AÑOS 2019-2020
MEMORIA DEL CONTRATO DEL SERVICIO XX XXXXXXX DEL ALUMBRADO PÚBLICO
AÑOS 2019-2020
OBJETO DEL CONTRATO
CLAUSULA 1.- El objeto del contrato será la prestación del Servicio xx Xxxxxxx del alumbrado público de la ciudad de Vitoria-Gasteiz, en los términos que se describen a continuación.
DESCRIPCION DEL CONTRATO
CLAUSULA 2.- Horario de atención.
El servicio se prestara en el siguiente horario:
Laborables: de 15.00 h a 7.00 horas Xxxxxxx, xxxxxxxx y festivos: 24 horas
Durante el horario antedicho el oficial encargado del mismo viene obligado a mantener encendido el teléfono móvil y en condiciones de recibir las posibles llamadas desde la Central de protección ciudadana u otro medio o avisos provenientes de los técnicos municipales del Servicio.
CLAUSULA 3.- Operaciones a realizar.
Recibida la llamada y consultado el plano xx xxxxxxx que se les facilitara, el oficial con un vehículo y herramienta se personara en el menor tiempo posible en el lugar de la anomalía.
Los cuadros y las instalaciones eléctricas a mantener serán los existentes en el término municipal de Vitoria-Gasteiz, incluyendo los pueblos. Según figura en los anexos.
Las operaciones a realizar son siempre sencillas, tales como reposición de cualquier elemento del cuadro de mandos, ya sea, fusibles, diferenciales, programador, interruptores automáticos, contactores, etc. y su puesta en servicio manualmente si fuera necesario.
No serán llamados para reparación de puntos de luz fundidos de forma aislada, por lo que su intervención será exclusivamente en los cuadros de mando, reparación general en líneas de alumbrado, desconexionado y conexionado del punto de luz, encintado xx xxxxxx existentes en arqueta con cinta autovulcanizante y aislante en los casos de derribo de puntos de luz, actuaciones en casos de peligro real de electrocución o en cualquier otro caso en que exista peligro para las personas o bienes.
A continuación se definen algunas actuaciones más usuales:
ACTUACIONES | |
Cuadros de mando | Reposición y rearme de cualquier elemento del cuadro de mandos, ya sea, fusibles, diferenciales, programador, interruptores automáticos, contactores, etc, para activar el alumbrado público tras un apagón. |
Arquetas | Encintado xx xxxxxx existentes en arqueta con cinta autovulcanizante y aislante en caso de incendio o cortocircuitos que se produzcan. |
Reparación de elementos dañados | Reposición xx xxxxx claved y subidas de fachada deterioradas, colocación de portezuelas en farolas. |
Farolas apagadas | Reparación general en líneas de alumbrado, desconexionado y conexionado del punto de luz para evitar que salte el circuito eléctrico en el cuadro. |
Derribos | Retirada de la vía pública de farolas dañadas o cualquier otro desperfecto. |
Al día siguiente de cada actuación, la empresa adjudicataria se pondrá en contacto telefónico con los servicios eléctricos del Ayuntamiento para darle el parte de la reparación realizada y decidir si deben intervenir en la resolución definitiva del fallo o ya ha quedado resuelta definitivamente.
En los casos de urgencia en los que una zona en concreto de la ciudad se quedara sin luz coincidiendo en fin de semana y motivado por una avería o desperfecto en la instalación de alumbrado no contemplados en los párrafos anteriores, el adjudicatario tomara las medidas oportunas para subsanar estas incidencias con el fin de dejar la zona con luz y no esperar al lunes siguiente y le sea comunicado a los técnicos municipales.
SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO
CLAUSULA 4.- Las desatenciones de los avisos producidos mediante el teléfono móvil darán lugar a la imposición de una sanción de 1.300 € ( MIL TRESCIENTOS EUROS).
En caso de que se produzcan más de tres desatenciones se producirá la resolución del contrato.
CLAUSULA 5.- Si con la intervención de la empresa y por causas a ella imputables se causaran daños en las instalaciones municipales, esta tendrá la obligación de resarcir al ayuntamiento de los daños y perjuicios ocasionados, según el informe elaborado por los técnicos Municipales y previa audiencia del contratista.
DURACION DEL CONTRATO
CLAUSULA 6.- La duración del contrato será de 2 años, a contar desde la formalización del contrato.
PRESUPUESTO Y REGIMEN DE PAGOS
CLAUSULA 7.- El presupuesto máximo de la oferta será de 44.000 € (CUARENTA Y CUATRO MIL EUROS).
CLAUSULA 8.- La empresa remitirá al Ayuntamiento la factura proporcional al mes correspondiente, que le será abonado previo informe favorable del Jefe del Servicio.
LEGISLACION APLICABLE
CLAUSULA 9.- Ambas partes se someten además a las presentes condiciones, a las disposiciones vigentes en materia de contratación administrativa que sean de aplicación al presente contrato.
En Vitoria-Gasteiz, a 25 xx Xxxxx de 2019 Jefe de Servicios Eléctricos
Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 3/38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS DEL CONTRATO DE SERVICIO XX XXXXXXX DEL ALUMBRADO PÚBLICO DE VITORIA-GASTEIZ
Se cumplirán todas las instrucciones técnicas que recoge el Real Decreto 1890/2008, de 14 de Noviembre por el que se aprueba el Reglamento de Eficiencia Energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus instrucciones técnicas complementarias EA-01 a EA-07, el Reglamento electrotécnico de baja tensión R.D. 842/2002 e instrucciones técnicas complementarias ITC y demás normativa vigente de aplicación, así como el Plan director municipal de alumbrado público y los criterios Starlight aprobados en el mismo.
Canalizaciones eléctricas
La instalación se realizara normalmente con tendido subterráneo en todo su trazado, distribuida desde un nuevo centro de mando o desde los existentes en servicio, en cada caso según las indicaciones y por escrito de los servicios de alumbrado público. Cada uno de los ramales de la red será recto y paralelo a fachada. Todos aquellos puntos en los que se produzca un cambio de alineación se registraran en una arqueta.
Los tubos irán enterrados a una profundidad mínima de 0,50m del nivel del suelo medidos desde la cota inferior del tubo. Se empleara tubo de polietileno de alta densidad xx xxxxx pared de 110 mm y color rojo recubiertos con hormigón HM-20. Tanto en los xxxxxx xx xxxxxxx, así como en el resto de la canalización se colocaran un mínimo de 2 tubos, a excepción de las acometidas.
En las intersecciones de calles se prolongaran las canalizaciones de alumbrado ejecutándose un xxxxx xx xxxxxxx por cada calle, uniéndose entre si, de tal manera que se interconexionen las canalizaciones de los diferentes circuitos de cada calle. Dichos cruces serán perpendiculares al eje de esta.
Se colocara una cinta de señalización de color rojo modelo Ayuntamiento de Vitoria- Gasteiz, que advierta de la existencia de cables de alumbrado exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m y a 0,25 m por encima del tubo.
En la ITC-BT-07 en el punto nº2, para la ejecución de todas las instalaciones en Baja Tensión apartado 2.1.2 se cita textualmente “No se instalara mas de un circuito por tubo”
En consecuencia, para las nuevas obras que se realicen a partir de esta fecha se deberá colocar un tubo por cada circuito de alumbrado que parta del centro de mando y no se aprueba
el paso por ellos de diferentes servicios, como pueden ser, líneas de semáforos, fibra óptica…etc. que deberán ir por un tubo independiente.
