Sección 1 Request for Proposal (RFP, por sus siglas en Ingles) - Carta de Invitación
Sección 1 Request for Proposal (RFP, por sus siglas en Ingles) - Carta de Invitación
Estimado Sr./Sra,
La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres, en lo sucesivo ONU Mujeres, invita por la presente a los posibles proveedores a presentar una(s) propuesta(s) de conformidad con los documentos de la Solicitud de Propuesta (RFP), incluidas las Condiciones Generales del Contrato (CGC) y los Términos de Referencia que figuran en esta RFP.
Para poder presentar una propuesta, le pedimos que lea atentamente los siguientes documentos.
• Sección 1. Carta de invitación (La presente carta de invitación)
• Sección 2. Instrucciones para los proveedores (incluidas las Condiciones Generales del Contrato y los Formularios Modelo de Contrato a los que se hace referencia), disponibles públicamente en el sitio web de ONU Mujeres: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx- templates-and-general-conditions-of-contract).
• Sección 3. Hoja informativa
• Sección 4. Términos de referencia
• Sección 5. Criterios y metodología de evaluación (requisitos) Su presentación deberá incluir lo siguiente
• Formulario A: Formulario de información del proponente (A ser completada en línea, en la
plataforma)
• Formulario B: Acuerdo Voluntario para Promover la Igualdad de Género. (opcional - A ser completada en línea, en la plataforma)
• Formulario C: Propuesta técnica (A ser completada en línea, en la plataforma)
• Formulario D: Formulario de elegibilidad y cualificación (cargar documento)
• Formulario E: Formulario de presentación de propuestas (A ser completada en línea, en la plataforma)
• Formulario F: Formato de Propuesta Financiera (subir documento a "Del Proveedor: Comercial")
• Formulario G: Formulario de Información de: Empresa Conjunta (EC) / Joint Venture/ Consorcio
/Asociación, (si procede)
• Formulario H: Formato de CV del personal clave propuesto
• Formulario I: Declaración de exclusividad y disponibilidad, si se exige en el pliego de condiciones
• Formularios de: garantía de la propuesta, garantía de cumplimiento y pago por adelantado, (si se exigen en el pliego de condiciones), y utilizando el formato previsto.
Si está interesado en presentar una propuesta en relación con esta RFP, por favor, prepare su propuesta de acuerdo con los requisitos y el procedimiento establecidos en esta RFP y preséntela dentro del plazo establecido en el anuncio.
Si necesita más aclaraciones, le rogamos se ponga en contacto con la oficina de contratación a través de la función "Mensajes" de Quantum.
Esperamos recibir su propuesta,
Sección de Adquisiciones de ONU Mujeres
Nota.- Tome en cuenta que esta es una traducción, si existiese cualquiera discrepancia entre este texto y la versión en Inglés, la que prima es la versión en Inglés.
SECCIÓN 2 INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES
PROVISIONES GENERALES | |
1. Alcance | Se invita a los proveedores a presentar una propuesta para los servicios especificados en los Términos de referencia (TOR), de acuerdo con esta solicitud de propuesta (RFP). Los proveedores deberán adherirse a todos los requisitos de esta RFP, incluida cualquier enmienda hecha por escrito. Esta RFP se realiza de acuerdo con las políticas y procedimientos de ONU Mujeres. |
2. Interpretación del RFP | Cualquier propuesta presentada será considerada como una oferta por el proveedor y no constituye ni implica la aceptación de la propuesta por parte de ONU Mujeres. ONU Mujeres no tiene la obligación de otorgar un contrato a ningún proveedor como resultado de este RFP. Nada en o en relación con este RFP dará lugar a ninguna responsabilidad por parte de ONU Mujeres a menos y hasta que el contrato esté firmado por ONU Mujeres y el proveedor exitoso. |
3. Código de conducta del proveedor | Todos los proveedores deben leer el Código de Conducta del Proveedor de las Naciones Unidas y reconocer que proporciona los estándares mínimos que se esperan de los proveedores a la ONU. El Código de Conducta, que incluye principios de trabajo, derechos humanos, medio ambiente y conducta ética se puede encontrar en xxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxxxx-xx/xx-xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxx. Los proveedores que participan en esta solicitud, y que están dispuestos a hacer negocios con ONU Mujeres, deben tomar todas las medidas apropiadas para garantizar que ni ellos mismos ni sus entidades matriz, subsidiarias, afiliadas o sus subcontratistas estén involucrados en ninguna práctica de empleo discriminatoria basada en el género u otras , incluidos los relacionados con el reclutamiento, la promoción, la capacitación, la remuneración y los beneficios. Además, los proveedores deben tener en cuenta que las disposiciones del Código de Conducta serán vinculantes al proveedor en caso de que el proveedor reciba un contrato, de conformidad con los términos y condiciones de dicho contrato. ONU Mujeres también espera que todos sus proveedores se adhieran a los principios del compacto global de las Naciones Unidas y solicitan que todos los proveedores observen el más alto nivel de ética durante todo el proceso de solicitud, así como la duración de cualquier contrato que pueda otorgarse como resultado de este RFP. ONU Mujeres implementan una política de tolerancia cero en las prácticas proscritas, incluidos el fraude.1, la corrupción.2, la colusión 3 , las prácticas poco éticas 4, y la obstrucción 5,. ONU Mujeres requieren que todos los proveedores observen el más alto nivel de ética en todas las etapas, incluida la fase de pre-solicitúd/solicitud, durante el |
1 Fraude: cualquier acto u omisión, incluida una tergiversación, que engaña a sabiendas o imprudentemente, o intenta engañar, una parte para obtener un beneficio financiero u otro o para evitar una obligación.
2 Corrupción: la oferta, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influir incorrectamente en las acciones de otra parte.
3 Práctica colusiva: un acuerdo entre dos o más partes diseñadas para lograr un propósito inadecuado, incluida la influencia incorrecta de las acciones de otra parte.
4 Práctica poco ética: conducta o comportamiento que sea contrario al conflicto de intereses, obsequios y hospitalidad, disposiciones posteriores al empleo u otros requisitos publicados para hacer negocios con ONU Mujeres.
5 Obstrucción: actos u omisiones por parte de un proveedor que evita que ONU Mujeres investigue instancias de posibles prácticas proscritas.
proceso de adquisición, la adjudicación posterior al contrato y la implementación del contrato ONU Mujeres se compromete a prevenir, identificar y abordar todos los actos de fraude y prácticas corruptas contra ONU Mujeres, así como a terceros involucrados en actividades de ONU Mujeres. En cumplimiento de esta política, ONU Mujeres: (a) rechazará una propuesta si determina que el proveedor seleccionado ha participado en cualquier práctica corrupta o fraudulenta para competir por el contrato en cuestión. (b) Además, ONU Mujeres declararán que un proveedor no es elegible, ya sea indefinidamente o por un período establecido, que se le otorgue un contrato si en cualquier momento determina que el proveedor ha participado en cualquier práctica corrupta o fraudulenta en competir o ejecutar un contrato de ONU Mujeres. | |
4. Proveedores Elegibles | Los proveedores deben ser una entidad comercial legalmente incorporada con capacidad legal como empresa con un registro válido, para celebrar un contrato comercial vinculante con ONU Mujeres. Un proveedor, y todas las partes que constituyen al Proveedor, pueden tener la nacionalidad o ser incorporado en cualquier país. Se considerará que un proveedor tiene la nacionalidad de un país si el proveedor está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones de las leyes de ese país. El proveedor no será elegible para presentar una propuesta si en el momento de la presentación de la propuesta: • Está suspendido o tiene disputas o litigios pendientes con ONU Mujeres u otras organizaciones, fondos o programas del sistema de la ONU; • Se ha involucrado en cualquier actividad xx xxxxxx de dinero, que incluya, entre otros: cualquier transacción que implique la transferencia, desembolso, transporte, transmisión o intercambio de fondos (incluidas las transferencias bancarias de todo tipo y los intercambios de divisas) por cualquier medio.. • Se incluye en la lista de inelegibilidad, enumerada por UNGM, que agregue la información divulgada por agencias, fondos o programas del sistema de la ONU; • Se incluye en la lista de sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas consolidadas, incluida la lista de resolución 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU; • Se incluye en la lista de adquisiciones corporativas del Banco Mundial de proveedores no responsables y la lista del Banco Mundial de empresas e individuos no elegibles. Como parte del ejercicio de RFP, al presentar una (s) propuesta (s), los proveedores (s) declara que él, sus entidades matriz, afiliada y subsidiaria: o no está/no son una empresa, o asociada con una empresa o individuo, bajo las listas de prohibición de adquisiciones como se indicó anteriormente. o no está bajo investigación formal, ni ha sido sancionado dentro de los tres (3) años anteriores por ninguna autoridad nacional de un Estado miembro de las Naciones Unidas por participar o haber participado en prácticas proscritas, incluidas, entre otros, corrupción, fraude, cohesión, colusión, obstrucción o cualquier otra práctica poco ética. o no se ha declarado en bancarrota, no está involucrado en la bancarrota o los procedimientos de administración judicial, y no hay juicio ni acciones legales |
pendientes contra ellos que puedan afectar sus operaciones en el futuro previsible; o se compromete a no participar en prácticas proscritas (incluidas, entre otros, corrupción, fraude, coerción, colusión, obstrucción o cualquier otra práctica poco ética), con ONU Mujeres o cualquier otra parte, y hacer negocios de una manera que evite cualquier riesgo financiero, operativos, reputacionales u otros riesgos indebidos para ONU Mujeres. | |
Es responsabilidad del proveedor garantizar que sus empleados, socios conjuntos, sub- contratistas, proveedores de servicios, proveedores y/o sus empleados cumplan con los requisitos de elegibilidad establecidos por ONU Mujeres.. | |
5. Conflicto de intereses | Todos los proveedores que tienen un conflicto de intereses serán descalificados. Se puede considerar que los proveedores tienen un conflicto de intereses si: o Están o se han asociado en el pasado, con una persona o una entidad o cualquiera de sus afiliados que han estado involucrados en la preparación del diseño, especificaciones, TOR, análisis/estimación de costos y otros documentos que se utilizarán para la adquisición de los bienes/ servicios/ obras civiles requeridas en el presente proceso de adquisición. o Tienen una relación comercial o familiar cercana con un personal de ONU Mujeres que: (i) están involucrados directa o indirectamente en cualquier etapa del proceso de RFP de dicho contrato; o (ii) estaría involucrado en la implementación o supervisión de dicho contrato; o Tienen interés en otros proveedores (que presentan una propuesta/s en respuesta a esta RFP), incluso cuando tienen propiedad y/o administración. Los proveedores no presentarán más de una propuesta, a excepción de las ofertas alternativas, si se permiten. Esto dará como resultado la descalificación de todas las propuestas en las que está involucrado el proveedor. Los proveedores deben revelar cualquier conflicto de intereses real o potencial en su propuesta, y se considerarán inelegibles para este proceso de adquisición a menos que dicho conflicto de intereses se resuelva de manera aceptable para ONU Mujeres. El incumplimiento de alertar sobre conflicto de intereses real o potencial puede llevar al proveedor que sea sancionado o desacreditado por ONU Mujeres, y la seguridad de la propuesta (si corresponde) se entregará a ONU Mujeres.. |
6. Información reservada | Los documentos de RFP y cualquier términos de referencia o información emitido o proporcionado por ONU Mujeres se emiten únicamente para permitir que se complete una propuesta y no se puede utilizar para ningún otro propósito. Los documentos de RFP y cualquier información adicional proporcionada a los proveedores seguirán siendo propiedad de ONU Mujeres. Todos los documentos que pueden formar parte de la propuesta se convertirán en propiedad de ONU Mujeres, y no serán devueltos a los proveedores. |
7. Publicidad | El nombre y el logotipo de ONU Mujeres nunca pueden ser utilizados por ninguna persona o entidad sin el acuerdo previo por escrito por parte de ONU Mujeres. Durante el proceso de RFP, un proveedor no puede crear ninguna publicidad en relación con la RFP. El nombre y el logotipo de ONU Mujeres no pueden usarse para solicitar la conciencia pública de sus productos o servicios sobre la base de una conexión con ONU Mujeres. |
Documentos de la solicitud | |
8. Aclaración de documentos de solicitud | Los proveedores pueden solicitar aclaraciones en cualquiera de los documentos de RFP a más tardar en la fecha indicada en la RFP. Cualquier solicitud de aclaración y toda la otra correspondencia en relación con esta RFP debe enviarse por escrito a través de la funcionalidad de "mensajes" en el sistema QUANTUM. La comunicación a través de cualquier otro canal que como se describe en la RFP en cualquier etapa del proceso de |
solicitud puede ser causa de que la propuesta del proveedor se vea comprometida y finalmente rechazada. ONU Mujeres publicarán las respuestas (incluida una explicación de la consulta, pero sin identificar la fuente de investigación) a todos los posibles proveedores en el sistema QUANTUM. Las respuestas se harán a las preguntas de aclaración recibidas por la fecha límite para las preguntas indicadas en el RFP. Las respuestas a las solicitudes de aclaración serán vinculantes para todos los proveedores. Las explicaciones o interpretaciones proporcionadas por el personal de ONU Mujeres mediante el uso de otros canales de comunicación, que las descritas anteriormente, no se considerarán vinculantes ni oficiales. ONU Mujeres se esforzarán por responder a las aclaraciones rápidamente, pero cualquier retraso en dicha respuesta no causará una obligación por parte de ONU Mujeres para extender la fecha de presentación de las propuestas a menos que ONU Mujeres consideren que dicha extensión está justificada y necesaria. | |
9. Enmienda de documentos de solicitud | En cualquier momento antes de la fecha límite para la presentación de la propuesta, ONU Mujeres pueden, por cualquier motivo, como en respuesta a una aclaración solicitada por un proveedor, modificar la RFP en forma de enmienda a la RFP. Las enmiendas estarán disponibles para todos los posibles proveedores. Si la enmienda es sustancial, ONU Mujeres pueden extender la fecha límite para la presentación de propuestas para dar a los proveedores tiempo razonable para modificar y volver a enviar la propuesta de acuerdo con los requisitos de enmienda.. |
Preparación de propuestas | |
10. Costos de preparación de la propuesta | El proveedor asumirá todos los costos relacionados con la preparación y/o presentación de la propuesta, asistencia a cualquier conferencia previa a la propuesta, reuniones o presentaciones orales, independientemente de si su propuesta está seleccionada o no. Los proveedores reconocen que su participación en cualquier etapa del proceso de solicitud para este RFP es bajo su propio riesgo y costo y no lo incluirán de ninguna manera como un costo directo de la tarea. ONU Mujeres no será responsable de esos costos, independientemente de la conducta o el resultado del proceso de adquisición. |
11. Lenguaje | La propuesta, así como todos y cada uno de los documentos relacionados y la correspondencia intercambiada por el proveedor y ONU Mujeres, se redactarán en el idioma Ingles, o como se indique de otro modo en la RFP. Cualquier documento facilitado por el posible proveedor en un idioma distinto al indicado en la RFP deberá presentarse junto con una traducción al inglés de los extractos pertinentes. En tal caso, a efectos de interpretación de la Propuesta, prevalecerá la traducción al inglés.. |
12. Documentos que establecen elegibilidad y calificaciones del proveedor | El proveedor deberá proporcionar evidencia documental de su estado como un proveedor elegible y calificado, utilizando los formularios/instrucciones proporcionadas en el sistema QUANTUM y proporcionar los documentos requeridos. Para otorgar un contrato a un proveedor, sus calificaciones deben documentarse a la satisfacción de ONU Mujeres.. |
13. Formato de propuesta técnica y contenido | Se requiere que el proveedor envíe una propuesta técnica utilizando los formularios/instrucciones proporcionadas en el sistema QUANTUM y teniendo en cuenta los requisitos en la RFP. La propuesta técnica no incluirá ningún precio o información financiera. Una propuesta técnica que contiene información financiera material se declarará Invalidada. |
Las referencias a la documentación de respaldo, incluido el material descriptivo y los folletos deben incluirse en el texto de la propuesta técnica y la documentación de respaldo adjunta como anexos a la propuesta técnica. Cualquier información en la propuesta técnica que el proveedor considera propietaria debe ser claramente marcada "propietaria" junto a la parte relevante del texto. La información "propietaria" permanecerá internamente como parte del proceso de adquisición confidencial solamente y será redactada si un documento que contiene dicha información se hace público.. | |
14. Propuesta financiera | La propuesta financiera se preparará utilizando el formulario/instrucciones proporcionadas en el sistema QUANTUM y teniendo en cuenta los requisitos en la RFP. Enumerará todos los componentes de costos principales asociados con los servicios y el desglose detallado de dichos costos. Todos los productos y actividades descritos en la propuesta técnica pero cuyo precio no figure en la propuesta económica se considerarán incluidos en los precios de otras actividades o artículos, así como en el precio total final. Los precios cotizados serán fijos durante la ejecución del contrato y no estarán sujetos a variación por ningún concepto, a menos que se especifique lo contrario en la RFP y ambas partes lo acuerden. Los precios y otra información financiera no deben divulgarse en ningún otro lugar, excepto en la propuesta financiera. Las propuestas sin precios fijos no se considerarán para la evaluación y serán descalificadas.. |
15. Monedas | Todos los precios se cotizarán en la moneda o monedas indicadas en la RFP, o en cualquier moneda convertible libremente. Donde las propuestas se cotizan en diferentes monedas, a los efectos de la comparación de todas las propuestas: • ONU Mujeres convertirá la moneda cotizada en la propuesta a Dólares Estadounidenses (USD), de acuerdo con el Tipo de Cambio Operacional de la ONU vigente en el momento de la fecha y hora límite de presentación de propuestas. • En caso de que ONU Mujeres seleccione una propuesta para su adjudicación que esté cotizada en una moneda diferente de la moneda preferida, ONU Mujeres se reservará el derecho de adjudicar el contrato en la moneda de preferencia de ONU Mujeres, utilizando el método de conversión especificado anteriormente. |
16. Deberes e impuestos | El Artículo II, Sección 7, de la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades, proporciona, entre otras cosas, que las Naciones Unidas (que incluyen ONU Mujeres como órgano subsidiario) está exenta de todos los impuestos directos, excepto los cargos por servicios públicos de servicios públicos, y está exento de aranceles aduaneros, prohibiciones y restricciones a las importaciones y exportaciones con respecto a los artículos importados o exportados por las Naciones Unidas para su uso oficial. Todas las propuestas se presentarán netas de cualquier impuesto directo y cualquier otro impuesto y aranceles a menos que se especifique lo contrario en la RFP. |
17. Período de validez de la propuesta | Las propuestas seguirán siendo válidas para el período especificado en la RFP, que comienza en la fecha límite para la presentación de propuestas. Una propuesta válida por un período más corto puede ser rechazada por ONU Mujeres y considerarse no respondida. Durante el período de validez de la propuesta, el proveedor mantendrá su propuesta original sin ningún cambio, incluida la disponibilidad del personal clave, las tasas propuestas y el precio total. En circunstancias excepcionales, antes de que expire el plazo de validez de la propuesta, ONU Mujeres podrá solicitar a los proveedores que prorroguen el plazo de validez de sus propuestas. La solicitud y las respuestas se harán por escrito y se considerarán parte |
integrante de la propuesta. El proveedor que acceda a la solicitud no estará obligado ni autorizado a modificar su propuesta. Si el proveedor acuerda extender la validez de su propuesta, se realizará sin ningún cambio en la propuesta original, pero será obligado a extender la validez de la seguridad (Boleta de garantia,etc.) de la propuesta, si es necesario, durante el período de la extensión y de cumplimiento de La provisión de seguridad propuesta, en todos los aspectos. El proveedor tiene derecho a negarse a extender la validez de su propuesta sin perder la seguridad de la propuesta, si es necesario, en cuyo caso la propuesta no se evaluará más. | |
18. Bono de seguridad (Boleta de garantia)/oferta de propuestas 6 | La seguridad de la propuesta (Boleta de garantía, etc.), si es necesario, se proporcionará en el monto y el formulario indicado en la RFP. La seguridad de la propuesta será válida por un mínimo de treinta (30) días después de la fecha final de la validez de la propuesta, después de lo cual la seguridad de la propuesta se volverá nula y anulada, a menos que surja una disputa en relación con la seguridad de la propuesta. La seguridad de la propuesta (Boleta de garantía, etc.) original debe enviarse a través de mensajería o entrega manual a la oficina de la ONU Mujeres. El proveedor debe hacer arreglos para que la seguridad de la propuesta original sea recibida por la sección de Adquisiciones de ONU Mujeres, antes de la fecha límite para la presentación de las propuestas. Si la RFP requerirá la seguridad de la propuesta original, pero ONU Mujeres no recibe antes de la fecha límite para la presentación, la oferta será rechazada. La seguridad de la propuesta se denominará en la moneda indicada en la RFP. La seguridad de la propuesta será emitida por una institución financiera regulada (por ejemplo, un banco) certificado por el banco central del país donde se encuentra el banco. ONU Mujeres pueden, a su discreción, rechazar cualquier seguridad de la propuesta que no cumpla con este requisito. La seguridad de la propuesta estará en uno de los siguientes formas: a) Garantía bancaria o carta de crédito irrevocable, o b) cheque xx xxxxxx o cheque certificado. Si se encuentra que el monto de seguridad de la propuesta, o su período de validez, es menor de lo que requiere ONU Mujeres, ONU Mujeres rechazarán la propuesta. En el caso de que se permita una presentación electrónica en la RFP, los proveedores incluirán una copia de la seguridad de la propuesta en su propuesta electrónica y el original de la seguridad de la propuesta debe enviarse a través de Courier o entregada a mano según las instrucciones de la RFP. Los Bonos de Seguridad (Boleta de garantía, etc.) de las propuestas de los proveedores no seleccionados serán dados de baja tan pronto como sea posible y podrán ser recogidos físicamente por el proveedor en la sede de ONU Mujeres, a más tardar treinta (30) días después de la expiración del período de validez de la propuesta, a menos que se modifiquen posteriormente, según lo prescrito por ONU Mujeres. La seguridad de la propuesta puede ser perdida por ONU Mujeres, y la propuesta rechazó, en caso de alguna, o combinación, de las siguientes condiciones: • Si el proveedor retira su oferta durante el período de la validez de la propuesta, o |
• En caso de que el proveedor exitoso falle: o Firmar el contrato resultante del proceso de RFP de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en la RFP (y dentro del plazo requerido para la firma), incluida la variación de requisitos; o o proporcionar la seguridad del desempeño, los seguros u otros documentos que ONU Mujeres pueden requerir como una condición precedente a la efectividad del contrato que puede otorgarse al proveedor. | |
19 Empresa Conjunta, consorcio o asociación | Un proveedor puede presentar una propuesta en asociación con otras entidades, particularmente con una entidad en el país donde se proporcionarán los bienes y/o servicios. Si el proveedor es un grupo de entidades legales que se formarán o han formado una Empresa Conjunta (EC), consorcio o asociación para la propuesta, cada una de esas entidades legales confirmará en su propuesta conjunta que: • Han designado a una parte para actuar como una entidad principal, debidamente adquirida con la autoridad para vincular legalmente a los miembros de la EC, consorcio o asociación conjuntamente y solidariamente, y esto será evidenciado por un acuerdo debidamente notarizado entre las entidades legales que se presentará junto con la propuesta; y • Si se les otorga el contrato, el contrato se celebrará en y entre ONU Mujeres y la entidad principal designada, que actuará y en nombre de todas las entidades miembros que comprenden la empresa conjunta, el consorcio o la asociación. • Todas las partes de dicha empresa conjunta, /consorcio/asociación deberán ser solidariamente responsables ante ONU Mujeres por cualquier obligación que surja de su propuesta y el contrato que pueda otorgarse a la empresa conjunta/consorcio/asociación como resultado de esta RFP. Después de la fecha límite para la presentación de la propuesta, la entidad principal identificada para representar la EC, el consorcio o la asociación no se alterará sin el consentimiento previo por escrito de ONU Mujeres. Si una EC, el consorcio o la propuesta de la asociación es la propuesta seleccionada para la contratación, ONU Mujeres otorgarán el contrato a la empresa conjunta, el consorcio o la asociación en nombre de su entidad principal designada. La entidad principal firmará el contrato para y en nombre de todas las demás entidades miembros. La entidad principal y las entidades miembros de la EC, el consorcio o la asociación deberán cumplir con las disposiciones del Artículo 20 a continuación: "Solo una propuesta", en este documento con respecto a presentar solo una propuesta. La descripción de la organización de la EC, el consorcio o la asociación debe definir claramente el papel esperado de cada una de las entidades en la empresa conjunta, el consorcio o la asociación para entregar los requisitos de la RFP, tanto en la propuesta como en la EC, consorcio o Acuerdo de Asociación. Todas las entidades que comprenden La EC, el consorcio o la asociación estarán sujetas a la evaluación de elegibilidad y calificación por parte de ONU Mujeres. Una EC, consorcio o asociación, al presentar su historial y experiencia, debería diferenciar claramente entre: • Los que fueron emprendidos juntos por los miembros de la EC, consorcio o asociación; y • os que fueron realizados individualmente por los miembros de la EC, |
