ADVANCE CARE PLUS PLAN
ADVANCE CARE PLUS PLAN
DEFINICIONES
Titular del Plan de Protección/Usted/Su tiene como significado al propietario del Producto cubierto bajo este Plan de Protección.
Administrador representa a Affinity Insurance Services, Inc., 0000 Xxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx 000, Xx. Xxxxxxxxxx, XX 00000.
Deudor, Nosotros, Nuestro tiene como significado a la parte obligada bajo este Contrato, Dealers Alliance Corporación, 00000 Xxxxxxx Xx., Xxxxxxx, XX 00000, 800-282-8913; excepto en Florida quien la partes obligada es Assurance Company, 00000 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, XX 00000, 800-282-8913 con licencia de Florida 02977.
Plan de Protección se refiere a este contrato, incluido el recibo de venta, el cual Usted compró para cubrir el Producto descrito en Su recibo de venta.
Producto significa aquellos artículos nuevos o remanufacturados certificados (excluyendo baterías) comprados y cubiertos por la garantía del fabricante y que se muestren en su recibo de venta.
Precio se refiere a la retribución pagada por Usted por este Plan de Protección como se indica en Su recibo de venta, excluyendo impuestos y envío.
El Término de su Plan de Protección entra en vigencia inmediatamente después del vencimiento de la porción más reducida de la garantía original por mano de obra y partes del fabricante, y continúa durante el período de tiempo indicado en su recibo de venta.
COBERTURA
Este Plan de Protección proporciona el reemplazo de su producto, sujeto a los términos y condiciones establecidos en este contrato. Este plan incluye defectos mecánicos y eléctricos que normalmente estarían cubiertos por la garantía original descrita por el fabricante, a menos que se indique lo contrario en la sección "Lo que No Cubre" de este documento.
No se requiere de un deducible para obtener servicio bajo este Plan.
SI SU PRODUCTO CUBIERTO ES REEMPLAZADO DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA DEL FABRICANTE
Si su producto es reemplazado durante el período de garantía del fabricante, Nosotros cancelaremos Su cobertura y volveremos a emitir la cobertura sobre el producto de reemplazo. La cobertura iniciará después del vencimiento de la porción más reducida de la garantía original por mano de obra y partes del fabricante, y continuará durante el período de tiempo indicado en su recibo de venta.
COBERTURA DE BATERÍA AUTOMOTRIZ, VEHÍCULO NÁUTICO Y MOTOR DEPORTIVO
Si usted adquirió este Plan de Protección para una batería elegible de automóvil, vehículo náutico o motor deportivo, este Plan de Protección cubre los defectos o fallas de funcionamiento de la batería excluyendo cualquier desperfecto que resulte de un artículo o causa enumerada en la sección "Lo que
No Cubre". Su cobertura comienza al finalizar el período donde la garantía del fabricante proporciona un valor de reemplazo completo y continúa durante el Término descrito en Su recibo de venta.
Si Usted experimenta una falla sobre Su batería cubierta, siga el proceso descrito en la sección “Si Usted Sufre una Descompostura sobre Su Producto Cubierto”. Un miembro del personal utilizará un dispositivo de diagnóstico para evaluar su batería y confirmar el fallo. Las baterías que no han fallado en su
totalidad o que requieran una “asistencia para arrancar” no se considerarán como fallidas y no serán
elegibles para reemplazo.
Si el fabricante de su batería le proporciona un valor de reemplazo parcial, este Plan de Protección cubrirá la diferencia entre el costo de reemplazo y la cantidad de crédito que proporcione el fabricante, que no exceda la cantidad descrita en la sección “Limitación de Responsabilidad.
En caso de que el Plan de Protección pague la cantidad completa o parcial de reemplazo de Su batería, la cobertura proporcionada por este Plan de Protección se considerará cumplida y no se aplicará ninguna otra cobertura.
SI EXPERIMENTA UN FALLA SOBRE SU PRODUCTO CUBIERTO
Regrese a cualquier localidad participante de Advance Auto Parts o CARQUEST durante sus horas de operación con Su Producto cubierto y comprobante de pago de su Plan de Protección para validar su cobertura. Para obtener una bateria de cambio, Xxxxx debe presentar la batería original y darle a la tienda un tiempo razonable para su diagnóstico. Si se llega a considerar como defectuosa, la batería será reemplazada. Si Usted no cuenta con Su comprobante de compra, un miembro del personal de Advance Auto Parts / CARQUEST podrá buscar su recibo y confirmar Su cobertura en el Plan de Protección. Si usted no vive dentro de las primeras 25 millas de las localidades de Advance Auto Parts / CARQUEST, Usted podrá iniciar un reclamo llamando al 000-000-0000 de lunes a sábado de 7:00 am a 12:00 am ET y los domingos de 8:00 am a 9:00 pm ET.
