JUNTA ADMINISTRATIVA DEL COLEGIO DE SAN LUIS GONZAGA TESORERIA PROVEEDURIA
JUNTA ADMINISTRATIVA
DEL COLEGIO DE SAN XXXX XXXXXXX
TESORERIA PROVEEDURIA
CONTRATACIÓN DIRECTA
AUTORIZADA N0. 01 - 2008
“XXXXXXXXXXXX XX XX
XXXXXXXXXX XXX XXXXXXX”
XXXXXXX 0000
INDICE
SECCION I. Presentación
SECCION II. Condiciones Generales
1 . Correcciones y Modificaciones al Cartel
2. Consultas y Aclaraciones
3. De los Licitantes
4. De las Ofertas
5. Requisitos e información para la evaluación y comparación de las ofertas:
6. Otras Condiciones:
7. Garantías
8. Apertura de Ofertas
9. Estudio y Adjudicación
10. Formalización
11. Cesión o Transferencia del Contrato
12. Rescisión del Contrato
13. Subcontratación
14. Impuestos al Día
15. Multas y Sanciones
15. Multas y Sanciones
16. Casos fortuitos y fuerza mayor
17. Arbitraje
18. Cronograma
19. Forma de Pago
20. Importación de materiales
21. Reajuste del valor adjudicado
22. Utilidad e imprevistos
23. Comunicaciones con el Oferente
24. Fiscalización
25. Facultades de los inspectores
26. Supervisión
27. Facultades del Profesional a cargo de la Ejecución y Control de la obra.
28. Libro de Bitácora
29. Decisiones estéticas
30. Superintendencia o Profesional a cargo de la Obra
31. Inspección final y recepción provisional
32. Período de garantía y recepción final
33. Limpieza
34. Prosecución y progreso
35. Cronograma de ejecución de obra
36. Limitación de Operaciones
37. Suspensión temporal de la obra
38. Derecho de la Junta de ejecutar la obra
39. Xxxxxxx en la entrega de la obra y multas por xxxx
40. Extensiones en el plazo de ejecución
41. Cambios en la Obra
42. Responsabilidades Legales
43. Permisos y Licencias
44. Resolución o rescisión del contrato por parte de la Junta
45. Comunicaciones con el oferente
46. Finiquito
47. Cesión del contrato
48. Actuación de funcionarios
49. Xxxxxxxxxxxxxx
00. Xxxxx X (xxxxx de cantidades de la obra)
51. Anexo B (especificaciones Técnicas)
52. Anexo C (plan de gestión ambiental)
SECCION I.
PRESENTACION
El objetivo de este concurso es para la construcción de las nuevas instalaciones de la Biblioteca del Colegio de San Xxxx Xxxxxxx de Cartago, de acuerdo a los requerimientos técnicos señalados en el presente Cartel, Planos y Especificaciones Técnicas. La información dada en estos documentos debe ser verificada por el oferente en el sitio de obra, que se localiza en los terrenos del colegio a 100 mts sur de la entrada principal del colegio en xxxxxxx 0, xxxxx 0.
Esta licitación se promueve con recursos propios de la Junta de administrativa del Colegio de San Xxxx Xxxxxxx.
Los interesados podrán adquirir un juego completo del cartel de contratación, en las oficinas de la Tesorería Proveeduría del Colegio, ubicado en el gimnasio del Colegio.
Las copias de los Planos deberán adquirirse en Tecnigrama A.G.S.A. en los teléfonos 00-00-00-00 y 00-00-00-00.
IMPORTANTE:
El ente que contrata y por lo tanto evalúa y adjudica es la Junta Administrativa del Colegio San Xxxx Xxxxxxx, que en lo sucesivo y para todos los efectos se denominará indistintamente la JUNTA, por lo que cualquier notificación o aclaración se debe remitir con la siguiente leyenda:
JUNTA ADMINISTRATIVA DEL COLEGIO DE SAN XXXX XXXXXXX
CONTRATACION DIRECTA AUTORIZADA No 01 – 2008
ATENCION OFICINA TESORERIA PROVEEDURIA.
DEFINICION DE TERMINOS
LICITACION : concurso para participar en la construcción de la Biblioteca
PROPIETARIO: Junta Administrativa del Colegio de San Xxxx Xxxxxxx
INSPECTOR : Profesional que el propietario( La Junta) designe para supervisión
De la obra.
OFERENTE : Persona física o jurídica que formalmente declara su voluntad de
Contratar con la Junta.
CONTRATISTA: Persona física o jurídica que tendrá a cargo la obligación ejecutar
el proyecto, y de cumplir con todos los compromisos inherentes
al mismo, así como de responder en caso de algún
Incumplimiento.
CARTEL : Documento donde se anuncia el significado o interpretación de las
Condiciones, que se requieren para participar en la licitación.
PLANOS : Representación grafica de las diferente partes que componen el
Proyecto y que forman parte del cartel.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: Libro de condiciones y especificaciones para la
Construcción de esta obra.
SECCION II.
CONDICIONES
1 . Correcciones y Modificaciones al Cartel
De conformidad con lo indicado en el artículo 11 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa , todas las correcciones y modificaciones que la Junta , considere necesario hacer a este cartel de contratación, se llevará a cabo por medio de la Tesorería Proveeduría del Colegio y deberán ser comunicados en forma escrita. Aquellas correcciones y modificaciones generales y que, a criterio de la Junta, por medio de la Tesorería Proveeduría, no ameriten ampliación en el plazo de recepción de ofertas, podrán ser comunicadas hasta veinticuatro horas antes de la fecha fijada para la apertura de las ofertas. La Junta podrá comunicar avisos correspondientes a prórrogas a la fecha de apertura de ofertas hasta el día anterior a la fecha vigente.
2. Consultas y Aclaraciones
Todas las consultas sobre esta licitación deberán realizarse ante Tesorería Proveeduría, dentro del primer tercio del plazo, fijado para recibir ofertas.
La Junta por medio de la Tesorería Proveeduría, realizará las aclaraciones respectivas dentro del segundo tercio de este plazo.
Cuando estas consultas y aclaraciones constituyan modificación de las condiciones o especificaciones del cartel se procederá de acuerdo a las disposiciones indicadas en el punto anterior.
Toda la correspondencia y la comunicación verbal entre el adjudicatario y la Junta, deberá hacerse en idioma español.
Todas las aclaraciones y consultas anteriores a la adjudicación, se realizarán en la Tesorería Proveeduría y serán notificadas por ésta a todos los interesados sin indicar la identidad del contratante.
3. De los Licitantes
Podrán ser oferentes las personas físicas o jurídicas que se inviten, actuando directamente a nombre propio, o por medio de un representante debidamente autorizado o apoderado. Serán excluidos de esta licitación aquellos oferentes que se encuentren en las siguientes situaciones:
Las empresas que ofrezcan un plazo de ejecución de la obra superior a los seis meses.
Los que se encuentren intervenidos o en estado de administración y reorganización con Interdicción Judicial.
Los que no hubieran cumplido anteriormente sus contratos con el Gobierno o con cualquiera de sus instituciones, o incurrido en alguna de las causales contenidas en la Ley de Contratación Administrativa y el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
Queda absolutamente prohibido celebrar contratos administrativos o participar en los trámites previos a su celebración, de manera directa o indirecta, a las personas o sociedades que se encuentren en los casos que contempla el artículo 22 de la Ley de Contratación Administrativa.
El oferente será solidariamente responsable con el fabricante de la calidad de los materiales puestos en la obra, así como del cumplimiento de las garantías y de todas las condiciones estipuladas para esta licitación.
El oferente adjudicatario deberá acatar los compromisos ambientales que son parte integral del Libro de Especificaciones Técnicas para este proceso licitatorio y de acatamiento obligatorio, surgiendo las responsabilidades correspondientes en caso de incumplimiento.
Tratándose de empresas nacionales, ya sea que actúen directamente o en representación, deberán indicar en su oferta el número de cédula jurídica de la sociedad.
Si alguna empresa participa por medio de un representante, éste deberá comprobar ante la Junta, que cuenta con poder para presentar la oferta, mediante documento idóneo de acuerdo con la legislación costarricense, según se detalla a continuación:
Poder otorgado en el extranjero: Deberá cumplir con la Ley Orgánica del Servicio Consular (Decreto Ejecutivo No. 46 del 7 xx xxxxx de 1925), no importa la naturaleza del mandato. Además de ello deberán los poderes observar las siguientes formalidades, a saber: Poder Especial, las previstas en el artículo 1256 del Código Civil; Poder General, las reguladas en los artículos 1251, 1255 y siguientes del Código Civil; Poder Generalísimo, las contempladas en los artículos 1251, 1253 y siguientes del Código Civil.
Poder otorgado en Xxxxx Rica: Los mismos requisitos que anteceden, excepto en cuanto a la Ley Orgánica del Servicio Consular.
En el caso de compañías extranjeras que participen por medio de apoderados, su representante deberá adjuntar adicionalmente a los requisitos estipulados anteriormente, la personería de sus representantes y la inscripción de la sociedad oferente.
Tratándose de sociedades nacionales que figuren en el Concurso en forma directa o en representación, deben aportar las certificaciones de capital social del número de cuotas que la componen y de la nómina de socios tenedores de acciones, las cuales deben tener una validez de 3 meses. Para este efecto se hace imprescindible que la documentación de comentario sea expedida por un notario o contador público autorizado. En cuanto a la certificación de la naturaleza de las acciones, capital social y número de cuotas que lo componen, nómina de socios tenedores de acciones deben presentarse en original o copia certificada. Esta certificación debe ser extendida por un notario o certificador público autorizado con vista en el libro de accionistas. Este último procedimiento se seguirá también para las certificaciones de personerías, de poderes generales o generalísimos.
En tanto se declare en la oferta que la propiedad de las cuotas o acciones, como de personería jurídica se mantienen invariables, los documentos extendidos en determinada fecha, serán admitidos para los efectos antes indicados hasta tres meses después de su emisión.
4. De las Ofertas
Forma General de Presentación de Ofertas.
Las ofertas deben ser presentadas en original y dos copias legibles. La oferta completa será acompañada de los timbres xx xxx (un timbre de veinte colones de la Asociación de la Ciudad de las Niñas. y uno de doscientos colones del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas de Costa Rica).
Las ofertas deben indicar el nombre y la dirección postal y fax del oferente o su representante.
Las ofertas deberán ser presentadas en sobre cerrado en la Tesorería Proveeduría del Colegio, a más tardar en la fecha y hora fijadas para su apertura, y con la siguiente leyenda:
JUNTA ADMNISTRATIVA DEL COLEGIO DE SAN XXXX XXXXXXX
CONTRATACION DIRECTA AUTORIZADA No 01 – 2008
TESORERIA PROVEEDURÍA
No se recibirán ofertas para este concurso después de la fecha y hora fijadas en la invitación para el acto de apertura de las ofertas.
Las ofertas ilegibles, que contengan omisiones, alteraciones, borrones, tachaduras o cualquier otra clase de irregularidad, serán desechadas a criterio exclusivo de la Junta. Para evitar borrones o entrerrenglonaduras, y para hacer adiciones, correcciones o bien suministrar datos omitidos, se deberá hacer uso indicando con claridad su objetivo, en fe de erratas, la cual deberá estar debidamente firmada por quien tiene facultad para hacerlo. Deberá adjuntarse al resto de los documentos de la oferta.
La oferta deberá ser suscrita por la persona legalmente autorizada para hacerlo, indicando clara e inequívocamente la condición en que actúa (condición personal, apoderado especial, etc.)
Todos los formularios de esta licitación serán llenados, de acuerdo con lo que en ellos se solicita en cuanto a costos, características, tiempos de entrega, dirección postal del contratista, del representante, fax, a máquina y debidamente firmados por quien legalmente puede hacerlo.
Una vez entregada la oferta a la Junta no podrá ser retirada. A solicitud del oferente y siguiendo los mismos requisitos formales contenidos en el acápite 2 de las presentes Condiciones Generales, la oferta podrá ser modificada o dejada sin efecto, siempre y cuando tal solicitud sea presentada a la Junta antes de la fecha y hora señalada para el acto de apertura de las ofertas.
Por el sólo hecho de entregar su oferta a la Junta, el oferente declara que conoce, que acepta y se somete a los procedimientos para el trámite de licitaciones, y a todo lo estipulado en los documentos de esta contratación directa.
El oferente extranjero deberá hacer formal y expresa declaración de sometimiento a la jurisdicción costarricense, respecto a todo lo concerniente a los trámites de esta licitación y ejecución del contrato que se suscribiere si resultase adjudicado.
5. Requisitos e información para la evaluación y comparación de las ofertas:
5.1. Precios: Los precios cotizados serán dados en colones costarricenses y con los impuestos de ventas y selectivo de consumo respectivamente, los que serán obligatoriamente unitarios y totales, firmes y definitivos, de la obra por ejecutar, asignandole un porcentaje del 85% al precio más bajo. Adicionalmente, la Junta, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 de la Ley de la Contratación Administrativa y el artículo 200 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá modificar el objeto del contrato, cuando conforme a su interés o por circunstancias especiales se justifique.
En caso de discrepancia entre los precios, prevalecerán los precios unitarios. Además, debe expresarse en la propuesta el monto total del precio de la oferta.
El oferente igualmente, indicará por separado el valor y porcentaje de los impuestos que afectan su oferta, de no hacerlo se aplicará el artículo número 25 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
5.2. Oferta original: Los representantes debidamente autorizados deberán adjuntar a su propuesta, la oferta original recibida de su representada a los precios del catálogo recibidos del principal. La presentación de los documentos debe hacerse en idioma español.
5.3. Dirección de los oferentes: Los oferentes deberán suministrar claramente su dirección postal, indicando la ciudad, estado, el código postal, teléfono, y fax, etc.