consorcio o asociación. Los contratos anteriores completados por expertos que trabajan individualmente, pero que actualmente están asociados de forma permanente o temporal con cualquiera de las entidades miembros, no pueden ser reclamados como la experiencia de la EC, el consorcio o la asociación o los de sus miembros, pero solo debe ser reclamado por el individuo Los propios expertos en su presentación de sus credenciales individuales. Se fomentan las EC, el consorcio o las asociaciones para los requisitos multisectoriales de alto valor cuando el espectro de experiencia y recursos requeridos pueden no estar disponibles dentro de una entidad. | |
20. Solo una propuesta | El proveedor (incluidos los miembros individuales de cualquier empresa conjunta, consorcio o asociación) presentará solo una propuesta, ya sea en su propio nombre o como parte de una empresa conjunta, consorcio o asociación. Las propuestas presentadas por dos (2) o más proveedores serán rechazadas si se encuentra que tienen alguno de los siguientes: • Tienen al menos un socio, director o accionista en común; o • Cualquiera de ellos recibe o ha recibido cualquier subsidio directo o indirecto del otro/s; o • Tienen el mismo representante legal para los propósitos de esta RFP; o • Tienen una relación entre sí, directamente o a través de terceros comunes, que los coloca en una posición para tener acceso a información o influencia en la propuesta de otro proveedor con respecto a este proceso de RFP. • Son subcontratistas de la propuesta de cada uno, o un subcontratista de una propuesta también presenta otra propuesta bajo su nombre como proveedor principal, o algún personal clave que se propone estar en el equipo de un proveedor participa en más de una propuesta recibida para esta RFP proceso. Esta condición relacionada con el personal no se aplica a los subcontratistas que se incluyen en más de una propuesta. |
21. Propuestas alternativas | A menos que se especifique lo contrario en la RFP, no se considerarán propuestas alternativas. Si se permite la presentación de propuestas alternativas en la RFP, un proveedor puede presentar una propuesta alternativa, pero solo si también presenta una propuesta que se ajuste a los requisitos de RFP. Cuando se cumplen las condiciones para su aceptación, o las justificaciones están claramente establecidas, ONU Mujeres se reservan el derecho de otorgar un contrato basado en una propuesta alternativa. Si se presentan propuestas múltiples/alternativas, deben estar claramente marcadas como "propuesta principal" y "propuesta alternativa". Si no se proporciona ninguna indicación sobre qué propuesta es la propuesta principal y cuáles son/son la (s) propuesta (s) alternativa (s), entonces todas las propuestas pueden ser rechazadas. |
22. Conferencia previa a la propuesta | Cuando proceda, se celebrará una reunión previa a la presentación de ofertas en la fecha, hora y lugar que se especifiquen en la solicitud de propuestas. Si se indica que la conferencia previa a la propuesta es obligatoria, el proponente que no asista a la conferencia previa a la propuesta quedará inhabilitado para presentar una propuesta en virtud de esta solicitud de propuestas. Si se indica que la conferencia previa a la presentación de propuestas no es obligatoria, la no asistencia no supondrá la descalificación de un proponente interesado. La información sobre los representantes de cada proveedor que asistirá a la conferencia previa se presentará por escrito al contacto de ONU Mujeres como se enumera en la |
RFP, incluido el nombre completo y la posición de cada representante al menos 48 horas antes de que la conferencia sea realizada. ONU Mujeres no emitirá ninguna respuesta formal a las preguntas de los proveedores relativas a la solicitud de propuestas o al proceso de presentación de propuestas durante la conferencia previa a la presentación de propuestas. Todas las preguntas deberán enviarse por escrito a través de la funcionalidad "Mensajes" del sistema Quantum. La reunión previa a la presentación de ofertas se llevará a cabo únicamente con el fin de proporcionar información general. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 25 - "Responsabilidad de los proveedores de informarse" -, los proveedores no se basarán en ninguna información, declaración o manifestación realizada en la conferencia previa a la presentación de propuestas a menos que ONU Mujeres confirme por escrito dicha información, declaración o manifestación. Las actas de la conferencia previa a la presentación de propuestas se difundirán a través del sistema Quantum. Ninguna declaración verbal realizada durante la conferencia modificará los términos y condiciones de la RFP a menos que se incorpore específicamente en el acta de la conferencia de proveedores o se publique/publique como enmienda a la RFP. | |
23. Inspección del sitio | Cuando sea apropiado, se realizará una inspección del sitio en la fecha, hora y ubicación y de acuerdo con las instrucciones especificadas en el RFP. Si se afirma en la RFP que la inspección del sitio es obligatoria, un proveedor que no asista a la inspección del sitio no será elegible para presentar una propuesta bajo el presente RFP. Si se afirma en la RFP que la inspección del sitio es obligatoria, un proveedor que no asista a la inspección del sitio no será elegible para presentar una propuesta bajo el presente RFP. Los proveedores que participen en una inspección del sitio serán responsables de: a) organizar y usar cualquier equipo de protección personal necesario, incluso como mínimo: cascos de seguridad, botas y chalecos reflectantes; y b) Hacer y obtener cualquier arreglo de viaje/visa que se requiera para que los proveedores participen en una inspección del sitio. Antes de asistir a la inspección de un sitio, los proveedores ejecutarán una exención de indemnización que libere a ONU Mujeres con respecto a cualquier responsabilidad que pueda surgir de: (i) pérdida o daño a cualquier propiedad real o personal; (ii) lesiones personales, enfermedad o enfermedad, o muerte de cualquier persona; (iii) pérdida o gasto financiero, que surge de la realización de la inspección de ese sitio; y (iv) Transporte de ONU Mujeres al sitio (si se proporciona) como resultado de cualquier accidentes o actos maliciosos por parte de terceros. ONU Mujeres no emitirán ninguna respuesta formal a la pregunta de los proveedores sobre el proceso de RFP o de solicitud durante la inspección de un sitio. Todas las preguntas se presentarán de acuerdo con el Artículo 8 - "Aclaración de documentos de solicitud". |
Se realizará una inspección del sitio para proporcionar información de fondo/Contexto solamente. Sin limitar el Artículo 25: "Responsabilidad de los proveedores de informarse", los proveedores no dependerán de ninguna información, declaración o representación hecha en la inspección de un sitio a menos que esa información, declaración o representación sea confirmada por ONU Mujeres en escrito.. | |
24 Errores u omisiones | Los proveedores notificarán de inmediato a ONU Mujeres por escrito sobre cualquier ambigüedad, errores, omisiones, discrepancias, inconsistencias u otras fallas en cualquier parte de la RFP, con detalles completos de esas ambigüedades, errores, omisiones, discrepancias, inconsistencias u otras fallas y aclarar su propuesta. Los proveedores no se beneficiarán de tales ambigüedades, errores, omisiones, discrepancias, inconsistencias u otras fallas. |
25. Responsabilidad de los proveedores de informarse | Los proveedores serán responsables de informarse a sí mismos en la preparación de sus propuestas. En este sentido, los proveedores se asegurarán de que: • Examinen y se informen completamente en relación con todos los aspectos de la RFP, incluidas las condiciones generales de contrato y los términos y condiciones del contrato específico, y todos los demás documentos incluidos o mencionados en este RFP; • Revisar el RFP para asegurarse de que tengan una copia completa de todos los documentos; • Obtener a través del sistema QUANTUM y examinar toda la otra información relevante para el proyecto y el alcance de los requisitos disponibles en una consulta razonable; • Verifique todas las representaciones, declaraciones e información relevantes, incluidas las contenidas o mencionadas en la RFP o realizada por vía oral durante cualquier reunión de aclaración o inspección del sitio o cualquier discusión con ONU Mujeres, sus empleados o personal; • Asistir a cualquier conferencia previa o una inspección del sitio si es obligatoria bajo este RFP; • Informarse y satisfacer completamente a sí mismos en cuanto a los requisitos de cualquier autoridad y ley relevante que se aplique, o en el futuro se aplique, a la provisión de bienes/servicios/obras; y • Formar su propia evaluación de la naturaleza y el alcance de los servicios requeridos como incluidos en los términos de referencia y otros documentos relevantes, y explican adecuadamente todos los requisitos en su propuesta. Los proveedores reconocen que no se han basado en ninguna información no incluida en este RFP, y que ONU Mujeres, sus directores, empleados y personal no hacen ninguna representación ni garantías (expresas o implícitas) en cuanto a la precisión o integridad de este RFP o cualquier otro RFP Información proporcionada a los proveedores. |
26. No cambio (s) material (es) bajo circunstancias | El proveedor informará a ONU Mujeres sobre cualquier cambio (s) de circunstancias que surjan durante el proceso de RFP, incluidos, entre otros: • Un cambio que afecte cualquier declaración, acreditación, licencia o aprobación; • Los cambios reorganizaciones, la reestructuración de la empresa, una adquisición, compra o eventos similares que afectan la operación y/o financiamiento del proveedor o sus principales subcontratistas; • Un cambio a cualquier información sobre la cual ONU Mujeres puedan confiar en evaluar las propuestas. |
27. Instrucciones para la presentación de la propuesta | El proveedor deberá presentar una propuesta completa electrónicamente a través del sistema QUANTUM. La seguridad de la propuesta original, si es necesario, debe enviarse a través de mensajería o entrega de manos, además de la copia electrónica (como se |
describe en el Artículo 18-"Bono de seguridad/oferta de la propuesta" anterior). Los archivos electrónicos que forman parte de la propuesta deben ser documentos y formularios de acuerdo con el formato y los requisitos indicados en la RFP (use las plantillas proporcionadas, cuando corresponda). Los documentos relacionados con las partes técnicas y financieras de la propuesta deben presentarse en sobres separados, nombrados respectivamente el "técnico" y el "comercial" (financiero). La propuesta se presentará a través de la sección "Negociaciones" del "Portal de proveedores" en el sistema QUANTUM. La propuesta consistirá en los documentos enumerados en la RFP. Los documentos que contengan información sobre los aspectos financieros de la propuesta DEBEN adjuntarse SOLO al sobre comercial (financiero). De lo contrario, puede dar lugar a la descalificación. La propuesta deberá ser firmada por el representante del proveedor debidamente autorizado para comprometer la propuesta. La autorización se comunicará mediante un documento acreditativo de dicha autorización expedido por el representante legal de la entidad proponente o, si se solicita, un poder notarial, que acompañará a la propuesta. Los proveedores deben ser conscientes de que el mero acto de presentación de una propuesta, en sí mismo, implica que el proveedor acepta completamente las condiciones generales de contratos de ONU Mujeres y los términos y condiciones del contrato específico. | |
28. Fecha límite para la presentación de la propuesta | Las propuestas completas deben ser recibidas por ONU Mujeres de la manera, y a más tardar la fecha y la hora, especificadas en este documento y la RFP. Si existe alguna duda sobre la zona horaria en la que se debe presentar la propuesta, consulte xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/. Será responsabilidad exclusiva de los proveedores asegurarse de que su propuesta sea recibida por ONU Mujeres antes de la fecha y hora de cierre. ONU Mujeres no aceptarán ninguna responsabilidad por las propuestas que lleguen tarde debido a la compañía de mensajería o cualquier problema técnico y solo reconocerán la fecha y hora reales que la propuesta fue recibida por ONU Mujeres. Cualquier propuesta recibida después de la fecha límite estipulada será rechazada. |
29. Retiro, sustitución y modificación de propuestas | Un proveedor puede retirar, sustituir o modificar su propuesta después de que se haya presentado en cualquier momento antes de la fecha límite para su presentación. En caso de retiro, el proveedor enviará un aviso por escrito a ONU Mujeres a través de la funcionalidad de "mensajes" en Quantum, debidamente firmada por un representante autorizado e incluirá una copia de la autorización (o un poder de abogado). En caso de sustitución o modificación de la propuesta, si la hay, el proveedor reenviará su propuesta en el sistema QUANTUM. La propuesta sustituida o modificada reemplazará la propuesta inicial. Es responsabilidad del proveedor seguir correctamente las instrucciones del portal. Las instrucciones detalladas sobre cómo cancelar o modificar una propuesta directamente en el portal se proporcionan en directrices relevantes. Sin embargo, después de la fecha límite para la presentación de las propuestas, las propuestas permanecerán válidas y abiertas para la aceptación de ONU Mujeres durante todo el período de validez de la propuesta, que puede extenderse. Las muestras presentadas con respecto a la RFP estarán disponibles para la recolección por el proveedor que lo presentó dentro de los 15 días posteriores a la notificación del |
resultado de la solicitud de ONU Mujeres. De lo contrario, ONU Mujeres tendrán derecho a descartar tales muestras sin más aviso al proveedor. ONU Mujeres no serán responsables de devolver ninguna muestra al proveedor a costo de ONU Mujeres. | |
30. Almacenamiento de propuestas | Las propuestas recibidas antes de la fecha límite de presentación y el tiempo de apertura se mantendrán de forma segura hasta la fecha de apertura de la propuesta establecida en la RFP. No se adjuntará ninguna responsabilidad a ONU Mujeres para abrir prematuramente una propuesta de manera incorrecta y/o identificada. |
31. Apertura de la propuesta | No hay apertura pública de propuestas para las RFP. ONU Mujeres abrirá las propuestas a través del sistema Quantum de conformidad con sus reglamentos, políticas y procedimientos internos. Habrá aperturas de propuestas separadas para propuestas técnicas y financieras. Las propuestas de proveedores que incluyen propuestas técnicas y comerciales (financieras) juntas serán rechazadas. |
32. Propuestas tardías | Se considerarán propuestas tardías las recibidas fuera de plazo, que serán rechazadas y automáticamente descalificadas. Será responsabilidad del proveedor recopilar cualquier copia impresa de cualquier documento o muestra si se presenta con sus propuestas dentro de un período específico de días hábiles si lo desean. ONU Mujeres pueden deshacerse de dichos documentos o muestras no recolectadas después de un período específico.. |
33. Confidencialidad | La información relacionada con el examen, la evaluación, la comparación y la calificación posterior de las propuestas, y la recomendación de la adjudicación del contrato, se tratará como estrictamente confidencial y no se divulgará a los proveedores o cualquier otra persona que no esté oficialmente asignada en dicho proceso, incluso después de la publicación. de la adjudicación del contrato, excepto que se establece de lo contrario. Cualquier intento por parte de un proveedor o de cualquier persona en su nombre que trate de influir en ONU Mujeres en el examen, la evaluación y la comparación de las propuestas o en las decisiones de adjudicación del contrato; o cualquier intento por parte de un proveedor o de cualquier persona en su nombre de obtener información privilegiada de cualquier fuente, incluido el personal de ONU Mujeres, que no sea utilizando el sistema Quantum, a decisión de ONU Mujeres, podrá dar lugar al rechazo de su propuesta y también podrá ser objeto posteriormente de la aplicación de los procedimientos vigentes de ONU Mujeres en materia de sanciones a proveedores. A pesar de esta instrucción, desde el momento de la apertura de la propuesta hasta el momento de la adjudicación de contrato, si algún proveedor desea contactar a ONU Mujeres sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de solicitud, deben hacerlo por escrito a través del sistema QUANTUM.. |
Evaluación de propuestas | |
34. Evaluación de propuestas | ONU Mujeres evaluarán una propuesta utilizando las metodologías y criterios definidos en este RFP. ONU Mujeres realizarán la evaluación únicamente sobre la base de las propuestas técnicas y comerciales (financieras), debidamente presentadas. La evaluación de las propuestas se realizará en los siguientes pasos: • Evaluación preliminar • Evaluación de la elegibilidad y calificación mínima • Evaluación de propuestas técnicas • Evaluación de propuestas financieras Los pasos anteriores se explican más a continuación. Tras la finalización de la evaluación, pero antes de la adjudicación, ONU Mujeres llevará a cabo una evaluación posterior a la cualificación del proveedor recomendado para la adjudicación (si no se ha realizado una precalificación) según el Artículo 38 - "Post- |
calificación". | |
35 Examinación preliminar | ONU Mujeres examinarán las propuestas para determinar si están: presentados antes de la fecha límite, completos con respecto a los requisitos documentales mínimos, si los documentos se han firmado correctamente y si las propuestas generalmente están en orden, entre otros indicadores que pueden usarse en esta etapa. ONU Mujeres pueden rechazar cualquier propuesta durante el examen preliminar que no cumpla con los requisitos mínimos establecidos en este RFP, sin más consultas con el proveedor. |
36. Evaluación de elegibilidad y calificación | La elegibilidad y la calificación del proveedor se evaluarán con los requisitos mínimos de elegibilidad y calificación especificados en este documento de RFP y el Artículo 4 - "Proveedores elegibles". |
37 Evaluación de propuestas técnicas y financieras | El comité de evaluación examinará y evaluará las propuestas técnicas en función de su conformidad con los términos de referencia y otros documentos de la solicitud de propuestas, aplicando los criterios de evaluación, los subcriterios y el sistema de puntuación especificados en la solicitud de propuestas. Una propuesta se considerará no conforme en la fase de evaluación técnica si no alcanza la puntuación técnica mínima indicada en la solicitud de propuestas. Cuando sea necesario, y si así se indica en la solicitud de propuestas, ONU Mujeres podrá invitar a los proveedores que respondan técnicamente a una presentación relacionada con sus propuestas técnicas. En la siguiente etapa, solo las propuestas financieras de aquellos proveedores que logren el puntaje técnico mínimo se abrirán para la evaluación. El método de evaluación aplicable a esta solicitud de propuestas será el indicado en la misma, que puede ser cualquiera de los dos (2) métodos posibles, descritos a continuación: (a) el método de puntuación combinada, que se basará en una combinación de la puntuación técnica y financiera, o (b) el método del precio más bajo, que seleccionará la propuesta financiera evaluada más baja de los proveedores que respondan técnicamente;; Cuando el RFP especifica un método de puntuación acumulativo (compuesto), la fórmula para la calificación de las propuestas será la siguiente: El número máximo de puntos asignados a la propuesta financiera se asigna a la propuesta con un precio más bajo. Todas las demás propuestas de precios reciben puntos en proporción inversa. p = y (μ/z) Donde: p = Puntos para la propuesta financiera que se evalúa y = número máximo de puntos para la propuesta financiera μ = precio de la propuesta de menor precio z = precio de la propuesta que se evalúa La propuesta que obtiene el puntaje más alto general después de agregar el puntaje de la propuesta técnica y la propuesta financiera es la propuesta que ofrece la mejor relación calidad -precio. |
38. Post-calificación | ONU Women se reserva el derecho de realizar una evaluación posterior a la calificación, destinada a determinar, a su satisfacción, la validez/autenticidad de la información proporcionada por el proveedor. Dicho ejercicio estará completamente documentado y puede incluir, entre otros, todos o cualquier combinación de lo siguiente: |
a) Verificación de precisión, corrección y autenticidad de la información proporcionada por el proveedor; b) validación de extensión del cumplimiento de los requisitos de RFP y los criterios de evaluación basados en lo que hasta ahora ha encontrado hasta ahora el Comité de Evaluación; c) consulta y verificación de referencia con entidades gubernamentales con jurisdicción sobre el proveedor, o con clientes anteriores, o cualquier otra entidad que pueda haber hecho negocios con el proveedor; d) consulta y verificación de referencia con clientes anteriores sobre el desempeño de contratos internos o completos, incluidas las inspecciones físicas de trabajos anteriores, como se considera necesario; e) Inspección física de las oficinas del proveedor, ramas u otros lugares donde los negocios con o sin previo aviso al proveedor; f) Otros medios que ONU Mujeres pueden considerar apropiadas, en cualquier etapa dentro del proceso de selección, antes de otorgar el contrato. Después de la finalización de la evaluación, pero antes de la adjudicación, ONU Mujeres pueden llevar a cabo auditorías de los registros contables del proveedor y los estados financieros y realizar verificaciones de antecedentes/diligencia debida en el proveedor recomendado para la adjudicación, para confirmar que el proveedor cumple con los criterios establecidos en la RFP o según corresponda a la naturaleza del proceso de adquisición. ONU Mujeres puede. rechazar un proveedor sobre la base de tales hallazgos. El proveedor permitirá que las representantes de ONU Mujeres accedan a sus instalaciones en cualquier momento razonable para inspeccionar las instalaciones del proveedor. | |
39. Aclaración de propuestas sin desviación material | Para ayudar en el examen, evaluación y comparación de propuestas, ONU Mujeres pueden, a su discreción, pedirle al proveedor una aclaración de su propuesta (sin desviación material, reserva u omisión). La solicitud de aclaración y la respuesta deberán ser por escrito y no se solicitará, ofrecer o permitir ningún cambio en el precio o sustancia de la propuesta. ONU Mujeres pueden usar dicha información para interpretar y evaluar la propuesta relevante, pero no tiene la obligación de tenerla en cuenta. Cualquier aclaración no solicitada presentada por un proveedor con respecto a su propuesta que no es en respuesta a una solicitud de ONU Mujeres, no se considerará durante la revisión y evaluación de las propuestas. Las solicitudes de aclaración no significan una intención de contratar a ese proveedor. Las propuestas aún pueden ser rechazadas después de recibir aclaraciones si la información no es suficiente para los requisitos técnicos o los datos de precios. |
40. Capacidad de respuesta de la propuesta | La determinación de ONU Mujeres de la capacidad de respuesta de una propuesta se basará en el contenido de la propuesta en sí sin recurrir a evidencia extrínseca. Una propuesta sustancialmente receptiva es aquella que se ajusta a todos los términos, condiciones, TOR´s y otros requisitos de la RFP sin desviación material, reserva u omisión. Una desviación material, reserva u omisión es una que: a) afecta de cualquier manera sustancial el alcance, la calidad o el rendimiento de los servicios especificados en el contrato; o b) límita de cualquier manera sustancial, inconsistente con los documentos de solicitud, los derechos de ONU Mujeres o las obligaciones del proveedor bajo el contrato; o |
c) Si se rectifica injustamente la posición competitiva de otros proveedores que presentan propuestas sustancialmente receptivas. Si una propuesta no es sustancialmente conforme, será rechazada por ONU Mujeres y no podrá ser convertida posteriormente en conforme por el proveedor mediante la corrección de la desviación material, reserva u omisión. | |
41. Inconformidades, errores y omisión subsanables | Siempre que una propuesta sea sustancialmente receptiva, ONU Mujeres pueden renunciar a cualquier inconformidad u omisión en la propuesta que, en opinión de ONU Mujeres, no constituyan una desviación material. Estos son una cuestión de forma y no de sustancia y pueden corregirse o renunciar sin ser perjudicial para otros proveedores. Siempre que una propuesta sea sustancialmente receptiva, ONU Mujeres pueden solicitar al proveedor que presente la información o documentación necesaria, dentro de un período razonable, que rectifique las no conformidades u omisiones no materiales en la propuesta relacionada con los requisitos de documentación. Dicha omisión no estará relacionada con ningún aspecto del precio de la propuesta. El fracaso del proveedor para cumplir con la solicitud puede dar lugar al rechazo de su propuesta.. |
ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO | |
42. Criterios de adjudicación | Antes de la expiración de la validez de la propuesta, ONU Mujeres hará todo lo posible para otorgar el contrato al proveedor calificado en función de los criterios de adjudicación indicados en la RFP. Al tomar la decisión de adjudicar y otras etapas del proceso de adquisición, se otorgará la debida consideración a los principios generales de la adquisición de ONU Mujeres. ONU Women se reserva el derecho de realizar negociaciones con el proveedor recomendado para adjudicar sobre el contenido de su propuesta. El contrato puede otorgarse por uno o más lotes/artículos a discreción de ONU Mujeres. Es la intención de ONU Mujeres emitir el contrato como se presenta en el RFP. Por lo tanto, los proveedores deben garantizar que cualquier diligencia debida con respecto a la revisión legal y la capacidad de cumplir con las condiciones generales de contrato y los términos y condiciones del contrato específico se realicen antes de la presentación de la propuesta. La presentación de una propuesta será la confirmación de aceptar las condiciones generales de contrato de ONU Mujeres y las condiciones y terminos del contrato específico. |
43. Derecho a variar el Requerimiento al momento de Adjudicación | En el momento en que se otorga el contrato, ONU Mujeres se reserva el derecho de aumentar o disminuir la cantidad de servicios originalmente especificados en los términos de referencia, hasta un máximo de veinticinco por ciento (25%), siempre que esto no exceda los porcentajes especificado en la RFP y sin ningún cambio en los precios unitarios u otros términos y condiciones de la propuesta y el documento de solicitud. Si hay alguna restricción asociada con la cantidad, el proveedor debe establecer claramente dichas restricciones y cualquier variación de precios en su oferta financiera. |
44. Notificación de adjudicación | Antes de la expiración del período de validez de la propuesta, ONU Mujeres notificarán al proveedor exitoso por escrito via correo electrónico, fax o correo, que su propuesta ha sido aceptada. Una vez concluido el proceso de adjudicación y tomada la decisión, ONU Mujeres compartirá con el/los proveedor/es ganador/es el contrato finalizado. En un plazo xx xxxx (10) días naturales a partir de la recepción del contrato de ONU Mujeres, el/los proveedor(es) ganador(es) firmará(n), fechará(n) y devolverá(n) el contrato firmado a ONU Mujeres. |