En el caso que no sean obras nuevas o reformas de xxxxxx y que no sea posible realizar obra civil, sino que se plantean aprovechar las canalizaciones existentes para modificar o ampliar redes de líneas de semáforos o de aparatos de trafico y fibra óptica, se remitirá el trazado propuesto y se aportara la documentación necesaria para que Servicios Eléctricos apruebe su instalación.
Diferentes tipos de zanjas:
En acera:
Profundidad de zanja: 55 cm.
Anchura de zanja: 40 cm.
Base de la canalización: 5 cm. de hormigón HM-20
Recubrimiento de la canalización: 25 cm. de hormigón HM-20 medidos desde la base.
Banda señalizadora_
Hormigón HM-20
Tubo corrugado T.P.C. Ø110 (Polietileno de alta densidad)
Solera hormigón HM-10
0,40
0,55
0,25
0,05
Terminación según pavimentación
(*) Cuando el pavimento empleado sea adoquín-losa sobre base granular, la profundidad mínima de zanja será tal que asegure un espesor constante de la base granular sobre la que se apoya el pavimento, a lo largo de toda al sección de la acera.
En calzada:
Profundidad de zanja: 80 cm.
Anchura de zanja: 50 cm.
Base de la canalización: 5 cm. de hormigón HM-20
Recubrimiento de la canalización: 35 cm. de hormigón HM-20 medidos desde la base.
ZA-25_
Banda señalizadora_
Hormigón HM-20
Tubo corrugado T.P.C. Ø110 (Polietileno de alta densidad)
Solera hormigón HM-10
0,50
0,80
Terminación según pavimentación
0,25
0,35
0,05
En jardín:
Profundidad de zanja: 90 cm.
Anchura de zanja: 60 cm.
Base de la canalización: 5 cm. de hormigón HM-20
Tierra vegetal
Banda señalizadora_
Hormigón HM-20
Tubo corrugado T.P.C. Ø110 (Polietileno de alta densidad)
Solera hormigón HM-10
0,60
0,25
0,60
0,90
Recubrimiento de la canalización: 25 cm. de hormigón HM-20 medidos desde la base.
0,25
0,05
Centro de mando
El centro de mando estará compuesto por armario de poliéster de dos puertas, dividido en dos secciones, una para cuadro de maniobra y control y otra para equipo de medida y protección; modelo PLAZ-10103-TR-AP-VI, de intemperie con tejadillo, grado de protección mínima IP-65 e IK 10, con zócalo, parrilla de anclaje y cerraduras normalizadas, modelo Ayto. de Vitoria- Gasteiz.
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 6/38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
En algún caso excepcional, las dimensiones de los armarios podrían variar según el tamaño de los equipos que se alojen en su interior. En todo caso los armarios serán de poliéster.
Estos armarios estarán colocados sobre basamento de hormigón con terminación en árido visto de 30cm de altura modelo Ayuntamiento Vitoria-Gasteiz.
Las líneas que parten desde el cuadro de mando estarán protegidas individualmente, con corte omnipolar; mediante interruptores diferenciales de reenganche automático con posibilidad de ajustar mediante selector el tiempo de disparo de 20 ms hasta 1s y la sensibilidad ajustable mediante otro selector de 30 mA hasta 3 A. con visualización de avería por parpadeo de leds e interruptores magnetotérmicos con mando motorizado.
Con el fin de conseguir ahorros energéticos, las instalaciones de alumbrado público se proyectaran con distintos niveles de iluminación, de forma que esta decrezca durante las horas de menor necesidad de iluminación. Para ello en los centros de mando o en cada luminaria se instalaran los sistemas o equipos de ahorro más eficientes en el mercado que se puedan
regular y programar y alcanzar así un ahorro aproximado del 40% en el consumo. Estos sistemas dispondrán la posibilidad de telegestión.
La placa de maniobra en el interior del armario incluirá y para 3 líneas de alumbrado, un interruptor automático xx xxxxx omnipolar IV-100 A, contactor general de 120 A, 4 interruptores diferenciales con rearme automático WRU-25RA, y 1 mando motorizado TMC 60 2P 3 mandos motorizados TMC 60 3-4P. 3 Interruptores magnetotérmicos 4P 63A u otro calibre, 2 interruptor maniobra 2p 10A interruptor manual de encendido de 100 A, programador de encendido y apagado modelo secelux o similar, punto de luz interior, regletas, bornas, cableado, canaletas.
Las líneas de semáforos también irán protegidos con interruptor diferencial y magnetotérmico.
La intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales, que podrán ser de reenganche automático, será como máximo de 300 mA y la resistencia de puesta a tierra, medida en la puesta en servicio de la instalación, será como máximo de 30 ohmios. No obstante se admitirán interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500 mA o 1 A, siempre que la resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la instalación sea inferior o igual a 5 ohmios y a 1 ohmio, respectivamente.
Cables eléctricos
Las instalaciones eléctricas se realizaran siempre en sistemas trifásicos con tres hilos para una tensión de 220V o tres más neutro para 380V.
Las líneas de alimentación a puntos de luz con lámparas o tubos de descarga, estarán previstas para transportar la carga debida a los propios receptores. La potencia aparente mínima en VA, se considerara 1.8 veces la potencia en Watios, como consecuencia de corrientes armónicas, de arranque y desequilibrio de fases.
Todos los conductores serán del tipo DN 0,6/1KV. Serán de cobre flexibles con aislamiento de caucho etileno propileno y cubierta de policloropreno, mientras que el cable que va por el interior del punto de luz será del tipo VV-0,6/1KV.
Los cables cumplirán la normativa UNE que le sea de aplicación. La sección del cable, incluido el neutro no será inferior a 6mm, excepto en la subida al punto de luz que será de 2x2,5 mm2, lo que se hará con interposición de una caja claved con cortacircuitos calibrado.
El conductor neutro de cada circuito que parte del cuadro, no podrá ser utilizado por ningún otro circuito.
No se admitirán empalmes dentro de las canalizaciones, ni en las arquetas. Los cambios de sección se harán en el interior de las cajas de derivación estancas tipo clave situadas en el interior de los báculos, que garanticen la continuidad, el aislamiento y la estanqueidad del conductor. Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en xxxxx xx xxxxxx adecuadas, situadas dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,3 m sobre el nivel del suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la continuidad, el aislamiento y la estanqueidad del conductor.
Aquellas líneas subterráneas que deban alimentar puntos de luz sobre brazo mural en fachada, se derivaran por arqueta a pie de fachada, a través de tubos xx xxxxx de diámetro mínimo 16 mm y sujeto este a la pared con garra metálica (sin tacos), hasta 2,5 mts de altura, situándose a continuación la caja de derivación al punto de luz.
Las cajas clave llevaran en su interior una protección mediante fusibles de 6A protegiendo tanto la fase como el conductor neutro que llegue a cada punto de luz.
El factor de potencia de cada punto de luz, deberá corregirse hasta un valor mayor o igual a 0.90.
La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto de la instalación, será menor o igual que 3%.
Red de tierra. Puesta a tierra
Se conectarán a tierra todas las partes metálicas accesibles de la instalación, las luminarias que así lo requieran, los soportes de los puntos de luz, los brazos murales dispuestos en fachada y el armario del cuadro de mando y protección.
Cada punto de luz sobre soporte metálico dispondrá, en su arqueta correspondiente, de una pica de xxxxxx xx xxxxx cobrizaza de 1,5 mts de longitud, la cual se unirá mediante una grapa xx xxxxx estañado a la línea de cobre aislado con aislamiento de 750 V, color amarillo verde, y de sección
2
mínima de 16 mm , de tal forma que la resistencia de tierra no supere en ningún momento los
10 Ohmios.
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para todas las líneas que partan del mismo centro de mando.