5.4. Idiomas, Medidas y Normas:
De conformidad con el artículo 76 de la Constitución Política de Costa Rica y del artículo 62 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, la oferta deberá presentarse en idioma español. No serán considerados en el estudio comparativo las que no cumplan con este requisito.
Las unidades de medida que deberán usarse para todos los efectos concernientes a esta licitación estarán basados únicamente en el "Sistema Internacional (SI)". Cuando se requiera por alguna circunstancia especificar en algún documento medidas en otras unidades, éstas se deberán indicar entre paréntesis a la par de la medida en el Sistema Internacional (SI).
Donde quiera que se mencione, en los documentos de esta licitación pública, una norma o especificación, debe entenderse que se podrá aceptar otra internacionalmente reconocida, siempre y cuando se garantice y demuestre que la calidad es igual o superior a la estipulada; y se incluyan en la oferta copias de la norma propuesta.
5.5. Vigencia de las Ofertas: La vigencia de las ofertas no deberá ser menor a 120 días naturales, contados a partir de la fecha de apertura de las mismas
5.6. Declaraciones juradas:
Junto con las ofertas, los oferentes deberán presentar una declaración jurada de:
Estar al día en el pago de las obligaciones relativas al régimen de impuestos directos a que hace referencia el artículo 65 inciso a) del Reglamento a la ley de Contratación Administrativa.
Que no les alcanzan las prohibiciones determinadas en el artículo 22 de la Ley de Contratación Administrativa.
Encontrarse al día con el pago de sus obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social. (Alcance No. 30 a La Gaceta No. 114 del 16 xx xxxxx de 1997). Al momento de requerirse la presentación de garantía de cumplimiento, debe presentar la certificación correspondiente de encontrarse al día con dicha institución.
5.7. Plazos de Entrega
El plazo de entrega de los trabajos deberá estar en relación con las cantidades de obra licitada y ofertada. El plazo no deberá exceder para la ejecución de esta obra de (181) ciento ochenta y un días naturales. El plazo de entrega empieza a correr dos días naturales despues, luego de que el contratista reciba la comunicación por parte de la Junta de que el contrato se encuentra refrendado.
Se excluirá aquellas ofertas que no cumplan con el plazo de entrega señalado anteriormente.
Los plazos de entrega ofrecidos deberán indicarse claramente en la oferta. Asignándole un (10%) al tiempo de entrega menor.
5.8. Ofertas Básicas y Alternativas
Sólo se aceptan ofertas alternativas que cumplan con las “Condiciones Generales”, las “Condiciones Especiales” y las “Especificaciones Técnicas Básicas” de este cartel de contratación, y cuando, además se presenten conjuntamente con una oferta básica.
La oferta básica es aquella que cumple totalmente con las estipulaciones de este cartel de contratación, esto es con sus “Condiciones Generales”, “Condiciones Especiales”, “Especificaciones Técnicas Generales”, “Condiciones Técnicas Generales”, y “Especificaciones Técnicas Especiales”.
Las ofertas alternativas se deben presentar en forma separada de la oferta base, indicando por aparte su precio, tiempo de entrega y características técnicas y de operación principales. Se debe incluir también una lista de ventajas y mejoras que dicha alternativa incorpora en relación con lo solicitado por la Junta, dando referencia de proyectos en los cuales se ha realizado y los años de operación que tiene dicha solución alternativa. Las alternativas solo serán consideradas en su análisis, solo a los oferentes que resultaren calificados, dejando en entera libertad a la administración de exigir su cumplimiento posterior a quien o quienes resultaren adjudicatarios.
5.9. Experiencia
Se le asigna a la experiencia un (5%), en donde el oferente debe aportar documentos que demuestren la experiencia en proyectos similares al ofertado y que hayan sido ejecutados en los últimos tres años. Las opciones para cumplir con la experiencia son:
Proyectos ejecutados en los últimos tres años de acuerdo a la siguiente tabla:
De 500 m2 a 750 m2 un 1%
De 750 m2 a 1000 m2 un 3%
Más de 1000 m2 un 5%
Los documentos para demostrar la experiencia deben cumplir con las siguientes formalidades:
Deben estar dirigidos a la Junta.
Deben ser suscritos por el gerente general, o representante, de la empresa que contrató la obra.
Deben señalar las fechas de inicio y final de la obra.
Deben incorporar el monto del proyecto.
Deben incorporar el área del proyecto
Deben acompañarse de una fotocopia autenticada del contrato suscrito entre las partes.
Deben acompañar documento de recibido a satisfacción del cliente
6. Otras Condiciones:
Calidad. Todas las obras deberán ser producidas siguiendo los más estrictos controles de calidad, estipulados en el Libro de Condiciones Generales y Especificaciones para Construcciones , anexo en especificaciones Técnicas del presente Cartel, los cuales son parte integrante de ésta licitación.
Inspección. Estará a cargo de los profesionales designados por la Junta, los cuales tendrán la facultad de adoptar los procedimientos de inspección de las obras o de los centros de producción, a su mejor conveniencia. El contratista o los proveedores tendrán la obligación de otorgar las facilidades necesarias.
Seguros. La empresa deberá adquirir al menos los siguientes seguros para la obra adjudicada:
Por el cien por cien del monto de la adjudicación bajo las siguientes coberturas:
COBERTURA A: Básica
COBERTURA B: Terremoto, erupción volcánica, maremoto.
COBERTURA C: Ciclón, huracán, tempestad, inundación, vientos, desbordamientos y alza del nivel de las aguas, terreno fangoso, hundimientos del terreno, derrumbes y desprendimiento de tierra o de rocas.
Por los siguientes montos para las coberturas señaladas:
COBERTURA E: Responsabilidad civil extracontractual por daños a bienes de terceros.
Límite mínimo: ¢ 500.000,00 por accidente.
COBERTURA F: Responsabilidad civil extracontractual por lesiones a terceros.
¢ 1.000.000,00 por persona
¢ 2.000.000,00 por accidente
COBERTURA G: Remoción de escombros por un monto de ¢500.000,00.
7. Garantías
Las garantías de participación y de cumplimiento, que sean en dinero efectivo, tendrán que depositarse a nombre de la Junta Administrativa Colegio De San Xxxx Xxxxxxx, indicando concepto y depositante, en la cuenta del Banco Crédito Agrícola de Cartago numero 102534-5 y presentar una copia del depósito en la Tesorería Proveeduría, el respectivo comprobante al entregar la oferta o previo a la firma del contrato según corresponda.
7.1. Garantía de Participación.
La garantía de participación tendrá una vigencia de 120 días naturales contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas y será por un monto no menor de un 5% del precio total.
La garantía de Participación será devuelta según los siguientes parámetros:
Al adjudicatario se le devolverá su garantía de participación cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la garantía de cumplimiento.
A los demás oferentes, la garantía se les devolverá dentro de los ocho días siguientes a la presentación de la garantía de cumplimiento de la empresa ganadora, a solicitud del interesado.
Cuando dichas garantías estén constituidas por cheques certificados o cheques de gerencia y cartas de garantía, deberán ser presentadas antes de la hora de apertura, en la Tesorería Proveeduría del colegio, o con la oferta, cuando ésta es presentada antes de la hora de apertura, exigiendo el recibo correspondiente.
7.2. Garantía de Cumplimiento
La garantía de cumplimiento, será por un monto mínimo del 5 % del valor adjudicado con vigencia a partir de los 8 días calendario después de recibido, por parte del adjudicatario, el aviso de parte de la Tesorería Proveeduría, de que la orden de compra se encuentra a su disposición, y por un período de validez igual al tiempo de entrega ofrecido, más 12 meses, después de la fecha prevista de recepción final de las obras y terminación del contrato.
En caso que se produzcan atrasos en la entrega de las obras por causas imputables a cualquiera de las partes, el adjudicatario deberá mantener la vigencia de la garantía hasta 12 meses después del recibo de las obras por parte de la Junta Administrativa.
7.3. Garantía sobre las Obras
El período mínimo de garantía sobre las obras será de 12 meses. Además en la oferta pueden indicarse otras garantías adicionales que sobre ellos dan los fabricantes. El adjudicatario quedará comprometido a reponer por su cuenta y riesgo, incluyendo el transporte y cualquier otro gasto adicional, los materiales que se han dañado durante el período de garantía, como consecuencia de defectos de fabricación por mala calidad de los materiales empleados, por deficiente sistema de construcción o por cualquier otra causa que se compruebe de la responsabilidad del Adjudicatario.
Las obras reemplazadas por los defectos enumerados anteriormente gozarán de las mismas garantías de reemplazo por cuenta y riesgo del adjudicatario, si el daño se repitiere una o más veces. El nuevo período de garantía se contará a partir de la fecha en que se hizo la reparación o reemplazo correspondiente.
8. Apertura de Ofertas
El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Tesorería Proveeduría del Colegio, en presencia de los representantes de la Junta que así lo deseen, como de los interesados que tengan a bien asistir, a las nueve horas xxx xxxxxxx 31 de octubre del 2008.
Se levantará un acta de la apertura de las ofertas, la cual deberá ser firmada por el Funcionario designado por la Tesorería Proveeduría, los representantes de la Junta que se encuentren presentes y por los asistentes que así lo deseen.
Se tomará nota en el acta de las observaciones que al efecto se realicen en relación con el contenido de las ofertas que se examinen, siempre y cuando provengan de los oferentes o sus representantes debidamente acreditados.
9. Estudio y Adjudicación.
9.1. Aspectos Generales
La adjudicación se hará a la oferta que, cumpliendo con los requisitos de las bases de licitación y tomando en consideración el artículo 65 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa y los factores de ponderación establecidos en los documentos de licitación, resulte evaluada como la mayor puntuación obtenida. Si fuera del caso la Junta podrá declarar desierta la licitación.
Xxxxx excluidas aquellas ofertas que se aparten de lo solicitado que hagan imposible armonizarlas con las estipulaciones de esta licitación. Queda a juicio de la Junta adjudicar la licitación aceptando aquellos aspectos de las ofertas que una vez valorizados las favorezcan, siempre y cuando no lesionen el principio de igualdad de oportunidades.
La Junta se reserva el derecho de adjudicar la licitación, total o parcialmente, o no adjudicar y declararla desierta si considera que las ofertas recibidas no son satisfactorias a sus intereses, no satisfacen el objeto de las especificaciones o cuando es evidente que ha habido falta de competencia por participación insuficiente. Además, podrá rechazar todas las ofertas si son superiores al presupuesto original por montos que justifiquen dicha medida.
Con el fin de facilitar el análisis comparativo de las ofertas, los oferentes podrán hacer por escrito todas las aclaraciones que deseen o brindar información adicional. La Junta, si lo estima conveniente, podrá solicitar de igual forma aclaraciones o informaciones adicionales, siempre y cuando, en ningún caso se cambie el contenido original de la oferta.
La no aceptación de algunas condiciones esenciales establecidas en esta licitación por parte de un oferente, podría implicar la exclusión de su oferta del estudio comparativo.
A juicio de la Junta será excluido del estudio cualquier oferta que omitiere información, que se considere necesaria para evaluarla y que no pueda ser obtenida a través de aclaraciones sin variar el contenido de la oferta. Por tal motivo, el oferente que por alguna circunstancia omita información, deberá aclarar los motivos de la misma a satisfacción. Aquellas ofertas que no garanticen los requerimientos de calidad y demás características técnicas solicitadas en los documentos de licitación, no serán consideradas en el estudio comparativo.
El oferente que no presente una oferta base, de acuerdo con las Condiciones Técnicas establecidas en este instructivo, no será considerado en el estudio comparativo.
9.2. Estudio Comparativo de las Ofertas y Adjudicación.
La Junta resolverá el presente concurso, dentro de los 15 días naturales contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas.
Esta licitación se compone de dos líneas, (a) Obra gris y (b) Acabados, las cuales se calificaran por separados es decir, el objeto de la misma comprendido en el aportado correspondiente a “Requerimientos”, “Lista de Cantidades”. La adjudicación se hará a la oferta que superando las fases de admisibilidad jurídica, y técnica ofrezca el porcentaje global más alto.
9.3. Comparación de Ofertas
9.3.1. Criterios de Evaluación.
Para la ponderación de las ofertas se consideran los criterios que se indican a continuación:
Precio………………..85%
Experiencia…………. 5%
Plazo………………...10%
Total…………………100%
Precio
A la oferta que presente el precio más bajo entre las aceptables se le asignara los 85 puntos para este Factor.
El puntaje se determinara por medio de la siguiente fórmula:
Precio menor cotizado x 0.85
Precio de la oferta a avaluar
Experiencia
Se aplica lo indicado en punto 5.9 de este cartel
Plazo
A la oferta que presente el plazo menor entre las aceptables se le asigna los 10 puntos para este Factor.
Plazo menor cotizado x 0.10
Plazo de la oferta a avaluar
Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas, se tomarán en cuenta que la Administración se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta básica evaluada con el mayor puntaje, o a cualquiera de sus alternativas, si algunas de ellas representan a su criterio exclusivo, un beneficio.
9.4. Factores de Selección
El proceso de selección se desarrollará como sigue:
Análisis Jurídico: Todas las ofertas serán analizadas bajo la óptica de los requisitos que establece la normativa jurídica vigente. Esto implica la presentación de todos los documentos y certificaciones que exige el Cartel.
Si la oferta supera la primera fase anterior es sometida a estudio desde el punto de vista de los requerimientos y especificaciones técnicas del Cartel.
De entre todas las ofertas que cumplan en lo jurídico y lo técnico se seleccionará la de mayor puntaje
En caso de que existiera empate en puntos entre varias ofertas, la Junta Administrativa, se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta básica evaluada, de acuerdo a la siguiente jerarquía.
1ero- PRECIO
2do - PLAZO
3ro - EXPERIENCIA
10. Formalización
El plazo que tendrá el Adjudicatario para firmar el contrato será de tres días, una vez comunicado por la Junta.