En caso de no firmar y devolver el contrato según las instrucciones, ONU Mujeres podrá anular la adjudicación, rechazar la oferta y lanzar un nuevo proceso de licitación o proceder a la selección de otro(s) proveedor(es). El incumplimiento también puede dar lugar a la pérdida de la garantía de la propuesta (si la hubiera). Además, ONU Mujeres se reserva el derecho de suspender, inhabilitar o sancionar a los proveedores seleccionados para realizar cualquier tipo de negocio con ONU Mujeres o con cualquier otra organización, agencia, fondo o programa de las Naciones Unidas. | |
45. Sesión Informativa | Normalmente, ONU Mujeres no ofrece un informe detallado a los proveedores no seleccionados en ningún concurso. En el caso de que un proveedor no sea seleccionado, y en el caso de contratos de alto valor o muy complejos, el proveedor puede solicitar una reunión informativa a ONU Mujeres y ONU Mujeres puede, a su discreción, ofrecer una reunión informativa por escrito. El propósito de la reunión informativa es discutir los puntos fuertes y débiles de la presentación del proveedor, con el fin de ayudarle a mejorar sus futuras propuestas para las oportunidades de contratación de ONU Mujeres. ONU Mujeres decidirá el alcance de dicha reunión. No se discutirá el contenido de otras propuestas ni su comparación con la presentada por el proveedor. |
46 Publicación de la adjudicación de contrato | La divulgación de adjudicaciones se hará transparente al público en general a través de la publicación de la notificación de adjudicación en el sitio web de la ONU Mujeres y/o UNGM, para adjudicaciones valoradas en USD 100,000 o más. La información publicada contendrá lo siguiente: • Nombre del Contratista (a menos que por razones de seguridad, y en base a la solicitud del Contratista, no se revele); • País beneficiario; • Monto del contrato en USD; • Una descripción general del contrato |
47. Seguridad de rendimiento (Xxxx, Boleta de garantia) | El Proveedor seleccionado, si así se especifica en la RFP, deberá proporcionar una Garantía de Cumplimiento en la cantidad y forma especificadas en la misma, dentro del número de días especificado tras la recepción del Contrato por parte de ONU Mujeres. Los bancos que emitan las garantías de cumplimiento deberán ser aceptables para ONU Mujeres, es decir, bancos certificados por el banco central del país para operar como banco comercial. ONU Mujeres liberará sin demora las garantías de propuesta de los proveedores no seleccionados de conformidad con el Artículo 18 - "Garantía de propuesta/Bono de licitación". El formato de la Garantía de Cumplimiento está a disposición del público en el sitio web de ONU Mujeres. El hecho de que el proveedor seleccionado no presente la mencionada Garantía de Cumplimiento o no firme el Contrato constituirá motivo suficiente para la anulación de la adjudicación y la pérdida de la garantía de la propuesta. En tal caso, ONU Mujeres podrá adjudicar el contrato al siguiente proveedor clasificado o cancelar el proceso de licitación. |
48. Condiciones de pago y garantía bancaria para anticipos | ONU Mujeres realizará el pago al proveedor dentro de los 30 días posteriores a la recepción satisfactoria de los bienes/servicios y al presentar la documentación de pago y la aceptación de la documentación por parte de ONU Mujeres, a menos que se indique lo contrario en la RFP. El pago se verá afectado por la transferencia bancaria en la moneda del contrato. Excepto cuando los intereses de ONU Mujeres así lo requieran, la práctica habitual de ONU Mujeres es no realizar pagos por adelantado (es decir, pagos sin haber recibido ningún producto). Los pagos anticipados no podrán efectuarse salvo en circunstancias excepcionales y con la debida autorización. Toda solicitud de pago anticipado deberá justificarse y documentarse en la propuesta financiera. La justificación debe explicar la necesidad del anticipo, desglosar el importe solicitado y proporcionar un calendario |
para la utilización del importe del anticipo solicitado. No se le permitirá a un proveedor solicitar el pago anticipado en una etapa posterior si no solicita el pago anticipado de acuerdo con las disposiciones anteriores. Si se aprueba la solicitud de pago anticipado y se permite el pago anticipado, ONU Mujeres requerirán que el proveedor presente una garantía bancaria en el monto total del pago por adelantado. Los bancos que emiten garantías bancarias deben ser aceptables para ONU Mujeres, es decir, los bancos certificados por el Banco Central del país para operar como un banco comercial. | |
49. Gestión de contratos, daños y garantías liquidadas | ONU Mujeres monitorearán continuamente el desempeño de los contratistas durante la vida contractual y realizarán evaluación de desempeño en función de los indicadores clave de desempeño (KPI) o los acuerdos de nivel de servicio (SLA). Si se especifica en el RFP, ONU Mujeres aplicarán daños liquidados por los daños y/o riesgos causados a ONU Mujeres resultantes de los retrasos del contratista o incumplimiento de sus obligaciones según el contrato. El pago o deducción de dichos daños liquidados no aliviará al contratista de ninguna de sus otras obligaciones o pasivos de conformidad con cualquier contrato actual o orden de compra. |
50. Protesta de propuesta | El procedimiento de protesta de proveedores de ONU Mujeres brinda la oportunidad de apelar a los proveedores que creen que han sido tratados injustamente en relación con esta RFP. El procedimiento de protesta del proveedor está disponible en línea y accesible desde este enlace: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xx/xxxxx- us/procurement/vendor-protest-procedure, que proporciona más detalles sobre los procedimientos de protesta de proveedores de ONU Mujeres. Los proveedores, sus afiliados, subsidiarias, agentes, intermediarios y directores deben cooperar con el Servicio de Auditoría Interna (IAS) de los Servicios de Evaluación y Auditoría Independientes de ONU Mujeres, así como con otras investigaciones autorizadas por el Director Ejecutivo y con la Oficina de Ética de ONU Mujeres tan y cuando sea necesario. Dicha cooperación incluirá, pero no se limitará a lo siguiente: acceso a todos los empleados, representantes, agentes y cesionarios del proveedor; así como la producción de todos los documentos solicitados, incluidos los registros financieros. No cooperar completamente con las investigaciones se considerará motivos suficientes para permitir que ONU Mujeres repudiara y rescindiera el contrato y excluya y elimine al proveedor de la lista de proveedores registrados de ONU Mujeres.. |
51 Aplicabilidad entre agencias | En caso de que ONU Mujeres firme un Acuerdo a Largo Plazo (LTA), cualquier unidad de negocio de ONU Mujeres, incluyendo, pero sin limitarse a, una unidad de la Sede, una Oficina de País o una Oficina Regional, así como cualquier entidad de las Naciones Unidas, podrá beneficiarse del anticipo y encargar Bienes y/o Servicios al Proveedor Contratado, a menos que se indique lo contrario en la RFP. |
52. Contratación pública sostenible y sensible a género | En apoyo de los mandatos de ONU Mujeres, se alientan las propuestas de empresas elegibles de propiedad de mujeres (una entidad legal que es más del 51% de propiedad, administrada y controlada por una o más mujeres). En el caso de que más de una oferta totalmente receptiva reciban el mismo puntaje, que es el puntaje combinado más alto para propuestas técnicas y financieras, ONU Mujeres otorgarán el contrato a la entidad de propiedad de las mujeres. Si más de una compañía es propiedad de mujeres, ONU Mujeres solicitarán la mejor y última oferta (BAFO – Por sus siglas en Ingles) de todas las que son entidades propiedad de mujeres. En el caso, ninguna de las ofertas de más alto rango es propiedad de mujeres, ONU Mujeres solicitarán a BAFO a todos los que recibieron un puntaje idéntico, que es el |
puntaje combinado más alto para propuestas técnicas y financieras. ONU Mujeres esperan que todos los proveedores en las áreas de, incluidas, entre otros, transporte, instalaciones y lugares de reunión, incluyan consideraciones de discapacidad para que los servicios sean accesibles para todos, cuando corresponda.. |
SECTION 3. INFORMATION SHEET
Titulo del Requerimiento | Consultoría para realizar el estudio de línea de base del proyecto “Fortalecimiento de unidades productivas lideradas por mujeres con enfoque de género en Bolivia (2021-2025)” |
Fecha límite para enviar preguntas de aclaración | 7 días antes de la fecha límite de respuestas. |
Periodo de Validez de la oferta | 90 business days |
IVA sobre la cotización del procedimiento 7 | Must be inclusive of VAT and other applicable indirect taxes |
Conferencia previa a la propuesta:: | Optional Fecha y Hora: 16.02.2023 Lugar: A ser determinado, por comunicación en la plataforma |
Not Required Si se requiere, especificar el monto: | |
Seguridad de cumplimiento ( Boleta de Cumplimiento | Not Required |
Daños y perjuicios | Will not be imposed |
Propuestas parciales (requieren una cantidad total) | Submitting proposals for parts or sub-parts of the ToR is not allowed. |
Propuestas alternativas (permitir múltiples respuestas) | Shall not be considered. |
Inspección de sitio | A site inspection will not be held. |
Adjudicación de contrato a uno o más proveedores | ONU Mujeres otorgara el contrato a: One Proposer Only. |
Método de evaluación (RFP - Sistema de dos sobres) | Cumulative Analysis |
Propuesta técnica (puntos) | 700 (Predeterminados – 700 points) |
Puntaje para pasar de fase | 70% (490 de 700 puntos) |
Propuesta Financiera (puntos) – para el método de puntaje acumulativo solamente | 300 (Predeterminado – 300 puntos) |
Ponderación financiera (%) – para el método de análisis acumulativo solamente | [Puntos financieros / (Puntos financieros + puntos técnicos )] |
Tipo de adjudicación de contrato (o Resultado del proceso | Purchase Order |
Otra información relacionada al RFP | Las condiciones del presente RFP estan gobernadas por los TDR’s que a continuación se describen |
7 La decisión sobre la inclusión del IVA y cualquier otro impuesto en las propuestas financieras se basará en la legislación local y el acuerdo de la SBAA con el país anfitrión/-Ies de la oficina correspondiente que ordena o realiza el pago por los servicios. Dependiendo de los países anfitriones, las mujeres de la ONU pueden estar exentas del pago de los impuestos directos e indirectos o puede estar obligado a pagar los impuestos y solicitar el reembolso mediante la presentación de facturas de impuestos.
SECCIÓN 4. TERMINOS DE REFERENCIA
I. ANTECEDENTES DE LA ORGANIZACIÓN
La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.
Las seis áreas de prioridad son:
o Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
o Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
o Fortalecer la implementación de la agenda xx xxx y de seguridad de las mujeres;
o Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
o Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
o Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.
Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.
II. CONTEXTO
En los últimos diez años, el Estado Plurinacional de Bolivia ha realizado importantes avances en la garantía de los derechos de las mujeres y en el cumplimiento de los acuerdos internacionales. Sin embargo, en el área de los derechos económicos no se ha logrado el mismo progreso1, Cuatro de cada 10 mujeres viven en la pobreza y la mayoría proviene de poblaciones rurales e indígenas2. Casi el 39% de las mujeres bolivianas se consideran indígenas3. Las estrategias de reducción de la pobreza en la última década han incluido la implementación de la redistribución del ingreso, principalmente a través de transferencias monetarias condicionadas (TMC), que benefician a las mujeres en edad reproductiva y a las mujeres en la vejez. Los resultados de una evaluación sobre los impactos sobre la pobreza muestran que las TMC redujeron las tasas de pobreza por ingresos en un 2.6% y sobre pobreza extrema en 3.6% en Bolivia4. Sin embargo, dado que estas medidas no responden a la creación de empleos, esta reducción en los niveles de pobreza de las mujeres sigue siendo frágil y corre el riesgo de retroceder.
La tasa de participación laboral de las mujeres en Bolivia se encuentra entre las más altas de la región de Latinoamérica (62%) en comparación con el promedio regional (54%). Sin embargo, la segmentación de la
participación laboral de las mujeres está claramente demostrada por la sobrerrepresentación de las mujeres en los sectores comercial y de servicios (82%)5, y la vulnerabilidad del empleo de las mujeres está demostrada por el hecho de que el 70% de las mujeres económicamente activas se concentran en el sector xxxxxxxx0, en empleos precarios y temporales, con baja productividad y bajos ingresos, que a su vez, tienen implicaciones directas en su exclusión del sistema de seguridad social, con la mayoría de las mujeres en Bolivia que no tienen acceso a un trabajo decente7.
Al mismo tiempo, el 44% de las mujeres trabajadoras trabajan por cuenta propia8 debido a la falta de opciones en el sector formal, las oportunidades insuficientes en la capacitación técnica y profesional, y la distribución desigual del trabajo de cuidado no remunerado. En promedio, las mujeres dedican cuatro veces más tiempo al trabajo de cuidado que sus homólogos masculinos y, además, trabajan 38 horas semanales en el mercado laboral9. Esta desproporción en la carga de trabajo doméstico y asistencial, que recae casi exclusivamente en las mujeres, tiene implicaciones en su formación y educación, sus condiciones de empleo, su seguridad social y, en general, su calidad de vida.
Si bien el papel empresarial de las mujeres bolivianas no se ha estudiado lo suficiente, está claro que ocurre como resultado de la falta de oportunidades en el sector formal y que las mujeres administran negocios más pequeños y menos productivos, que tienden a ser más informales y generar menos ganancias. De hecho, el 84% de las empresas de mujeres son pequeñas empresas10. La precaria situación de los derechos económicos de las mujeres se refleja e influye en las vulnerabilidades en varias otras dimensiones relacionadas con la calidad de vida, lo que profundiza las brechas de desigualdad y las múltiples dimensiones de la pobreza11 relacionadas con el empleo e ingresos, pero también oportunidades de educación, salud, vivienda, servicios básicos, seguridad ciudadana y participación política y social12. Además, según datos oficiales13, el 42% de las mujeres en Bolivia han sido víctimas de violencia económica, lo que se refiere al acceso, control y restricción de dinero y bienes materiales y el 39% de ellas son de áreas urbanas.
Además, la encuesta del gobierno sobre la prevalencia de la violencia14 muestra que el historial de violencia contra las mujeres en Bolivia se encuentra entre los más altos del mundo y es el cuarto país de la región con los índices más altos de feminicidios. A nivel nacional, la prevalencia de la violencia de género alcanza la alarmante tasa de 74.7%15, lo que significa que tres de cada cuatro mujeres declararon haber experimentado algún tipo de violencia de género en su vida. Aproximadamente 34 de cada 100 mujeres justifican la violencia, lo que demuestra los altos niveles de aceptación social de la violencia que, a su vez, contribuye a la reproducción y la impunidad de la violencia. La aceptación social de la violencia, junto con la debilidad de los servicios, la ausencia de información precisa, actualizada y confiable y la dependencia económica de los agresores, generan escenarios que dejan impunes los crímenes contra las mujeres. La dependencia económica de las mujeres puede conducir a la continuación de los círculos de violencia. El hecho de no tener recursos económicos disponibles debido a la falta de oportunidades de trabajo, educación o tiempo hace que las mujeres, en muchos casos, no abandonen las relaciones abusivas o el hogar que comparten con sus agresores. Las mujeres económicamente empoderadas tienen menos probabilidades de soportar relaciones violentas.
El Gobierno de Bolivia mediante el Decreto Supremo 4060 declaró el año 2022 como el “Año de la Revolución Cultural para la Despatriarcalización’ que detalla que el Órgano Ejecutivo a través de sus ministerios, entidades e instituciones bajo dependencia, tuición y empresas públicas deberán generar espacios de reflexión, socialización y acción despatriarcalizadora para prevenir la violencia contra las mujeres, propiciar acciones de formación en temas de prevención de la violencia y contemplar el enfoque de despatriarcalización en la lucha contra la violencia de género al momento de elaborar políticas, difundir y socializar información.
Asimismo, el Gobierno de Bolivia ha iniciado la reconstrucción económica y productiva el país, para ello ha identificado las características de las capacidades productivas de las distintas regiones del país, las cuales son potenciadas y priorizadas en la formulación del Plan de Desarrollo Económico y Social 2021 - 2025 “Hacia la Industrialización con Sustitución de Importaciones”, que se fundamenta en la sostenibilidad de los equilibrios productivos e industriales en el país a partir de la sustitución de importaciones, políticas de encadenamiento productivo y maximización de los excedentes generados por la producción nacional.
En este marco, se ha considerado la contratación de una empresa que levante información y realice el estudio de línea de base en los municipios de El Alto, Viacha, Achacachi, Santa Xxxx de la Sierra, Xxxxxx y Montero, para el
proyecto financiado por KOICA “Fortaleciendo las unidades productivas lideradas por mujeres con un enfoque de
género en Bolivia (2021-2025)”.
En este contexto, se identifica la necesidad de contar con los servicios de una empresa o consorcio de organizaciones que apoye a ONU Mujeres, KOICA y al Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural en el relevamiento del estudio de línea de base del proyecto “Fortalecimiento de unidades productivas lideradas por mujeres con enfoque de género en Bolivia (2021-2025)” en los municipios de El Alto, Viacha, Achacachi, Santa Xxxx de la Sierra, Xxxxxx y Montero.
III. JUSTIFICACIÓN
Esta consultoría está enmarcada dentro del proyecto “Fortaleciendo las unidades productivas lideradas por mujeres con un enfoque de género en Bolivia (2021-2025)”, llevado a cabo por ONU Mujeres y el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural (MDPyEP), con fondos de KOICA.
El resultado de la consultoría contribuirá a Dotar de información útil, cuantitativa y cualitativa para tomar decisiones adecuadas en el proyecto “Fortalecimiento de Unidades Productivas lideradas por Mujeres con enfoque de género en Bolivia (2021-2025)”
Con la implementación de esta consultoría, en el marco de este programa, se impactará el avance del ODS 5 para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y niñas, específicamente en las metas: 5.5: “Velar por la participación plena y efectiva de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo a todos los niveles de la adopción de decisiones en la vida política, económica y pública”; 5.a “Emprender reformas que otorguen a las mujeres igualdad de derechos a los recursos económicos, así como acceso a la propiedad y al control de la tierra y otros tipos de bienes, los servicios financieros, la herencia y los recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales” y
5.b “Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones,
para promover el empoderamiento de las mujeres”.
El proyecto también contribuirá a avanzar en las metas del ODS 1: “Poner fin a la pobreza en todas sus formas en todo el mundo” y del ODS 8: “Promover el crecimiento económico inclusivo y sostenible, el empleo y el trabajo decente para todos”.
IV. OBJETIVO GENERAL
El objetivo general de la presente consultoría es contar con información actualizada sobre los indicadores del proyecto de tal forma que se constituya en la línea de base del proyecto” Fortaleciendo las unidades productivas lideradas por mujeres con un enfoque de género en Bolivia (2021-2025)” en los municipios de El Alto, Viacha, Achacachi, Santa Xxxx de la Sierra, Xxxxxx y Montero.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Realizar el estudio de Línea de base del Proyecto” Fortaleciendo las unidades productivas lideradas por mujeres con un enfoque de género en Bolivia (2021-2025)” para generar información actualizada, sistematizada, confiable, validada y con perspectiva de género, de los indicadores del proyecto ya definidos previamente.
Bajo la supervisión del equipo de ONU Mujeres Bolivia y en coordinación con el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural (MDPyEP), se espera que el equipo consultor lleve a cabo las responsabilidades y actividades
necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del objetivo de la consultoría.
V. ACTIVIDADES PARA EL ALCANCE DEL OBJETIVO
En estrecha coordinación con la Oficina de ONU Mujeres en Bolivia as tendrá que realizar las siguientes actividades:
1. Revisión de documentos de Proyecto, Matriz de Resultados del Programa, el Plan Anual de Trabajo, el Presupuesto, el Project output descripción, y otra información clave que facilite ONU Mujeres, el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural y la Coordinación Nacional.
2. Elaboración de la propuesta metodológica de levantamiento y procesamiento de información del estudio de línea de base, que incluya una identificación de la batería de indicadores a ser levantados, encuestas y entrevistas para el levantamiento de información.
3. Desarrollo de los instrumentos de recolección y análisis de información, que permitan establecer el nivel xx xxxxxxx y alimentar el sistema de monitoreo para medir el avance del proyecto, así como la evaluación al término del proyecto.
4. Al menos dos grupos focales por municipio: uno de autoridades, uno de productoras (lideresas de unidades productivas). Al menos 20 entrevistas por municipio a: autoridades locales, mujeres lideresas de unidades productivas, comercializadoras, y otros actores relevantes para el levantamiento de información. Los grupos focales y las entrevistas deberán cualificar el indicador numérico del proyecto, es decir, dar elementos para el
análisis cuantitativo y, cualitativo.
5. Socialización y validación de la metodología propuesta para la elaboración del estudio de línea de base, más todos los instrumentos pertinentes de recolección y análisis de información con el equipo técnico del proyecto.
6. Levantamiento de la información para la construcción de línea de base en los municipios de intervención del
proyecto: Xx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxx xx xx Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx mediante encuestas, observación, entrevistas y grupos focales con las instituciones y personas de interés (previamente acordadas con ONU Mujeres y el MdPYEP).
7. Producción de un resumen ejecutivo de la información levantada.
8. Elaboración del documento final de línea base, que incluya:
Datos del estado inicial de los indicadores del proyecto en los municipios de intervención. Medios de verificación utilizados y las fuentes donde se obtuvo la información.
Manual con los instrumentos necesarios para medir la evolución de los indicadores del proyecto.
Se debe asegurar la evaluabilidad de las actividades, resultados e impactos que se desprenden de la Matriz de Resultados del Programa.
VI. PRODUCTOS ESPERADOS
El equipo consultor hará entrega del estudio de línea de base y un informe final de análisis y recomendaciones. Los productos, descripción y el plazo de entrega se encuentran detallados en la siguiente tabla:
Nro. | Productos entregables | Plazos de entrega |
PRODUCTO 1 Plan de trabajo y metodología para el levantamiento del estudio de línea de base por departamentos (Municipios de Santa Xxxx y Municipios xx Xx Xxx), que incluye: | a) Plan y cronograma de trabajo b) Metodología de elaboración del estudio de línea de base que incluya: - Mapeo de actores e informantes clave a ser consultados - Manual operativo que indica en forma detallada el plan de procesamiento de datos, instrumentos de | 30 días a partir de la firma de contrato |
recolección, análisis de información, diseño muestral, y tamaño de la muestra. - Ficha de operativización de los indicadores. - Integración del enfoque de género en los métodos seleccionados. - Formularios de consentimiento informado y boletas para entrevistas, grupos focales y consultas. - Documentos de encuesta de línea base. - Otros detalles metodológicos que se consideren pertinentes. | ||
PRODUCTO 2. Dos informes preliminares del estudio de Línea de Base del proyecto: el primero de los Municipios de Santa Xxxx, Montero y Warnes; el segundo, de los Municipios Achacachi, Viacha y El Alto que incluye: | a) Borrador del estudio de línea de base sobre el estado de los indicadores del Programa en los seis municipios señalados. b) Detalle del estado inicial de los indicadores del proyecto, los medios de verificación utilizados y las fuentes donde se obtuvo la información. c) Documento de avance que contenga un conjunto de indicadores definidos como prioritarios, previo acuerdo con el equipo técnico del proyecto. d) Las bases de datos utilizadas para el cálculo de la línea base entregados en Excel (cuantitativos y cualitativos). Informe del trabajo de campo realizado para recoger los datos necesarios para estimar la línea de base de todos los indicadores. . | 60 días a partir de la firma de contrato |
PRODUCTO 3 Documento final del estudio de Línea de Base revisado, que cuente con: | Informe final de línea base a) Estado inicial de los indicadores del proyecto en los seis municipios señalados. b) Medio de verificación utilizado por cada indicador y las fuentes donde se obtuvo la información. c) Las bases de datos finales utilizadas para el cálculo de la línea base. d) Manual que constituirá una herramienta para alimentar el sistema de monitoreo y seguimiento del proyecto. e) Un resumen ejecutivo y presentación en power point para ser socializado con actores relevantes del Proyecto. | 90 días a partir de la firma de contrato |
*Nota. Los días serán contados en días calendario.
El costo total incluye honorarios, viajes, viáticos y costos directos e indirectos o cualquier otra obligación inherente a la empresa consultora seleccionada, pagaderos previa aprobación y visto bueno de ONU Mujeres Bolivia. En caso de existir comentarios y/u observaciones la empresa consultora completará su informe en el lapso de una semana y volverá a remitir el mismo para su aprobación final.
Las ofertas deberán ser presentadas en idioma castellano. La oferta económica deberá efectuarse en bolivianos. El precio ofertado deberá incluir todos los costos relacionados a la presente consultoría, incluyendo los costos de los viajes al interior del país (pasajes y gastos de estadía) para el cumplimiento de las actividades de la consultoría.
Los entregables arriba descritos deberán de acompañarse al menos los siguientes respaldos:
a) Directorio consolidado de mapeo de actores clave
b) Memoria fotográfica de la recolección de información primaria
c) Listas de asistencia de grupos focales, entrevistas o talleres participativos
g) Respaldos de entrevistas a actores clave
Aspectos a considerar:
- Las entrevistas individuales y grupos focales deberán llevarse a cabo desde un enfoque interseccional. Los grupos focales deben considerar la participación de mujeres diversas, considerando área rural y urbana dependiendo del municipio, edad y pertenencia étnica.
- Consultar a las autoridades locales sobre el estudio de línea de base.
- La información generada debe considerar en todo momento el enfoque de género.
