Proyecto: FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE SALUD PÚBLICA CONTRATO DE PRESTAMO N° 8076-SV
DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
Emitidos el: 00 xx xxxxx xx 0000
Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx
FSSPSV-319-LPI-B
Para Adquisición de
“ADQUISICION DE AMBULANCIAS”
Proyecto: FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE SALUD PÚBLICA CONTRATO XX XXXXXXXX N° 8076-SV
Comprador: MINISTERIO DE SALUD
Índice General
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación 1
Sección I. Instrucciones a los Licitantes 3
Sección II. Datos de la Licitación (DDL) 27
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 35
Sección IV. Formularios de la Oferta 41
Sección V. Países Elegibles 57
Sección VI. Políticas del Banco - Prácticas Corruptas y Fraudulentas 59
PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos 63
Sección VII. Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos 65
PARTE 3 – Contrato 96
Sección VIII. Condiciones Generales del Contrato 97
Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato 119
Sección X. Formularios del Contrato 129
PARTE 1
Procedimientos de Licitación
1
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
Índice de Cláusulas
A. Generalidades 5
1. Alcance de la Licitación 5
2. Fuente de Fondos 5
3. Prácticas Corruptas y Fraudulentas 5
4. Licitantes Elegibles 6
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 8
B. B. Contenido de los Documentos de Licitación 8
6. Secciones 9
7. Aclaración de los Documentos de Licitación 9
8. Enmienda a los Documentos de Licitación 10
C. Preparación de las Ofertas 10
9. Costo de la Oferta 10
10. Idioma de la Oferta 10
11. Documentos que componen la Oferta 10
12. Formulario de la Oferta y Lista de Precios 11
13. Ofertas Alternativas 11
14. Precios de la Oferta y Descuentos 11
15. Monedas de la Oferta y de Pago 13
16. Documentos que Establecen la Elegibilidad y Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos 13
17. Documentos que Establecen la Elegibilidad y Calificaciones del Licitante 14
18. Período de Validez de las Ofertas 14
19. Garantía de Mantenimiento de Oferta 15
20. Formato y Firma de la Oferta 17
D. Presentación y Apertura de las Ofertas 17
21. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 17
22. Plazo para Presentar las Ofertas 18
23. Ofertas Tardías 18
24. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas 18
25. Apertura de las Ofertas 18
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas 19
26. Confidencialidad 20
27. Aclaración de las Ofertas 20
28. Desviaciones, Reservas y Omisiones 20
29. Cumplimiento de las Ofertas 20
30. Disconformidades, Errores y Omisiones 21
31. Corrección de Errores Aritméticos 21
32. Conversión a una sola Moneda 22
33. Margen de Preferencia 22
34. Evaluación de las Ofertas 22
35. Comparación de las Ofertas 23
36. Calificación del Licitante 23
37. Derecho del Comprador a Aceptar Cualquier Oferta y a Rechazar Cualquiera o Todas las Ofertas 24
F. Adjudicación del Contrato 24
38. Criterios de Adjudicación 24
39. Derecho del Comprador a Variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación 24
40. Notificación de Adjudicación del Contrato 24
41. Firma del Contrato 25
42. Garantía de Cumplimiento del Contrato 25
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
A. Generalidades
1. Alcance de la Licitación
1.1 En relación al llamado a Licitación, indicado en los Datos de la Licitación (DDL) el Comprador indicado en los DDL, emite estos Documentos de Lici- tación para la adquisición de los Bienes y Servicios Conexos especificados en Sección VII, Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos. El nombre, número de identificación de esta Licitación Pública Internacional (LPI) y el número de lotes están indicados en los DDL.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por correo electrónico, facsímile, télex) con prueba de re- cibido;
(b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y vi- ceversa; y
(c) “día” significa día calendario.
2. Fuente de Fon- dos
3. Prácticas Co- rruptas y Fraudulentas
2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el “Prestatario”) indi- cado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante deno- minado “fondos”) del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento o de la Asociación Internacional de Fomento (en adelante denominados “el Banco”) por el monto mencionado en los DDL, para el proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pa- gos elegibles en virtud del Contrato para el cual se emiten estos Documentos de Licitación.
2.2 El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con los términos y condiciones es- tablecidos en el acuerdo Convenio xx Xxxxxxxx (u otro financiamiento).El Convenio xx Xxxxxxxx (u otro financiamiento) prohíbe el retiro de fondos de la cuenta xx Xxxxxxxx (u otro financiamiento) para pagos de cualquier natura- xxxx a personas o entidades, o para cualquier importación de bienes, si dicho pago o importación, según conocimiento del Banco, ha sido prohibido por de- cisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. Ninguna otra parte más que el Presta- tario podrá derivar derecho alguno del Convenio xx Xxxxxxxx (u otro financia- miento) o a reclamar a los fondos xxx xxxxxxxx (u otro financiamiento).
3.1 El Banco requiere el cumplimiento de sus políticas relativas a prácticas corrup- tas y fraudulentas descriptas en la Sección VI.
4. Licitantes Ele- gibles
3.2 En virtud de esta política, los Licitantes deberán permitir al Banco y requerir que lo permitan sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, sub- consultores, proveedores de servicios o proveedores de bienes, inspeccionar todas las cuentas, archivos y otros documentos relativos al envío de la solicitud para precalificar, la presentación de la oferta (en el caso de haber precalifi- cado), y la ejecución del contrato (en el caso de resultar adjudicatario), y per- mitir que ellos sean auditados por parte de auditores designados por el Banco
4.1 Un Licitante puede ser una firma que sea una entidad privada, una entidad de propiedad del Estado – sujeta a IAL 4.5, o una combinación de ellas, bajo la forma de asociación en participación, consorcio o asociación (APCA), a través de un convenio existente o con la presentación de una carta de intención que manifieste su voluntad de celebrar el convenio que formalice la conformación de dicha APCA. En el caso de una APCA, todos sus miembros serán individual y solidariamente responsables de la ejecución del Contrato, de acuerdo con los términos del Contrato. La APCA deberá designar un Representante que deberá tener la autoridad de conducir todos los procedimientos y gestiones para y en nombre de cualquiera y todos los miembros de la APCA durante el proceso de la licitación y, en el caso de que la APCA fuera adjudicataria, durante la eje- cución del Contrato. Salvo lo especificado en las DDL, no existe límite en el número de miembros de una APCA.
4.2 Un Licitante no deberá tener conflicto de interés. Cualquier Licitante que sea considerado que tiene conflicto de interés será descalificado. Se considerará que un Licitante tiene conflicto de interés para propósito de este proceso de licitación si el Licitante:
(a) controla directa o indirectamente, o es controlado por o está bajo control común de, otro Licitante; o
(b) recibe o ha recibido cualquier subsidio directo o indirecto por parte de otro Licitante; o
(c) tiene el mismo representante legal que otro Licitante; o
(d) tiene una relación con otro Licitante, directamente o a través de terceras partes en común, que lo coloca en una posición de influir la oferta de otro Licitante, o de influir en las decisiones del Comprador en relación con este proceso de licitación; o
(e) participa en más de una Oferta en este proceso de licitación, ex- cepto ofertas alternativas si se permiten según la IAL 13. La participa- ción de un Licitante en más de una Oferta resultará en la descalificación de todas las Ofertas en las cuales el Licitante esté involucrado. Sin em- bargo, esto no limita la participación del mismo subcontratista en más de una oferta; o
(f) o cualquiera de sus filiales ha participado como consultor en la pre- paración del diseño o especificaciones técnicas de los Bienes y Servicios Conexos que son el objeto de la Licitación; o
(g) o cualquiera de sus filiales han sido contratadas (o se proponen ser contratadas) por el Comprador o por el Prestatario para la implementa- ción del contrato; o
(h) proveerá bienes, obras, o servicios de no consultoría resultantes de o directamente relacionados con servicios de consultoría para la prepa- ración o implementación del proyecto especificado en DDL IAL 2.1 que fue provisto o fuera provisto por cualquier filial que directa o indirecta- mente controle, sea controlada por o esté bajo control común con esa firma; o
(i) tiene una estrecha relación comercial o familiar con un miembro profesional del Prestatario (o de la agencia de implementación del pro- yecto, o del receptor de una parte xxx xxxxxxxx) que: (i) esté directa o indirectamente relacionado con la preparación de los documentos xx xx- citación o las especificaciones del contrato, y/o el proceso de evaluación de ofertas de ese contrato; o (ii) pudiera estar relacionado con la imple- mentación o supervisión de ese contrato a menos que el conflicto deri- vado de tal relación haya sido resuelto de manera aceptable para el Banco durante el proceso de contratación y ejecución del contrato.
4.3 Un Licitante podrá tener la nacionalidad de cualquier país, sujeto a las restric- ciones conforme a la IAL 4.7. Un Licitante se considerará que tiene la nacio- nalidad de un país si el Licitante está constituido, incorporado o registrado en y opera en conformidad con las previsiones de las leyes de ese país, como se evidencia en sus estatutos (o documentos equivalentes de constitución o aso- ciación), o sus documentos de registro, en caso de corresponder. Estos criterios también serán de aplicación para la determinación de subcontratistas o subcon- sultores propuestos por cualquiera de las partes del Contrato, incluyendo Ser- vicios Conexos.
4.4 Un Licitante que haya sido sancionado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la IAL 3.1, o de acuerdo con las Normas para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción en proyectos financiados por préstamos del BIRF y créditos y donaciones de la (AIF) (¨Normas Anti-Corrupción¨) estará inhabili- tado para la adjudicación de contratos financiados por el Banco o recibir cual- quier beneficio de un contrato financiado por el Banco, financiero o de otra índole, durante el periodo determinado por el Banco. La lista de firmas inha- bilitadas se encuentra disponible en la dirección electrónica que se indica en los DDL.
4.5 Los Licitantes que sean empresas o instituciones estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden establecer que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Comprador. Para ser elegible, una empresa o institución esta- tal debe establecer a satisfacción del Banco, a través de documentos relevantes, incluyendo el acta constitutiva y otra información que el Banco pudiera solicitar, que: (i) es una entidad legalmente separada del gobierno; (ii) no recibe en la actua- lidad subsidios sustanciales ni apoyo presupuestario; (iii) opera como cualquier empresa comercial, y, entre otras, no está obligada a transferir su superávit al go- bierno, puede adquirir derechos y obligaciones, endeudarse y ser responsable por
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Co- nexos
el reembolso de sus deudas, y puede ser declarada en quiebra; y (iv) no está ofer- tando por un contrato a ser adjudicado por el departamento o la agencia del go- bierno el cual, de acuerdo a las leyes o regulaciones aplicables, es la autoridad que supervisa o a quien reporta o tiene la capacidad de ejercer influencia o control sobre la empresa o institución.
4.6 Un Licitante no debe estar suspendido por el Comprador para presentar ofertas como resultado del no cumplimiento con una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
4.7 Las firmas e individuos podrán ser inelegibles si así se indica en la Sección V, y:
(a) si como resultado de una ley of regulaciones oficiales, el país del Presta- tario prohíbe relaciones comerciales con dicho país, siempre y cuando, a satisfacción del Banco, dicha exclusión no descarte una competencia efectiva para la provisión de bienes o la contratación de obras o servicios requeridos; o
(b) por un acto de conformidad con la decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas emitido en virtud del Capítulo VII del Estatuto de las Naciones Unidas, el país del Prestatario prohíba cualquier importación de bienes o la contratación de obras o servicios de ese país, o cualquier pago a personas o entidades en ese país.
4.8 Los Licitantes deberán proporcionar al Comprador evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Comprador razonablemente la solicite.
5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de confor- midad con el Contrato y que sean financiados por el Banco podrán tener su origen en cualquier país de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles.
5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye mercaderías, ma- terias primas, maquinaria, equipos y plantas industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales como seguros, instalaciones, capacitación y manteni- miento inicial.
5.3 El término “origen” significa el país donde los bienes han sido extraídos, co- sechados, cultivados, producidos, fabricados o procesados o, que debido a ser afectados por procesos, manufactura o ensamblaje resultaran en otro artículo reconocido comercialmente que difiere sustancialmente de las características básicas de sus componentes.
B. Contenido de los Documentos de Licitación
6. Secciones de los Docu-
mentos xx Xx- citación
7. Aclaración de los Documen- tos de Licita- ción
6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y cualquier enmienda emitida en virtud de la Cláusula 8 de las IAL.
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Licitantes (IAL)
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Sección IV. Formularios de la Oferta
Sección V. Países Elegibles
Sección VI. Políticas del Banco-Prácticas Corruptas y Fraudulentas
PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos
Sección VII. Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos
PARTE 3 – Contrato
| Sección VIII. | Condiciones Generales del Contrato (CGC) |
| Sección IX. | Condiciones Especiales del Contrato (CEC) |
| Sección X. | Formularios del Contrato |
6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no forma parte de los Docu- mentos de Licitación.
6.3 Salvo que se hubieran obtenido directamente del Comprador, el Comprador no se responsabiliza por la integridad de los Documentos de Licitación, las respues- tas a las solicitudes de aclaración, las Minutas de las reuniones previas a la pre- sentación de Ofertas, si las hubiere, o la enmienda a los Documentos de Licita- ción de acuerdo con la Cláusula 8 de las IAL. En caso de existir alguna contra- dicción, prevalecerán los Documentos obtenidos directamente del Comprador.
6.4 Es responsabilidad del Licitante examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones de los Documentos de Licitación y presentar toda la información o documentación de la Oferta requerida en los Documentos xx Xx- citación.
7.1 Todo Licitante potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes sean recibidas antes de la fecha límite para la presentación de ofertas dentro del pe- ríodo especificado en los DDL. El Comprador enviará copia de las respuestas, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación de acuerdo con la Subcláusula 6.3 de las IAL, incluyendo una descripción de las consultas rea- lizadas, sin identificar su fuente. Si así estuviera especificado en las DDL, el Comprador también deberá publicar prontamente su respuesta en la página web identificada en los DDL. Si como resultado de las aclaraciones surgieran cam- bios a elementos esenciales, el Comprador podrá enmendar los Documentos de
8. Enmienda a los Documen- tos de Licita- ción
Licitación siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula
22.2 de las IAL.
8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda.
8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los docu- mentos de Licitación del Comprador de acuerdo con la Subcláusula 6.3 de las IAL. El Comprador deberá también publicar prontamente la enmienda en la pá- gina web del Comprador de acuerdo con la Subcláusula 7.1 de las IAL.
8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofer- tas a fin de dar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas, de conformidad con la Subcláusula 22.2 de las IAL.
C. Preparación de las Ofertas
9. Costo de la Oferta
10. Idioma de la Oferta
11. Documentos que compo- nen la Oferta
9.1 El Licitante financiará todos los costos relacionados con la preparación y pre- sentación de su oferta, y el Comprador no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos, independientemente del desarrollo o del resul- tado del proceso de licitación.
10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Licitante y el Comprador, deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y material im- preso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes relevantes estén acompañados de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
11.1 La Oferta deberá contener los siguientes documentos:
(a) Formulario de Oferta, de acuerdo con la Cláusula 12 de las IAL;
(b) Formularios completos, de acuerdo con IAL12 y 14;
(c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Manteni- miento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 19.1 de las IAL;
(d) Ofertas alternativas, si fueran permitidas, de acuerdo con la Cláusula 13 de las IAL;
(e) Confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a com- prometer al Licitante, de conformidad con la Cláusula 20.2 de las IAL;
(f) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAL, que establezca que el Licitante está calificado para ejecutar el Contrato en caso que su oferta sea aceptada;
12. Formulario de la Oferta y Lista de Pre- cios
13. Ofertas Alter- nativas
14. Precios de la Oferta y Des- cuentos
(g) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAL, que establezca que el Licitante es elegible para presentar una oferta;
(h) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 16 de las IAL, que certifique que los Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el Licitante son de origen elegible;
(i) Evidencia documentada, de conformidad con las Cláusulas 16 y 30 de las IAL, que establezca que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación; y
(j) Cualquier otro documento requerido en los DDL.
11.2 Adicionalmente a los requerimientos contenidos en la Cláusula 11.1 de las IAL, las ofertas presentadas por una APCA deberán incluir una copia del Convenio de la APCA que involucre a todos sus miembros. Alternativamente, una carta de intención de suscribir un convenio de APCA, firmado por todos sus miem- bros, para el caso de que la oferta sea adjudicada, y presentado conjuntamente con la Oferta, acompañada de una copia del Convenio propuesto.
11.3 El Licitante deberá suministrar información en el Formulario de Oferta sobre comisiones y gratificaciones, si hubiera, pagadas o a ser pagadas a agentes u otra parte relativa a esta Oferta.
12.1 El Licitante presentará el Formulario de la Oferta y las listas de precios utili- zando los formularios suministrados en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Estos formularios deberán ser debidamente llenados sin alterar su forma y no se aceptarán sustitutos excepto según lo dispuesto en la Cláusula 20.2 de las IAL. Todos los espacios en blanco deberán ser llenados con la información solicitada.
13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán ofertas alternativas.
14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Licitante en el Formulario de la Oferta y en la Lista de Precios deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación.
14.2 Todos los lotes y artículos deberán enumerarse y cotizarse por separado en el Formulario de Lista de Precios.
14.3 El precio cotizado en el Formulario de la Oferta de acuerdo con la Cláusula IAL
12.1 deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca.
14.4 El Licitante cotizará cualquier descuento e indicará su método de aplicación en el Formulario de la Oferta, de acuerdo con la Cláusula 12.1 de las IAL.