El contrato resultante de ésta licitación entre el Adjudicatario y la Junta deberá ser refrendado por la Contraloría General de la República .
Formarán parte del contrato, en su orden, los siguientes documentos:
Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan.
El cartel de esta licitación.
La oferta y sus complementos.
El acuerdo de adjudicación comunicado y una vez firme.
Las órdenes de compra correspondientes.
En caso de que la formalización documental del contrato resultare procedente y fuere necesaria, la Junta notificará al Adjudicatario la fecha señalada para la firma del documento con no menos de tres días hábiles de anticipación.
11. Cesión o Transferencia del Contrato
El contrato o contratos que resulten de esta licitación no podrán ser cedidos o transferidos parcial o totalmente a terceros, salvo aprobación expresa y por escrito de la Junta y la Contraloría General de la República en este sentido, todo de conformidad con lo que establece el artículo 209 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
12. Rescisión del Contrato
La Junta, se reserva el derecho de rescindir el contrato sin responsabilidad alguna de su parte, si por cualquier razón, incluyendo caso fortuito o fuerza mayor, la entrega de las obras se demorara más de treinta días naturales de lo contratado. Si la rescisión fuera causada por caso fortuito o fuerza mayor, se determinará lo adeudado al contratista con base en lo suministrado y a los precios unitarios ofertados, y se cancelará la diferencia; si resultara que la diferencia es a favor de la Junta le devolverá tal diferencia, o la Junta lo cobrará de la Garantía de Cumplimiento. Si las causas que motivaron la rescisión son imputables al contratista, la Junta procederá en su contrato en el cobro de los daños y perjuicios ocasionados.
13. Subcontratación
El adjudicatario, según artículo 62 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa no podrá subcontratar más del 50% del trabajo, ni total ni parcialmente, sin la expresa y escrita autorización de la Junta. Aún cuando tal autorización sea dada, el adjudicatario seguirá siendo el único y total responsable ante la Junta y su responsabilidad adquirida con la adjudicación del contrato no será modificada.
14. Impuestos al Día
El adjudicatario al momento de retirar la orden de compra deberá cumplir con lo indicado en el artículo 65 del Reglamento a la ley de Contratación Administrativa; esto es, aportar una certificación autenticada en donde se acredite oficialmente que el adjudicatario se encuentra al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales, obligación necesaria antes de que se efectúe cualquier pago. Igualmente deberá declarar bajo juramento lo indicado en el mismo artículo.
15. Multas y Sanciones
Si existiera atraso en la entrega de las obras conforme a las condiciones del contrato, el adjudicatario pagará, previo cumplimiento del procedimiento previsto en el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, por cada día calendario de atraso total o parcial en la entrega de los objetos contratados, una cantidad equivalente al 0.1 % (uno por mil) del valor total adjudicado, hasta un máximo de 25 % (veinticinco por ciento), salvo casos de fuerza mayor debidamente comprobados por la Junta, que igualmente se establece en las Condiciones Especiales (numeral 6- Sección III, a juicio de la Administración la suma será deducida de las cuentas pendientes por pagar. Dichas sumas serán deducidas de los pagos pendientes, o de las retenciones efectuadas, o de todos estos rubros si por separado resultaren insuficientes a juicio de la Junta, la que podría exigir, además de esta pena, el cumplimiento forzoso del contrato.
Si el monto del 5% depositado como garantía de cumplimiento, se encontrare agotado total o parcialmente por multas o fuere insuficiente para responder por incumplimiento, la Junta accionará judicialmente contra el adjudicatario en cobro de daños y perjuicios.
Si las obras entregadas no cumplen con los requerimientos establecidos en el cartel y en la oferta, el adjudicatario deberá pagar a la Junta por concepto de multa, los montos establecidos en las Condiciones Especiales, suma que será deducida de las cuentas por pagar pendientes.
Las multas mencionadas en los párrafos anteriores, son acumulativas.
Si las obras que al momento de la entrega se encuentra con defectos evidentes e inaceptables a juicio de la Junta, serán rechazadas en el acto y se tendrán por no recibidas.
Serán excluidos de la presente licitación, los participantes que condicionen la aplicación de estas multas o sanciones.
16. Casos fortuitos y fuerza mayor
La fuerza mayor y el caso fortuito son acontecimientos imprevisibles o que previstos no han podido evitarse debido a causas fuera de control, que imposibilita el cumplimiento de las obligaciones contractuales para ambas partes, en consecuencia la parte afectada por la causa imprevisible, no podrá ser objeto de reclamo alguno, pero tampoco podrá reclamar a la otra parte por la afectación de la causa.
16.1. Se reconocen como tales:
Guerra, beligerancia, invasión, guerra civil, revolución, rebelión, piratería, motines, insurrección o usurpación de poder.
Huelgas (excepto aquellas de empleados del Contratista declaradas legales).
Confiscación, expropiación, destrucción y obstrucción ordenadas por cualquier autoridad gubernamental (que no sea la Junta), o sus agentes, sean civiles o municipales.
Desastres naturales tales como: terremotos, maremotos, erupciones volcánicas, tifones, huracanes o inundaciones, etc.
Hundimiento xx xxxxxx, desastres aéreos, accidente ferroviario y accidentes de transporte terrestre.
17. Arbitraje
Si surgiere alguna discrepancia o incumplimiento entre o por las partes contratantes en cuanto a extremos puramente de índole técnico en la ejecución del objeto contratado, ésta será resuelta en única instancia por un Tribunal de Arbitraje de acuerdo con la Ley 7332. Es entendido y convenido que el arbitraje se celebrará en Xxxxx Rica y conforme la legislación costarricense.
Si la diferencia o incumplimiento en los aspectos técnicos están íntimamente relacionadas con situaciones jurídicas por resolver, se entrará previamente a la decisión de los cuestionamientos legales o jurídicos que hubiere, por los procedimientos y trámites establecidos por la legislación costarricense.
El contratista no deberá interrumpir los trabajos mientras el Tribunal de Arbitraje se encuentre estudiando el caso.
18. Cronograma
El calendario de obra deberá ser presentado en la oferta con un programa detallado de ejecución de los trabajos de oferta básica parcial y total, que contemple pero no se limite a ello: Actividades y subactividades, programación, relaciones de secuencia, asignación de recursos (costo por actividad), programación financiera semanal relacionada a la programación de actividades y asignación de recursos. Debe realizarse en Ms Project 2003; con el fin de disponer los fondos necesarios y el cálculo de reajustes.
Este requisito técnicamente elaborado, tiene el carácter de indispensable y será una de las partes principales que conforman la oferta y el contrato a quien resulte adjudicatario.
19. Forma de Pago
Los pagos se harán de acuerdo con los procedimientos y trámites normales de la Junta Administrativa del colegio.
Los pagos se harán en colones costarricenses.
Los gastos bancarios en que pueda incurrir el adjudicatario, fuera de Costa Rica serán sufragados por el adjudicatario.
La oferta debe contener claramente definida la modalidad de pago que será tomada en cuenta para la adjudicación.
Las ofertas que establezcan pago bajo alguna de las modalidades de giro se tomarán con base del precio cotizado.
. Pagos parciales y Desglose de Oferta:
Los pagos parciales o abonos a cuenta del total de la suma convenida, se harán al contratista con base en los precios unitarios del desglose de oferta estipulados en el acápite 49 y en las certificaciones del trabajo ejecutado, hechas por los inspectores de la obra realizada.
Queda estipulado que las partidas en desglose de oferta incluyen el costo de la totalidad de los materiales, de los equipos, de las herramientas, de la mano de obra y de los servicios que se han de dejar incorporados a la obra objeto del contrato, así como la utilidad del contratista.
Toda la obra ejecutada cuyo valor se cancele con los pagos parciales, pasará a ser propiedad exclusiva del propietario, sin que esto sea motivo que releve al contratista de su responsabilidad en cuanto a la calidad de la obra o en cuanto a su obligación de restaurar cualquier trabajo que sufriere deterioros, ni a su debido mantenimiento y cuido hasta la recepción provisional de la obra.
Si se descubriere, o de él hubiere una razonable duda, antes de la aceptación provisional de la obra, que la calidad de cualquier parte del trabajo terminado no se ajusta a lo estipulado, no se realizará el pago de dicho trabajo defectuoso, o dudoso, hasta que el defecto no hubiere sido debidamente reparado o las causas dudosas aclaradas.
19.2. Presentación de las cuentas y trámites de pago.
Todo pago que se derive de la ejecución del contrato se hará contra factura y en la moneda en la cual fue cotizada la oferta.
Las facturas deberán presentarse a intervalos no menores de 20 (VEINTE) días calendario.
En cada factura deberá hacerse constar lo siguiente:
El monto de lo facturado.
El monto neto de lo facturado.
Además, a cada factura deberá adjuntarse un detalle, para cada partida, de los pagos anteriores acumulados, del pago actual y de los saldos pendientes, todo de acuerdo con el Desglose de la Oferta.
El contratista deberá entregar la factura junto con los documentos de cobro en la oficina de la Junta, con el visto bueno del inspector, la que procederá a tramitar el pago correspondiente.
Junto con las facturas se deberán entregar los documentos de soporte los cuales consisten:
Cuadro físico-financiero del Avance ordinario de obra, constituido por el cronograma de ejecución de obra y la tabla de pagos. Este cuadro debe contar con la aprobación del inspector. El cuadro mostrará en detalle, para cada partida, los pagos anteriores acumulados el pago actual y los saldos pendientes. Este documento deberá entregarse también grabado en Disquete en una Hoja de Electrónica de uso común (ej. Excel).
Archivo fotográfico a colores con un mínimo de una toma por cada uno de los elementos constructivos, en las cuales se muestre el avance físico correspondiente a la factura.
Cualquier otro informe necesario que muestre el avance físico-financiero.
Los pagos por concepto de reajuste, que procedieren, se harán de acuerdo con lo estipulado en este cartel y a ese efecto, en cada factura mensual deberá hacerse constar lo siguiente:
El monto bruto de los conceptos objeto del reajuste.
El monto de la deducción sobre lo anterior, según lo dispuesto en este cartel.
El índice de escalamiento, en caso de que se usare el procedimiento sintético alterno.
El monto del reajuste calculado de acuerdo con lo estipulado en este cartel.
Las facturas deberán estar firmadas y con el visto bueno del inspector y su trámite se efectuará en la misma forma establecida para las facturas por concepto de pagos parciales. Estas deberán cumplir con los requisitos establecidos por la Dirección General de la Tributación Directa, en cuanto al timbraje.
En caso de que se usare el método analítico, la Junta dará al contratista las instrucciones del caso.
Los pagos por concepto de Trabajos Adicionales, establecidos en el acápite 41 de esta misma Sección (Cambios en la Obra), se harán de acuerdo a lo estipulado en cada factura y deberán contener al menos:
El monto bruto de lo facturado.
El monto neto de lo facturado.
En caso de que el trabajo adicional estuviere comprendido dentro de lo previsto, se requerirá la aprobación previa, expresa y escrita, de la Junta.
El contratista deberá presentar personalmente a cada uno de los que autoriza el cuadro de Avance físico-financiero de la obra para su respectiva firma los cuales son: el Inspector externo, el Presidente de la Junta al cual se le entrega la factura con los documentos de soporte. El tiempo para cancelar dicha factura es 20 (VEINTE) días calendario, a partir de la aprobación de la Junta
20. Importación de materiales
Todos los materiales que fueren importados deberán ser nuevos y libres de gravámenes.
21. Reajuste del valor adjudicado
El método de cálculo de reajustes debe ajustarse a los siguientes criterios:
La base legal para el cobro de reajustes es la siguiente:
Art. 18 de la Ley de Contratación Administrativa vigente.
Reglamento para el Reajuste de Precios en los Contratos de Obra Pública de Construcción y Mantenimiento, Decreto Ejecutivo 33114-MEIC del 16 xx Xxxxx del 2006 y el Decreto 33218-MEIC del 19 de Julio del 2005.
Para realizar el cálculo de los reajuste el oferente debe presentar su oferta desglosada de la siguiente forma:
ACTIVIDA |
CANTIDAD |
COSTO UNITARIO |
COSTO TOTAL |
COSTO DIRECTO |
COSTO INDIRECTO |
UTILIDAD |
IMPREVISTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La lista de actividades debe coincidir exactamente con la lista de cantidades indicadas en el anexo A.
Para el cálculo del reajuste periódico se utiliza la siguiente fórmula:
RP = (CD X EPA) X (I1 / I0 -1) + (CI X EPA) X (IPC1 / IPC0 – 1)
RP: Monto total de reajuste de precios.
CD: Total de los costos directos de la actividad ofertada.
EPA: Estimación periódica del avance de la actividad.
I1: Índice de precios para edificios suministrado por el INEC, para el mes de facturación.
I0: Índice de precios iníciales, suministrado por el INEC, para el mes de recibo de la oferta.
CI: Total de Costos indirectos de la actividad ofertada.
IPC1: Índice general de precios al consumidor, suministrado por el Banco Central xx Xxxxx Rica, para el mes de facturación
IPC0: Índice general de precios al consumidor, suministrado por el Banco Central xx Xxxxx Rica, para el mes de recibo de la oferta.
Los oferentes deben presentar un programa de trabajo en donde se indique claramente el avance porcentual de cada actividad por quincena, junto con el monto a facturar. Este programa debe ser consistente con la lista de actividades del anexo A.
El reajuste se calculará sobre las estimaciones mensuales de avance de la contratación, con base en los programas de trabajo vigentes. Si las actividades sufren atrasos imputables al contratista, en relación con lo dispuesto en el programa de trabajo vigente, el precio de dichas actividades se reajustarán con base en los índices de precios que originalmente les correspondían de acuerdo con dicho programa. Por el contrario si las actividades se adelantan en relación con lo dispuesto en el programa de trabajo vigente, el precio de dichas actividades se reajustarán con base en los índices de precios del mes en que efectivamente se realizaron.