Producto 1
Plan de trabajo y metodología para el levantamiento del estudio de línea de base
- - -
Plan y cronograma de trabajo
Metodología de elaboración del estudio de línea de base que incluya: Mapeo de actores e informantes clave a ser consultados
Manual operativo que indica en forma detallada el plan de procesamiento de datos, instrumentos de recolección,
análisis de información, diseño de la muestral, y tamaño de la muestra según lo indicado en el numeral VI del documento.
Integración del enfoque de género en los métodos seleccionados.
Formularios de consentimiento informado y boletas para entrevistas, grupos focales y consultas. Documentos de encuesta de línea base.
Otros detalles metodológicos que se consideren pertinentes.
Producto 2
informes preliminares del estudio de Línea de Base del proyecto
- - -
Dos informes preliminares del estudio de Línea de Base del proyecto: el primero de los Municipios de Santa Xxxx, Montero y Warnes; el segundo, de los Municipios Achacachi, Viacha y El Alto que incluye:
Borrador del estudio de línea de base sobre el estado de los indicadores del Programa en los seis municipios
señalados.
Detalle del estado inicial de los indicadores del proyecto, los medios de verificación utilizados y las fuentes donde se obtuvo la información.
Documento de avance que contenga un conjunto de indicadores definidos como prioritarios, previo acuerdo con el
equipo técnico del proyecto.
Las bases de datos utilizadas para el cálculo de la línea base entregados en Excel (cuantitativos y cualitativos). Informe del trabajo de campo realizado para recoger los datos necesarios para estimar la línea de base de todos los indicadores.
Producto 3
Documento final del estudio de Línea de Base
- -
Estado inicial de los indicadores del proyecto en los seis municipios señalados.
Medio de verificación utilizado por cada indicador y las fuentes donde se obtuvo la información. Las bases de datos finales utilizadas para el cálculo de la línea base.
Manual que constituirá una herramienta para alimentar el sistema de monitoreo y seguimiento del proyecto. Un resumen ejecutivo y presentación en power point para ser socializado con actores relevantes del Proyecto
VII. DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD
El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a la empresa u organización (en caso de ser Necesario) para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el consultor. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a la empresa u organización, sujeto al deterioro normal. La empresa u organización será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado
o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.
ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el consultor reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU
Mujeres.
Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la empresa u organización/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la empresa u organización de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el empresa u organización / contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la empresa u organización/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad
únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.
A solicitud de ONU Mujeres, la empresa u organización / contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato.
Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la empresa u organización en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrarse a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a funcionarios autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente
contrato.
VIII. FORMA DE PAGO
El pago se realizará según el siguiente esquema de desembolsos en moneda local y serán desembolsados en un periodo máximo de 30 días, luego de la entrega y aceptación de los productos esperados.
Condición de pago | Descripción | Plazo |
Luego de la presentación del producto 1 a plena satisfacción de ONU Mujeres y entrega de factura. | Primer pago equivalente al 15% del total del contrato | 30 Días |
Luego de la presentación del producto 2 a plena satisfacción de ONU Mujeres y entrega de factura. | Segundo pago equivalente al 40% del total del contrato | 60 Días |
Luego de la presentación de los productos 3 a plena satisfacción de ONU Mujeres y entrega de factura. | Tercer pago equivalente al 45% del total del contrato | 90 Días |
Condición de pago |
Se pagará 30 días luego de recibir los productos/ entregables a satisfacción de ONU Mujeres, y según el cumplimiento de los productos esperados. Los productos deberán ser entregados a la coordinación del proyecto de forma digital. |
X. SUPERVISION DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGÍSTICOS
• La supervisión de la consultoría estará a cargo de la persona designada por ONU Mujeres Bolivia en coordinación con el MDPyEP. El MDPyEP tendrá hasta 10 días hábiles para responder cualquier observación que surgiera ante los productos presentados, posteriormente ONU Mujeres podrá aprobar los informes presentados.
• Los/as consultores/as de la empresa u organización no son funcionario/as de Naciones Unidas y realizarán las actividades relativas a la consultoría en su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.
• Es responsabilidad de la empresa u organización consultora obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.
XI. REQUERIMIENTOS MINIMOS Perfil de la institución consultora
- La presente convocatoria está dirigida a empresas consultoras, de investigación o consorcios de organizaciones
que tengan trayectoria, conocimiento y experiencia general en Bolivia de al menos 5 años.
- Al menos 5 contratos en temas de elaboración de estudios de línea de base de proyectos de desarrollo
- Al menos 3 contratos con organismos de cooperación internacional en temas de género, empoderamiento económico, desarrollo productivo, y otros temas afines al proyecto señalado
- La empresa debe contar con personal que tenga la capacidad de realizar trabajo de campo en los
departamentos de La Paz y Santa Xxxx de forma paralela.
Equipo de implementación:
- Solicitamos un equipo de trabajo multidisciplinario.
- Equipo automotivado; organizado; capaz de manejar múltiples tareas y manejar de manera equilibrada responsabilidades múltiples con supervisión limitada.
- Disponibilidad de tiempo para el desarrollo de los productos.
- Trabajo desde la empresa u organización con los equipos de la misma.
- Asistir a las reuniones solicitadas y fijadas de común acuerdo por el equipo de coordinación del proyecto.
- Es deseable que el equipo propuesto este conformado por al menos 50% de mujeres
1 Coordinador/a del equipo:
- Formación académica universitaria en Ciencias sociales, Género, Economía, Administración de empresas, o ramas afines.
- Diplomado y/o cursos de especialización en género, derechos humanos de las mujeres y/o empoderamiento
económico deseables.
- Experiencia mínima de 3 años liderando equipos consultores o de investigación.
- Experiencia y conocimiento en el análisis y fortalecimiento de unidades productivas lideradas por mujeres.
- Experiencia de al menos tres años en la redacción y presentación de informes de investigación.
1 Técnico/a en el levantamiento y análisis de datos cualitativos
- Título profesional en ciencias sociales, económicas o afines
- Experiencia mínima de 4 años en la realización de investigaciones cualitativas
- Contar con, al menos, 1 experiencia y conocimiento en el ámbito de la igualdad de género.
1 Técnico/a en el levantamiento y análisis de datos cuantitativos
- Título profesional en ciencias sociales, estadísticas, económicas o afines
- Experiencia mínima de 4 años en la realización de investigaciones cuantitativas
Experta/o en género
- Formación académica universitaria en ciencias sociales, género y/o ramas afines.
- Postgrado, diplomado o cursos en género y/o ramas afines.
- Tres años de experiencia o 3 experiencias demostradas en el área de empoderamiento económico de las mujeres y/o investigación en el área de género y economía.
- Experiencia de al menos tres años en levantamiento y procesamiento de información cuantitativa y cualitativa
con enfoque de género.
- Experiencia de trabajo con unidades productivas lideradas por mujeres deseable
XII. INFORMACIÓN NO DIVULGADA
a) La compañía consultora no revelará a ninguna persona, gobierno o cualquier otra entidad ajena a ONU MUJERES información que no se haya divulgado previamente y que la consultora conozca debido a su asociación con ONU MUJERES, salvo que así se requiera en el presente Contrato o que ONU MUJERES lo autorice por escrito.
b) La compañía consultora no anunciará ni hará pública su relación contractual con ONU MUJERES ni usará el nombre, el emblema o el sello oficial de ONU MUJERES con fines empresariales, profesionales o de otro tipo sin autorización previa por escrito de ONU MUJERES. Esta disposición seguirá vigente tras la conclusión o rescisión del presente Contrato.
XIII. ANEXO: INDICADORES DEL PROYECTO
Goal/objective: 1. Improve the entrepreneurial capacities of productive units managed by women, developing and applying a gender approach to financial, productive and commercial support processes. 2. Promote the exercise of women's social and economic rights through the implementation of measures and actions within the framework of the unpaid care economy. | |||||
Resultados (Resultados y Productos) y Actividades | Indicadores | Línea de base | Total | ||
Resultado | 1 | Mayor productividad y rentabilidad de las unidades productivas de mujeres identificadas por el proyecto, al final del período del proyecto | Tasa de aumento de la utilidad/ingresos netos de las unidades productivas de mujeres en el sitio del proyecto | 0 | 30% |
Producto | 1.1. | Fortalecimiento de la capacidad productiva y de gestión empresarial de las unidades productivas de mujeres identificadas en el proyecto | Número de unidades productivas de mujeres certificadas por el proyecto | 0 | 240 |
Actividad | 1.1.1. | Realización de análisis sobre el estado actual de las unidades productivas de mujeres en el sitio del proyecto | Número de informes de análisis elaborados (6 informes a nivel municipal) | 0 | 6 |
1.1.2. | Apoyo en material de trabajo/materia prima y asistencia técnica | Número de beneficiarias (unidades productivas) que recibieron hardware máquina, materia prima y asistencia técnica. | 0 | 240 | |
1.1.3. | Diseño, desarrollo e implementación de un sistema de inteligencia xx xxxxxxx capacitación y mejoramiento de procesos productivos para unidades productivas lideradas por mujeres: capacitación en habilidades técnicas y gestión empresarial” | Número de beneficiarias que recibieron y completaron capacitación en formación técnica (desglosados por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 3,600 | |
Número de beneficiarias que recibieron y completaron capacitación en gestión empresarial (desglosados por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 3,600 | |||
Producto | 1.2. | Creación de un modelo de negocio sostenible y rentable a través del desarrollo de la cadena de valor y la creación de redes. | Número de unidades productivas que obtuvieron contratos de venta públicos y privados por al menos un año | 0 | 72 |
Actividad | 1.2.1. | Realización de análisis xx xxxxxx de valor que incluya análisis xx xxxxxxx de compras gubernamentales con enfoque de género a nivel municipal, departamental y nacional | Número de informes de análisis de la cadena de valor elaborados (6 informes a nivel municipal) | 0 | 6 |
1.2.2. | Brindar consultoría de marketing y promoción para la agregación de valor a través de una plataforma de mercadeo virtual e implementación de acciones para la incorporación de las unidades productivas a los mercados virtuales. | Número de beneficiarias que recibieron servicios de consultoría en estrategia de marketing y promoción (desglosados por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 144 | |
1.2.3. | Fortalecer el acceso de las unidades productivas lideradas por mujeres a las compras gubernamentales | Número de unidades productivas de mujeres certificadas registro nacional de higiene/buenas prácticas agrícolas (BPA) | 0 | 36 | |
Número de unidades productivas de mujeres registradas en el sistema nacional de adquisiciones | 0 | 36 | |||
1.2.4. | Creación de redes de unidades productivas de mujeres | Número de eventos de creación de redes en los que participaron unidades productivas de mujeres | 0 | 6 | |
1.2.5. | Participación en ferias comerciales | Número de ferias comerciales en las que participaron unidades productivas de mujeres | 0 | 18 | |
Resultado | 2 | Establecimiento de un marco institucional propicio para las actividades productivas de las mujeres (actividades económicas) | Tasa de disminución de horas de trabajo no remunerado de las mujeres en Bolivia. | 0 | 15% |
Producto | 2.1. | Establecimiento de una estructura de gobernanza para apoyar a las unidades productivas de mujeres | Número de usuarias que recibieron apoyo empresarial del gobierno con perspectiva de género (% de aumento en comparación con la línea de base) | Por definir | - |
Actividad | 2.1.1. | Promover la inclusión del enfoque de género en el marco normativo local vinculado al desarrollo productivo | Número de PTDIs con perspectiva de género para unidades productivas desarrolladas (5 informes a nivel municipal) | 0 | 6 |
2.1.2. | Asistir al desarrollo de capacidades institucionales de PRO- BOLIVIA para apoyar a las unidades productivas de mujeres a través de herramientas especializadas para apoyar el enfoque de género. | "Número de miembros del personal de PRO-BOLIVIA que recibieron asistencia para el desarrollo de capacidades (desglosado por género), o número de sesiones de desarrollo de capacidades para PRO- BOLIVIA realizadas. | 0 | 20 | |
2.1.3. | Establecimiento de una oficina/unidad de género en las oficinas/unidades pertinentes del gobierno nacional y local | Número de personal nuevo para la oficina/unidad de género | 0 | 2 | |
2.1.4. | Apoyo al funcionamiento de 2 Centros de Innovación Tecnológica y Productiva- CETIP. Fortalecimiento del centro de El Alto y apoyo a la operación del nuevo centro de Santa Xxxx | Número de Centros de Innovación Tecnológica y Productiva (CETIP) que recibieron apoyo operativo | 0 | 2 | |
Producto | 2.2. | Aumento de la capacidad institucional en materia de reproducción social (trabajo doméstico no remunerado y trabajo de cuidados) | Número de usuarias que recibieron el servicio de cuidados por parte de los centros de cuidados públicos apoyados por el proyecto (% de aumento en comparación con la línea de base) | 0 | 2,450 |
Actividad | 2.2.1. | Identificar el estado actual de los centros de cuidado y apoyar su funcionamiento en los sitio del proyecto con el objetivo de generar las condiciones para su sostenibilidad y promover la reactivación de los centros de cuidados existentes. | Número de informes sobre el estado actual de los establecimientos de atención por nivel de municipio | 0 | 6 |
2.2.2. | Establecimiento de propuestas xx xxxxxx normativos para la redistribución social del trabajo doméstico no remunerado | Número de documentos de marco de políticas | 0 | 1 | |
2.2.3. | Establecimiento de propuestas de políticas de protección social para los hogares encabezados por mujeres | Número de documentos de políticas de protección | 0 | 1 | |
2.2.4. | Apoyo a centros de cuidado de niños de hogares encabezados por mujeres | Número de centros de cuidado provistos con el apoyo del proyecto | 0 | 26 |
Producto | 2.3. | Fortalecer el conocimiento de mujeres, servidores públicos y personas de los municipios objetivo y gobiernos locales en temas de reproducción social y género. | Aumento de la concientización de las beneficiarias sobre reproducción social y temas de género (% de aumento en comparación con la línea de base) | 0 | - |
Actividad | 2.3.1. | Proporcionar herramientas de sensibilización y desarrollo de capacidades sobre la igualdad de género en el sector productivo a los municipios/comunidades locales y a los barrios vinculados a las unidades productivas. | Número de personas a las que se les brindó capacitación sobre reproducción social y temas de género (desagregado por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 1,350 |
2.3.2. | Realización de campañas en los medios de comunicación sobre la redistribución del trabajo doméstico y de cuidados | Número de campañas en los medios de comunicación sobre la redistribución del trabajo doméstico y de cuidados | 0 | 3 | |
Administración del Proyecto | Recursos Humanos | ||||
Monitoreo & Evaluación | |||||
GMS (8%) | |||||
Coordinación (1%) |
SECCIÖN 5. METODOLOGÍA Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Criterios de examinación preliminar
Los criterios de esta sección se evaluarán sobre la base de Aprobado/Suspenso y se comprobarán durante el Examen Preliminar. El incumplimiento de estos criterios puede dar lugar a la descalificación.
Criterio | Documentos para determinar el cumplimiento |
Cumplimiento de la Propuesta | Toda la información y documentación solicitada en las Instrucciones al Proveedor ha sido proporcionada y está completa |
El Proveedor acepta las Condiciones Generales de Contrato de ONU Mujeres. En caso de Contrato, se aplicarán las Condiciones Generales de Contratación (CGC) estándar de ONU Mujeres para Bienes y Servicios, así como cualesquiera otros términos y condiciones descritos en esta RFP | Formulario de presentación de propuestas |
El proveedor acepta la validez de la propuesta para esta solicitud de propuestas RFP | Formulario de presentación de propuestas |
Criterios mínimos de admisibilidad y calificación
Los criterios mínimos de admisibilidad y calificación se evaluarán sobre la base de Aprobado/No Aprobado.
Si la propuesta se presenta como empresa conjunta, consorcio o asociación, cada miembro deberá cumplir los criterios mínimos, salvo que se especifique lo contrario.
Criterio de elegibilidad | Documentos que establezcan cumplimiento |
El proveedor es una entidad comercial legalmente registrada 8 | Formulario de información del proponente (formulario en línea) |
El proveedor no ha sido suspendido ni considerado no apto por ninguna organización de las Naciones Unidas, el Grupo del Banco Mundial o cualquier otra organización internacional de conformidad con las Instrucciones para los proveedores | Formulario de presentación de propuestas |
Ausencia de conflictos de intereses de conformidad con las Instrucciones a los proveedores | Formulario de presentación de propuestas |
8 Entidad comercial legalmente registrada: entidad con personalidad jurídica como empresa(s) con un registro válido para suscribir un contrato comercial vinculante con ONU Mujeres.
El proveedor no se ha declarado en quiebra, no está implicado en procedimientos de quiebra o suspensión de pagos, y no existe ninguna sentencia o acción legal pendiente contra el proveedor que pudiera perjudicar sus operaciones en un futuro previsible | Formulario de presentación de propuestas |
- Copia/scan de la constitución legal de la empresa según las leyes del país en el que se ubique su Sede. - Copia de NIT (Bolivia) o documento que contenga el registro tributario en el país de origen. - Copia/scan de nombramiento de Representante Legal vigente. - Copia/scan documento de identidad de Representante Legal. -Copias/scan de los estados financieros del último año, firmado por contador público certificado. - Hoja de vida empresarial/institucional con al menos 3 referencias en los últimos 5 años en trabajos o Programas similares (máximo 10 páginas). | Copias de los documentos incluidos dentro de la propuesta |
Criterios de Calificación | Documentos para determinar la conformidad |
Historial de litigios: Ningún historial consistente de decisiones judiciales/arbitrales en contra del proveedor en los últimos 3 años. | Formulario de admisibilidad y cualificación |
Experiencia previa de la organización | |
Mínimo 5 Años de experiencia relevante. | Formulario de admisibilidad y cualificación / Propuesta técnica |
Mínimo 1 Contratos de valor similar, naturaleza y complexidad implementado en los últimos 3 años, o (para EC/Consorcios/Asociaciones, todas las partes acumulativamente deberían cumplir los requerimientos). | Formulario de admisibilidad y cualificación |
Situación financiera: | |
Liquidez: el ratio Activo corriente medio / Pasivo corriente de los último/s 1 año/s debe ser igual o superior a 1. El proveedor debe incluir en su Propuesta balances (auditados o certificados) de los último/s 1 año /s. | Copia de los estados financieros del/los 1 último/s años. / Formulario de admisibilidad y cualificación |
Criterios de evaluación técnica
Resumen de las secciones de evaluación de las propuestas técnica | Puntos obtenibles | |
1. | Cualificación, capacidad y experiencia del proponente | 105 |
2. | Metodología, enfoque y plan de ejecución propuestos | 245 |
3. | Estructura de gestión y personal clave | 350 |
Total | 700 |
Evaluación de la Propuesta Técnica | Puntaje Máximo |
1.1 | Empresas consultoras, de investigación o consorcios de organizaciones que tengan trayectoria, conocimiento y experiencia general en Bolivia de al menos 5 años. | 40 |
1.2 | Al menos 5 contratos en temas de elaboración de línea de base de proyectos de desarrollo. | 30 |
1.3 | Al menos 3 contratos con organismos de cooperación internacional en temas de género, empoderamiento económico, desarrollo productivo, y otros temas afines al proyecto señalado | 25 |
1.4 | La empresa debe contar con personal que tenga la capacidad de realizar trabajo de campo en los departamentos de La Paz y Santa Xxxx de forma paralela. | 10 |
105 |
Evaluación de la Propuesta Técnica | Puntaje Máximo | |
Plan de Trabajo y Enfoque Propuestos | ||
2.1 | ¿Hasta qué punto el Oferente comprende la naturaleza del trabajo? | 45 |
2.2 | ¿Se explica con claridad qué tipo de productos ofrece y la forma en que la realizará? | 35 |
2.3 | ¿Considera la propuesta en el contexto actual de COVID-19 para su elaboración? | 10 |
2.4 | ¿Considera la propuesta un enfoque de género intercultural, interseccional y despatriarcalizador? | 25 |
2.5 | ¿Se ha adoptado un marco conceptual apropiado para el trabajo a realizar? | 45 |
2.6 | ¿Se ha definido bien el alcance del trabajo y se ajusta a los TDR? | 40 |
2.7 | ¿Es lógica y realista la secuencia de actividades y su planificación? | 45 |
245 |
En caso de incoherencia entre los criterios de elegibilidad, cualificación y técnicos establecidos en los TdR y el documento de Criterios de Evaluación, prevalecerán los criterios establecidos en los Criterios de Evaluación.
Evaluación de la Propuesta Técnica | Puntaje Máximo | ||
3.1 | Coordinador/a del equipo | Sub-Puntaje | |
Formación académica universitaria en Ciencias sociales, Género, Economía, Administración de empresas, o ramas afines. | 60 | ||
Diplomado y/o cursos de especialización en género, derechos humanos de las mujeres y/o empoderamiento económico deseables. | 40 | ||
Experiencia mínima de 3 años liderando equipos consultores o de investigación. | 40 |
Experiencia y conocimiento en el análisis y fortalecimiento de unidades productivas lideradas por mujeres. | 20 | ||
Experiencia de al menos tres años en la redacción y presentación de informes de investigación. | 20 | ||
Subtotal | 180 | 180 | |
3.2 | Experta/o técnico/a 1 en el levantamiento y análisis de datos cualitativos | Sub-Puntaje | |
Título profesional en ciencias sociales, económicas o afines | 20 | ||
Experiencia mínima de 4 años en la realización de investigaciones cualitativas | 15 | ||
Contar con, al menos, 1 experiencia y conocimiento en el ámbito de la igualdad de género. | 15 | ||
Subtotal | 50 | 50 | |
3.3 | Experta/o técnico/a 2 en el levantamiento y análisis de datos cuantitativos | ||
Título profesional en ciencias sociales, estadísticas, económicas o afines | 20 | ||
Experiencia mínima de 4 años en la realización de investigaciones cuantitativas | 15 | ||
Subtotal | 35 | 35 | |
3.4 | Experta/o – género | Sub-puntaje | |
Formación académica universitaria en ciencias sociales, género y/o ramas afines. | 20 | ||
Postgrado, diplomado o cursos en género y/o ramas afines. | 10 | ||
Tres años de experiencia o 3 experiencias demostradas en el área de empoderamiento económico de las mujeres y/o investigación en el área de género y economía. | 25 | ||
Experiencia de al menos tres años en levantamiento y procesamiento de información cuantitativa y cualitativa con enfoque de género. | 20 | ||
Experiencia de trabajo con unidades productivas lideradas por mujeres deseable | 10 | ||
Subtotal | 85 | 85 | |
Total Parte 3 | 350 | 350 |
Metodología de evaluación
Metodología 1: Análisis acumulativo 700/300
propuesta se selecciona sobre la base del análisis acumulativo; la puntuación total se obtiene combinando los atributos técnicos y financieros.
Se utilizará un procedimiento en dos fases para evaluar las propuestas; la propuesta técnica se evaluará con un requisito mínimo de aprobación del 70% de los 700 puntos obtenibles asignados a la propuesta técnica. Una propuesta será rechazada en esta fase si no alcanza el umbral técnico mínimo del 70% de la puntuación obtenible de 700 puntos antes de que se abra y compare cualquier propuesta de precio. La propuesta económica se abrirá únicamente para aquellas entidades cuya propuesta técnica haya alcanzado el umbral técnico mínimo del 70% de la puntuación obtenible de 700 puntos y se determine que son conformes. Las propuestas no conformes no podrán ser tomadas en consideración.
El número total de puntos ("número máximo de puntos") que una empresa/institución puede obtener por su propuesta es el siguiente
Propuesta técnica: 700 points Propuesta financiera: 300 points Número total de puntos: 1000 points Evaluación de la propuesta financiera:
En esta metodología, el número máximo de puntos asignados a la propuesta financiera se asigna a la propuesta de precio más bajo. Todas las demás propuestas de precio reciben puntos en proporción inversa.
La fórmula es la siguiente: p =y (µ/z) Donde:
p = puntos para la propuesta financiera evaluada
y = número máximo de puntos para la propuesta financiera µ = precio de la propuesta más económica
z = precio de la propuesta que se evalúa
El contrato se adjudicará a la propuesta que obtenga la puntuación global más alta tras sumar la puntuación de la propuesta técnica y la de la propuesta económica. Evaluación de la propuesta técnica:
La propuesta técnica se evalúa y examina para determinar su conformidad y el cumplimiento de los requisitos especificados en el presente pliego de condiciones. Una propuesta será rechazada en esta fase si no alcanza el umbral técnico mínimo del 70% de la puntuación obtenible de 700 puntos para la propuesta técnica.
FORMULARIO D: FORMULARIO DE ADMISIBILIDAD Y CUALIFICACIÓN
Si se trata de una EC/ JV/Consorcio/Asociación, debe ser llenada por cada socio. Historial de contratos no ejecutados
☐ Ningún contrato incumplido en los últimos 3 años. | |||
☐ Contrato(s) no ejecutado(s) en los últimos 3 años | |||
Año | Parte del contrato no ejecutada | Identificación del contrato | Importe total del contrato (valor actual en US$) |
Nombre del cliente Dirección del cliente: Motivo(s) del incumplimiento: |
Historial de litigios (incluidos los litigios pendientes)
☐ Sin historial de litigios en los últimos 3 años. | |||
☐ Historial de litigios indicados a continuación | |||
Año de la Disputa | Monto en disputa (Moneda/Nacion ) | Identificación del contrato | Importe total del contrato (Moneda/Nacion) |
Nombre del cliente Dirección del cliente: Motivo(s) de la disputa: Parte que inició el litigio: Estado del litigio: Parte adjudicataria si se resolvió: |
Experiencia previa relevante
Enumere únicamente trabajos similares realizados con éxito en los últimos 3 años.