Ya sea que Usted presente Su reclamo en persona, por teléfono o a través del sitio web, se le puede solicitar que participe en la preguntas de solución de problemas para corregir la falla de Su Producto. El diagnóstico de problemas puede incluir el uso de dispositivos de prueba o de evaluación diseñados para Su Producto. Si no participa o coopera con la solución razonable de problemas de Su Producto, puede demorarse o evitar que Usted reciba un Producto de reemplazo como está descrito en este Plan de Protección.
EMISIÓN DE UN PRODUCTO DE REEMPLAZO O TARJETA DE REGALO
Si Nosotros determinamos que la falla de Su Producto está cubierta por este Plan de Protección, le proporcionaremos un Producto de reemplazo de tipo, calidad, función y características que no excederá al precio de compra original al consumidor, pagado al momento de la compra. A Nuestra opción, se puede emitir una tarjeta de regalo, que no exceda el precio de compra original al consumidor, pagado en el momento de la compra del Producto cubierto. En el caso de que se reemplace el Producto o se proporcione una tarjeta de regalo para el reemplazo de Su producto, Nuestras obligaciones conforme a este Plan de Protección se cumplirán en su totalidad, y no tendremos más obligaciones por el resto del plazo de este Plan de Protección. Se le solicitará que nos devuelva el Producto original antes de recibir Su tarjeta de regalo.
LO QUE CUBRE EL PLAN DE COBERTURA
Su Plan de Protección no cubre los siguientes productos o servicios:
A. Cualquier Producto(s) localizado fuera de los Estados Unidos, Alaska y Hawaii.
B. Los Productos son vendidos “Como Están”.
C. Producto(s) restaurados(s) que no han sido remanufacturados de fábrica, otras baterías que no sean automotrices, de vehículo xxxxxx o de motor deportivo, los cuales debieron venderse como nuevos para ser elegible a esta cobertura.
D. Condiciones o Fallas pre-existentes.
X. Xxxxx accidentales o cualquier falla ocasionada por un accidente o daño intencional, falta de mantenimiento especificado por el fabricante, piezas o fallas cubiertas por retiros del fabricante, modificaciones inadecuadas del producto, moho, corrosión, humedad, líquidos derramados, inmersión de líquidos, infestación de insectos, baterías recargables instaladas de fábrica, negligencia del operador, condiciones climáticas, producto(s) con números de serie alterados o faltantes.
F. Reparaciones no autorizadas, instalación o accesorios inadecuados, daños por traslado y deterioro ocasionado por un personal de reparación no autorizado.
G. Productos y partes consumibles tales como pero no limitados a baterías (excluídas baterias para carro, camión, vehículo xxxxxx y de motor deportivo), bombillas y liquidos a menos que esté especificado en alguna parte de este Plan de Proteccion.
X. Xxxxxx de reemplazo por piezas perdidas o reemplazables por el consumidor (como mandos, controles remoto, bolsas, cinturones, bombillas, tensores, mangueras, etc.) según lo determinemos Nosotros.
I. Daño cosmetico tales como pero no limitados a incisiones, rasguños, manchas, o marcas, según lo determinemos Nosotros.
X. Xxxxxxxx que simplemente se descarguen.
K. Abuso, mal uso o negligencia, etc.
L. Baterías usadas en vehículos para uso comercial o en camiones de más de 1 tonelada.
M. Problemas por reparacion o instalacion incorrecta.
N. Cobros por mano de obra, cargos de instalación, impuestos o tarifas aplicadas por la ley para eliminar o reemplazar piezas y accesorios de automóviles, motocicletas, vehículos marinos o vehículos recreativos o cualquier otra tarifa relacionada con la eliminación de materiales ambientalmente inseguros.
O. A menos que se proporcione expresamente en su plan de cobertura, daños especiales, indirectos, consecuenciales o incidentales que incluyen, entre otros, pérdida de uso, pérdida de negocio, pérdida de beneficios, pérdida de datos, tiempo de inactividad y cargos por tiempo y esfuerzo.
P. Diagnóstico de "No se ha encontrado ningún problema", problemas sin fallas que incluyen, entre otros, productos no cubiertos, ruidos, chirridos o problemas intermitentes que no son fallas del producto según lo determinemos Nosotros; Reparaciones para corregir el consumo de aceite o aumentar la compresión; el uso y desgaste normal según lo determinemos Nosotros.
Q. Peligros Naturales (Actos de Dios)
R. Accesorios y/o repuestos comprados por separado y que no son esenciales para el funcionamiento básico del producto, los Productos que no están asociados con la compra de este Plan de Protección.
S. Reemplazo como resultado de cualquier causa que no sea lo que se específica como cubierto por la garantía limitada del fabricante del Producto (s).
T. Daños consecuentes por demora en la emisión de una tarjeta de reemplazo o regalo en virtud de este Plan de Protección o pérdida de uso durante ese período.
U. Xxxx, vandalismo, pérdida o daño físico.
V. No utilizar medios razonables para proteger su producto de daños adicionales después de la pérdida.
W. Transporte no autorizado o gastos de envío.
X. Cualquier reemplazo que sea el resultado de piezas en garantía no proporcionadas o enviadas por el fabricante.
Y. Daño o falla del producto cubierto por la garantía del fabricante, por retiros del fabricante o los boletines de fábrica (independientemente de si el fabricante está haciendo negocios como una empresa en curso o no).
Z. Responsabilidad o daño a la propiedad, lesión o muerte a cualquier persona que surja de la operación o el uso de los Productos.
AA. Partes incautadas o dañadas como resultado de la falta de mantenimiento de la calidad, tipo o niveles adecuados de lubricantes o refrigerantes, fallas que resulten en el uso de lubricantes contaminados o inadecuados, fallas resultantes de combustible obsoleto, contaminado o inadecuado, fallas resultantes de la congelación o el sobrecalentamiento.
BB. Productos con características de seguridad eliminados, anulados, deshabilitados o alterados.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El monto total que Nosotros pagaremos por el reemplazo o una tarjeta de regalo bajo este Plan de Protección no superará el costo al consumidor que Usted pagó por Su Producto, sin incluir los impuestos ni los gastos de envío. Si realizamos el pago de un reemplazo o una tarjeta de regalo, no tendremos ninguna otra obligación bajo este Plan de Protección. En ningún caso, seremos responsables bajo este Plan de protección por daños especiales, indirectos, incidentales o emergentes, ya sea por contrato, agravio o negligencia.
¿QUE DEBE USTED HACER?
Operar y conservar Su Producto cubierto como está descrito en el manual de instrucción del fabricante.
PRODUCTOS NO ELEGIBLES PARA COBERTURA
Este Plan de Protección no proporciona ninguna cobertura sobre pertenencias conservadas en inventario o existencias preservadas como oferta de cambio. La compra de este Plan de Protección solo está disponible para artículos nuevos o re-manufacturados certificados que se vendan con una garantía mínima del fabricante de (30) treinta días, excluyendo las baterías para automóviles, vehículos marinos y motores deportivos, los cuales deben ser nuevos para ser elegibles.
RENOVACIÓN
Este plan no es renovable.
CANCELACIÓN
Usted puede cancelar este Plan de Protección dentro de los primeros treinta (30) días después de la compra si regresa a una localidad de Advance Auto Parts o CARQUEST y así Usted podrá recibir un reembolso completo si no se han presentado reclamaciones. Si Usted cancela después de los primeros
(30) días, debe informar al Administrador por escrito o Affinity Insurance Services, Inc., 0000 X. Xxxxxxx Xxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, XX 00000. Debe incluir la siguiente información con Su cancelación para evitar retrasos: nombre completo, dirección, número de teléfono, número xx xxxxxx de Su recibo de compra y una descripción del Producto. La cancelación será efectiva a partir de la recepción de dicha notificación por escrito. Si cancela después de los primeros treinta (30) días, Nosotros le reembolsaremos el Precio de compra prorrateado de este Plan de Protección, menos el costo de cualquier reclamación y menos una tarifa administrativa xxx xxxx por ciento (10%) del Precio del Plan de Protección comprado o $ 25.00, lo que sea menor..
Nosotros podemos cancelar este Plan de Protección en cualquier momento, por cualquier motivo contractual, declaración falsa, fraude o falta de pago. Si cancelamos, le enviaremos un aviso por escrito al menos treinta (30) días antes de la fecha de vigencia de la cancelación. Si cancelamos, se le reembolsará el precio de compra prorrateado de este Plan de protección, si lo hubiera.
TRANSFERENCIA
Este Plan de Protección es transferible a un comprador del Producto mediante notificación por escrito al Administrador del Plan de Protección. La solicitud debe incluir el nombre, la dirección y el número de teléfono de la persona a quien se transfiere este Plan de Protección. Su transferencia entra en vigencia tan pronto como recibamos su notificación por escrito.
ARBITRAJE
LEA CUIDADOSAMENTE LA SIGUIENTE DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE. LIMITA CIERTOS DERECHOS, INCLUYENDO TU DERECHO A OBTENER ALIVIO O DAÑO A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL DE ACCIÓN.
Para comenzar el Arbitraje, Usted o Nosotros debemos hacer una solicitud por escrito a la otra parte para el arbitraje. El Arbitraje se llevará a cabo ante un solo árbitro. Se administrará de acuerdo con los Procedimientos Expedidos de las Reglas de Arbitraje Comercial ("Reglas") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") vigentes cuando se presente la reclamación. Puede obtener una copia de estas Reglas de AAA comunicándose con AAA en 0000 Xxxxxxxx, 00xx Xxxxx, Xxx Xxxx, XX 00000, llamando al (000) 000-0000 o visitando xxx.xxx.xxx. Las tarifas de presentación para iniciar y llevar a cabo el arbitraje se compartirán de manera equitativa entre Usted y Nosotros. Esto no prohíbe que el árbitro otorgue a la parte ganadora los honorarios y gastos del arbitraje. A menos que usted y nosotros estemos de acuerdo, el arbitraje se llevará a cabo en el condado y estado donde vive. La Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1, y siguientes, regirán y no se aplicará ninguna ley estatal, local o de otro tipo sobre arbitraje. USTED ACEPTA Y ENTIENDE QUE esta disposición de arbitraje significa que renuncia a su derecho a acudir a los tribunales por cualquier reclamo cubierto por esta disposición. También acepta que cualquier procedimiento de arbitraje solo considerará Sus Reclamaciones. Las reclamaciones hechas por, o en nombre de, otras personas no serán arbitradas en ningún procedimiento que esté considerando Sus Reclamaciones. Consulte la sección de Requisitos Específicos por Estado de este Plan de Protección para conocer los requisitos adicionales en su estado. En el caso de que esta disposición de Arbitraje no sea aprobada por la agencia reguladora estatal apropiada, y / o sea anulada, cortada, o de alguna otra manera considerada inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, Usted y Nosotros acordamos específicamente a exentar y a renunciar para siempre al derecho a un juicio por jurado. En cambio, en el caso de que surja un litigio entre Usted y Nosotros, cualquier demanda de este tipo se juzgará ante un juez y no se interpondrá ni se elegirá a un jurado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este Plan de Protección no es un contrato de seguro; Es un contrato de servicios. Este es el acuerdo completo entre Xxxxx y el Deudor, y ninguna representación, promesa o condición no contenida en este documento modificará estos elementos. Nuestras obligaciones de cumplir con este acuerdo están aseguradas por una póliza de seguro emitida por Dealers Assurance Company, 00000 Xxxxxxx Xx., Xxxxxxx, XX 00000, 1-800-282-8913. En caso de que Nosotros dejemos de operar, quedemos en bancarrota, no paguemos o prestemos un servicio sobre un reclamo cubierto dentro de los sesenta (60) días posteriores a la presentación de la prueba de pérdida, Usted puede presentar un reclamo directo a la aseguradora enviando por correo su reclamo junto con una copia de su contrato y recibo de venta a la dirección que se indica arriba.
DISPOSICIONES / REQUERIMIENTOS POR ESTADO
Si este Plan de protección se compró en uno de los siguientes estados, el Plan de Protección se modifica para cumplir con los siguientes requisitos y disposiciones estatales.
Alabama, Arkansas, Colorado, Hawaii, Massachusetts, Maryland, Maine, Minnesota, Missouri, New Jersey, Nevada, South Carolina, Wisconsin, & Wyoming: Si Usted cancela este Contrato dentro de los primeros treinta (30) días de la fecha de compra del Acuerdo, se agregará una multa del 10% mensuales a un reembolso que no ha sido pagado o acreditado dentro de los primeros cuarenta y cinco (45) días posteriores a la devolución del Plan de Protección a nosotros.
Alabama: Dealers Alliance Corporation es el Proveedor bajo este Plan de Protección. La Sección de Arbitraje se modifica de la siguiente manera: Los planes de protección comprados en el estado de Alabama se regirán por las leyes de Alabama.
Arizona: Lo que no está cubierto, la exclusión D - se elimina. La disposición de arbitraje no prohíbe que un residente de Arizona siga el proceso para resolver quejas según lo descrito por el Departamento de Seguros de Arizona. Para obtener más información sobre este proceso, puede comunicarse con el Departamento de Seguros de Arizona al 000 X. 00xx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxxx, XX 00000-0000, ATTN: Consumer Affairs. No proporcionaremos cobertura solo para los artículos y condiciones específicamente enumerados en la sección LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO. Cancelación: cualquier cargo administrativo aplicable no debe exceder el diez por ciento (10%) del precio de compra del Plan de Protección pagado por Usted, o $ 25.00, lo que sea menor.
California: Aon Affinity Insurance Services, Inc. (Licencia No. SA86) es el Administrador del Plan de Protección y Dealers Alliance Corporation (Licencia No. SA54) es el Obligado para este Plan de Protección. Puede cancelar este Plan de protección por cualquier motivo, incluido, entre otros, el producto cubierto bajo este Plan de Protección que está siendo vendido, perdido, robado o destruido. Si cancela dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha en que se recibió el Plan de Protección, recibirá un reembolso completo. Si cancela después de sesenta (60) días a partir de la fecha en que recibe este Plan de protección, pero antes de la fecha de entrada en vigencia, recibirá un reembolso completo, menos una tarifa administrativa de veinticinco dólares ($ 25) o el diez por ciento (10%) del Precio de compra del Plan de Protección, el que sea menor. Si cancela después de la fecha de entrada en vigencia de este Plan de Protección, recibirá un reembolso prorrateado, menos una tarifa administrativa de veinticinco dólares ($ 25) o el diez por ciento (10%) del Precio de compra del Plan de Protección, el que sea menor, y menos las reclamaciones pagadas. Si cancela este Plan de Protección dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha en que se recibió el Plan de Protección, se agregará una multa del 10% mensual a un reembolso que no se pagará ni se acreditará dentro de los treinta (30) días posteriores a la devolución del Plan de Protección a Nosotros.
En ningún caso, los reclamos incurridos o pagados se deducirán de cualquier reembolso.
Connecticut: En caso de que no pueda resolver una disputa con el Administrador, puede comunicarse con el Departamento de Seguros del Estado de Connecticut, XX Xxx 000, Xxxxxxxx, XX, 06142-0816, Attn: Consumer Affairs. La queja por escrito debe contener una descripción de la disputa, el precio de compra del Producto, el costo de reparación del Producto y una copia de este Plan de Protección. Puede cancelar este Plan de Protección por cualquier motivo, incluido, entre otros, el producto cubierto bajo este Plan de Protección que está siendo vendido, perdido, robado o destruido. Si su Plan de protección vence durante el período de una reparación o reemplazo aprobado, este Plan de Protección se extenderá hasta que se complete la reparación o el reemplazo.
Florida: Este Acuerdo es entre la Compañía de Garantía de Distribuidores (Licencia de Florida Nº 02977) y Usted, el comprador. La tarifa cobrada por este Plan de Protección no está sujeta a la regulación de la Oficina de Regulación de Seguros de la Florida. El arbitraje no es vinculante en el estado de Florida. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en el condado donde reside el consumidor.
Georgia: En caso de cancelación, la tarifa administrativa será de veinticinco dólares ($ 25) o el diez por ciento (10%) del monto del reembolso prorrateado, el que sea menor. En ningún caso, los reclamos incurridos o pagados se deducirán de cualquier reembolso. Solo podemos cancelar por fraude, tergiversación de material o impago del precio de compra del lugar de protección por usted. La disposición de arbitraje está anulada en su totalidad. Este contrato será interpretado y ejecutado de acuerdo con las leyes del estado de Georgia. Lo que no está cubierto, la Exclusión D: se elimina y se reemplaza por lo siguiente: Todas y cada una de las condiciones preexistentes que conozca o que debe conocer de manera razonable y que ocurran antes de la fecha de vigencia de este Plan de protección.
Indiana: Su prueba de pago al proveedor emisor de este Plan de Protección se considerará prueba de pago a la compañía de seguros que garantiza nuestra obligación para con usted. Este Plan de Protección no es un seguro y no está sujeto a la ley de seguros de Indiana. El arbitraje no es obligatorio y no es obligatorio en el estado de Indiana. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en el condado donde reside el consumidor.
Minnesota: En ningún caso, los reclamos incurridos o pagados se deducirán de cualquier reembolso.
Mississippi: La disposición de arbitraje está anulada en su totalidad.
Nevada: Cancelación - Si se cancela este Acuerdo, no se aplicará ningún cargo por cancelación. Si cancela este Plan de Protección dentro de los treinta (30) días de la fecha de compra y no ha incurrido en reclamaciones, tiene derecho a un reembolso del 100% del precio de compra del Plan. Si no reembolsamos o acreditamos el precio de compra dentro de los cuarenta y cinco (45) días posteriores a la devolución del Plan de Protección, se agregará al reembolso una multa del 10% por cada período de treinta (30) días o una parte del mismo. En ningún caso, las reclamaciones pagadas o pendientes se deducirán de cualquier reembolso.
Antes de los setenta (70) días a partir de la fecha de compra de este Plan de Protección, podemos cancelar por cualquier motivo. Después de setenta (70) días, muchos de nosotros solo cancelamos por: (1) que Usted no pague una cantidad a su vencimiento; (2) condena de Usted de un delito que resulte en un aumento en el servicio requerido bajo el Plan de Protección; (3) descubrimiento de fraude o tergiversación importante por parte de Usted al obtener el contrato de servicio o al presentar una reclamación por el servicio en virtud del mismo; o (4) el descubrimiento de cualquiera de los siguientes puntos si ocurrió después de la fecha de entrada en vigencia del Plan de Protección y aumenta de manera sustancial y material el servicio requerido según el Plan de Protección: (a) un acto u omisión de Usted; o (b) una violación por su parte de cualquier condición del plan de protección; o (5) Un cambio sustancial en la naturaleza o extensión del servicio o reparación requerida que se produce después de la fecha de vigencia del Plan de Protección y que hace que el servicio o reparación requerida se incremente de manera sustancial y material más allá de lo contemplado en el momento en que el Plan de protección fue emitido o vendido. Si cancelamos este Plan de Protección, le enviaremos un aviso por escrito a Su última dirección conocida quince (15) días antes de la fecha de cancelación. La notificación por escrito deberá indicar el motivo y la fecha de cancelación.
Carolina del Norte: Podemos cancelar este Plan de Protección solo por no pagar el precio de compra del Plan de Protección o si usted lleva a cabo una violación directa del Plan de Protección.
New Hampshire: En caso de no recibir satisfacción conforme a este Plan de Protección, puede comunicarse con el Departamento de Seguros de New Hampshire en 00 Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx 00, Xxxxxxx, XX 00000, 000-000-0000. La disposición de arbitraje está anulada en su totalidad.
Nueva Jersey: el Proveedor / Obligador del Plan de Protección es la Corporación de Servicios Administrativos de Distribuidores.
Nuevo México: Si Usted cancela este Plan de Protección dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de compra del Plan de Protección, se agregará una multa del 10% mensual a un reembolso que no se pagará ni acreditará dentro de los sesenta (60) días posteriores a la devolución a nosotros del Plan de Protección.
Nueva York: El Proveedor / Deudor del Plan de Protección son los Servicios administrativos de los concesionarios. Si cancela este Plan de Protección dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de compra del Plan de Protección, se agregará una multa del 10% por mes a un reembolso que no se pagará ni acreditará dentro de los treinta (30) días posteriores a la devolución del Plan de protección a Nosotros.
Oklahoma: Dealers Alliance Corporation, Licencia de Servicios No. 44202930 de la Warranty Association. La cobertura garantizada bajo este Plan de Protección no está garantizada por la Warranty Association de Seguros de Oklahoma. Si bien el arbitraje es obligatorio, el resultado de cualquier arbitraje no será obligatorio para las partes, y cualquiera de las partes, después del arbitraje, tendrá derecho a rechazar el laudo arbitral y presentar una demanda en un tribunal de distrito de Oklahoma. Cancelación: Si Usted cancela este Plan de Protección dentro de los primeros treinta (30) días después de la compra, recibirá un reembolso completo si no se han presentado reclamaciones. Si cancela después de los primeros (30) días o si se ha presentado un reclamo dentro de los primeros treinta (30) días, le reembolsaremos el noventa por ciento (90%) del Precio de compra prorrateado no ganado de este Plan de Protección, menos el Costo de cualquier reclamación. Si cancelamos, se le reembolsará el cien por ciento (100%) del precio de compra prorrateado no ganado de este Plan de Protección.
Oregón: La sección de ARBITRAJE se elimina y se reemplaza con lo siguiente: Si no se puede llegar a un acuerdo para una disputa de reclamo, las partes pueden elegir el arbitraje por mutuo acuerdo en el momento de la disputa después de que el reclamante haya agotado todas las apelaciones internas y pueda ser vinculante por consentimiento del titular del Plan de Protección. El arbitraje se llevará a cabo de conformidad con las leyes del estado de Oregón y se llevará a cabo en el condado de residencia del titular del Plan de protección o en cualquier otro condado de este estado acordado por ambas partes.
Carolina del Sur: Si tiene alguna pregunta con respecto a la regulación de este Plan de Protección, o una queja contra el Deudor, puede comunicarse con el Departamento de Seguros de Carolina del Sur en Capitol Center, 0000 Xxxx Xxxxxx, Xxxxx 0000, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx del Sur 29201, (000 ) 000-0000.
Texas: El Administrador del Plan de Protección es Affinity Insurance Services, Inc. Licencia # 272. Si Usted tiene alguna pregunta con respecto a la regulación del Proveedor / Responsable del Plan de Protección o una queja contra el Proveedor / Responsable, puede comunicarse con el Departamento de Licencias y Regulaciones de Texas, 920 Colorado, X.X. Xxx 00000, Xxxxxx, Xxxxx 00000, (000) 000-0000. Puede solicitar un reembolso directamente al asegurador si no se paga un reembolso o un crédito antes del día 46 después de la fecha en que el Plan de Protección se reintegra al Proveedor. Estas disposiciones aplican solo al comprador original del Plan de Protección. Si cancela este Plan de Protección, se agregará una multa del 10% por mes a un reembolso que no se pagará ni acreditará dentro de los cuarenta y cinco (45) días posteriores a la devolución del Plan de Protección.
Utah: Este Plan de Protección o garantía está sujeto a una regulación limitada por el Departamento de Seguros de Utah. Para presentar una queja, comuníquese con el Departamento de Seguros de Utah. La cobertura otorgada en virtud de este contrato no está garantizada por la Asociación de Garantía de Propiedad y Accidentes. El precio de compra del contrato se paga, en su totalidad, en el momento de la compra. La disposición de arbitraje está anulada en su totalidad. Nuestras obligaciones de cumplir con este Acuerdo están aseguradas por una póliza de seguro emitida por Dealers Assurance Company, 00000 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, XX 00000, 1-800-282-8913. En el caso de que dejemos de operar, quedemos en bancarrota, no paguemos o no prestemos un servicio sobre cualquier reclamación dentro
de los sesenta (60) días posteriores a la presentación de la prueba de pérdida, puede presentar una reclamación directa a la aseguradora enviando su reclamación junto con un Copia de su Acuerdo y recibo de venta a la dirección mencionada anteriormente. Arreglos de emergencia: Si se encuentra en una situación de emergencia, Usted no puede comunicarse con el Administrador, pero podrá proceder con las reparaciones. El Administrador le reembolsará a Usted o al Distribuidor de servicios de acuerdo con las disposiciones del Contrato. Cancelación, se modifica de la siguiente manera: Solo podemos cancelar este Acuerdo por falta de pago, tergiversación material, cambio sustancial en el riesgo o incumplimiento sustancial de los deberes contractuales. La cancelación tiene vigencia a más tardar 30 días después de la entrega o el envío de primera clase de un aviso por escrito a Usted. La cancelación por falta de pago es efectiva no antes de 10 días después de la entrega o el envío de primera clase de una notificación por escrito a Usted. El aviso de cancelación deberá indicar el motivo y la fecha efectiva de cancelación.