Acuerdo de licencia de Mobile Endpoint Security
Acuerdo de licencia de Mobile Endpoint Security
Fecha de la versión: 15 xx xxxx de 2020
ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE MOBILE ENDPOINT SECURITY (EL «ACUERDO DE LICENCIA» O SIMPLEMENTE EL «ACUERDO») SE ESTABLECE ENTRE LOOKOUT, INC. («LOOKOUT») Y LA ENTIDAD QUE ACEPTA EL ACUERDO («CLIENTE»). ESTE ACUERDO REGULA LA SUSCRIPCIÓN Y EL USO DE LOS SERVICIOS DE LOOKOUT MOBILE ENDPOINT SECURITY (LOS «SERVICIOS» O LOS «SERVICIOS DE LA EMPRESA»).
LEA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA CON DETENIMIENTO ANTES DE USAR LOS SERVICIOS. DEBE ACEPTAR EL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA PARA PODER CREAR UNA CUENTA DE EMPRESA. COMO CLIENTE, ACEPTA ESTE ACUERDO AL HACER CLIC O PULSAR EN EL BOTÓN QUE INDICA SU ACEPTACIÓN, ASÍ COMO AL EJECUTAR UN DOCUMENTO QUE HAGA REFERENCIA A ESTE ACUERDO O AL USAR ESTOS SERVICIOS. SI NO ACEPTA EL ACUERDO, LOOKOUT NO LE AUTORIZA A UTILIZAR ESTOS SERVICIOS Y POR TANTO NO TIENE DERECHO A CONTINUAR HACIENDO USO DE ELLOS. AL ACEPTAR ESTE ACUERDO, CONFIRMA QUE HA REVISADO EL ACUERDO EN CALIDAD DE CLIENTE Y GARANTIZA QUE ESTÁ AUTORIZADO PARA ACEPTAR EL ACUERDO POR CUENTA DEL CLIENTE.
1. Definiciones.
«Administradores» se refiere a la(s) persona(s) designada(s) por el cliente con autoridad para utilizar la consola de administración para crear y gestionar las cuentas asociadas al cliente y controlar el estado de la seguridad del dispositivo del usuario final. El administrador también es considerado usuario final.
«Consola de administración» se refiere a la función que permite gestionar la seguridad del usuario final y otras funciones administrativas para cuentas y dispositivos asociados con los servicios que se ofrecen al cliente.
«Dispositivo» o «dispositivos» se refiere a los dispositivos móviles de usuarios finales asociados con la cuenta de empresa.
«Usuario final» se refiere, de manera colectiva, a cualquier persona que haya recibido la invitación por parte del administrador para unirse a una cuenta de empresa o tener acceso a los servicios.
«Datos del usuario final» se refiere a los datos electrónicos enviados desde el dispositivo del usuario final y procesados por Lookout en conexión con la prestación de servicios.
«Cuenta de empresa» se refiere, de manera colectiva, a todas las cuentas que pertenecen a la
suscripción de un cliente. Una cuenta de empresa puede representar a un equipo, un grupo u otra subdivisión dentro de la empresa del cliente o a la empresa al completo.
«Servicios de la empresa» o «servicios» se refiere a los productos de software comerciales existentes propiedad de Lookout especificados en la orden (cualquier orden de compra, descripción de trabajos o modificaciones, todas ellas incluidas en este acuerdo) o provistos en conexión con este acuerdo, y a cualquier asistente, extensión, plugin o complemento en cualquier formato, incluidas las mejoras, las modificaciones, trabajos derivados, parches y actualizaciones que Lookout ofrece al cliente o que se desarrollan en conexión con este acuerdo.
«Orden» se refiere a los detalles de la orden del cliente expuestos en el formulario de orden correspondiente.
«Periodo de suscripción» se refiere al periodo que comienza con la fecha de inicio del servicio que se indica en la orden y continúa durante el periodo especificado en el mismo documento o, en caso de que no se indique, de manera anual.
2. Licencia.
suscripción aplicable para (a) instalar, ejecutar y utilizar los servicios (incluidas las actualizaciones, modificaciones y parches que Lookout pueda ofrecer al cliente a su discreción) exclusivamente para uso interno del cliente y para (b) permitir a los administradores el acceso y el uso de la consola de administración para crear y administrar los dispositivos registrados para el cliente.
3. Cambios en el servicio. Lookout puede cambiar y mejorar los servicios a lo largo del periodo de suscripción. El uso por parte del cliente de cualquier característica o función añadida a los servicios puede estar sujeto a nuevos o distintos términos relacionados con esas nuevas características o funciones. Lookout puede modificar o retirar funciones de los servicios sin previo aviso. Sin embargo, Xxxxxxx se compromete a tratar de informar previamente al cliente acerca de cualquier cambio en los servicios que resulte en un cambio en la funcionalidad. En caso de que los cambios afecten negativamente al cliente, este tendrá la opción de cancelar cualquier pedido sin ningún compromiso en los 30 días posteriores a los cambios, y Lookout reembolsará al cliente una porción prorrateada de todas las tarifas pagadas con antelación y asociadas a los servicios interrumpidos, para los que no se proporcionó un reemplazo equiparable. En caso de que, en virtud de este acuerdo, tenga derecho a reembolso y haya comprado los servicios a través de un socio autorizado de Lookout («revendedor»), reembolsaremos cualquier tarifa correspondiente al revendedor a menos que especifiquemos lo contrario. Este último será el único responsable de reembolsarle a usted las cantidades que correspondan. No obstante, el cliente acepta que su orden no está supeditada al funcionamiento de cualquier función o característica y que no depende de comentarios públicos hechos por Lookout, ya sea de forma oral o escrita, relativos a futuras funciones.
4. Obligaciones del cliente.
b. Obligaciones que afectan a los usuarios finales. El cliente representa y garantiza que posee los derechos necesarios y obtendrá todos los consentimientos requeridos por parte de cada usuario final (i) que permitan al cliente y sus administradores llevar a cabo las actividades descritas en este acuerdo o las que están disponibles de entre los servicios (incluida la adición del usuario final a la cuenta de empresa) y
(ii) que permitan a Lookout ofrecer los servicios, incluida la obtención de datos del usuario final. Sin perjuicio de lo anterior, el cliente informará a los usuarios finales del alcance de los servicios, incluida la obtención de datos del usuario final por parte de Lookout y el acceso a los mismos por parte del cliente. El cliente, y no Lookout, es responsable del (1) acceso y el uso potencial por parte del cliente a la información obtenida a través de los servicios de la empresa, incluidos los datos del usuario final; y del (2) cumplimiento de este acuerdo por parte del usuario final.
c. Uso y acceso no autorizado. El cliente será responsable de prevenir el uso no autorizado de los servicios por parte de los usuarios finales, así como de interrumpir el uso no autorizado de los servicios. El cliente es el único responsable de la actividad que se lleve a cabo en su cuenta de empresa, incluida la actividad que realicen los usuarios finales. Lookout no responderá de ningún daño ni obligación resultado de la incapacidad del cliente a la hora de mantener la seguridad, precisión y actualidad de su cuenta de empresa y las cuentas de sus usuarios finales. Los servicios no están destinados a usuarios finales menores de 16 años. El cliente asegura que no permite a ninguna persona menor de 16 años utilizar estos servicios. El cliente informará inmediatamente a Lookout acerca de cualquier uso o acceso no autorizado a los servicios.
5. Dispositivos del usuario final. Tras recibir la invitación para unirse a una cuenta de empresa, el usuario puede efectivamente unirse a ella descargando la aplicación Lookout Security for Work y haciéndose usuario final de la cuenta de empresa.
6. Obligaciones de los usuarios administradores. a. Administradores. Los administradores son responsables de la gestión de la suscripción a los servicios de la empresa por parte de los clientes, de cualquier detalle relacionado con la cuenta del cliente y de acceder a los dispositivos de los usuarios finales y sus cuentas, incluidas otras cuentas de administrador, a través de la consola de administración. También son responsables de cumplir con este acuerdo y con las leyes aplicables. Los administradores son responsables de (i) mantener la confidencialidad de las contraseñas y de las cuentas de administrador;
(ii) gestionar el acceso a las cuentas de administrador; y (iii) asegurarse de que el uso que hacen los administradores de los servicios está en cumplimiento con este acuerdo.
b. Responsabilidades del administrador. Los servicios de la empresa se han diseñado para ofrecer al cliente y a sus administradores la capacidad para gestionar sus propios servicios y dispositivos. La gestión y la administración de los dispositivos son responsabilidad del cliente, no de Lookout. Lookout no responderá ante obligación alguna resultante de añadir, retirar o gestionar los dispositivos de acuerdo con las instrucciones del cliente.
c. Acceso administrativo a los datos del usuario final. El cliente y los usuarios finales aceptan que los administradores de los servicios de la empresa tengan acceso a los datos de los usuarios finales, incluida la información sobre aplicaciones maliciosas y otra información relevante alojada en el dispositivo del usuario final. Al usar los servicios de la empresa, todas las partes aceptan que Lookout no será responsable en ningún caso del acceso o el uso potencial de la información obtenida por los administradores a través de los servicios de la empresa.
7. Restricciones en el uso de los servicios de la empresa.
El cliente no podrá, y se asegurará de que los usuarios finales o terceros no puedan:
a. Poner a la venta, en alquiler, vender, revender o transferir en forma alguna los servicios, ni usar los servicios en beneficio de terceros;
b. Copiar los servicios de la empresa (o sus componentes), desarrollar mejoras, modificaciones o trabajos derivados de los mismos ni incluir partes de estos en otros equipos o productos;
c. Tratar de descifrar, descompilar, desmontar, hacer ingeniería inversa ni intentar obtener el código fuente ni ideas subyacentes o algoritmos de los servicios ni de otro software o elemento que se use en ellos;
d. Tratar de modificar, alterar, falsificar, reparar ni crear trabajos derivados de cualquier software que se use para ofrecer los servicios;
e. Tratar de crear un sustituto o un servicio similar a través del uso o el acceso a los servicios;
f. Acceder o tratar de acceder a otras cuentas alojadas en Lookout o en otros equipos o redes que no cubra este acuerdo, para lo cual el cliente no tiene permiso;
g. Eliminar, modificar u ocultar avisos de los derechos de propiedad asociados a los servicios (incluidos los derechos de autor y las marcas registradas), ni tratar de hacer nada de lo anterior;
h. Acceder a los servicios o utilizarlos evitando pagar las tasas u ocultando un uso que exceda los límites o las cuotas establecidas, si las hubiera;
i. Permitir la transferencia, transmisión, exportación o reexportación de ningún servicio de la empresa (o parte de ellos) ni de los datos técnicos de Lookout;
j. Llevar a cabo pruebas de referencia (p. ej., velocidad, uso de la batería, uso de datos o máxima cobertura) sin el consentimiento escrito previo de Lookout (los resultados de cualquier prueba de referencia permitida deben considerarse información confidencial de Lookout);
k. Acceder a los servicios de empresa para realizar pruebas ni con fines de inteligencia competitiva (incluida la verificación de una serie de resultados conocidos), ni diseminar de forma pública información de los servicios de la empresa relacionados con las pruebas (lo que constituye información confidencial de Lookout);
l. Piratear o interferir con los servicios de la empresa, sus servidores o sus redes comerciales;
m. Registrarse usando distintos nombres de usuario o identidades tras la suspensión o eliminación de una cuenta de cliente o de usuario final; ni
n. Burlar o desactivar los servicios de la empresa o ninguna de las tecnologías, funciones o medidas incluidas en los servicios de la empresa por ninguna razón, excepto que la ley así lo requiera.
Independientemente de lo anteriormente expuesto y de cualquier disposición en sentido contrario, podrían facilitarse partes del servicio con notificaciones y licencias de código abierto o licencias similares de terceros que regulen el uso de esas partes del servicio. Por la presente, el cliente acepta estar vinculado y cumplir con estas licencias y cualquier otra licencia facilitada a continuación no debe alterar los derechos y obligaciones que el cliente pueda tener bajo esas licencias abiertas; sin embargo, la exención de garantías y la limitación de responsabilidad de esta licencia se aplicarán a todo el software de los servicios.
8. Garantía del cliente. Como condición para el uso de los servicios por parte del cliente y de sus usuarios finales, el cliente representa, garantiza y pacta que no utilizará los servicios con fines inadecuados o ilegales, lo que incluye pero no se limita a:
a. Infracción de la propiedad intelectual, los derechos de propiedad, ni los derechos de publicidad de terceros;
b. Infracción xx xxxxx, reglamentos u ordenanzas locales, estatales o federales, incluidas pero sin limitarse a todas las leyes de exportación aplicables, la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los EE. UU. y otras leyes anticorrupción extranjeras similares;
c. Información comprometedora y seguridad o confidencialidad de datos;
d. Integración de información obtenida a través de la infracción de cualquier acuerdo contractual x xxx, reglamento u ordenanza local, estatal o federal; ni
e. Violación de la privacidad ni de los derechos constitucionales de cualquier usuario final ni de otras personas o empresas.
El cliente, y no Lookout, es el único responsable de toda la información o material, en cualquier forma o formato, que el cliente importe, utilice, publique o difunda utilizando los servicios («Contenido»). El cliente acepta que todo el contenido al que tiene acceso a través del uso de los servicios se utiliza bajo su propia responsabilidad y que será el único responsable de cualquier daño u obligación derivada de ese uso.
9. Solicitudes de terceros. El cliente reconoce y acepta que es el único responsable de responder a una solicitud de terceros relacionada con el uso por parte del cliente o de un usuario final de los servicios o de contenido relacionado con los mismos («Solicitudes de terceros»). Si Lookout recibe una solicitud de terceros (incluida pero no limitada a una citación civil o penal u otros procesos legales que soliciten los datos del cliente o del usuario final), Lookout podrá, en la medida en que lo permita la ley y bajo términos de solicitudes de terceros, dirigir a los terceros al cliente para continuar con la solicitud. Lookout se reserva el derecho a responder a las solicitudes de terceros de datos de clientes cuando Lookout considere, a su total discreción, que la ley requiera que se responda a solicitudes de terceros de tal naturaleza.
10. Soporte y mantenimiento. Los servicios de soporte y mantenimiento (si los hubiera) están detallados en el paquete de soporte seleccionado por el cliente en la orden.
El cliente será responsable de, y correrá de su cuenta, ofrecer soporte a sus usuarios finales con respecto a problemas específicos del acceso de sus usuarios finales a los servicios de la empresa. El cliente llevará a cabo esfuerzos comercialmente razonables para resolver cualquier problema antes de derivarlo a Lookout o a su distribuidor. Si el cliente no puede resolver un problema técnico según lo estipulado anteriormente, el administrador del cliente puede derivarlo a Lookout o a su socio, y los mismos llevarán a cabo esfuerzos comercialmente razonables para trabajar con el cliente en la resolución del problema.
11. Confidencialidad. Todas las partes se comprometen a no revelar a terceros la información obtenida de otras partes y que se haya designado como confidencial o que, por su naturaleza, quede claro que deba tratarse como confidencial («Información confidencial»). Todas las partes aceptan que deben tener el mismo cuidado a la
hora de proteger su propia información confidencial o de naturaleza similar, y en ningún caso menos cuidado de lo razonablemente necesario, que a la hora de proteger la confidencialidad y evitar la divulgación de información confidencial de la otra parte para prevenir que llegue al dominio público o a manos de personas que no sean las que quedan autorizadas con este acuerdo a poseer esa información. La obligación de confidencialidad de esta sección no es aplicable a la información que
(a) ya estuviera legalmente en manos de cualquier parte previo a la recepción de la parte divulgadora;
(b) sea o se convierta en una cuestión de dominio público, no por culpa de la parte receptora; o (c) se haya desarrollado o descubierto de forma individual por parte de la parte receptora sin beneficio de ninguna información confidencial de la parte divulgadora. Además, la información confidencial de la otra parte puede ser divulgada en la medida de lo necesario para permitir a una de las partes cumplir con la ley, con la decisión de un tribunal de justicia o para cumplir con una solicitud de una agencia gubernamental que dicha parte considere que requiera divulgación, pero solo tras la notificación a la otra parte de la divulgación requerida, a menos que esa notificación esté prohibida. El cliente deberá notificar a Lookout con rapidez acerca del real o supuesto uso indebido o divulgación desautorizada de la información confidencial de Lookout.
El cliente es responsable y deberá responder del incumplimiento de esta sección y de la divulgación o uso indebido de información confidencial por parte de sus empleados o intermediaros (o cualquier otra persona o entidad a la que el cliente pueda mostrar información confidencial conforme a esta sección).
La obligación de confidencialidad anterior continúa vigente tras la terminación de este acuerdo durante un periodo de cinco (5) años, siempre y cuando las obligaciones del cliente en lo sucesivo continúen vigentes tras la terminación con respecto a cualquier información confidencial que constituya un secreto comercial bajo la ley aplicable.
12. Derechos de propiedad intelectual. Excepto por los derechos de licencia limitada expuestos aquí, este acuerdo no concede a ninguna parte ningún derecho, ni implícito ni de ningún otro tipo, sobre la propiedad intelectual de la otra parte ni el derecho a utilizar las marcas, logos, nombres de dominio u otras características de la marca Lookout. A través de este acuerdo no se transfiere ni al cliente ni a los usuarios finales ningún título ni
derecho de propiedad ni ningún otro derecho sobre los servicios o sobre el software proporcionado por Lookout para utilizar los servicios. En concreto, Lookout se reserva todos los derechos, titularidad e interés sobre los servicios de empresa, el código fuente y cualquier otra documentación o material proporcionados por Lookout (incluidas, pero sin limitarse a, todas las patentes, los derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual plasmados en lo anterior) y sobre todas las copias, modificaciones y trabajos derivados de los mismos. Este acuerdo autoriza pero no vende ni transmite derechos de propiedad de los servicios de empresa al cliente.
13. Publicidad. Lookout puede identificar al cliente como un cliente de Lookout en los materiales promocionales, excepto si el cliente solicita a Lookout que deje de hacerlo al enviarle un aviso por escrito a Lookout.
14. Comentarios. Si el cliente o sus usuarios finales ofrecen a Lookout sugerencias, solicitudes de mejora, recomendaciones, correcciones u otros comentarios, el cliente y sus usuarios finales otorgan a Lookout el permiso global, perpetuo, irrevocable y libre de regalías para utilizar esos comentarios sin restricción ni compensación. A la vez que acepta los comentarios de clientes y usuarios finales, Lookout no renuncia a su derecho a utilizar ideas o comentarios similares o relacionados previamente utilizados por Lookout, desarrollados por sus empleados u obtenidos de otras fuentes distintas al cliente.
15. Aviso legal. EXCEPTO SEGÚN LO EXPUESTO EN ESTE ACUERDO, LOOKOUT NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, DE NO INCUMPLIMIENTO O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA. NINGUNA INFORMACIÓN U ASESORAMIENTO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR NINGUNA PARTE, SUS INTERMEDIARIOS O SUS EMPLEADOS OFRECERÁ GARANTÍAS NI AUMENTARÁ EL ALCANCE DE LAS GARANTÍAS EXPUESTAS EN ESTE ACUERDO.
A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN CONTRARIA, LOOKOUT NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS CUMPLAN CON LOS REQUISITOS DEL CLIENTE O LOS USUARIOS FINALES, NI QUE EL FUNCIONAMIENTO DE
LOS SERVICIOS VAYA A SER ININTERRUMPIDO O SIN ERRORES, NI QUE TODOS LOS FALLOS EN LOS SERVICIOS VAYAN A CORREGIRSE. ADEMÁS, LOOKOUT NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DEFECTO O ERROR QUE RESULTE DE LA MODIFICACIÓN, EL MAL USO O EL DAÑO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS QUE NO OFREZCA LOOKOUT. LOOKOUT NO GARANTIZA NI TIENE RESPONSABILIDAD SOBRE EL SOFTWARE DE TERCEROS U OTROS SERVICIOS NO PERTENECIENTES A LOOKOUT.
16. Indemnización.
b. Por parte de Lookout. Lookout indemnizará, defenderá y liberará de toda responsabilidad al cliente en cuanto a daños, costes (incluidos los costes de liquidación y los honorarios razonables de abogado), si los hay, que el cliente deba abonar derivados de la reclamación por incumplimiento o infracción de alguna patente, derechos de autor o marca registrada de Europa o de EE. UU. interpuesta por terceros basada en el uso de los servicios de acuerdo con los términos de este acuerdo. La obligación de indemnización de Lookout anterior no será aplicable en los siguientes casos (cada uno de ellos, «Exclusión de indemnización»): (1) si los servicios se ven modificados por cualquier parte distinta de Lookout, pero solo en el caso de que la presunta infracción no hubiera ocurrido de no ser por esa modificación;
(2) si los servicios se ven modificados por Lookout bajo solicitud del cliente, pero solo en el caso de que la presunta infracción no hubiera ocurrido de no ser por esa modificación; (3) si los servicios se combinan con productos que no sean de Lookout o procesos no autorizados por Lookout, pero solo en el caso de que la presunta infracción no hubiera ocurrido de no ser por esa combinación; (4) por cualquier uso no autorizado de los servicios; (5) por el lanzamiento de una edición de los productos en el caso de que la infracción se pudiera haber
evitado con el uso de una edición actual de los servicios que Lookout ofrece al cliente antes de la fecha de la supuesta infracción; o (6) por el software de terceros contenido en los servicios.
c. Posible infracción. Si Lookout considera que los servicios infringen, o puede sospecharse que lo hagan, los derechos de propiedad intelectual de terceros, puede, a su criterio: (i) obtener el derecho del cliente a seguir utilizando los servicios, a cuenta de Lookout; (ii) ofrecer un reemplazo con funcionalidad similar que no infrinja ningún derecho; o (iii) modificar los servicios para terminar con la infracción.
d. Procedimientos de indemnización. La parte que exija la indemnización deberá notificar con prontitud a la otra parte en un plazo de veinte (20) días tras recibir la notificación por la reclamación y cooperar con la otra parte para defender la reclamación. La parte indemnizatoria tiene total control y autoridad sobre la defensa, excepto que:
(i) cualquier acuerdo que requiera que la parte que exige la indemnización asuma la responsabilidad necesite de un consentimiento escrito previo y no sea denegado o aplazado sin razón; o (iii) que la otra parte se una a la defensa con su propio abogado y corriendo los gastos de su cuenta. LAS INDEMNIZACIONES ANTERIORMENTE DESCRITAS CONSTITUYEN LA ÚNICA SOLUCIÓN POSIBLE PARA LOOKOUT Y EL CLIENTE BAJO ESTE ACUERDO ANTE LA INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD DE TERCEROS POR UNA TERCERA PARTE.
17. Limitaciones de responsabilidad.
18. Protección de datos. Si el uso de los servicios por parte del cliente requiere que Lookout procese datos personales que entren en el ámbito de la normativa europea 2016/679 (el «RGPD»), se aplicará la adenda de procesamiento de datos («APD») del RGPD que se ofrece en xxxxx://xxxx.xxxxxxx.xxx/xx/000-XXX- 475/images/Lookout-DPA_180516_v2.pdf. La APD queda por tanto incorporada a este acuerdo como referencia. En el caso de que existiera un conflicto entre los términos de la APD y los de este acuerdo cuando se refieran a los datos de usuarios finales, la APD prevalecería.
19. Duración. Este acuerdo permanecerá vigente durante el periodo de suscripción estipulado en la orden o hasta que el acuerdo se anule, como se indica a continuación.
20. Rescisión. Tanto Lookout como el cliente pueden suspender la ejecución o rescindir este acuerdo si: (i) la otra parte (incluido cualquier usuario final o cliente) incumple el acuerdo y no corrige la infracción en un plazo de 30 días tras la recepción de una notificación escrita de esa infracción o (ii) la otra parte cesa sus actividades de negocio o está sometida a procedimientos de insolvencia y dichos procedimientos no se desestiman en un plazo de 90 días. Sin perjuicio de lo anterior, (i) ambas partes pueden rescindir este acuerdo inmediatamente en caso de infracción importante del acuerdo y sus obligaciones descritas en la sección 11 por parte de la otra parte y (ii) Lookout puede rescindir este acuerdo inmediatamente en caso de infracción importante por parte del cliente de sus obligaciones descritas en las secciones 2, 4, 6 y 7 o en caso de que el cliente se retrase en un pago más de 60 días.
21. Efectos de la rescisión. a. Si este acuerdo se rescinde: (i) los derechos obtenidos por Lookout con respecto al cliente cesarán inmediatamente
(excepto por lo expuesto en esta sección); y (ii) los derechos obtenidos por Lookout con respecto al usuario final cesarán inmediatamente.
b. Serán válidas tras la terminación o el vencimiento de este contrato las siguientes disposiciones: Secciones 1, 2(b)(ii), 7, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 y 22.
22. Términos generales. a. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con los términos del servicio del usuario de empresa y cualquier orden, constituyen el acuerdo completo entre Lookout y el cliente con respecto a su contenido, y sustituye a todas las propuestas, declaraciones y acuerdos contemporáneos y previos. Si algún tribunal de jurisdicción competente decide que alguna disposición de este acuerdo no es válida o no puede cumplirse por algún motivo, esa disposición será respetada lo máximo posible según la ley aplicable y el resto de disposiciones de este acuerdo permanecerán en plena vigencia. Las partes aceptan que en el caso de que esa disposición constituya una parte esencial de este acuerdo, negociarán de buena fe el reemplazo de esa disposición para reproducir la intención de dicha disposición en la medida en que lo permita la ley aplicable.
b. Notificaciones. Las notificaciones deben enviarse por correo de primera clase, correo aéreo, correo electrónico o mensajería nocturna y se considerarán válidas desde su recepción. Las notificaciones a Lookout deben enviarse a 000 Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxx Xxxxxxxxx, XX (XX. XX.) 94111, A la atención del: Legal Department. Las notificaciones al cliente se enviarán a la dirección especificada en la orden.
x. Xxx vigente. EL ACUERDO Y LOS SERVICIOS ESTÁN VIGENTES SEGÚN LA LEY DE CALIFORNIA EXCEPTO EN EL CASO DE CONFLICTO CON LOS PRINCIPIOS DE DERECHO. CUALQUIER RECLAMACIÓN DERIVADA DE ESTE ACUERDO O DE LOS SERVICIOS SE EXAMINARÁ EN JUICIO EXCLUSIVAMENTE EN LOS TRIBUNALES ESTATALES O FEDERALES DEL CONDADO DE SAN XXXXXXXXX, CALIFORNIA, Y LAS PARTES CONSIENTEN DE FORMA EXPRESA ACATAR A LA JURISDICCIÓN MENCIONADA. Este acuerdo no estará regulado por parte de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
d. Si el cliente es un Gobierno o una agencia u otra unidad de un Gobierno ubicado en Estados Unidos (un «Cliente del Gobierno de Estados Unidos») y la ley establecida o vigente para ese cliente establece expresamente que el cliente firme contratos bajo una ley específica o prohíbe cualquier provisión xx xxx e impone una ley distinta a la que está autorizado a obedecer el cliente, el párrafo anterior no es aplicable al uso del servicio de Lookout por parte del cliente del Gobierno de Estados Unidos en su capacidad de gobierno oficial.
e. Cesión. El cliente no podrá ceder ni transferir ninguna parte de este acuerdo sin el consentimiento escrito de Xxxxxxx. Lookout no podrá ceder este acuerdo sin notificación previa al cliente, pero sí podrá ceder este acuerdo, sin notificarlo, a un afiliado o en relación con una fusión, adquisición, reorganización societaria o venta de todos o prácticamente todos sus activos. Cualquier otro tipo de cesión o transferencia se declara nulo. Sujeto a lo anterior, este acuerdo permanecerá vinculante para las partes, sus sucesores y cesionarios.
f. No relación. En ningún momento se crea una agencia, asociación, empresa conjunta o empleo entre las partes como resultado de este acuerdo. Excepto por lo expuesto específicamente en este acuerdo, ninguna parte queda autorizada para imponer obligación alguna, expresa o implícita, en nombre de la otra parte, ni para ejercer control sobre el modo de funcionamiento de la otra parte.
g. Causa mayor. Si cualquiera de las partes se ve impedida a la hora de ejercer cualquier parte de este acuerdo (excepto el pago de dinero) por causas ajenas a su control, incluidos conflictos laborales, disturbios sociales, guerras, regulaciones o controles gubernamentales, accidentes, incapacidad para obtener materiales o servicios, casos fortuitos, fallos de hardware, interrupciones o fallos en la conexión a Internet o a redes de terceros, dicha parte se verá excusada de su desempeño durante el periodo afectado y dentro de un plazo razonable.
h. Terceros beneficiarios. Excepto por lo expuesto específicamente en este acuerdo, no existen terceros beneficiarios del mismo.
i. Modificación de los términos: Renuncia. Lookout podrá revisar este acuerdo de cuando en cuando y su versión más actualizada estará siempre disponible en su web. Si una revisión, a discreción
de Lookout, es importante, Lookout notificará al cliente (por ejemplo, a través de la dirección de correo electrónico asociada a la cuenta correspondiente). Otras revisiones podrían publicarse en la página de términos de Lookout y usted es responsable de consultar dichas publicaciones de forma regular. Después de que una revisión se haga efectiva, el acceso o el uso de los servicios indica que el cliente acepta estar vinculado al acuerdo revisado. Si la revisión del acuerdo incluye cambios adversos importantes en referencia a los derechos u obligaciones del cliente y este no desea continuar utilizando los servicios de empresa bajo los términos del acuerdo modificado, el cliente podrá cancelar los servicios enviando a Lookout una notificación escrita en un plazo de 30 días desde la publicación del acuerdo modificado. De lo contrario, no será efectiva la renuncia, modificación ni enmienda de ninguna disposición de este acuerdo, ni la variación ni incorporación de los términos y condiciones de este acuerdo en cualquier orden o en cualquier otra notificación escrita, a no ser que se llegue a un acuerdo entre las partes por escrito. Los fallos o retrasos por parte de alguna de las partes a la hora de ejercer cualquier derecho, poder o recurso bajo este acuerdo no funcionarán como renuncia de esos derechos, poderes o recursos. La renuncia a los términos, condiciones o incumplimientos de este acuerdo no se interpretará como renuncia a ningún otro término, condición o incumplimiento. Este acuerdo no se verá complementado o modificado por el curso de una negociación ni por el uso del comercio.
j. Restricciones de exportación. La exportación y la reexportación de los servicios estarán reguladas por las Regulaciones sobre Exportación de la Administración de los Estados Unidos u otras restricciones de exportación o embargo aplicables. Los servicios no podrán utilizarse en Cuba, Irán, Xxxxx del Norte, Sudán, Siria, ni ningún otro país sujeto a embargo por parte de Estados Unidos y el cliente no podrá utilizar los servicios si ello supone la infracción de alguna restricción de exportación o embargo de Estados Unidos o cualquier otra jurisdicción aplicable. Además, el cliente debe asegurarse de no ofrecer los servicios a personas que figuren en la tabla de denegación de pedidos de Estados Unidos, en la lista de entidades o en la Lista de Personas Especialmente Designadas.
k. Usuarios del Gobierno. Nada de lo que aquí se señala convierte a Lookout en contratista del Gobierno. Si usted es usuario del Gobierno o está
accediendo o usando el servicio de Lookout desde una dependencia del Gobierno, la modificación del acuerdo de licencia para usuarios del Gobierno que se encuentra disponible en xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxx- license-agreement-government es aplicable a usted.
l. Idioma vigente. Este acuerdo está escrito en inglés y en castellano. Si este acuerdo se traduce a cualquier otro idioma, o si existiera un conflicto entre las versiones en español y en inglés, el texto en inglés prevalecerá en caso de tratarse de un malentendido.