Enumere únicamente los contratos para los que el Proponente haya sido contratado o subcontratado legalmente por el Cliente como empresa o haya sido uno de los socios del consorcio o la empresa conjunta. Los contratos realizados por los expertos individuales del Proponente que trabajen de forma privada o a través de otras empresas no podrán alegarse como experiencia relevante del Proponente, ni de sus socios o subconsultores, pero sí podrán ser alegados por los propios expertos en sus CV. El proponente deberá estar preparado para justificar la experiencia alegada presentando copias de los documentos y referencias pertinentes si así se le solicita.
Nombre del proyecto y país de asignación | Cliente y referencia Datos de contacto | Valor del contrato | Periodo de actividad y estado | Tipos de actividades realizadas y función (contratista, subcontratista o miembro del consorcio) |
Los proponentes también pueden adjuntar sus propias hojas de datos del proyecto con más detalles para las tareas mencionadas anteriormente..
☐ Se adjuntan las declaraciones de rendimiento satisfactorio de los 3 (tres) principales clientes o más.
Situación financiera
Facturación anual de los últimos 3 años | Año | Moneda | Importe |
Año | Moneda | Importe | |
Año | Moneda | Importe | |
Última calificación crediticia (si procede), indique la fuente y la fecha. |
Información financiera (moneda/ nacion) | Información histórica de los últimos 3 años | ||
Año 1 | Año 2 | Año 3 | |
Informacion procedente del Balance de Resultados | |||
Activos totales (AT) | |||
Pasivo total (TL) | |||
Activo Corriente (AC) | |||
Pasivo Corriente (PC) | |||
Informacio de la cuenta de resultadors | |||
Total / Ingresos brutos (TR) | |||
Beneficios antes de impuestos (BAI) | |||
Xxxxxxxxx Xxxx | |||
Ratio corriente (activo circulante/pasivo circulante) |
☐ Se adjuntan copias de los estados financieros auditados (balances, incluidas todas las notas relacionadas, y cuentas de resultados) correspondientes a los años requeridos anteriormente que cumplen la siguiente condición:
a) Xxxxx reflejar la situación financiera del proponente o de la parte en una empresa conjunta, y no de empresas hermanas o matrices;
b) Los estados financieros históricos deben estar auditados por un contable público titulado;
Los estados financieros históricos deberán corresponder a periodos contables ya finalizados y auditados. No se aceptarán estados financieros correspondientes a periodos parciales..
FORMULARIO F: MODELO DE PROPUESTA FINANCIERA
El proveedor debe preparar la Propuesta Financiera siguiendo el siguiente formato y presentarla en un sobre separado de la Propuesta Técnica como se indica en las Instrucciones a los Proveedores. La inclusión de cualquier información financiera en la Propuesta Técnica dará lugar a la descalificación de los Proveedores. La Propuesta Financiera deberá ajustarse a los requisitos de los Términos de Referencia y a la Propuesta Técnica del proveedor.
Cuadro 1: Resumen de los precios totales
Monto Total | |
Honorarios profesionales (del Cuadro 2) | |
Otros costos (del cuadro 3) | |
Importe total de la propuesta financiera |
Cuadro 2: Desglose de los honorarios profesionales
Nombre | Puesto | Tarifa (por hora / día / mes) | No. de horas / días / meses | Monto Total |
A | B | C=A*B | ||
[En el Pais ] | ||||
[Tele Trabajo] | ||||
Subtotal Honorarios Profesionales |
Cuadro 3: Desglose de otros costos
Descripción | Unidad de medida | Precio unitario | Cantidad | Monto Total |
[Vuelos Internacionales] | Viaje de retorno | |||
[Dietas] | Dia | |||
[Gastos de transporte local] | Suma Alzada | |||
[Gastos de bolsillo/] | ||||
[Otros gastos (especificar] | ||||
Subtotal Otros Costos: |
Cuadro 4: Desglose del precio por producto / actividad
Producto / Descripción de la actividad | Honorarios profesionales (Cuadro 2) | Otros costos (Cuadro 3)) | Total |
[Entregable 1] | |||
[Entregable 2] | |||
[Entregable 3] | |||
Etc. |
FORMULARIO G: FORMULARIO DE EMPRESA CONJUNTA/CONSORCIO/ASOCIACIÓN
Si el proponente es un grupo de entidades jurídicas que formarán o han formado una empresa conjunta, consorcio/asociación en el momento de la presentación de la propuesta, deberán confirmar en su propuesta que:
a) han designado a una de las partes para que actúe como entidad principal, debidamente investida de autoridad para obligar jurídicamente a los miembros de la empresa conjunta, consorcio/asociación de forma conjunta y solidaria, lo que se acreditará debidamente mediante el respectivo documento de habilitación entre las entidades jurídicas, que se presentará junto con la propuesta; y
b) en caso de resultar adjudicatarias, el contrato se celebrará entre ONU Mujeres y la entidad líder designada, que actuará en nombre y representación de todas las entidades integrantes del, EC/consorcio/asociación. La composición o la constitución de la empresa conjunta, consorcio/asociación no podrá modificarse sin el consentimiento previo de ONU Mujeres.
Una vez presentada la propuesta a ONU Mujeres, la entidad líder identificada para representar a la empresa conjunta, consorcio/asociación no podrá modificarse sin el consentimiento previo por escrito de ONU Mujeres. Además, ni la entidad líder ni las entidades miembro de la empresa conjunta, consorcio/asociación podrán presentar otra propuesta, ya sea en calidad propia; o como entidad líder o entidad miembro de otra empresa conjunta, consorcio/asociación que presente otra propuesta.
La descripción de la organización de la empresa conjunta, consorcio/asociación debe definir claramente el papel que se espera que desempeñe cada una de las entidades de la asociación en el cumplimiento de los requisitos de la solicitud de propuestas, tanto en la propuesta como en la empresa conjunta, consorcio/asociación. Todas las entidades que compongan la asociación estarán sujetas a la evaluación de elegibilidad y cualificación por parte de ONU Mujeres.
Cuando una empresa conjunta, consorcio/asociación presente su trayectoria y experiencia en una empresa similar a las requeridas en la RFP, deberá presentar dicha información de la siguiente manera:
a) Las que hayan sido realizadas conjuntamente por la empresa conjunta, consorcio/asociación; y
b) Los realizados por las entidades individuales de la empresa conjunta, consorcio/asociación que se espera que participen en la ejecución de los servicios definidos en la RFP.
Los contratos anteriores realizados por personas que trabajen a título individual, pero que estén asociadas de forma permanente o temporal con cualquiera de las empresas miembro, no podrán ser reivindicados como experiencia de la Empresa Conjunta, consorcio/asociación o de sus miembros, sino que sólo podrán ser reivindicados por la propia persona en la presentación de sus credenciales individuales.
(rellenar y enviar con la propuesta técnica).
Información sobre la empresa conjunta, el consorcio o la asociación | |
Nombre del socio principal | [insértese el nombre, la dirección, el número de teléfono, |
(facultado para obligar a la empresa conjunta, el | fax o teléfono móvil y la dirección de correo electrónico] |
consorcio o la asociación durante el proceso de | |
presentación de la oferta y, en el caso de que dicha | |
organización resulte adjudicataria del contrato, durante | |
la ejecución de este) |
Denominación legal de la empresa conjunta | [insértese la denominación legal de la empresa conjunta] {Adjuntar fotocopia de la escritura de constitución o del documento de inscripción registral de la empresa conjunta, de conformidad con la cláusula 3 (Licitadores admisibles) |
País de registro de la empresa conjunta | [insértese el país de registro de la empresa conjunta] |
Año de inscripción registral de la empresa conjunta | [insértese el año de inscripción registral de la empresa conjunta] |
Domicilio social de la empresa conjunta en el país de registro | [insértese el domicilio social de la empresa conjunta en el país de registro] |
Nombre, representante autorizado e información de contacto de cada socio del consorcio o asociación | |
Nombre del socio: Dirección: Número(s) de teléfono: Dirección(es) de correo electrónico: | Nombre del socio: Dirección: Número(s) de teléfono: Dirección(es) de correo electrónico: |
Nombre del socio: Dirección: Número(s) de teléfono: Dirección(es) de correo electrónico: | Nombre del socio: Dirección: Número(s) de teléfono: Dirección(es) de correo electrónico: |
Acuerdo del consorcio o de la asociación | Se adjuntan fotocopias de los documentos originales siguientes: [márquense las casillas correspondientes a los documentos originales de los que se adjuntan copias] □ Estatutos o documento de inscripción registral de la empresa indicada en el punto 2, de conformidad con la cláusula 3 (Licitadores admisibles). □ Acuerdo de la empresa conjunta o carta en la que se manifieste la intención de suscribir dicho acuerdo, firmada por los representantes autorizados de todas las partes. |
Firmas de todos los socios/representantes autorizados: Confirmamos por la presente que, en el caso de que se nos adjudique el contrato, todas las partes integrantes de la empresa conjunta, el consorcio o la asociación serán responsables solidarios del cumplimiento de las estipulaciones del Contrato frente a ONU Mujeres. | |
Nombre del socio: Firma: Fecha: | Nombre del socio: Firma: Fecha: |
Nombre del socio: Firma: Fecha: | Nombre del socio: Firma: Fecha: |
FORMULARIO H: MODELO DE CV DEL PERSONAL CLAVE PROPUESTO
Posicion (como en los TDR’s) | ||
Informacion Personal | Nombre: | |
Nacionalidad: | Fecha de Nacimiento: | |
Conocimiento de idiomas: | ||
Empleo actual | Nombre de la empresa | Persona de contacto (gerente o RRHH) |
Dirección de la empresa: | ||
Teléfono | Correo electrónico | |
Cargo:: | Años en la empresa actual: | |
Formación / Calificaciones | Resuma los estudios universitarios y otros estudios especializados del miembro del personal, indicando los nombres de los centros, las fechas de asistencia y los títulos o calificaciones obtenidas. | |
Certificaciones profesionales | Proporcione detalles de las certificaciones profesionales pertinentes para el alcance de los servicios, incluido el nombre de la institución y la fecha de certificación. | |
Referencias: | Proporcione los nombres, direcciones, teléfono y correo electrónico de contacto de dos (2) referencias. |
Resuma la experiencia profesional de los últimos 20 años en orden cronológico inverso. Indique la experiencia técnica y de gestión específica relacionada con el proyecto.
De | A | Empresa / Proyecto / Cargo / Experiencia técnica y de gestión pertinente |
Yo, el abajo firmante certifico que, a mi entender, el presente CV es exacto.
Firma de la persona Fecha (día/mes/año)
FORMULARIO I: DECLARACIÓN DE EXCLUSIVIDAD Y DISPONIBILIDAD
Yo, el abajo firmante, declaro que acepto participar exclusivamente con el proveedor Click or tap here to enter text. en el contrato arriba mencionado. Asimismo, declaro que puedo y estoy dispuesto a trabajar durante el/los período(s) previsto(s) para el puesto para el que se ha incluido mi CV en caso de que se adjudique el presente contrato, a saber
Del | Al |
Click or tap here to enter text. | Click or tap here to enter text. |
Click or tap here to enter text. | Click or tap here to enter text. |
Click or tap here to enter text. | Click or tap here to enter text. |
Confirmo que no estoy comprometido en otros proyectos en un puesto para el que se requieran mis servicios durante los periodos en los que se requieran mis servicios en virtud de este contrato.
Además, en caso de que se me adjudique este contrato, soy plenamente consciente de que si no estoy disponible en la fecha prevista para el inicio de mis servicios por razones que no sean de salud o fuerza mayor, puedo ser objeto de exclusión de otros procedimientos de licitación y contratos de ONU Mujeres y que la notificación de adjudicación del contrato al proveedor puede ser anulada..
Nombre:
Cargo:
Fecha:
Firma:
Nota.- Tome en cuenta que esta es una traducción, si existiese cualquiera discrepancia entre este texto y la versión en Inglés, la que prima es la versión en Inglés.
SECTION 1. LETTER OF INVITATION
Dear Sir/Madam,
The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, hereinafter referred to as UN Women hereby invites prospective vendors to submit a proposal(s) in accordance with the Request for Proposal (RFP) documents, including General Conditions of Contract (GCC) and the Terms of Reference as set out in this RFP.
To enable you to submit a proposal, please read the following documents carefully.
• Section 1. This Letter of Invitation
• Section 2. Instructions to Vendors (including referenced General Conditions of Contract and Model Forms of Contract, available publicly on the UN Women website at: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx- conditions-of-contract
• Section 3. Information Sheet
• Section 4. Terms of Reference
• Section 5. Evaluation Criteria and Methodology (Requirements)
Your submission should include the following:
• Form A: Proposer Information Form (completed online)
• Form B: Voluntary Agreement to Promote Gender Equality and Women’s Empowerment (optional
- completed online)
• Form C: Technical Proposal (completed online)
• Form D: Eligibility and Qualification Form (upload document)
• Form E: Proposal Submission Form (completed online)
• Form F: Format of Financial Proposal (upload document to "From Supplier: Commercial")
• Form G: Joint Venture/Consortium/Association Information Form, if applicable
• Form H: Format For CV Of Proposed Key Personnel
• Form I: Statement of Exclusivity and Availability, if required in the solicitation documents
• Proposal Security, Performance Security and Advance Payment Forms, if required in the solicitation documents, and using the format provided
If you are interested in submitting a proposal in response to this RFP, please prepare your proposal in accordance with the requirements and procedure as set out in this RFP and submit it by the deadline set out in the notice.
Should you require further clarifications, kindly communicate with the procuring office through the
“Messages” function in Quantum.
We look forward to receiving your proposal, UN Women Procurement Section
SECTION 2. INSTRUCTIONS TO VENDORS
GENERAL PROVISIONS | |
3. Scope | Vendors are invited to submit a proposal for the services specified in the Terms of Reference (TOR), in accordance with this Request for Proposal (RFP). Vendors shall adhere to all the requirements of this RFP, including any amendment made in writing. This RFP is conducted in accordance with Policies and Procedures of UN Women. |
4. Interpretation of the RFP | Any proposal submitted will be regarded as an offer by the vendor and does not constitute or imply the acceptance of the proposal by UN Women. UN Women is under no obligation to award a contract to any vendor as a result of this RFP. Nothing in or in connection with this RFP shall give rise to any liability on the part of UN Women unless and until the contractis signed by UN Women and the successful vendor. |
3. Supplier Code of Conduct | All vendors must read the United Nations Supplier Code of Conduct and acknowledge that it provides the minimum standards expected of suppliers to the UN. The Code of Conduct, whichincludes principles on labour, human rights, environment, and ethical conduct may be foundat xxxxx://xxx.xx.xxx/Xxxxx/xxx/xxxxx-xx/xx-xxxxxxxx-xxxx- conduct. Vendors who take part in this solicitation exercise, and willing to do business with UN Women must take all appropriate measures to ensure that neither themselves nor their parent, subsidiary, affiliateentities or their subcontractors are engaged in any gender-based or other discriminatory employment practices, including those relating to recruitment, promotion, training, remuneration, and benefits. Moreover, vendors should note that the provisions of the Code of Conduct will be bindingon the vendor in the event that the vendor is awarded a contract, pursuant to the terms and conditions of any such contract. UN Women also expects all its suppliers to adhere to the principles of the United Nations Global Compact and requests that all vendors observe the highest standard of ethics during the entire solicitation process, as well as the duration of any contract that may be awarded asa result of this RFP. UN Women implements a policy of zero tolerance on proscribed practices, including fraud9, corruption10, collusion11, unethical practices12, and obstruction13. UN Women requires all vendorsto observe the highest standard of ethics at all stages, including pre- bidding/solicitation, during the procurement process, post-contract award, and contract implementation. UN Women is committed to prevent, identify, and address all acts of fraud and corrupt practices against UN Women as well as third parties involved in UN Women activities. In pursuance of this policy, UN Women: (c) Xxxxx reject a proposal if it determines that the selected vendor has engaged in any corruptor fraudulent practices in competing for the contract in question. (d) Further, UN Women shall declare a vendor ineligible, either indefinitely or for a |
9 Fraud: any act or omission, including a misrepresentation, that knowingly or recklessly misleads, or attempts to mislead, a party to obtain a financial orother benefit or to avoid an obligation.
10 Corruption: the offering, giving, receiving, or soliciting, directly or indirectly, anything of value to influence improperly the actions of another party.
11 Collusive practice: an arrangement between two or more parties designed to achieve an improper purpose, including influencing improperly the actions of another party.
12 Unethical practice: conduct or behavior that is contrary to the conflict of interest, gifts and hospitality, post-employment provisions or other published requirements of doing business with UN Women.
13 Obstruction: acts or omissions by a Vendor that prevent or hinder UN Women from investigating instances of possible proscribed practices.
stated period, to be awarded a contract if at any time it determines that the vendor has engaged in any corrupt or fraudulent practices in competing for, or in executing a UN Women contract. | |
4. Eligible Vendors | Vendors should be a legally incorporated commercial entity with legal capacity as a firm(s) with avalid registration, to enter into a binding commercial contract with UN Women. A vendor, and all parties constituting the vendor, may have the nationality of, or be incorporated in, any country. A vendor shall be deemed to have the nationality of a country if the vendor is constituted, incorporated, or registered and operates in conformity with the provisions of thelaws of that country. Vendor shall not be eligible to submit a proposal if at the time of proposal submission: • is suspended by or has any pending disputes or litigations with UN Women or other Organizations, Funds or Programs of the UN System; • has engaged in any money-laundering activities, which include, but are not limited to: any transaction involving the transfer, disbursement, transportation, transmission, or exchange of funds (including wire transfers and currency exchanges) by any means. • is includedinthe Ineligibility List, hosted by UNGM, that aggregates information disclosedby Agencies, Funds or Programs of the UN System; • is included in the Consolidated United Nations Security Council Sanctions List, including the UN Security Council Resolution 1267/1989 list; • is included in the World Bank Corporate Procurement Listing of Non- Responsible Vendors and World Bank Listing of Ineligible Firms and Individuals. As part of the RFP exercise, by submitting a Proposal(s), vendor(s) declares that it, its parent, affiliate and subsidiary entities: o is/are not a company, or associated with a company or individual, under procurement prohibition lists as stated above. o Is/are not under formal investigation, nor has been sanctioned within the preceding three (3) years by any national authority of a United Nations Member State for engaging or having engaged in proscribed practices, including but not limited to corruption, fraud, coercion, collusion, obstruction, or any other unethical practice. o has not declared bankruptcy, is/are not involved in bankruptcy or receivership proceedings, and there is no judgment or pending legal action against them that could impair their operations in the foreseeable future; o undertakes not to engage in proscribed practices (including but not limited to: corruption, fraud, coercion, collusion, obstruction, or any other unethical practice),with UN Women or any other party, and to conduct business in a manner that avertsany financial, operational, reputational or other undue risks to UN Women. It is the vendor’s responsibility to ensure that its employees, joint venture partners, sub- contractors, service providers, suppliers and/or their employees meet the eligibility requirements as established by UN Women. |
5. Conflict of Interest | All vendors found to have a conflict of interest shall be disqualified. Vendors may be considered to have a conflict of interest if: o they are or have been associated in the past, with a person or an entity or any of its affiliates that have been involved in the preparation of the design, specifications, TOR, cost analysis/estimation and other documents to be used |
for the procurement of the goods/ services/ civil works required in the present procurement process. o They have a close business or family relationship with a UN Women personnel who: (i) are directly or indirectly involved in any stage of the RFP-process of such contract; or (ii)would be involved in the implementation or supervision of such contract; o They have an interest in other vendors (who are submitting a proposal/s in response to this RFP) including when they have common ownership and/or management. Vendors shall not submit more than one proposal, except for alternative offers, if permitted. This will result in the disqualification of all proposals in which the vendor is involved. Vendors must disclose any actual or potential conflict of interest in their proposal, and they shall be deemed ineligible for this procurement process unless such conflict of interest is resolved in a manneracceptable to UN Women. Failure to disclose any actual or potential conflict of interest may lead to the vendor being sanctioned or debarred by UN Women, and the proposal security (ifapplicable) shall be surrendered to UN Women. | |
6. Proprietary information | The RFP documents and any Terms of Reference or information issued or furnished by UN Women are issued solely to enable a proposal to be completed and may not be used for any other purpose. The RFP documents and any additional information provided to vendors shall remain the property of UN Women. All documents which may form part of the proposal will become the property of UN Women, and will not be returned to vendors. |
7. Publicity | The UN Women name and logo may never be used by any person or entity without the prior written agreement by UN Women. During the RFP process, a vendor is not permitted to create any publicity in connection with the RFP. The UN Women name and logo cannot be used to solicit public awareness of its products or services on the basis of a connection with UN Women. |
SOLICITATION DOCUMENTS | |
8. Clarification of Solicitation Documents | Vendors may request clarifications on any of the RFP documents no later than the date indicated in the RFP. Any request for clarification and all other correspondence in relation to this RFP must be sent in writing through the “Messages” functionality in the Quantum system. Communication through any other channels than as described in the RFP at any stage of the solicitation process may be cause for the vendor’s proposal to be compromised and ultimately rejected. UN Women will publish the responses (including an explanation of the query but without identifying the source of inquiry) to all prospective vendors in the Quantum system. Responses will be made to clarification questions received by the deadline for questions indicated in the RFP. Responses to clarification requests shall be binding forall vendors. Explanations or interpretations provided by UN Women personnel through the use of other communication channels, than described above, will not be considered binding or official. UN Women shall endeavor to respond to clarifications expeditiously, but any delay in such response shall not cause an obligation on the part of UN Women to extend the submission date of the proposals unless UN Women deems that such an extension is justified and necessary. |
9. Amendment of Solicitation Documents | At any time prior to the deadline for proposal submission, UN Women may for any reason, such as in response to a clarification requested by a vendor, modify the RFP in the form of an amendment to the RFP. Amendments will be made available to all |
prospective vendors. If the amendment is substantial, UN Women may extend the deadline for submission of proposals to give the vendors reasonable time to modify and resubmit the proposal in accordance with the amendment requirements. | |
PREPARATION OF PROPOSALS | |
10. Costs of Preparation of Proposal | The vendor shall bear all costs related to the preparation and/or submission of the proposal,attendance at any pre-proposal conference, meetings, or oral presentations regardless of whether its proposal is selected or not. Vendors acknowledge that their participation in anystage of the solicitation process for this RFP is at their own risk and cost and shall not in any way include these as a direct cost of the assignment. UN Women shall not be responsible or liable for those costs, regardless of the conduct or outcome of the procurement process. |
11. Language | The proposal, as well as any and all related documents and correspondence exchanged by the vendor and UN Women, shall be written in the English language, or as otherwise indicated in the RFP. Any document furnished by the vendor in another language than what is indicated in the RFP must be submitted together with an English translation of relevant excerpts. In such a case, for purposes of interpretation of the Proposal, the English translation shall govern. |
12. Documents Establishing Eligibility and Qualifications ofthe Vendor | The vendor shall furnish documentary evidence of its status as an eligible and qualified vendor, using the forms/instructions provided in the Quantum system and providing the documents required. In order to award a contract to a vendor, its qualifications must be documented to UN Women’s satisfaction. |
13. Technical Proposal Format and Content | The vendor is required to submit a technical proposal using the forms/instructions provided in the Quantum system and taking into consideration the requirements in the RFP. The technical proposal shall not include any price or financial information. A technical proposalcontaining material financial information will be declared non-responsive. References to supporting documentation, including descriptive material and brochuresshould be included in the text of the Technical Proposal and the supporting documentation attached as annexes to the Technical Proposal. Any information in the Technical Proposal which the vendor considers proprietary, should be clearly marked “proprietary” next to the relevant part of the text. Proprietary information will remain internally as part of the confidential procurement process only and will be redacted if a document containing such information is published publicly. |
14. Financial Proposal | The financial proposal shall be prepared using the form/instructions provided in the Quantum system and taking into consideration the requirements in the RFP. It shall list all major cost components associated with the services and the detailed breakdown of such costs. Any output and activities described in the technical proposal but not priced in the financial proposal shall be assumed to be included in the prices of other activities or items as well as in the final total price. Prices quoted shall be fixed during the performance of the contract and not subject to variation on any account, unless otherwise specified in the RFP and agreed by both parties. Prices and other financial information must not be disclosed in any other place except in the financial proposal. Proposals with no fixed prices will not be considered for evaluation and will be disqualified. |
15. Currencies | All prices shall be quoted in the currency or currencies indicated in the RFP, or any freely convertible currency. Where proposals are quoted in different currencies, for the purposes ofcomparison of all proposals: • UN Women will convert the currency quoted in the proposal into United Stated Dollars (USD), in accordance with the UN Operational Rate of Exchange in force at the time of theproposal submission deadline date and time. • In the event that UN Women selects a proposal for an award that is quoted in a currencydifferent from the preferred currency, UN Women shall reserve the right to award the contract in the currency of UN Women’s preference, using the conversion methodspecified above. |
16. Duties and Taxes | Article II, Section 7, of the Convention on the Privileges and Immunities provides, inter alia, that the United Nations (which includes UN Women as a subsidiary organ) is exempt from all direct taxes, except charges for public utility services, and is exempt from customs duties, prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles imported or exported by the United Nations for its official use. All proposals shall be submitted net of any direct taxes and any other taxes and duties unless otherwise specified in the RFP. |
17. Proposal Validity Period | Proposals shall remain valid for the period specified in the RFP, commencing on the deadline for submission of proposals. A proposal valid for a shorter period may be rejected by UN Women and considered non-responsive. During the proposal validity period, the vendor shall maintain its original Proposal without any change, including the availability of the key personnel, the proposed rates, and the total price. In exceptional circumstances, prior to the expiration of the proposal validity period, UN Women may request vendors to extend the period of validity of their proposals. The request and the responses shall be made in writing and shall be considered an integral part of the proposal. A vendor granting the request will not be required nor permitted to modify its proposal. If the vendor agrees to extend the validity of its proposal, it shall be done without any change to the original proposal but will be required to extend the validity of the proposal security, if required, for the period of the extension, and in compliance with the provision of-Proposal security - in all respects. The vendor has the right to refuse to extend the validity of its proposal without forfeiting the proposal security, if required, in which case the proposal shall not be further evaluated. |
18. Proposal Security/Bid Bond14 | Proposal security, if required, shall be provided in the amount and form indicated in the RFP. The proposal security shall be valid for a minimum of thirty (30) days after the final date of the validity of the proposal, after which the proposal security will automatically become null and void, unless a dispute arises in relation to the proposal security. The Original Proposal Security must be sent via courier or hand delivery to UN Women procuring office. The vendor must arrange for the Original Proposal Security to be received by UN Women procuring office before the deadline for submission of the proposals. If the Original Proposal Security is required by the RFP but is not received by UN Women before the deadline for submission, the offer shall be rejected. The proposal security shall be denominated in the currency indicated in the RFP. The |
proposal security shall be issued by a regulated financial institution (e.g. a bank) that is certified by the central bank in the country where the bank is located. UN Women may, at its discretion, reject any proposal security that does not comply with this requirement. The proposal security shall be in one of the following forms: c) Bank guarantee or irrevocable letter of credit, or d) Cashier’s check, or certified check. If the proposal security amount, or its validity period, is found to be less than is required by UN Women, UN Women shall reject the proposal. In the event an electronic submission is allowed in the RFP, vendors shall include a copy of the proposal security in their electronic proposal and the original of the proposal security must be sent via courier or hand delivered as per the instructions of the RFP. Unsuccessful vendors’ proposal securities will be discharged as promptly as possible and can be physically picked up by the vendor at UN Women’s location, no later than thirty (30) days after the expiration of the period of proposal validity, unless amended thereafter, as prescribed by UN Women. The Proposal security may be forfeited by UN Women, and the proposal rejected, in the event of any, or combination, of the following conditions: • If the vendor withdraws its offer during the period of the proposal validity, or • In the event the successful Vendor fails: o to sign the contract resulting from the RFP process in accordance with the terms and conditions set forth in the RFP (and within the timeframe required for signature), including if applicable, variation of requirement; or o to furnish the performance security, insurances, or other documents that UN Women may require as a condition precedent to the effectivity of the contract that may be awarded to the vendor. | |
19. Joint Venture, Consortium or Association | A vendor may submit a proposal in association with other entities, particularly with an entity in the country where the goods and/or services are to be provided. If the vendor is a group of legal entities that will form or have formed a Joint Venture (JV), Consortium or Association for the proposal, each such legal entity will confirm in their joint proposal that: • they have designated one party to act as a lead entity, duly vested with the authority to legally bind the members of the JV, Consortium or Association jointly and severally, and this will be evidenced by a duly notarized agreement among the legal entities, which will be submitted along with the proposal; and • if they are awarded the contract, the contract shall be entered into by and between UN Women and the designated lead entity, who will be acting for and on behalf of all the member entities comprising the Joint Venture, Consortium or Association. • all parties of such joint venture, /consortium/association shall be jointly and severally liable to UN Women for any obligations arising from their proposal and the contract that may be awarded to the joint venture/consortium/association as a result of this RFP. After the deadline for submission of the proposal, the lead entity identified to represent the JV, Consortium or Association shall not be altered without the prior written consent of UN Women. |