Cuando las luminarias sean de clase I, deberán estar conectados al punto de puesta tierra del soporte, mediante cable unipolar aislado de tensión asignada 450/750V, con recubrimiento de color verde-amarillo y sección mínima 2,5 mm2 en cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra, se realizarán mediante terminales, grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido contra la corrosión.
La máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24 V, en las partes metálicas accesibles de la instalación.
Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias estarán conectadas a tierra. Se excluyen de esta prescripción aquellas partes metálicas que, teniendo un doble aislamiento, no sean accesibles al publico en general.
Se colocara una línea de tierra que recorra y conecte entre si todos los elementos metálicos de la instalación con conductor de cobre aislado de tensión asignada 450/750V, con recubrimiento de color verde-amarillo, de sección mínima 16mm2 que ira por el interior de las canalizaciones de los cables de alimentación.
Arquetas de Registro
Los registros para este servicio estarán formados por arquetas cuadradas, construidas de fábrica de ladrillo macizo raseada con 15 mm de mortero M-40, de hormigón “in situ”HM-20 de 15 cm. de espesor o prefabricadas de hormigón o plásticas. De dimensiones interiores de 40x40 cm., 49x49 cm. o 55x55 cm.
TIPO ARQUETA | DIMENSIONES PASO LIBRE | ALTURA MÍNÍMA MARCO (e) | MATERIAL TAPA Y MARCO | RESIST. |
A1 | 49X49 cm. | e+2 cm. | FUNDICION NODULAR | X-000 |
X0 | 40X40 cm. | e+2 cm. | FUNDICION NODULAR | X-000 |
X0 | 55X55 cm. | e+2 cm. | FUNDICION NODULAR | B-125 |
(*) e= espesor del pavimento cirncundante
El paso libre de los xxxxxx será igual o ligeramente superior a las dimensiones interiores fijadas anteriormente para las arquetas.
El marco se apoyará mediante mortero en la estructura de la arqueta.
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 10/38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
El marco se apoyará mediante mortero en la estructura de la arqueta.
CARACTERÍSTICAS A CUMPLIR EN FUNCIÓN DE LA ZONA DE UBICACIÓN
ZONA | TIPO ARQUETA | ALTURA MARCO | RESIST . Mínim. | |
ESPACIOS PEATONALES | PAVIMENTOS CONTINUOS | A1 Y A2 | 5 a 7 cm. | C-250 |
PAVIMENTOS DISCONTINUOS | A1 Y A2 | e+2 cm. | ||
ESPACIOS VERDES | JARDINES | A3 | 5 a 7 cm. | B-125 |
(*) e = espesor del pavimento circundante
En ningún caso se instalarán registros para este servicio en calzada o aparcamientos. En caso de ser imprescindible, el tipo de tapa y marco lo definirá específicamente la dirección de obra.
Se aplicarán las siguientes normas:
• UNE-EN 124”Dispositivos de cubrimiento y cierre para zonas de circulación utilizadas por peatones o vehículos”.
• La tapa y marco serán de fundición nodular C-250 homologados por AENOR y deberán cumplir con las prescripciones de la norma EN-124.
Todos los dispositivos (tapas) llevaran de forma visible, clara y duradera además de las que exige la norma para el fabricante, un sello, logotipo o anagrama del organismo de certificación y leyenda del servicio de alumbrado en euskera y castellano.
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 11/38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
Marcado de tapas y xxxxxx en arquetas de registro:
MARCADO DE TAPAS ALUMBRADO: ARQUETAS | |
TAPA | -ALUMBRADO / ARGITERIA -VITORIA-GASTEIZ -Marca de norma -Clase resistente -Nombre y/o sigla del fabricante y lugar de fabricación, que puede estar en forma de código -Marca del organismo de certificación |
XXXXXX | -Marca de norma -Clase resistente -Nombre y/o sigla del fabricante y lugar de fabricación, que puede estar en forma de código -Marca del organismo de certificación |
Las leyendas ALUMBRADO / ARGITERIA y VITORIA-GASTEIZ, predominarán sobre el resto de la información contenida en el elemento.
Arqueta tipo A-2
Baldosa_
Mortero de cemento_ Solera de
hormigón de acera Raseado con mortero de cemento M-40(e=1,5cm)
Media asta de ladrillo macizo (24x12x5cm)
0.40
0,25 Ø0.20 0,25
0.70
Tapa y marco de fundición
0,07
nodular C-250_
Asfalto fundido_
0,43
Solera de hormigón de acera Mortero de asiento del marco (M-40) Pared de hormigón HM-20 (e=15 cm)
Tubo corrugado T.P.C. Ø110 (Polietileno de alta densidad)
Solera de hormigón
0,10
(HM-20)
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 12/38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
0,07
Arqueta tipo A-1
Baldosa_
Mortero de cemento_
Solera de hormigón de acera
Raseado con mortero de cemento M-40(e=1,5cm)
Media asta de ladrillo macizo (24x12x5cm)
0.49
Tapa y marco de fundición
0,07
nodular C-250_
Asfalto fundido_
Solera de hormigón de acera
Mortero de asiento del marco (M-40)
0,78
Pared de hormigón HM-20 (e=15 cm)
Arqueta tipo A-3
Cimentaciones
0,30 Ø0.20 0,30
0.80
Tubo corrugado T.P.C. Ø110 (Polietileno de alta densidad)
Solera de hormigón
0,10
(HM-20)
Tapa y marco de fundición
Tierra vegetal
Raseado con mortero de cemento M-40(e=1,5cm)
Media asta de ladrillo macizo (24x12x5cm)
Mortero de asiento del marco (M-40) Pared de hormigón HM-20 (e=15 cm)
0.55
Tubo corrugado T.P.C. Ø110 (Polietileno de alta densidad)
Solera de hormigón
(HM-20)
0,33
Ø0.20
0,33
0,05
0,80
0,05
nodular B-125
0,10
Para las cimentaciones de los soportes de los puntos de luz, se utilizará como mínimo hormigón en masa HM-20, determinándose las dimensiones del dado de hormigón (AxBxC) en función de la altura (H) del soporte:
ALTURA DEL SOPORTE (H), en metros | ||||
DIMENSIONES CIMENTACIÓN en metros | 3 | 4-5-6 | 7-8-9 | 10-11 |
A | 0,40 | 0,60 | 0,80 | 0,90 |
B | 0,40 | 0,60 | 0,80 | 0,90 |
C | 0,70 | 0,80 | 1,00 | 1,20 |
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 13/38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
Los espárragos en las bases de hormigón serán zincadas o cadniados con arandela y doble tuerca, sobresaliendo éste espárrago 2 cm por encima de la última tuerca.
La cimentación se ejecutará situando los pernos en una plantilla de sujeción o sistema adecuado al objeto de evitar movimientos o variaciones en la posición de los mismos durante el vertido del hormigón empleado en la cimentación.
Empalmes, derivaciones y conexiones
Los empalmes y derivaciones de las líneas eléctricas de distribución a puntos de luz se efectuarán en el interior de una arqueta registrable, con bornas de conexión adecuadas y se vulcanizarán, dejando estos empalmes separados, nunca en manojo.
Soportes o báculos
Los soportes de las luminarias de alumbrado exterior constituidos por diferentes materiales, así como hierro fundido, xxxxx xx xxxxx galvanizado, aluminio extruido, acero inoxidable..etc, se ajustarán a la normativa vigente que se menciona en el REBT.
Serán de materiales resistentes a las acciones de la intemperie o estarán debidamente protegidas, no debiendo permitir la entrada de agua de lluvia ni acumulación del agua de condensación.
Los soportes, anclajes y cimentaciones se dimensionaran de forma que resistan las solicitaciones mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción del viento, con un coeficiente de seguridad no inferior a 2,5, considerando las luminarias completas instaladas en el soporte.
Los soportes que lo requieran, deberán poseer una abertura de dimensiones adecuadas al equipo eléctrico para acceder a los elementos de protección y maniobra, estará situada, como mínimo a 0,30 m de la rasante y estará dotada de puerta o trampilla con grado de protección IP 44 según UNE 20.324 e IK 10 según UNE-EN 50.102.
La puerta o trampilla solamente se podrá abrir mediante el empleo de útiles especiales y dispondrá de un borne de tierra cuando sea metálica.
El báculo o columna será de xxxxx xx xxxxx galvanizado y tendrá un espesor mínimo de 3mm. Cumplirán la normativa técnica que lo regula.
Las tuercas y pernos quedarán cubiertos por la loseta y hormigón quedando enrasado al nivel de la acera.
Las cimentaciones serán de hormigón HM-20 y dimensiones según el Pliego de condiciones técnicas municipal.
Quedarán perfectamente alineados con la fila de árboles y resto del mobiliario urbano y el eje de la base se situara como mínimo a 0,70 m del exterior del bordillo de la acera.
Cajas de protección de los puntos de luz
Contendrán los elementos de protección necesarios para el punto de luz. Serán de material aislante autoextinguible, del tipo estanco, dotada de tapa de cierre con tornillos y con conos de
entrada. Estos conos se cortarán lo estrictamente preciso para la entrada de los conductores, al objeto de garantizar la estanqueidad del conjunto.
En redes aéreas, la caja se colocará sobre la fachada, lo más próxima posible al brazo mural, realizándose al entrada y salida de los conductores por la parte inferior de la caja.
En las redes subterráneas, las cajas se instalarán en el interior de los soportes de los puntos de luz, dispondrán de perfil DIN, para la fijación de la base cortacircuitos.
Luminarias
Las luminarias serán de Clase I o Clase II. y grado de protección mínimo IP-66.
Las luminarias utilizadas en el alumbrado exterior serán conformes la norma UNE-EN 60. 598- 2-3 y la UNE-EN 60.598-2-5 en el caso de proyectores de exterior.
Luminarias cerradas con equipo auxiliar incorporado, elevado rendimiento luminoso, una distribución uniforme del flujo luminoso y reducida contaminación lumínica del %.
Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para que sea igual o superior a 0,95, asimismo deberá estar protegido contra sobreintensidades.
Los equipos eléctricos para montaje exterior poseerán un grado de protección mínima IP54, según UNE 20.324 e IK 8 según UNE-EN 50.102
Los reflectores serán de aluminio abrillantado y anodinado, excluyéndose los formados por superficies pintadas.
Las luminarias dispondrán de protección contra sobretensiones transitorias 10 Kv.
En el caso que las luminarias lleven incorporada tecnología LED se deberá entregar la siguiente información:
▪ Ficha técnica del producto, donde se describan sus características, dimensiones, prestaciones y parámetros técnicos de funcionamiento.
▪ Potencia nominal asignada y consumo total del sistema LED+driver.
▪ Incluir pérdidas en el driver y en su conjunto.
▪ Distribución fotométrica, flujo luminoso total emitido por la luminaria y flujo luminoso emitido al hemisferio superior en posición de trabajo.
▪ Rendimiento de la luminaria y vida útil estimada para la luminaria en horas de funcionamiento. El parámetro de vida útil de una luminaria de tecnología led vendrá
determinado en horas de vida por tres magnitudes: en mantenimiento de flujo total emitido por la luminaria, porcentaje de fallo del led y una temperatura ambiente de funcionamiento.
▪ Grafico sobre el mantenimiento lumínico a lo largo de la vida de la luminaria, indicando la pérdida de flujo cada 4.000 h de funcionamiento.
▪ Rango de temperaturas ambiente de funcionamiento sin alteración de sus parámetros fundamentales, en función de la temperatura ambiente exterior, indicando al menos de - 10 ºC a 35ºC.
▪ Vida media estimada en horas con el 80 % del flujo útil y con la temperatura exterior de funcionamiento indicada.
▪ Flujo total emitido por la luminaria a 25 ºC.
Lámparas
Las lámparas con tecnología LED dentro de luminarias con las siguientes características:
▪ Se integrara un driver con regulación de flujo 50 % autoajustable sin línea de mando y regulable compatible XXXX telegestionable.
▪ Tensión de red 220-240 c.a.
▪ Frecuencia 50-60 Hz
▪ Aislamiento eléctrico clase I. IP 66.
▪ Flujo Hemisférico Superior (FHS) 0 %.
▪ Duración en vida 100.000 h
▪ Factor de potencia > 0,9
▪ Rendimiento lumínico mínimo requerido 101 lúmenes/watio
▪ La temperatura de color será de 3000 Kº
▪ Índice de reproducción cromática mínimo requerido Ra: 70.
▪ Todos los productos tendrán marcado CE.
▪ El diseño proyectado permitirá, la reposición del sistema óptico y el dispositivo de control electrónico de manera independiente.
▪ Se deberá detallar o entregar un manual de mantenimiento o protocolo de actuación en caso de fallo o avería de los leds.
Se deberá aportar la siguiente documentación de la luminaria a instalar:
▪ Marca, modelo y datos del fabricante del led/ modulo led.
▪ Potencia del led.
▪ Potencia nominal individual de cada led.
▪ Potencia nominal del modulo completo.
▪ Flujo luminoso emitido por cada led individualmente y por el modulo completo.
▪ Curvas de duración de vida, en horas de funcionamiento, en función de la temperatura de unión (Tj)
▪ Índice de reproducción cromática.
▪ Temperatura de color.
▪ Temperatura máxima asignada (tc) del modulo.
▪ Vida útil estimada de cada led y el modulo led en horas de funcionamiento.
▪ Grado de hermeticidad del grupo óptico y el del comportamiento de los accesorios eléctricos.
▪ Marcado CE: Declaración de Conformidad y Expediente Técnico o documentación técnica asociada.
Se deberán aportar las siguientes características del dispositivo de control electrónico:
▪ Marca, modelo y datos del fabricante del driver regulable y telegestionable.
▪ Temperatura máxima asignada (tc)
▪ Tensión de salida asignada para dispositivos de control de tensión constante.
▪ Corriente de salida asignada para dispositivos de control de corriente constante.
▪ Consumo total de equipo electrónico.
▪ Grado de hermeticidad IP.
▪ Factor de potencia del equipo.
▪ Vida del equipo en horas de funcionamiento dada por el fabricante.
▪ Marcado CE: Declaración de Conformidad y Expediente Técnico o documentación técnica asociada.
Se deberán aportar los siguientes certificados o resultados de ensayos realizados al modulo led y sus componentes, verificando las características indicadas por el fabricante, debiendo cumplir los valores de referencia indicados:
▪ Certificado sobre el grado de hermeticidad de la luminaria, conjunto óptico y general.
▪ Ensayo fotométrico de la luminaria: matriz de intensidades luminosas, diagrama polar e isolux y curva coeficiente de utilización.
▪ Medidas eléctricas: Tensión, corriente de alimentación, potencia y factor de potencia.
▪ Medida de eficiencia de la luminaria alimentada y estabilizada (mínimo requerido 101 lm/w).
▪ Medida de las características de emisión luminosa de la luminaria en función de la temperatura ambiente exterior, en un rango de temperaturas de funcionamiento de -10 ºC a 35ºC.
▪ Certificado del cumplimiento de la norma UNE –EN 62031. Módulos LED para alumbrado general. Requisitos de seguridad.
▪ Certificado del cumplimiento de la norma UNE-EN 62471 de seguridad fotobiológica de lámparas y aparatos que utilizan lámparas.
▪ Certificado del cumplimiento de la norma UNE-EN 00000-0-00. Dispositivos de control de lámpara. Requisitos particulares para dispositivos de control electrónicos alimentados con corriente continua o corriente alterna para módulos LED.
▪ Certificado del cumplimiento de la norma UNE-EN 62384. Dispositivos de control electrónicos alimentados en corriente continua o corriente alterna para módulos LED. Requisitos de funcionamiento.
▪ Medida del índice de reproducción cromática ( mínimo requerido: Ra 70)
▪ Medida de temperatura de color correlacionada en xxxxxx.
▪ Temperatura máxima asignada ( tc)
▪ Medida de potencia total consumida conforme a sus características nominales.
Todos los certificados y ensayos indicados deberán haber sido emitidos preferentemente por entidad acreditada por ENAC o entidad internacional equivalente y en su defecto, por el laboratorio del fabricante u otro externo a la empresa.
LEGISLACIÓN APLICABLE
- Reglamento electrotécnico para baja tensión e instrucciones técnicas complementarias (ITC) BT 01 A BT 51. Real Decreto 842/2002, de 2 xx Xxxxxx.
- Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior (RD 1890/2008).
Instrucciones técnicas complementarias al reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior. Instrucciones Técnicas Complementarias EA-01 a EA-07.
En Vitoria-Gasteiz, a 25 xx Xxxxx de 2019
Jefe de Servicios Eléctricos
Fdo: Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx
SEGURIDAD Y SALUD DEL CONTRATO DEL SERVICIO XX XXXXXXX DEL ALUMBRADO PÚBLICO EN VITORIA-GASTEIZ
INDICE
1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.
1.1.- Objeto y autor del Estudio Básico de Seguridad y Salud. 1.2.- Proyecto al que se refiere.
1.3.- Descripción del emplazamiento y la obra.
1.4.- Instalaciones provisionales y asistencia sanitaria. 1.5.- Maquinaria de obra.
1.6.- Medios auxiliares.
2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.
Identificación de los riesgos laborales que van a ser totalmente evitados. Medidas técnicas que deben adoptarse para evitar tales riesgos.
3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.
Relación de los riesgos laborales que van a estar presentes en la obra.
Medidas preventivas y protecciones técnicas que deben adoptarse para su control y reducción.
Medidas alternativas y su evaluación.
4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.
Trabajos que entrañan riesgos especiales.
Medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir estos riesgos.
5.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.
1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.
1.1.- OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
Su autor es Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx y su elaboración ha sido encargada por el Dep. de Vía Publica del Ayto. de Vitoria-Gasteiz. De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso.
De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
1.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales son:
PROYECTO DE REFERENCIA | |
Proyecto | Servicio xx xxxxxxx Alumbrado Público |
Autor del proyecto | Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx |
Titularidad del encargo | Departamento Espacio Público y Medio Natural |
Emplazamiento | Termino Municipal de Vitoria-Gasteiz. |
Presupuesto | 44.000 € |
Duración | 2 años |
1.3.- DESCRIPCION DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA.
En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra:
DATOS DEL EMPLAZAMIENTO | |
Accesos a la obra | |
Topografía del terreno | Terreno llano |
Edificaciones colindantes | Xxxxxxxxx a ambos lados de la calle |
Suministro de energía eléctrica | |
Suministro de agua | |
OBSERVACIONES: |
En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que consta:
DESCRIPCIÓN DE TAREAS | |
Cuadros de mando | Reposición de cualquier elemento del cuadro de mandos, ya sea, fusibles, diferenciales, programador, interruptores automáticos, contactores, etc |
Arquetas | Encintado xx xxxxxx existentes en arqueta con cinta autovulcanizante y aislante |
Reparación de elementos dañados | Reposición xx xxxxx claved y subidas de fachada deterioradas. |
Farolas | Reparación general en líneas de alumbrado, desconexionado y conexionado del punto de luz. |
Derribos | Retirada de la vía pública de farolas dañadas o cualquier otro desperfecto. |
1.4.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA.
De acuerdo con el apartado 00 xxx Xxxxx 0 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos que se indican en la tabla siguiente:
SERVICIOS HIGIENICOS | |
x | Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave. |
x | Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo. |
x | Duchas con agua fría y caliente. |
x | Retretes. |
OBSERVACIONES: 1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos sexos. |
De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos:
PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA | ||
NIVEL DE ASISTENCIA | NOMBRE Y UBICACION | DISTANCIA APROX. (Km) |
Primeros auxilios | Botiquín portátil | En la obra |
Asistencia Primaria (Urgencias) | Hospital Santiago | En la ciudad (1,5 Km) |
Asistencia Especializada (Hospital) | Hospital Santiago | En la ciudad (1 km) |
Asistencia Especializada (Hospital) | Hospital Txagorritxu | En la ciudad (1 km) |
OBSERVACIONES: |
1.5.- MAQUINARIA DE OBRA.
La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no exhaustiva) de tabla adjunta:
MAQUINARIA PREVISTA | |||
x | Camión cesta de 10 mts de altura | x | Maquinaria para movimiento de tierras |
x | Furgón para transportar carga | x | Maquina cortadora y picado de pavimento |
x | Camión grúa para cargas pesadas. | ||
OBSERVACIONES: |
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 23/38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
1.6.- MEDIOS AUXILIARES.
En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y sus características más importantes:
MEDIOS AUXILIARES | ||
MEDIOS | CARACTERISTICAS | |
x | Camión cesta | Capaz de alcanzar 12 mts de alturas y soportar el peso de dos personas a la vez. Capaz de cargar farolas de 12 mts de altura. Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar. Separación de la pared en la base = ¼ de la altura total. |
x Camión grúa x Escalera de mano | ||
OBSERVACIONES: |
2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.
La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se incluyen:
RIESGOS EVITABLES | MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS | ||
x | Presencia de líneas eléctricas de alta tensión | x | Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito |
aéreas o subterráneas | de los cables | ||
OBSERVACIONES: |
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 24/38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.
Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse.
TODA LA OBRA | ||
RIESGOS | ||
x | Caídas de operarios al mismo nivel | |
x | Caídas de operarios a distinto nivel | |
x | Caídas de objetos sobre operarios | |
x | Caídas de objetos sobre terceros | |
x | Choques o golpes contra objetos | |
x | Fuertes vientos | |
x | Trabajos en condiciones de humedad | |
x | Contactos eléctricos directos e indirectos | |
x | Cuerpos extraños en los ojos | |
x | Sobreesfuerzos | |
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS | GRADO DE ADOPCION | |
X | Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra | permanente |
X | Orden y limpieza de los lugares de trabajo | permanente |
X | Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T. | permanente |
X | Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra) | permanente |
X | No permanecer en el radio de acción de las máquinas | permanente |
X | Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento | permanente |
X | Señalización de la obra (señales y carteles) | permanente |
X | Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia | alternativa al vallado |
X | Vallado del perímetro completo de la obra, resistente y de altura ≥ 2m | permanente |
Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra | permanente | |
X | Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o ed. colindantes | permanente |
X | Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B | permanente |
Evacuación de escombros | Frecuente | |
Escaleras auxiliares | Ocasional | |
Información específica | para riesgos concretos | |
Cursos y charlas de formación | Frecuente | |
Grúa parada y en posición veleta | con viento fuerte | |
Grúa parada y en posición veleta | final de cada jornada | |
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) | EMPLEO | |
X | Cascos de seguridad | permanente |
X | Calzado protector | permanente |
X | Ropa de trabajo | permanente |
X | Ropa impermeable o de protección | con mal tiempo |
X | Gafas de seguridad | Frecuente |
X | Cinturones de protección del tronco | Ocasional |
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION | GRADO DE EFICACIA |
OBSERVACIONES: | |
FASE: DESMONTAJE DE FAROLAS ACTUALES Y MONTAJE DE LAS NUEVAS | ||
RIESGOS | ||
Desplomes en edificios colindantes | ||
X | Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores | |
Desplome de andamios | ||
X | Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje | |
X | Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas | |
X | Atrapamiento por los medios de elevación y transporte | |
X | Ruidos | |
X | Contactos eléctricos directos e indirectos | |
X | Golpes x xxxxxx con herramientas | |
X | Electrocuciones | |
X | Condiciones meteorológicas adversas | |
X | Caídas de operarios al vacío | |
X | Lesiones y cortes en brazos y manos | |
X | Inhalación de sustancias toxicas | |
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS | GRADO DE ADOPCION | |
X | Acotar las zonas de acción de las máquinas | permanente |
X | Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos | permanente |
X | Almacenamiento correcto de los productos | permanente |
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas | permanente | |
X | Realizar las conexiones eléctricas sin tensión | permanente |
Barandillas de seguridad | permanente | |
X | Evitar trabajos superpuestos | permanente |
X | Riesgos con agua | Frecuente |
Andamios de protección | permanente | |
Conductos de desescombro | permanente | |
X | Anulación de instalaciones antiguas | Definitivo |
X | Separación de tránsito de vehículos y operarios | permanente |
X | Observación y vigilancia del terreno | Frecuente |
X | Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes | Frecuente |
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) | EMPLEO | |
X | Botas de seguridad | permanente |
X | Guantes contra agresiones mecánicas | Frecuente |
X | Gafas de seguridad | Frecuente |
X | Mascarilla filtrante | Ocasional |
X | Protectores auditivos | Ocasional |
X | Cinturones y arneses de seguridad | permanente |
X | Mástiles y cables fiadores | permanente |
X | Botas de goma o P.V.C. de seguridad | Ocasional |
X | Cinturones y arneses de seguridad | Frecuente |
X | Guantes de cuero | Ocasional |
X | Guantes de goma | Ocasional |
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION | GRADO DE EFICACIA | |
OBSERVACIONES: | ||
4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.
En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97.
También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos.
TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES | MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS |
En proximidad de posibles líneas eléctricas de alta tensión | Señalizar y respetar la distancia de seguridad (5m). Pórticos protectores de 5 m de altura. Calzado de seguridad. |
Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados | Señalizar las zonas de trabajo. Calzado de seguridad. |
OBSERVACIONES: |
5.- NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. GENERAL
[] Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/00 00-00-00 J.Estado 10-11-95 [] Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/00 00-00-00 M.Trab. 31-01-97 [] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de RD 1627/00 00-00-00 Varios 25-10-97
construcción.
(transposición Directiva 92/57/CEE)
[] Disposiciones mínimas en materia de señalización de RD 485/00 00-00-00 M.Trab. 23-04-97 seguridad y salud.
[] Modelo de libro de incidencias.
Orden
20-09-86 M.Trab.
13-10-86
Corrección de errores.
-- -- --
31-10-86
[] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 29-12-87
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 27/38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
[] Reglamento Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Orden
20-05-52 M.Trab.
15-06-52
Construcción. Modificación. Complementario.
Orden Orden
19-12-53 M.Trab.
02-09-66 M.Trab.
22-12-53
01-10-66
[] Cuadro de enfermedades profesionales. RD 1995/78 -- -- 25-08-78
[] Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.
Orden
09-03-71 M.Trab.
16-03-71
Corrección de errores. --
(derogados Títulos I y III. Titulo II: cap: I a V, VII, XIII)
-- --
06-04-71
[] Ordenanza trabajo industrias construcción, vidrio y cerámica. Orden 28-08-79 M.Trab. --
Anterior no derogada.
Orden
28-08-70 M.Trab.
05→09-09-7
Corrección de errores. -- -- -- 0
Modificación (no derogada), Orden 28-08-70. Interpretación de varios artículos.
Interpretación de varios artículos.
Orden Orden Resolución
27-07-73 M.Trab.
21-11-70 M.Trab.
24-11-70 DGT
17-10-70
28-11-70
05-12-70
[] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de Orden 31-08-87 M.Trab. -- poblaciones.
[] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. RD 1316/00 00-00-00 -- 02-11-89
[] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de RD 487/00 00-00-00 M.Trab. 23-04-97 cargas
(Directiva 90/269/CEE)
[] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto.
Orden
31-10-84 M.Trab.
07-11-84
Corrección de errores.
-- -- --
22-11-84
Normas complementarias. Orden 07-01-87 M.Trab. 15-01-87
Modelo libro de registro. Orden 22-12-87 M.Trab. 29-12-87 [] Estatuto de los trabajadores. Ley 8/00 00-00-00 M.Trab. 80
Regulación de la jornada laboral. RD 2001/00 00-00-00 -- 03-08-83
Formación de comités de seguridad. D. 423/00 00-00-00 M.Trab. 16-03-71
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI)
[] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva RD 1407/00 00-00-00 MRCor. 28-12-92
89/686/CEE).
RD 159/95
03-02-95
08-03-95
Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de Orden colocación.
Modificación RD 159/95.
20-03-97
06-03-97
[] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección RD 773/00 00-00-00 M.Presid. 12-06-97 individual.
(transposición Directiva 89/656/CEE).
[] EPI contra caída de altura. Disp. de descenso. UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97 [] Requisitos y métodos de ensayo: calzado UNEEN344 20-10-97 AENOR 07-11-97
seguridad/protección/trabajo. /A1
[] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345 20-10-97 AENOR 07-11-97
/A1
[] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346 20-10-97 AENOR 07-11-97
/A1
[] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347 20-10-97 AENOR 07-11-97
/A1
INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA
[] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de RD 1215/00 00-00-00 M.Trab. 18-07-97 trabajo
(transposición Directiva 89/656/CEE).
[] | MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Orden 31-10-73 | MI | 27→31-12- |
73 | |||
[] | ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 | MIE | 09-06-89 |
[] | Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden 23-05-77 | MI | 14-06-77 |
Corrección de errores. -- -- | -- | 18-07-77 | |
Modificación. Orden 07-03-81 Modificación. Orden 16-11-81 | MIE -- | 14-03-81 -- | |
[] | Reglamento Seguridad en las Máquinas. RD 1495/00 00-00-00 | P.Gob. | 21-07-86 |
Corrección de errores. -- -- | -- | 04-10-86 | |
Modificación. RD 590/00 00-00-00 | M.R.Cor. | 19-05-89 | |
Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. Orden 08-04-91 | M.R.Cor. | 11-04-91 | |
Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). RD 830/00 00-00-00 | M.R.Cor. | 31-05-91 | |
Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva RD 245/00 00-00-00 | MIE | 11-03-89 | |
84/532/CEE). RD 71/00 00-00-00 Ampliación y nuevas especificaciones. | MIE | 06-02-92 | |
[] | Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva RD 1435/00 00-00-00 89/392/CEE). | MRCor. | 11-12-92 |
[] | ITC-MIE-AEM2. Grúas-Torre desmontables para obra. Orden 28-06-88 | MIE | 07-07-88 |
Corrección de errores, Orden 28-06-88 -- -- | -- | 05-10-88 | |
[] | ITC-MIE-AEM4. Grúas móviles autopropulsadas usadas RD 2370/00 00-00-00 | MIE | 24-12-96 |
En Vitoria-Gasteiz, a 25 xx Xxxxx de 2019 Jefe de Servicios Eléctricos
Fdo: Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx
SEGURIDAD Y SALUD DEL CONTRATO DEL SERVICIO XX XXXXXXX DEL ALUMBRADO PÚBLICO EN VITORIA-GASTEIZ
INDICE
1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.
1.1.- Objeto y autor del Estudio Básico de Seguridad y Salud. 1.2.- Proyecto al que se refiere.
1.3.- Descripción del emplazamiento y la obra.
1.4.- Instalaciones provisionales y asistencia sanitaria. 1.5.- Maquinaria de obra.
1.6.- Medios auxiliares.
2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.
Identificación de los riesgos laborales que van a ser totalmente evitados. Medidas técnicas que deben adoptarse para evitar tales riesgos.
3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.
Relación de los riesgos laborales que van a estar presentes en la obra.
Medidas preventivas y protecciones técnicas que deben adoptarse para su control y reducción.
Medidas alternativas y su evaluación.
4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.
Trabajos que entrañan riesgos especiales.
Medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir estos riesgos.
5.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.
1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.
1.1.- OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
Su autor es Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx y su elaboración ha sido encargada por el Dep. de Vía Publica del Ayto. de Vitoria-Gasteiz. De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso.
De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
1.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales son:
PROYECTO DE REFERENCIA | |
Proyecto | Servicio xx xxxxxxx Alumbrado Público |
Autor del proyecto | Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx |
Titularidad del encargo | Departamento Espacio Público y Medio Natural |
Emplazamiento | Termino Municipal de Vitoria-Gasteiz. |
Presupuesto | 44.000 € |
Duración | 2 años |
1.3.- DESCRIPCION DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA.
En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra:
DATOS DEL EMPLAZAMIENTO | |
Accesos a la obra | |
Topografía del terreno | Terreno llano |
Edificaciones colindantes | Xxxxxxxxx a ambos lados de la calle |
Suministro de energía eléctrica | |
Suministro de agua | |
OBSERVACIONES: |
En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que consta:
DESCRIPCIÓN DE TAREAS | |
Cuadros de mando | Reposición de cualquier elemento del cuadro de mandos, ya sea, fusibles, diferenciales, programador, interruptores automáticos, contactores, etc |
Arquetas | Encintado xx xxxxxx existentes en arqueta con cinta autovulcanizante y aislante |
Reparación de elementos dañados | Reposición xx xxxxx claved y subidas de fachada deterioradas. |
Farolas | Reparación general en líneas de alumbrado, desconexionado y conexionado del punto de luz. |
Derribos | Retirada de la vía pública de farolas dañadas o cualquier otro desperfecto. |
1.4.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA.
De acuerdo con el apartado 00 xxx Xxxxx 0 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos que se indican en la tabla siguiente:
SERVICIOS HIGIENICOS | |
x | Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave. |
x | Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo. |
x | Duchas con agua fría y caliente. |
x | Retretes. |
OBSERVACIONES: 1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos sexos. |
De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos:
PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA | ||
NIVEL DE ASISTENCIA | NOMBRE Y UBICACION | DISTANCIA APROX. (Km) |
Primeros auxilios | Botiquín portátil | En la obra |
Asistencia Primaria (Urgencias) | Hospital Santiago | En la ciudad (1,5 Km) |
Asistencia Especializada (Hospital) | Hospital Santiago | En la ciudad (1 km) |
Asistencia Especializada (Hospital) | Hospital Txagorritxu | En la ciudad (1 km) |
OBSERVACIONES: |
1.5.- MAQUINARIA DE OBRA.
La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no exhaustiva) de tabla adjunta:
MAQUINARIA PREVISTA | |||
x | Camión cesta de 10 mts de altura | x | Maquinaria para movimiento de tierras |
x | Furgón para transportar carga | x | Maquina cortadora y picado de pavimento |
x | Camión grúa para cargas pesadas. | ||
OBSERVACIONES: |
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 32/38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
1.6.- MEDIOS AUXILIARES.
En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y sus características más importantes:
MEDIOS AUXILIARES | ||
MEDIOS | CARACTERISTICAS | |
x | Camión cesta | Capaz de alcanzar 12 mts de alturas y soportar el peso de dos personas a la vez. Capaz de cargar farolas de 12 mts de altura. Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar. Separación de la pared en la base = ¼ de la altura total. |
x Camión grúa x Escalera de mano | ||
OBSERVACIONES: |
2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.
La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se incluyen:
RIESGOS EVITABLES | MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS | ||
x | Presencia de líneas eléctricas de alta tensión | x | Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito |
aéreas o subterráneas | de los cables | ||
OBSERVACIONES: |
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 33/38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.
Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse.
TODA LA OBRA | ||
RIESGOS | ||
x | Caídas de operarios al mismo nivel | |
x | Caídas de operarios a distinto nivel | |
x | Caídas de objetos sobre operarios | |
x | Caídas de objetos sobre terceros | |
x | Choques o golpes contra objetos | |
x | Fuertes vientos | |
x | Trabajos en condiciones de humedad | |
x | Contactos eléctricos directos e indirectos | |
x | Cuerpos extraños en los ojos | |
x | Sobreesfuerzos | |
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS | GRADO DE ADOPCION | |
X | Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra | permanente |
X | Orden y limpieza de los lugares de trabajo | permanente |
X | Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T. | permanente |
X | Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra) | permanente |
X | No permanecer en el radio de acción de las máquinas | permanente |
X | Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento | permanente |
X | Señalización de la obra (señales y carteles) | permanente |
X | Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia | alternativa al vallado |
X | Vallado del perímetro completo de la obra, resistente y de altura ≥ 2m | permanente |
Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra | permanente | |
X | Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o ed. colindantes | permanente |
X | Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B | permanente |
Evacuación de escombros | Frecuente | |
Escaleras auxiliares | Ocasional | |
Información específica | para riesgos concretos | |
Cursos y charlas de formación | Frecuente | |
Grúa parada y en posición veleta | con viento fuerte | |
Grúa parada y en posición veleta | final de cada jornada | |
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) | EMPLEO | |
X | Cascos de seguridad | permanente |
X | Calzado protector | permanente |
X | Ropa de trabajo | permanente |
X | Ropa impermeable o de protección | con mal tiempo |
X | Gafas de seguridad | Frecuente |
X | Cinturones de protección del tronco | Ocasional |
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION | GRADO DE EFICACIA |
OBSERVACIONES: | |
FASE: DESMONTAJE DE FAROLAS ACTUALES Y MONTAJE DE LAS NUEVAS | ||
RIESGOS | ||
Desplomes en edificios colindantes | ||
X | Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores | |
Desplome de andamios | ||
X | Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje | |
X | Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas | |
X | Atrapamiento por los medios de elevación y transporte | |
X | Ruidos | |
X | Contactos eléctricos directos e indirectos | |
X | Golpes x xxxxxx con herramientas | |
X | Electrocuciones | |
X | Condiciones meteorológicas adversas | |
X | Caídas de operarios al vacío | |
X | Lesiones y cortes en brazos y manos | |
X | Inhalación de sustancias toxicas | |
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS | GRADO DE ADOPCION | |
X | Acotar las zonas de acción de las máquinas | permanente |
X | Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos | permanente |
X | Almacenamiento correcto de los productos | permanente |
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas | permanente | |
X | Realizar las conexiones eléctricas sin tensión | permanente |
Barandillas de seguridad | permanente | |
X | Evitar trabajos superpuestos | permanente |
X | Riesgos con agua | Frecuente |
Andamios de protección | permanente | |
Conductos de desescombro | permanente | |
X | Anulación de instalaciones antiguas | Definitivo |
X | Separación de tránsito de vehículos y operarios | permanente |
X | Observación y vigilancia del terreno | Frecuente |
X | Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes | Frecuente |
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) | EMPLEO | |
X | Botas de seguridad | permanente |
X | Guantes contra agresiones mecánicas | Frecuente |
X | Gafas de seguridad | Frecuente |
X | Mascarilla filtrante | Ocasional |
X | Protectores auditivos | Ocasional |
X | Cinturones y arneses de seguridad | permanente |
X | Mástiles y cables fiadores | permanente |
X | Botas de goma o P.V.C. de seguridad | Ocasional |
X | Cinturones y arneses de seguridad | Frecuente |
X | Guantes de cuero | Ocasional |
X | Guantes de goma | Ocasional |
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION | GRADO DE EFICACIA | |
OBSERVACIONES: | ||
4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.
En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97.
También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos.
TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES | MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS |
En proximidad de posibles líneas eléctricas de alta tensión | Señalizar y respetar la distancia de seguridad (5m). Pórticos protectores de 5 m de altura. Calzado de seguridad. |
Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados | Señalizar las zonas de trabajo. Calzado de seguridad. |
OBSERVACIONES: |
5.- NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. GENERAL
[] Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/00 00-00-00 J.Estado 10-11-95 [] Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/00 00-00-00 M.Trab. 31-01-97 [] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de RD 1627/00 00-00-00 Varios 25-10-97
construcción.
(transposición Directiva 92/57/CEE)
[] Disposiciones mínimas en materia de señalización de RD 485/00 00-00-00 M.Trab. 23-04-97 seguridad y salud.
[] Modelo de libro de incidencias.
Orden
20-09-86 M.Trab.
13-10-86
Corrección de errores.
-- -- --
31-10-86
[] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 29-12-87
Egiaztatzeko kode seguruak (EKS) agiri elektroniko honen kopia baten osotasuna egiaztatzea ahalbidetzen du, helbide honetan: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ El código de verificación (CSV) permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx0/ Agiri honek sinadura elektronikoa darama, Sinadura Elektronikoari buruzko abenduaren 19ko 59/2003 Legearen haritik onartua. Este documento incorpora firma electrónica de acuerdo a la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinatzailearen izena Firmado por | XXXXX XXXXXX XXXXXXXX (Jefe De Servicios Eléctricos De Mantenimiento Urbano De Medio Ambiente y Espacio Público) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKS (Egiaztatzeko Kode Segurua CSV (Código Seguro de Verificación) | UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE | Data eta Ordua Fecha y Hora | 20/05/2019 10:09:03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zerbitzaria Servidor | Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizko Udala | Orrialdea Página | 36/38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UU42D6UOG4SYYQ5XXXK7Z2TYEE |
[] Reglamento Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Orden
20-05-52 M.Trab.
15-06-52
Construcción. Modificación. Complementario.
Orden Orden
19-12-53 M.Trab.
02-09-66 M.Trab.
22-12-53
01-10-66
[] Cuadro de enfermedades profesionales. RD 1995/78 -- -- 25-08-78
[] Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.
Orden
09-03-71 M.Trab.
16-03-71
Corrección de errores. --
(derogados Títulos I y III. Titulo II: cap: I a V, VII, XIII)
-- --
06-04-71
[] Ordenanza trabajo industrias construcción, vidrio y cerámica. Orden 28-08-79 M.Trab. --
Anterior no derogada.
Orden
28-08-70 M.Trab.
05→09-09-7
Corrección de errores. -- -- -- 0
Modificación (no derogada), Orden 28-08-70. Interpretación de varios artículos.
Interpretación de varios artículos.
Orden Orden Resolución
27-07-73 M.Trab.
21-11-70 M.Trab.
24-11-70 DGT
17-10-70
28-11-70
05-12-70
[] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de Orden 31-08-87 M.Trab. -- poblaciones.
[] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. RD 1316/00 00-00-00 -- 02-11-89
[] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de RD 487/00 00-00-00 M.Trab. 23-04-97 cargas
(Directiva 90/269/CEE)
[] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto.
Orden
31-10-84 M.Trab.
07-11-84
Corrección de errores.
-- -- --
22-11-84
Normas complementarias. Orden 07-01-87 M.Trab. 15-01-87
Modelo libro de registro. Orden 22-12-87 M.Trab. 29-12-87 [] Estatuto de los trabajadores. Ley 8/00 00-00-00 M.Trab. 80
Regulación de la jornada laboral. RD 2001/00 00-00-00 -- 03-08-83
Formación de comités de seguridad. D. 423/00 00-00-00 M.Trab. 16-03-71
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI)
[] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva RD 1407/00 00-00-00 MRCor. 28-12-92
89/686/CEE).
RD 159/95
03-02-95
08-03-95
Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de Orden colocación.
Modificación RD 159/95.
20-03-97
06-03-97
[] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección RD 773/00 00-00-00 M.Presid. 12-06-97 individual.
(transposición Directiva 89/656/CEE).
[] EPI contra caída de altura. Disp. de descenso. UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97 [] Requisitos y métodos de ensayo: calzado UNEEN344 20-10-97 AENOR 07-11-97
seguridad/protección/trabajo. /A1
[] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345 20-10-97 AENOR 07-11-97
/A1
[] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346 20-10-97 AENOR 07-11-97
/A1
[] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347 20-10-97 AENOR 07-11-97
/A1
INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA
[] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de RD 1215/00 00-00-00 M.Trab. 18-07-97 trabajo
(transposición Directiva 89/656/CEE).
[] | MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Orden 31-10-73 | MI | 27→31-12- |
73 | |||
[] | ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 | MIE | 09-06-89 |
[] | Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden 23-05-77 | MI | 14-06-77 |
Corrección de errores. -- -- | -- | 18-07-77 | |
Modificación. Orden 07-03-81 Modificación. Orden 16-11-81 | MIE -- | 14-03-81 -- | |
[] | Reglamento Seguridad en las Máquinas. RD 1495/00 00-00-00 | P.Gob. | 21-07-86 |
Corrección de errores. -- -- | -- | 04-10-86 | |
Modificación. RD 590/00 00-00-00 | M.R.Cor. | 19-05-89 | |
Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. Orden 08-04-91 | M.R.Cor. | 11-04-91 | |
Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). RD 830/00 00-00-00 | M.R.Cor. | 31-05-91 | |
Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva RD 245/00 00-00-00 | MIE | 11-03-89 | |
84/532/CEE). RD 71/00 00-00-00 Ampliación y nuevas especificaciones. | MIE | 06-02-92 | |
[] | Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva RD 1435/00 00-00-00 89/392/CEE). | MRCor. | 11-12-92 |
[] | ITC-MIE-AEM2. Grúas-Torre desmontables para obra. Orden 28-06-88 | MIE | 07-07-88 |
Corrección de errores, Orden 28-06-88 -- -- | -- | 05-10-88 | |
[] | ITC-MIE-AEM4. Grúas móviles autopropulsadas usadas RD 2370/00 00-00-00 | MIE | 24-12-96 |
En Vitoria-Gasteiz, a 25 xx Xxxxx de 2019 Jefe de Servicios Eléctricos
Fdo: Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx