Contrato de Licencia del Programa SELECT Número 16694164
XXXXXXX SYSTEMS INTERNATIONAL LIMITED
CONTRATO DEL PROGRAMA SELECT
INTERNACIONAL
Contrato de Licencia del Programa SELECT Número 16694164
Este Contrato del Programa SELECT (junto con todos sus suplementos y anexos vigentes, el “Contrato”) lo suscriben, en la fecha de entrada en vigor, Xxxxxxx Systems International Limited, una sociedad de responsabilidad limitada privada constituida de conformidad con la legislación xx Xxxxxxx, con sede social en Charlemont Exchange, 5th floor, Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx 0, X00X X00, Irlanda, y el suscriptor que se identifica más adelante (“Suscriptor”). Todas las referencias a “Xxxxxxx” que se hagan en el presente documento incluirán x Xxxxxxx Systems International Limited, así como a cualquier persona jurídica que la controle, esté controlada por ella o bajo el control común xx Xxxxxxx Systems International Limited, incluidas entre otras, cualquier persona jurídica creada o adquirida durante el período de vigencia del presente Contrato.
El Suscriptor desea celebrar este Contrato para suscribirse al Programa SELECT® xx Xxxxxxx (“Programa SELECT”) con el objeto de beneficiarse de los privilegios otorgados en virtud de la licencia y de los servicios que, oportunamente, se ofrezcan en el marco del Programa SELECT, tal y como se describe en detalle en los anexos adjuntos identificados mediante letras.
El Suscriptor, una vez firmado este Contrato, queda obligado por las condiciones estipuladas en este Contrato y en sus Anexos A, B, C y
F. El Suscriptor quedará obligado por cualquier anexo modificado o adicional introducido por Xxxxxxx en virtud de los contratos de licencia o de adquisición de productos y servicios a los que dichos anexos modificados o adicionales correspondan. Los anexos identificados mediante letras adjuntos al presente Contrato se incorporan y pasan a formar parte integrante del presente Contrato incluidas sus actualizaciones, modificaciones y los suplementos adicionales que se efectúen, los cuales surtirán efectos a los treinta (30) días de su comunicación al Suscriptor por medios electrónicos u otros; no obstante, en lo que se refiere a los productos y servicios específicos objeto de la licencia o de la compra formalizada mediante el presente, el Suscriptor quedará obligado por la versión de los anexos que esté en vigor en el momento en el que se conceda la licencia o se proporcionen los productos o servicios. En caso de renovación de este Contrato, los anexos actualizados, modificados o adicionales que estén vigentes en el momento de dicha renovación, si existieran, serán de aplicación a todos los servicios y privilegios otorgados en virtud de la licencia contemplados en el Programa SELECT en la fecha de dicha renovación y con posterioridad a ella. Sin perjuicio de lo anterior, salvo que Xxxxxxx y el Suscriptor acuerden lo contrario mediante acuerdo por escrito debidamente formalizado por los representantes autorizados de cada una de las partes, en caso de adquirirse una licencia de carácter indefinido ningún anexo modificado o adicional incluido en el presente Contrato implicará limitación o menoscabo de los derechos del Suscriptor contemplados en las condiciones de la licencia de carácter indefinido que rijan en el momento de la adquisición de dicha licencia.
Para conocer las definiciones de los términos en mayúsculas que se utilizan en este Contrato y en los Anexos al presente, véase la cláusula 1 de los Términos y Condiciones Generales, que se incluyen como Anexo B. El período de vigencia de este Contrato se establece en los Términos y Condiciones Generales, bajo el encabezado “Período de vigencia; Terminación”. Los términos y condiciones de todas las licencias de Productos adquiridas conforme al presente serán los que se indican en el Anexo A de este Contrato, y todas las licencias de Productos contempladas en el presente quedarán sujetas a las disposiciones de terminación aplicables a tales licencias en el Anexo A de este Contrato y en los Términos y Condiciones Generales. Los Suscriptores no podrán hacer uso de las licencias, servicios y otros beneficios que se proporcionan en virtud de este Contrato con el objeto de desarrollar aplicaciones de software para su distribución fuera de su organización o para proporcionar capacitación a usuarios finales sobre e los Productos Xxxxxxx, con la excepción de los usuarios finales internos. Si su organización se halla dentro de alguna de las categorías prohibidas antedichas, póngase en contacto con Xxxxxxx para obtener información sobre otros programas que se adapten mejor a sunegocio.
POR EL HECHO DE ESTAMPAR SU FIRMA A CONTINUACIÓN, EL SUSCRIPTOR RECONOCE QUE, POR MEDIO DE SUS REPRESENTANTES AUTORIZADOS, HA LEÍDO Y COMPRENDE ESTE CONTRATO (INCLUIDOS TODOS LOS ANEXOS ADJUNTOS), ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES INCLUIDOS EN EL PRESENTE Y TIENE CAPACIDAD PARA CELEBRAR ESTE CONTRATO. EL SUSCRIPTOR NO CELEBRA ESTE CONTRATO BASÁNDOSE EN DECLARACIONES QUE NO SE INDIQUEN EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE. UNA VEZ QUE XXXXXXX HAYA APROBADO Y ACEPTADO ESTE CONTRATO, SE REMITIRÁ AL SUSCRIPTOR UNA COPIA DEBIDAMENTE FORMALIZADA DEL MISMO.
SUPSCRIPTOR XXXXXXX SYSTEMS INTERNATIONAL LIMITED
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Nombre de la sociedad
Xxxxxxx Xxxxxxx (Dec 29, 2020 13:55 GMT)
Firma Firma
Xxxxx Xxxxx i Cartagena
Xxxxxxx Xxxxxxx
Nombre en letra de imprenta Nombre en letra de imprenta
Director
Cargo
Dirección de correo electrónico
Director
Cargo
Dirección:
Parc de Montjuïc, s/n
08038 Barcelona
Charlemont Exchange, 5th floor,
Charlemont Street
CPISR-1 C Jaume
Digitally signed by CPISR-1 C Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx
Xxxxxx 0 X00X X00
+01'00'
Xxxxx Xxxxxxxxx Date: 2020.12.29 11:53:51
Teléfono: x00 000000000
Fecha de la firma: 28 de diciembre de 2020
SEL2640-2/0003LAM 07/19 (INTERNATIONAL) (SPANISH-LAM)
Irlanda
Teléfono: x000 0 000 0000
Fecha de la firma: 12/29/2020
El Suscriptor acepta adquirir la cobertura del Programa SELECT para todos los Productos Bentley cuya licencia se le conceda. Xxxxxxx proporcionará los servicios del Programa SELECT al Suscriptor para todos los Productos Bentley cuya licencia se le conceda, con sujeción a las disposiciones de este Contrato. El Suscriptor deberá completar y remitir x Xxxxxxx el formulario denominado Anexo 1 (el “Anexo 1”) que, una vez completado deberá adjuntarse al presente Contrato considerando que (a excepción de la duración del término inicial del Contrato) de existir alguna contradicción entre el presente Contrato y el Anexo 1 el Contrato prevalecería en lo que concierne a la suscripción al Programa SELECT por parte del Suscriptor. Cualesquiera Productos Xxxxxxx adicionales cuya licencia se conceda al Suscriptor durante el período de vigencia de este Contrato se agregarán automáticamente a la cobertura del Programa SELECT del Suscriptor que aquí se contempla, y las tasas adicionales aplicables al Programa SELECT se incluirán en las facturas periódicas que se emitan al Suscriptor por los servicios prestados en el marco del Programa SELECT.
2. Servicios de asistencia SELECT.
2.01. Xxxxxxx podrá proporcionar los servicios de asistencia SELECT al Suscriptor ya sea directamente o bien, a su entera discreción, por medio de Socios autorizados del Canal de Distribución xx Xxxxxxx. Es posible que la autorización para un Socio del Canal de Distribución se limite a uno o varios sitios específicos. El Suscriptor acepta que los Socios del Canal de Distribución son contratistas independientes xx Xxxxxxx, y que no existe ninguna relación de índole empleado/empleador entre Xxxxxxx y sus Socios del Canal de Distribución.
2.02. Xxxxxxx proporcionará servicios de Asistencia Técnica al Suscriptor, que incluyen asistencia telefónica, por fax, por correo electrónico o por Internet, para ayudar a los Suscriptores en el uso de los Productos, Pasaportes y servicios Bentley (aunque sin incluir los servicios profesionales, los servicios gestionados o los servicios de capacitación profesional) e incluyen también el compromiso de realizar esfuerzos razonables para responder a las consultas técnicas dentro de un plazo de cuatro horas durante el horario laboral normal. Los servicios de Asistencia Técnica por teléfono estarán disponibles los siete días de la semana, 24 horas al día, aunque es posible que, fuera del horario laboral normal del servicio regional de asistencia correspondiente al Suscriptor, el Suscriptor tenga que ponerse en contacto con otro centro de asistencia xx Xxxxxxx.
2.03. Xxxxxxx no tendrá obligación alguna de proporcionar una respuesta u otro servicio conforme al presente si la consulta técnica del Suscriptor tiene como motivo: (a) la incorporación o inclusión de una característica, programa o dispositivo a un Producto que no haya sido aprobado o suministrado por Xxxxxxx; (b) cualquier malfuncionamiento del Producto debido a un accidente, transporte, negligencia, uso indebido, alteración, modificación, o mejora de un Producto; (c) la inexistencia de un entorno de instalación adecuado;
(d) el uso del Producto de una forma distinta a la descrita en su Documentación o a la autorizada en este Contrato; o (e) el hecho de no haber incorporado cualquier Actualización que Xxxxxxx hubiera proporcionado previamente. Xxxxxxx ofrecerá los servicios de asistencia SELECT para una versión específica de un Producto durante al menos doce meses o hasta que Xxxxxxx haya hecho públicas dos Actualizaciones, lo que ocurra primero.
2.04. En caso de que el Suscriptor sufra una anomalía que provocara la detención de su producción, Xxxxxxx realizará todos los esfuerzos posibles para elaborar una solución y entregarla por medios electrónicos, o por los medios que Xxxxxxx xxxxx a su entera discreción.
3. Mejoras, actualizaciones y cambios de plataforma.
3.01. El Suscriptor tendrá derecho a recibir, sin cargo adicional (salvo los gastos de envío y manipulación, si correspondiesen) las Mejoras y Actualizaciones de cada Producto cubierto por el Programa SELECT a partir del mismo momento en que dichas Mejoras y Actualizaciones estén disponibles. El Suscriptor también tendrá derecho a cambiar, sin cargo adicional (salvo los gastos de envío y manipulación, si correspondiesen), la licencia de un Producto (con la excepción de la Licencia de Suscripción) cubierto por el Programa SELECT en una plataforma por una licencia equivalente de dicho Producto en otra plataforma (un “Cambio de Plataforma”).
3.02. Dicha Mejora, Actualización o Cambio de Plataforma podrá realizarse mediante descarga electrónica, o por el medio que Xxxxxxx xxxxx en cada momento a su entera discreción. Para que el Suscriptor pueda tener derecho a recibir Mejoras, Actualizaciones o Cambios de Plataforma, Xxxxxxx podrá exigir que el Suscriptor previamente devuelva directamente x Xxxxxxx el Producto (o un componente del mismo, como por ejemplo una llave de hardware o un CD-ROM) que vaya a ser objeto de la Mejora, Actualización o Cambio dePlataforma.
3.03. Si el Suscriptor recibe una Mejora y la utiliza, el uso combinado por parte del Suscriptor de la Mejora y del Producto original objeto de dicha Mejora no podrá superar al número de licencias adquiridas para dicho Producto. Si el Suscriptor recibe un Cambio de Plataforma, el Suscriptor deberá dejar de usar inmediatamente el Producto original que haya sido objeto de dicho Cambio de Plataforma.
4.01. Xxxxxxx podrá ofrecer ocasionalmente servicios para Suscriptores, incluidos entre otros, ciertos servicios de cumplimiento de software, soporte, medios sociales y capacitación a sus suscriptores de SELECT a través de Internet o cualquier otra tecnología que se desarrolle en un futuro (denominados en conjunto “SELECT Online”). El Suscriptor solo podrá utilizar un servicio de SELECT Online de conformidad y con sujeción a lo dispuesto en este Contrato y a los términos y condiciones de uso del servicio de SELECT Online correspondiente, cuyas disposiciones complementan este Contrato. En caso de conflicto con cualquiera de los términos y condiciones de uso del servicio de SELECT Online, serán las disposiciones de este Contrato las que prevalezcan.
4.02. Xxxxxxx, a su entera discreción, tendrá derecho a controlar el formato, el contenido, el alcance y todos los demás aspectos de SELECT Online. Xxxxxxx se reserva expresamente el derecho a modificar en cualquier momento la información proporcionada a través de SELECT Online, interrumpir cualquier parte de SELECT Online o a dar por finalizado cualquier servicio de SELECT Online sin necesidad de notificación previa al Suscriptor.
5. Otorgamiento de licencias sobre los Productos.
5.01. Disposiciones generales.
(a) Licencias existentes. Bentley y el Suscriptor acuerdan que los términos y condiciones de este Contrato modificarán y complementarán todos los contratos de licencia que existan para los Productos (incluidas sus versiones anteriores) en la fecha de su entrada en vigor. En caso de que se produzca un conflicto entre los términos y condiciones de cualquier contrato de licencia existente para los Productos en la fecha de su entrada en vigor y los términos y condiciones de este Contrato, serán las condiciones de este Contrato las que prevalezcan hasta la terminación de este Contrato, en cuyo caso, en lo que respecta a los Productos cuya licencia se conceda con carácter indefinido, serán los términos y condiciones del contrato de licencia proporcionado junto con el Producto en el momento de su entrega al Suscriptor las que rijan el uso de dicho Producto por parte del Suscriptor.
(b) Futuras licencias. En caso de que el Suscriptor obtenga una licencia sobre una copia de un Producto, el uso por parte del Suscriptor de dicho Producto se regirá por los términos y condiciones del contrato de licencia proporcionado junto con el Producto en el momento de su entrega al Suscriptor, teniendo en cuenta las modificaciones o complementos que aporten las disposiciones de este Contrato y que estén vigentes en el momento de la obtención de la licencia. El Suscriptor acepta por el presente que la descarga o utilización por su parte de los Productos entregados al Suscriptor constituirá una aceptación de los términos y condiciones del contrato de licencia que se proporcionan junto con el Producto en el momento de su entrega al Suscriptor. En caso de conflicto entre los términos y condiciones del contrato de licencia proporcionado junto con un Producto en el momento de su entrega al Suscriptor y los términos y condiciones de este Contrato vigentes en el momento de la compra de dicho Producto, los términos y condiciones de este Contrato vigentes en el momento de la compra de ese Producto prevalecerán durante el período de vigencia de este Contrato. No obstante, en caso de que se produzca una terminación admisible de este Contrato con respecto a un Producto cuya licencia se haya concedido con carácter indefinido, los términos y condiciones del contrato de licencia proporcionado junto con el Producto en el momento de su entrega al Suscriptor serán los que rijan la utilización del Producto por parte del Suscriptor.
(c) Sin posibilidad de transferencia. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 7.01 del Anexo B, el Suscriptor no podrá vender, transferir, ceder, otorgar un derecho de garantía real, conceder sublicencias, prestar, arrendar ni alquilar ninguno de sus derechos derivados de sus licencias de uso de los Productos Xxxxxxx sin el consentimiento previo por escrito xx Xxxxxxx. Si Xxxxxxx otorga su consentimiento, el Suscriptor podrá transferir permanentemente una licencia a otro usuario final, siempre y cuando todo el software y la documentación relacionada, los medios cubiertos por dicha licencia, sean transferidos al usuario final beneficiario de la transferencia, y el Suscriptor no conserve ninguna copia, y siempre y cuando, además, el usuario final beneficiario de la transferencia acuerde por escrito con Xxxxxxx cubrir todos sus Productos licenciados en virtud el Programa SELECT y quedar obligado por los términos y condiciones del contrato de licencia vigentes en ese momento para dicho Producto.
5.02. Programas de licencia. A menos que se disponga expresamente de otra forma en el presente, se concede la licencia de los Productos Xxxxxxx para cada dispositivo específico según lo indicado en la correspondiente licencia de usuario final que se adjunta al Producto Xxxxxxx. Los programas de licencia siguientes no están disponibles para todos los Productos; consulte SELECT Online para comprobar qué Productos son Productos Cualificados para cada programa de licencia. Xxxxxxx se reserva el derecho a incorporar o retirar cualquier Producto de la lista de productos para los que puede obtenerse una licencia de conformidad con los programas siguientes. Xxxxxxx se reserva el derecho a cancelar cualquiera de sus programas de licencia en cualquier momento, sin necesidad de notificar al Suscriptor. No obstante, hasta que se produzca una renovación o una terminación de este Contrato, la cancelación de un programa de licencia no afectará a las licencias de Productos que hayan sido concedidas en virtud de dicho programa de licencia cancelado. Esto es, todas las licencias que se hayan concedido previamente en virtud de un programa de licencia cancelado se darán por terminadas en cuanto se produzca la renovación o terminación de este Contrato.
(a) Concesión de licencias en grupo. Por el presente, Xxxxxxx concede al Suscriptor un derecho limitado no transmisible y no exclusivo a utilizar los Productos Cualificados para Usos Productivos únicamente en redes informáticas multiusuario,
y a instalar un Producto para el que se haya obtenido la licencia en más de una computadora o disco duro.
El Suscriptor deberá permitir a SELECTservices gestionar y supervisar el uso de las licencias en grupo. El Suscriptor acepta que el funcionamiento continuo de los Productos Bentley bajo la forma de licencias en grupo se basa en la comunicación de los Datos de Uso entre los Productos Xxxxxxx y SELECTservices. El Suscriptor se compromete por el presente a no interferir con la transmisión x Xxxxxxx de los Datos de Uso exactos por parte de los Productos instalados.
Alternativamente y con el consentimiento xx Xxxxxxx, el Suscriptor puede instalar y poner en funcionamiento SELECTserver xx Xxxxxxx u otra tecnología para el otorgamiento de licencias que Xxxxxxx pueda requerir oportunamente a fin de controlar el uso. El Suscriptor acepta que SELECTserver xx Xxxxxxx transmita x Xxxxxxx ocasionalmente archivos de Datos de Uso generados por SELECTserver u otra tecnología de otorgamiento de licencias xx Xxxxxxx. El Suscriptor se compromete a permitir la referida transmisión x Xxxxxxx.
Xxxxxxx establecerá los intervalos y medirá la cantidad de Dispositivos exclusivos en los que el Suscriptor usa cada Producto por cada Sitio e intervalo (“Uso Agrupado”). El intervalo en el que se mide el Uso Agrupado se puede modificar y puede variar en función del Producto Cualificado y otros criterios. A través de SELECT Online se publica información adicional sobre la duración de los intervalos y la medición del Uso Agrupado de los Productos Cualificados.
La cobertura del Programa SELECT de los Productos con licencia otorga al Suscriptor el derecho al Uso Agrupado en cada intervalo y Sitio hasta el número de copias de dicho Producto para el que el Suscriptor dispone de licencias en dicho Sitio.
El derecho a las licencias de Productos en grupo concedidas al Suscriptor conforme a lo dispuesto en esta cláusula 5.02(a) del Anexo A finalizará en caso de que se termine o no se renueve este Contrato, aunque se haya concedido la licencia de los Productos en cuestión con carácter indefinido.
(b) Licencias trimestrales. Si, durante un trimestre calendario, el número de Dispositivos individuales de un Sitio del Suscriptor que utilizan un Producto en cualquier intervalo sobrepasa el número de copias de dicho Producto para el que el Suscriptor dispone de licencias en el Sitio (“Uso en Exceso”), Xxxxxxx podrá conceder al Suscriptor licencias retroactivas para cubrir el Uso en Exceso (“Licencias Trimestrales”) y facturar al Suscriptor las tasas por Sitio y por Producto con licencia por el importe máximo de dicho Uso en Exceso (“Tasas por Licencia Trimestral”), y dichas Licencias Trimestrales solo se harán efectivas tras el pago por el Suscriptor de las Tasas por Licencia Trimestral. Las Tasas por Licencia Trimestral serán los vigentes al inicio del trimestre calendario al que correspondan, que Xxxxxxx habrá calculado y publicado a través del SELECT Online.
En el caso de que el Suscriptor no abonase las Tasas por Licencia Trimestral, además de ejercer los derechos contemplados en la cláusula 6.02 del Anexo B de este Contrato, Xxxxxxx podrá i) adoptar medidas técnicas cualesquiera con el fin de restringir la capacidad del Suscriptor de hacer un Uso en Exceso y ii) cancelar el derecho del Suscriptor a las licencias en grupo conforme a la cláusula 5.02(a) del Anexo A de este Contrato.
(c) SELECT Open Access. El Suscriptor, si así lo autoriza Xxxxxxx, podrá participar en el programa de acceso abierto al portfolio SELECT xx Xxxxxxx (“SELECT Open Access”). El Uso de Productos en el marco de SELECT Open Access exige SELECTservices y por lo demás está sujeto a la supervisión y medición que se aplican a las licencias en grupo como se especifica en la cláusula 5.02(a) del Anexo A.
Los beneficios de SELECT Open Access incluyen (i) una licencia no exclusiva, limitada, revocable, no transmisible y sin posibilidad de cesión para la instalación y Uso Productivo exclusivamente de cualquier Producto Cualificado, incluidos aquellos para los que el Suscriptor no haya obtenido una licencia de ninguna copia de dicho Producto Cualificado, y (ii) acceso de Usuario a capacitación inmediata mediante una clase virtual, proporcionada por Xxxxxxx a través del Programa LEARN xx Xxxxxxx por Producto según el Uso de SELECT Open Access que realiza el Suscriptor (tal como se define más abajo).
Al final de cada trimestre calendario, Xxxxxxx facturará al Suscriptor las Tasas por Licencia Trimestral por el importe máximo del Uso Agrupado realizado por el Suscriptor durante el trimestre por cada Sitio y Producto, incluido el Uso en Exceso de los Productos con licencias independientes (“Uso de SELECT Open Access”). Las Tasas por Licencia Trimestral por el Uso de SELECT Open Access serán los vigentes al inicio del trimestre calendario al que correspondan, que Xxxxxxx habrá calculado y publicado a través del SELECT Online. Al participar en SELECT Open Access, el Suscriptor se compromete a pagar las Tasas por Licencia Trimestral de todo el Uso de Productos concedido por el presente, limitándose dicho importe, en lo que respecta a cualquier Producto con licencia independiente, al Uso en Exceso únicamente.
(d) Portfolio Balancing - Compensación de cartera.
(1) Al menos treinta (30) días antes de cada aniversario de cualquier renovación del plazo de este Contrato conforme a la cláusula 6.01 del Anexo B, el Suscriptor podrá, previa autorización xx Xxxxxxx y de conformidad con los términos y condiciones estipulados en el presente Contrato, solicitar una compensación de cartera (“Portfolio Balancing” o “Compensación de Cartera”). La Compensación de Cartera permite al Suscriptor intercambiar licencias de Productos Cualificados que haya comprado x Xxxxxxx para usarlas con carácter indefinido (“Licencias de Carácter Indefinido”) por licencias para otros Productos Cualificados en sustitución de una Licencia de Carácter Indefinido (“Licencias de Cartera Intercambiadas”), para usarlas en el Sitio de la Licencia de Carácter Indefinido conforme a las condiciones estipuladas en la cláusula 6.01 del Anexo A.
(2) El Suscriptor puede intercambiar Licencias de Carácter Indefinido por Licencias de Cartera Intercambiadas que tengan un valor total agregado, en base al precio de catálogo vigente publicado por Bentley en el País de uso para la Licencia de Carácter Indefinido de un Producto (“Precio Actual de Licencia”), que sea igual o inferior al valor total basado en los Precios Actuales de Licencia para las Licencias de Carácter Indefinido. Después del intercambio, se cancelarán los derechos de licencia otorgados por Xxxxxxx al Suscriptor con respecto a las Licencias de Carácter Indefinido, y entrarán en vigor los derechos de licencia con respecto a las Licencias de Cartera Intercambiadas durante un período inicial de doce
(12) meses, que se renovarán automáticamente por períodos similares, salvo que el Suscriptor notifique x
Xxxxxxx su voluntad de no solicitar la renovación. Sin perjuicio de lo anterior, en el momento de la terminación de este Contrato o del programa de licencias de Compensación de Xxxxxxx, quedarán sin efecto todas las Licencias de Xxxxxxx Intercambiadas concedidas al Suscriptor y se restablecerá el derecho del Suscriptor a utilizar las Licencias de Carácter Indefinido. Para poder participar, el Suscriptor debe estar al corriente en el pago de todas las facturas emitidas por los importes adeudados x Xxxxxxx.
(e) Licencias sin cargo. Por el presente, el Suscriptor tiene derecho de manera no exclusiva y sin que tenga que realizar ningún pago de tasas por licencia, aunque con sujeción a los términos y condiciones de este Contrato, a crear copias para Uso Productivo, que sólo podrá utilizar el Suscriptor, de determinados Productos Cualificados que Xxxxxxx ponga a su disposición oportunamente y que Bentley considere productos de software sin cargo. El Suscriptor tiene derecho a redistribuir dichos Productos en formato de lectura por máquina a aquellos terceros a los que el Suscriptor distribuya sus archivos de Productos Bentley, toda vez que Bentley considere que están disponibles para dicha redistribución. No obstante, el Suscriptor deberá obtener el compromiso de tales terceros de no volver a redistribuir tales Productos. A menos que Xxxxxxx lo autorice expresamente de otra forma por escrito, dichas licencias gratuitas otorgadas o redistribuidas en virtud de lo aquí expuesto vencerán en el momento en que se produzca la terminación de este Contrato.
(f) Licencias para uso doméstico. A menos que el Suscriptor notifique x Xxxxxxx por escrito que los empleados del Suscriptor no tendrán derecho a obtener ediciones para uso doméstico de un Producto, cuando así lo soliciten los empleados a través del administrador del sitio de Suscriptor, Xxxxxxx distribuirá y permitirá que los empleados del Suscriptor utilicen sin cargo ediciones para uso doméstico de determinados Productos (para los que existan tales ediciones, según lo indicado en SELECT Online) de conformidad con los términos y condiciones establecidos en el contrato de licencia proporcionado junto con dicha edición de uso doméstico del Producto, aplicando las modificaciones y complementos que establezca este Contrato. Las restricciones aplicables a las licencias de uso doméstico son, entre otras, las siguientes: no se permite el Uso Productivo de las licencias de uso doméstico ni ningún uso comercial, incluida la capacitación; las licencias de uso doméstico no podrán utilizarse en las oficinas del Suscriptor; las licencias de uso doméstico no podrán guardarse en ningún soporte electrónico; es necesario que las licencias de uso doméstico estén autorizadas en la jurisdicción del Suscriptor. El número total de ediciones de uso doméstico disponibles para los empleados del Suscriptor no podrá superar al número de licencias del Producto concedidas al Suscriptor a las que estén vinculadas las ediciones de uso doméstico. Las ediciones de uso doméstico de Productos no podrán beneficiarse del Servicio de Asistencia Técnica, aunque el Suscriptor haya adquirido los servicios del Programa SELECT. El Suscriptor no será responsable de garantizar que sus empleados observen las condiciones estipuladas en la licencia de uso xxxxxxxxx xx Xxxxxxx, ni tampoco de los incumplimientos de las condiciones estipuladas en dicha licencia por parte de sus empleados. Tales licencias de uso doméstico que aquí se conceden caducarán en el momento de la terminación de este Contrato.
(g) Evaluación de Productos. Xxxxxxx concede por el presente al Suscriptor, siempre y cuando éste cumpla los procedimientos establecidos en la cláusula 5.02(g) del Anexo A, un derecho limitado no transmisible y no exclusivo de crear, utilizando Online SELECT (tras cumplir los requisitos de registro publicados en Online SELECT), una (1) copia para cada Sitio de cada Producto Cualificado contenido en Online SELECT, únicamente para el Uso de Evaluación de dicho Producto, aunque ese Suscriptor no dispondrá de ningún derecho a crear copias de evaluación de Productos para los cuales el Suscriptor ya haya obtenido previamente una licencia. La duración del uso de una copia de evaluación no superará los treinta (30) días, y Xxxxxxx podrá proporcionar el Producto con un mecanismo que haga que el Producto deje de funcionar o caduque una vez transcurridos esos treinta (30) días. Cuando transcurra ese período de evaluación de treinta (30) días o se produzca la terminación de este Contrato, de ambos lo que ocurra antes, el Suscriptor deberá destruir todas las copias de los Productos creados para su evaluación conforme a lo aquí dispuesto y, cuando así se lo solicite Xxxxxxx, deberá certificar por escrito que ha procedido a dicha destrucción.
(h) Documentación. Junto con sus Productos, Pasaportes y Ofertas en la Nube, Xxxxxxx podrá proporcionar al Suscriptor cierta Documentación. La Documentación es Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx. Xxxxxxx concede por el presente al Suscriptor una licencia limitada no transmisible y no exclusiva para utilizar dicha Documentación en apoyo del Uso Productivo.
Xxxxxxx ofrece al Suscriptor la posibilidad de adquirir ciertas licencias de Productos y servicios por un plazo determinado únicamente. (El término “Suscripción” hace referencia al “Período de Suscripción”.) El uso por parte del Suscriptor de dichos Productos y servicios en virtud de la Suscripción se regirá por los términos y condiciones de este Contrato, incluida, si corresponde, la cláusula
5.01 del Anexo A. Conforme a la cláusula 6.02(c), Xxxxxxx facturará las Tasas de Suscripción basándose en las tasasaplicadas por Xxxxxxx a dicha Suscripción al inicio del Período de Suscripción.
6.01. Licencias de Suscripción.
(a) El Suscriptor, si así lo autoriza Bentley, podrá adquirir Suscripciones para obtener la licencia de determinados Productos Cualificados antes de su Uso (una “Licencia de Suscripción”). Una Licencia de Suscripción permite al Suscriptor obtener derechos de licencia sobre un Producto para Uso Productivo, en forma de Código Objeto y dentro de un determinado País. Para poder participar, el Suscriptor debe estar al corriente en el pago de todas las facturas emitidas por los importes adeudados x Xxxxxxx. Para algunas Licencias de Suscripción es necesaria la participación en SELECT Open Access.
(b) El Suscriptor reconoce que los Productos para los que se ha obtenido una licencia en virtud de una Licencia de Suscripción se proporcionan al Suscriptor para su uso únicamente durante el Período de Suscripción o período de renovación aplicable. En ningún caso continuará una Licencia de Suscripción más allá del vencimiento o terminación anticipada del Contrato SELECT conforme al cual se haya concedido. El Suscriptor reconoce que las Licencias de Suscripción podrán entregarse al Suscriptor con Relojes de Control Temporal incorporados. El Suscriptor acepta que los Relojes de Control Temporal no se consideran un defecto de dichas Licencias de Suscripción y exonera x Xxxxxxx de cualquier reclamo, sea cual fuere su naturaleza, que resulte de los Relojes de Control Temporal o que esté relacionada con éstos o con su funcionamiento. El Suscriptor no podrá quitar los Relojes de Control Temporal ni impedir su funcionamiento.
(c) En caso de que se produzca una contradicción entre esta cláusula
6.01 del Anexo A y cualquier otra cláusula o Anexo de este Contrato, o entre esta cláusula 6.01 del Anexo A y los términos y condiciones del contrato de licencia que se proporcione junto con cualquier Producto que esté sujeto a una Licencia de Suscripción, esta cláusula 6.01 del Anexo A será la que prevalezca con respecto a las Licencias de Suscripción.
(d) Xx Xxxxxxx establece que una Suscripción es de renovación automática, el Período de Suscripción (y cada período sucesivo) se renovarán automáticamente al vencimiento por un período sucesivo de la misma duración, salvo que cualquiera de las partes notifique su voluntad de no renovar el Período de Suscripción al menos treinta (30) días antes del vencimiento del período vigente.
6.02. Pasaportes.
(a) Un Pasaporte (“Pasaporte”) es una Suscripción que otorga derechos y ventajas a un Usuario con un nombre específico. El Período de Suscripción de un Pasaporte es el período de doce meses que se describe en la cláusula 6.01 del Anexo B de este Contrato. El Suscriptor puede adquirir más Pasaportes y asignar dichos Pasaportes a Usuarios en cualquier momento durante el período de Suscripción. Los Pasaportes no son transferibles y no se pueden agrupar ni compartir con otros Usuarios. Los Pasaportes se renovarán automáticamente al cabo de un año de la Fecha de Entrada en Vigor, salvo que el Suscriptor demuestre x Xxxxxxx, mediante una notificación al menos treinta (30) días antes, que el Suscriptor ha revocado la asignación previa de un Pasaporte a un Usuario con un nombre específico.
(b) El Suscriptor deberá permitir la gestión y supervisión de la asignación y Uso del Pasaporte, así como del uso del Producto de Servidor, a través de SELECTservices. El Suscriptor acepta que las comunicaciones con SELECTservices puedan servir de base para determinar que los Pasaportes continúan estando a disposición de los Usuarios. El número total de Pasaportes que se considerarán asignados por el Suscriptor durante un Período de Suscripción incluirá, además de cualquier Pasaporte renovado, el número de nuevos Pasaportes adquiridos o asignados, incluido cada nuevo Usuario individual registrado en los archivos de los Datos de Uso de SELECTservices del Suscriptor con arreglo a esta cláusula 6.02(c), durante el Período de Suscripción.
(c) El Suscriptor pagará x Xxxxxxx las Tasas de Suscripción de cada Pasaporte adquirido o asignado por el Suscriptor al inicio del Período de Suscripción. Xxxxxxx podrá también facturar las Tasas de Suscripción de cualquier Pasaporte adicional adquirido o asignado por el Suscriptor durante el Período de Suscripción. En el caso de los Pasaportes adquiridos o asignados después del inicio del Período de Suscripción, las Tasas de Suscripción serán los que estén publicados por Xxxxxxx en la fecha en que el Suscriptor haya adquirido o asignado dichos Pasaportes.
(d) Xxxxxxx ofrece Pasaportes que conceden derechos de licencia y acceso a servicios. Estos Pasaportes incluyen el derecho a que un Usuario no autorizado ejecute las ofertas habilitadas con Pasaporte (incluidos los Productos Cualificados y otras aplicaciones cliente y aplicaciones de móvil) y a conectarse y acceder a la información y colaborar en un número ilimitado de proyectos, independientemente de que los proyectos estén alojados i) en un Producto de Servidor implementado detrás del cortafuegos del Suscriptor ii) en un Producto de Servidor con la licencia de una organización externa, o iii) en Bentley en forma de un servicio en la nube. Las partes reconocen y acuerdan que a un Usuario Externo le podrá ser permitido el acceso a los Productos
(e) Xxxxxxx ofrece además visados (“Visados”), que son Suscripciones que conceden a un Usuario con un Pasaporte el derecho a acceder a determinados servicios adicionales durante el Período de Suscripción del Pasaporte. En Online SELECT se puede encontrar una lista de los Visados de Bentleydisponibles.
6.03. SELECTservices. Con sujeción a los términos y condiciones de este Contrato y si así lo autoriza Xxxxxxx, el Suscriptor podrá obtener sin cargo alguno una Suscripción a SELECTservices para supervisar y gestionar el uso por parte del Suscriptor de los Pasaportes y Productos Xxxxxxx. Alternativamente, y si así lo autoriza Xxxxxxx, el Suscriptor podrá recibir sin cargo alguno una Licencia de Suscripción para el Producto SELECTserver xx Xxxxxxx (o cualquier otra tecnología de gestión de licencias de tipo servidor que Xxxxxxx pueda ofrecer). Las condiciones del uso por parte del Suscriptor del Producto SELECTserver se indicarán en el contrato de licencia proporcionado junto con el Producto SELECTserver, aplicando las modificaciones y complementos que establezca este Contrato.
7.01. El Suscriptor abonará x Xxxxxxx las Tasas del Programa SELECT vigentes correspondientes a cada Producto para el que haya obtenido licencia en la Fecha de Entrada en Vigor de este Contrato. Por cada Producto adicional para el que haya obtenido una licencia durante el período de vigencia del presente Contrato, el Suscriptor abonará x Xxxxxxx en la fecha de adquisición de dicha licencia de Producto adicional las Tasas del Programa SELECT vigentes para dicho Producto en ese momento. Con respecto a los Productos para los que el Suscriptor haya obtenido una licencia durante el período de vigencia del Contrato, las tasas vigentes en la Fecha de Entrada en
Vigor, o en la fecha de compra en el caso de los Productos adicionales para los que haya obtenido licencia, seguirán estando vigentes para el Suscriptor hasta la fecha de la siguiente renovación de este Contrato, y a partir de ese momento se aplicarán las tasas que Xxxxxxx esté cobrando en dicha fecha de renovación, aunque cualquier cambio de las tasas de Productos cubiertos no será efectivo hasta que hayan transcurrido treinta (30) días desde que el Suscriptor reciba la notificación de dichos cambios.
7.02. Las Tasas de Suscripción que se establecen en la cláusula 6 y las Tasas por Licencia Trimestral que se establecen en la cláusula 5.02(b) de este Anexo A incluyen la cobertura del Programa SELECT, y no se aplicará ningún cargo adicional por la cobertura del Programa SELECT en lo que respecta a los Pasaportes utilizados o Productos con licencia en virtud de una Suscripción. Los Cargos de Suscripción, incluidos las Tasas de Suscripción de Pasaportes, podrán facturarse junto con las Tasas del Programa SELECT del Suscriptor.
7.03. Xxxxxxx facturará inicialmente al Suscriptor un (1) año de Tasasdel Programa SELECT para todas las licencias de Productos en la Fecha de Entrada en Vigor de este Contrato. Bentley proporcionará al Suscriptor una factura anual prorrateada de todas las licencias de Productos adquiridas durante el primer año tras la Fecha de Entrada en Vigor de este Contrato. A partir del primer año de la Fecha de Entrada en Vigor de este Contrato, las facturas de las Tasas del Programa SELECT correspondientes a licencias de Productos se emitirán trimestral o anualmente. Las facturas que reflejen nuevas licencias de Productos incluirán un importe prorrateado que refleje la cobertura del Producto en virtud del Programa SELECT durante el periodo de facturación previo, más el importe total correspondiente al período de facturación vigente. Xxxxxxx podrá modificar en cualquier momento los plazos de facturación que aquí se contemplan.
Las palabras, términos y frases en mayúsculas que aparecen en este Contrato tendrán los significados que se indican a continuación:
1.01. “Contrato” significa el Contrato del Programa SELECT formalizado por Xxxxxxx y el Suscriptor y todos los anexos, adjuntos y modificaciones vigentes en cada momento.
1.02. “Productos Xxxxxxx” o “Productos” significa los productos de software, los datos y otros materiales (incluidos los productos de software, los datos y otros materiales adquiridos por Xxxxxxx durante el período de vigencia de este Contrato) distribuidos por Bentley con anterioridad o con posterioridad al presente mediante los mecanismos de entrega determinados por Xxxxxxx a su entera discreción (incluida, entre otras, la distribución a través de Online SELECT mediante descarga o mediante pedido en formato CD), que Bentley pone a disposición del Suscriptor normalmente sólo en forma de Código Objeto, para su licencia en virtud del presente y sus Actualizaciones y Mejoras.
1.03. “Socio del Canal de Distribución” o “Socio del Canal de Distribución xx Xxxxxxx” significa las personas físicas y jurídicas que estén autorizadas por Xxxxxxx a prestar servicios de asistencia SELECT según lo indicado en la cláusula 2 del Anexo A.
1.04. “País” significa el país: (i) en el que se obtenga por primera vez el Producto xx Xxxxxxx o de un Socio del Canal de Distribución; o (ii) en el que, según lo especificado en el pedido de compra, pueda hacerse una copia del Producto para Uso Productivo, o en el que esté autorizado el uso del Producto.
1.05. “Dispositivo” significa una única computadora personal, estación de trabajo, terminal, computadora portátil, buscapersonas, teléfono, asistente digital personal, servidor u otro dispositivo electrónico.
1.06. “Distribuir” significa la distribución realizada por Xxxxxxx por todos los medios conocidos en la actualidad o que se desarrollen en un futuro.
1.07. “Documentación” significa recursos en forma de información descriptiva, interactiva o técnica relativa a los Productos, Pasaportes u Ofertas en la Nube.
1.08. “Fecha de Entrada en Vigor” significa la fecha en que Xxxxxxx acepta este Contrato según lo indicado en la primera página de este Contrato.
1.09. “Producto Cualificado” significa un Producto Bentley que reúne los requisitos indicados por Xxxxxxx y publicados en Online SELECT para un programa de licencia o una Suscripción, y que de no cumplirse excluyen al Producto de dicho programa o Suscripción.
1.10. “Uso de Evaluación” significa el uso de un Producto Xxxxxxx únicamente para el propósito de evaluación interna de dicho Producto. El Uso de Evaluación excluye expresamente el uso en relación con los proyectos en curso, el uso a cambio de cualquier tipo de retribución y el Uso Productivo.
1.11. “Usuario Externo” significa cualquier Usuario (excluidas las organizaciones) que no sea: (i) un empleado fijo, a tiempo parcial o temporal del Suscriptor; o (ii) personal temporal de agencia o un contratista independiente que se encuentre desempeñando sus funciones en la sede o en el lugar de trabajo del Suscriptor.
1.12. “Código Objeto” significa los Productos que están en formato legible por una máquina no apto para que el ser humano pueda comprender la lógica del programa, y que una computadora puede ejecutar utilizando el sistema operativo adecuado, sin compilación ni interpretación. El Código Objeto excluye expresamente al código fuente.
1.13. “SELECT Online” tendrá la definición que se indica en la cláusula
4.01 del Anexo A del presente Contrato.
1.14. “Pedido” tendrá la definición que se indica en la cláusula 1.01 del Anexo C del presente Contrato.
1.15. “Pasaporte” tendrá el significado que se indica en la cláusula 6.02(a) del Anexo A del presente Contrato.
1.16. “Cambio de Plataforma” tendrá la definición que se indica en la cláusula 3.01 del Anexo A del presente Contrato.
1.17. “Trabajos Preexistentes” tendrá la definición que se indica en la cláusula 1.08 del Anexo C del presente Contrato.
1.18. “Uso Productivo” significa el uso de un Producto Xxxxxxx en forma de Código Objeto por parte de un Usuario o Dispositivo, según proceda, únicamente a efectos de producción interna del Suscriptor, lo cual excluye a los Usuarios Externos (salvo por lo que se refiere al uso de los Pasaportes y al acceso a los Productos de Servidor con arreglo a la cláusula 6.02 del Anexo A de este Contrato).
1.19. “Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx” tendrá la definición que se indica en la cláusula 3.06(a) del Anexo B del presente Contrato.
1.20. “Tasa del Programa SELECT” significa el cargo pagadero por los servicios del Programa SELECT según lo publicado en cada momento por Xxxxxxx a su entera discreción.
1.21. “SELECTserver” significa la tecnología de otorgamiento de licencias xx Xxxxxxx que se realiza por medio de servidores.
1.22. “SELECTservices” significa el servicio de otorgamiento de licencias xx Xxxxxxx que se realiza por medio de la nube.
1.23. “Número de Serie” significa un número único que Xxxxxxx otorga a efectos de identificación de una copia específica de un Producto, el cual será registrado a nombre del Suscriptor que a su vez lo asignará a una copia específica de dicho Producto.
1.24. “Producto de Servidor” significa un Producto que reside en el servidor y proporciona funciones a las que el Usuario accede conectándose al servidor mediante aplicaciones cliente o aplicaciones de móvil.
1.25. “Sitio” significa una o más de las localizaciones geográficas utilizadas por el Suscriptor para operar con los Productos dentro de los límites geográficos de un mismo país.
1.26. “Suscriptor” tendrá la definición que se indica en la página inicial de este Contrato, y en lo que respecta al Uso de Productos el término “Suscriptor” hace referencia: (i) a alguno de los empleados a tiempo parcial, a tiempo completo o temporales del Suscriptor; o (ii) al personal de alguna empresa de trabajo temporal o contratista independiente contratado para un Uso Productivo y trabajando bajo la supervisión y el control directo del Suscriptor.
1.27. “Cargo de Suscripción” significa el cargo pagadero por una Suscripción según lo publicado en cada momento por Xxxxxxx a su entera discreción.
1.28. “Licencia de Suscripción” tendrá el significado que se indica en la cláusula 6.01(a) del Anexo A del presente Contrato.
1.29. “Período de Suscripción” tendrá el significado que se indica en la cláusula 6 del Anexo A del presente Contrato.
1.30. “Asistencia Técnica” significa asistencia telefónica, por fax, por correo electrónico o por Internet para ayudar a los suscriptores con el
uso del Programa SELECT, según se describe en la cláusula 2.02 del Anexo A de este Contrato.
1.31. “Relojes de Control Temporal” significa mecanismos de protección anticopia u otros dispositivos de seguridad que puedan desactivar los Productos o Pasaportes, incluido SELECTserver xx Xxxxxxx, tras el vencimiento del Contrato, del Período de Suscripción correspondiente o de cualquier período de renovación.
1.32. “Actualización” significa una versión de mantenimiento de un Producto.
1.33. “Mejora” significa una versión comercial de un Producto que disponga de una funcionalidad sustancial agregada a las que ya tiene el Producto que se pretende sustituir.
1.34. “Datos de Uso” significa los datos o información que Xxxxxxx pueda recabar en relación con la instalación, acceso y uso por parte del Suscriptor de Productos, características y funciones de Productos, Ofertas en la nube (como se definen en la cláusula 1(d) del Anexo F), Pasaportes, Online SELECT y otros servicios xx Xxxxxxx.
1.35. “Uso” (en mayúscula o no) significa el uso del Producto o Pasaporte por una persona física.
1.36. “Usuario” significa una persona física.
1.37. “Trabajo” tendrá la definición que se indica en la cláusula 1.01 del Anexo C del presente Contrato.
1.38. “Producto del Trabajo” tendrá la definición que se indica en la cláusula 1.01 del Anexo C del presente Contrato.
2. Pago de las facturas xx Xxxxxxx.
2.01. Condiciones de pago. El Suscriptor abonará las facturas xx Xxxxxxx relativas a todos los Pasaportes, licencias de Productos y servicios prestados conforme a lo dispuesto en el presente dentro de un plazo de treinta (30) días desde la fecha de cada factura. Se devengarán intereses sobre los pagos en xxxx de dichas facturas, a la tasa del uno y medio por ciento (1,5%) mensual o a la tasa más alta que permita la ley aplicable, la menor de ambas. En caso de que un pago en virtud del presente haya vencido y se encuentre en xxxx, Xxxxxxx, a su entera discreción, podrá suspender, o bien previa notificación de dicha falta de pago y la concesión de un período de subsanación de treinta (30) días, dar por finalizados los servicios, derechos y licencias del Suscriptor derivados de este Contrato.
2.02. Impuestos. El Suscriptor deberá abonar x Xxxxxxx todos y cada uno de los impuestos aplicables que Xxxxxxx xxxx percibir del Suscriptor con motivo de las operaciones contempladas en el presente Contrato, incluidos, entre otros, los impuestos sobre ventas, uso, ocupación, valor agregado, derechos internos e impuestos sobre el patrimonio (salvo los impuestos que se apliquen sobre la renta xxxx xx Xxxxxxx). En caso de que el Suscriptor se vea obligado, conforme a la legislación vigente, a retener o deducir algún impuesto de un pago x Xxxxxxx correspondiente a tasas del Programa SELECT, el Suscriptor deberá entregar x Xxxxxxx los comprobantes de pago originales que confirmen el pago de dichos impuestos por parte del Suscriptor.
2.03. Precio y divisa locales. El cálculo y el pago del Cargo del Programa SELECT, o de cualquier precio independiente por todos los Pasaportes, Productos y servicios prestados conforme a lo dispuesto en el presente, se basarán en el precio local y en la divisa local del Sitio del Suscriptor en el que se use dicho Pasaporte, Producto
o servicio.
2.04. Registros; auditoria. El Suscriptor llevará un registro completo y exacto de las licencias de Producto adquiridas antes de la fecha de este Contrato y de la creación y uso de los Pasaportes y Productos objeto del presente Contrato, de manera que Xxxxxxx pueda determinar si el Suscriptor cumple o no las obligaciones que se contemplan en este Contrato. Estos registros incluirán el sitio y la identificación del hardware del Suscriptor en el que el Suscriptor use cada copia de los Productos e identificarán a los Usuarios a los que el Suscriptor ha asignado las Pasaportes. Si Xxxxxxx sospecha que los Datos de Uso están incompletos, no son exactos o parecen indicar un incumplimiento de los derechos otorgados al Suscriptor, Xxxxxxx podrá solicitar, previa notificación por escrito con siete (7) días de antelación, y el Suscriptor deberá permitir, una inspección razonable de dichos registros y su copia por parte xx Xxxxxxx o de un auditor tercero contratado por Xxxxxxx.
3. Derechos de propiedad intelectual.
3.01. Titularidad; reserva de derechos. El Suscriptor acepta y reconoce que:
(a) Los Productos, incluida la Documentación correspondiente a cada Producto, y cualquier información que el Suscriptor obtenga a través del Programa SELECT o del uso de Online SELECT o por cualquier otro medio de transmisión electrónica, contienen información de propiedad exclusiva xx Xxxxxxx, de sus licenciantes y de otros proveedores, y están protegidos por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos, por otras leyes de derechos de autor aplicables, por otras leyes relativas a la protección de la propiedad intelectual, y por disposiciones de tratados internacionales.
(b) El derecho, la titularidad y los privilegios sobre los Productos, la Documentación, cualquier información que el Suscriptor obtenga a través del Programa SELECT o el uso de Online SELECT o de cualquier otro medio de transmisión electrónica, y sobre todos los derechos de propiedad intelectual asociados, seguirán perteneciendo x Xxxxxxx y a suslicenciantes.
(c) Se concede la licencia de los Productos, pero no se venden, y la titularidad de cada copia de los Productos seguirá perteneciendo x Xxxxxxx o sus licenciantes, y no se transmitirá al Suscriptor.
(d) Xxxxxxx conserva todos los derechos que no se concedan expresamente.
3.02. Código fuente. En virtud del presente Contrato, el Suscriptor no tendrá derecho alguno a recibir, revisar, usar o acceder de cualquier otra forma al código fuente de los Productos.
3.03. Avisos de derechos de autor. El Suscriptor reproducirá e incluirá en todas las copias de los Productos creadas por el Suscriptor todos los avisos de derechos de autor y las leyendas de propiedad xx Xxxxxxx o sus licenciantes, tal y como aparecen en los soportes originales que contienen los Productos proporcionados por Xxxxxxx.
3.04. Datos de Uso. El Suscriptor acepta que Xxxxxxx recabe de vez en cuando Datos de Uso, y que todos los Datos de Uso pertenecen x Xxxxxxx y se consideran Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx. El Suscriptor se compromete a no alterar ni interferir con la recopilación por parte xx Xxxxxxx de Datos de Uso exactos.
3.05. Ingeniería inversa. El Suscriptor no podrá descodificar, ni someter a procedimientos de ingeniería inversa, ensamblaje inverso o compilación inversa, ni de alguna otra maneratraducir los Productos
o la Documentación, salvo en la medida en que tales actividades estén expresamente permitidas por la ley aplicable a pesar de esta limitación. En la medida en que el Suscriptor quede autorizado expresamente por la
3.06. Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx.
(a) El Suscriptor comprende y acepta que es posible que Xxxxxxx, en relación con la provisión de los Pasaportes, Productos y servicios conforme a lo dispuesto en el presente, revele al Suscriptor información confidencial, propiedad xx Xxxxxxx o técnica relativa a los Productos Xxxxxxx y a la tecnología y prácticas comerciales xx Xxxxxxx (en conjunto, “Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx”). El Suscriptor acepta tratar toda la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx según lo dispuesto en esta cláusula 3.06 del Anexo B.
(b) El Suscriptor mantendrá la confidencialidad de toda la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx. El Suscriptor no podrá reproducir ni copiar la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx a excepción de lo permitido en este Contrato o si así lo autorizara Xxxxxxx expresamente por escrito y por adelantado. El Suscriptor deberá incluir en tales copias una mención sobre la exclusividad y confidencialidad de tal información.
(c) El Suscriptor sólo podrá utilizar la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx en apoyo de la ejecución de este Contrato, y sólo podrá divulgar la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx a aquellos empleados que tengan que conocerla para poder cumplir sus funciones en virtud de este Contrato. El Suscriptor no divulgará ni facilitará Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx a ningún tercero en ningún momento.
(d) El Suscriptor tratará la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx con el mismo grado de diligencia que aplica para proteger su propia información confidencial, y nunca con un grado de diligencia inferior al razonable.
(e) Cuando se produzca la terminación o no renovación de este Contrato, el Suscriptor devolverá x Xxxxxxx toda la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx que obre en su poder, o bien la destruirá si así lo solicita Xxxxxxx.
(f) El Suscriptor no tendrá ninguna obligación de confidencialidad con respecto a la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx que (i) se haya convertido en información de dominio público por otro motivo que no sea un incumplimiento de este Contrato, (ii) el Suscriptor haya obtenido legítimamente de un tercero sin obligación de confidencialidad, o (iii) el Suscriptor conociera previamente, demostrándose esta circunstancia mediante pruebas claras y convincentes.
(g) El Suscriptor informará sin demora x Xxxxxxx cuando tenga conocimiento de cualquier uso no autorizado, real o potencial, o de cualquier divulgación de la Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx.
3.07. Evaluaciones comparativas. El Suscriptor no podrá divulgar a ningún tercero los resultados de las pruebas realizadas a los Productos, ni siquiera los de las evaluaciones comparativas, sin haber obtenido previamente el consentimiento por escrito xx Xxxxxxx.
4. Garantía limitada; limitación de vías de resarcimiento y responsabilidad.
4.01. Garantía limitada para el Suscriptor. Salvo en lo que se refiere a los Productos cuya licencia se otorga conforme a la cláusula 5.02(e), cláusula 5.02(f) o cláusula 5.02(g) del Anexo A al presente, que se proporcionan al Suscriptor “TAL CUAL” y sin garantía de ningún tipo, Xxxxxxx garantiza por el presente en beneficio únicamente del Suscriptor que (a) durante un período de noventa (90) días (“Período de Garantía”) desde la fecha de la entrega al
Suscriptor de un Número de Serie o de un Producto, según sea el caso, el Producto, si se usa normalmente, cumplirá sustancialmente las especificaciones funcionales que se indican en la Documentación aplicable a dicho Producto, y (b) durante un período de noventa (90) días desde la fecha de entrega, otros productos y materiales proporcionados por Xxxxxxx al Suscriptor, si se usan normalmente, funcionarán sustancialmente de acuerdo con la documentación xx Xxxxxxx aplicable a tales productos y materiales. En el caso de que el Suscriptor realice u ordene realizar cualquier tipo de modificación, mejora o cambio de los Productos, de que los Productos se sometan a actividades de ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje o de que el Suscriptor incumpla los términos y condiciones de este Contrato, las garantías que se otorgan en esta cláusula se darán por finalizadas inmediatamente. Esta garantía limitada concede al Suscriptor derechos legales específicos, aunque es posible que el Suscriptor tenga otros derechos según el estado o jurisdicción pertinente.
4.02. Exclusión de garantías. LAS GARANTÍAS QUE SE INDICAN EN LA CLÁUSULA 4.01 SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS GARANTÍAS XX XXXXXXX CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, A LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA SELECT Y A OTROS MATERIALES Y SERVICIOS PARA LOS QUE BENTLEY CONCEDE UNA LICENCIA O BIEN ENTREGA O PROPORCIONA DE ALGUNA OTRA MANERA CONFORME A LO DISPUESTO EN ESTE CONTRATO. BENTLEY NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS, LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA SELECT, NI CUALESQUIERA OTROS SERVICIOS O MATERIALES, VAYAN A SATISFACER LAS NECESIDADES DEL SUSCRIPTOR, ESTÉN LIBRES DE VIRUS O FUNCIONEN ININTERRUMPIDAMENTE Y SIN ERRORES. POR EL PRESENTE, XXXXXXX RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TANTO LAS GARANTÍAS LEGALES COMO LAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE AUSENCIA DE INFRACCIÓN Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN AL SUSCRIPTOR, PUESTO QUE DETERMINADOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS.
4.03. Única vía de resarcimiento. La responsabilidad completa xx Xxxxxxx, y la única y exclusiva vía de resarcimiento del Suscriptor para los reclamos en virtud de la cláusula 4.01 de este Anexo B, consistirá, a entera y absoluta discreción xx Xxxxxxx, en (i) reparar o sustituir un Producto u otro material que incumpla las garantías antedichas, (ii) informar al Suscriptor sobre cómo lograr la misma funcionalidad para el Producto que se describe en la Documentación utilizando un procedimiento distinto al que se indica en la Documentación, o (iii) devolver el precio de compra o los tasas pagadas, siempre que se notifique x Xxxxxxx por escrito sobre dicho incumplimiento, especificando el defecto, durante el Período de Garantía. Los Productos y la Documentación reparados, corregidos o sustituidos quedarán cubiertos por esta garantía limitada durante un plazo de noventa (90) días desde la fecha en que: (a) se hayan enviado al Suscriptor los Productos y la Documentación reparados o sustituidos, o (b) Xxxxxxx haya informado al Suscriptor sobre cómo hacer funcionar los Productos de manera que logren la funcionalidad descrita en la Documentación.
4.04. Exclusión de daños. XXXXXXX, SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES NO SERÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABLES ANTE EL SUSCRIPTOR DEL LUCRO CESANTE, LA REDUCCIÓN DE SUS INGRESOS, LA DISMINUCIÓN DE SU FONDO DE COMERCIO, LOS DAÑOS A SU REPUTACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LOS DAÑOS O PÉRDIDA DE DATOS O DOCUMENTACIÓN, LOS COSTOS POR RETRASOS, LOS DAÑOS INDIRECTOS, ACCESORIOS, CUANTIFICABLES O EMERGENTES, SEA CUAL FUERE LA NATURALEZA DEL RECLAMO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE USO, LA PÉRDIDA DE CONEXIÓN A SERVICIOS ONLINE O SU FALTA
4.05. Declaración de limitación de responsabilidad. El Suscriptor acepta que los Productos no son tolerantes a fallas y que no se han diseñado, fabricado, ni pensado para usarlos, ni se utilizarán para el desarrollo xx xxxxx de destrucción masiva, como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento a prueba xx xxxxxx, como por ejemplo en el funcionamiento de instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte vital directo, o sistemas armamentísticos, en los que la falla de los Productos pudiera suponer directamente la muerte, lesiones personales, o daños físicos o medioambientales graves. El Suscriptor acepta además que los Productos no sustituyen al criterio profesional del Suscriptor y por lo tanto, ni Xxxxxxx ni sus licenciantes ni sus proveedores son responsables del uso de los Productos por parte del Suscriptor ni de los resultados obtenidos de dicho uso. Los Productos sólo pretenden ayudar al Suscriptor en su actividad comercial, y no sustituyen a las pruebas y verificaciones independientes de estrés, seguridad, utilidad u otros parámetros de diseño que debe realizar el Suscriptor.
4.06. Limitación de la responsabilidad xx Xxxxxxx. SI PESE A LO DISPUESTO EN LAS CLÁUSULAS 4.01, 4.02, 4.03, 4.04 Y 4.05 DE ESTE ANEXO B, XXXXXXX RESULTA SER RESPONSABLE DE DAÑOS CAUSADOS POR UN INCUMPLIMIENTO, DEFECTO, DEFICIENCIA O NO CONFORMIDAD DE UN PRODUCTO, DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA SELECT O DE CUALQUIER OTRO SERVICIO O MATERIAL, BIEN POR VÍA CONTRACTUAL O POR RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL Y AUNQUE CUALQUIER VÍA DE RESARCIMIENTO DE LAS AQUÍ CONTEMPLADAS NO CUMPLA SU PROPÓSITO ESENCIAL CONTEMPLADO EN LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL XX XXXXXXX DERIVADA DEL PRESENTE NO SUPERARÁ AL PRECIO PAGADO POR EL SUSCRIPTOR POR (i) DICHO PRODUCTO,
(ii) LA SUSCRIPCIÓN ANUAL AL PROGRAMA SELECT, O (iii) CUALQUIER OTRO SERVICIO O MATERIAL DEFECTUOSO, SEGÚN SEA EL CASO. LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO REPARTEN LOS RIESGOS ENTRE BENTLEY Y EL SUSCRIPTOR. LOS PRECIOS XX XXXXXXX REFLEJAN ESTE REPARTO DEL RIESGO, Y LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD QUE AQUÍ SE ESPECIFICA.
4.07. Indemnización por parte xx Xxxxxxx.
(a) Xxxxxxx pagará cualquier indemnización por daños y perjuicios que en virtud de una sentencia firme deba pagar el Suscriptor a resultas de un reclamo presentado contra el Suscriptor en el que se alegue que un Producto que haya sido desarrollado por Xxxxxxx y que sea propiedad xx Xxxxxxx infringe los derechos de autor de un tercero en cualquier país firmante del Tratado xx Xxxxx o supone la apropiación indebida de un secreto comercial de un tercero en el País en el que el Suscriptor haya sido autorizado a hacer un Uso Productivo del Producto objeto de dicho reclamo, siempre que el Suscriptor proporcione x Xxxxxxx: (a) notificación por escrito inmediata de dicho reclamo, (b) toda la información y ayuda disponibles, y (c) la oportunidad de ejercer el control único de la defensa y la liquidación de dicho reclamo.
(b) Xxxxxxx también tendrá derecho, a su costo, a conseguir el derecho a que el Suscriptor pueda continuar usando el Producto o bien a sustituir o modificar dicho Producto de manera que no incurra en ninguna infracción. Si Xxxxxxx no dispone de ninguna
de las alternativas antedichas en las condiciones que Xxxxxxx, a su entera discreción, considere convenientes, el Suscriptor, cuando así se lo solicite por escrito Xxxxxxx, deberá devolver x Xxxxxxx el Producto presuntamente infractor, en cuyo caso Xxxxxxx devolverá al Suscriptor el precio pagado por el Suscriptor por cada copia de dicho Producto devuelto, menos el veinte por ciento (20%) por cada año transcurrido desde el inicio de la licencia de dicha copia. La responsabilidad xx Xxxxxxx para con el Suscriptor en virtud de esta subsección (b) no podrá superar en ningún caso las tasas por licencia abonadas por el Suscriptor por el Producto presuntamente infractor.
(c) Bentley no tendrá responsabilidad alguna y este resarcimiento no será de aplicación si la infracción que se alega es relativa a un Producto que no ha sido desarrollado por Xxxxxxx ni es propiedad xx Xxxxxxx, o si se debe a una modificación que haya realizado el Suscriptor en el Producto o a la combinación, funcionamiento o uso de un Producto con otro software que no provenga xx Xxxxxxx, o si el Suscriptor está incumpliendo este Contrato. Xxxxxxx tampoco tendrá responsabilidad alguna, y no será de aplicación esta indemnización, en lo que respecta a aquella parte de un reclamo de infracción que se base en el uso de una versión antigua o modificada de un Producto si la infracción pudiera haberse evitado mediante el uso de una versión del Producto actualizada y no modificada.
Esta cláusula 4.07 establece la única vía de resarcimiento del Suscriptor en lo que respecta a la infracción de derechos de propiedad intelectual.
5. Controles a la exportación.
El Suscriptor reconoce y está de acuerdo en que los Productos están sujetos a las leyes, reglamentos, normas, restricciones y requisitos de control de exportaciones de los Estados Unidos y otras agencias o autoridades de fuera de los Estados Unidos (los “Controles a la Exportación”). Aunque el Suscriptor informe x Xxxxxxx del destino último de los Productos, el Suscriptor no podrá exportar, reexportar ni transmitir, ni directa ni indirectamente, los Productos, ni ninguna parte de ellos, ni ningún sistema que contenga tales Productos ni ninguna de sus partes sin cumplir previamente, de manera estricta y completa, todos los Controles a la Exportación que puedan imponerse a los Productos. Los países a los que el Gobierno de los Estados Unidos u otras agencias o autoridades de fuera de los Estados Unidos aplica estas restricciones pueden cambiar, y será responsabilidad del Suscriptor cumplir los requisitos del Gobierno de los Estados Unidos o de otras agencias o autoridades fuera de los Estados Unidos, atendiendo a todas las modificaciones que se hagan en un futuro. El Suscriptor resarcirá, defenderá y exonerará de responsabilidad x Xxxxxxx por cualquier incumplimiento de sus obligaciones contempladas en esta sección.
6. Período de vigencia; terminación.
6.01. Período de Vigencia. Este Contrato y la suscripción del Programa SELECT estarán vigentes a partir de la Fecha de Entrada en Vigor, durante el plazo de vigencia inicial de doce (12) meses y se renovarán automáticamente por períodos idénticos salvo que cualquiera de las partes notifique su voluntad de no renovar el plazo de vigencia con al menos treinta (30) días de antelación al vencimiento del período de vigencia correspondiente.
6.02. Terminación por incumplimiento sustancial. Cualquiera de las partes podrá optar por dar por terminado este Contrato en caso de que la otra parte lo incumpla de manera sustancial. Dicha terminación sólo podrá efectuarse mediante notificación por escrito a la otra parte, identificando específicamente el incumplimiento o incumplimientos en los que se basa la terminación. Tras la recepción de dicha notificación, la parte incumplidora contará con veintiún (21) días para subsanar el incumplimiento o incumplimientos, y este Contrato quedará terminado en caso de que dicha subsanación no se produzca antes del final de dicho plazo; no obstante, Xxxxxxx tendrá derecho
6.03. Insolvencia. Si, conforme a lo dispuesto en las leyes sobre insolvencia, el Suscriptor no puede pagar sus deudas o se convierte en insolvente, quiebra, llega a un acuerdo con sus acreedores, entra en liquidación, o se somete a administración, examen o control judicial, Xxxxxxx tendrá derecho a terminar este Contrato inmediatamente sin necesidad de notificación por escrito.
6.04. Consecuencias de la terminación. Cuando se produzca la terminación de este Contrato por cualquier motivo, todos los derechos y licencias otorgados al Suscriptor en este Contrato finalizarán inmediatamente. En lo que respecta a los Productos cuya licencia se haya concedido de forma indefinida, los términos y condiciones del contrato de licencia proporcionado junto con los Productos serán los que rijan sobre el uso de tales Productos por parte del Suscriptor. El Suscriptor dejará de utilizar inmediatamente cualquier servicio de Online SELECT.
6.05. Restablecimiento tras la terminación. Tras la terminación del Programa SELECT, el Suscriptor podrá restablecer los servicios únicamente si Xxxxxxx lo autoriza y si el Suscriptor paga x Xxxxxxx, por adelantado, el cargo de restablecimiento de SELECT, por un importe que determinará Xxxxxxx a su entera discreción, no pudiendo superar dicho importe a todos los cargos que se hubieran acumulado y hubieran sido pagaderos, excluidos los descuentos, por el período transcurrido entre la fecha de la terminación y la fecha del restablecimiento.
7.01. Cesión. El Suscriptor no podrá ceder, transferir, cobrar, subcontratar, delegar o negociar en modo alguno ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este Contrato sin el consentimiento previo por escrito xx Xxxxxxx. A los efectos de este Contrato, un cambio de control del Suscriptor se considerará una cesión para la cual Xxxxxxx concede por el presente su consentimiento previo por escrito, siempre y cuando la entidad resultante de dicho cambio de control suscriba un Contrato SELECT. Xxxxxxx podrá ceder, transferir, cobrar, subcontratar, delegar o de otro modo negociar sus derechos u obligaciones en virtud de este Contrato con cualquier sucesor del negocio xx Xxxxxxx o cualquier persona jurídica que la controle, esté controlada por ella o bajo control común xx Xxxxxxx Systems International Limited. Cualquier supuesta cesión que contravenga esta disposición se considerará nula y sin efecto.
7.02. Totalidad del Contrato. Este Contrato, junto con los Anexos y las Modificaciones firmadas, si las hubiere, constituyen el acuerdo completo de las partes y sustituyen y fusionan a todos los acuerdos, discusiones y compromisos previos, tanto orales como escritos, que se hayan producido entre las partes con respecto al objeto del presente. Los términos y condiciones de este Contrato y de la correspondiente confirmación xx Xxxxxxx serán de aplicación a todos los pedidos aceptados y remitidos por Xxxxxxx conforme a lo dispuesto en el presente. Cualquier término o condición adicional o diferente que se incluya en un pedido de compra que emita el Suscriptor conforme a lo dispuesto en el presente, aun cuando Xxxxxxx tenga conocimiento de dicho término o condición, no será vinculante para las partes hasta que ambas partes lo acepten expresamente mediante escritos independientes, según lo dispuesto en la cláusula 8.03 de este Anexo B.
7.03. Modificaciones. Salvo que se estipule de otra forma en el presente con respecto a la actualización, modificación o ampliación de los anexos, este Contrato sólo podrá enmendarse o modificarse mediante escrito debidamente formalizado por los representantes autorizados de las partes; no obstante, los términos y condiciones
adicionales o distintos que aparezcan en un pedido de compra, aunque se requiera que Xxxxxxx reconozca su conocimiento, no serán vinculantes para las partes.
7.04. Notificaciones. Las notificaciones que se hagan en virtud de este Contrato se considerarán cursadas o entregadas en la fecha de su entrega en mano o de su envío por correo a la parte correspondiente, en caso de que el envío se realice por correo certificado con franqueo pagado o por correo aéreo urgente a la dirección que se indica en la primera página de este Contrato. Todas las notificaciones que se hagan conforme a lo dispuesto en este Contrato se dirigirán, en el caso xx Xxxxxxx, a su Jefe de la Asesoría Xxxxxxxx, y en el caso del Suscriptor a su representante autorizado que se identifique en este Contrato o en posterior notificación x Xxxxxxx.
7.05. Fuerza mayor. Xxxxxxx no será responsable del incumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato si dicho incumplimiento se debe a un incendio, huelga, guerra, actos o restricciones de gobiernos o autoridades públicas, hechos fortuitos, disturbios laborales, acciones terroristas, tumultos o conmoción civil, u otras causas que sean inevitables y escapen al control razonable deBentley.
7.06. Renuncia. El hecho de que alguna de las partes no insista, en una o más ocasiones, en que se satisfaga alguno de sus derechos derivados de este Contrato, o el hecho de que alguna de las partes no ejerza alguno de sus derechos, no se considerará una renuncia a tales derechos en ocasiones posteriores.
7.07. Supervivencia. Los pactos que contienen este Contrato y que, por sus términos o condiciones, requieran o contemplen su ejecución por las partes tras el vencimiento o terminación del Contrato (incluidas, entre otras, las cláusulas 5.01(a), (b), (c) y (d) y 7.01 del Anexo A, las cláusulas 1, 2, 3, 4, 5, 6.04, 6.05 y 7 del Anexo B, y las cláusulas 1.06, 1.07, 1.08, 1.09, 1.10, 1.11, 1.12, 1.14, 1.16 y 1.17 del Anexo C), podrán ejecutarse pese a que se haya producido dicho vencimiento o terminación.