If a JV, Consortium, or Association’s proposal is the proposal selected for an award, UN Women will award the contract to the Joint Venture, Consortium or Association in the name of its designated lead entity. The lead entity will sign the contract for and on behalf of all other member entities. The lead entity and the member entities of the JV, Consortium, or Association shall abide by the provisions of Article 20 below - “Only one Proposal”- herein in respect of submitting only one proposal. The description of the organization of the JV, Consortium, or Association must clearly define the expected role of each of the entities in the Joint Venture, Consortium or Association in delivering the requirements of the RFP, both in the proposal and the JV, Consortium or Association Agreement. All entities that comprise the JV, Consortium, or Association shall be subject to the eligibility and qualification assessment by UN Women. A JV, Consortium or Association, in presenting its track record and experience, should clearly differentiate between: • Those that were undertaken together by the members of the JV, Consortium or Association; and • Those that were undertaken individually by the members of the JV, Consortium, or Association. Previous contracts completed by experts working individually, but who are currently permanently or temporarily associated with any of the member entities, cannot be claimed as the experience of the JV, Consortium or Association or those of its members, but should only be claimed by the individual experts themselves in their presentation of their individual credentials. JV, Consortium, or Associations are encouraged for high value, multi-sectoral requirements when the spectrum of expertise and resources required may not be available within one entity. | |
20. Only one Proposal | The vendor (including the individual members of any Joint Venture, Consortium or Association) shall submit only one proposal, either in its own name or as part of a Joint Venture, Consortium or Association. Proposals submitted by two (2) or more vendors shall all be rejected if they are found to have any of the following: • they have at least one partner, director or shareholder in common; or • any one of them receive or have received any direct or indirect subsidy from the other/s; or • they have the same legal representative for purposes of this RFP; or • they have a relationship with each other, directly or through common third parties, that puts them in a position to have access to information about or influence on the proposal of another vendor regarding this RFP process. • they are subcontractors to each other’s proposal, or a subcontractor to one proposal also submits another proposal under its name as a lead vendor, or some key personnel proposed to be in the team of one vendor participates in more than one proposal received for this RFP process. This condition relating to the personnel does not apply to subcontractors being included in more than one proposal. |
21. Alternative Proposals | Unless otherwise specified in the RFP, alternative proposals shall not be considered. If the submission of alternative proposals is allowed in the RFP, a vendor may submit an alternative proposal, but only if it also submits a proposal conforming to the RFP requirements. Where the conditions for its acceptance are met, or justifications are clearly established, UN Women reserves the right to award a contract based on an alternative proposal. If multiple/alternative proposals are being submitted, they must be clearly marked as “Main Proposal” and “Alternative Proposal”. If no indication is provided as to which proposal is the main proposal and which is/are the alternative proposal(s), then all proposals may be rejected. |
22. Pre-Proposal Conference | When appropriate, a pre-proposal conference will be conducted at the date, time, and location and according to any instructions specified in the RFP. If it is stated that the pre-proposal conference is mandatory, a Vendor who does not attend the pre-proposal conference shall become ineligible to submit a proposal under this RFP. If it is stated that the pre-proposal conference is not mandatory, non- attendance shall not result in disqualification of an interested vendor. Information about each vendor’s representatives who will attend the pre-proposal conference shall be submitted in writing to the UN Women contact as listed in the RFP, including the full name and position of each representative at least 48 hours before the pre-proposal conference is to be held. The pre-proposal conference shall be conducted for the purpose of providing background information only. Without limiting the Article 25 below - “Vendors Responsibility to Inform Themselves”-, vendors shall not rely upon any information, statement, or representation made at the pre-proposal conference unless that information, statement, or representation is confirmed by UN Women in writing. Minutes of the pre-proposal conference will be disseminated through the Quantum system. No verbal statement made during the conference shall modify the terms and conditions of the RFP unless specifically incorporated in the minutes of the vendor’s conference or issued/posted as an amendment to RFP. |
23. Site inspection | When appropriate, a site inspection will be conducted at the date, time, and location and according to any instructions specified in the RFP. If it is stated in the RFP that the site inspection is mandatory, a vendor who does not attend the site inspection shall become ineligible to submit a proposal under this RFP. If it is stated that the site inspection is not mandatory, non-attendance shall not result in the disqualification of an interested vendor. Vendors participating in a site inspection shall be responsible for: c) Arranging for and wearing any necessary personal protective equipment, including at a minimum: safety helmets, boots and reflective vests; and d) Making and obtaining any travel/visa arrangements that may be required for the vendors to participate in a site inspection. |
Prior to attending a site inspection, vendors shall execute an indemnity waiver releasing UN Women in respect of any liability that may arise from: (i) loss of or damage to any real or personal property; (ii) personal injury, disease or illness, or death of any person; (iii) financial loss or expense, arising out of the carrying out of that site inspection; and (iv) transportation by UN Women to the site (if provided) as a result of any accidents or malicious acts by third parties. UN Women will not issue any formal answers to questions from vendors regarding the RFP or solicitation process during a site inspection. All questions shall be submitted in accordance with Article 8 – “Clarification of solicitation documents”. A site inspection will be conducted to provide background information only. Without limiting the Article 25 - “Vendors Responsibility to inform themselves”- vendors shall not rely upon any information, statement, or representation made at a site inspection unless that information, statement, or representation is confirmed by UN Women in writing. | |
24. Errors or Omissions | Vendors shall immediately notify UN Women in writing of any ambiguities, errors, omissions, discrepancies, inconsistencies, or other faults in any part of the RFP, with full details of those ambiguities, errors, omissions, discrepancies, inconsistencies or other faults, and clarify their proposal. Vendors shall not benefit from such ambiguities, errors, omissions, discrepancies, inconsistencies, or other faults. |
25. Vendors Responsibility to Inform Themselves | Vendors shall be responsible for informing themselves in preparing their proposals. In this regard, vendors shall ensure that they: • examine and fully inform themselves in relation to all aspects of the RFP, including the general conditions of contract and terms and conditions of the specific contract, and all other documents included or referred to in this RFP; • review the RFP to ensure that they have a complete copy of all documents; • obtain through the Quantum system and examine all other information relevant to the project and the scope of the requirements available on reasonable inquiry; • verify all relevant representations, statements, and information, including those contained or referred to in the RFP or made orally during any clarification meeting or site Inspection or any discussion with UN Women, its employees or personnel; • attend any pre-proposal conference or a site inspection if it is mandatory under this RFP; • fully inform and satisfy themselves as to requirements of any relevant authorities and laws that apply, or may in the future apply, to the provision of the goods/services/works; and • form their own assessment of the nature and extent of the services required as included in the Terms of Reference and other relevant documents, and properly account for all requirements in their proposal. Vendors acknowledge that they have not relied upon any information not included in this RFP, and that UN Women, its directors, employees, and personnel make no representations or warranties (express or implied) as to the accuracy or completeness of this RFP or any other information provided to the vendors. |
26. No Material Change(s) in Circumstances | The vendor shall inform UN Women of any change(s) of circumstances arising during the RFP process, including but not limited to: • a change affecting any declaration, accreditation, license or approval; • re-organizational changes, company re-structuring, a take-over, buy-out or similar event(s) affecting the operation and/or financing of the vendor or its major sub-contractors; |
• a change to any information on which UN Women may rely in assessing proposals. | |
27. Instruction for Proposal Submission | The vendor shall submit a complete proposal electronically through the Quantum system. The original Proposal Security, if required, must be sent via courier or hand- delivered, in addition to the electronic copy (as described under Article 18 – “Proposal Security/Bid Bond” above). Electronic files that form part of the Proposal must be documents and forms in accordance with the format and requirements indicated in the RFP (use the templates provided, where applicable). Documents related to the Technical and the Financial parts of the Proposal must be submitted in separate envelopes, named respectively the “Technical” and the “Commercial” (Financial). The Proposal shall be submitted through the “Negotiations” section of the “Supplier Portal” in the Quantum system. The Proposal shall consist of the documents listed in the RFP. Documents containing any information on the financial aspects of the Proposal MUST be attached only to the Commercial (Financial) Envelope. Failure to do so may result in disqualification. The proposal shall be signed by the vendor’s representative duly authorized to commit the proposal. The authorization shall be communicated through a document evidencing such authorization issued by the legal representative of the proposing entity, or, if requested, a Power of Attorney, accompanying the proposal. Vendors must be aware that the mere act of submission of a proposal, in and of itself, implies that the vendor fully accepts the UN Women General Conditions of Contracts and the terms and conditions of the specific contract. |
28. Deadline for Proposal Submission | Complete proposals must be received by UN Women in the manner, and no later than the date and time, specified in this document and the RFP. If any doubt exists as to the time zone in which the Proposal should be submitted, refer to xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/. It shall be the sole responsibility of the vendors to ensure that their proposal is received by UN Women by the closing date and time. UN Women shall accept no responsibility for proposals that arrive late due to the courier company or any technical issues and shall only recognize the actual date and time that the proposal was received by UN Women. Any proposals received after the stipulated deadline will be rejected. |
29. Withdrawal, Substitution, and Modification of Proposals | A vendor may withdraw, substitute or modify its proposal after it has been submitted at any time prior to the deadline for submission. In case of withdrawal, the vendor shall send a written notice to UN Women through the “Messages” functionality in Quantum, duly signed by an authorized representative, and shall include a copy of the authorization (or a Power of Attorney). In case of substitution or modification of the proposal, if any, the vendor shall resubmit their proposal in the Quantum system. The substituted or modified proposal shall supersede the initial proposal. It is the responsibility of the vendor to properly follow the portal instructions. Detailed instructions on how to cancel or modify a proposal directly in the portal are provided in relevant guidelines. However, after the deadline for proposal submission, the proposals shall remain valid and open for acceptance by UN Women for the entire proposal validity period, which may be extended. |
Any samples submitted with respect to the RFP will be made available for collection by the vendor that submitted it within 15 days of notification of the outcome of the solicitation by UN Women. Otherwise, UN Women shall have the right to discard such samples without further notice to the vendor. UN Women shall not be responsible to return any samples to thevendor at UN Women’s cost. | |
30. Storage of Proposals | Proposals received prior to the deadline of submission and the time of opening shall be securely kept unopened until the proposal opening date stated in the RFP. No responsibility shall be attached to UN Women for prematurely opening an improperly addressed and/or identified proposal. |
31. Proposal Opening | There is no public proposal opening for RFPs. UN Women will open the proposals through the Quantum system in accordance with its internal regulations, policies and procedures. There will be separate proposal openings for technical and financial proposals. Vendor Proposals that include both Technical and Commercial (Financial) proposals together will be rejected. |
32. Late Proposals | Late proposals are any submissions received after the deadline and will be rejected and automatically disqualified from consideration. It will be the vendor’s responsibility to collect any hard copies of any documents or samples if submitted with their proposals within a specified period of business days if they wish to do so. UN Women may dispose of such documents or samples not collected after a specified period. |
33. Confidentiality | Information relating to the examination, evaluation, comparison and post-qualification of proposals, and the recommendation of contract award, shall be treated as strictly confidential and shall not be disclosed to vendors or any other persons not officially concerned with such process, even after publication of the contract award, except as otherwise set out herein. Any effort by a vendor or anyone on behalf of the vendor to influence UN Women in the examination, evaluation, and comparison of the proposals or contract award decisions; or any effort by a vendor or anyone on behalf of the vendor to obtain proprietary information from any sources, including UN Women personnel, other than using the Quantum system, at UN Women’s decision, may result in the rejection of its proposal and may also subsequently be subject to the application of prevailing UN Women’s vendor sanctions procedures. |
EVALUATION OF PROPOSALS | |
34. Evaluation of Proposals | UN Women shall evaluate a proposal using the methodologies and criteria defined in this RFP. UN Women shall conduct the evaluation solely on the basis of the technical and commercial (financial) proposals, duly submitted. Evaluation of proposals shall be undertaken in the following steps: • Preliminary examination • Evaluation of minimum eligibility and qualification • Evaluation of technical proposals • Evaluation of financial proposals The above steps are further explained below. After completion of the evaluation, but prior to award, UN Women shall conduct a Post- qualification assessment of the vendor recommended for award (if pre- qualification was not done) as per Article 38 - “Post-qualification”. |
35. Preliminary Examination | UN Women shall examine the proposals to determine whether they are: submitted before thedeadline, complete with respect to minimum documentary requirements, whether the documents have been properly signed, and whether the proposals are generally in order, among other indicators that may be used at this stage. UN Women may reject any proposal during the preliminary examination which does not comply with the minimum requirements set out in this RFP, without further consultation withthe vendor. |
36. Evaluation of Eligibility and Qualification | Eligibility and qualification of the vendor will be evaluated against the minimum eligibility andqualification requirements specified in this RFP document and the Article 4 - “Eligible vendors”. |
37. Evaluation of Technical and Financial Proposals | The evaluation committee shall review and evaluate the technical proposals based on their responsiveness to the Terms of Reference and other RFP documents, applying the evaluation criteria, sub-criteria, and points system specified in the RFP. A proposal shall be rendered non- responsive at the technical evaluation stage if it fails to achieve the minimum technical score indicated in the RFP. When necessary, and if stated in the RFP, UN Women may invite technically responsive vendor/s for a presentation related to their technical proposals. In the next stage, only the financial proposals of those vendors who achieve the minimum technical score will be opened for evaluation. The evaluation method that applies for this RFP shall be as indicated in the RFP, which may be either of two (2) possible methods, as follows: (a) the combined scoring method which will be based on a combination of the technical and financial score, or (b) the lowest priced method which selects the lowest evaluated financial proposal of the technically responsive vendors; When the RFP specifies a cumulative (composite) scoring method, the formula for the rating of the proposals will be as follows: The maximum number of points assigned to the financial proposal is allocated to the lowest- priced proposal. All other price proposals receive points in inverse proportion. The formula is as follows: p = y (μ/z) Where: p = points for the financial proposal being evaluated y = maximum number of points for the financial proposal μ = price of the lowest-priced proposal z = price of the proposal being evaluated The proposal obtaining the overall highest score after adding the score of the technical proposal and the financial proposal is the proposal that offers the best value for money. |
38. Post-qualification | UN Women reserves the right to undertake a post-qualification assessment, aimed at determining, to its satisfaction, the validity/authenticity of the information provided by the vendor. Such exercise shall be fully documented and may include, but is not limited to, all or any combination of the following: g) Verification of accuracy, correctness, and authenticity of the information providedby the vendor; h) Validation of extent of compliance to the RFP requirements and evaluation criteriabased on what has so far been found by the evaluation committee; |
i) Inquiry and reference checking with Government entities with jurisdiction on the vendor, or with previous clients, or any other entity that may have done business with the vendor; j) Inquiry and reference checking with previous clients on the performance of on- going or completed contracts, including physical inspections of previous works, as deemed necessary; k) Physical inspection of the vendor’s offices, branches or other places where business transpires, with or without notice to the vendor; l) Other means that UN Women may deem appropriate, at any stage within the selection process, prior to awarding the contract. After completion of the evaluation but prior to award, UN Women may carry out audits of thevendor’s accounting records and financial statements and conduct background checks/due diligence on the vendor recommended for award, to confirm the vendor meets the criteria setforth in the RFP or as appropriate to the nature of the procurement process. UN Women may reject a vendor on the basis of such findings. Vendor shall permit UN Women representativesto access their facilities at any reasonable time to inspect the vendor’s premises. | |
39. Clarification of Proposals without material deviation | To assist in the examination, evaluation and comparison of proposals, UN Women may, at its discretion, ask the vendor for clarification of its proposal (without material deviation, reservation, or omission). The request for clarification and the response shall be in writing andno change in price or substance of the proposal shall be sought, offered or permitted. UN Women may use such information in interpreting and evaluating the relevant proposal but isunder no obligation to take it into account. Any unsolicited clarification submitted by a vendor with respect to its proposal which is not aresponse to a request by UN Women, shall not be considered during the review and evaluationof the proposals. Clarification requests do not signify an intent to award to that vendor. Proposals may still be rejected after clarifications are received if the information is not sufficient for technical requirements or pricing data. |
40. Responsiveness of Proposal | UN Women’s determination of a proposal’s responsiveness is to be based on the contents of the proposal itself without recourse to extrinsic evidence. A substantially responsive proposal is one that conforms to all the terms, conditions, TOR, and other requirements of the RFP without material deviation, reservation, or omission. A material deviation, reservation, oromission is one that: d) affects in any substantial way the scope, quality, or performance of the servicesspecified in the contract; or e) limits in any substantial way, inconsistent with the solicitation documents, UNWomen’s rights or the vendor’s obligations under the contract; or f) if rectified would unfairly affect the competitive position of other vendors presentingsubstantially responsive proposals. If a proposal is not substantially responsive, it shall be rejected by UN Women and may not subsequently be made responsive by the vendor by correction of the material deviation, reservation, or omission. |
41. Nonconformities, Reparable Errors and Omission | Provided that a proposal is substantially responsive, UN Women may waive any non- conformities or omissions in the proposal that, in the opinion of UN Women, do not constitutea material deviation. These are a matter of form and not of substance and can be corrected orwaived without being prejudicial to other vendors. |
Provided that a proposal is substantially responsive, UN Women may request the vendor to submit the necessary information or documentation, within a reasonable period, to rectify nonmaterial nonconformities or omissions in the proposal related to documentation requirements. Such omission shall not be related to any aspect of the price of the proposal. Failure of the vendor to comply with the request may result in the rejection of its proposal. | |
AWARD OF CONTRACT | |
43. Award Criteria | Prior to the expiration of the proposal validity, UN Women shall make every effort to award the contract to the qualified vendor based on the award criteria indicated in the RFP. When making the award decision, and other stages of procurement, due consideration will be given to the general principles of UN Women procurement. UN Women reserves the right to conduct negotiations with the vendor recommended for award on the content of their proposal. The contract may be awarded for one or more lots/items at the discretion of UN Women. It is UN Women’s intention to issue the contract as presented in the RFP. Therefore, vendors should ensure any due diligence regarding the legal review and ability to comply with general conditions of contract and terms and conditions of the specific contract is undertaken prior to the submission of the proposal. Submission of a proposal will be confirmation of accepting UN Women general conditions of contract and terms and conditions of the specific contract. |
44. Right to Vary Requirement at the Time of the Award | At the time the contract is awarded, UN Women reserves the right to increase or decrease the quantity of services originally specified in the Terms of Reference, by up to a maximum twenty- five percent (25%), provided this does not exceed the percentages specified in the RFP and without any change in the unit prices or other terms and conditions of the proposal and the solicitation document. If there is any restriction associated with the quantity, the vendor must clearly state such restrictions and any price variation in their financial offer. |
45. Notification of Award | Prior to the expiration of the period of proposal validity, UN Women will notify the successful vendor in writing by email, fax, or post, that its proposal has been accepted. After the award process is concluded and the decision is made, UN Women will share with the winning vendor(s) the finalized contract. Within ten (10) calendar days of receipt of the contract from UN Women, the successful vendor(s) shall sign, date and return the signed contract to UN Women. Failure to sign and return the contract as instructed allows UN Women to annul the award, reject the offer and launch a new solicitation process or proceed to select other vendor(s). Failure may also result in the forfeit of the proposal security (if any). UN Women further reserves the right to suspend, debar, sanction successful vendor(s) from doing any business with UN Women and any other UN Organization, Agency, Fund or Programme. |
46. Debriefing | Normally, UN Women does not offer a detailed debrief to involved unsuccessful vendors on any tender exercise. In the event that a vendor is unsuccessful, and in case of high- value or highly complex contracts, the vendor may request a debriefing from UN Women and UN Women may, in its own discretion, offer a debriefing in writing. The purpose of the debriefing is to discuss the strengths and weaknesses of the vendor’s submission, in order to assist the vendor in improving its future proposals for UN Women procurement opportunities. The scope of such debriefing is upon UN Women |
to decide. The content of other proposals and how they compare to the vendor’s submission shall not be discussed. | |
47. Publication of Contract Award | Disclosure of awards will be made transparent to the general public through the publication of Notice of awards on the UN Women website and/or UNGM, for awards valued at USD 100,000 and above. The information posted will contain the following: • Name of the contractor (unless for security reasons, and based on the request of the contractor it is not disclosed); • Beneficiary Country; • Contract amount in USD; • A general description of the contract |
48. Performance Security | The successful Vendor, if so specified in the RFP shall furnish a Performance Security in the amount and form specified therein, within the specified number of days after receipt of the Contract from UN Women. Xxxxx issuing performance securities must be acceptable to UN Women, i.e. xxxxx certified by the central bank of the country to operate as a commercial bank. UN Women shall promptly discharge the proposal securities of the unsuccessful vendors pursuant to the Article 18 - “Proposal security/Bid Bond”. The format of the Performance Security is publicly available on the UN Women website. Failure of the successful vendor to submit the above-mentioned Performance Security or sign the Contract shall constitute sufficient grounds for the annulment of the award and forfeiture of the proposal security. In that event, UN Women may award the contract to the next ranked vendor or cancel the solicitation process. |
49. Payment terms and Bank Guarantee for Advance Payment | UN Women shall affect payment to the vendor within 30 days after satisfactory receipt of the goods/services and upon submission of payment documentation and acceptance of the documentation by UN Women, unless otherwise stated in the RFP. Payment will be affected by bank transfer in the currency of contract. Except when the interests of UN Women so require, it is UN Women’s standard practice not to make any advance payment(s) (i.e., payments without having received any outputs). Advance payments may not be made unless in exceptional circumstances and with appropriate authorization. Any request for advance payment must be justified and documented in the Financial Proposal. The justification must explain the need for the advance payment, itemize the amount requested, and provide a time-schedule for utilization of the requested advance payment amount. A vendor shall not be permitted to request advance payment at a later stage if s/he fails to apply for advance payment in accordance with the provisions above. If the request for an advance payment is approved and the advance payment is allowed, UN Women shall require the vendor to submit a Bank Guarantee in the full amount of the advance payment. Xxxxx issuing bank guarantees must be acceptable to UN Women, i.e., xxxxx certified by the central bank of the country to operate as a commercial bank. |
50. Contract Management, Liquidated Damages and Warranties | UN Women will continuously monitor contractors’ performance during the contract-life and will conduct performance evaluation based on Key Performance Indicators (KPIs) or Service Level Agreements (SLA). If specified in the RFP, UN Women shall apply Liquidated Damages for the damages and/or risks caused to UN Women resulting from the Contractor’s delays or breach of its obligations as per the Contract. The payment or deduction of such liquidated damages shall not relieve the Contractor from any of its other obligations or liabilities pursuant to any current contract or purchase order. |
51. Proposal Protest | UN Women’s vendor protest procedure provides an opportunity for appeal to vendors who believe that they have been unjustly treated in connection with this RFP. The vendor protest procedure is available online and accessible from this link: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx, which provides further details regarding UN Women’s vendor protest procedures. Vendors, their affiliates, subsidiaries, agents, intermediaries, and principals must cooperate with the Internal Audit Service (IAS) of UN Women’s Independent Evaluation and Audit Services as well as with other investigations authorized by the Executive Director and with the UN Women Ethics Office as and when required. Such cooperation shall include, but not be limited to the following: access to all employees, representatives, agents, and assignees of the Vendor; as well as the production of all documents requested, including financial records. Failure to fully cooperate with investigations will be considered sufficient grounds to allow UN Women to repudiate and terminate the contract and to debar and remove the vendor from UN Women’s list of registered suppliers. |
52. Inter-Agency Applicability | In the event of UN Women signing a Long-Term Agreement (LTA), any UN Women business unit, including, but not limited to, a Headquarters unit, a Country Office or a Regional Office, as well as any United Nations entity, may benefit from the retainer and order Goods and/or Services from the Contracted Vendor, unless otherwise stated in the RFP. |
53. Gender-Responsive and Sustainable Procurement | In support of UN Women’s mandates, proposals from eligible women-owned businesses (a legal entity that is more than 51% owned, managed and controlled by one or more women) are encouraged. In the case where more than one fully responsive offers receive the same score, which is the highest combined score for technical and financial proposals, UN Women will award the contract to the entity that is women-owned. If more than one company is women-owned, UN Women will request the Best and Final Offer (BAFO) from all those which are women-owned entities. In the case none of the highest-ranking offers are women-owned, UN Women will request BAFO from all those who received identical score, which is the highest combined score for technical and financial proposals. UN Women expects all vendors in the areas of, including but not limited to, transportation, facilities and meeting venues, to include disability considerations for the services to be accessible for all, where applicable. |
SECTION 3. INFORMATION SHEET
Title of requirement | Consulting to carry out the baseline study of the project "Strengthening of productive units led by women with a gender approach in Bolivia (2021-2025)" |
Deadline for Submitting Clarification Questions | 7 days before deadline for responses. |
Offer Validity Period | 90 business days |
Value Added Tax on Proceed Quotation15 | Must be inclusive of VAT and other applicable indirect taxes |
Pre-Proposal Conference: | Optional Date and Time: 16.02.2023 Location: To be determined, it will be published in the supplier website |
Not Required If required, please specified the amount: USD | |
Not Required | |
Liquidated Damages | Will not be imposed |
Partial Proposals (Require Full Quantity) | Submitting proposals for parts or sub-parts of the ToR is not allowed. If allowed, describe below how, and ensure that requirements properly describe the sub-parts: Click or tap here to enter text. |
Alternative Proposals (Allow Multiple Responses) | Shall not be considered. |
Site Inspection | A site inspection will not be held. |
Contract award to one or more vendor | UN Women will award a contract to: One Proposer Only. |
Method of Evaluation (RFP - Two-envelope system) | Cumulative Analysis |
Technical Proposal (points) | 700 |
Pass Score | 70% (490 of 700 points) |
Financial Proposal (points) - for cumulative analysis method only | 300 |
Financial Weighting (%) – for cumulative analysis method only | [financial points / (financial + technical points)] |
Type of contract award (or Outcome of the process) | Purchase Order |
Other information related to the RFP | [The specific conditions on this RFP are govern by the TOR’s] |
15 The decision on inclusion of VAT and any other taxes in financial proposals shall be based on the local legislation and SBAA agreement with the host country/-ies of the relevant Office ordering or performing the payment for the services. Depending on host countries, UN Women may be exempt from payment of direct and indirect taxes or may be required to pay the taxes and request reimbursement by submitting tax invoices.
SECTION 4. TERMS OF REFERENCE
I. BACKGROUND OF THE ORGANIZATION
The United Nations entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, UN Women, based on the vision of equality enshrined in the Charter of the United Nations, works to eliminate discrimination against women and girls; for the empowerment of women, and to achieve equality between women and men as partners and beneficiaries of development, for human rights, in humanitarian actions, in peace and security. By placing women's rights at the center of its work, UN Women leads and coordinates the efforts of the United Nations System to ensure that commitments to gender equality and mainstreaming are translated into action around the world. At the same time, it exercises substantive and coherent leadership to support the priorities and efforts of Member States, building an effective partnership with government, civil society, as well as other relevant stakeholders.
The six priority areas are:
• Expand women's voices, leadership and participation;
• Eliminate violence against women and girls;
• Strengthen the implementation of the women's peace and security agenda;
• Increase the economic autonomy of women;
• Make gender equality priorities central to national, local and sectoral plans, budgets and statistics;
• Implement global standards, policies and standards on gender equality and women's empowerment, laying the foundation for action by governments and other stakeholders at all levels.
Two international agreements form the basis of the work of UN WOMEN: the Beijing Platform for Action, resulting from the Fourth World Conference on Women held in 1995, and the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women, considered such as the Fundamental Declaration of the Rights of Women. The spirit of these agreements was reaffirmed in the Millennium Declaration and in the eight Millennium Development Goals established for 2015. Security Council resolutions 1325 (2000) on women, peace and security, and 1820 ( 2008) on sexual violence in conflict, are also fundamental referents for the work of UN WOMEN in support of women in conflict and post-conflict situations.
II. CONTEXT
In the last ten years, the Plurinational State of Bolivia has made significant progress in guaranteeing the rights of women and in complying with international agreements. However, in the area of economic rights, the same progress has not been achieved1. Four out of 10 women live in poverty and the majority come from rural and indigenous populations2. Almost 39% of Bolivian women consider themselves indigenous3. Poverty reduction strategies in the last decade have included the implementation of income redistribution, mainly through conditional cash transfers (CTC), which benefit women of reproductive age and women in old age. The results of an evaluation of the impacts on poverty show that CCTs reduced income poverty rates by 2.6% and extreme poverty rates by 3.6% in Bolivia4. However, since these measures do not respond to job creation, this reduction in the levels of poverty for women remains fragile and risks going backwards.
The labor participation rate of women in Bolivia is among the highest in the Latin American region (62%) compared to the regional average (54%). However, the segmentation of women's labor participation is clearly demonstrated by the overrepresentation of women in the commercial and service sectors (82%)5, and the vulnerability of women's employment is demonstrated by the fact that the 70% of economically active women are concentrated in the informal sector6, in precarious and temporary jobs, with low productivity and low income, which in turn have direct implications for their exclusion from the social security system, with the majority of women in Bolivia who do not have access to decent work7.
At the same time, 44% of working women are self-employed8 due to a lack of options in the formal sector, insufficient opportunities in technical and professional training, and the unequal distribution of unpaid care work. On average, women spend four times more time in care work than their male counterparts and, in addition, work 38 hours per week in the labor market9. This disproportion in the domestic and care workload, which falls almost exclusively on women, has implications for their training and education, their employment conditions, their social security and, in general, their quality of life.
While the entrepreneurial role of Bolivian women has not been sufficiently studied, it is clear that it occurs as a result of the lack of opportunities in the formal sector and that women run smaller and less productive businesses, which tend to be more informal and generate less profit. In fact, 84% of women-owned businesses are small businesses10. The precarious situation of women's economic rights is reflected and influences vulnerabilities in various other dimensions related to quality of life, which deepens inequality gaps and the multiple dimensions of poverty11 related to employment and income, but also opportunities for education, health, housing, basic services, citizen security, and political and social participation12. In addition, according to official data13, 42% of women in Bolivia have been victims of economic violence, which refers to access, control and restriction of money and material goods and 39% of them are from urban areas.
In addition, the government survey on the prevalence of violence14 shows that the record of violence against women in Bolivia is among the highest in the world and is the fourth country in the region with the highest rates of femicide. At the national level, the prevalence of gender violence reaches the alarming rate of 74.7%15, which means that three out of four women declared having experienced some type of gender violence in their lives. Approximately 34 out of 100 women justify violence, demonstrating the high levels of social acceptance of violence which, in turn, contributes to the reproduction and impunity of violence. The social acceptance of violence, along with the weakness of services, the absence of accurate, updated, and reliable information, and the economic dependence of the aggressors, generate scenarios that leave crimes against women unpunished. The economic dependence of women can lead to the continuation of the cycles of violence. The fact of not having economic resources available due to the lack of job opportunities, education or time means that women, in many cases, do not abandon abusive relationships or the home they share with their aggressors. Economically empowered women are less likely to endure violent relationships.
The Government of Bolivia through Supreme Decree 4060 declared the year 2022 as the "Year of the Cultural Revolution for Depatriarchalization" which details that the Executive Branch through its ministries, entities and institutions under dependency, custody and public companies must create spaces of reflection, socialization and depatriarchal action to prevent violence against women, promote training actions on issues of violence prevention and consider the depatriarchal approach in the fight against gender violence when developing policies, disseminating and socializing information .
Likewise, the Government of Bolivia has begun the economic and productive reconstruction of the country, for this it has identified the characteristics of the productive capacities of the different regions of the country, which are strengthened and prioritized in the formulation of the 2021 Economic and Social Development Plan. - 2025 "Towards Industrialization with Import Substitution", which is based on the sustainability of productive and industrial balances in the country based on import substitution, productive chain policies and maximization of surpluses generated by national production.
Within this framework, the hiring of a company that collects information and conducts the baseline study in the municipalities of Xx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxx xx xx Xxxxxx, Xxxxxx and Montero, for the project financed by KOICA has been considered. "Strengthening productive units led by women with a gender focus in Bolivia (2021- 2025)".
In this context, the need to count on the services of a company or consortium of organizations that supports UN Women, KOICA and the Ministry of Productive Development and Plural Economy in the survey of the baseline study
of the project "Strengthening of productive units led by women with a gender approach in Bolivia (2021-2025)” in
the municipalities of Xx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxx xx xx Xxxxxx, Xxxxxx and Montero.
III. JUSTIFICATION
This consultancy is framed within the project "Strengthening productive units led by women with a gender approach in Bolivia (2021-2025)", carried out by UN Women and the Ministry of Productive Development and Plural Economy (MDPyEP), with funds from KOICA.
The result of the consultancy will contribute to providing useful, quantitative and qualitative information to make appropriate decisions in the project "Strengthening Productive Units led by Women with a gender approach in Bolivia (2021-2025)"
With the implementation of this consultancy, within the framework of this program, the progress of SDG 5 for gender equality and the empowerment of women and girls will be impacted, specifically in the goals: 5.5: "Ensure the full and effective participation of women and equal opportunities for leadership at all levels of decision-making in political, economic and public life”; 5.a “Undertake reforms that grant women equal rights to economic resources, as well as access to ownership and control of land and other types of assets, financial services, inheritance and natural resources, in accordance with with national laws” and 5.b “Improve the use of enabling technology, in particular information and communication technology, to promote the empowerment of women”.
The project will also contribute to advancing the goals of SDG 1: “End poverty in all its forms everywhere” and SDG 8: “Promote inclusive and sustainable economic growth, employment and decent work for all ”.
IV. GENERAL OBJETIVE
The general objective of this consultancy is to have updated information on the project indicators in such a way that it becomes the baseline of the project" Strengthening productive units led by women with a gender approach in Bolivia (2021-2025)” in the municipalities of Xx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxx xx xx Xxxxxx, Xxxxxx and Montero.
SPECIFIC OBJETIVES
Carry out the Baseline study of the Project "Strengthening the productive units led by women with a gender approach in Bolivia (2021-2025)" to generate updated, systematized, reliable, validated information and with a gender perspective, of the indicators of the previously defined project.
Under the supervision of the UN Women Bolivia team and in coordination with the Ministry of Productive Development and Plural Economy (MDPyEP), the consulting team is expected to carry out the responsibilities and activities necessary for the delivery of the products described below with the purpose of achieving the objective of the consultancy.
V. ACTIVITIES TO REACH THE OBJECTIVE
The following activities are referential and not limiting for the study. In close coordination with the UN Women Office in Bolivia, AS will have to carry out the following activities:
1. Review of Project documents, the Program Results Matrix, the Annual Work Plan, the Budget, the Project output description, and other key information provided by UN Women, the Ministry of Productive Development and Plural Economy, and the National Coordination.
2. Preparation of the methodological proposal for the collection and processing of information from the baseline study, which includes an identification of the battery of indicators to be collected, surveys and interviews for the collection of information.
3. Development of information collection and analysis instruments, which allow establishing the starting level and feeding the monitoring system to measure the progress of the project, as well as the evaluation at the end of the project.
4. At least two focus groups per municipality: one for authorities, one for women producers (leaders of productive units). At least 20 interviews per municipality to: local authorities, women leaders of productive units, marketers, and other relevant actors for the gathering of information. The focus groups and the interviews should qualify the numerical indicator of the project, that is, provide elements for quantitative and qualitative analysis.
5. Socialization and validation of the proposed methodology for the elaboration of the baseline study, plus all the pertinent instruments for the collection and analysis of information with the technical team of the project.
6. Collection of information for the construction of the baseline in the project intervention municipalities: Xx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxx xx xx Xxxxxx, Xxxxxx and Montero through surveys, observation, interviews and focus groups with institutions and people from interest (previously agreed with UN Women and the MDPyEP).
7. Production of an executive summary of the information collected.
8. Preparation of the final baseline document, which includes:
9. Data from the initial state of the project indicators in the intervention municipalities.
10. Means of verification used and the sources where the information was obtained.
11. Manual with the necessary instruments to measure the evolution of the project indicators.
12. The evaluability of the activities, results and impacts that emerge from the Program Results Matrix must be ensured.
VI. EXPECTED PRODUCTS
The consulting team will deliver the baseline study and a final analysis and recommendations report. The products, description and delivery time are detailed in the following table:
No. | Deliverables | Deaadline |
PRODUCT 1 Work plan and methodology for conducting the baseline study by departments (Municipalities of Santa Xxxx and Municipalities of La Paz), which includes: | a) Work plan and schedule b) Methodology for preparing the baseline study that includes: - Mapping of stakeholders and key informants to be consulted. - Operational manual that indicates in detail the data processing plan, collection instruments, information analysis, sample design, and sample size. - Indicator operationalization sheet. - Integration of the gender approach in the selected methods. - Informed consent forms and slips for interviews, focus groups and consultations. - Baseline survey documents. - Other methodological details that are considered relevant. | Up to 30 calendar days from the signing of the contract |
PRODUCT 2 Two preliminary reports of the Baseline study of the project: the first from the Municipalities of | a) Draft of the baseline study on the status of the Program indicators in the six indicated municipalities. b) Details of the initial status of the project indicators, the means of verification used and the sources from which the information was obtained. | Up to 60 calendar days from the signing of the contract |
Santa Xxxx, Montero and Xxxxxx; the second, from the Achacachi, Viacha and El Alto Municipalities, which includes: | c) Progress document containing a set of indicators defined as priorities, prior agreement with the technical team of the project. d) The databases used to calculate the baseline delivered in Excel (quantitative and qualitative). Report of the field work carried out to collect the necessary data to estimate the baseline of all the indicators. | |
PRODUCT 3 Final document of the revised Baseline study, containing: | Final baseline report a) Initial status of the project indicators in the six indicated municipalities. b) Means of verification used for each indicator and the sources where the information was obtained. c) The final databases used for the calculation of the baseline. d) Manual that will constitute a tool to feed the monitoring and follow-up system of the project. e) An executive summary and power point presentation to be socialized with relevant stakeholders of the Project. | Up to 90 calendar days from the signing of the contract |
*Note. The days will be counted in calendar days.
The total cost includes fees, travel, per diem and direct and indirect costs or any other obligation inherent to the selected consulting company, payable with the prior approval and approval of UN Women Bolivia. If there are comments and/or observations, the consulting company will complete its report within a week and will resubmit it for final approval.
Bids must be submitted in Spanish. The economic offer must be made in bolivianos. The price offered must include all the costs related to this consultancy, including the costs of travel within the country (tickets and accommodation expenses) for the fulfillment of the consultancy activities.
The deliverables described above must be accompanied by at least the following endorsements:
a) Consolidated directory of mapping key stakeholders
b) Photographic memory of the collection of primary information
c) Attendance lists of focus groups, interviews or participatory workshops.
d) Support of interviews with key actors
Product 1
Work plan and methodology for conducting the baseline study.
- - -
- Work plan and schedule
- Methodology for preparing the baseline study that includes:
- Mapping of stakeholders and key informants to be consulted.
- Operational manual that indicates in detail the data processing plan, collection instruments, information analysis, sample design, and sample size as indicated in number VI of the document.
- Integration of the gender approach in the selected methods.
- Informed consent forms and slips for interviews, focus groups and consultations.
- Baseline survey documents.
- Other methodological details that are considered relevant.
Product 2
Preliminary reports of the project baseline study
- Two preliminary reports of the Baseline study of the project: the first from the Municipalities of Santa Xxxx, Montero and Xxxxxx; the second, from the Achacachi, Viacha and El Alto Municipalities, which includes:
- Draft of the baseline study on the status of the Program indicators in the six indicated municipalities.
- Details of the initial status of the project indicators, the means of verification used and the sources from which the information was obtained.
- Progress document containing a set of indicators defined as priorities, prior agreement with the technical team of the project.
- The databases used to calculate the baseline delivered in Excel (quantitative and qualitative).
- Report of the field work carried out to collect the necessary data to estimate the baseline of all the indicators.
Product 3
Final document of the Baseline study
- - -
- Initial status of the project indicators in the six indicated municipalities.
- Means of verification used for each indicator and the sources where the information was obtained.
- The final databases used for the calculation of the baseline.
- Manual that will constitute a tool to feed the monitoring and follow-up system of the project.
- An executive summary and power point presentation to be socialized with relevant stakeholders of the Project.
VII. INTELLECTUAL RIGHTS, PATENTS AND OTHER PROPERTY RIGHTS
The right to equipment and supplies that may be provided by UN Women to the company or organization (if Necessary) for the performance of any obligation under this contract shall remain with UN Women and such equipment shall be returned to UN Women at the end of this contract or when it is no longer necessary for the consultant. Said equipment, when it is returned to UN Women, must be in the same condition as when it was delivered to the company or organization, subject to normal deterioration. The company or organization will be responsible for compensating UN Women for damaged or damaged equipment regardless of normal wear and tear.
UN Women shall be entitled to all intellectual property and other proprietary rights, including but not limited to: patents, copyrights and trademarks, in relation to products, processes, inventions, ideas, know-how, documents and other materials that the consultant prepared or collected in connection with or during the performance of this consultancy, and the consultant acknowledges and agrees that such products, documents and other materials constitute work carried out under contract to UN Women.
However, in case such intellectual property or other proprietary rights consist of any intellectual property or proprietary right of the company or organization/contractor: i) that existed prior to the performance of the company or organization of its obligations under the this contract, or ii) that the company or organization/contractor could develop or acquire, or could have developed or acquired, regardless of the performance of its obligations under this contract, UN Women shall not and shall not claim any property interest in the itself, and the company or organization/contractor will grant UN Women a perpetual license to use such intellectual property or other proprietary right solely for the purpose and requirements of this Agreement.
At the request of UN Women, the company or organization/contractor shall follow all necessary steps, legalize all necessary documents and generally shall secure property rights and transfer them to UN Women, in accordance with the requirements of applicable law and this contract.
Subject to the foregoing provisions, all maps, drawings, photographs, mosaics, plans, reports, calculations, recommendations, documents and all information compiled or received by the company or organization under this contract shall be the property of UN Women and shall be found available to UN Women for use or inspection at reasonable times and places and shall be treated as confidential and released only to authorized officials of UN Women upon completion of work under this contract.
VIII. PAYMENT
Payment will be made according to the following disbursement scheme in local currency and will be disbursed within a maximum period of 30 days, after delivery and acceptance of the expected products.
Payment Condition | Description | Term |
After the presentation of product 1 to the full satisfaction of UN Women and delivery of the invoice. | First payment equivalent to 15% of the total contract | 30 days |
After the presentation of product 2 to the full satisfaction of UN Women and delivery of the invoice. | Second payment equivalent to 40% of the total contract | 60 days |
After the presentation of product 3 to the full satisfaction of UN Women and delivery of the invoice. | Third payment equivalent to 45% of the total contract | 90 days |
Payment Condition |
It will be paid 30 days after receiving the products/deliverables to the satisfaction of UN Women, and according to the fulfillment of the expected products. The products must be delivered to the coordination of the project digitally. |
IX. SUPERVISION OF CONSULTANCY AND OTHER LOGISTICAL ASPECTS
- The consultancy will be supervised by the person designated by UN Women Bolivia in coordination with the MDPyEP. The MDPyEP will have up to 10 business days to respond to any observations that may arise regarding the products presented, after which UN Women may approve the reports presented.
- The consultants of the company or organization are not United Nations officials and will carry out the activities related to the consultancy in their own workspace in accordance with what was agreed in the work plan.
- It is the responsibility of the consulting company or organization to obtain primary and secondary information from other sources, if necessary.
X. MINIMUM REQUIREMENTS Organizational profile
- This call is addressed to companies and consortiums of organizations that have a track record, knowledge and general experience in Bolivia of at least 5 years.
- At least 5 contracts on the preparation of baseline studies for development projects
- At least 3 contracts with international cooperation agencies on gender issues, economic empowerment, productive development, and other issues related to the indicated project.
- The company must have personnel who have the capacity to carry out field work in the departments of La Paz and Santa Xxxx in parallel.
Implementation team:
- We request a multidisciplinary work team.
- Self-motivated team; organized; Able to handle multiple tasks and balance multiple responsibilities with limited supervision.
- Availability of time for product development.
- I work from the company or organization with its teams.
- Attend the meetings requested and set by mutual agreement by the project coordination team.
- It is desirable that the proposed team be made up of at least 50% women.
The work team must be made up of the following professionals with the following profiles: Team Coordinator
- University academic training in Social Sciences, Gender, Economics, Business Administration, or related fields.
- Desirable diploma and/or specialized courses in gender, women's human rights and/or economic empowerment.
- Minimum 3 years of experience leading consulting or research teams.
- Experience and knowledge in the analysis and strengthening of productive units led by women.
- Experience of at least three years in writing and presenting research reports.
1 Technician in the collection and analysis of qualitative data
- Professional degree in social, economic, or related sciences
- Minimum 4 years of experience conducting qualitative research.
- Have at least 1 experience and knowledge in the field of gender equality.
1 Technician in the collection and analysis of quantitative data
- Professional degree in social sciences, statistics, economics or related.
- Minimum 4 years’ experience in conducting quantitative research.
Gender expert
- University academic training in social sciences, gender and/or related fields.
- Postgraduate, diploma or courses in gender and/or related fields.
- Three years of experience or 3 proven experiences in the area of women's economic empowerment and/or research in the area of gender and economics.
- Experience of at least three years in gathering and processing quantitative and qualitative information with a gender approach.
- Desirable work experience with productive units led by women.
In the event that the need arises to change any of the professionals presented by the company to carry out the consultancy, the company must send the CVs and a copy of the titles of the professionals proposed for evaluation. of UN Women. These profiles must have the same or higher professional training and experience than the people originally presented.
The total cost will include fees, travel, per diem and direct and indirect costs or any other obligation inherent to the selected consulting company, payable with the prior approval and approval of UN Women Bolivia. If there are comments and/or observations, the consulting company will complete its report within a week and will resubmit it for final approval. Bids must be submitted in Spanish. The economic offer must be made in bolivianos. The price offered must include all the costs related to this consultancy, including the costs of travel within the country (tickets and accommodation expenses) for the fulfillment of the consultancy activities.
XI. INFORMATION NOT DISCLOSED
a) The consulting company will not disclose to any person, government or any other entity outside UN WOMEN information that has not been previously disclosed and that the consultant knows due to its association with UN MUJERES, except as required in this Agreement or that UN WOMEN authorize it in writing.
b) The consulting company will not advertise or make public its contractual relationship with UN WOMEN or use the name, emblem or official seal of UN WOMEN for business, professional or other purposes without the prior written authorization of UN WOMEN. This provision will survive the conclusion or termination of this Agreement.
XII. ANEX: PROJECT INDICATORS
Goal/objective: 1. Improve the entrepreneurial capacities of productive units managed by women, developing and applying a gender approach to financial, productive and commercial support processes. 2. Promote the exercise of women's social and economic rights through the implementation of measures and actions within the framework of the unpaid care economy. | |||||
Resultados (Resultados y Productos) y Actividades | Indicadores | Línea de base | Total | ||
Resultado | 1 | Mayor productividad y rentabilidad de las unidades productivas de mujeres identificadas por el proyecto, al final del período del proyecto | Tasa de aumento de la utilidad/ingresos netos de las unidades productivas de mujeres en el sitio del proyecto | 0 | 30% |
Producto | 1.1. | Fortalecimiento de la capacidad productiva y de gestión empresarial de las unidades productivas de mujeres identificadas en el proyecto | Número de unidades productivas de mujeres certificadas por el proyecto | 0 | 240 |
Actividad | 1.1.1. | Realización de análisis sobre el estado actual de las unidades productivas de mujeres en el sitio del proyecto | Número de informes de análisis elaborados (6 informes a nivel municipal) | 0 | 6 |
1.1.2. | Apoyo en material de trabajo/materia prima y asistencia técnica | Número de beneficiarias (unidades productivas) que recibieron hardware máquina, materia prima y asistencia técnica. | 0 | 240 | |
1.1.3. | Número de beneficiarias que recibieron y completaron capacitación en formación técnica (desglosados por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 3,600 |
Diseño, desarrollo e implementación de un sistema de inteligencia xx xxxxxxx capacitación y mejoramiento de procesos productivos para unidades productivas lideradas por mujeres: capacitación en habilidades técnicas y gestión empresarial” | Número de beneficiarias que recibieron y completaron capacitación en gestión empresarial (desglosados por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 3,600 | ||
Producto | 1.2. | Creación de un modelo de negocio sostenible y rentable a través del desarrollo de la cadena de valor y la creación de redes. | Número de unidades productivas que obtuvieron contratos de venta públicos y privados por al menos un año | 0 | 72 |
Actividad | 1.2.1. | Realización de análisis xx xxxxxx de valor que incluya análisis xx xxxxxxx de compras gubernamentales con enfoque de género a nivel municipal, departamental y nacional | Número de informes de análisis de la cadena de valor elaborados (6 informes a nivel municipal) | 0 | 6 |
1.2.2. | Brindar consultoría de marketing y promoción para la agregación de valor a través de una plataforma de mercadeo virtual e implementación de acciones para la incorporación de las unidades productivas a los mercados virtuales. | Número de beneficiarias que recibieron servicios de consultoría en estrategia de marketing y promoción (desglosados por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 144 | |
1.2.3. | Fortalecer el acceso de las unidades productivas lideradas por mujeres a las compras gubernamentales | Número de unidades productivas de mujeres certificadas registro nacional de higiene/buenas prácticas agrícolas (BPA) | 0 | 36 | |
Número de unidades productivas de mujeres registradas en el sistema nacional de adquisiciones | 0 | 36 | |||
1.2.4. | Creación de redes de unidades productivas de mujeres | Número de eventos de creación de redes en los que participaron unidades productivas de mujeres | 0 | 6 | |
1.2.5. | Participación en ferias comerciales | Número de ferias comerciales en las que participaron unidades productivas de mujeres | 0 | 18 | |
Resultado | 2 | Establecimiento de un marco institucional propicio para las actividades productivas de las mujeres (actividades económicas) | Tasa de disminución de horas de trabajo no remunerado de las mujeres en Bolivia. | 0 | 15% |
Producto | 2.1. | Establecimiento de una estructura de gobernanza para apoyar a las unidades productivas de mujeres | Número de usuarias que recibieron apoyo empresarial del gobierno con perspectiva de género (% de aumento en comparación con la línea de base) | Por definir | - |
Actividad | 2.1.1. | Promover la inclusión del enfoque de género en el marco normativo local vinculado al desarrollo productivo | Número de PTDIs con perspectiva de género para unidades productivas desarrolladas (5 informes a nivel municipal) | 0 | 6 |
2.1.2. | Asistir al desarrollo de capacidades institucionales de PRO- BOLIVIA para apoyar a las unidades productivas de mujeres a través de herramientas especializadas para apoyar el enfoque de género. | "Número de miembros del personal de PRO-BOLIVIA que recibieron asistencia para el desarrollo de capacidades (desglosado por género), o número de sesiones de desarrollo de capacidades para PRO- BOLIVIA realizadas. | 0 | 20 | |
2.1.3. | Establecimiento de una oficina/unidad de género en las oficinas/unidades pertinentes del gobierno nacional y local | Número de personal nuevo para la oficina/unidad de género | 0 | 2 | |
2.1.4. | Apoyo al funcionamiento de 2 Centros de Innovación Tecnológica y Productiva- CETIP. Fortalecimiento del centro de El Alto y apoyo a la operación del nuevo centro de Santa Xxxx | Número de Centros de Innovación Tecnológica y Productiva (CETIP) que recibieron apoyo operativo | 0 | 2 | |
Producto | 2.2. | Aumento de la capacidad institucional en materia de reproducción social (trabajo doméstico no remunerado y trabajo de cuidados) | Número de usuarias que recibieron el servicio de cuidados por parte de los centros de cuidados públicos apoyados por el proyecto (% de aumento en comparación con la línea de base) | 0 | 2,450 |
Actividad | 2.2.1. | Identificar el estado actual de los centros de cuidado y apoyar su funcionamiento en los sitio del proyecto con el objetivo de generar las condiciones para su sostenibilidad y promover la reactivación de los centros de cuidados existentes. | Número de informes sobre el estado actual de los establecimientos de atención por nivel de municipio | 0 | 6 |
2.2.2. | Establecimiento de propuestas xx xxxxxx normativos para la redistribución social del trabajo doméstico no remunerado | Número de documentos de marco de políticas | 0 | 1 | |
2.2.3. | Establecimiento de propuestas de políticas de protección social para los hogares encabezados por mujeres | Número de documentos de políticas de protección | 0 | 1 | |
2.2.4. | Apoyo a centros de cuidado de niños de hogares encabezados por mujeres | Número de centros de cuidado provistos con el apoyo del proyecto | 0 | 26 | |
Producto | 2.3. | Fortalecer el conocimiento de mujeres, servidores públicos y personas de los municipios objetivo y gobiernos locales en temas de reproducción social y género. | Aumento de la concientización de las beneficiarias sobre reproducción social y temas de género (% de aumento en comparación con la línea de base) | 0 | - |
Actividad | 2.3.1. | Proporcionar herramientas de sensibilización y desarrollo de capacidades sobre la igualdad de género en el sector productivo a los municipios/comunidades locales y a los barrios vinculados a las unidades productivas. | Número de personas a las que se les brindó capacitación sobre reproducción social y temas de género (desagregado por sexo, etnia, grupo de edad, etc.) | 0 | 1,350 |
2.3.2. | Realización de campañas en los medios de comunicación sobre la redistribución del trabajo doméstico y de cuidados | Número de campañas en los medios de comunicación sobre la redistribución del trabajo doméstico y de cuidados | 0 | 3 | |
Administración del Proyecto | Recursos Humanos | ||||
Monitoreo & Evaluación | |||||
GMS (8%) | |||||
Coordinación (1%) |
SECTION 5. EVALUATION CRITERIA AND METHODOLOGY
Preliminary Examination Criteria
Criteria in this section will be evaluated on a Pass/Fail basis and checked during Preliminary Examination. Failure to meet these criteria may lead to disqualification.
Criteria | Documents to establish compliance |
Completeness of the Proposal | All information and documentation requested in Instructions to Vendor have been provided and are complete |
Vendor accepts UN Women General Conditions of Contract. In the event of a Contract, the standard UN Women General Conditions of Contract (GCC) for Goods and Services will apply, and any other terms and conditions outlined in this RFP. | Proposal Submission Form |
Vendor accepts Proposal Validity for this RFP | Proposal Submission Form |
Minimum Eligibility and Qualification Criteria
Minimum eligibility and qualification criteria will be evaluated on a Pass/Fail basis.
If the Proposal is submitted as a Joint Venture, Consortium or Association, each member should meet the minimum criteria, unless otherwise specified.
Eligibility Criteria | Documents to establish compliance |
Vendor is a legally registered commercial entity16 | Proposer Information Form (Online Form) |
Vendor is not suspended, nor otherwise identified as ineligible by any UN Organization, the World Bank Group or any other International Organisation in accordance with Instructions to Vendors. | Proposal Submission Form |
No conflicts of interest in accordance with Instructions to Vendors. | Proposal Submission Form |
The Vendor has not declared bankruptcy, in not involved in bankruptcy or receivership proceedings, and there is no judgment or pending legal action against the vendor that could impair its operations in the foreseeable future | Proposal Submission Form |
- Copy/scan of the legal constitution of the company according to the laws of the country in which its headquarters are located. -Copy of NIT (Bolivia) or document containing the tax registration in the country of origin. -Copy/scan of appointment of current Legal Representative. - Copy/scan identity document of Legal Representative. -Copies/scan of the financial statements of the last year, signed by a certified public accountant. - Business/institutional resume | Copies of the documents included in the proposal |
16 Legally registered commercial entity – entity with legal status as a firm(s) with a valid registration to enter into a binding commercial contract with UN Women.
with at least 3 references in the last 5 years in jobs or similar Programs (maximum 10 pages). |
Qualification Criteria | Documents to establish compliance |
Litigation History: No consistent history of court/arbitral award decisions against the vendor for the last 3 years. | Eligibility and Qualification Form |
Previous Experience of the organization: | |
Minimum 1 years of relevant experience. | Eligibility and Qualification Form / Technical Proposal |
Minimum 1 contracts of similar value, nature and complexity implemented over the last 3 years, or (For JV/Consortium/Association, all Parties cumulatively should meet requirement). | Eligibility and Qualification Form |
Financial Standing: | |
Liquidity: the ratio Average current assets / Current liabilities over the last 1 years must be equal or greater than 1. Vendor must include balance sheets (audited or certified) in their Proposal covering the last three years. | Copy of financial statements for the last three years. / Eligibility and Qualification Form |
Technical Evaluation Criteria
Summary of technical proposal evaluation sections | Points obtainable | |
1. | Proposer’s qualification, capacity and experience | 105 |
2. | Proposed methodology, approach and implementation plan | 245 |
3. | Management structure and key personnel | 350 |
Total | 700 |
Evaluation of the Technical Proposal | Top Score | |
Technical background of the company / organization submitting the proposal | ||
1.1 | Consulting, research companies or consortiums of organizations that have a track record, knowledge and general experience in Bolivia of at least 5 years. | 40 |
1.2 | At least 5 contracts on issues of elaboration of the baseline of development projects. | 30 |
1.3 | At least 3 contracts with international cooperation agencies on gender issues, economic empowerment, productive development, and other issues related to the indicated project | 25 |
1.4 | The company must have personnel who have the capacity to carry out field work in the departments of La Paz and Santa Xxxx in parallel. | 10 |
105 |
Evaluation of the Technical Proposal | Maximum Score | |
Proposed Work Plan and Approach | ||
2.1 | To what extent does the Bidder understand the nature of the work? | 45 |
2.2 | Is it clearly explained what type of products he offers and the way in which he will carry it out? | 35 |
2.3 | Is it considered in the proposal the current context of COVID-19 for its preparation? | 10 |
2.4 | Does the proposal consider an intercultural, intersectional and depatriarchal approach to gender? | 25 |
2.5 | Has an appropriate conceptual framework been adopted for the work to be carried out? | 45 |
2.6 | Has the scope of work been well defined and does it conform to the TOR? | 40 |
2.7 | Is the sequence of activities and their planning logical and realistic? | 45 |
245 |
Evaluation of the Technical Proposal | Maximum Score | ||
3.1 | Team Coordinator | Sub-Score | |
University academic training in Social Sciences, Gender, Economics, Business Administration, or related fields. | 60 | ||
Desirable diploma and/or specialized courses in gender, women'x xxxxx rights and/or economic empowerment. | 40 | ||
Minimum 3 years of experience leading consulting or research teams | 40 | ||
Experience and knowledge in the analysis and strengthening of productive units led by women. | 20 | ||
Experience of at least three years in writing and presenting research reports. | 20 | ||
Subtotal | 180 | 180 | |
Technical expert in the collection and analysis of qualitative data | Sub-Score | ||
Professional degree in social, economic, or related sciences | 20 | ||
Minimum 4 years of experience conducting qualitative research | 15 | ||
Have at least 1 experience and knowledge in the field of gender equality. | 15 | ||
Subtotal | 50 | 50 | |
Technical expert in the collection and analysis of qualitative data | Sub-Score | ||
Professional degree in social sciences, statistics, economics or related | 20 |
Minimum 4 years of experience in conducting quantitative research | 15 | ||
Subtotal | 35 | 35 | |
3.2 | Gender expert | Sub-puntaje | |
University academic training in social sciences, gender and/or related fields. | 20 | ||
Postgraduate, diploma or courses in gender and/or related fields. | 10 | ||
Three years of experience or 3 proven experiences in the area of women's economic empowerment and/or research in the area of gender and economics. | 25 | ||
Experience of at least three years in gathering and processing quantitative and qualitative information with a gender approach. | 20 | ||
Desirable work experience with productive units led by women | 10 | ||
Subtotal | 85 | 85 | |
Total Part 3 | 350 | 350 |
If there is any inconsistency between the eligibility, qualification and technical criteria stated in TOR and the Evaluation Criteria document, the criteria included in Evaluation Criteria shall prevail.
Evaluation Methodology
Methodology 1: Cumulative Analysis 700/300
The proposal is selected on the basis of cumulative analysis; the total score is obtained by combining technical and financial attributes.
A two-stage procedure will be utilized in evaluating the proposals; the technical proposal will be evaluated with a minimum pass requirement of 70% of the obtainable 700 points assigned for technical proposal. A proposal shall be rejected at this stage if it fails to achieve the minimum technical threshold of 70% of the obtainable score of 700 points prior to any price proposal being opened and compared. The financial proposal will be opened only for those entities whose technical proposal achieved the minimum technical threshold of 70% of the obtainable score of 700 points and are determined to be compliant. Non-compliant proposals will not be eligible for further consideration.
The total number of points ("maximum number of points") which a firm/institution may obtain for its proposal is as follows:
Technical proposal: 700 points Financial proposal: 300 points
Total number of points: 1000 points Evaluation of financial proposal:
In this methodology, the maximum number of points assigned to the financial proposal is allocated to the lowest price proposal. All other price proposals receive points in inverse proportion.
A formula is as follows: p =y (µ/z) Where:
p = points for the financial proposal being evaluated
y = maximum number of points for the financial proposal µ = price of the lowest priced proposal
z = price of the proposal being evaluated
The contract shall be awarded to the proposal obtaining the overall highest score after adding the score of the technical proposal and the financial proposal. Evaluation of technical proposal:
The technical proposal is evaluated and examined to determine its responsiveness and compliancy with the requirements specified in this solicitation documents. A proposal shall be rejected at this stage if it fails to achieve the minimum technical threshold of 70% of the obtainable score of 700 points for the technical proposal.
FORM D: ELIGIBILITY AND QUALIFICATION FORM
If JV/Consortium/Association, to be completed by each partner.
History of Non- Performing Contracts
☐No non-performing contracts during the last 3 years | |||
☐ Contract(s) not performed in the last 3 years | |||
Year | Non- performed portion of contract | Contract Identification | Total Contract Amount (current value in US$) |
Name of Client: Address of Client: Reason(s) for non-performance: |
Litigation History (including pending litigation)
☐ No litigation history for the last 3 years | |||
☐ Litigation History as indicated below | |||
Year of dispute | Amount in dispute (state currency) | Contract Identification | Total Contract Amount (state currency) |
Name of Client: Address of Client: Matter in dispute: Party who initiated the dispute: Status of dispute: Party awarded if resolved: |
Previous Relevant Experience
Please list only previous similar assignments successfully completed in the last 3 years.
List only those assignments for which the Proposer was legally contracted or sub-contracted by the Client as a company or was one of the Consortium/JV partners. Assignments completed by the Proposer’s individual experts working privately or through other firms cannot be claimed as the relevant experience of the Proposer, or that of the Proposer’s partners or sub-consultants, but can be claimed by the Experts themselves in their CVs. The Proposer should be prepared to substantiate the claimed experience by presenting copies of relevant documents and references if so requested.
Project name & Country of Assignment | Client & Reference Contact Details | Contract Value | Period of activity and status | Types of activities undertaken and role (Contractor, sub-contractor or consortium member) |
Proposers may also attach their own Project Data Sheets with more details for assignments above.
☐ Attached are the Statements of Satisfactory Performance from the Top 3 (three) Clients or more.
Financial Standing
Annual Turnover for the last 3 years | Year | Currency | Amount |
Year | Currency | Amount | |
Year | Currency | Amount | |
Latest Credit Rating (if any), indicate the source and date. |
Financial information (state currency) | Historic information for the last 3 years | ||
Year 1 | Year 2 | Year 3 | |
Information from Balance Sheet | |||
Total Assets (TA) | |||
Total Liabilities (TL) | |||
Current Assets (CA) | |||
Current Liabilities (CL) | |||
Information from Income Statement | |||
Total / Gross Revenue (TR) | |||
Profits Before Taxes (PBT) | |||
Net Profit | |||
Current Ratio (current assets/ current liabilities) |
☐ Attached are copies of the audited financial statements (balance sheets, including all related notes, and income statements) for the years required above complying with the following condition:
c) Must reflect the financial situation of the Proposer or party to a JV, and not sister or parent companies;
d) Historic financial statements must be audited by a certified public accountant;
Historic financial statements must correspond to accounting periods already completed and audited. No statements for partial periods shall be accepted.
FORM F: FORMAT OF FINANCIAL PROPOSAL
The vendor is required to prepare the Financial Proposal following the below format and submit it in an envelope separate from the Technical Proposal as indicated in the Instruction to Vendors. The inclusion of any financial information in the Technical Proposal shall lead to disqualification of the Vendors. The Financial Proposal should align with the requirements of the Terms of Reference and the vendor’s Technical Proposal.
Table 1: Summary of Overall Prices
Total Amount | |
Professional Fees (from Table 2) | |
Other Costs (from Table 3) | |
Total Amount of Financial Proposal |
Table 2: Breakdown of Professional Fees
Name | Position | Fee Rate (per hour /day /month) | No. of hours / days / months | Total Amount |
A | B | C=A*B | ||
[In-Country] | ||||
[Home Based] | ||||
Subtotal Professional Fees: |
Table 3: Breakdown of Other Costs
Description | Unit of Measure | Unit Price | Quantity | Total Amount |
[International flights] | Return trip | |||
[Subsistence allowance] | Day | |||
[Local transportation costs] | Lump sum | |||
[Out-of-pocket expenses] | ||||
[Other costs (specify)] | ||||
Subtotal Other Costs: |
Table 4: Breakdown of Price per Deliverable / Activity
Deliverable / Activity description | Professional Fees (Table 2) | Other Costs (Table 3) | Total |
[Deliverable 1] | |||
[Deliverable 2] | |||
[Deliverable 3] | |||
Etc. |
FORM G: JOINT VENTURE/CONSORTIUM/ASSOCIATION FORM
If the proposer is a group of legal entities that will form or have formed a joint venture, consortium/association at the time of the submission of the proposal, they shall confirm in their proposal that:
c) they have designated one party to act as a lead entity, duly vested with authority to legally bind the members of the joint venture, consortium/association jointly and severally, and this shall be duly evidenced by the respective entitled document among the legal entities, which shall be submitted along with the proposal; and
d) if they are awarded the contract, the contract shall be entered into, by and between UN Women and the designated lead entity, who shall be acting for and on behalf of all the member entities comprising the joint venture, consortium/association. The composition or the constitution of the joint venture, consortium/association shall not be altered without the prior consent of UN Women.
After the proposal has been submitted to UN Women, the lead entity identified to represent the joint venture, consortium/association shall not be altered without the prior written consent of UN Women. Furthermore, neither the lead entity nor the member entities of the joint venture, consortium/association may submit another proposal, either in its own capacity; or as a lead entity or a member entity for another joint venture, consortium/association submitting another proposal.
The description of the organization of the joint venture, consortium/association must clearly define the expected role of each of the entity in the partnership in delivering the requirements of the RFP, both in the proposal and the joint venture, consortium/association. All entities that comprise the partnership shall be subject to the eligibility and qualification assessment by UN Women.
Where a joint venture, consortium/association is presenting its track record and experience in a similar undertaking as those required in the RFP, it should present such information in the following manner:
a) Those that were undertaken together by the joint venture, consortium/association; and
b) Those that were undertaken by the individual entities of the joint venture, consortium/association expected to be involved in the performance of the services defined in the RFP.
Previous contracts completed by persons working in an individual capacity but who are permanently or were temporarily associated with any of the member firms cannot be claimed as the experience of the joint venture, consortium/association or those of its members, but should only be claimed by the individual themselves in their presentation of their individual credentials.
(to be completed and returned with your technical proposal)
JV / Consortium/ Association Information | |
Name of leading partner (with authority to bind the JV, Consortium/Association during the Bidding process and, in the event a Contract is awarded, during contract execution) | [insert name, address, telephone/fax or cell number, and the e-mail address] |
JV’s Party Legal Name: | [insert JV’s Party legal name] {Attach original copy of document of incorporation/registration of the JV, in accordance with Clause 3 (Eligible Bidders) |
JV’s Party Country of Registration: | [insert JV’s Party country of registration] | ||
JV’s Party Year of Registration: | [insert JV’s Part year of registration] | ||
JV’s Party Legal Address in Country of Registration: | [insert JV’s Party legal address in country of registration] | ||
Consortium/Association’s names of each partner/authorized representative and contact information | |||
Name of partner 1: | Name of partner 2: | ||
Address : | Address : | ||
Phone Number(s) : | Phone Number(s) : | ||
Email Address(es) : | Email Address(es) : | ||
Name of partner 3: | Name of partner 4: | ||
Address : | Address : | ||
Phone Number(s) : | Phone Number(s) : | ||
Email Address(es) : | Email Address(es) : | ||
Consortium/Association Agreement | Attached are copies of original documents of: [check the box(es) of the attached original documents] ☐ Articles of Incorporation or Registration of firm named in 2, above, in accordance with Clause 3 (Eligible Bidders). ☐ JV Agreement, or letter of intent to enter into such an Agreement, signed by the legally authorized signatories of all the parties |
Signatures of all partners/authorized representatives:
We hereby confirm that if the contract is awarded, all parties of the Joint Venture, or Consortium/Association shall be jointly and severally liable to UN Women for the fulfillment of the provisions of the Contract.
Name of partner:
Name of partner:
Signature: _ _ Date:
Signature: _ _ Date:
Name of partner: Signature: _ _ Date: | Name of partner: Signature: _ _ Date: |
FORM H: FORMAT FOR CV OF PROPOSED KEY PERSONNEL
Position (as per ToR) | ||
Personnel Information | Name: | |
Nationality: | Date of birth: | |
Language Proficiency: | ||
Present Employment | Name of employer: | Contact: (manager or HR) |
Address of employer: | ||
Telephone: | Email: | |
Job title: | Years with present employer: | |
Education / Qualifications | Summarise college/university and other specialised education of personnel member, giving names of schools, dates attended, and degrees/qualifications obtained. | |
Professional Certifications | Provide details of professional certifications relevant to the scope of services including name of institution and date of certification. | |
References: | Provide names, addresses, phone and email contact information for two (2) references. |
Summarise professional experience over the past 20 years in reverse chronological order. Indicate particular technical and managerial experience relevant to the project.
From | To | Company / Project / Position / Relevant technical and management experience |
I, the undersigned, certify that, to the best of my knowledge and belief, this CV is accurate.
Signature of Personnel Date (Day/Month/Year)
FORM I: STATEMENT OF EXCLUSIVITY AND AVAILABILITY
I, the undersigned, hereby declare that I agree to participate exclusively with the vendor Click or tap here to enter text. in the above referenced contract. I further declare that I am able and willing to work for the period(s) foreseen for the position for which my CV has been included in the event that this contract is awarded, namely:
From | To |
Click or tap here to enter text. | Click or tap here to enter text. |
Click or tap here to enter text. | Click or tap here to enter text. |
Click or tap here to enter text. | Click or tap here to enter text. |
I confirm that I am not engaged in other projects in a position for which my services are required during the periods where my services are required under this contract.
Furthermore, should this contract be awarded, I am fully aware that if I am not available at the expected start date of my services for reasons other than ill-health or force majeure, I may be subject to exclusion from other UN Women solicitation procedures and contracts and that the notification of award of contract to the vendor may be rendered null and void.
Name:
Title:
Date:
Signature: