CONTRATO DEL TITULAR DE LA TARJETA DE RECOMPENSAS IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE
CONTRATO DEL TITULAR DE LA TARJETA DE RECOMPENSAS IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE
Términos y condiciones
Este Contrato del titular de la tarjeta (“Contrato”) constituye los términos y condiciones en virtud de los cuales la tarjeta de recompensas Visa® (la “Tarjeta”) ha sido emitida para usted por The Bancorp Bank, un banco autorizado por el estado de Delaware, miembro de la FDIC (el “Emisor”). Al aceptar y usar la Tarjeta, usted acepta estar sujeto a los términos y condiciones incluidos en este Contrato.“Usted”, “su” o “titular de la Tarjeta” significan la persona o personas que reciben la Tarjeta y están autorizadas a utilizarla según lo dispuesto en este Contrato. “Nosotros”, “nos” y “nuestro” significan el Emisor, nuestros sucesores, afiliados o cesionarios y, según corresponda, el Director del programa. “Director del programa” significa Group O Inc., la entidad que presta determinados servicios para patrocinar, atender o administrar el programa de la Tarjeta en representación nuestra. “Patrocinador del programa” significa la entidad corporativa responsable de patrocinar y financiar el programa de la Tarjeta. Usted ha recibido esta Tarjeta de manera gratuita sin tener que abonar valor alguno ni contraprestación monetaria. Ha sido autorizado por el Patrocinador del programa para gastar los fondos en la Tarjeta, sujeto al vencimiento de los fondos y otras limitaciones, pero usted no es el titular de la Tarjeta ni de los fondos subyacentes. Si no activa ni usa la Tarjeta, perderá todo derecho, título de propiedad e interés en la Tarjeta y los fondos subyacentes. Usted acepta firmar el reverso de la Tarjeta inmediatamente después de recibirla. La fecha de vencimiento de la Tarjeta figura en el frente de esta. La Tarjeta es prepaga. No es una tarjeta de regalo ni un certificado de regalo. La Tarjeta no está vinculada de ninguna manera a ninguna otra cuenta. No es una tarjeta de crédito. La Tarjeta no es para reventa. No recibirá ningún interés sobre los fondos de la Tarjeta. La Tarjeta es propiedad del Emisor y debe entregarse a pedido. La Tarjeta no es transferible y puede ser cancelada, embargada o revocada en cualquier momento sin previo aviso sujeto a la legislación aplicable. La Tarjeta no está diseñada para uso comercial y podemos darla de baja si determinamos que se está utilizando para fines comerciales. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creamos que puede violar los términos de este Contrato. Anote el número de Tarjeta y el número de teléfono de Atención al Cliente proporcionado en este Contrato en una hoja de papel por separado en caso de pérdida, robo o destrucción de la Tarjeta. Guarde el papel en un lugar seguro. Xxx este Contrato detenidamente y guárdelo para consultarlo más adelante.
Atención al Cliente
Para comunicarse con Atención al Cliente u obtener más información sobre la Tarjeta, comuníquese con “Atención al Cliente” a la “Dirección”, al “Número de teléfono” o en el “Sitio web” que aparecen a continuación:
Servicios de Tarjetas de Group O, Inc. 0000 00xx Xxx X Xxxxx XX 00000
000-000-0000
xxxxxxx.xxxxxx.xxx
Los representantes de Atención al Cliente están disponibles para responder sus llamadas:
de lunes a viernes, de 7 a. m. a 7 p. m., hora estándar del centro (días festivos excluidos).
Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excepto los días festivos federales, incluso si abrimos. Cualquier mención a la palabra “días” que se encuentre en este Contrato hará referencia a los días calendario a menos que se indique lo contrario. Eventualmente, podemos monitorear o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro servicio de Atención al Cliente o según lo exija la legislación aplicable.
Activación de la Tarjeta
La Tarjeta debe estar activada antes de que pueda utilizarse. La Tarjeta se puede activar
llamando a Atención al Cliente o visitando nuestro Sitio web.
Al activar o usar la Tarjeta, usted declara y nos garantiza que: (i) tiene al menos
18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad es superior; y (ii) recibió una copia de este Contrato y comprende y acepta que los términos de este son vinculantes.
Registro de la Tarjeta
Le recomendamos que registre esta Tarjeta a su propio nombre en el Sitio web inmediatamente después de recibirla. El registro de la Tarjeta puede ayudar a establecer quién es su titular legítimo en caso de pérdida, robo o destrucción de esta. Además, algunos comerciantes de pedidos en línea, por correo y por teléfono pueden solicitar que determinada información personal, como el nombre y la dirección del titular de la Tarjeta, aparezca en los archivos del Emisor antes de aprobar las compras. Si la Tarjeta no se registra por adelantado, estos comerciantes pueden rechazar la compra aunque haya fondos suficientes en la Tarjeta.
Al registrar la Tarjeta, usted declara y nos garantiza que: (i) es ciudadano estadounidense o extranjero legal que reside en uno de los cincuenta (50) estados de los Estados Unidos o el Distrito de Columbia; y (ii) nos ha proporcionado una dirección física verificable en los EE. UU. (no un apartado de correos).
Número de identificación personal (“PIN”)
No recibirá ningún PIN con la Tarjeta. Sin embargo, se le pedirá que seleccione un PIN cuando active la Tarjeta. Evite usar combinaciones obvias como 1234, 4 números o letras idénticos, su fecha o año de nacimiento.
No debe escribir ni guardar el PIN con la Tarjeta. Nunca comparta el PIN con nadie. Al ingresar el PIN, asegúrese de que otros no puedan verlo y no lo ingrese en ninguna terminal que parezca modificada o sospechosa. Si cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado al PIN, comuníquese con Atención al Cliente de inmediato.
Uso autorizado
Usted es responsable de todas las transacciones autorizadas iniciadas y los cargos incurridos por el uso de la Tarjeta. Si permite que otra persona tenga acceso a la Tarjeta o al número de Tarjeta, lo trataremos como si hubiera autorizado dicho uso, y usted será responsable de todas las transacciones y cargos incurridos por esas personas. Usted es totalmente responsable del uso de cada Tarjeta de acuerdo con los términos y condiciones de este Contrato.
Carga y uso de la tarjeta
No puede cargar fondos en la Tarjeta. El Patrocinador del programa es responsable de
garantizar que los fondos estén disponibles en la Tarjeta. La Tarjeta no se puede recargar.
No puede usar la Tarjeta para obtener efectivo de un Dispositivo de punto de venta
(“POS”), de un Cajero automático ("ATM") o de ningún otro medio. Estos son los límites asociados a la Tarjeta:
Tipo de transacción | Límites de frecuencia o dólares |
Saldo máximo (carga inicial) | USD 2.000 |
Compras con tarjeta (firma) | Sin límite en la cantidad de veces por día, USD 2.000 por transacción, hasta USD 2.000 por día calendario |
Compras con tarjeta (PIN) | Sin límite en la cantidad de veces por día, USD 2.000 por transacción, hasta USD 2.000 por día |
Para obtener información sobre el saldo de la Tarjeta, llame a nuestro número de teléfono
o visite el sitio web.
Algunos comerciantes no permiten que los titulares de tarjetas realicen transacciones con abono combinado en las que utiliza la Tarjeta como pago parcial de bienes y servicios y paga el resto del saldo con otro tipo de moneda de curso legal. Si desea realizar una transacción con abono combinado y el comerciante así lo autoriza, debe indicarle que cargue solo la cantidad exacta de fondos disponibles en la Tarjeta. Luego, debe organizar el pago de la diferencia con otro método de pago. Algunos comerciantes pueden exigir el pago del saldo restante en efectivo. Si no le informa al comerciante que le gustaría completar una transacción con abono combinado antes de deslizar la Tarjeta, es probable que la Tarjeta sea rechazada.
Si usa el número de 16 dígitos de la Tarjeta sin presentar la Tarjeta (como para un pedido por correo o para compras telefónicas o por Internet), el efecto legal será el mismo que si hubiera utilizado la propia Tarjeta. Entre las restricciones de la tarjeta, se incluyen, entre otras, las ubicaciones geográficas o comerciales restringidas donde existe un mayor riesgo de fraude o actividad ilegal; las restricciones para cumplir con las leyes o evitar nuestra responsabilidad; y otras restricciones para prevenir casos de fraude y otras pérdidas.
Por razones de seguridad, podemos, con o sin previo aviso, limitar el tipo, el monto o la cantidad de transacciones que puede efectuar con la Tarjeta. Usted no tiene permitido usar la Tarjeta para ninguna transacción ilegal. Podemos aumentar, reducir, cancelar o suspender cualquiera de las restricciones o añadir nuevas en cualquier momento. La Tarjeta no se puede canjear por dinero en efectivo.
Cada vez que utiliza la Tarjeta, nos autoriza a reducir el valor disponible de esta por el monto de la transacción y cualquier tarifa aplicable. No tiene permitido exceder el monto disponible en la Tarjeta a través de una transacción individual o de una serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción excede el saldo disponible de fondos que hay en la Tarjeta, usted seguirá siendo completamente responsable ante nosotros del monto de la transacción y cualquier tarifa, según corresponda.
Programa de tarifas
Todos los montos de tarifas se retirarán de la Tarjeta y se evaluarán siempre que haya un saldo restante en ella, excepto según lo prohíba la ley. Cada vez que el saldo restante de la Tarjeta sea menor que el monto de la tarifa que se está evaluando, el saldo de la Tarjeta se aplicará al monto de la tarifa y se obtendrá un saldo xx xxxx (o negativo) en la Tarjeta.
Tarifa de reemplazo de tarjeta: | USD 7,00 (por Tarjeta; en caso de que se vuelva a emitir la Tarjeta o se reemplace por cualquier motivo, excepto en caso de que esta venza; los fondos vencen cuando la Tarjeta vence; las Tarjetas vencidas no podrán reemplazarse). |
Tarifa de conversión de moneda extranjera: | 3 % (del monto de la transacción) |
Transacciones preautorizadas
La Tarjeta no se puede utilizar para los débitos directos preautorizados de comerciantes, servicios de Internet u otros proveedores de servicios públicos, ni para transacciones recurrentes o suscripciones. Si se presenta para el pago, se rechazarán los débitos directos preautorizados y no se efectuará el pago al comerciante o proveedor. No está autorizado
a proporcionar a nadie la combinación del número xx xxxx bancaria del Emisor ni el número
de Tarjeta.
Si usa la Tarjeta en un surtidor automático de combustible (“pago en el surtidor”),
la transacción puede ser preautorizada por un monto de hasta USD 100,00 o más.
Si la Tarjeta es rechazada, aunque haya fondos suficientes disponibles, debe abonar su compra adentro con el cajero. Si usa la Tarjeta en un restaurante, en un hotel, para el alquiler de un automóvil o para compras similares, la transacción puede ser preautorizada por el monto de la compra además de hasta un 20 % o más para garantizar que haya suficientes fondos disponibles para cubrir las propinas o los gastos imprevistos incurridos. Una preautorización colocará una “retención” en esos fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto del pago final de su compra. Una vez que se reciba el monto del pago final, se eliminará el monto preautorizado retenido. La eliminación de la retención puede demorar hasta siete (7) días calendario. Durante el período de retención, no tendrá acceso al monto preautorizado.
No tiene derecho a suspender el pago de ninguna compra ni transacción de pago originado por el uso de la Tarjeta. Si autoriza una transacción y luego no realiza la compra de ese artículo según lo planeado, la aprobación puede dar lugar a una retención por esa cantidad de fondos por hasta treinta (30) días. Todas las transacciones relacionadas con el alquiler de automóviles pueden dar lugar a una retención de esa cantidad de fondos por hasta sesenta
(60) días.
Transacciones de débito que no sea de Visa
Ciertas protecciones y derechos aplicables solo a las transacciones de débito Visa, según se describe en este Contrato, no se aplicarán a las transacciones procesadas en otra red. Si no ingresa un PIN, las transacciones pueden procesarse como una transacción de débito Visa o en otra red. Si elige usar una red que no sea de Visa al realizar una transacción sin un PIN, se pueden aplicar diferentes términos.
Para iniciar una transacción de débito Visa en el POS, deslice la Tarjeta a través de una terminal POS, firme el recibo o proporcione el número de Tarjeta de 16 dígitos para un pedido por correo o una compra telefónica o por Internet . Para iniciar una transacción de débito que no sea de Visa en el POS, ingrese el PIN en la terminal POS o proporcione el número de Tarjeta de 16 dígitos después de indicar claramente su preferencia por enrutar la transacción como una transacción de débito que no es de Visa para ciertos pagos de facturas, pedidos por correo y compras telefónicas o por Internet.
Controversias comerciales, devoluciones y reembolsos
Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo de los bienes o servicios obtenidos con la Tarjeta, accede a aceptar créditos en la Tarjeta para dichos reembolsos y acepta la política de reembolso de ese comerciante. Todas las controversias comerciales, devoluciones o reembolsos deben abordarse y manejarse directamente con el comerciante de quien se registró la transacción o se proporcionaron los bienes o servicios.
Vencimiento y reemplazo de la Tarjeta
Los fondos de la Tarjeta vencen cuando vence la Tarjeta. Debe utilizar los fondos que están en la Tarjeta antes de que esta venza, ya que los fondos no estarán disponibles para usted después del vencimiento de la Tarjeta. No somos responsables de reemplazar los fondos que puedan haber vencido. Las Tarjetas de reemplazo, si están disponibles, están sujetas a las políticas del Patrocinador del xxxxxxxx.Xx Tarjeta vencerá inmediatamente después de la fecha de validez que figura en su anverso. Si usted necesita reemplazar la Tarjeta por cualquier motivo, comuníquese con Atención al Cliente para solicitar una Tarjeta de reemplazo. Se le pedirá que proporcione información personal que puede incluir el número de Tarjeta de 16 dígitos, su nombre completo, el historial de transacciones, las copias de identificación aceptada, etc. Se aplicarán cargos por reemplazar una Tarjeta perdida, robada o dañada; consulte la sección “Programa de tarifas” para obtener información específica.
Transacciones extranjeras
Puede usar la Tarjeta para comprar o arrendar bienes o servicios en cualquier lugar donde se acepten tarjetas de débito Visa, tarjetas Maestro y tarjetas Interlink, siempre que no exceda el valor disponible de la Tarjeta y no se apliquen otras restricciones (consulte los ejemplos descritos más abajo). Si realiza una compra en una moneda distinta de la moneda en la que se emitió la Tarjeta, el monto deducido de los fondos será convertido por Visa a una cantidad en la moneda de la Tarjeta. El tipo de cambio entre la moneda con la que se efectuó la transacción y la moneda de facturación utilizada para procesar las transacciones internacionales es una tasa seleccionada por Visa a partir de la gama de tasas disponibles en los mercados mayoristas de divisas para la fecha de procesamiento central aplicable, que puede variar de la tarifa que recibe Visa o la tasa vigente exigida por el gobierno para la fecha de procesamiento central aplicable. Si usted realiza una compra en una moneda distinta de la moneda en la que se emitió la Tarjeta, el Emisor puede aplicar una tarifa de conversión de moneda extranjera del 3 % del monto de la transacción y retendrá esta cantidad como remuneración por sus servicios. Las transacciones realizadas fuera de los cincuenta (50) estados de los EE. UU. y el Distrito de Columbia también están sujetas a esta tarifa de conversión, incluso si se realizan en moneda estadounidense.
Saldo de la Tarjeta/historial de transacciones
Usted es responsable de realizar un seguimiento del saldo disponible de la Tarjeta. Los comerciantes generalmente no podrán determinar el saldo disponible. Es importante conocer el saldo disponible antes de realizar cualquier transacción. Puede obtener información sobre la cantidad de dinero restante en la Tarjeta, así como un historial de transacciones, llamando a nuestro Número de teléfono o visitando el Sitio web.
Confidencialidad
Podemos divulgar información a terceros sobre la Tarjeta o las transacciones que realice:
(1) según sea necesario para completar las transacciones;
(2) con el fin de verificar la existencia y el estado de la Tarjeta para un tercero, como un comerciante;
(3) para cumplir con un organismo gubernamental, una orden judicial u otro requisito legal o administrativo en materia de presentación de informes;
(4) si nos da su consentimiento mediante un permiso por escrito;
(5) a nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados, según sea
necesario; o
(6) según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones en virtud de este Contrato.
Nuestra responsabilidad
(1) No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad ni de ningún otro aspecto de los bienes o servicios que compre con la Tarjeta. Tampoco seremos responsables si no completa una transacción efectuada con la Tarjeta, por ejemplo:
(2) si por causas ajenas a nosotros, no tiene suficientes fondos disponibles en la Tarjeta para
completar la transacción;
(3) si un comerciante se niega a aceptar la Tarjeta;
(4) si una terminal electrónica en la que está realizando una transacción no funciona
correctamente, y sabía del problema cuando inició la transacción;
(5) si se bloqueó el acceso a la Tarjeta después de que informó la pérdida o el robo de esta;
(6) si hay una retención o los fondos están sujetos a un proceso legal o administrativo u otro
gravamen que restrinja su uso;
(7) si tenemos razones para creer que la transacción solicitada no está autorizada;
(8) si hubo circunstancias fuera de nuestro control (como incendios, inundaciones, fallas en computadoras o comunicaciones) que impiden la finalización de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hemos tomado; o
en caso de que ocurra cualquier otra excepción establecida en nuestro Contrato con usted.
Transacciones no autorizadas
En el caso de pérdida o robo de tarjetas o de discrepancia o dudas sobre las transacciones realizadas con la Tarjeta, comuníquese lo antes posible con Atención al Cliente. Debe ponerse en contacto con nosotros como máximo sesenta (60) días calendario después
de que registremos las transacciones en la Tarjeta. Si la Tarjeta se ha perdido o ha sido robada, podemos darla de baja para reducir las pérdidas. Si la Tarjeta se registra y tiene un saldo restante, le enviaremos una Tarjeta de reemplazo.
De acuerdo con las reglas básicas de Visa, su responsabilidad por las transacciones de débito Visa no autorizadas en su Tarjeta es de USD 0,00 si no presenta una conducta negligente ni fraudulenta en el manejo de su Tarjeta. Esta responsabilidad reducida no se aplica a ciertas transacciones con tarjetas comerciales, a transacciones no procesadas por Visa ni a tarjetas prepagas anónimas (hasta el momento en que hayamos registrado la identidad del titular de la tarjeta). Debe notificarnos inmediatamente de cualquier uso no autorizado.
Otros términos varios
La Tarjeta y sus obligaciones en virtud de este Contrato no pueden cederse. Podemos transferir nuestros derechos en virtud de este Contrato. El uso de la Tarjeta está sujeto a todas las reglas y costumbres aplicables de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. En ningún momento renunciamos a nuestros derechos al retrasarlos o dejar de ejercerlos. Si alguna disposición de este Contrato se determina como inválida o inaplicable en virtud de cualquier norma, ley o regulación de cualquier organismo gubernamental, local, estatal o federal, la validez o la exigibilidad de cualquier otra disposición de este Contrato no se verá afectada. Este Contrato se regirá por la ley del estado de Delaware, excepto en la medida en que se rija por la ley federal.
Modificación y resolución
Podemos enmendar o cambiar los términos y condiciones de este Contrato en cualquier momento mediante la publicación del Contrato enmendado en nuestro Sitio web, y cualquier enmienda entrará en vigencia a partir de dicha publicación en ese sitio web. Se le notificará de cualquier cambio en la manera prevista por la ley aplicable antes de la fecha de entrada en vigencia del cambio. Sin embargo, si el cambio se realiza por motivos de seguridad, podemos implementarlo sin previo aviso. Podemos cancelar o suspender la Tarjeta o este Contrato en cualquier momento. Usted tiene permitido resolver este Contrato mediante la devolución de la Tarjeta. La resolución de este Contrato no afectará ninguno de nuestros derechos ni sus obligaciones derivadas de él antes de su extinción.
En caso de que este programa de Tarjeta se cancele, cierre o finalice, le enviaremos un aviso previo de conformidad con la ley aplicable. Todos los fondos no utilizados se devolverán al Patrocinador del programa.
Controles en idioma inglés
Cualquier traducción de este Contrato se proporciona para su conveniencia. Los significados de los términos, condiciones y declaraciones que figuren en este documento están sujetos
a las definiciones e interpretaciones en idioma inglés. Cualquier traducción proporcionada puede no representar con precisión la información que aparece en el idioma original.
Arbitraje
Cualquier reclamo, disputa o controversia (“Reclamo”) que surja o se relacione de alguna manera con: i) este Contrato; ii) la Tarjeta; iii) su adquisición de la Tarjeta; iv) su uso de la Tarjeta; v) la cantidad de fondos disponibles en la Tarjeta; vi) los anuncios, promociones o declaraciones orales o escritas relacionadas con la Tarjeta, así como los bienes o servicios comprados con la Tarjeta; vii) los beneficios y servicios relacionados con la Tarjeta; o viii) las transacciones efectuadas con la Tarjeta, sin importar cómo se describa, alegue o estilice, será FINALMENTE y EXCLUSIVAMENTE resuelto mediante
arbitraje individual vinculante realizado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”) de conformidad con sus Reglas de arbitraje del consumidor. Este contrato de arbitraje se celebra de conformidad con una transacción que involucra el comercio interestatal y se regirá por la Ley Federal de Arbitraje (Código de los Estados Unidos, U.S.C., título 9, secciones 1-16).
Pagaremos la tarifa de presentación inicial para comenzar el arbitraje y cualquier audiencia de arbitraje a la que asista se llevará a cabo en el distrito judicial federal de su residencia.
EL ARBITRAJE DE SU RECLAMO ES OBLIGATORIO Y VINCULANTE. NINGUNA PARTE TENDRÁ DERECHO A LITIGAR ESE RECLAMO A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL. DURANTE EL ARBITRAJE, NINGUNA DE LAS PARTES TENDRÁ DERECHO A UN JUICIO POR JURADO NI A PARTICIPAR EN EL DESCUBRIMIENTO, EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLEZCA EL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTO DE LA AAA.
Para obtener una copia de los procedimientos, para presentar un Reclamo o para obtener otra información sobre esta organización, comuníquese con la organización por correo a AAA, 000 Xxxxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx, XX 00000, o en el sitio web xxx.xxx.xxx.
Todas las determinaciones en cuanto al alcance, interpretación, exigibilidad y validez de este Contrato serán definitivas exclusivamente por el árbitro, cuyo laudo será definitivo y vinculante. La sentencia sobre el laudo arbitral puede presentarse en cualquier tribunal competente.
NO SE ADMITIRÁ NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA NI NINGUNA OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA, ACCIÓN FISCAL PRIVADA, FUSIÓN O ACUMULACIÓN DE RECLAMO ALGUNO CON UN RECLAMO DE OTRA PERSONA O CLASE DE DEMANDANTES.
Esta disposición de arbitraje prevalecerá ante: i) la extinción del Contrato; ii) la quiebra de cualquiera de las partes; iii) cualquier transferencia, venta o cesión de la Tarjeta, o cualquier cantidad adeudada en la Tarjeta, a cualquier otra persona o entidad; o iv) el vencimiento de la Tarjeta. Si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera inválida o inaplicable, el resto de las partes permanecerán vigentes.
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE, NO ACTIVE NI USE LA TARJETA. LLAME AL 000-000-0000 PARA CANCELAR LA TARJETA Y HACER ARREGLOS ALTERNATIVOS PARA RECIBIR LOS FONDOS ASOCIADOS CON LA CUENTA DE LA TARJETA.
Esta tarjeta es emitida por The Bancorp Bank, miembro de la FDIC, conforme a una licencia de Visa U.S.A. Inc.
Este Contrato del titular de la tarjeta tiene vigencia (05/2022).