14.5 Los precios cotizados por el Licitante serán fijos durante la ejecución del Con- trato y no estarán sujetos a ninguna variación por ningún motivo, salvo indica- ción contraria en los DDL. Una oferta presentada con precios ajustables no res- ponde a lo solicitado y, en consecuencia, será rechazada de conformidad con la Cláusula 29 de las IAL. Sin embargo, si de acuerdo con lo indicado en los DDL, los precios cotizados por el Licitante pueden estar sujetos a ajustes durante la
ejecución del Contrato, las ofertas que coticen precios fijos no serán rechazadas, y el ajuste de los precios se tratará como si fuera cero.
14.6 Si así se indica en la Subcláusula 1.1 de las IAL, el Llamado a Licitación será por ofertas para lotes individuales (contratos) o para combinación de lotes con- tratos (grupo de contratos). A menos que se indique lo contrario en los DDL, los precios cotizados deberán corresponder al 100% de los artículos indicados en cada lote y al 100% de las cantidades indicadas para cada artículo de un lote. Los Licitantes que deseen ofrecer reducción de precios (descuentos) por la ad- judicación de más de un Contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables o, alternativamente, para Contratos individuales en el grupo. Los descuentos deberán presentarse de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAL, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo.
14.7 Las expresiones EXW, CIP, y otros términos afines se regirán por las normas prescritas en la edición vigente de Incoterms, publicada por la Cámara de Co- mercio Internacional, según se indique en los DDL.
14.8 Los precios deberán cotizarse como se indica en cada formulario de Lista de Precios incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta. El desglose de los componentes de los precios se requiere con el único propósito de facilitar al Comprador la comparación de las ofertas. Esto no limitará de ninguna manera el derecho del Comprador para contratar bajo cualquiera de los términos ofre- cidos. Al cotizar los precios, el Licitante podrá incluir costos de transporte co- tizados por empresas transportadoras registradas en cualquier país elegible, de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Así mismo, el Licitante podrá adquirir servicios de seguros de cualquier país elegible de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los precios deberán registrarse de la siguiente ma- nera:
(a) Para bienes fabricados en el país del Comprador:
(i) el precio de los bienes cotizados EXW (taller, fábrica, bodega, sala de exhibición, o en existencia, según corresponda), incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los bienes;
(ii) todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto que obligue el país del Comprador a pagar sobre los Bienes en caso de ser adjudicado el Contrato al Licitante; y
(iii) el precio de transporte interno, seguro y otros servicios necesarios para hacer llegar los bienes a su destino final (Sitio del Proyecto) como se especifica en los DDL.
(b) Para bienes fabricados fuera del país del Comprador y que serán importados:
(i) el precio de los bienes, cotizados CIP lugar de destino convenido, en el país del Comprador, según se indica en los DDL;
15. Monedas de la Oferta y de Pago
16. Documentos que Estable- cen la Elegibi- lidad y Con- formidad de los Bienes y Servicios Co- nexos
(ii) el precio de transporte interno, seguros y otros servicios locales necesarios para hacer llegar los bienes del lugar de destino convenido a su destino final (Sitio del Proyecto) indicado en los DDL;
(c) Para bienes fabricados fuera del país del Comprador, e importados previamente:
(i) el precio de los Bienes, incluyendo el valor original de importación más cualquier margen (o descuento); más cualquier otro costo relacionado, derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los Bienes previamente importados;
(ii) los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados (deberán ser respaldados con evidencia documental) o pagaderos sobre los bienes previamente importados;
(iii) el precio de los Bienes resultado de la diferencia entre (i) y (ii) anteriores;
(iv) cualquier impuesto sobre la venta u otro impuesto pagadero en el país del Comprador sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Licitante, y
(v) el precio de transporte interno, seguro y otros servicios locales necesarios para hacer llegar los Bienes del lugar de destino convenido al lugar de destino final (Sitio del Proyecto) indicado en los DDL.
(d) Para los Servicios Conexos, distintos a transporte interno y otros servicios necesarios para hacer llegar los Bienes a su destino final, cuando dichos Servicios Conexos sean especificados en la Lista de Bienes y Servicios:
(i) el precio de cada artículo que comprende los Servicios Conexos (inclusive cualquier impuesto aplicable).
15.1 La moneda/s de la oferta y la moneda/s de pago se expresarán de acuerdo a lo especificado en los DDL. El Licitante cotizará en la moneda del país del Com- prador la porción de la oferta correspondiente a gastos adquiridos en el país del Comprador, a menos que se indique lo contrario en los DDL.
15.2 Los Licitantes podrán expresar el precio de su oferta en la moneda de cualquier país de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los Licitantes que deseen que se les pague en varios tipos de monedas, deberán cotizar su oferta en estos tipos de monedas pero no podrán emplear más de tres monedas además de la del país del Comprador.
16.1 Para establecer la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos de conformi- dad con la Cláusula 5 de las IAL, los Licitantes deberán completar las declara- ciones del país de origen en los Formularios de Lista de Precios, incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
16.2 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos, los Licitantes deberán proporcionar como parte de su Oferta evidencia documen- tada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y
17. Documentos que Estable- cen la Elegibi- lidad y Califi- caciones del Licitante
los estándares especificados en la Sección VII, Requisitos de los Bienes y Ser- vicios Conexos.
16.3 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción detallada de las características esencia- les técnicas y de funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las especificaciones técnicas, y de ser procedente, una declaración de desviaciones y excepciones a las pro- visiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos.
16.4 Los Licitantes también deberán proporcionar una lista detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de repuestos, herramientas especiales, etc., necesarias para el adecuado y continuo funcionamiento de los Bienes durante el período indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización de los bienes por el Comprador.
16.5 Las normas de fabricación, procesamiento, material y equipo, así como las referencias a marcas o a números de catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos, son solamente descripti- vas y no restrictivas. Los Licitantes pueden ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números de catálogo, siempre y cuando demuestren a satisfacción del Comprador, que las sustituciones son sustancialmente equivalentes o su- periores a las especificadas en la Sección VII, Requisitos de los Bienes y Ser- vicios.
17.1 Para establecer su elegibilidad de conformidad con la Cláusula 4 de las IAL, los Licitantes deberán completar el Formulario de Oferta, incluidos en la Sec- ción IV, Formularios de la Oferta.
17.2 La evidencia documentada de las calificaciones del Licitante para ejecutar el Contrato si su oferta es aceptada deberá establecer a completa satisfacción del Comprador, que:
a) si se requiere en los DDL, el Licitante que no fabrica o produce los bienes que propone proveer deberá presentar una Autorización del Fabricante utilizando el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta para demostrar que ha sido debidamente autorizado por el fabri- cante o productor de los Bienes para suministrarlos en el país del Com- prador.
b) si se requiere en los DDL, en el caso de un Licitante que no esté estable- cido comercialmente en el país del Comprador, el Licitante está o estará (si se le adjudica el Contrato) representado por un Agente en el país del Comprador equipado y con capacidad para cumplir con las obligaciones de mantenimiento, reparaciones y almacenamiento de repuestos, estipu- ladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas; y
c) el Licitante cumple con cada uno de los criterios de calificación estipu- lados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
18. Período de Validez de las Ofertas
18.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período especificado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de ofertas establecida por
19. Garantía de Manteni- miento de Oferta
el Comprador, de acuerdo con la Cláusula 22.1 de las IAL. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el Comprador por incumplimiento.
18.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la oferta, el Comprador podrá solicitarle a los Licitantes que extiendan el pe- ríodo de la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas deberán ha- cerse por escrito. Si se hubiese solicitado una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de acuerdo a la Cláusula 19 de las IAL, también ésta deberá prorrogarse por el período correspondiente. Un Licitante puede rehusar a tal solicitud sin que se le haga efectiva su Garantía de Mantenimiento de la Oferta. Al Licitante que acepte la solicitud de prórroga no se le pedirá ni permitirá modificar su oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 18.3 de las IAL.
18.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la adjudicación se retrasase por un período mayor a cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la oferta, el precio del Contrato será determinado de la siguiente forma:
(a) En el caso de contratos con precio fijo, el precio del Contrato será el precio de la oferta ajustado según el factor especificado en los DDL.
(b) En el caso de contratos con precio ajustable, no se harán ajustes.
(c) En cualquier caso, la evaluación de la oferta deberá basarse en el precio cotizado sin tomar en cuenta la corrección aplicable según lo mencionado en los apartados anteriores.
19.1 El Licitante deberá presentar como parte de su oferta una Garantía de Manteni- miento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se estipula en los DDL, en formulario original y, en el caso de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, por el monto y en la moneda especificados en los DDL.
19.2 La Declaración de Mantenimiento de la Oferta utilizará el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
19.3 Si una Garantía de Mantenimiento de la Oferta es especificada conforme a la Cláusula 19.1 de las IAL, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser una garantía a primer requerimiento en cualquiera de las siguientes formas, a opción del Licitante:
(a) una garantía incondicional emitida por un banco o por una institución fi- nanciera (como una aseguradora, compañía de fianzas, compañía de se- guros)
(b) Una carta de crédito irrevocable;
(c) Un cheque xx xxxxxx o cheque certificado; u
(d) Otra garantía especificada en los DDL, emitida por una institución de prestigio de un país elegible.
19.4 Si la garantía incondicional es emitida por una entidad financiera localizada fuera del país del Comprador, la institución financiera deberá tener una institu- ción financiera corresponsal ubicada en el país del Comprador para hacerla eje- cutable. En el caso de una garantía bancaria, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida tanto utilizando el Formulario de Mantenimiento de la Oferta incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta, o en otro
formato sustancialmente similar aprobado por el Comprador en forma previa a la presentación de la Oferta. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser válida por veintiocho días (28) más allá del período de validez de la oferta original, o más allá de cualquier período de extensión si fue requerido bajo la Subcláusula 18.2 de las IAL.
19.5 Si la Subcláusula 19.1 de las IAL exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sus- tancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechaza- das por el Comprador por incumplimiento.
19.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de los Licitantes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible una vez que el Licitante adjudicado haya suministrado su Garantía de Cumplimiento y haya firmado el contrato, de conformidad con la Cláusula 42 de las IAL.
19.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta del Licitante adjudicado será de- vuelta tan pronto como sea posible una vez que el Licitante adjudicado haya firmado el contrato y suministrado la Garantía de Cumplimiento.
19.8 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Decla- ración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si:
(a) un Licitante retira su oferta durante el período de validez de la oferta es- pecificado por el Licitante en el Formulario de Oferta, salvo lo estipulado en la Cláusula 18 de las IAL; o
(b) el Licitante seleccionado no:
(i) firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 41 de las IAL;
(ii) suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláu- sula 42 de las IAL;
19.9 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una APCA deberá ser emitida en nombre de la APCA que pre- senta la oferta. Si dicha APCA no ha sido legalmente constituido en el mo- mento de presentar la oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida en nombre de todos los futuros socios de la APCA tal como se denominan en la carta de in- tención mencionada en el subpárrafo 7 del Formulario de Información sobre el Licitante, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
19.10 Si en los DDL no se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, y:
(a) un Licitante retira su Oferta durante el período de tiempo de validez seña- lado por él en el Formulario de la Oferta, o
(b) el Licitante seleccionado no firma el Contrato de conformidad con la Cláu- sula 41 de las IAL, o no suministra la Garantía de Cumplimiento de confor- midad con la Cláusula 42 de las IAL;
El Prestatario podrá, si así se dispone en los DDL, declarar al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante el período que se estipule en los DDL.
20. Formato y Firma de la Oferta
21. Presentación, Sello e Identi- ficación de las Ofertas
20.1 El Licitante preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAL y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Las ofertas alternativas, si son admitidas de acuerdo con la Cláu- sula 13 de las IAL, deberán estar claramente marcadas como “ALTERNA- TIVA”. Además, el Licitante deberá presentar el número de copias de la oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.
20.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autori- zada para firmar en nombre del Licitante. Esta autorización deberá consistir en una confirmación escrita de acuerdo a lo especificado en los DDL y será adjun- tada a la oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firma la oferta deberá ser mecanografiado o impreso bajo la firma. Todas las hojas de la oferta donde se hayan hecho entradas o correcciones deberán ser firmadas o inicialadas por la persona que firma la oferta.
20.3 En el caso de que el Licitante sea una APCA, la oferta deberá estar firmada por un representante autorizado de la APCA en nombre de la APCA y en represen- tación legalmente vinculante para actuar en nombre de todos los miembros, for- malizado por un poder notarial firmado por sus representantes legales.
20.4 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos sola- mente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la oferta.
D. Presentación y Apertura de las Ofertas
21.1 Los Licitantes deberán presentar el original y las copias de su oferta, inclu- yendo ofertas alternativas, si se permitiera en virtud de la Cláusula 13 de las IAL, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identi- ficados como “ORIGINAL”, “ALTERNATIVA” y “COPIA”. Los sobres con- teniendo el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre.
21.2 Los sobres interiores y exteriores deberán:
(a) llevar el nombre y la dirección del Licitante;
(b) estar dirigidos al Comprador de acuerdo a lo indicado en la Subcláusula
24.1 de las IAL;
(c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación indicado en la Cláusula 1.1 de las IAL; y
(d) llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas.
21.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
22. Plazo para Presentar las Ofertas
23. Ofertas Tar- días
24. Retiro, Susti- tución y Mo- dificación de las Ofertas
25. Apertura de las Ofertas
22.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la dirección y a más tardar en la fecha y hora que se especifican en los DDL. Si así se indica en los DDL, los Licitantes tendrán la opción de enviar sus ofertas electrónicamente. Los Licitantes que envíen sus ofertas electrónicamente deberán seguir los procedimientos de presentación electrónica de ofertas especificados en los DDL.
22.2 El Comprador podrá, a su discreción, extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAL. En este caso, todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Licitantes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.
23.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que llegue con posterioridad al plazo límite para la presentación de ofertas, en virtud de la Cláusula 22 de las IAL. Toda oferta que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas será declarada tardía y será rechazada y devuelta al Licitante remitente sin abrir.
24.1 Un Licitante podrá retirar, sustituir o modificar su oferta después de presentada mediante el envío de una comunicación por escrito, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluir una copia de dicha autorización (poder notarial) de acuerdo a lo estipulado en la Subcláusula 20.2 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la oferta deberá acompañar dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser:
(a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 20 y 21 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). Adicio- nalmente, los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RE-
TIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN” y
(b) recibidas por el Comprador antes del plazo límite establecido para la pre- sentación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAL.
24.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Subcláusula 24.1 de las IAL serán devueltas sin abrir a los Licitantes remitentes.
24.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Licitante en el Formulario de Oferta, o cualquier extensión si la hubiese.
25.1 Excepto en los casos especificados en las Cláusulas 23 y 24 de las IAL, el Comprador llevará a cabo el acto de apertura de las ofertas en acto público, y leerá en voz alta de acuerdo con la Subcláusula 25.3 de las IAL, todas las ofertas recibidas antes de la fecha y hora límites de recepción de ofertas especificados en los DDL, en presencia de los representantes designados como tales por los Licitantes y de cualquier persona que desee asistir. Cualquier procedimiento específico para la apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron
permitidas de conformidad con la Cláusula 22.1 de las IAL, deberá realizarse de acuerdo a lo indicado en los DDL.
25.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la oferta correspondiente no será abierto, y será devuelto al Licitante remitente. Si el sobre del retiro no contiene una copia del “poder notarial” cuyas firmas confirmen la legitimidad del representante autorizado por el Licitante, se procederá a abrir la oferta. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” y se leerán en voz alta, se intercambiará con la oferta correspondiente que está siendo sustituida, y la oferta sustituida no se abrirá y será devuelto al Licitante remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACIÓN” se abrirán y leerán en voz alta con la oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación las ofertas que se abran y lean en voz alta durante el acto de apertura de las ofertas.
25.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Licitante y si contiene modificaciones; los precios de la oferta, incluyendo cualquier descuento u ofertas alternativas; la existencia de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de requerirse; y cualquier otro detalle que el Comprador considere pertinente. Solamente los descuentos y ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. El Formulario de Oferta y la Lista de Precios deberán ser inicialados por los representantes del Comprador presentes en el acto de apertura de Ofertas de acuerdo a lo especificado en los DDL. El Comprador no discutirá los méritos de ninguna oferta ni tampoco ninguna oferta será rechazada durante el acto de apertura excepto las ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 25.1 de las IAL.
25.4 El Comprador preparará un acta del acto de apertura de las ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Licitante y si hubo retiro, sustitución o modificación; el precio de la oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de haberse requerido. Se le debe solicitar a los representantes de los Licitantes presentes que firmen el acta. La omisión de la firma de uno de los Licitantes en el acta no invalidará el contenido y los efectos del acta. Una copia del acta deberá ser distribuida a los Licitantes. que presenten sus ofertas a tiempo, y publicada en línea de haberse permitido ofertar electrónicamente.
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas
26. Confidenciali- dad
27. Aclaración de las Ofertas
28. Desviaciones, Reservas y Omisiones
29. Cumpli-
miento de las Ofertas
26.1 La información relacionada con la evaluación de ofertas o con la recomendación de adjudicación de contrato no será divulgada a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación hasta que la información sobre la adjudicación del contrato haya sido comunicada de acuerdo a lo establecido en la Cláusula 40 de las IAL.
26.2 Cualquier intento por parte de un Licitante para influenciar al Comprador en las decisiones relacionadas con la evaluación de las ofertas o en la adjudicación del Contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta.
26.3 No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 26.2 de las IAL, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del Contrato, un Licitante desea comunicarse con el Comprador sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de licitación, deberá hacerlo por escrito.
27.1 Para facilitar el proceso de evaluación y comparación de las ofertas y calificación del Licitante, el Comprador podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Licitante aclaraciones sobre su oferta. No se considerarán aclaraciones a una oferta presentadas por Licitantes cuando no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración del Comprador y la respuesta deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comprador en la evaluación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAL.
27.2 Si un Licitante no provee las aclaraciones a su oferta antes de la fecha y hora indicada por el Comprador en su solicitud de aclaraciones de la oferta, su oferta puede ser rechazada.
28.1 Durante la evaluación de las ofertas, se aplicarán las siguientes definiciones:
a) “Desviación” es una apartamiento respecto de los requerimientos especi- ficados en los Documentos de Licitación.
b) “Reserva” es establecer condiciones limitativas o abstenerse de aceptar plenamente los requisitos especificados en los Documentos de Licitación.
c) “Omisión” es la falta de presentación de una parte o de toda la informa- ción o documentación requerida en los Documentos de Licitación.
29.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el contenido de la propia oferta de acuerdo a lo estipulado en la cláusula 11 de las IAL.
29.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipuladas en dichos documentos sin desviaciones, reservas u omisiones sustanciales. Una desviación, reserva u omisión sustancial es aquella que:
(a) si es aceptada, podría:
30. Disconformi- dades, Erro- res y Omisio- nes
31. Corrección de Errores Arit- méticos
(i) afectar de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Contrato; o
(ii) limitar de una manera sustancial, inconsistente con los Documentos de Licitación, los derechos del Comprador o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato; o
(b) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Li- citantes que presentan ofertas que se ajustan sustancialmente a los Docu- mentos de Licitación.
29.3 El Comprador examinará los aspectos técnicos de la oferta presentada de acuerdo con las Cláusulas 16 y 17 de las IAL, en particular, para confirmar que se ha cumplido con todos los requerimientos de la Sección VII, Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos, sin ninguna desviación, reserva, u omisión sustancial.
29.4 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, de- berá ser rechazada por el Comprador y el Licitante no podrá ajustarla poste- riormente mediante correcciones de desviaciones, reservas u omisiones impor- tantes
30.1 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá dispensar cualquier disconformidad.
30.2 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al Licitante que presente dentro de un plazo razonable, información o documentación necesaria para rectificar disconformidades u omisiones no sustanciales relacionadas con requisitos de documentación. Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de la oferta. Si el Licitante no cumple con la solicitud, su oferta podrá ser rechazada.
30.3 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá disconformidades no sustanciales cuantificables relativas al Precio de la Oferta. A estos efectos, el Precio de la Oferta será ajustado, solamente con propósitos comparativos, para reflejar el precio de un ítem o componente faltante o no conforme.
31.1 Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de la Licitación, el Comprador corregirá los errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos que el Comprador considere que hay un error obvio en la colocación del punto decimal, caso en el cual el total cotizado prevalecerá y el precio unitario será corregido;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y
32. Conversión a una sola Mo- neda
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados.
31.2 Se solicitará a los Licitantes que acepten la corrección de errores aritméticos. La no aceptación de la corrección hecha de acuerdo a la Subcláusula IAL 31.1, resultará en el rechazo de la oferta.
32.1 Para propósitos de evaluación y comparación, la moneda o monedas de la Oferta serán convertidas a una sola moneda tal como se especifica en los DDL.
33. Margen de Preferencia
34. Evaluación de las Ofertas
33.1 No se aplicará un margen de preferencia, salvo que se indique lo contrario en los DDL.
34.1 El Comprador utilizará los criterios y metodología enumerada en esta cláusula. No se permitirá otros criterios o metodología.
34.2 Al evaluar una ofertas, el Comprador considerará lo siguiente:
(a) la evaluación se hará por Artículos o Lotes de la manera como se especifique en los DDL; y el precio cotizado de conformidad con la Cláusula 14 de las IAL;
(b) el ajuste del precio por correcciones de errores aritméticos de conformidad con la Subcláusula 31.1 de las IAL;
(c) el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos de conformidad con la Subcláusula 14.3 de las IAL;
(d) ajustes del precio debido a inconformidades cuantificables de acuerdo con la Subcláusula 30.3 de las IAL,
(e) ajustes del precio debidos a la aplicación de los criterios de evaluación indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación;
(f) conversión de los montos que resulten de aplicar (a) a (e) arriba, en caso de ser relevante, a una sola moneda de acuerdo con la Cláusula 32 de las IAL.
34.3 No se tomarán en cuenta para la evaluación de ofertas los ajustes de precio que, de acuerdo con la Condiciones Generales del Contrato, apliquen durante la ejecución del Contrato
34.4 Si así se indica en los DDL, estos Documentos de Licitación permitirán que los Licitantes coticen precios separados para uno o más lotes, y permitirán que el Comprador adjudique uno o varios lotes a más de un Licitante. La metodología de evaluación para determinar la combinación de lotes evaluada más baja, está detallada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
35. Comparación de las Ofertas
36. Calificación del Licitante
34.5 Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no tendrá en cuenta:
(a) en el caso de Bienes producidos en el país del Comprador, los impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Licitante;
(b) en el caso de bienes no producidos en el país del Comprador, previamente importados o a ser importados, los derechos de aduana y otros impuestos a la importación, impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Licitante;
(c) cualquier concesión por ajuste de precios durante el período de ejecución del Contrato, de ser estipulado en la oferta.
34.6 La evaluación de una oferta puede requerir que el Comprador considere otros factores, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14 de las IAL. Estos factores podrán estar relacionados con las características, rendimiento, términos y condiciones de la compra de los Bienes y Servicios Conexos. El efecto de los factores seleccionados, si los hubiere, se expresará en términos monetarios para facilitar la comparación de las ofertas, a menos que se indique lo contrario en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Los factores, metodologías y criterios que se apliquen serán aquellos especificados en la Subcláusula 36.3 (d) de las IAL.
35.1 El Comprador comparará los precios evaluados de todas las ofertas que cumplen sustancialmente para determinar la oferta evaluada más baja, de conformidad con la Subcláusula 34.2 de las IAL. La comparación se hará sobre la base de precios CIP (lugar de destino final) para bienes importados y precios EXW más el costo de transporte interno y seguro hasta el lugar de destino, para bienes fabricados dentro del país del Comprador, conjuntamente con los precios por cualquier instalación, capacitación, comisiones y otros servicios requeridos. La evaluación de precios no deberá tener en cuenta los impuestos de aduanas y otros impuestos recaudados sobre bienes importados cotizados CIP ni impuestos a las ventas o similares en conexión con la venta o distribución de bienes.
36.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el Licitante seleccionado como el que ha presentado la oferta que cumple sustancialmente y es la oferta evaluada más baja, cumple con los criterios de calificación especificados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
36.2 Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia documentada de las calificaciones del Licitante que éste presente, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAL.
36.3 Una determinación afirmativa será un prerrequisito para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Licitante, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Licitante que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
37. Derecho del Comprador a Aceptar Cual- quier Oferta y a Rechazar Cualquiera o Todas las Ofertas
38. Criterios de Adjudicación
39. Derecho del Comprador a Variar las Cantidades en el Momento de la Adjudi- cación
37.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Licitantes. En caso de anulación del proceso de licitación, todas las ofertas presentadas y específicamente, las garantías de mantenimiento de la Oferta, serán prontamente devueltas a los Licitantes.
F. Adjudicación del Contrato
38.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Licitante cuya oferta haya sido determinada como la oferta evaluada más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Licitante está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
39.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y Servicios Conexos especificados originalmente en la Sección VII, Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos, siempre y cuando esta variación no exceda los porcentajes indicados en los DDL, y no altere los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los Documentos de Licitación.
40. Notificación de Adjudica- ción del Con- trato
40.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas, el Comprador notificará por escrito al Licitante seleccionado que su oferta ha sido aceptada. La Carta de Notificación (de aquí en adelante y en las Condiciones del Contrato y Formularios del Contrato denominada “Carta de Aceptación”) especificará la suma que el Comprador pagará al proveedor en consideración de la provisión de los Bienes (de aquí en adelante y en las Condiciones del Contrato y Formularios del Contrato denominado “Precio del Contrato”). Al mismo tiempo, el Comprador notificará también a todos los otros Licitantes los resultados de la Licitación y publicará en el portal de UNDP (United Nations Development Business) en línea los resultados, identificando la oferta y los números de lotes (contratos) y la siguiente información:
(i) nombre de cada Licitante que ha presentado una Oferta;
(ii) los precios de las ofertas como fueron leídos en voz alta en el Acto de Apertura de Ofertas;
(iii) Nombre de los licitantes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios evaluados de cada Oferta que ha sido evaluada;
(iv) Nombre de los licitantes cuyas ofertas han sido rechazadas y las razones para su rechazo, y
(iv) Nombre del Licitante seleccionado, y el Precio del Contrato, así como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado.
41. Firma del Contrato
42. Garantía de Cumpli- miento del Contrato
40.2 Mientras se prepara y perfecciona el Contrato formal, la notificación de adjudicación constituirá el Contrato.
40.3 El Comprador responderá por escrito prontamente a cualquier Licitante no seleccionado que, luego de la notificación de la adjudicación de acuerdo con la Subcláusula 40.1 de las IAL, solicite por escrito los motivos por los cuales su oferta no fue seleccionada.
41.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Comprador enviará al Licitante seleccionado el formulario del Convenio de Contrato.
41.2 El Licitante seleccionado tendrá un plazo de veintiocho (28) días después de la fecha de recibo del formulario del Convenio de Contrato para firmarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador.
41.3 No obstante lo establecido en la Subcláusula 41.2 de las IAL anterior, en caso de que la firma del Convenio de Contrato sea impedida por alguna restricción de importación atribuible al Comprador, al país del Comprador o al uso de los productos/bienes, sistemas o servicios a ser proveídos y que dichas restricciones de importación provengan de regulaciones comerciales de un país proveedor de los productos/bienes, sistemas o servicios, el Licitante no será obligado por su oferta. Lo anterior tendrá efecto siempre y cuando el Licitante pueda demostrar, a satisfacción del Banco y el Comprador, que la firma del Convenio de Contrato no ha sido impedida por ninguna falta de diligencia de parte del Licitante en cuanto al cumplimiento de las formalidades tales como las solicitudes para permisos, autorizaciones y licencias necesarias para la exportación de los productos/bienes, sistemas o servicios de acuerdo a los términos del Contrato.
42.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Licitante seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las CGC, sujeto a la Cláusula 34.5 de las IAL, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección X, Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Comprador. Si la Garantía de Cumplimiento del Contrato presentada por el Licitante seleccionado está instrumentada en forma xx xxxx, deberá ser emitida por una empresa de bonos o seguros que haya sido determinada por el licitante seleccionado y ser aceptable para el Comprador. Una institución extranjera que provee un bono deberá tener una institución financiera corresponsal domiciliada en el país del Comprador.
42.2 Si el Licitante seleccionado no cumple con la presentación de la Garantía de Cumplimiento mencionada anteriormente o no firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del Contrato y hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o ejecutar la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En tal caso, el Comprador podrá adjudicar el Contrato al Licitante cuya oferta sea evaluada como la segunda más baja y se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Lote | Descripción | Total |
1 | Ambulancias para Transporte de Paciente con Soporte Básico. | |
Ítem 1: Ambulancia Medicalizada, tipo B | 20 | |
2 | Ambulancias para Transporte de Pacientes Estables | |
Ítem 1: Ambulancia | 15 | |
3 | Ambulancias para transporte de paciente critico | |
Ítem 1: Ambulancia Medicalizada, tipo A | 3 |
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que hayan de adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las Instrucciones a los Licitantes (IAL). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAL.
Cláusula en las IAL | A. Disposiciones Generales |
IAL 1.1 | El nombre y número de identificación de la LPI es: FSSPSV-319-LPI-B |
IAL 1.1 | El Comprador es: Ministerio de Salud |
IAL 1.1 | “ADQUISICION DE AMBULANCIAS” El número, identificación y nombres de los lotes que comprenden esta LPI son: “Los licitantes interesados pueden ofertar por uno, dos o todos los lotes. Cada lote ofertado debe incluir todos los ítems requeridos; NO se aceptarán ofertas que conten- gan cantidades diferentes a las especificadas como necesarias. Lo anterior de acuerdo con las Especificaciones Técnicas contenidas en los Documentos de Licitación. La evaluación y comparación de ofertas se realizará separadamente para cada lote, proce- diendo a efectuar la(s) adjudicación(es) respectiva(s). El comprador por su parte, po- drá adjudicar uno, dos o todos lotes, a uno o más licitantes.” |
IAL 2.1 | El nombre del Prestatario es: El Gobierno de la República de El Xxxxxxxx. |
IAL 2.1 | Monto del financiamiento: 80,000,000.00 Ochenta Millones de dólares de los Estados Unidos de América ($) |
IAL 2.1 | El nombre del Proyecto es: “Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública” |
IAL 4.1 | El número máximo de miembros en un APCA será: (tres) 3 |
IAL 4.4 | La lista de firmas inhabilitadas de participar en proyectos del Banco Mundial está dis- ponible en el portal xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx |
B. Contenido de los Documentos de Licitación |
IAL 7.1 | Para aclaraciones de las ofertas, solamente, la dirección del Comprador es: Atención: Lic. Xxxxx de los Xxxxxxx Xxxxx Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucionales ( UACI) Dirección: Xxxxx Xxxx Xx. 000, Xxx Xxxxxxxx Xxxx: El Xxxxxxxx, C.A. Teléfono: (000)-00000000 Dirección de correo electrónico: xxxx@xxxxx.xxx.xx Las respuestas a las solicitudes de aclaraciones serán igualmente publicadas en los Por- tales: xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx y xxx.xxxxx.xxx.xx Las solicitudes de aclaración deben de realizarse hasta el día 08 del mes xx xxxxxx del año 2016. |
IAL 7.1 | Toda enmienda referente con el DDL, se publicara en las páginas siguientes: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx y xxx.xxxxx.xxx.xx. El Comprador realizará una Reunión Previa a la presentación de ofertas a fin de que los potenciales Oferentes se familiaricen con ciertos requisitos específicos de la presente adquisición. Lugar de Reunión: Ministerio de Salud, Instalaciones UACI. Fecha: 25 de Julio de 2016. Hora: 10:00 a.m. |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAL 10.1 | El idioma en que se debe presentar la oferta es: Español Todo intercambio de correspondencia se hará en el idioma: Español El idioma para la traducción de la documentación de apoyo y material impreso es: Es- pañol |
IAL 11.1(j) | Los Licitantes deberán presentar los siguientes documentos en copias simples con su oferta: 1. Fotocopia de Testimonio de Escritura Pública de Constitución de la Sociedad y/o Modificaciones en la misma (si hubiere), o el equivalente para entidades extran- jeras, los cuales deberán estar registrados en las instancias correspondientes. Si los estatutos no se encuentran desarrollados en el acta constitutiva, deberán pre- sentarlos debidamente registrados en la entidad correspondiente. 2. Fotocopia de Matrícula de Empresa vigente, en caso de no estar vigente, cons- tancia extendida por el Registro de Comercio de que la emisión de la Matrícula se encuentra en trámite de renovación, o primera vez según sea el caso. (Aplica únicamente para los comerciantes de nacionalidad Salvadoreña). 3. Fotocopia de Escritura Pública del Poder actualizado o el documento equivalente para entidades extranjeras, con facultades para presentar ofertas, negociar y/o fir- mar contratos a nombre de la empresa, el cual deberá ser registrado en las ins- tancias correspondientes. 4. Fotocopia de Documento Único de Identidad (DUI) Pasaporte o Carnet de Resi- dente del representante legal de la sociedad y/o apoderados en su caso, documen- tos que deben estar vigentes. 5. Fotocopia de documento que acredite la calidad de Representante Legal, debida- mente registrado en las instancias correspondientes. 6. En caso de un consorcio, esté constituido o por constituirse, cada uno de los in- tegrantes del actual o futuro consorcio deberá presentar la documentación arriba descrita por cada uno de los miembros participes del mismo. 7. En el caso de un consorcio ya constituido deberá presentar el Acuerdo de Con- sorcio en el cual se indique lo siguiente: a) El porcentaje de cada uno de los integrantes del consorcio; definiendo al integrante mayoritario del consorcio; y b) La delegación expresa del representante del consorcio. En caso de un Consorcio que esté por constituirse deberá presentarse la carta de intención de constituir el consorcio, suscrita por todos sus miembros, en la cual se indique la información señalada en los literales (a) y (b). Documentación financiera: 8. Copia de Estados financieros auditados de los años fiscales 2012, 2013 y 2014, por una firma de auditoría externa y/o un Contador Público Autorizado (CPA) y debidamente depositados en el CNR. En caso de una empresa extranjera de- berá presentar su equivalente en su país de origen. |
IAL 13.1 | No se consideran ofertas alternativas. |
IAL 14.5 | Los precios cotizados por el Licitante NO serán sujetos a ajustes durante la vigencia del contrato. |
IAL 14.6 | Los precios cotizados para cada lote deberán corresponder por lo menos al 100 % de los ítems listados para cada lote. Los precios cotizados para cada ítem de un lote deberán corresponder por lo menos a un 100 (%) por ciento de las cantidades especificadas de este ítem dentro de este lote. no se requiere otra forma de cotización |
IAL 14.7 | La edición de Incoterms es: “Incoterms 2010” |
IAL 14.8(b) (i) y (c) (v) | El lugar de destino es Plantel El Matazano ubicada en calle antigua al Matazano, (frente a empresa RENSICA) De conformidad con el termino CIP de la Edición del Incoterms 2010. |
IAL 14.8 (a) (iii); (b)(ii) y (c)(v) | Destino final (el Sitio del Proyecto): Plantel El Matazano ubicada en calle antigua al Matazano, (frente a empresa RENSICA) |
IAL 15.1 | El Licitante “está” obligado a cotizar en la moneda del país del Comprador la porción del precio de la oferta que corresponde a gastos incurridos en esa moneda. |