7.08. Divisibilidad. En caso de que una o más de las disposiciones contenidas en este Contrato se considerasen, por cualquier motivo, inválidas, ilegales o inaplicables en cualquier aspecto, dicha consideración no afectará a ninguna otra disposición de este Contrato, sino que este Contrato se interpretará limitando dicha disposición a fin de reflejar lo mejor posible la intención, el propósito y el efecto económico de dicha disposición o, si ello no fuera posible, borrando dicha disposición de este Contrato; no obstante, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones contenidas en el presente, las cuales permanecerán en plena vigencia y efecto de conformidad con sus términos y condiciones. Las partes acuerdan negociar en buena fe con el objeto de sustituir dicha disposición no válida por otra disposición que se asemeje lo más posible al contenido y al propósito de este Contrato.
7.09. Ley aplicable. Este Contrato se regirá, interpretará y ejecutará de acuerdo con la legislación xx Xxxxxxx, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos xx xxxxx. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, las partes acuerdan que no serán de aplicación a este Contrato las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercaderías, en su versión modificada, y de la Ley Refundida sobre Transacciones de Información por Medios Informáticos, vigente en la actualidad o en un futuro en cualquier jurisdicción.
7.10. Arbitraje. En caso de que se produjera alguna disputa, controversia o demanda entre las partes derivada de este Contrato, las partes se someterán a un arbitraje vinculante ante un único árbitro en Xxxxxx, Xxxxxxx, de conformidad con las Normas de Arbitraje Comercial de la Cámara de Comercio Internacional. La decisión del árbitro será firme y vinculante para las partes, y la sentencia que se dicte en virtud xxx xxxxx del árbitro será ejecutable en cualquier tribunal competente. Cada una de las partes se hará cargo de los honorarios, costas y gastos legales en que incurran por dicho arbitraje. Sin perjuicio de lo antedicho en esta cláusula 7.10, Xxxxxxx podrá someter a cualquier
7.11. Contratista independiente. A todos los efectos del presente, la relación xx Xxxxxxx con el Suscriptor será la de un contratista independiente, y nada de lo aquí dispuesto se interpretará en ningún momento como constitutivo de una relación de empleador y empleado entre las partes.
7.12. Cambio de propiedad. El Suscriptor notificará por escrito x Xxxxxxx, con sesenta (60) días de antelación, cualquier cambio que se produzca en su propiedad o en su sitio.
7.13. Encabezados. Los encabezados de este Contrato se incluyen únicamente a modo de referencia, y no afectarán al significado o interpretación de este Contrato.
1.01. En un futuro, el Suscriptor podrá solicitar x Xxxxxxx la prestación de servicios profesionales y Xxxxxxx podrá aceptar la prestación de tales servicios en virtud de este Contrato. La descripción de los servicios profesionales solicitados por el Suscriptor y que Xxxxxxx acepta prestar se indicará en una o más descripciones por escrito denominadas “Servicios Profesionales SELECT” y firmadas por el Suscriptor y Bentley (cada una de ellas, un “Pedido”). Xxxxxxx tendrá derecho a aceptar o no un Pedido propuesto. Cada Pedido indicará, como mínimo, el trabajo que haya que realizar, el número de empleados xx Xxxxxxx que habrá que asignar al trabajo demandado por el Suscriptor, la duración de cada asignación individual, y los honorarios establecidos en contraprestación por el trabajo. Los servicios y otras disposiciones descritas en el Pedido se denominan en su conjunto el “Trabajo”, mientras que los resultados del Trabajo, si los hubiera, se denominan el “Producto del Trabajo”.
1.02. Método de ejecución. Xxxxxxx, junto con su personal, determinará el método, los pormenores y los medios para ejecutar el Trabajo que deba realizarse para el Suscriptor, incluido el uso de subcontratistas si se considerase necesario. El Suscriptor no tendrá derecho a controlar la manera ni a determinar el método de realización de dicho Trabajo, y por lo tanto no ejercerá dicho control ni determinación. No obstante, el Suscriptor podrá exigir al personal xx Xxxxxxx que observe en todo momento las políticas de seguridad del Suscriptor. Además, el Suscriptor tendrá derecho a ejercer una supervisión y un control generales sobre los resultados del trabajo realizado por Xxxxxxx con el objeto de garantizar una ejecución satisfactoria. Esta capacidad de supervisión incluirá el derecho a inspeccionar, detener el Trabajo, hacer sugerencias o recomendaciones en lo que respecta a los pormenores del trabajo, y solicitar modificaciones al ámbito de aplicación del Pedido.
1.03. Calendario de trabajo. Xxxxxxx, en la medida de lo posible, intentará adaptarse a los deseos del Suscriptor en lo que respecta a los plazos para la realización del Trabajo. En caso de que algún empleado xx Xxxxxxx no pudiese realizar los servicios previstos debido a enfermedad, dimisión, u otras causas que escapen al control razonable xx Xxxxxxx, Xxxxxxx intentará sustituir a dicho empleado dentro de un plazo razonable, aunque Xxxxxxx no será responsable en caso de que no pueda hacerlo debido a otros compromisos o prioridades.
1.04. Comunicación. El Suscriptor informará x Xxxxxxx acerca de aquellas personas a las que el director xx Xxxxxxx habrá de comunicar la evolución del trabajo diario. El Suscriptor y Bentley desarrollarán procedimientos administrativos adecuados para la ejecución del Trabajo en los locales del Suscriptor, si se estima necesario. El Suscriptor elaborará periódicamente una evaluación del trabajo realizado por Xxxxxxx, para poder entregar dicha evaluación x Xxxxxxx cuando Xxxxxxx así lo solicite.
1.05. Lugar de trabajo. Determinados proyectos o tareas podrán requerir que el personal xx Xxxxxxx realice el Trabajo para el Suscriptor en las instalaciones del Suscriptor. En caso de que tales proyectos o tareas tengan que realizarse en las instalaciones del Suscriptor, el Suscriptor acepta proporcionar un espacio de trabajo y los medios necesarios, así como cualesquiera otros servicios o materiales que Bentley o sus empleados pudieran razonablemente solicitar para realizar su trabajo. El Suscriptor reconoce que puede que sea necesario capacitar al personal xx Xxxxxxx en los procedimientos exclusivos que se utilicen en las instalaciones del Suscriptor. Cuando el Suscriptor determine que dicha capacitación es necesaria, el Suscriptor, salvo que se acuerde de otra forma por escrito, habrá de abonar x Xxxxxxx el tiempo que éste haya dedicado a la capacitación de su personal.
1.06. No exclusividad. Xxxxxxx seguirá conservando el derecho a realizar trabajos para otros durante el período de vigencia de este Contrato. El Suscriptor mantendrá el derecho a hacer que su propio personal u otros contratistas realicen trabajos del mismo tipo o de un tipo distinto durante el período de vigencia de este Contrato.
1.07. Licencia de carácter indefinido. Una vez abonado el Trabajo en su totalidad, Xxxxxxx concederá al Suscriptor un derecho y una licencia de uso del Producto del Trabajo para Uso Productivo, considerándose dicho derecho como un derecho pagado, de carácter indefinido y libre de derechos de autor. Xxxxxxx conserva todas las facultades, la titularidad y los derechos relativos al Producto del Trabajo que no hayan sido concedidos al Suscriptor.
1.08. Trabajos xx Xxxxxxx preexistentes. No obstante lo dispuesto en la cláusula 1.07 del Anexo C del presente, Xxxxxxx se reserva y conserva mediante el presente la propiedad de todos los trabajos que Xxxxxxx haya creado y que no estén relacionados con el Trabajo realizado en virtud de un Pedido, incluidos, entre otros, los Productos (los “Trabajos Preexistentes”). Xxxxxxx no concede al Suscriptor ningún derecho o licencia con respecto a los Trabajos Preexistentes.
1.09. Remanentes. Ambas partes aceptan que, durante el transcurso ordinario de su trato con el Suscriptor y la realización del Trabajo, es posible que Xxxxxxx y su personal y agentes tengan acceso a ideas, conceptos, prácticas, métodos, técnicas, procesos, destrezas y adaptaciones en relación con el Trabajo. Sin perjuicio de cualquier disposición de este Contrato en sentido contrario, y aunque se haya producido la terminación de este Contrato, Xxxxxxx tendrá derecho a usar, divulgar y en general emplear cualquier idea, concepto, práctica, método, técnica, proceso, destreza y adaptación, incluidas las características generalizadas de la secuencia, estructura y organización de los trabajos de autoría, en el desempeño de la actividad comercial (incluida la prestación de servicios o la creación de programación o materiales para otros clientes), y el Suscriptor no reivindicará ante Xxxxxxx ni ante su personal ninguna prohibición o restricción a este respecto.
1.10. Derechos de terceros. Los derechos y las obligaciones del Suscriptor con respecto a cualquier programación, material o datos que se obtengan de proveedores externos, se hayan obtenido o no con la ayuda xx Xxxxxxx, se determinarán de conformidad con los acuerdos y políticas de tales proveedores.
1.11. Honorarios. Se pagarán x Xxxxxxx los honorarios que se especifiquen en cada Pedido (reservándose Xxxxxxx el derecho a cambiar dichos honorarios mediante notificación con al menos sesenta (60) días de antelación o en cualquier momento en lo que respecta a un nuevo Pedido o parte modificada de un Pedido existente) o, en caso de que no se especifique honorario alguno, el pago se realizará de conformidad con las tarifas habituales xx Xxxxxxx para el nivel del personal que proporcione dichos servicios.
1.12. Gastos. El Suscriptor también pagará el costo real de los gastos razonables de viaje y manutención xx Xxxxxxx o una suma previamente acordada en concepto de dichos gastos de viaje y manutención (que no sean los relativos al transporte normal de cercanías) en que incurran los empleados xx Xxxxxxx durante la realización del Trabajo indicado en cada Pedido junto con todos los demás gastos varios en que Xxxxxxx incurriere.
1.13. Presupuestos indicativos. En los Pedidos podrá figurar un presupuesto indicativo de los honorarios totales devengados por un proyecto, aunque Xxxxxxx no garantiza la exactitud de los mismos. No obstante, en el caso de que se superase el importe de dicho presupuesto indicativo, Xxxxxxx lo notificará al Suscriptor tan pronto como sea posible y, si lo desea, el Suscriptor podrá dar por
finalizado el proyecto y pagar únicamente los servicios que hayan sido realmente prestados.
1.14. Confidencialidad. Durante la ejecución del Trabajo, es posible que Xxxxxxx adquiera información del Suscriptor que sea exclusiva, no pública y que el Suscriptor haya identificado por escrito como confidencial. Xxxxxxx no divulgará a nadie que no sea un empleado del Suscriptor ni utilizará, salvo en nombre del Suscriptor, ninguna información confidencial que haya adquirido durante la ejecución del Trabajo, salvo si así lo autoriza el Suscriptor por escrito. Xxxxxxx no tendrá obligación alguna de confidencialidad con respecto a la información del Suscriptor que (i) se haya convertido en información de dominio público por otro motivo que no sea un incumplimiento de este Contrato, (ii) haya sido obtenida legítimamente por Xxxxxxx de un tercero sin obligación de confidencialidad, o (iii) fuera conocida previamente por Xxxxxxx, demostrándose este hecho mediante pruebas claras y convincentes. Sin perjuicio de las restricciones antedichas, Xxxxxxx y su personal podrán utilizar y divulgar cualquier información en la medida que así lo exija una orden de un tribunal o de otra autoridad administrativa, o según sea necesario para que Xxxxxxx o su personal puedan proteger sus derechos reflejados en este Contrato, pero en todo caso sólo después de haber notificado al Suscriptor y de que éste haya tenido la oportunidad, si fuera posible, de
obtener una protección razonable para dicha información en relación con tal divulgación.
1.15. Período de vigencia. Este Anexo C tendrá vigencia desde la fecha de la formalización del primer Pedido y seguirá vigente hasta que se haya completado el Pedido.
1.16. Cancelación de Pedidos. El Suscriptor x Xxxxxxx podrán cancelar en cualquier momento cualquier Pedido no completado, mediante notificación por escrito a la otra parte con treinta (30) días de antelación. Cuando se produzca dicha cancelación, Xxxxxxx acepta detener el Trabajo derivado del Pedido en cuestión y enviar al Suscriptor todos los bocetos, informes u otros documentos completos o incompletos que se refieran al Trabajo. En caso de que se produzca dicha cancelación, el Suscriptor sólo será responsable de los honorarios, costos y gastos que se hayan acumulado antes de la fecha de entrada en vigor de dicha cancelación.
1.17. Prohibición de contratar. El Suscriptor no podrá ofrecer empleo ni contratar a ningún empleado xx Xxxxxxx que proporcione servicios profesionales en virtud del presente, directa o indirectamente, durante la duración del Trabajo más un período de un (1) año tras la finalización de los servicios profesionales proporcionados en virtud del presente Contrato.
Ofertas en la xxxx xx Xxxxxxx Anexo F
Fechado en junio de 2014
1. Definiciones. Las palabras, términos y frases en mayúsculas que aparecen en este Anexo F tendrán los significados que se indican a continuación:
(a) “Datos xx Xxxxxxx” significa Información de Propiedad Exclusiva xx Xxxxxxx, incluidos entre otros, los métodos con los que se prestan los servicios que se describen en este Anexo F y los procesos que componen dichosservicios.
(b) “Almacenamiento de datos” significa la cantidad de espacio para el almacenamiento de datos (incluido el almacenamiento de copias de seguridad y externo), si procede, asignado a los Datos del Suscriptor en el entorno xx Xxxxxxx.
(c) “Internet” significa cualquier sistema para distribuir contenido electrónico digital e información a los usuarios finales mediante transmisión, difusión, exhibición pública u otras formas de comunicación, directas o indirectas, ya sea mediante líneas telefónicas, sistemas de televisión por cable, conexiones de fibra óptica, teléfonos celulares, satélites, difusión inalámbrica o cualquier otro modo de transmisión conocido en la actualidad o que se desarrolle en un futuro.
(d) “Ofertas en la Xxxx xx Xxxxxxx” u “Ofertas en la Nube” significa los productos y servicios xx Xxxxxxx que se ponen a disposición del Suscriptor y a los que los Usuarios acceden a través de Internet para usarlos en las condiciones aquí estipuladas.
(e) “Datos del Suscriptor” significa datos recopilados y almacenados por el Suscriptor usando las Ofertas en la Nube, incluidos entre otros, información financiera, comercial y técnica, planos técnicos, información de clientes y proveedores, investigación, diseños, planos y recopilaciones, pero que no incluyan ningún Dato xx Xxxxxxx.
2. Aplicabilidad. Si así lo autoriza Xxxxxxx, el Suscriptor podrá suscribirse a las Ofertas en la Xxxx xx Xxxxxxx con arreglo a los términos y condiciones específicos establecidos en el presente Contrato. Las Ofertas en la Nube se ofrecen únicamente en forma de Suscripciones, como se describe en la cláusula 6 del Anexo
A. El Suscriptor reconoce y acepta que Xxxxxxx podrá a su entera discreción utilizar un proveedor de servicios externo para proveer las Ofertas en la Xxxx xx Xxxxxxx y/o los Datos del Suscriptor. Para poder participar, el Suscriptor debe estar al corriente de pago de todas las facturas emitidas por los importes adeudados x Xxxxxxx.
3. Ofertas en la Xxxx xx Xxxxxxx. Un Usuario con un Pasaporte válido podrá acceder a ciertas Ofertas en la Nube sin costo adicional para el Suscriptor. Otras Ofertas en la Nube exigen además que el Suscriptor adquiera un Visado para dicho Usuario. Hay otras Ofertas en la Nube que el Suscriptor puede adquirir abonando cargos adicionales (“Tasas por Oferta en la Nube”) que se indicarán en un presupuesto xx Xxxxxxx al Suscriptor (el “Presupuesto de Oferta en la Nube”), que podrá incluir, según proceda, (a) el número de titulares de Pasaportes que acceden a la Oferta en la Nube, (b) el número de activos gestionados usando la Oferta en la Nube,
(c) el tamaño del Almacenamiento de Datos, (d) los Servicios Profesionales, si los hubiere, que va a proporcionar Xxxxxxx al Suscriptor para la implantación inicial de la Oferta en la Nube y (e) los Servicios Profesionales relacionados con la gestión y asistencia continuada de la Oferta en la Nube, incluidas las condiciones de disponibilidad y del servicio de asistencia.
4. Uso permitido. Xxxxxxx concederá al Suscriptor una licencia no exclusiva, no transmisible, sin posibilidad de cesión, revocable y limitada para usar y acceder a las Ofertas en la Xxxx xx Xxxxxxx adquiridas (conforme a las condiciones de este Anexo F y a las condiciones de uso (“Condiciones de Uso”) que se indiquen en el momento del acceso) únicamente para un Uso Productivo (el “Uso Permitido”). El Suscriptor adquiere únicamente el derecho a usar la Oferta en la Nube, y no adquiere ningún derecho de propiedad de la Oferta en la Nube ni de ninguna parte de la misma. Xxxxxxx y sus proveedores conservan todas las facultades, títulos y derechos relativos a la Oferta en la Nube, y cualquier uso de la Oferta en la Nube más allá del Uso Permitido constituirá un incumplimiento sustancial del presente Contrato. Además de las restricciones de uso establecidas en las Condiciones de Uso, los derechos relativos al Uso Permitido del Suscriptor estarán sujetos a las siguientes condiciones:
(a) La adquisición del Suscriptor en base a un Presupuesto de Oferta en la Nube no podrá sobrepasar los límites establecidos en dicho Presupuesto de Oferta en la Nube. En el caso de que el uso de una Oferta en la Nube por parte del Suscriptor superase la adquisición del Suscriptor indicada en el Presupuesto de la Oferta en la Nube, Xxxxxxx podrá facturar, y el Suscriptor deberá abonar, los cargos de la Oferta en la Nube adicionales. Xxxxxxx podrá, a su entera discreción, cobrar dichos cargos adicionales al Suscriptor incluyéndolos en alguna factura subsiguiente o en una factura independiente.
(b) En el caso de que hubiera algún saldo pendiente, Xxxxxxx se reserva el derecho a suspender el uso de las Ofertas en la Nube hasta que se hayan saldado todas las cantidades adeudadas.
(c) Xxxxxxx se reserva el derecho a modificar o suspender el uso de una Oferta en la Nube, o cualquier parte de la misma, si (i) Xxxxxxx determina a su entera discreción que dicha suspensión es necesaria para cumplir cualquier legislación, reglamento u orden aplicable de cualquier autoridad gubernamental o las condiciones de sus contratos con proveedores de servicios externos; o (ii) Xxxxxxx determina a su entera discreción que el acceso por parte del Suscriptor o sus Usuarios está afectando negativamente o poniendo en peligro al funcionamiento, integridad o seguridad de la Oferta en la Nube.
(d) El Suscriptor no alterará en modo alguno el software o la funcionalidad de las Ofertas en la Nube ni de cualquier parte de las mismas. Sin perjuicio de lo anterior, el Suscriptor se compromete a no poner ningún material en las Ofertas en la Nube que contenga virus, bombas de tiempo, troyanos, gusanos, programas de cancelación de correo u otras rutinas de programación informática que pudieran dañar, interferir, interceptar o expropiar cualquier tipo de datos o sistemas. El Suscriptor no podrá utiliza robots, agentes, arañas de Internet u otros programas informáticos de rastreo de la web junto con las Ofertas en la Nube.
(e) El Suscriptor deberá comunicar la anterior lista de restricciones de uso a todos los empleados y Usuarios Externos del Suscriptor que utilicen o accedan a cualquier Oferta en la Nube. Los actos u omisiones de cualquiera de dichos Usuarios que accedan a las Ofertas en la Nube se considerarán actos u omisiones del Suscriptor según el Contrato, de modo que el Suscriptor será plenamente responsable del desempeño y el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en el Contrato. El Suscriptor deberá indemnizar y exonerar x Xxxxxxx de toda responsabilidad derivada de cualquier incumplimiento de los términos y condiciones del presente Contrato.
5. Acceso y disponibilidad. El Suscriptor es el responsable de aportar todo el equipamiento y la conectividad necesarios para poder acceder y usar las Ofertas en la Nube a través de Internet. El Suscriptor acepta que ocasionalmente no se pueda acceder a las Ofertas en la Nube o que no funcionen por diversos motivos, incluidos entre otros (i) averías del sistema; (ii) procedimientos de mantenimiento periódico o reparaciones que Bentley o sus proveedores de servicios pudieran acometer de vez en cuando; (iii) problemas de compatibilidad con el hardware o el software del Suscriptor o de un tercero; o (iv) causas ajenas al control xx Xxxxxxx o que Xxxxxxx no pudiera prever razonablemente, incluidos los fallos de red o de dispositivos, interrupciones o fallos de telecomunicaciones o de enlaces de transmisión digital, ataques hostiles a la red o congestión de la red u otros fallos (denominados en conjunto “Tiempo de Inactividad”). Xxxxxxx hará todos los esfuerzos razonables para avisar al Suscriptor de cualquier Tiempo de Inactividad programado, y para reducir al mínimo cualquier alteración de las Ofertas en la Nube en relación con el Tiempo de Inactividad.
6. Datos. Xxxxxxx reconoce, y el Suscriptor declara y garantiza, que el Suscriptor es el propietario de todos los derechos, la titularidad e intereses sobre los Datos del Suscriptor. El Suscriptor deberá indemnizar y exonerar x Xxxxxxx de toda responsabilidad ante cualquier reclamo contra Xxxxxxx alegando que los Datos del Suscriptor recopilados o almacenados para usarse en las Ofertas en la Xxxx xx Xxxxxxx infringen alguna patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor u otros derechos de propiedad de un tercero, o violan en cualquier forma alguna ley de protección de datos o de la intimidad. Xxxxxxx no será responsable de ninguna falla o daño de las Ofertas en la Nube causado por los Datos del Suscriptor o relacionado con los mismos. Xxxxxxx mantendrá la confidencialidad de todos los Datos del Suscriptor, y no podrá reproducir ni copiar dichos datos salvo en la medida en que sea necesario para prestar los servicios estipulados en este Contrato o sea expresamente autorizado por el Suscriptor. El Suscriptor será el único responsable de los Datos del Suscriptor, lo cual incluye entre otros, cargar dichos datos y formatearlos adecuadamente, así como configurar dichos datos para su uso con una Oferta en la Nube. El Suscriptor acepta que Xxxxxxx recabe de vez en cuando Datos de Uso, y que todos los Datos de Uso pertenecen x Xxxxxxx y se consideran Información Propiedad xx Xxxxxxx. El Suscriptor se compromete a no alterar ni interferir con la recopilación por parte xx Xxxxxxx de Datos de Uso exactos.
7. Terminación. Además de los derechos de terminación de las partes que establece la cláusula 7 del Anexo B, Xxxxxxx podrá dar por finalizada la Suscripción a una Oferta en la Nube, tras notificar al Suscriptor, en el caso de que se diese por terminado el contrato o contratos xx Xxxxxxx con su proveedor o proveedores de servicios externos. La terminación de la Suscripción a una Oferta en la Nube por cualquier parte supondrá la terminación automática de cualquier licencia concedida con arreglo a la cláusula 4 de este Anexo F.
24. Contracte S-1147-20 (002)_S
Final Audit Report 2020-12-29
"24. Contracte S-1147-20 (002)_S" History
Document digitally presigned by CPISR-1 C Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx
2020-12-29 - 10:53:52 AM GMT- IP address: 37.228.238.19
Document created by Xxxx Xxxxxx (xxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xxx)
2020-12-29 - 1:31:43 PM GMT- IP address: 37.228.238.19
Document emailed to Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx.Xxxxxxx@xxxxxxx.xxx) for signature
2020-12-29 - 1:32:37 PM GMT
Email viewed by Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx.Xxxxxxx@xxxxxxx.xxx)
2020-12-29 - 1:55:16 PM GMT- IP address: 37.228.243.109
Document e-signed by Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx.Xxxxxxx@xxxxxxx.xxx)
Signature Date: 2020-12-29 - 1:55:45 PM GMT - Time Source: server- IP address: 37.228.243.109
Agreement completed.
2020-12-29 - 1:55:45 PM GMT
Created:
2020-12-29
By: Status:
Transaction ID:
Xxxx Xxxxxx (xxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xxx) Signed
CBJCHBCAABAAC5Wgh4mo97qSxTgB16o7WitH4qNu-EAF