IAL 16.4 | El período de tiempo estimado de funcionamiento de los Bienes: (para efectos de re- puestos) es: El licitante deberá presentar Carta Compromiso de la existencia de repuestos y acceso- xxxx posterior a la venta. |
IAL 17.2 (a) | “Se requiere” la Autorización del Fabricante: para vehículos. |
Lote | Descripción | Años |
1 | Ambulancias para Transporte de Paciente con Soporte Básico. | |
Ítem 1: Ambulancia Medicalizada, tipo B | 5 | |
2 | Ambulancias para Transporte de Pacientes Estables | |
Ítem 1: Ambulancia | 5 | |
3 | Ambulancias para transporte de paciente critico | |
Ítem 1: Ambulancia Medicalizada, tipo A | 5 |
IAL 17.2 (b) | “Se requieren” Servicios posteriores a la venta: a) Vehículos (Ambulancias): Mantenimiento Preventivo cada 5,000 Km durante el período de la Garantía. El proveedor deberá tener en El Xxxxxxxx talleres para garantizar durante el periodo garantía del vehículo y lo establecido en la IAL 16.4, reparaciones (mano de obra), así como el suministro de repuestos y materiales originales, que en período de garantía se averíen por desperfectos de fábrica. Estos trabajos deben de realizarse por mano de obra calificada, debiendo estar esto soportado por un departamento técnico propiedad del vendedor. El proveedor o su distribuidor deberán tener en El Xxxxxxxx talleres debidamente auto- rizados con amplias instalaciones y deberán tener repuestos en existencia, los repuestos deben estar en existencia durante el período de garantía y tener experiencia por un pe- riodo de 10 años y de reconocida trayectoria en el país. El cumplimiento con este re- quisito debe demostrarse en la documentación entregada con la oferta y su incumpli- miento podrá ser causa de rechazo de la oferta. |
IAL 18.1 | El plazo de validez de la oferta será de 140 días. |
IAL 18.3 (a) | (NO APLICA) |
IAL 19.1 | La oferta deberá incluir una “Declaración de Mantenimiento de la Oferta” utilizando el formulario incluido en la Sección IV Formularios de la Oferta. |
IAL 19.3(d) | “NINGUNA” |
IAL 19.9 | Si el Licitante incurre en algunas de las acciones mencionadas en los subpárrafos (a) o (b) de esta disposición, el Prestatario declarará al Licitante inelegible para que el Com- prador le adjudique contratos por un periodo de 2 años. |
IAL 20.1 | Además de la oferta original, el número de copias es: DOS (Una en físico y una en digital en formato Word o Excel) Si la copia en digital presenta error para abrirla, no será causal de descalificación del Licitante. |
IAL 20.2 | La confirmación escrita de la autorización para firmar en nombre del Licitante consistirá en caso de ser presenta por persona distinta a la representación legal de la sociedad, a través de acreditación legal (poder) con la cual se encuentra facultado para comprometer a la persona jurídica y/o natural a la que representa. El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Licitante. |
D. Presentación y Apertura de Ofertas | |
IAL 22.1 | Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Comprador es: Aten- ción: Lic. Xxxxx de los Xxxxxxx Xxxxx |
Dirección: Xxxxx Xxxx Xx. 000 Xxxxxx: Xxx Xxxxxxxx Código postal: 503 País: El Xxxxxxxx La fecha límite para presentar las ofertas es: Fecha: DIA 00 XXX XXX XX XXXXXX XXX XXX 0000. Hora: 10:00 a.m. Los Licitantes “no tendrán” la opción de presentar sus ofertas electrónicamente. | |
IAL 25.1 | La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Dirección: Xxxxx Xxxx Xx. 000- Xxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx y Con- trataciones Institucionales Ciudad: San Xxxxxxxx Xxxx: El Xxxxxxxx Fecha: DIA 29 DEL MES XX XXXXXX DEL AÑO 2016. Hora: 10:00 a.m. |
IAL 25.3 | La Carta de la Oferta y la Lista de Precios deberán ser verificadas por 2 representantes de la UACI. En el lugar, fecha y hora especificada en el llamado a licitación, se presentarán los sobres sellados con las ofertas, y se procederá a realizar la apertura pública de las ofertas en presencia de los licitantes que deseen asistir a la hora y fecha indicadas en el Llamado de Licitación. Se levantará acta la que deberá contener como mínimo: a. Nombre de la empresa licitante. b. Monto de las ofertas. c. Cumplimiento de Presentación de la Declaración de Mantenimiento de Oferta d. Toda otra circunstancia relacionada con el acto, que el funcionario responsable estime oportuno consignar. Dicha acta deberá estar firmada por todos los miembros presentes en la apertura. No se recibirán ofertas presentadas con posterioridad a la fecha y hora límites indicadas en el llamado de licitación. |
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas | |
IAL 32.1 | Los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas se convertirán a: Dólares de los Estados Unidos de América. La fuente del tipo de cambio será: Banco Central de Reserva de El Xxxxxxxx. La fecha a la cual corresponderá el tipo de cambio será: Quince (15) días calendarios antes de la fecha presentación de ofertas. En caso que el día 15 corresponda a un día feriado o fin de semana se tomara el siguiente día hábil. |
IAL 33.1 | La Preferencia Doméstica “no será” un factor de evaluación de la oferta. |
IAL 34.2(a) | La evaluación se hará por Lotes completos. |
IAL 34.6 | Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes factores, metodologías y criterios de entre los enumerados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación: (a) Desviación en el plan de entregas: SI (b) Desviación el plan de pagos: NO. (c) El costo de reemplazo de componentes importantes, repuestos obligatorios y servicio: NO. (d) Disponibilidad de repuestos y servicios posteriores a la venta para el equipo ofrecido en la oferta: NO (e) Los costos estimados de operación y mantenimiento durante la vida del equipo NO. (f) El rendimiento y productividad del equipo ofrecido: NO |
F. Adjudicación del Contrato | |
IAL 39.1 | El máximo porcentaje en que las cantidades para cada Ítem podrán ser aumentadas o disminuidas es según la siguiente tabla: El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas es: 15% (lo que implica para el lote 1: un máximo de 3 ambulancias; para el lote 2: 2 ambulancias; no aplica para el lote 3). El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser disminuidas es: 15% (lo que implica para el lote 1: un Máximo de 3 ambulancias; para el lote 2: 2 ambulancias; no aplica para el lote 3). |
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Esta sección complementa las Instrucciones a los Licitantes. Contiene los factores, métodos y criterios que el Comprador utilizará para evaluar una oferta y determinar si un Licitante cuenta con las calificaciones requeridas. Ningún otro factor, método o criterio se utilizará.
Índice
1. Margen de Preferencia (IAL 33) (NO APLICA) 37
2. Evaluación (IAL 34) 37
3. Calificación (IAL 36) 39
1. Margen de Preferencia (IAL 33) (NO APLICA)
2. Evaluación (IAL 34)
Evaluación | Criterio |
1. ELEGIBILIDAD | |
Los licitantes deberán tener la nacionalidad de un país elegible, de conformidad con la Sección V, Países Elegibles y no estar incluidos en la lista de las personas y empresas inhabilitadas por el BM. | Cumple No Cumple |
2. EXAMEN PRELIMINAR |
De conformidad con las cláusulas indicadas en las IAL y los DDL de esta licitación: El Licitante deberá presentar con su oferta los documentos que se detallan en la sección 1, instrucciones a los licitantes Numeral 11.1 “documentos que componen la oferta” litera- les (a) hasta (j). | Cumple No Cumple |
3. EVALUACIÓN TÉCNICA | |
Se evaluara de conformidad a lo establecido en la Sección VII. Requisitos de los bienes y servicios conexos numerales 2) Lista de Servicios Conexos y cronograma de cum- plimiento y 3) Especificaciones técnicas. | Cumple No Cumple |
2.1. Criterios de Evaluación (IAL 34.6)
Al evaluar el costo de una oferta, el Comprador deberá considerar, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14.8 de las IAL, uno o más de los siguientes factores estipulados en la Subcláusula 34.2(f) de las IAL y en los DDL en referencia a la Cláusula IAL 34.6, aplicando los métodos y criterios indicados a continuación.
(a) Plan de entregas
El Plan de entrega se realizará conforme a lo establecido en la Sección VII Requisitos de los Bienes y Servicios y Conexos, numeral 1 Lista de Bienes y Plan de Entrega. No se realizará pago adicional a las ofertas que presenten entregas anteriores a la fecha más tem- prana establecida en el Plan de Entrega, en caso de ofertas que ofrezcan entrega posteriores a la fecha límite de entrega para efectos de evaluación y comparación de ofertas se adicio- nará un ajuste del 0.5% al precio de la oferta por cada día adicional a la fecha límite esta- blecida en la Sección VII, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas.
Dicho ajuste será aplicado por lote ofertado.
(b) Variaciones en el Plan de Pagos. (NO APLICA)
(d) Costo del reemplazo de principales componentes, repuestos obligatorios y servicios.
El licitante presentará en su oferta La lista y las cantidades de repuestos establecidos en la Sección II Datos de la Licitación, IAL 16.4 de los principales y posibles repuestos que se necesiten durante el período de tiempo estimado de funcionamiento de los bienes.
(NO APLICA)
(d) Disponibilidad en el país del Comprador de repuestos y servicios para los equipos ofre- cidos en la Oferta.
(NO APLICA)
(e) Costos estimados de operación y mantenimiento. (NO APLICA)
(f) Desempeño y productividad del equipo. (NO APLICA)
(g) Criterios específicos adicionales. (NO APLICA)
2.2. Contratos Múltiples (IAL 34.4)
El Comprador adjudicará contratos múltiples al Licitante que ofrezca la combinación de ofertas que sea evaluada como la más baja (un contrato por oferta) y que cumpla con los criterios de Calificación Posterior (en esta Sección III, Subcláusula 36.1 de las IAL, Requisitos de Calificación Posterior).
El Comprador:
(a) evaluará solamente los lotes o contratos que contengan por lo menos el porcentaje de los artículos por lote y de cantidades por artículo que se establece en la Subcláusula
14.8 de las IAL.
(b) tendrá en cuenta:
(i) la oferta evaluada más baja para cada lote; y
(ii) la reducción de precio por lote y la metodología de aplicación que ofrece el Lici- tante en su oferta.
3. Calificación (IAL 36)
3.1. Requisitos para Calificación Posterior (IAL 36.1)
Después de determinar la oferta evaluada más baja según lo establecido en la Subcláusula 35.1 de las IAL, el Comprador efectuará la calificación posterior del Licitante de conformidad con lo es- tablecido en la Cláusula 36 de las IAL, empleando únicamente los requisitos aquí estipulados. Los requisitos que no estén incluidos en el siguiente texto no podrán ser utilizados para evaluar las calificaciones del Licitante.
a) Experiencia y Capacidad Técnica
El Licitante deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos de experiencia:
Haber comercializado exitosamente contratos de suministros de ambulancias o vehículos simila- res que sumen la cantidad indicada a continuación:
Lote 1: 16 Ambulancias o vehículos similares. Lote 2: 12 Ambulancias o vehículos similares. Lote 3: 2 Ambulancias o vehículos similares.
Para el cumplimiento de este requisito se podrán sumar los montos de contratos diferentes que hayan sido firmados en los últimos 5 años. Para acreditar el cumplimiento de este requisito el licitante deberá presentar copia de contrato, Acta de Recepción o factura de los bienes u otro do- cumento equivalente en el país de origen del licitante, debidamente firmado por el representante legal de la empresa.
En caso de Asociación en participación o Consorcio, el cumplimiento de este apartado es por todas las partes combinadas.
b) Capacidad Financiera
El volumen de facturación por ventas promedio anual de los 3 ejercicios fiscales requeridos en la IAL 11.1 (j) deberá ser equivalente, como mínimo, a: 2 veces el valor de la oferta.
En caso de Asociación en participación o Consorcio, el cumplimiento de este apartado es por todas las partes combinadas.
Sección IV. Formularios de la Oferta
Índice de Formularios
Formulario de la Oferta 42
Formulario de Información sobre el Licitante 45
Formulario de Información sobre los 46
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador a ser Importados 49
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador 50
Lista de Precios: Bienes Fabricados en el país del Comprador 51
Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos 52
Declaración de Mantenimiento de la Oferta 53
Autorización del Fabricante 55
Formulario de la Oferta
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI N°: [indicar el número del proceso licitatorio]
Llamado a Licitación N°: [indicar el No. del Llamado]
Alternativa N°: [indicar el número de identificación si esta es una oferta alternativa]
A: [insertar el nombre del Comprador]
Nosotros, los suscriptos, declaramos que:
(a) Hemos examinado y no tenemos reserva alguna a los documentos de licitación, incluso sus Enmiendas emitidas de conformidad con la Cláusula 8 de las IAL
[indicar el número y la fecha de emisión de cada Enmienda];
(b) Cumplimos los requisitos de elegibilidad y no tenemos conflictos de interés, de acuerdo con la Cláusula 4 de las IAL;
(c) No hemos sido suspendidos ni declarados inelegibles por el Comprador basado en la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta en el país del Comprador de acuerdo con la Cláusula 4.6 de las IAL;
(d) Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en los Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos: [insertar una descripción breve de los Bienes y Servicios Conexos];
(e) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (f) a continuación es:
Para el Lote 1: (bienes más servicios conexos) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta del lote en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas];
Para el Lote 2: (bienes más servicios conexos) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta del lote en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas]
Para el Lote 3: (bienes más servicios conexos) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta del lote en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas]
El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta para todos los lotes ofertados en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas]; corresponde a la sumatoria de los lotes ofertados.
(f) Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son:
(i) Los descuentos ofrecidos son: [detallar cada descuento ofrecido].
(ii) El método exacto de cálculo para determinar el precio neto luego de aplicados los descuentos se detalla a continuación: [detallar la metodología que se usará para aplicar los descuentos];
(g) Nuestra oferta se mantendrá vigente por un período de [especificar el número de días calendario] días a partir de la fecha límite para la presentación de Ofertas de acuerdo con los Documentos de la Licitación, y se mantendrá obligatoria para nosotros y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período;
(h) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato de conformidad con los Documentos de la Licitación;
(i) No estamos participando, ni como Licitantes, ni como subcontratistas, en más de una oferta en este proceso de licitación de acuerdo con la Subcláusula 4.2(e) de las IAL, más allá de las ofertas alternativas presentadas de acuerdo con la Cláusula 13 de las IAL;
(j) Los suscriptos, incluyendo todos nuestros subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar cualquier parte del Contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, por las leyes del país del Comprador o por regulaciones oficiales o por un Acta de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
(k) No somos una entidad de propiedad del gobierno / Somos una entidad de propiedad del gobierno pero cumplimos los requerimientos de la Cláusula 4.5 de las IAL1
(l) Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada dicha comisión o gratificación];
Nombre del Receptor Dirección Concepto Monto
1 A ser utilizado por el Licitante de corresponder.
(Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.)
(m) Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros, hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes; y
(n) Xxxxxxxxxx que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada más baja ni ninguna otra oferta que reciban.
(o) Por la presente certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para asegurar que ninguna persona actuando por nosotros o en su propio nombre, nos comprometa en ningún tipo de fraude o corrupción.
Nombre del Licitante2: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Nombre de la persona debidamente autorizada para firmar la Oferta en nombre del Licitante3:
[indicar el nombre completo de la persona debidamente autorizada a firmar el Formulario de la Oferta]
Título de la persona firmante del Formulario de la Oferta [indicar el título de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Firma de la persona nombrada anteriormente: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican en los párrafos anteriores]
Fecha de la firma: El día del mes del año
[indicar la fecha de la firma]
2 En el caso de una Oferta presentada por una APCA especificar el nombre de la APCA como Licitante.
3 La persona que firma la Oferta debe tener el poder notarial emanado del Licitante para ser adjuntado a los Formula- xxxx de la Oferta.
Formulario de Información sobre el Licitante
[El Licitante deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes. No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa N°: [indicar el número que identifica si esta es una Oferta Alternativa]
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante [indicar el nombre jurídico del Licitante] |
2. Si se trata de una APCA , nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la APCA ] |
3. País donde está registrado el Licitante en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país donde está registrado el Licitante en la actualidad o país donde intenta registrarse] |
4. Año de registro del Licitante: [indicar el año de registro del Licitante] |
5. Dirección jurídica del Licitante en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Licitante en el país donde está registrado] |
6. Información del representante autorizado del Licitante: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] |
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] □ Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAL. □ Si se trata de una APCA, carta de intención de formar la APCA , o el Convenio de APCA , de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAL. □ Si se trata de una empresa o ente gubernamental, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAL, documentación que acredite: su autonomía jurídica y financiera su operación bajo derecho comercial que el Licitante no es una agencia dependiente del Comprador. 8.- Están incluidas el organigrama organizacional, una lista del Directorio y el propietario beneficiario. |
Formulario de Información sobre los
Miembros de la APCA
[El Licitante deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a con- tinuación. La siguiente tabla deberá ser completada por el Licitante y por cada uno de los miem- bros del APCA]
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa N°: [indicar el número que identifica si esta es una Oferta Alternativa]
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante [indicar el nombre jurídico del Licitante] |
2. Nombre jurídico del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio [indicar el Nombre jurídico del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio] |
3. Nombre del País de registro del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio [indicar el nombre del País de registro del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio] |
4. Año de registro del miembro de la APCA Asociación en Participación: [indicar el año de registro del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio] |
5. Dirección jurídica del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio en el País donde está registrado: [Dirección jurídica del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio en el país donde está registrado] |
6. Información sobre el representante autorizado del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la APCA] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado del miembro de la APCA Asociación en Participación o Consorcio] |
7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) xxxxxxxx(s) de los documentos adjuntos] □ Estatutos de la Sociedad o Registro (o documentos equivalentes de constitución o asociación) de la empresa indicada en el párrafo 2 anterior, y de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAL. □ Si se trata de un ente gubernamental, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera, la operación bajo leyes comerciales, y la ausencia de estatus de dependencia de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAL. □ Se incluyen el organigrama, una lista de la Junta Directiva, y el beneficiario real. |
Formularios de Listas de Precios
[El Licitante completará estos formularios de Listas de Pecios de acuerdo con las instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos.]
Los licitantes deberán ofertar los bienes en precio CIP (lugar de destino convenido en el país del comprador) de conformidad a lo establecido en la sección I (INSTRUCCIONES A LOS LICI- TANTES) IAL 14. (PRECIO DE LA OFERTA Y DESCUENTOS) y sección II (DATOS DE LA
LICITACION) Clausula 14.7. (La edición de Incoterms 2010).
Los precios deberán cotizarse como se indica en cada formulario de Lista de Precios incluidos en la sección IV. Formularios de la oferta. Donde el licitante deberá llenar todo lo requerido en la lista de precios de conformidad al formato que utilice para la presentación de su oferta (Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del comprador a ser importados o Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del comprador previamente importados o Lista de Precios: Bienes fabri- cados en el país del Comprador, sin dejar ninguna columna sin llenar y respetando exclusivamente lo que se solicita en cada una de ellas, tal cual lo detalla el formulario en las Bases de Licitación en la sección antes indicada.
Tomar en cuenta que el precio de los servicios conexos debe de cotizarse de conformidad a la IAL
14.8 (d) (i), detallado en el formulario “Precio y Cronograma de Cumplimiento Servicios Cone- xos”, de la Sección IV: “Formularios de la Oferta”.
Además dicho valor deberá estar reflejado en el monto total de la oferta del literal (e) del Formu- xxxxx de la Oferta.
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador a ser Importados
Fecha:_ (Ofertas del Grupo C, bienes a ser importados) LPI No: _ Alternativa No: Monedas de acuerdo con la Cláusula 15 de las IAL Página N de _ | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
No. de | Descripción de los | País de | Fecha de | Cantidad y | Precio Unitario | Precio CIP por | Precio por artículo por | Precio Total Por Artículo | |
Artículo | Bienes | Origen | Entrega | Unidad Física | CIP [indicar lugar de | Artículo | concepto de transporte interno | (Col. 7 + 8) | |
según | destino convenido] | (Col. 5 x 6) | y otros servicios requeridos en | ||||||
Definición | de acuerdo con IAL | el país del Comprador para | |||||||
de Incoterms | 14.8(b)(i) | hacer llegar los bienes al | |||||||
destino final establecido en los | |||||||||
DDL | |||||||||
[indicar | [indicar el nombre de los | [indicar el | [indicar la | [indicar el | [indicar el precio | [indicar el precio total | [indicar el precio | [indicar el precio total del | |
el | Bienes] | país de | fecha de | número de | unitario CIP por | CIP por artículo] | correspondiente por artículo] | artículo] | |
número | origen de los | entrega | unidades a | unidad] | |||||
del | Bienes] | propuesta] | proveer y el | ||||||
artículo] | nombre de la | ||||||||
unidad física de | |||||||||
medida] | |||||||||
Precio Total |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Nota: Los trámites de importación de los bienes en la aduana del comprador estará a cargo del Proveedor, y todos los gastos e impuestos que se generen serán reembolsados al proveedor de conformidad a lo establecido en el Documento de Licitación. (Clausula CGC 16.1)
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador
Previamente Importados*
Fecha:_ (Ofertas Grupo C, Bienes ya importados) LPI No: _ Alternativa No: _ Monedas de acuerdo con Cláusula 15 de las IAL Página N de _ | |||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | País de Origen | Fecha de Entrega según Definición de Incoterms | Cantidad y Unidad Física | Precio unitario incluyendo Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAL 14.8(c)(i) | Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados por unidad de acuerdo con IAL 14.8 (c)(ii), [respaldado con documentos] | Precio unitario neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAL 14.8(c)(iii)] (Col. 6 menos Col.7) | Precio por artículo, neto [sin incluir Derechos de Xxxxxx e Impuestos de Importación, de acuerdo con IAL 14.8 (c)(i)] (Col. 5 8) | Precio por artículo por concepto de transporte interno y por otros servicios requeridos en el país del Comprador para hacer llegar los bienes al destino final establecido en los DDL de acuerdo con IAL 14.8 (c)(v) | Impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo, si el Contrato es adjudicado de acuerdo con IAL 14.8 (c)(iv) | Precio Total por artículo (Col. 9 + 10) |
[indicar No. de Artículo] | [indicar nombre de los Bienes] | [indicar país de origen de los Bienes] | [indicar la fecha de entrega ofertada] | [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] | [indicar el precio unitario por unidad] | [indicar los derechos de aduana e impuestos de importación pagados por unidad ] | [indicar precio unitario CIP neto sin incluir derechos de aduana e impuestos de importación] | [ indicar precios CIP por artículo neto sin incluir derechos de aduana e impuestos de importación] | [indicar precio por transporte interno y por otros servicios requeridos en el país del Comprador] | [indicar los impuestos sobre la venta y otros impuestos pagaderos sobre el artículo si el Contrato es adjudicado] | [indicar el precio total por artículo] |
Precio Total de la Oferta |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
* [Para bienes importados previamente, el precio cotizado debe ser distinguible del valor original de importación de estos bienes declarados en la Aduana y debe incluir cualquier reembolso o remarcación del agente local o representante y todos los costos locales excepto impuestos y obligaciones de importación, que hayan sido o deban ser pagadas por el Comprador. Como aclaración, se solicitará a los licitantes que coticen el precio incluyendo las obligaciones de importación, y adicionalmente, proveer las obligaciones de importación y el precio neto de obligaciones de importación el cual será la diferencia entre esos valore].
Lista de Precios: Bienes Fabricados en el país del Comprador
Fe- país del Comprador (Ofertas de los Grupos A y B) cha: LPI No: _ Monedas de conformidad con la Subcláusula IAL 15 Alternativa No: _ Página N de _ | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
No. de | Descripción de los Bienes | Fecha de | Cantidad | Precio | Precio Total | Precio por artículo por | Costo de la mano de | Impuestos sobre la venta | Precio Total |
Artículo | Entrega según | y Unidad | Unitario | EXW por Cada | concepto de transporte | obra, materia prima y | y otros pagaderos por | por Artículo | |
Definición de | Física | EXW de Cada | Artículo | interno y otros servicios | componentes de | artículo si el Contrato es | (Col. 6+7) | ||
Incoterms | Artículo | (Col. 45) | requeridos en el país del Comprador para enviar los | origen en el país del Comprador | adjudicado de acuerdo con IAL 14.8.6(a)(ii) | ||||
bienes al destino final | % de la Col. 5 | ||||||||
[indicar | [indicar nombre de los | [indicar la | [indicar | [indicar | [indicar precio | [indicar el precio | [indicar el costo de | [indicar impuestos sobre | [indicar precio |
No. de | Bienes] | fecha de | el número | precio | total EXW por | correspondiente por cada | la mano de obra, | la venta y otros | total por |
Artículo | entrega | de | unitario | cada artículo] | artículo] | materia prima y | pagaderos por artículo si | artículo ] | |
] | ofertada] | unidades | EXW] | componentes de | el Contrato es | ||||
a proveer | origen en el país del | adjudicado] | |||||||
y el | Comprador como un | ||||||||
nombre | % del precio EXW de | ||||||||
de la | cada artículo] | ||||||||
unidad | |||||||||
física de | |||||||||
medida] | |||||||||
Precio Total |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos4
Fecha:_ Monedas de conformidad con la Subcláusula IAL 15 LPI No: _ Alternativa No: _ Página N de _ | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Servicio | Descripción de los Servicios (excluye transporte interno | País de Origen | Fecha de Entrega en el | Cantidad y Unidad física | Precio Unitario | Precio Total por |
N | y otros servicios requeridos en el país del Comprador para transportar los bienes a su destino final) | Lugar de Destino Final | Servicio (Col 5 x 6 o un | |||
estimado) | ||||||
[indicar | [indicar el nombre de los Servicios] | [indicar el país | [indicar la fecha de | [indicar le número de unidades a | [indicar el precio | [indicar el precio total |
número | de origen de | entrega al lugar de | suministrar y el nombre de la unidad | unitario por servicio] | por servicio] | |
del | los Servicios] | destino final por | física de medida] | |||
servicio] | servicio] | |||||
Precio Total de la Oferta |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
4 El precio total de los servicios conexos se deberá colocar en el formulario de la oferta. El valor total de los bienes ofertados y el valor de los servicios conexos sumados formaran el precio total de la oferta. Datos que deberán colocarse en el literal (e) del formulario de la oferta.
Declaración de Mantenimiento de la Oferta
[El Licitante completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si
ésta es una oferta alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier lici- tación de contrato con el Comprador por un período de [2 años] contado a partir de [indicar la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los selec- cionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta.
Firmada: [firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Man- tenimiento de la Oferta]
Nombre: [nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [nombre completo del Lici- tante]*- **
54 Sección IV. Formularios de la Oferta
Fechada el día de _ de 20 [indicar la fecha de la firma]
* En caso de una Oferta presentada por una APCA, especificar el nombre de la APCA como Licitante.
** La persona que firma la oferta deberá presentar el poder notarial otorgado por el Licitante con la Oferta.
[Nota: en caso de una Asociación en Participación o Consorcio, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de todos los miembros de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta].
Autorización del Fabricante
[El Licitante solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las instruccio- nes indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membrete del Fabricante y deberá estar firmado por la persona debidamente autorizada para firmar documentos que com- prometan el Fabricante. El Licitante lo deberá incluirá en su oferta, si así se establece en los DDL.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si esta es una oferta por una alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
POR CUANTO
Nosotros [indicar nombre completo del Fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre completo del Licitante] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato.
Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la Cláusula 28 de las Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes mencionada.
Firma:
[indicar firma del(los) representante(s) autorizado(s) del Fabricante] Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante] Cargo: [indicar cargo]
Fechado en el día de de [fecha de la firma].
Sección V. Países Elegibles
Elegibilidad para el Suministro de Bienes, Obras y Servicios Distintos de los de Consultoría en Adquisiciones Financiadas por el Banco
1. Con referencia a las Subcláusulas 4.7 y 5.1 de las IAL, para información de los Licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de parti- cipar en esta licitación:
Con referencia a las Subcláusulas 4.7 (a) y 5.1 de las IAL: “ninguno”
Con referencia a las Subcláusulas 4.7 (b) y 5.1 de las IAL: “ninguno”
Sección VI. Políticas del Banco - Prácticas Corruptas y Fraudulentas
Normas para Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios distintos a los de Consultoría con préstamos del BIRF, créditos de la AIF y donaciones por prestatarios del Banco Mundial Enero 2011
“Fraude y Corrupción
1.16 Es política del Banco exigir que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de los prés- tamos concedidos por la institución), licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (ha- yan sido declarados o no), subcontratistas, sub-consultores, proveedores de servicios o pro- veedores de insumos, y cualquier otro personal asociado, observen las más elevadas nor- mas éticas durante el proceso de contrataciones y la ejecución de los contratos financiados por el Banco5. A efectos del cumplimiento de esta política, el Banco:
(a) define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a continuación:
(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solici- tud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona; 6
(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación; 7
(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las accio- nes de otra persona;8
5 En este contexto, cualquiera acción para influenciar el proceso de contratación o de ejecución de un con- trato para adquirir una ventaja ilegítima, es impropia.
6 Para los fines de este Subpárrafo, “persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a per- sonal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
7 Para los fines de este Subpárrafo, “persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigido a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
8 Para los fines de este Subpárrafo, “personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan, por si mismos o por medio de otra persona o entidad no participante del proceso, establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
60 Sección VI. Políticas del Banco - Prácticas Corruptas y Fraudulentas
(iv) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirec- tamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona, para influen- ciar impropiamente sus actuaciones;9
(v) “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios fal- sos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coer- citivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cual- quier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los dere- chos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con el párrafo
1.16 (e), mencionada más adelante.
(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación o su personal, sus agentes y sub consultores, subcontratistas, proveedores o sus empleados hayan participado, directa o indirectamente, en prácti- cas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el contrato de que se trate;
(c) declarará la adquisición viciada y anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un con- trato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario de alguna parte de los fondos xxx xxxxxxxx han participado en prácti- cas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el pro- ceso de adquisición o la implementación de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran, incluyendo no haber informado al Banco oportunamente al haberse conocido dichas prácticas;
(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el ré- gimen de sanciones del Banco10, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: (i) que se
9Para los fines de este Subpárrafo, “persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
10 Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco: (i) al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco, que incluye la inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Bancos Multilaterales de Desarrollo, y las sancio- nes corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de ad- quisiciones; y (ii) cuando se le sancione con suspensión temporal o suspensión temporal temprana en rela- ción con un procedimiento de sanción en proceso. Véase el pie de página 14 del párrafo 8 en el Apéndice 1 de estas Normas.
Sección VI. Políticas del Banco - Prácticas Corruptas y Fraudulentas 61
le adjudique un contrato financiado por el Banco y (ii) que se le nomine subcontra- tista11, consultor, proveedor o proveedor de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
(e) requerirá que, en los contratos financiados con un préstamo del Banco, se incluya una cláusula que exija que los Licitantes, proveedores y contratistas y sus subcontratistas sus agentes, personal, consultores, proveedores de bienes o servicios deben permitir al Banco revisar todas las cuentas, archivos y otros documentos relacionados con la presentación de las ofertas y el cumplimiento del contrato y someterlos a una verifi- cación por auditores designados por el Banco.
11 Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su solicitud de precalificación u oferta por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para una licitación en parti- cular; o (ii) nominado por el prestatario.
PARTE 2
Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos
Sección VII. Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos
Índice
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas 66
2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento 67
3. Especificaciones Técnicas 69
4. Inspecciones y Pruebas 95
5. Cuadro de Distribucion 954
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas12
N de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad | Unidad física | Lugar de Entrega Fi- nal Según se Indica en los DDL | Fecha de Entrega (de acuerdo a los Incoterms) | ||
Fecha más Tem- prana de Entrega | Fecha Límite de Entrega | Fecha de Entrega Ofrecida por el Lici- tante [a ser proporcio- nada por el licitante] | |||||
[indicar el No.] | [indicar la descripción de los Bienes] | [indicar la cantidad de los artículos a su- ministrar] | [indicar la unidad fí- sica de medida de la canti- dad] | [indicar el lu- gar de en- trega] | [indicar el número de días después de la fecha de efecti- vidad del Con- trato] | [indicar el número de días después de la fecha de efectivi- dad del Contrato] | [indicar el número de días después de la fe- cha de efectividad del Contrato] |
LOTE 1: Ambulancias para Transporte de Paciente con So- porte Básico | |||||||
Ambulancia Medicalizada, tipo X | 00 | Xxxxxx | Xxxxxxx Xx Xxxx- zano ubicada en xxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxx, (frente a empresa REN- SICA) | 180 | 240 | ||
LOTE 2: Ambulancias para Transporte de Pacientes Estables | |||||||
Ambulancia | 15 | Unidad | Plantel El Mata- zano ubicada en xxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxx, (frente a empresa REN- SICA) | 180 | 240 | ||
Lote 3: Ambulancias para trans- porte de paciente critico | |||||||
Ambulancia Medicalizada, tipo X | 0 | Xxxxxx | Xxxxxxx Xx Xxxx- zano ubicada en xxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxx, (frente a empresa REN- SICA) | 180 | 240 |
12 Los licitantes podrán realizar la entrega en un periodo máximo de 240 días calendario, en un máximo de tres entregas parciales.
Sección VII. Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos 67
2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento
Servicio | Descripción del Servicio | Cantidad¹ | Unidad física | Lugar Donde los Servicios Serán Prestados | Fecha(s) Final(es) de Ejecución de los Servi- cios |
LOTE 1 | |||||
1 | Servicio de capacitación para los vehículos del Ítem 1 | 1 | Jornada de 8 horas | Según Matriz de capacitaciones | No mayor a 30 días poste- rior a la entrega de los bienes |
2 | Mantenimiento para los vehículos del Ítem 1 | 400 | Rutinas de mantenimiento preventivo cada 5,000 Kilómetros. | Según Programa de mantenimiento establecida por el fabricante y aprobado por las Dirección Nacional de Hospitales o quien este delegue | Dentro del periodo de los 100,000 Kms de la Garan- tía. |
3 | Servicio de tramites de matrícula de placas y tarjeta de circulación a favor del Ministerio de Salud (MINSAL). | 20 | Tramites | Vice – Ministerio de Transporte y en SERTRA- CEN | No mayor a 30 días poste- rior a la entrega de los bienes |
4 | HONORARIOS DE AGENTE ADUANAL (DESPA- XXXXXX XX XXXXXX) PARA EL LOTE 1* | 1 | Honorarios (el costo del agente aduanal que se generen por la im- portación de todos los equipos del lote 1) | Aduana del País del Comprador | Al importar los bienes |
5 | APOYO ADMINISTRATIVO PARA LAS GESTIONES DE IMPORTACION DE LOS BIENES ( XXXXXX- LES, IMPUESTOS U OTROS GASTOS DE IMPORTA- CIÓN PARA EL LOTE 1)** | VER NOTA AL PIE DEL FOR- MULARIO** | Aduana del País del Comprador | Al importar los bienes | |
LOTE 2 | |||||
1 | Servicio de capacitación para los vehículos del Ítem 1 | 1 | Jornada de 8 horas | Según Matriz de capacitaciones | No mayor a 30 días poste- rior a la entrega de los bienes |
2 | Mantenimiento para los vehículos del Ítem 1 | 300 | Rutinas de mantenimiento preventivo cada 5,000 Kilómetros. | Según Programa de mantenimiento establecida por el fabricante y aprobado por las Dirección Nacional de Hospitales o quien este delegue | Dentro del periodo de los 100,000 Kms de la Garan- tía. |
3 | Servicio de tramites de matrícula de placas y tarjeta de circulación a favor del Ministerio de Salud (MINSAL). | 15 | Tramites | Vice – Ministerio de Transporte y en SERTRA- CEN | No mayor a 30 días poste- rior a la entrega de los bien |
4 | HONORARIOS DE AGENTE ADUANAL (DESPA- XXXXXX XX XXXXXX) PARA EL LOTE 2* | 1 | Honorarios (el costo del agente adua- nal que se generen por la importación de todos los equipos del lote 2) | Aduana del País del Comprador | Al importar los bienes |
5 | APOYO ADMINISTRATIVO PARA LAS GESTIONES DE IMPORTACION DE LOS BIENES ( XXXXXX- LES, IMPUESTOS U OTROS GASTOS DE IMPORTA- CIÓN PARA EL LOTE 2)** | VER NOTA AL PIE DEL FORMU- XXXXX** | Aduana del País del Comprador | Al importar los bienes | |
LOTE 3 |
1 | Servicio de capacitación para los vehículos del Ítem 1 | 1 | Jornada de 8 horas | Según Matriz de capacitaciones | No mayor a 30 días poste- rior a la entrega de los bienes |
2 | Mantenimiento para los vehículos del Ítem 1 | 60 | Rutinas de mantenimiento preventivo cada 5,000 Kilómetros. | Según Programa de mantenimiento establecida por el fabricante y aprobado por las Dirección Nacional de Hospitales o quien este delegue | Dentro del periodo de los 100,000 Kms de la Garan- tía. |
3 | Servicio de tramites de matrícula de placas y tarjeta de circulación a favor del Ministerio de Salud (MINSAL). | 3 | Tramites | Vice – Ministerio de Transporte y en SERTRA- CEN | No mayor a 30 días poste- rior a la entrega de los bienes |
4 | HONORARIOS DE AGENTE ADUANAL (DESPA- XXXXXX XX XXXXXX) PARA EL LOTE 3* | 1 | Honorarios (el costo del agente adua- nal que se generen por la importación de todos los equipos del lote 3) | Aduana del País del Comprador | Al importar los bienes |
5 | APOYO ADMINISTRATIVO PARA LAS GESTIONES DE IMPORTACION DE LOS BIENES ( XXXXXX- LES, IMPUESTOS U OTROS GASTOS DE IMPORTA- CIÓN PARA EL LOTE 3)** | VER NOTA AL PIE DEL FORMU- XXXXX** | Aduana del País del Comprador | Al importar los bienes |
La Jornada de Capacitación es de: 8 horas
*Este servicio conexo deberá ser cotizado únicamente por los proveedores extranjeros.
**El proveedor extranjero realizará los trámites administrativos y pagos para las gestiones de importación de los bienes (aranceles, impuestos u otros gastos de importación), lo cual no será cotizado en el formulario Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos de la Sección IV Formularios de la Oferta, el costo que se genere se reembolsará al proveedor de conformidad a lo establecido en la cláusula CGC 16.1 de la Sección IX Condiciones Especiales del Contrato, cumpliendo con los requisitos establecidos en la cláusula CGC 13.1 que se encuentra en la Sección antes
3. Especificaciones Técnicas
Requerimentos Generales:
1. Los bienes deberán cumplir al menos con las siguientes especificaciones técnicas, normas y constituyen los puntos de referencia contra las cuales el comprador verificará y evaluará el cumplimiento técnico de las ofertas.
2. Es imprescindible que para cada ítem, se detallaran las características de las especificaciones técnicas requeridas, cada una tiene asignado un número de referencia, el proveedor deberá incluir en su oferta una tabla detallando cada una de las características de los equipos que ofrece, haciendo relación al número de referencia.
3. Cada lote debe incluir:
a. Para el vehículo: manual del conductor, esquema simplificado del circuito eléctrico y del sistema de gases adicionado. Todos los manuales deben ser presentados impresos y digital, de preferencia en idioma español.
4. Todos los equipos de cada ítem deben ser totalmente nuevos.
5. El proveedor debe adjuntar para cada bien ofertado, certificado de no descontinuación de la línea (asociado a obsolescencia).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
LOTE 1. AMBULANCIAS PARA TRANSPORTE DE PACIENTES CON SOPORTE BÁSICO
ÍTEM | CÓDIGO MINSAL | DESCRIPCIÓN | CANTIDAD |
1 | 60101027 | AMBULANCIA MEDICALIZADA, TIPO B | 20 |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Descripción General | Ambulancia de soporte básico o TIPO B. La ambulancia debe ser un vehículo automotor destinado al trans- porte de pacientes que requieran cuidados básicos durante su traslado. Esta unidad proporcionará atención médica ínter-hospita- xxxxx. Año de fabricación 2016-2017. Color: Blanco. Superficie exterior: a. Colores, diseños y distintivos estarán acorde con la normativa vigente y a lo solicitado por la Institución. b. La empresa que resulte adjudicada deberá incluir dentro de los costos de su oferta, el diseño como lo indique la Institución y la co- locación en vinilo adhesivo a full color, que cubrirá el vehículo, apro- ximadamente entre el 60% y 70% de la superficie total. c. El diseño y arte finales serán suministrados por la Dirección Na- cional de Hospitales en coordinación con el SEM. d. Condición: El vehículo, equipo y todos sus componentes deberán ser suministrados de fábrica totalmente nuevos. |
Especificaciones Técnicas | 1. Cabina de conducción: 1.1. Un asiento individual para el conductor y doble para los acompañantes. 1.2. Reposacabezas en los asientos de conductor y acompañantes. 1.3. Cinturones de seguridad para todos los ocupantes de tres puntos. 1.4. Equipado con sistemas de bolsa de aire tanto para el conductor como para los acompañantes. 1.5. Luz interior orientable. 1.6. Comunicación con la cabina sanitaria mediante pasadizo o puerta corrediza con vidrio, amplia y que facilite la visión desde la cabina de conducción. |
1.7. Equipo de aire acondicionado: Con doble evaporador: uno en cabina de conducción y otro en compartimiento sanitario de accionamiento independiente. El evaporador de cabina con una capacidad mínima de 12,000 BTU y el de la cabina sanitaria de 24,000 BTU. Los controles de flujo de aire y temperatura deben ser independientes y ubicados en los tableros de control centralizados. Sistema con capacidad de disminuir la temperatura de 35°C a 25°C en 30 minutos. La renovación mínima del aire será de 20 renovaciones por hora 2. Cabina sanitaria (habitáculo): 2.1 Extractor de aire de techo. 2.2 Aislamiento termo acústico por medio de poliuretano inyectado expandido, retardante al fuego. 2.3 Revestimiento interior de techo, laterales, rincones y pasa ruedas por medio de Plástico Reforzado de Fibra xx Xxxxxx o PRFV de 4mm retardante al fuego. 2.4 El piso debe ser cubierto de PRFV o PVC , tipo linóleo con las siguientes características: 2.4.1. Espesor mínimo de dos milímetros. 2.4.2 Acabado quirúrgico de alto tránsito. 2.4.3. Antideslizante. 2.4.4. Fijado por medio de retenes perimetrales sellados. 3. Mobiliario y asientos: 3.1 Debe llevar un asiento tipo mueble “Baúl” con tres asientos y cinturones de seguridad abdominales y un asiento individual plegable en la cabecera del paciente con cinturones de seguridad abdominales. 3.2 Deberá contener muebles: 3.2.1 Un mueble de 60cm x 60cm x 30cm (largo x alto x ancho) para ampulario con llave y al menos: 16 cajones de 10cm x 7.5cm (dos filas de 8 cajones) 8 cajones de 15cm x 5cm (dos filas de 4 cajones) 4 cajones de 15cm x 10cm (una fila) 2 cajones de 30cm x 10 cm (una fila) Todas las medidas son aproximadas. |
3.2.2 Un compartimiento sanitario ubicado sobre lateral izquierdo que deberá incluir mueble con al menos seis estantes de medidas aproximadas de 30cm de alto x 40cm de largo con puertas de acrílico deslizantes. 3.2.3 Deberá contener mueble que debe extenderse de piso a techo con una longitud no inferior a 1700mm, dicho mueble o armario será fabricado en plywood (triplay), plástico ABS u otro material equivalente para colocar o guardar equipos, instrumental e insumos, así como una pequeña superficie o tablero para preparación de material, así como un espacio en dicho mueble con sujetadores tipo velcro para tabla de inmovilización y accesorios. 3.3 En el techo llevará un pasamano fabricado en acero inoxidable con diámetro entre ¾” a 1½”, en el que se pueda acoplar soporte para porta suero. 3.4 Deberá incluirse rieles de soporte para la colocación de equipamiento médico tales como: desfibrilador, bomba de infusión, etc., fabricados en acero inoxidable ó aluminio pulido ubicados en lado izquierdo. 4. Xxxxxxx/contenedor: Los maletines o contenedores estarán anclados en la ambulan- cia de forma segura, siendo capaces de soportar fuerzas de 10G en cualquier dirección de desplazamiento: 4.1 Un (1) maletín/contenedor médico para atención pediátrica/neonatal: Construida en material de alta resistencia y fácil limpieza, con costuras y cremalleras reforzadas y asas acolchadas. Estará dotada de: Un estetoscopio con doble campana Neonatal / Pediátrico. Un tensiómetro de mano tipo esfigmomanómetro con cuatro brazaletes con tallas: S, M, L y XL. Tres bolsas auto inflables con modelo para neonatal, lactante y escolar (una de cada una) con bolsa reservorio y válvula de autorregulación |
Dos mascarillas faciales para conexión a bolsa auto inflable para recién nacidos, lactantes y otras edades pediátricas una de tamaño 00 y una 0A. Un laringoscopio con mango xx xxxxx inoxidable pediátrico de lámpara halógena y palas rectas (Xxxxxx y Xxxxxxx) de fibra óptica (números 00, 0, 1, 2 y 3). Xxxxxxx batería recargable y cargador a 12 VCC. 4.2 Un (1) maletín/contenedor médico de ventilación de adultos: Construida en material de alta resistencia y fácil limpieza, con costuras y cremallera, reforzadas y asas acolchadas. Estará dotada de: Un laringoscopio de mango xx xxxxx inoxidable con lámpara tecnología LED (alimentado con baterías LR14 (C) o AA) y palas curvas (Macintosh) de fibra óptica de los tamaños 2, 3, 4 y 5. Un aparato de ventilación manual tipo bolsa auto inflable dotado de válvula de admisión de oxígeno con regulación constante de sobrepresión. Deberá también ir provisto de una bolsa reservorio para la administración de oxígeno al 100%. La unidad será compresible e indeformable. Contará con un sistema de válvulas espiratorias unidireccionales que permita el acoplamiento de válvulas PEEP. Tres máscaras transparentes de los tamaños Nº: 2, 4 y 5, con borde de goma inflable, reutilizables y esterilizables con recubrimiento contra empañamiento 5. Equipamiento médico complementario Al menos dos (2) ganchos dobles e independientes para sujeción de soluciones en el techo. Dos flujómetros que permitan la conexión de humidificadores estériles desechables, como mínimo, que permitan un flujo de oxígeno de hasta quince litros por minuto. Una salida se debe encontrar en el techo de la cabina y la otra en la pared lateral izquierda. Camilla de transporte de pacientes construida en aluminio de alta resistencia, medidas de 1900-2000mm de largo x 600-700mm de ancho, plegable, de lecho rígido, respaldo ortopédico, con trabas liberables al introducirla en la |
ambulancia. Contará con barandas laterales plegables y cinturones de seguridad xx xxxxx rápida. Provista de cuatro (4) ruedas de goma aisladas con frenos, colchoneta de goma espuma revestida en cuerina plástica reforzada sin costuras, lavable y varilla telescópica para suero. Debe soportar 150 kilos (330 Lb). Una tabla larga de inmovilización: Translúcida a los Rayos X de 1800-1900mm de largo x 400-500mm de ancho x 18- 20mm de espesor, con inmovilizadores laterales de cabeza de material plástico desmontable y lavable, con dos (2) correas en los inmovilizadores laterales y 4 (cuatro) juegos de cinturones de velcro para sujeción del cuerpo del paciente (hombros, cadera, rodillas y tobillos). Fabricada en plástico ABS o polietileno con asideras en el perímetro. | |
Características Mecánicas. Sistema Motriz | Motor: 1. De uno o doble rodaje. 2. Transmisión manual de 5 o 6 velocidades hacia adelante y retroceso o transmisión automática. 3. Transmisión 4X2 4. Combustible diésel o gasolina, utilizado en El Xxxxxxxx. 5. De 4 a 6 cilindros 6. Cilindrada de 2000 cc a 4000 cc 7. Con turbocompresor. 8. Doble alternador o alternador tipo pesado. 9. Capacidad del tanque no menor a 70 litros. 10. Suspensión: Delantera : Independiente con resorte y amortiguador Trasera: Resortes helicoidales con amortiguador x xxxxxxxxx longitudinales con amortiguadores. 11. Frenos: Delanteros: discos ventilados. Traseros: Tambor o discos ventilados 12. Dirección: Asistida 13. Llantas: 13.1. Rin: Acero n° 15 (no menor) 13.2. Neumático: de fábrica de acuerdo a la capacidad de carga. 14. Indicadores: 14.1. Velocímetro con odómetro en km/h. 14.2. Tacómetro. 14.3. Medidor del nivel de combustible. |
14.4. Medidor de temperatura. 14.5. Medidor o luz testigo de presión de aceite. 14.6. Medidor o luz testigo de carga de batería. | |
Características Mecánicas. Equipamiento del Vehículo | 1. Dos extintores de incendios de polvo ABC que aporte una carga mínima total de 6Kg cada uno. 2. Ruedas de repuesto en cantidad de acuerdo a los tipos de llanta del vehículo. 3. Herramientas para la atención mecánica del vehículo en ruta y llave fija para la renovación de las botellas de oxígeno. 4. Dos señales triangulares de peligro. 5. Linterna potente y recargable, que dispondrá de los accesorios necesarios para la señalización, amarilla o naranja, de alta visibilidad. 6. Disponibilidad de sistemas de sujeción o dispositivos de retención infantil homologados al efecto para el traslado de pacientes menores de doce años. 7. Cierre eléctrico de puertas con interruptor centralizado. 8. Espejos retrovisores en puertas laterales delanteras. 9. Levanta cristales eléctricos en puertas delanteras. 10. Cable para pasa corriente de 3000 mm-3500 mm de longitud. 11. Compresor portátil, para trabajo pesado, para inflar neumáticos con indicador de presión de 0 a 100 psi, con conexión a 12VCC de ambulancia. 12. Una mica o gato hidráulico mínimo de 3 ton. 13. Un cable de remolque tipo eslinga con distancia no menor de 3 metros y grosor que garantice el adecuado remolque del vehículo ofertado. 14. Llaves xx xxxxxx en xxxx. 15. Desarmador plano 10 pulgadas. |
Características Mecánicas. Gases Médicos | 1. Las conexiones de gases deberán ser con elementos normalizados, utilizados en El Xxxxxxxx. 2. Dos cilindros de oxígeno, de color verde, de 110 pie³ (Pie cúbico) de capacidad con su respectivo manómetro. Bajo Norma CGA 540 u otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual. 3. Soporte doble para los cilindros de oxígeno, con base, abrazadera y horquilla en parte superior. 4. Central de oxígeno, compuesta por aspirador de secreciones, humidificador de oxígeno y Flujómetros. |
5. Provisión de una salida secundaria de oxígeno, con acople rápido próxima al asiento triple. 6. La estación estará localizada en un compartimiento exclusivo, fácilmente accesible, libre de conducciones eléctricas y donde no se almacene ningún otro tipo de material, además constará con un sistema de puerta que le sirva de protección y aislamiento del paciente. 7. Circuitos dobles de suministro y distribución del oxígeno, con válvulas de seguridad mediante tomas de acople rápido tipo DISS, independientes, con cuatro tomas, dos situados en el techo y dos en el lateral izquierdo. De fábrica deberán tener válvula de retención (válvula check) incorporada de modo, que a la desconexión del adaptador se cierre el paso del oxígeno. | |
Características Mecánicas. Construcción de la Cabina sanita- ria | 1. Vehículo ambulancia tipo furgón integral metálico o furgón independiente. 2. Puerta en el lateral derecho de la cabina sanitaria, deslizante, con o sin peldaño retráctil, resistente y antideslizante que favorezca un adecuado acceso. 3. El diseño deberá respetar el perfil aerodinámico, centro de gravedad y equilibrio del vehículo. 4. Las paredes laterales y el techo deberán estar fabricadas con una estructura que garantice su resistencia frente a las constantes vibraciones a que estará expuesta, debiendo cumplir con los estándares y acreditaciones de calidad y seguridad internacional y nacional. 5. La suspensión deberá estar garantizada y acorde a las dimensiones y peso de la cabina sanitaria. 6. Vidrios de todas las puertas cubiertos con elemento polarizado con el objeto de reducir la visión desde el exterior hacia el interior. 7. Puertas traseras o posteriores: Puertas de acceso: posterior, xx xxxxx hoja vertical. Cierre hermético. Cada hoja con ventana -cristal laminado a prueba de impactos de objetos sólidos y contundentes. De apertura giratoria (Máximo 270°) con dispositivo de fijación en la posición de apertura. 8. El acceso posterior deberá tener un peldaño metálico antideslizante, fijo a la estructura del vehículo para acceso al interior del habitáculo del paciente. |
9. Todas las puertas del vehículo dispondrán de sistema de apertura y cierre desde el exterior e interior. 10. En la cabina del conductor existirá un indicador de puertas abiertas. 11. Acabado final en color blanco con franja de color (ver señalética). 12. Xxxxxx xx xxxxx acción. 13. Dispositivo para sujetar xxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx. 00. Dimensiones internas de la cabina o habitáculo sanitario: Largo: 3200-4500 mm (126” – 177”) Ancho: 1700-2500 mm (67” – 98”) Alto: 1700-2000 mm (67” – 78”) 15. Debe permitir al personal trabajar de pie confortablemente. | |
Características Eléctricas | 1. La instalación eléctrica no debe compartir espacio con la de gases medicinales ni atravesar sus conductos. 2. Provisión de una segunda batería con capacidad similar a la original de la unidad 3. Circuitos eléctricos con central eléctrica independiente a la de la unidad y totalmente identificados. 4. Cada circuito deberá tener su propia protección. 5. Instalación de cuatro tomas de 12 VCC, uno de ellos para incubadora 6. Todos los equipos deben poderse conectar a 12 VCC dentro de la ambulancia y a 120 VCA, 1 Fase, 60Hz. 7. Toma de corriente a 120 VCA con brida de entrada de acuerdo con NEMA 5-15, con cubierta asegurada por medio de resorte adecuada para lugares húmedos, se instalará en el lado del conductor de la ambulancia en las proximidades de la puerta del conductor. La conexión deberá etiquetarse de forma permanente con la siguiente información: “Esta conexión es 120VCA, 60 Hz, 15 amperios”. Este receptáculo deberá energizar el circuito de corriente alterna interna del vehículo desde una fuente de alimentación externa (red pública). El circuito de alimentación de la red estacionaria hacia el suministro de 120 VCA de la ambulancia debe incorporar la protección xx xxxxx a tierra. Un cable de extensión resistente a la intemperie, con cuerpo conector de 15 amperios adecuado conforme a NEMA 5-15 también será proporcionado. 8. Tres (3) tomas de corriente internos de 120 VCA, 1 fase, 60 Hz. |
9. Tomas de corriente de diferentes tensiones no deberán ser intercambiables. 10. Iluminación interior por medio de plafones tipo LED y luces direccionales. 11. Faro interior para iluminación de camilla en xxxxxx xxxxxxx. 00. Señalización / iluminación exterior: Doce luces perimetrales exteriores, con sistema de destello por medio de lámparas LED. , ocho de color rojo y cuatro de color ámbar, base proyector y lente construido en policarbonato inyectado. OTRAS CARACTERÍSTICAS 1. Alarma audible de retroceso. 2. Alarma electrónica antirrobo: con señal sonora, destello xx xxxxx y corte de alimentación de combustible o encendido de motor, brindando protección ante: 1. Apertura de puertas laterales de cabina de conducción. 2. Apertura de portón lateral. 3. Apertura de portón trasero. 4. Apertura de ventanillas laterales. 5. Rotura xx xxxxxxxxx de parabrisas, ventanillas laterales o xxxxxxxxx xx xxxxxx trasero. 6. Apertura de extractor de aire de techo. 7. Apertura capot. 8. Se proveerán dos (2) comandos remotos por unidad | |
Sirena electrónica | 1. Mínimo 75w de potencia. 2. Tonos diferenciados, simples y dobles mix-polifónicos. 3. Con comando remoto y megáfono con micrófono xx xxxxx. Cúpulas construidas en policarbonato con tratamiento UV. |
Equipo de Radio | 1. Transceptor de comunicaciones análogo/digital. 2. Base/ móvil 3. Para la banda de VHF de 136 a 174 MHz 4. De 24 a 64 canales programables por PC. 5. 40-45 watts de potencia programable. 6. Con señalización MDC1200. 7. Pantalla de 14 caracteres alfanuméricos 8. Bloqueo de canal ocupado 9. Limitador de tiempo de transmisión 10. Accesorios : 10.1. Micrófono compacto y ergonómico con sujetador de micrófono. |
10.2. Cable de alimentación (incluye fusible) 10.3. Soporte de montaje móvil 10.4. Manual del usuario. 10.5. Manual técnico para reparaciones 10.6. Antena de alta ganancia con bobina en base para resonancia a mayor longitud de onda de 5/8 de longitud de onda, con su correspondiente soporte. 10.7. Cable interface y software de programación. | |
Características Gráficas Externas | 1. Gráfica vehicular: Las unidades deberán ser de color blanco con detalle de tama- ños y colores a definir por el comprador para su fácil identifica- ción por la comunidad. Las identificaciones externas se realiza- rán con materiales reflectivos de primera calidad. 2. Colores: Sobre los vehículos se aplicarán los colores de identificación e impresos que establecerá el comprador. Ésta normalización será solicitada por el proveedor oportunamente. 3. Señalética: La presentación exterior con señalización con el nombre del hospital al que pertenecerá la unidad y otros símbolos de uso internacional según las normalizaciones respectivas, inclu- yendo el techo para seguimiento e identificación aérea de las unidades. |
Deberá cumplir con cualquiera de las siguientes normas: De construcción: ISO, ANSI/AAMI, SAE, NFPA. Para la central de gases médicos y cilindros de oxígeno: ISO, DOT, CAN/CSA, SAE. | |
Normativa a Cumplir | Para la cabina sanitaria: XXX-0000, XXX-XX 1789:2007+A1:2010, IRAM 16030, AMD 001 A 015 1991, NBR 14561. Carrocería y vehículo deberán cumplir además con ISO 9001. y otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual |
LOTE 2. AMBULANCIAS PARA TRANSPORTE DE PACIENTES CON SOPORTE BÁSICO
ÍTEM | CÓDIGO MINSAL | DESCRIPCIÓN | CANTIDAD |
1 | 60101025 | AMBULANCIA TIPO C | 15 |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Descripción General | Ambulancia de soporte básico o TIPO C. La ambulancia debe ser un vehículo automotor destinado al trans- porte de pacientes que requieran cuidados básicos durante su traslado. |
Especificaciones Técnicas | 1. Año: 2016 o 2017 2. Tipo: Camioneta todo terreno 4x4 3. Motor: Entre 2000 a 4500 cc, 4. Tipo de Alimentación: Inyección Directa, con o sin Riel Común y Turbo Compresión. 5. Potencia: superior 100 HP 6. Combustible: Diesel 7. Caja de Cambios: Mecánica manual de 5 o 6 velocidades y retroceso 8. Frenos delanteros: Disco 9. Frenos traseros: Tambor o disco 10. Dirección: Asistida 11. Transmisión: Doble tracción y piñón de montaña cubos libres o automáticos. 12. Indicadores: De aceite, batería ( Mínimos) 13. Odómetro, Velocímetro 14. Marcadores de combustible y temperatura 15. Radio: AM, FM Estéreo, CD player dos o cuatro parlantes. 16. Vidrios: manuales o eléctricos 17. Asientos: Tapicería vinilo o tela. 18. Apoya Cabeza delantero 19. Cinturones de seguridad: En todos los asientos. 20. Espejo interior 21. Espejo exterior: dos ( 2) 22. Bomper: Xxxxxxxx y atrás. 23. Antena. 24. Limpiaparabrisas delantero de 2 velocidades y una intermitente. 25. Loderas adelante y atrás Llanta de repuesto. 26. Aire acondicionado de fabrica separado para conductor y xxxxxx xxxxxxxxx 00. Dimensiones mínimas CABINA SANITARIA: a. Capacidad de trasladar camilla o incubadora de transporte con accesorios incluir arnés de sujeción. |
b. Dimensiones mínimas Altura:1.24 Mt ;Largo :2.10; Ancho: 1.44 28. EQUIPO ESPECIAL x. Xxxxx multireflectora xx xxxxx color rojo giratoria b. Sirena eléctrica de 2 ó más tonos con micrófono c. Rotulo de ambulancia, adelante invertido y atrás normal x. Xxxxxxx laterales corredizos nevados en cámara sanitaria x. Xxxxxx trasero nevado f. Xxxxxxx portátil g. Xxxxxxx fija extensible con xxxxx x. Asiento trasero para acompañantes(enfermera y paramédico) i. Gancho porta suero, x. Botiquín k. Bolsa de red para guardar accesorios médicos l. Intercomunicador motorista y cámara sanitaria m. Extractor de aire sobre cámara sanitaria x. Xxxxx internas de techo en cámara sanitaria o. Reflector con extensión en cámara sanitaria p. Tanque xx xxxxx para oxigeno con sus accesorios q. División entre cabina y cámara sanitaria | |
Características Mecánicas. Equi- pamiento del Vehículo | 1. Un extintor de incendios de polvo ABC que aporte una carga mínima total de 6Kg. 2. Ruedas de repuesto en cantidad de acuerdo a los tipos de llanta del vehículo. 3. Herramientas para la atención mecánica del vehículo en ruta y llave fija para la renovación de las botellas de oxígeno. 4. Dos señales triangulares de peligro. 5. Cable para pasa corriente de 3000 mm-3500 mm de longitud. 6. Compresor portátil, para trabajo pesado, para inflar neumáticos con indicador de presión de 0 a 100 psi, con conexión a 12VCC de ambulancia. |
Características Mecánicas. Construcción de la Cabina sanita- ria | 1. Vehículo ambulancia tipo furgón integral metálico o furgón independiente. 2. Con o sin puerta en el lateral derecho de la cabina sanitaria, deslizante o con apertura mínima de 180°, que favorezcan un adecuado acceso y con agarre de subida para ambas manos. 3. Vidrios de todas las puertas cubiertos con elemento polarizado o nevado, con el objeto de reducir la visión desde el exterior hacia el interior. 4. Puerta trasera de una o doble hoja, con apertura lateral mínima de 180° que deje libre la totalidad del ancho y alto de la cabina sanitaria. |
5. Todas las puertas del vehículo dispondrán de sistema de apertura y cierre desde el exterior e interior. 6. En la cabina del conductor existirá un indicador de puertas abiertas. 7. Dispositivo para sujetar camilla al piso de la ambulancia. | |
Equipo de Radio | 1. Transceptor de comunicaciones análogo/digital. 2. Base/ móvil 3. Para la banda de VHF de 136 a 174 MHz 4. De 24 a 64 canales programables por PC. 5. 40-45 watts de potencia programable. 6. Con señalización MDC1200. 7. Pantalla de 14 caracteres alfanuméricos 8. Bloqueo de canal ocupado 9. Limitador de tiempo de transmisión 10. Accesorios : 10.1. Micrófono compacto y ergonómico con sujetador de micrófono. 10.2. Cable de alimentación (incluye fusible) 10.3. Soporte de montaje móvil 10.4. Manual del usuario. 10.5. Manual técnico para reparaciones 10.6. Antena de alta ganancia con bobina en base para resonancia a mayor longitud de onda de 5/8 de longitud de onda, con su correspondiente soporte. 10.7. Cable interface y software de programación. |
Características Gráficas Externas | 1. Gráfica vehicular: Las unidades deberán ser de color blanco con detalle de tama- ños y colores a definir por el comprador para su fácil identifica- ción por la comunidad. Las identificaciones externas se realiza- rán con materiales reflectivos de primera calidad. 2. Colores: Sobre los vehículos se aplicarán los colores de identificación e impresos que establecerá el comprador. Ésta normalización será solicitada por el proveedor oportunamente. 3. Señalética: La presentación exterior con señalización con el nombre de la Unidad Comunitaria de Salud Familiar a la que pertenecerá y otros símbolos de uso internacional según las normalizaciones |
respectivas, incluyendo el techo para seguimiento e identifica- ción aérea de las unidades. | |
Garantías y man- tenimiento pre- ventivo | Garantía. 100, 000 Km. o 3 años, lo que ocurra primero Deberá incluir en el precio el Mantenimiento preventivo por el tiempo de la garantía, matrícula y placas. |
LOTE 3. AMBULANCIA MEDICALIZADA, TIPO A
ITEM | CÓDIGO MINSAL | DESCRIPCIÓN | CANTIDAD |
1 | 60101026 | AMBULANCIA MEDICALIZADA, TIPO A | 3 |
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Descripción General | Ambulancia Medicalizada, TIPO A. La ambulancia debe ser un vehículo automotor destinado al trans- porte de pacientes críticos. Esta unidad proporcionará atención mé- dica extra e ínter-hospitalaria Año de fabricación 2016-2017. Color: Blanco. Superficie exterior: a. Colores, diseños y distintivos estarán acorde con la normativa vi- gente y a lo solicitado por la Institución. b. La empresa que resulte adjudicada deberá incluir dentro de los costos de su oferta, el diseño como lo indique la Institución y la co- locación en vinilo adhesivo a full color, que cubrirá el vehículo, apro- ximadamente entre el 60% y 70% de la superficie total. c. El diseño y arte finales serán suministrados por la Dirección Na- cional de Hospitales en coordinación con el SEM. d. Condición: El vehículo, equipo y todos sus componentes deberán ser suministrados de fábrica totalmente nuevos. |
Especificaciones Técnicas | 1. Cabina de conducción .1. Un asiento individual para el conductor y doble para los acompañantes. .2. Reposacabezas en los asientos de conductor y acompañantes. .3. Cinturones de seguridad para todos los ocupantes de tres puntos. .4. Equipado con sistemas de bolsa de aire tanto para el conductor como para los acompañantes. .5. Luz interior orientable. .6. Tableta con tamaño de 8 a 10 pulgadas dotada con GPS de monitoreo con guía de calles, compatible con el sistema existente en la red nacional de El Xxxxxxxx (versión USA con un año de suscripción del servicio de comunicación). .7. Comunicación con la cabina sanitaria mediante pasadizo o puerta corrediza con vidrio, amplia y que facilite la visión desde la cabina de conducción. |
.8. Equipo de aire acondicionado: Con doble evaporador: uno en cabina de conducción y otro en compartimiento sanitario de accionamiento independiente. El evaporador de cabina con una capacidad mínima de 12,000 BTU y el de la cabina sanitaria de 24,000 BTU. Los controles de flujo de aire y temperatura deben ser independientes y ubicados en los tableros de control centralizados. Sistema con capacidad de disminuir la temperatura de 35°C a 25°C en 30 minutos. La renovación mínima del aire será de 20 renovaciones por hora 2. Cabina sanitaria (habitáculo): 2.1 Extractor de aire de techo. 2.2 Aislamiento termo acústico por medio de poliuretano inyectado expandido, retardante al fuego. 2.3 Revestimiento interior de techo, laterales, rincones y pasa ruedas por medio de Plástico Reforzado de Fibra xx Xxxxxx o PRFV de 4mm retardante al fuego. 2.4 El piso debe ser cubierto de PRFV o PVC , tipo linóleo con las siguientes características: 2.4.1. Espesor mínimo de dos milímetros. 2.4.2 Acabado quirúrgico de alto tránsito. 2.4.3. Antideslizante. 2.4.4. Fijado por medio de retenes perimetrales sellados. 3. Mobiliario y asientos: 3.1 Debe llevar un asiento tipo mueble “Baúl” con tres asientos y cinturones de seguridad abdominales y un asiento individual plegable en la cabecera del paciente con cinturones de seguridad abdominales. 3.2 Deberá contener muebles: 3.2.1 Un mueble de 60cm x 60cm x 30cm (largo x alto x ancho) para ampulario con llave y al menos: 16 cajones de 10cm x 7.5cm (dos filas de 8 cajones) 8 cajones de 15cm x 5cm (dos filas de 4 cajones) 4 cajones de 15cm x 10cm (una fila) 2 cajones de 30cm x 10 cm (una fila) Todas las medidas son aproximadas. |
3.3 Un compartimiento sanitario ubicado sobre lateral izquierdo que deberá incluir mueble con al menos seis estantes de medidas aproximadas de 30cm de alto x 40cm de largo con puertas de acrílico deslizantes. 3.4 Deberá contener mueble que debe extenderse de piso a techo con una longitud no inferior a 1700mm, dicho mueble o armario será fabricado en plywood (triplay), plástico ABS u otro material equivalente para colocar o guardar equipos, instrumental e insumos, así como una pequeña superficie o tablero para preparación de material, así como un espacio en dicho mueble con sujetadores tipo velcro para tabla de inmovilización y accesorios. 3.5 En el techo llevará un pasamano fabricado en acero inoxidable con diámetro entre ¾” a 1½”, en el que se pueda acoplar soporte para porta suero. 3.6 Deberá incluirse rieles de soporte para la colocación de equipamiento médico tales como: desfibrilador, bomba de infusión, etc., fabricados en acero inoxidable ó aluminio pulido ubicados en lado izquierdo. 4. Xxxxxxx/contenedor: Los maletines o contenedores estarán anclados en la ambulan- cia de forma segura, siendo capaces de soportar fuerzas de 10G en cualquier dirección de desplazamiento: 4.1 Un (1) maletín/contenedor médico para atención pediátrica/neonatal: Construida en material de alta resistencia y fácil limpieza, con costuras y cremalleras reforzadas y asas acolchadas. Estará dotada de: Un estetoscopio con doble campana Neonatal / Pediátrico. Un tensiómetro de mano tipo esfigmomanómetro con cuatro brazaletes con tallas: S, M, L y XL. Tres bolsas auto inflables con modelo para neonatal, lactante y escolar (una de cada una) con bolsa reservorio y válvula de autorregulación Dos mascarillas faciales para conexión a bolsa auto inflable para recién nacidos, lactantes y otras edades pediátricas una de tamaño 00 y una 0A. |
Un laringoscopio con mango xx xxxxx inoxidable pediátrico de lámpara halógena y palas rectas (Xxxxxx y Xxxxxxx) de fibra óptica (números 00, 0, 1, 2 y 3). Xxxxxxx batería recargable y cargador a 12 VCC. 4.2 Un (1) maletín/contenedor médico de ventilación de adultos: Construida en material de alta resistencia y fácil limpieza, con costuras y cremallera, reforzadas y asas acolchadas. Estará dotada de: Un laringoscopio de mango xx xxxxx inoxidable con lámpara tecnología LED (alimentado con baterías LR14 (C) o AA) y palas curvas (Macintosh) de fibra óptica de los tamaños 2, 3, 4 y 5. Un aparato de ventilación manual tipo bolsa auto inflable dotado de válvula de admisión de oxígeno con regulación constante de sobrepresión. Deberá también ir provisto de una bolsa reservorio para la administración de oxígeno al 100%. La unidad será compresible e indeformable. Contará con un sistema de válvulas espiratorias unidireccionales que permita el acoplamiento de válvulas PEEP. Tres máscaras transparentes de los tamaños Nº: 2, 4 y 5, con borde de goma inflable, reutilizables y esterilizables con recubrimiento contra empañamiento 5. Equipamiento médico complementario Al menos dos (2) ganchos dobles e independientes para sujeción de soluciones en el techo. Dos flujómetros que permitan la conexión de humidificadores estériles desechables, como mínimo, que permitan un flujo de oxígeno de hasta quince litros por minuto. Una salida se debe encontrar en el techo de la cabina y la otra en la pared lateral izquierda. Camilla de transporte de pacientes construida en aluminio de alta resistencia, medidas de 1900-2000mm de largo x 600- 700mm de ancho, plegable, de lecho rígido, respaldo ortopédico, con trabas liberables al introducirla en la ambulancia. Contará con barandas laterales plegables y cinturones de seguridad xx xxxxx rápida. Provista de cuatro (4) ruedas de goma aisladas con frenos, colchoneta de goma |
espuma revestida en cuerina plástica reforzada sin costuras, lavable y varilla telescópica para suero. Debe soportar 150 kilos (330 Lb). Una tabla larga de inmovilización: Translúcida a los Rayos X de 1800-1900mm de largo x 400-500mm de ancho x 18-20mm de espesor, con inmovilizadores laterales de cabeza de material plástico desmontable y lavable, con dos (2) correas en los inmovilizadores laterales y 4 (cuatro) juegos de cinturones de velcro para sujeción del cuerpo del paciente (hombros, cadera, rodillas y tobillos). Fabricada en plástico ABS o polietileno con asideras en el perímetro. | |
Características Mecánicas. Sistema Motriz | Motor: 1. De uno o doble rodaje. 2. Transmisión manual de 5 o 6 velocidades hacia adelante y retroceso o transmisión automática. 3. Transmisión 4X2 4. Combustible diésel o gasolina, utilizado en El Xxxxxxxx. 5. De 4 a 6 cilindros 6. Cilindrada de 2000 cc a 4000 cc 7. Con turbocompresor. 8. Doble alternador o alternador tipo pesado. 9. Capacidad del tanque no menor a 70 litros. 10. Suspensión: Delantera : Independiente con resorte y amortiguador Trasera: Resortes helicoidales con amortiguador x xxxxxxxxx longitudinales con amortiguadores. 11. Frenos: Delanteros: discos ventilados. Traseros: Tambor o discos ventilados 12. Dirección: Asistida 13. Llantas: Rin: Acero n° 15 (no menor) Neumático: de fábrica de acuerdo a la capacidad de carga. 14. Indicadores: Velocímetro con odómetro en km/h. Tacómetro. Medidor del nivel de combustible. Medidor de temperatura. Medidor o luz testigo de presión de aceite. |
Medidor o luz testigo de carga de batería. | |
Características Mecánicas. Equipamiento del Vehículo | 1. Dos extintores de incendios de polvo ABC que aporte una carga mínima total de 6Kg cada uno. 2. Ruedas de repuesto en cantidad de acuerdo a los tipos de llanta del vehículo. 3. Herramientas para la atención mecánica del vehículo en ruta y llave fija para la renovación de las botellas de oxígeno. 4. Dos señales triangulares de peligro. 5. Linterna potente y recargable, que dispondrá de los accesorios necesarios para la señalización, amarilla o naranja, de alta visibilidad. 6. Disponibilidad de sistemas de sujeción o dispositivos de retención infantil homologados al efecto para el traslado de pacientes menores de doce años. 7. Cierre eléctrico de puertas con interruptor centralizado. 8. Espejos retrovisores en puertas laterales delanteras. 9. Levanta cristales eléctricos en puertas delanteras. 10. Cable para pasa corriente de 3000 mm-3500 mm de longitud. 11. Compresor portátil, para trabajo pesado, para inflar neumáticos con indicador de presión de 0 a 100 psi, con conexión a 12VCC de ambulancia. 12. Una mica o gato hidráulico mínimo de 3 ton. 13. Un cable de remolque tipo eslinga con distancia no menor de 3 metros y grosor que garantice el adecuado remolque del vehículo ofertado. 14. Llaves xx xxxxxx en xxxx. 15. Desarmador plano 10 pulgadas. |
Características Mecánicas. Gases Médicos | 1. Las conexiones de gases deberán ser con elementos normalizados, utilizados en El Xxxxxxxx. 2. Dos cilindros de oxígeno, de color verde, de 110 pie³ (Pie cúbico) de capacidad con su respectivo manómetro. Bajo Norma CGA 540 u otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual. 3. Soporte doble para los cilindros de oxígeno, con base, abrazadera y horquilla en parte superior. 4. Central de oxígeno, compuesta por aspirador de secreciones, humidificador de oxígeno y Flujómetros. 5. Provisión de una salida secundaria de oxígeno, con acople rápido próxima al asiento triple. |
6. La estación estará localizada en un compartimiento exclusivo, fácilmente accesible, libre de conducciones eléctricas y donde no se almacene ningún otro tipo de material, además constará con un sistema de puerta que le sirva de protección y aislamiento del paciente. 7. Circuitos dobles de suministro y distribución del oxígeno, con válvulas de seguridad mediante tomas de acople rápido tipo DISS, independientes, con cuatro tomas, dos situados en el techo y dos en el lateral izquierdo. De fábrica deberán tener válvula de retención (válvula check) incorporada de modo, que a la desconexión del adaptador se cierre el paso del oxígeno. | |
Características Mecánicas. Construcción de la Cabina sanita- ria | 1. Vehículo ambulancia tipo furgón integral metálico o furgón independiente. 2. Puerta en el lateral derecho de la cabina sanitaria, deslizante, con o sin peldaño retráctil, resistente y antideslizante que favorezca un adecuado acceso. 3. El diseño deberá respetar el perfil aerodinámico, centro de gravedad y equilibrio del vehículo. 4. Las paredes laterales y el techo deberán estar fabricadas con una estructura que garantice su resistencia frente a las constantes vibraciones a que estará expuesta, debiendo cumplir con los estándares y acreditaciones de calidad y seguridad internacional y nacional. 5. La suspensión deberá estar garantizada y acorde a las dimensiones y peso de la cabina sanitaria. 6. Vidrios de todas las puertas cubiertos con elemento polarizado con el objeto de reducir la visión desde el exterior hacia el interior. 7. Puertas traseras o posteriores: Puertas de acceso: posterior, xx xxxxx hoja vertical. Cierre hermético. Cada hoja con ventana -cristal laminado a prueba de impactos de objetos sólidos y contundentes. De apertura giratoria (Máximo 270°) con dispositivo de fijación en la posición de apertura. 8. El acceso posterior deberá tener un peldaño metálico antideslizante, fijo a la estructura del vehículo para acceso al interior del habitáculo del paciente. 9. Todas las puertas del vehículo dispondrán de sistema de apertura y cierre desde el exterior e interior. |
10. En la cabina del conductor existirá un indicador de puertas abiertas. 11. Acabado final en color blanco con franja de color (ver señalética). 12. Xxxxxx xx xxxxx acción. 13. Dispositivo para sujetar xxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx. 00. Dimensiones internas de la cabina o habitáculo sanitario: Largo: 3200-4500 mm (126” – 177”) Ancho: 1700-2500 mm (67” – 98”) Alto: 1700-2000 mm (67” – 78”) 15. Debe permitir al personal trabajar de pie confortablemente. | |
Características Eléctricas | 1. La instalación eléctrica no debe compartir espacio con la de gases medicinales ni atravesar sus conductos. 2. Provisión de una segunda batería con capacidad similar a la original de la unidad 3. Circuitos eléctricos con central eléctrica independiente a la de la unidad y totalmente identificados. 4. Cada circuito deberá tener su propia protección. 5. Instalación de cuatro tomas de 12 VCC, uno de ellos para incubadora 6. Todos los equipos deben poderse conectar a 12 VCC dentro de la ambulancia y a 120 VCA, 1 Fase, 60Hz. 7. Toma de corriente a 120 VCA con brida de entrada de acuerdo con NEMA 5-15, con cubierta asegurada por medio de resorte adecuada para lugares húmedos, se instalará en el lado del conductor de la ambulancia en las proximidades de la puerta del conductor. La conexión deberá etiquetarse de forma permanente con la siguiente información: “Esta conexión es 120VCA, 60 Hz, 15 amperios”. Este receptáculo deberá energizar el circuito de corriente alterna interna del vehículo desde una fuente de alimentación externa (red pública). El circuito de alimentación de la red estacionaria hacia el suministro de 120 VCA de la ambulancia debe incorporar la protección xx xxxxx a tierra. Un cable de extensión resistente a la intemperie, con cuerpo conector de 15 amperios adecuado conforme a NEMA 5-15 también será proporcionado. 8. Tres (3) tomas de corriente internos de 120 VCA, 1 fase, 60 Hz. 9. Tomas de corriente de diferentes tensiones no deberán ser intercambiables. |
10. Iluminación interior por medio de plafones tipo LED y luces direccionales. 11. Faro interior para iluminación de camilla en xxxxxx xxxxxxx. 00. Señalización / iluminación exterior: Doce luces perimetrales exteriores, con sistema de destello por medio de lámparas LED. , ocho de color rojo y cuatro de color ámbar, base proyector y lente construido en policarbonato inyectado. OTRAS CARACTERÍSTICAS 1. Alarma audible de retroceso. 2. Alarma electrónica antirrobo: con señal sonora, destello xx xxxxx y corte de alimentación de combustible o encendido de motor, brindando protección ante: 1. Apertura de puertas laterales de cabina de conducción. 2. Apertura de portón lateral. 3. Apertura de portón trasero. 4. Apertura de ventanillas laterales. 5. Rotura xx xxxxxxxxx de parabrisas, ventanillas laterales o xxxxxxxxx xx xxxxxx trasero. 6. Apertura de extractor de aire de techo. 7. Apertura capot. 8. Se proveerán dos (2) comandos remotos por unidad | |
Sirena electrónica | 1. Mínimo 75w de potencia. 2. Tonos diferenciados, simples y dobles mix-polifónicos. 3. Con comando remoto y megáfono con micrófono xx xxxxx. 4. Cúpulas construidas en policarbonato con tratamiento UV. |
Equipo de Radio | 1. Transceptor de comunicaciones análogo/digital. 2. Base/ móvil 3. Para la banda de VHF de 136 a 174 MHz 4. De 24 a 64 canales programables por PC. 5. 40-45 watts de potencia programable. 6. Con señalización MDC1200. 7. Pantalla de 14 caracteres alfanuméricos 8. Bloqueo de canal ocupado 9. Limitador de tiempo de transmisión 10. Accesorios : 10.1. Micrófono compacto y ergonómico con sujetador de micrófono. 10.2. Cable de alimentación (incluye fusible) 10.3. Soporte de montaje móvil |
10.4. Manual del usuario. 10.5. Manual técnico para reparaciones 10.6. Antena de alta ganancia con bobina en base para resonancia a mayor longitud de onda de 5/8 de longitud de onda, con su correspondiente soporte. 10.7. Cable interface y software de programación. | |
Características Gráficas Externas | 1. Faro interior para iluminación de camilla en sector trasero. 2. Señalización / iluminación exterior: Doce luces perimetrales exteriores, con sistema de destello por medio de lámparas LED. , ocho de color rojo y cuatro de color ámbar, base proyector y lente construido en policarbonato inyectado. Imágenes para efectos ilustrativos. 1. Gráfica vehicular: Las unidades deberán ser de color blanco con detalle de tama- ños y colores a definir por el comprador para su fácil identifica- ción por la comunidad. Las identificaciones externas se realiza- rán con materiales reflectivos de primera calidad. 2. Colores: Sobre los vehículos se aplicarán los colores de identificación e impresos que establecerá el comprador. Ésta normalización será solicitada por el proveedor oportunamente. 3. Señalética: |
La presentación exterior con señalización con el nombre del hos- pital al que pertenecerá la unidad en la parte trasera y se com- pletará con la respectiva “Estrella de la Vida” en los laterales, incluyendo en el techo para seguimiento e identificación aérea de las unidades. Detalle “Estrella de la Vida” | |
Deberá cumplir con cualquiera de las siguientes normas: | |
De construcción: ISO, ANSI/AAMI, SAE, NFPA. | |
Para la central de gases médicos y cilindros de oxígeno: ISO, DOT, | |
CAN/CSA, SAE. | |
Para equipos médicos: X X, XXX (XXX x 000X), XXXX, XXX 00000 | |
o 93/42/EEC | |
Normativa a | Para la cabina sanitaria: XXX-0000, XXX-XX |
Cumplir | 1789:2007+A1:2010, IRAM 16030, AMD 001 A 015 1991, NBR |
14561. | |
Para equipamiento eléctrico: NEC, NE2. | |
Todo el equipamiento, carrocería y vehículo deberán cumplir ade- | |
más con ISO 9001. | |
Y otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren | |
que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual. |
4. Inspecciones y Pruebas
Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación y serán realizadas por el Ministerio de Salud:
a) Inspección Ordinaria conforme documentación:
a.1 Cantidad de artículos, conforme a Lista de Bienes y Plan de Entrega.
a.2 Marca y Modelo de los artículos conforme a la Oferta.
a.3 Origen de los Bienes.
a.4 Provisión de Manuales.
a.5 Provisión de Certificados de Garantía de Funcionamiento.
a.6 Defectos externos apreciables (raspaduras, roturas, y otros daños físicos evidentes.
a.7 Embalaje conforme a las exigencias de este documento de Licitación.
b) Inspección Mecánica:
b.1 Arranque y puesta en marcha del vehículo.
b.2 Revisión mecánica en la sección del motor.
b.3 Revisión de Sistema de Iluminación (Interna y Externa).
b.4 Revisión de Sistema Radio Comunicación.
b.5 Revisión detallada de Equipamiento Médico Básico solicitado.
b.6 Revisión detallada del Equipamiento No Médico Básico solicitado.
b.7 Revisión de accesorios adicionales solicitados.
Las inspecciones anteriormente descritas serán realizadas en el Ministerio de Salud, Complejo el Ma- tazano, por los responsables designados por el MINSAL quienes revisaran a detalle todas las Especi- ficaciones Técnicas de los vehículos y equipos, realizando las pruebas necesarias para verificar su funcionamiento, teniendo la potestad de regresar aquellos que difieran de las especificaciones técni- cas ofertadas en la presente licitación.
Si todos los aspectos resultarán conforme a las especificaciones técnicas, el personal designado por el Ministerio de Salud emitirá el certificado de aceptación o en caso contrato emitirá orden xx xxxx- plazo de los bienes defectuosos, solicitando la sustitución total o parcial del bien al pro-veedor y esto no tendrá costo alguno para el Ministerio de Salud.
PARTE 3
Contrato
Sección VIII. Condiciones Generales del Contrato
Índice de Cláusulas
1. Definiciones 98
2. Documentos del Contrato 99
3. Fraude y Corrupción 99
4. Interpretación 99
5. Idioma 100
6. Asociación en Participación o Consorcio 100
7. Elegibilidad 101
8. Notificaciones 101
9. Ley Aplicable 101
10. Solución de Controversias 101
11. Inspecciones y Auditorias 102
12. Alcance de los Suministros 102
13. Entrega y Documentos 102
14. Responsabi- lidades del Proveedor 102
15. Precio del Contrato 102
16. Condiciones de Pago 103
17. Impuestos y Derechos 103
18. Garantía Cumplimiento 103
19. Derechos de Autor 104
20. Confidencialidad de la Información 104
21. Subcontratación 105
22. Especificaciones y Normas 105
23. Embalaje y Documentos 106
24. Seguros 106
25. Transporte y Servicios Conexos 106
26. Inspecciones y Pruebas 107
27. Liquidación por Xxxxx y Perjuicios 108
28. Garantía de los Bienes 108
29. Indemnización por Derechos de Patente 109
30. Limitación de Responsabilidad 110
31. Cambio en las Leyes y Regulaciones 110
32. Fuerza Mayor 111
33. Ordenes de Cambio y Enmiendas al Contrato 111
34. Prórroga de los Plazos 112
35. Terminación 112
36. Cesión 113
37. Restricciones a la Exportación 113