22. Utilidad e imprevistos
En concordancia con la base jurídica y con disposiciones específicas y directas de la Contraloría General de la República, los imprevistos y la utilidad son componentes del costo que no deben considerarse en el cálculo del reajuste. Es importante que quede absolutamente claro que la Administración no va reajustar estos dos componentes y que, además, es obligación de la Administración detectar y denunciar cualquier subterfugio del oferente que tienda a incumplir con esta norma.
El método de cálculo de reajustes debe ajustarse a los siguientes criterios establecidos en la Ley de Contratación Administrativa y el Reglamento para el Reajuste de Precios en los Contratos de Obra Pública y de Construcción y Mantenimiento (publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 94 del 17 xx xxxx del 2006).
23. Comunicaciones con el Oferente
Los oferentes no se pondrán en contacto con la oficina Tesorería Proveeduría del colegio ni con los miembros de la Junta, en cuanto a ningún aspecto relativo a su oferta, desde el momento de la apertura de las ofertas hasta el momento de la adjudicación del contrato, a no ser de que ésta lo solicite.
Posteriormente a la apertura de las ofertas no se admitirá retiro ni modificación de las mismas.
24. Fiscalización
Se colocara a un ingeniero civil, a un arquitecto o un ingeniero en construcción, quien actuará en la obra como representante de la Junta y tendrá a su cargo la fiscalización de los trabajos.
Todos los inspectores tendrán libre acceso a todos los sitios de la obra en todo momento.
La inspección o fiscalización comprenderá todo el trabajo contratado incluida la preparación o la fabricación de los materiales que serán usados, a juicio de los inspectores.
El contratista procederá, a mostrar a los inspectores las obras tales como refuerzo de concreto, tuberías, armaduras metálicas, etc, para su inspección y aprobación.
Este profesional dará fe de la calidad y cantidad de la obra y serán responsables de aprobar las Órdenes de Cambio, Planillas de Avance, Planillas de Reajuste y Programas de trabajo presentados por el Contratista.
El no rechazo de cualquier material o trabajo defectuoso, en ninguna forma impedirá el rechazo en el futuro, al descubrirse algún defecto, ni obligará a la Junta a su aceptación final.
El contratista deberá acatar en un todo, las indicaciones que le sean formuladas por los inspectores en tanto éstas se den dentro del marco legal vigente y términos contractuales. En caso de duda, el contratista debe someter las indicaciones de la inspección al supervisor.
El inspector, supervisor, auditores y cualquier autoridad competente u otras instituciones involucradas en este proceso tienen libre acceso, a toda parte de las obras y a todos los materiales que hayan de usarse en ellas. El contratista dará las facilidades necesarias para facilitarles su libre circulación y seguridad dentro del área de construcción.
El contratista proporcionará de inmediato por su cuenta, todas las facilidades, mano de obra y materiales necesarios, para los exámenes que deseen hacer los inspectores.
Cuando el contratista solicite que se realice una inspección de prueba, lo hará por escrito, con tres días hábiles de anticipación a la fecha propuesta para su realización.
25. Facultades de los inspectores
El cuerpo de inspectores, formado por profesionales de las diferentes ramas de la construcción y por los auxiliares para-profesionales que sean necesarios, estará apoyado por la Junta del Colegio.
Los inspectores de acuerdo con su especialidad o con el campo que les delimitare la Junta, estarán autorizados, entre otros, para:
Solicitar al contratista la presentación oportuna de muestras auténticas de los materiales que fueren necesarias, de previo a su incorporación a la obra, para su aprobación.
Inspeccionar, aceptar o rechazar cualquier trabajo total o parcialmente
Solicitar al contratista que los equipos usados en la obra sea sustituidos, o aumentados si la obra no avanzare satisfactoriamente debido a esta circunstancia.
Solicitar que el personal empleado en la obra sea aumentado o exigir el reemplazo de aquel trabajador que se considere evidentemente incapaz, ineficiente, descuidado, insubordinado u objetable en cualquier aspecto que vaya en detrimento o perjuicio de las obras.
Coordinar y vigilar que la toma de muestras, que se usarán en los ensayos de materiales, sea hecha correcta y oportuna por los laboratorios autorizados.
Solicitar el descubrimiento de alguna parte del trabajo para verificar su corrección. Si al inspeccionarlo no resultare aceptable a juicio del inspector, el descubrimiento, la restauración y el retiro de las partes residuales correrá por cuenta del contratista.
En caso de que el trabajo resultare aceptable, el costo de las labores antedichas será pagado por la Junta, además, si la terminación de las obras ha sido retrasada por ese motivo, se concederá al contratista, una extensión de plazo, en razón del trabajo adicional ejecutado.
Evacuar las consultas que fueren necesarias para la corrección de los trabajos.
Interpretar los planos y las especificaciones, en caso de discrepancias entre ellos, real o aparente.
Participar en la recepción provisional y final de la obra.
Asesorar a la Junta en todos aquellos aspectos que este funcionario requiera, en el desempeño de las labores establecidas en el acápite 24 anterior.
Cualquier desacuerdo que surgiere entre el contratista y el inspector, sobre la interpretación de los planos o de las especificaciones, sobre la ejecución o valoración de cualquier trabajo ejecutado, será sometido por escrito a la Junta para su resolución definitiva, a propuesta de cualquiera de las partes o por mutuo acuerdo.
26. Supervisión.
La Junta Administrativa designará un Supervisor Responsable, quien representará a la Junta y defenderá los términos contractuales de la obra, dando seguimiento físico, técnico y administrativo durante el proceso de ejecución, para garantizar su calidad, cantidad, plazo, control físico, financiero y apego a los términos contractuales y legales a los cuales se ha comprometido el Contratista.
El inspector de la obra será el responsable de aprobar las Órdenes de Cambio, Planillas de Avance, Planillas de Reajuste y Programas de trabajo presentados por el Contratista.
27. Facultades del Profesional a cargo de la Ejecución y Control de la obra.
Tendrán todas las atribuciones mencionadas en el acápite 25 anterior, de acuerdo a las recomendaciones de los profesionales autorizados para realizar la inspección y además las siguientes:
Aceptar al superintendente de la obra o exigir al contratista su remoción.
Examinar las facturas que el contratista presente y aprobar sus montos, los cuales deberán corresponder al Avance real de la obra.
Comunicar a la Junta la presentación de las eventualidades.
Comunicar a la Junta cualquier circunstancia que fuere motivo suficiente para suspender la obra.
El contratista estará obligado a acatar las instrucciones y disposiciones del Profesional a cargo del Departamento de Ejecución y Control de la obra
28. Libro de Bitácora
El Junta aportará de acuerdo a diseño en planos y mantendrá desde el inicio de la obra, y en el sitio de la obra, bajo la custodia inmediata del superintendente del contratista, un libro, debidamente autorizado, en el que se anotarán las instrucciones que se den al contratista por los inspectores, sobre la ejecución de las obras. El contratista deberá indicar en cada caso, que se da por enterado de las instrucciones y podrá usar el mismo libro para hacer las observaciones y consultas que estima necesarias, de las cuales se darán por enterados los inspectores. Los asientos efectuados en el libro mencionado se considerarán conocidos por ambas partes.
29. Decisiones estéticas
Los colores y diseños de materiales y acabados serán elegidos por el inspector en estrecha coordinación con la Junta. Las decisiones del inspector en cuanto a efectos estéticos serán definitivas y no estarán sujetas a arbitraje, siempre y cuando estén de acuerdo ambas partes con las condiciones de los documentos del contrato.
30. Superintendencia o Profesional a cargo de la Obra:
Profesional responsable de la Empresa: Para garantizar la correcta ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar al frente de los trabajos, a un Ingeniero Civil, en Construcción o Arquitecto incorporado al Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos xx Xxxxx Rica, con autoridad suficiente para actuar en su nombre, quién permanecerá en la obra el tiempo que se requiera durante el curso de los trabajos, a juicio del inspector de Junta. Asimismo quién deberá dirigir la obra en apego fiel a los planos, especificaciones y compromiso respectivo.
Ingeniero electromecánico: El contratista, designará a un ingeniero electromecánico, para que asuma los trabajos propios de su especialidad, el deberá permanecer en la obra, el tiempo necesario para garantizar la correcta ejecución de las mismas.
Certificaciones: El oferente deberá presentar certificación del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos xx Xxxxx Rica (CFIA), de la condición de profesionales responsables de empresa constructora al día que estarán a cargo del proyecto, tanto de la parte civil como electromecánica.
Maestro de obras: Como residente a tiempo completo en la obra, se nombrará a un maestro de obras idóneo; éste representará al contratista en su ausencia. Todas las instrucciones impartidas al primero serán tan obligantes, como si hubiesen sido dadas al contratista.
De notarse, impericia o negligencia de parte de alguno o todos de los responsables de la obra tanto profesionales como el maestro de obras encargado, la Junta podrá solicitarle al contratista su sustitución, para lo cual el contratista presentará la debida Certificación del CFIA y su respectiva hoja de vida.
El nombramiento del superintendente deberá ser de conocimiento y aceptado por la Junta, y no podrá ser cambiado por el contratista si no es con la anuencia de la Junta.
El superintendente será profesional responsable de la obra, por lo que deberá tener pleno conocimiento de los planos, de las especificaciones y de los otros documentos contractuales; deberá acatar todas las instrucciones y disposiciones de los inspectores y deberá dar aviso a éstos de cualquier error, discrepancia u omisión que encontrare en los planos o en las especificaciones.
31. Inspección final y recepción provisional
El contratista deberá notificar, por escrito, al inspector con copia para la Junta de la terminación de la obra.
Estos dispondrán de treinta días calendario para efectuar la inspección final, solicitar al contratista las correcciones necesarias y aceptar la obra provisionalmente, lo que se hará por medio de un acta de recepción. La recepción definitiva y total es una sola y se dará cuando hayan cumplido a satisfacción de la Junta todas las condiciones establecidas.
32. Período de garantía y recepción final
Un mes después de la recepción provisional se hará la aceptación final de la Obra por medio de un acta de recepción final de obra, se finiquitará el contrato de conformidad con lo contenido en el artículo 195 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
33. Limpieza
El contratista mantendrá la propiedad en todo momento libre de acumulación de desperdicios o basura causada por sus empleados o por sus subcontratistas, y al finalizar la obra retirará toda la basura del edificio y sus alrededores y retirará sus herramientas, andamiajes, materiales sobrantes de su pertenencia y dejará la obra en un estado de limpieza “a escoba”, a satisfacción de los inspectores. En caso de disputa, el propietario podrá retirarle la basura y cobrarle el costo al contratista según lo crean justo los inspectores.
34. Prosecución y progreso
34.1. Cómputo del plazo contractual para terminar la obra
El contratista deberá efectuar la obra objeto del contrato en su totalidad, dentro del plazo estipulado para ello en las Condiciones Especiales y en la fecha determinada por la vigencia del contrato.
Para determinar el lapso que el contratista haya consumido hasta la terminación de la obra, el cómputo se hará incluyendo todas aquellas prórrogas que se hubieren concedido.
Si la expiración del plazo final, después de contadas todas las modificaciones del plazo, incluidas las disminuciones y las extensiones acordadas, cayere en domingo o día feriado en Xxxxx Rica, el vencimiento del plazo se considerará como ocurrido el primer día hábil siguiente al de la fecha de su vencimiento natural.
35. Cronograma de ejecución de obra
El contratista preparará y someterá al inspector y a la Junta, para su aprobación, antes de iniciar la obra, el Programa actualizado del trabajo,(presentado en su oferta, según el numeral 18) obtenido del análisis del proceso por ejecutarse, empleando para dicho análisis el programa de computadora dedicados al manejo de proyectos ¨Microsoft Project¨ o similar.
Obligatoriamente, el desglose de actividades se ajustará a los conceptos de obra indicados en los formularios descritos en la lista de cantidades de obra estimada de esta licitación.
En él se indicará lo siguiente:
Lista de actividades del proyecto indicando tiempo y recursos.
Diagrama indicando la secuencia lógica de las actividades, así como sus relaciones.
Tabla de tiempos lejanos de iniciación y terminación, así como las holguras.
Ruta crítica del proyecto.
Diagrama xx xxxxxx x xx Xxxxx.
Además deberá entregar una copia en disco del cronograma elaborado.
En caso de que éste no satisficiere al inspector será reformado, de manera que disponga el uso de equipo y de personal suficiente y adecuado, de tal forma que asegure la terminación de la obra dentro del plazo estipulado en el contrato. El cronograma impreso aceptado deberá mantenerse en la oficina de la obra.
Deberá prepararse un cronograma de ejecución, con todos los elementos indicados anteriormente para cada actividad contratada.
El contratista deberá realizar, durante la ejecución de los trabajos, un control o “corte mensual” del Avance de los trabajos y mientras éste no se hubiere hecho a satisfacción de los inspectores, no se tramitará para su pago factura alguna al contratista.
Este programa de trabajo, será revisado por la inspección y autorizado por la Junta. Servirá de base para el control periódico del avance de la construcción. El contratista, deberá actualizar el programa mensualmente y entregarlo a la Inspección junto con cada informe mensual. La Supervisión podrá aprobar o reprobar las reprogramaciones de obra.
Limitación de Operaciones
El contratista llevará a cabo, en todo tiempo, el trabajo en tal forma y orden que asegure el menor estorbo público.
Normalmente los trabajos se efectuarán en jornadas diurnas. No se llevará a cabo ningún trabajo en jornadas nocturnas ni mixtas, salvo que para ello se hubiere previsto alumbrado artificial adecuado a juicio de los inspectores.
Suspensión temporal de la obra
La Junta, por medio del inspector , tendrá la autoridad para suspender la obra, en todo o en parte y por el período que considere necesario, ya fuere debido a condiciones que justifiquen tal medida, o por incumplimiento del contrato por parte del contratista. Dicha suspensión se ordenará por escrito, con un detalle de las razones que la justifican.
Si fuere necesario suspender la obra por un tiempo indeterminado, el contratista almacenará todos sus materiales de modo que no obstruyan ni impidan innecesariamente el tránsito del público, ni sufran deterioro alguno. A la vez, tomará la debida precaución para impedir daños o deteriores a la obra ejecutada, proveerá drenaje adecuado al terreno y construirá estructuras temporales donde se le ordenare. El contratista no suspenderá la obra sin el permiso previo, expreso y escrito por parte de la Junta, y del departamento de Ejecución de la Junta.
Los procedimientos de la suspensión serán los siguientes:
Cuando el trabajo fuera suspendido, total o parcialmente, por orden de la Junta, debido al incumplimiento de las cláusulas del contrato por parte del contratista, no se reconocerá prórroga en el plazo de ejecución de las obras ni se le indemnizará por los gastos ocurridos.
Cuando fuere necesario suspender los trabajos parcialmente porque la calidad del terreno defiere substancialmente de lo previsto en el proyecto, o por otras circunstancias de similar justificación, a juicio de la Junta, el contratista tendrá derecho a una prórroga en el plazo de ejecución, que correspondiere.
Cuando el trabajo fuere suspendido, total o parcialmente, por orden de la Junta, debido a causas ajenas al contratista, éste tendrá derecho a una indemnización por los gastos justificados y comprobados en que incurriere y a la prórroga en el plazo de ejecución normal de la obra.
En ningún caso el aumento del plazo que se considere al contratista será mayor que la demora causada. Nada de lo contenido en el contrato exonerará al contratista de su responsabilidad en cuanto al progreso del trabajo, de manera segura, durante la ejecución normal de la obra.
Derecho de la Junta de ejecutar la obra
Si el contratista deja de ejecutar la obra como es debido o no cumple o ha dejado de cumplir alguna disposición de este contrato, la Junta podrá, sin perjuicio de cualquier otra solución que se pueda acordar, remediar esas deficiencias y deducir el costo de éstas del pago que en ese entonces se le deba al contratista. La inspección determinará la cantidad a cobrar al contratista.
39. Xxxxxxx en la entrega de la obra y multas por xxxx
Si el contratista no terminare la obra dentro del plazo estipulado en el contrato, o dentro del tiempo adicional que se le considere, y la entregue con retraso, se aplicarán multas por cada día natural de atraso, por el monto que al efecto se especifique en las respectivas Condiciones Especiales, cuya suma será deducible de cualquier cantidad que se le adeudare, o de la garantía de cumplimiento.
40. Extensiones en el plazo de ejecución
El contratista tendrá derecho a que se le concedan extensiones en el plazo de ejecución, si la causa del atraso en la obra estuviera comprendida, a juicio de la Junta, dentro de lo establecido en el apartado 16.
Cualquier extensión en el plazo del contrato, lo hará la Junta por escrito con indicación del tiempo de la prórroga. Dicha ampliación será calculada utilizando como base el cronograma elaborado por el contratista y aprobado por la Junta.
41. Cambios en la Obra
41.1. Cambios
La Junta, se reserva el derecho de hacer en la obra cualquier variación que estime necesaria, respetando lo tipificado en lo contenido en el artículo 200 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, siempre que esto no signifique aumento o disminución del precio unitario contratado.
Como se dice en estas condiciones, la presente licitación, comprende la construcción de la obra completa en perfectas condiciones de funcionamiento. Cuando se solicite todo de acuerdo con los planos y especificaciones correspondientes.
No obstante, el contratista estará obligado a realizar trabajos extra o hacer reducciones cuando la Junta se lo solicite, en los casos que a continuación se indican: “sólo se podrá modificar la obra durante el proceso constructivo por razones absolutamente imprevisibles, y cuando ésta sea la única forma de satisfacer plenamente el interés público, previa elaboración de un estudio técnico‑económico que justifique su ejecución por parte de departamento de ejecución de la Junta.
41.2. Aumento o disminución del volumen o del costo de la obra.
De conformidad con el artículo 200 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, la Junta podrá ordenar o autorizar aumentos o reducciones en el monto del contrato, modificando los planos, especificaciones de la obra contratada o bien mediante dictamen escrito, en razón de un interés justificado, a juicio del mismo y de acuerdo con las siguientes reglas:
Hasta un 10% (diez por ciento) del precio por el que hubiere sido adjudicada la obra, siempre que tal medida se origine en circunstancias imprevistas o imprevisibles al momento de la contratación, dentro de las condiciones normales, ya fuere porque:
En el caso de aumentos, los trabajos adicionales que no estuvieren previstos en los planos o en las especificaciones y su ejecución fuere indispensable para la prosecución y terminación satisfactoria de la obra.
En el caso de reducciones, porque en el curso de los trabajos se determine, a juicio de los inspectores, que ciertas porciones de la obra son innecesarias.
Dicha modificación, aumento o disminución podrá efectuarse hasta el porcentaje máximo de un 10%, superior a este porcentaje, se debe ajustar a lo estipulado en la Ley de Contratación Administrativa, es decir, el 50% del objeto originalmente contratado la Junta Administrativa deberá requerir autorización previa a la Contraloría General, para continuar con el procedimiento.
En todos los casos, antes de ejecutarse la orden de modificación, tanto la pertinencia del aumento o la disminución como su costo, deben haber sido avaladas por el inspector de la obra y el supervisor de la Junta. De no seguirse ese procedimiento, será el contratista el que cargue con los costos de esa orden de modificación.
Previo a la ejecución de cualquier cambio se debe aprobar un documento denominado Orden de Cambio y de Trabajo, que es un documento de control de cantidad y costo de obra contratada y ajustada, incluyendo costos unitarios contractuales y costos referenciales a presupuestos adjuntos.
Presupuesto de la labor extra indicando lo siguiente:
“Si las modificaciones correspondan a trabajos contemplados en la obra original, se calcularán sus costos conforme a los precios unitarios correspondientes, reajustados a la fecha de presentación de los cálculos. Cuando se trate de elementos no contemplados en la obra original y que por tanto no cuentan con precios unitarios definidos, la Junta solicitará al Contratista un presupuesto detallado del trabajo por efectuar (con los precios xx xxxxxxx), desglosado en los mismos componentes incluidos en el presupuesto original, y con los mismos porcentajes de utilidad, imprevistos y administración; por su parte, la Junta revisará el presupuesto presentado por el Contratista, para lo cual investigará de antemano los precios xx xxxxxxx de los materiales, equipos y maquinaria por emplear, y consultará al menos tres fuentes de suministro diferentes.
Si la modificación afecta la ruta crítica, el plazo de la obra tendrá que ajustarse, aumentando o disminuyendo según el caso. De la misma manera, cuando la obra se realice por contrato, si la modificación es sustancial, o si se eliminan ítemes, o se ejecutan ítemes nuevos (extras), deberán ajustarse los términos del contrato original, así como los montos de las garantías presentadas por el Contratista, de modo que siempre correspondan al porcentaje estipulado por ley. ”
Igualmente la Junta podrá ordenar con la anticipación necesaria, los cambios de los materiales indicados en planos y especificaciones, por otros de mayor o menor costo, cuando lo considere conveniente. En estos casos la Junta reconocerá o deducirá al contratista, la diferencia de costo de los materiales puestos en el lugar de construcción; la Junta dará aviso por escrito al contratista de las extras, variaciones y reducciones acordadas.
Las modificaciones que fueren por razón de la imprevisión o que sobrepasen el porcentaje que se indica anteriormente deberán ser previamente aprobados por la Junta.
Si la modificación implicare un aumento en el costo de más de un 10% (diez por ciento) del monto original del contrato, será necesaria, además de la anuencia del contratista y la aprobación de la Junta. De no convenir este, podrá optar por renunciar a la modificación que excede ese 10%.
Sólo podrá ser objeto de incremento, respecto a contratos de obra, aquellos aspectos cuya contratación alteraría, perjudicaría o entorpecería la uniformidad, la secuencia o la coordinación de la obra.
Cuando se creen nuevos ítems, se eliminen, o se modifiquen sustancialmente los ya pactados, se ajustarán tanto el contrato como las garantías presentadas (de modo que éstas correspondan siempre al porcentaje estipulado por ley), de conformidad con los procedimientos y requisitos legales.
42. Responsabilidades Legales
Deberán observarse y cumplir todas las leyes, los decretos, los estatutos, las ordenanzas y los reglamentos tanto nacionales como municipales, que estuvieren vigentes durante toda la ejecución de la obra y que en alguna forma regulen dicha ejecución.
43. Permisos y Licencias
Los permisos de construcción que otorgan las municipalidades, el Instituto de Vivienda y Urbanismo (INVU), el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AYA), el Ministerio de Salud Pública y la Comisión Revisora de Permisos de Construcción, serán gestionados por la Junta y el costo de que ellos se derive, si procediere, correrá por su cuenta.
43.2. Patentes
El contratista deberá responder por cualquier demanda o reclamación por infracción de derechos de patente, y todo reclamo que se presentare por tal concepto será a su exclusivo cargo.
43.3. Uso y preservación de la propiedad y de la obra
El contratista podrá hacer uso del sitio que le sea asignado únicamente, respetando el resto de la propiedad.
El sitio se pone a disposición del contratista únicamente para los fines específicos derivados del contrato. El contratista no podrá ejecutar, dentro del sitio asignado, otras obras o actividades que las relacionadas con el objeto del contrato.
Hasta la inspección final de la obra y su recepción provisional, ésta se hallará bajo el cuidado y responsabilidad del contratista, quién deberá tomar las precauciones del caso para evitarle cualquier daño, ya fuere por acción de los elementos naturales o por otra razón cualquiera.
Es responsabilidad del contratista, reparar los daños causados en la obra o en el terreno o a terceros con ocasión de los trabajos a que se refiere esta licitación.
43.4. Responsabilidad por daños a terceros
En caso de ocurrir daños a terceros durante la realización de los trabajos, la responsabilidad que se derive de esos daños corresponderá en su totalidad al contratista.
43.5. Responsabilidad patronal
La responsabilidad patronal será única y exclusivamente del contratista, por lo que no existirá ninguna relación laboral entre la Junta y los trabajadores o empleados del contratista.
44. Resolución o rescisión del contrato por parte de la Junta
De conformidad con el artículo 204 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, la Junta se reserva el derecho de resolver el contrato, sin responsabilidad alguna de su parte, cuando ocurrieren una o más de las siguientes circunstancias:
Que el contratista no cumpliere con lo que le fuere requerido dentro de los límites de sus atribuciones, por los inspectores de la Junta.
Que el Avance de la obra, en relación con el tiempo transcurrido del plazo, fuere inferior a un medio, o bien cuando fuere evidente que el contratista no podrá cumplir con lo pactado dentro de un plazo equivalente a una vez y media lo convenido.
Si el contratista fuere declarado en quiebra o insolvencia.
Si se condenare al contratista por responsabilidades civiles de tal grado que fueren mayores que las garantías aceptadas por el propietario, o bien que las garantías aceptadas se deterioran notablemente y no fueren respuestas por el contratista dentro de un plazo que para ello le indicare el propietario.
Si el contrato fuere resuelto, o rescindido, por la Junta, los porcentajes de la tabla de pagos no tendrán efecto y la liquidación se hará mediante avalúo realizado por la Junta, procediendo ésta a dejar constancia de ello en acta notarial.
De la suma estimada en el avalúo se deducirán los daños, los perjuicios y el lucro cesante causados.
Si de la liquidación hecha resultare un déficit, la Junta hará efectivas las garantías recibidas y las retenciones al contratista hasta por el déficit alcanzado.
Si de la liquidación hecha, incluidas las garantías y las retenciones, resultare un saldo a favor del contratista, éste será retenido por la Junta hasta por 120 (ciento veinte) días naturales como garantía y en caso de no encontrarse perjuicios posteriores, le será devuelto al contratista.
Si el contratista no aceptare la liquidación, podrá recurrir al procedimiento indicado en la Sección 5.2 de estas Normas Generales.
45. Comunicaciones con el oferente
Los oferentes no se pondrán en contacto con la Tesorería Proveeduría del colegio ni con la Junta en cuanto a ningún aspecto relativo a su oferta, desde el momento de la apertura de las ofertas hasta el momento de la adjudicación del contrato, a no ser que ésta lo solicite. Posteriormente a la apertura de las ofertas no se admitirá retiro ni modificación de las mismas.
46. Finiquito
Un mes después de la recepción provisional de la obra se hará la recepción final de la obra y se finiquitará el contrato; 12 meses después del finiquito se hará devolución al contratista de la Garantía de Cumplimiento y del saldo de las retenciones que se refiere el numeral 7.2.
Pero si la obra hubiere sufrido un deterioro mayor que el normal, debido a causas imputables al contratista, siempre que ese deterioro proviniere de defectos de construcción que no fueren visibles a la hora de recibirla, la Junta podrá aplicar el monto de la garantía de cumplimiento más el saldo de las retenciones, a reparar los defectos que se presentaren, sin lugar a reclamo alguno por ello por parte del contratista.
47. Cesión del contrato
De conformidad con el artículo 36 de la Ley de Contratación Administrativa, el contratista no podrá subcontratar parte alguna de la obra, ni ceder total o parcialmente el contrato, sin la autorización previa y por escrito, de la Junta, y la aprobación de la Contraloría General de la República.
48. Actuación de funcionarios
Los funcionarios del proyecto que actuaren en cumplimiento de las disposiciones de este contrato y en el ejercicio de las funciones que les fueren encomendadas, lo harán como representantes de la Junta, y por el ejercicio de ese poder, no pesará sobre ellos responsabilidad personal alguna ni para el contratista ni para terceros.
49.REQUERIMIENTOS
FORMA DE COTIZAR
Es obligatorio que el oferente suministre de manera separada para cada módulo que integra el contrato los precios unitarios con su respectivo detalle de análisis de los costos unitarios, y el respaldo (integración de los costos unitarios: directos e indirectos de la obra, administración y utilidad), observando lo indicado en los planos, lista de cantidades de obra, y demás documentos de licitación. Esto es importante, pues si bien este concurso es de dos líneas y se adjudicará a la oferta de mayor puntaje global, la Administración licitante necesita conocer el costo detallado de cada módulo por separado, a los efectos de tener un mejor control de la ejecución de la obra y del avance físico financiero. Además para realizar los reajustes correspondientes por actividad, de acuerdo al cronograma.
RECEPCION FINAL
LIMPIEZA
ARBITRAJE
FORMALIZACION DE CONTRATO
ANEXO A
CONSTRUCCION DE LA BIBLIOTECA DEL COLEGIO
LISTA DE CANTIDADES DE LA OBRA GRIS
DESCRIPCION |
|
UNIDAD |
CANTIDAD |
P. UNITARIO |
TOTAL |
TRABAJOS PRELIMINARES |
|
GLB |
|
|
|
CORTE Y BOTE CAPA VEGETAL DE 10 CM DE ESPESOR |
|
M3 |
|
|
|
BASE DE LASTRE COMPACTADO AL 95% P.S. |
|
M3 |
|
|
|
TRAZADO |
|
M2 |
|
|
|
LOSA DE FUNDACION |
|
M3 |
|
|
|
PLACA CORRIDA |
|
M3 |
|
|
|
PLACA AISLADAS |
|
M3 |
|
|
|
COLUMNA DE CONCRETO ARMADO |
|
M3 |
|
|
|
VIGAS DE CONCRETO |
|
M3 |
|
|
|
PAREDES DE BLOQUES |
|
M2 |
|
|
|
TAPICHEL DE BLOCK |
|
M2 |
|
|
|
ESTRUCTURA DE TECHO |
|
GLB |
|
|
|
CUBIERTA DE TECHO |
|
M2 |
|
|
|
HOJALATERIA |
|
GLB |
|
|
|
REPELLO XX XXXXXXX |
|
M2 |
|
|
|
PRECINTA DE FIBRACEMENTO + EST. MET |
|
ML |
|
|
|
SISTEMA DE AGUAS NEGRAS |
|
GLB |
|
|
|
SISTEMA DE AGUA POTABLE |
|
GLB |
|
|
|
SISTEMA DE AGUA PLUVIAL |
|
GLB |
|
|
|
ACOMETIDA ELECTRICA (ENTUBADO) |
|
GLB |
|
|
|
SISTEMA ELECTRICO (entubado) |
|
GLB |
|
|
|
ACERA DE CONCRETO |
|
M2 |
|
|
|
CAJAS DE REGISTRO |
|
UN |
|
|
|
GRAN TOTAL |
|
|
|
|
|
ANEXO B
CONSTRUCCION DE LA BIBLIOTECA DEL COLEGIO
LISTA DE CANTIDADES DE ACABADOS
DESCRIPCION |
|
UNIDAD |
CANTIDAD |
P. UNITARIO |
TOTAL |
CIELO y ALERO DE GYPSUM |
|
M2 |
|
|
|
PISO CERAMICO |
|
M2 |
|
|
|
MODURA RODAPIE XX XXXXXX |
|
ML |
|
|
|
ENCHAPE DE AZULEJO |
|
M2 |
|
|
|
PIEZAS SANITARIAS |
|
GLB |
|
|
|
XXXXX, PUERTAS Y CERRAJERIA |
|
GLB |
|
|
|
VENTANERIA |
|
M2 |
|
|
|
CABLEDO Y ACCESORIOS DE ACOMETIDA ELECTRICA |
|
GLB |
|
|
|
CABLEADO Y ACCESORIOS DE EDIFICIO |
|
GLB |
|
|
|
ACCESORIOS ELECTRICO DE EDIFICIO (tomas, apagadores, etc.) |
|
GLB |
|
|
|
LUMINARIAS |
|
GLB |
|
|
|
PINTURA |
|
M2 |
|
|
|
LIMPIEZA FINAL |
|
GLB |
|
|
|
GRAN TOTAL |
|
|
|
|
|
ANEXO C
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ÍNDICE DE CONDICIONES GENERALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I CONDICIONES GENERALES
Generalidades
Planos
Materiales
Dirección técnica
Inspección
Uso de bitácora
Programa de trabajo
Informes mensuales
Uso de la propiedad
Limpieza
Prácticas de seguridad y protección ambiental
II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A. OBRAS COMPLETAS
A1 Aula nueva
A2 Biblioteca
A3 Comedor
A4 Laboratorio de Informática
A5 Aula Administrativa
A6 Laboratorio de Idiomas
A7 Batería de Servicios
A8 Gimnasio
I- CONDICIONES GENERALES
GENERALIDADES
El Contratista acepta que el alcance del trabajo, los planos y las especificaciones, son adecuadas y que los resultados que se desean, podrán ser obtenidos por la interpretación que de los mismos se haga. Ningún aumento o costo extra, será aceptado por supuestas dificultades para obtener los resultados debido a la interpretación que se haga en planos y/o especificaciones, excepto, cuando tal salvedad, fuere hecha de conocimiento al presentar la oferta original. Por ello es que el Oferente antes de presentar su oferta formal para la ejecución de los trabajos, debe comunicar cualquier duda u omisión, de no ser así, cualquier situación que se presentare en el momento de la construcción, se considerará extemporánea y no se reconocerá ningún cargo adicional al monto contratado; cualquier omisión no libera al Contratista de la obligación de dejar la obra totalmente terminada a entera satisfacción de la Junta y de la inspección.
El Contratista, debe suministrar la mano de obra, herramientas, maquinaria y equipo de construcción, necesarios para la ejecución del trabajo, el cual debe ser ejecutado en forma ordenada y cuidadosa, asumiendo el Contratista, cualquier daño que se produzca en la ejecución de la obra.
Todo el trabajo, debe ser realizado de acuerdo con las normas técnicas y profesionales, en conformidad con las regulaciones locales y de manera tal que cumplan con los Reglamentos, Códigos y Leyes pertinentes.
Cualquier trabajo defectuoso por razones de la calidad de los materiales, por descuido o por deficiencia de la mano de obra, a juicio de la inspección, debe ser repuesto inmediatamente por el Contratista. El hecho de que la inspección hubiesen aprobado la calidad de los materiales antes de ser usados, no releva al Contratista, de la obligación de reponerlos si se encuentran defectuosos posteriormente.
Cualquier parte de la obra que no estuviere de acuerdo con los planos, especificaciones o indicaciones hechas por la inspección, será considerada también, como trabajo defectuoso. La circunstancia de que la inspección hubiesen aprobado el trabajo, no exime a la empresa constructora, de responsabilidad legal en el caso de que la obra resultare defectuosa.
PLANOS
Si hubiere discrepancia entre los planos, y las especificaciones, deberán ser sometidos a la inspección para su decisión. En todo caso, los dibujos a escala mayor, rigen sobre los de escala menor y las dimensiones, rigen sobre las escalas.
El Contratista, tomará todas las dimensiones adicionales necesarias en el campo. En caso de existir dudas o diferencias, deberá consultar por escrito con la inspección.
El Contratista, deberá verificar cuidadosamente, las cantidades, medidas y anotaciones, que se marcan en los planos, especificaciones y alcance de trabajo, y será responsable, de cualquier error que resulte de no tomar las precauciones necesarias.
Algunos planos, son esquemáticos y en ellos se indica, la localización general de los sistemas y el alcance del trabajo. Las condiciones en la obra, podrán afectar ciertas localizaciones que deben ser oportunamente consultadas a resolución de la inspección, y será responsabilidad exclusiva del Contratista, si por falta de consulta previa, se producen modificaciones sobre lo ya realizado.
MATERIALES
Corre por cuenta del Contratista, el suministro de todos los materiales y accesorios. De igual manera el Contratista deberá tomar las previsiones del caso, con el fin de evitar atrasos en la entrega de las obras.
Es obligación del Contratista, presentar catálogos, muestras y cualquier tipo de información que la inspección requiere sobre materiales, accesorios y aún, elementos de trabajo que se proponga usar y someterlos a su aprobación, previamente a adquirirlos. Queda bajo responsabilidad del Contratista el que luego se le rechace lo que no haya sido aceptado, debiendo reemplazarlo a entera satisfacción sin responsabilidad ni costo para la INSPECCION o LA JUNTA.
La aprobación de la inspección, deberá ser solicitada por escrito y confrontando cada una de las especificaciones pedidas y las ofrecidas por el fabricante, junto con las ofertas originales del mismo.
La aprobación que se le da a los materiales y accesorios, significa únicamente que cumplen o mejoran las condiciones solicitadas y que se acepta su instalación o uso, siempre que los materiales y accesorios, sean idénticos a los aprobados. No se releva al Contratista, de su responsabilidad ni de su obligación de suministrar todos los accesorios indicados o no indicados, pero que a juicio de la Inspección, sean necesarios para el funcionamiento eficiente de cualquier sistema.
Si el Contratista propone usar material o accesorios diferentes a los especificados o detallados en los planos, los cuales requieren rediseño de la estructura, paredes, cimientos, tuberías alambrado o cualquiera otra parte del trabajo mecánico, eléctrico o arquitectónico, el rediseño y los nuevos planos y detalles requeridos, serán preparados y costeados por el Contratista, sujetos a la aprobación de la inspección.
Cuando estos cambios aprobados requieren diferentes cantidades o modificaciones en los sistemas con el aporte de accesorios adicionales, éstos serán suministrados por el Contratista.
El Contratista incluirá en su trabajo sin costo adicional, cualquier mano de obra, materiales, servicios y aparatos necesarios, para satisfacer todas las leyes, ordenanzas reglamentos y regulaciones que sean aplicables, aún cuando no hayan sido mencionados en los planos o en las especificaciones.
Es responsabilidad del Contratista, cumplir con todas las disposiciones legales y reglamentarias, relativas a la seguridad e higiene de sus trabajadores, atendiendo por su cuenta este tipo de obligaciones.
El Contratista, debe cumplir con el Reglamento de Seguridad de Construcciones del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, con todos los reglamentos adicionales del citado Ministerio que sean aplicables a esta construcción.
DIRECCION TECNICA
Para garantizar la correcta ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar al frente de los trabajos, a un Ingeniero Civil , Arquitecto o ingeniero en construcción, con experiencia en la industria de la construcción y en especial en la dirección y administración de la construcción de edificios similares al que es objeto de este concurso, incorporado al Colegio de Ingenieros y Arquitectos xx Xxxxx Rica, quién deberá ajustarse fielmente a los planos, especificaciones y compromiso respectivo y tener una frecuencia intensiva en la ejecución de todas y cada una de las obras de su representada y muy especialmente en la ejecución de actividades críticas, mismas que deberá coordinar con el Departamento de Ejecución y control de la Junta, para su inspección.
También el Contratista, designará a un ingeniero electromecánico, para que asuma los trabajos propios de su especialidad, el deberá permanecer en la obra, el tiempo necesario para garantizar la correcta ejecución de los mismos.
Como residente a tiempo completo en la obra, se nombrará a un maestro de obras idóneo; éste representará al Contratista en su ausencia. Todas las instrucciones impartidas al primero serán tan obligantes, como si hubiesen sido dadas al Contratista.
INSPECCION
La Junta designará el Inspector o Inspección necesarios, para la función de aprobar o improbar la calidad de los materiales y el trabajo realizado, decidir cualquier duda en la interpretación de los planos y especificaciones, vigilar que los trabajos se desarrollen como en esos documentos se indica y velar por el fiel cumplimiento del contrato.
El Contratista deberá acatar en un todo, las indicaciones que le sean formuladas por la inspección.
La inspección podrán solicitar la remoción de cualquier capataz, operario, o empleado del Contratista de la obra, si a su juicio, hubiera molestias o impedimentos para llevar a cabo una inspección a cabalidad y/o que la construcción, pudiere quedar deficiente por causa de incompetencia a problemas causados por los empleados del Contratista. En tales casos, el Contratista está obligado a acatar dicha solicitud, sin responsabilidad laboral o de otra índole para la Junta e inspección
Todos los materiales, accesorios y mano de obra, estarán sujetos a la aprobación de la inspección, éstos, deberán ser nuevos y de mejor calidad en su clase, de acuerdo con sus especificaciones y pueden ser sometidos a inspección, examen o prueba por parte de la inspección, en cualquier momento, durante la construcción o en el lugar donde se efectúen procesos de fabricación de algunos detalles.
La inspección, tendrán el derecho de rechazar material y mano de obra defectuosa, y también exigir su corrección.
Toda mano de obra que haya sido rechazada, deberá ser corregida satisfactoriamente y todo material defectuoso, deberá ser sustituido por el Contratista. El Contratista deberá quitar o retirar inmediatamente del lugar de la obra, el material rechazado.
El Contratista, después de recibir las notificaciones escritas de la inspección, en el libro de la obra o por carta, deberá corregir cualquier trabajo ejecutado, sea por utilizar material defectuoso o no apropiado, o porque no cumple con lo requerido en los planos y especificaciones respectiva. El Contratista, hará las modificaciones sin costo alguno para La Junta
La inspección, tienen libre acceso, a toda parte de las obras y a todos los materiales que hayan de usarse en ellas.
El Contratista debe asumir en su oferta económica los costos para proporcionar de inmediato, todas las facilidades, mano de obra y materiales necesarios , para realizar las pruebas de calidad necesarias para garantizar que los trabajos ejecutados cumplan con las especificaciones.
Cuando el Contratista solicite que se realice una inspección de prueba, lo hará por escrito, con tres días hábiles de anticipación a la fecha propuesta para su realización.
Si la inspección considera necesario o conveniente, en cualquier momento, hacer una inspección de todos los trabajos ya terminados quitando o rompiendo parte de los mismos, el Contratista proporcionará, ha pedido de la inspección, todas las facilidades, mano de obra y material requerido, para cumplir con lo solicitado. Si los trabajos resultaren defectuosos en la inspección por culpa del Contratista, él pagará todos los costos de prueba y reconstrucción satisfactoria, a juicio de la inspección y de la Junta.
Sin embargo, si resultara que los trabajos cumplen con los requisitos del compromiso, a juicio de la inspección, el costo real de la mano de obra y materiales necesariamente involucrados en la prueba y sustitución, le será reconocido al Contratista por la Junta, además, si la terminación de las obras ha sido retrasada por ese motivo, se concederá al Contratista, una extensión de plazo, en razón del trabajo adicional ejecutado.
USO BITACORA
En la obra, se llevara un cuaderno de bitácora debidamente foliado y legalizado. El uso que de este cuaderno se haga, será, el especificado en "Reglamento especial para uso del cuaderno de bitácora en las obras", del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos xx Xxxxx Rica, publicado en La Gaceta del 30 setiembre de 1982.
PROGRAMA DE TRABAJO
El Contratista deberá entregar una programación física y otra financiera detalladas del proyecto a ofertar. Ambas deben incluir al menos lo siguiente: Programación Física: actividades indicadas en la lista de cantidades de obra del Cartel, duración, actividades predecesoras, holguras y ruta crítica. Programación Financiera: actividades indicadas en la lista de cantidades de obra del Cartel, duración, actividades predecesoras, recursos asignados mensualmente por actividad, totales mensuales de actividades programadas y total del proyecto. El adjudicatario, una vez que tenga la fecha de inicio dada, deberá presentar la programación detallada tanto financiera como física, con fechas reales de inicio y finalización de cada actividad y en general del proyecto, a consideración del Departamento de Ejecución y control de la Junta, para su respectivo análisis y aprobación.
La programación aprobada, debe permanecer en el sitio de obra y servirá de insumo para el seguimiento, cortes de avance y cálculo de reajustes del proyecto. En caso de modificación en el plazo por motivos de fuerza mayor o caso fortuito, dentro de los ocho días siguientes al evento, el adjudicatario debe presentar la justificación para la ampliación y las nuevas propuestas de reprogramación del proyecto.
Toda la información referente a la programación, debe entregarse impresa y con respaldo electrónico. Como herramienta para elaborarla debe utilizarse el software Microsoft Project, versión 2003 o superior.
Cualquier demora que tenga el Contratista en el programa de trabajo por causas no imputables a él, deberá ser avisada a la inspección, señalando el motivo en un plazo máximo de 48 horas.
Este programa de trabajo, será revisado por la inspección y servirá de base para el control periódico del avance de la construcción. El Contratista, deberá actualizar el programa mensualmente y entregarlo a la inspección junto con cada informe mensual.
INFORMES MENSUALES
Es obligación del Contratista, entregar a la inspección, informes mensuales en los primeros 10 días de cada mes.
Este informe, debe ser presentado puntualmente en forma idónea y debe incluir todo aquel detalle que por su interés, pueda afectar el desarrollo normal de la obra y especificar el avance de la obra relacionado con el programa de trabajo y con la tabla de pagos parciales; todo, de acuerdo a instrucciones del departamento de ejecución y control de la Junta
En el caso de la Biblioteca, deberán considerarse al menos las siguientes actividades:
Instalaciones provisionales y servicios
Corte y bote de capa vegetal
Demolición
Trazado
Relleno de lastre,
Fundaciones
Losa flotante
En este caso se deben establecer claramente las subactividades de la xxxx xx xxxx de la biblioteca, indicando preparación, colado, curado. Se debe establecer claramente la metodología a utilizar, como complemento al programa de trabajo.
Paredes de mampostería
Tapichel
Columnas de concreto
Vigas de concreto
Estructura de techo
Cubierta de techo
Holajatería
Precinta
Sistema pluvial: cajas de registro, canalización y tubería.
Sistema aguas negras: cajas de registro, canalización y tubería etc.
Sistema agua potable
Instalación piezas sanitarias
Instalación eléctrica subdividida en: Canalizaciones, cableado, accesorios y lámparas.
Repellos
Enchapes
Pisos y rodapié
Ventanería
Cielos
Puertas y cerrajería
Aceras de concreto
Pintura edificio
USO DE LA PROPIEDAD
El Contratista mantendrá sus equipos, el almacenamiento de los materiales y las actividades de sus trabajadores, dentro del límite del terreno que le señale el cuerpo de Inspección del departamento de ejecución y control de la Junta y no acumulará sus materiales innecesariamente en la propiedad.
Es responsabilidad del Contratista, reparar los daños causados en la obra o en el terreno o a terceros con ocasión de los trabajos a que se refiere esta licitación.
El Contratista no cargará, ni permitirá que cualquier parte de las obras se carguen con un peso que ponga en peligro la seguridad de éstas. Asimismo cumplirá y hará cumplir, las instrucciones de la inspección en lo referente a cartelones, anuncios, prevención para vehículos y peatones, accidentes etc.
LIMPIEZA
A medida que avance la obra, el Contratista deberá ir limpiando los locales o zonas que se vayan terminando. Es obligación del Contratista, proteger hasta el final de todos y cada uno de ellos, cerrando en alguna forma, las zonas en cuestión, ya que la Junta irá colocando muebles y equipos que son parte del edificio.
El Contratista deberá preocuparse de que su personal no maltrate o destruya, deliberada o accidentalmente, muebles o equipos ya colocados, pues será su responsabilidad el reponerlos.
Después de terminado el trabajo y antes de su formal aceptación por parte la Junta del Colegio, el Contratista, debe remover todos los materiales sobrantes, eliminar residuos, formaletas, andamios y escombros y entregar la obra completamente limpia.
La Junta Administrativa de la Institución, decidirá cuáles de los materiales que resulten de demoliciones, sustituciones o reparaciones pasarán a su propiedad y cuáles se consideraran escombro. Estos últimos deberán ser retirados por el Contratista.
PRACTICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCION AMBIENTAL:
El Contratista deberá cumplir con la legislación vigente en el país en cuanto a prácticas de seguridad laboral y protección ambiental, cumpliendo al menos con las siguientes disposiciones:
El sitio de trabajo debe permanecer ordenado y en óptimas condiciones de seguridad y sanitarias.
Se debe prohibir el uso xx xxxxx (anillos, brazaletes, cadenas, otros), que puedan provocar accidentes laborales.
Las vías de paso de trabajadores y personas externas deben estar libres de mangueras, cables, cordones eléctricos, que puedan provocar que las personas tropiecen o caigan.
En los andamios y plataformas se debe almacenar únicamente lo necesario para la labor que se está llevando a cabo, sin causar sobrepesos innecesarios.
Los andamios y plataformas deben estar en perfecto estado.
Se deben ubicar salidas de emergencias, que faciliten el desalojo rápido del inmueble en construcción. Dichas rutas de evacuación deben estar libres de materiales y equipos que obstaculicen el paso.
Se deben implantar medidas de seguridad para el almacenamiento y manipulación de materiales peligrosos como combustibles, solventes, pinturas, diluyentes, entre otros.
Se debe implantar el uso de equipo de seguridad adicional, tal como mascarillas, para el personal expuesto a materiales tóxicos o peligrosos.
Todo el personal debe utilizar el equipo básico de protección tal como: casco, chaleco reflectivo, zapatos con suela antideslizante y punta de metal, anteojos de seguridad, protectores para los oídos ( estos últimos en caso que su labor lo requiera).
Los trabajadores que laboran con equipo de oxígeno y acetileno deben utilizar ropa de algodón.
Para los trabajos que implican manipulación de objetos que puedan cortar, romper, quemar o dañar las manos, los trabajadores deben utilizar guantes, que deben estar en buen estado.
Las escaleras utilizadas deben estar en perfecto estado.
Todo trabajo que implique excavaciones (tales como cajas, pozos, tanques sépticos) deben contar con un rótulo visible que indique precaución o con cinta protectora perimetral en señal de peligro.
Cuanto se ejecuten trabajos en estructura metálica u otros a una altura mayor de los 2.50 m. los trabajadores deben utilizar arneses y líneas de vida que garanticen su seguridad. Esta condición aplica para condiciones de trabajo cercanas a taludes de cierta altura, precipicios u otro tipo de espacios que pongan en peligro la integridad de los trabajadores.
Todas las vagonetas que ingresen al proyecto y circulen dentro de él deben contar con los cobertores correspondientes, para evitar derrames del material que transportan.
Todos los clavos, tornillos, fragmentos xx xxxxxx, metal, vidrio, otros, deben ser recogidos de manera inmediata y depositados en los recipientes correspondientes, según lo establece el Plan de Gestión Ambiental, a fin de evitar daños a las personas y vehículos que transiten por el lugar.
Todos los clavos, tornillos u otros elementos punzantes, presentes en piezas xx xxxxxx removidas, deben ser retirados en el momento de la remoción para evitar accidentes.
Las casetas sanitarias deberán ser limpiadas al menos cada dos días, para mantener las normas sanitarias mínimas.
Cuando se trabaje en Centros Educativos en operación, el área de construcción debe ser delimitada con vallas protectoras o al menos con cinta de prevención. En los casos en que utilice cinta, deberá tener como mínimo dos hiladas, separadas entre sí y del suelo 20 cm.
En los Centros Educativos en operación, el profesional responsable de la obra debe comunicarle por escrito al Director del Centro Educativo, previo al inicio de los trabajos, el Plan de Distribución de Áreas de Trabajo, debidamente avalado por el departamento de ejecución y control de la Junta Administrativa , donde indique cuáles serán las áreas de construcción, acceso y almacenamiento de materiales, de manera que éste pueda tomar la previsiones del caso, a fin de evitar o regular el acceso de estudiantes a dichas zonas.
El Departamento de Ejecución y Control de la Junta verificará semanalmente el cumplimiento de las prácticas antes indicadas, pudiendo solicitar la sustitución del personal que no cumpla con estas disposiciones e incluso la aplicación de sanciones al encargado de las obras, ya que éste es el responsable de velar por su cumplimiento.
GESTION AMBIENTAL
En todo momento, el Contratista deberá regirse por las leyes y reglamentos vigentes y emplear prácticas consecuentes con el medio ambiente y respetar el detalle del Plan de Gestión Ambiental que cita en anexo este documento para todos y cada uno de los proyectos de la Junta
II. ESPECIFICACIONES TECNICAS
A. OBRAS COMPLETAS
Las siguientes especificaciones, se aplican a la construcción de las obras nuevas siguientes:
A1 Aula nueva
A2 Biblioteca
A3 Comedor
A4 Laboratorio de Informática
A5 Aula Administrativa
A6 Laboratorio de Idiomas
A7 Batería de Servicios
A8 Gimnasio
DEMOLICIONES
Este Trabajo incluye demoler cualquier estructura, obstrucción o edificación que exista en el área a construir.
Materiales de Demolición
Los materiales producto de la demolición de estructuras, edificios, y obstrucciones, son propiedad del Contratista y deberán ser retirados inmediatamente del lugar de la obra. Esto incluye también mampostería y hormigón que se halle bajo tierra. Otros materiales que se encuentren en buenas condiciones como estructuras prefabricadas, lámparas, inodoros, puertas, vidrios, etc.,deberán ser entregados al depositario de los bienes del Estado que en este caso es la Junta de Educación o Junta Administrativa de la Institución.
Cuando se trate de árboles, se determinará la conveniencia de eliminarlos, previa consulta a la inspección, quien tomará la decisión con base en el análisis de acuerdo con el Plan de Gestión Ambiental y de la normativa vigente en el país.
Programa de demolición
El Contratista deberá realizar un inventario de bienes a demoler y presentarlo tanto en oferta como a la inspección, junto con un programa detallado de demolición, el cual deberá incluir al menos la siguiente información
Detalle de obras a demoler con planos en planta
Cronograma de ejecución en tiempo y por obra.
Fecha de entrega en vigencia de los seguros contra todo riesgo y contra terceros en los casos en que se requiera.
Indicar con especial énfasis las fechas de demolición con explosivos en los casos en que se requiera.
Copia de los permisos xx xxx, nombre del personal responsable y copia de la licencia ( vigente ), en el caso de emplear explosivos cuando el caso lo requiera.
Antes de proceder con demolición alguna, el Contratista deberá contar con la aprobación, por escrito, de la Inspección.
TRAZO
Una vez limpias las áreas de trabajo, el Contratista podrá fijar el sistema de puntos de referencia topográfica (estacas, niveletas, hitos, etc.) que le servirán para la demarcación, alineamiento y nivelación de las obras por ejecutar.
El Contratista tomará las precauciones, para que estas referencias no sean alteradas durante los trabajos.
Antes de iniciar cualquier operación constructiva o movimiento de tierras el trazado deberá recibir la aprobación de la Inspección. Esto no exime al Contratista de la responsabilidad del cumplimiento con el trazado y la nivelación, la Inspección se reservan el derecho de verificar estos trabajos al recibir la obra.
FUNDACIONES
EXCAVACION:
El Contratista recibirá el terreno en las condiciones prevalecientes a la fecha de la firma del Contrato. El suelo vegetal deberá acumularse en el sitio en que la Inspección indique, para ser eventualmente empleado en la preparación de áreas a enzacatar. Todo el material sobrante debe retirarse fuera de los predios de la obra o colocarlo dónde y cómo lo indiquen los planos y la Inspección. Corre por cuenta del Contratista, todo daño que le ocasione a segundos, a terceros y a las obras existentes, por motivo de la botada y del movimiento del material. Es obligación del Oferente el haber visitado y comprobado en sitio el estado del predio y su entorno antes de la entrega de la oferta.
Para este proyecto de la construcción de Biblioteca, se colocara, una losa flotante, que se montara sobre una base de lastre compactado al 95% xx xxxxxxx modificado, cuyo espesor será determinado en sitio por el inspector de la Junta y donde el contratista será el responsable para obtener el porcentaje solicitado
La profundidad de las fundaciones que se muestra en planos, es solamente aproximada. Si al llegar a dicha profundidad el terreno no es adecuado, se deberán profundizar las excavaciones, de acuerdo con las instrucciones de la inspección. Si por alguna razón la excavación se profundizara más de lo necesario, se rellenará el exceso con concreto 140 Kg/cm2, con lastre-cemento en la proporción 1:10 o lastre compactado hasta el nivel requerido.
Sobre el terreno en donde se cimentarán con placas aisladas y placas corridas, se colocará una capa de concreto de 5 cm de espesor de concreto de 175 Kg/cm2.
La capa de concreto que se coloca como sello, se dejará endurecer un mínimo de 24 horas antes de proceder a colocar las armaduras y el concreto de las fundaciones.
ARMADURAS
Sobre la superficie de concreto alisada y libre de tierra y charcos de agua, se colocará la armadura indicadas en planos de las fundaciones con las previsiones necesarias para garantizar su correcta posición durante el colado.
VACIADO DEL CONCRETO
Después de la revisión y aprobación de las armaduras y los arranques de columnas y paredes, se procederá al vaciado del concreto. Durante el vaciado, se debe tener cuidado de no mover, doblar o ensuciar la armadura. El concreto, no debe lanzarse desde una altura mayor a los 2 m para evitar la segregación del material. No se permitirá el vaciado de concreto, si hay agua acumulada en el fondo de las zanjas
CONCRETO
GENERALIDADES:
Para la medida, mezcla, transporte y colocación del concreto, deberán cumplirse las recomendaciones del AMERICAN CONCRETE INSTITUTE (ACI) contenidas en el Informe del Comité 318-83 y de las normas de la AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM) aplicables a cada caso.
ADITIVOS:Para asegurar la obtención de un concreto de primera calidad, en cuanto a resistencia, impermeabilidad, acabado y sin defectos de colocación, la inspección, podrán autorizar o recomendar el uso de aditivos plastificantes, reductores de agua, retardadores xx xxxxxx o impermeabilizantes. Estos aditivos, serán de calidad y marca reconocidas y deberán cumplir con las normas ASTM-C 494 y ser aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. La ficha técnica de dichos aditivos, deberá ser suministrada por el Contratista a la inspección, para la aprobación final, previa a su adquisición.
El Contratista deberá proveer todos los materiales necesarios para fabricar un buen concreto de acuerdo con las indicaciones de los planos y de estas especificaciones.
Cemento: Todo el cemento a emplear en el concreto estructural deberá ser Pórtland Tipo 1, conforme se describe en la norma ASTM C150.
Agregado grueso: Todo el agregado grueso deberá ser piedra quebrada de procedencia bien conocida tanto para el Contratista como para el inspector. El agregado grueso deberá cumplir con los requisitos de la ASTM, serie C-33, última edición.
Agregado fino: Consistirá en arena natural u otros materiales inertes, limpios y libres de arcillas, materiales terrosos o vegetales, sales, etc. Deberá satisfacer los requisitos de la ASTM, serie C-33 última edición.
Agua: En general se tratará de usar agua potable tal y como la suministran las empresas de servicios públicos locales para consumo humano; sin embargo aguas no potables podrán ser usadas en el mezclado si se cumplen las previsiones del Código ACI 318.95.
Aditivos: Para asegurar la obtención de un concreto de primera calidad, en cuanto a resistencia, impermeabilidad, acabado y sin defectos de colocación, la inspección, podrán autorizar o recomendar el uso de aditivos plastificantes, reductores de agua, retardadores xx xxxxxx o impermeabilizantes. Estos aditivos, serán de calidad y marca reconocidas y deberán cumplir con las normas ASTM-C 494 y ser aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. La ficha técnica de dichos aditivos, deberá ser suministrada por el Contratista a la inspección, para la aprobación final, previo a su adquisición.
CALIDAD DEL CONCRETO
El concreto será del tipo convencional con un peso específico no mayor de 2500 Kg/m3. La calidad del concreto se determinará por su resistencia a los 28 días de colado. Todo el concreto que se empleará en la construcción de las placas de fundación, columnas, vigas, entrepisos, vigas xx xxxxxx, mochetas coladas vigas de tapichel y otros elementos estructurales, deberá tener una resistencia mínima de 210 Kg/cm2. Para las aceras y contrapisos, se empleará igualmente, concreto con una resistencia mínima de 210 Kg/cm2.
El control de la resistencia de las mezclas de concretos, será efectuado mediante ensayos y pruebas de laboratorios de muestras tomadas en el sitio a juicio de la inspección.
MEZCLADO Y TRASPORTE DEL CONCRETO
Las batidoras deberán ser del tipo xx xxxxxx, que giren a la velocidad recomendada por el fabricante. Los agregados gruesos se colocarán de primero en la mezcladora, seguidos de la arena y luego del cemento; el agua se introducirá de último. El mezclado durará por lo menos 90 segundos y no más de 5 minutos. Después que todos los materiales hayan sido vertidos dentro de la batidora, si su capacidad es igual o menor que 1.5 m³; sobre eso , el tiempo de mezclado se aumentará en 45 segundos por cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
En ningún caso se agregará , con posterioridad, mas agua al concreto que la proveída durante el mezclado.
Después de mezclado el concreto deberá ser descargado directamente en carretillos, baldes de grúas o volquetas, o bien sobre una plataforma xx xxxxxx o acero., debidamente limpios y libres de contaminación. Ningún concreto deberá ser acarreado más de 150 metros, excepto por camiones de premezclado o por bombeo.
JUNTAS DE CONSTRUCCION
Se permitirán juntas de construcción o de interrupción aunque no estén indicadas en los planos, con una localización, que no afecten la resistencia de la estructura y con la previa aprobación de la inspección. Las juntas de construcción, deberán estar localizadas en los cuartos centrales del tramo de vigas principales o secundarias. En las columnas, se procurará no formar juntas que no sean las estrictamente necesarias por el colado de vigas.
Las juntas, deberán tener en todos los casos, la forma y refuerzo adicional que se requiera para garantizar el monolitismo y la transmisión del esfuerzo cortante.
Antes de colocar el nuevo concreto a continuación de una junta, debe de eliminarse de ésta el material suelto, picarse la superficie hasta dejarla suficientemente áspera y limpia. Antes de colocarse el nuevo concreto, se aplicará una mano de "plasterbond" o algún otro aditivo aprobado por la inspección, según indicaciones de fabricante.
COLOCACION DEL CONCRETO
Antes de proceder a la colocación del concreto, el inspector deberá aprobar los encofrados, el esfuerzo xx xxxxx, disposición y recubrimiento de las varillas y todos los detalles relacionados. Para el colado de los cimientos aislados de columnas prefabricadas, las excavaciones deben estar debidamente selladas, libres de tierra, fragmentos xx xxxx, basura u otras impurezas. No se procederá a la colocación del concreto, sin la autorización expresa del inspector.
Antes de proceder al colado, todos los encofrados deben limpiarse, eliminando de ellos toda basura o material extraña. Los encofrados deben humedecerse antes del vaciado para evitar que absorban el agua de la mezcla de hormigón.
El concreto debe colocarse y vibrarse de tal forma, que permita al aire atrapado, escapar a la superficie sin dejar cavidades interiores.
El colado, debe hacerse sin interrupción en la parte comprendida entre las juntas de construcción previamente fijadas y se interrumpirá solamente, cuando la lluvia sea intensa con la formación de charcos que puedan lavar la superficie de concreto fresco a juicio del inspector, juzgando éste que se altere la cantidad de agua que debe llevar la mezcla.
No se permitirá, en ningún caso, la colocación del concreto después de transcurridos 45 minutos de haberse iniciado la preparación; tampoco será permitido renovar ese concreto, agregándole agua o cemento para re-usarlo.
ENCOFRADOS
Todos los encofrados y la obra falsa que sirva para su apoyo, deben tener la rigidez y la resistencia necesarias para soportar las presiones del concreto fresco y de cualquier otra carga viva o muerta que pueda presentarse durante el colado y la fragua del concreto. Los encofrados, deben ajustarse a las formas y dimensiones de las vigas indicadas en los planos, dándoles un bombeo (camber) conveniente a criterio de la inspección.
El desencofrado o remoción de formaletas, debe hacerse con cuidado, evitando dañar los elementos ya colados, sin causar grietas ni descascarar la superficie o aristas del concreto. En ningún caso, se permitirá el desencofrado de las diversas secciones con menos días de vaciados de los indicados en la siguiente tabla:
Obra terminada Tiempo
Mochetas y costados de vigas 2 días
Columnas aisladas 3 días
Cuando las condiciones del trabajo lo justifiquen, a juicio de la inspección, la formaleta debe permanecer en su sitio el tiempo adicional que ellos determinen.
CURADO DEL CONCRETO
Después de la colocación del concreto, deben protegerse todas las superficies expuestas a los efectos de la intemperie, sobre todo del sol y la lluvia. Para evitar la pérdida de humedad, el curado se iniciará, tan pronto como el concreto se haya endurecido suficientemente. Todas las superficies de concreto, deben mantenerse húmedas durante un mínimo de ocho días después del vaciado. Todos los repellos y las sisas de los bloques de las paredes deben curarse en igual forma.
Control de Calidad del hormigón y sanciones asociadas
Se llevará a cabo por medio del control de la resistencia de las mezclas de concretos mediante ensayos y pruebas de laboratorio de muestras tomadas en el sitio de acuerdo con las especificaciones ASTM, Títulos: X-00, X-00, X-00, X-000. Estos ensayos serán llevados a cabo en un laboratorio seleccionado previamente por la inspección.
En caso que la resistencia determinada por medio de esas pruebas fuera inferior al 90 % de la resistencia nominal establecida, la Inspección podrán solicitar, a modo de sanción, la demolición de los elementos en que se haya utilizado el material del que se extrajo las muestras, lo cual debe ser acatado de inmediato y sin oposición por el Contratista, asumiendo este último todos los costos asociados, tanto con la demolición como con la reposición de los elementos a satisfacción de la Inspección.
El mismo tipo de sanción podrá aplicarse en el caso que la Inspección detecten defectos serios, a su juicio, como hormigueros o vacíos, a la hora de remover la formaleta de los elementos ya colados.
Los atrasos en la entrega de la obra por tales sanciones no le darán derecho al Contratista para ampliar el plazo de entrega establecido.
Como complemento a lo anterior, cuando surgieren dudas razonables sobre los materiales o la mano de obra de una porción de la estructura, el Contratista puede tratar de mejorar la calidad del hormigón por medio de una cura intensiva por el número de días necesarios, para que el hormigón defectuoso llene los requisitos de resistencia pedidos. En esta eventualidad el Contratista debe probar con muestras (núcleos) tomadas directamente del hormigón endurecido en las estructuras que la resistencia ha alcanzado el valor especificado.
El concreto de la zona representada por los núcleos se considerará estructuralmente adecuado si el promedio de tres núcleos es por lo menos igual al 85 por ciento de la resistencia especificada a los veintiocho días y ningún núcleo tendrá una resistencia menor que el setenta y cinco por ciento de esta resistencia. El ensayo de los núcleos extraídos de la zona en duda se hará de acuerdo con la especificación ASTM C‑42.
Si los resultados de las pruebas de núcleos no son satisfactorios y las condiciones estructurales permanecen en duda, la Inspección pueden ordenar una prueba de carga. Dicha prueba se realizará conforme se detalla en el capítulo veinte del "Reglamento de las Construcciones de Concreto Reforzado" (ACI 318‑83). Si el resultado de esa última prueba no mejora, se mantendrán esas sanciones.
El Contratista deberá reparar todas las irregularidades en las superficies de vigas, columnas, losas de piso, aceras y demás obras de hormigón; la Inspección aprobará previamente, la metodología y materiales empleados para tal efecto.
XXXXX XX XXXXXXXX
GENERALIDADES
Para la fabricación y la colocación del xxxxx xx xxxxxxxx, se aplicará las recomendaciones del Código Standard del ACI para edificios de concreto armado ("Building Code Requirements for Reinforced Concrete" - ACI-318-83).
MATERIALES
Todas las xxxxxxxx xx xxxxxxxx, serán Grado 40 (intermedio), con esfuerzo de fluencia (fy) de 2800 Kg/cm2, deformada, excepto la varilla # 2 que será xxxx.
ANCLAJES Y EMPALMES
La ubicación y disposición de los empalmes y anclajes del refuerzo, así como las longitudes mínimas que deben tener será de acuerdo con lo especificado en el CÓDIGO SÍSMICO XX XXXXX RICA, última versión.
MAMPOSTERÍA
BLOQUES DE CONCRETO
Los bloques de concreto serán de las dimensiones y tipos indicados en los planos. Los bloques, deben estar libres de reventaduras y otros defectos debidos a mala fabricación o manejo y deberán cumplir con las especificaciones correspondientes del Ministerio de Economía Industria y Comercio (MEIC) de Costa Rica. Los bloques deben tener, cuando menos, un mes de fabricados antes de su utilización. Al colocarlos deben estar totalmente secos (en invierno se deben cubrir para evitar que se saturen de agua).
La resistencia mínima deberá cumplir con los requerimientos de los Bloques Clase A, del Código Sísmico xx Xxxxx Rica, última versión.
MORTERO
La mezcla para el mortero, tendrá la siguiente proporción por volumen: 1:2:3, con el agua necesaria para dar la consistencia y trabajabilidad requeridas.
1 Parte de cemento Portland
2 Parte de masilla de cal
3 Partes de arena de río con la granulometría adecuadas.
Todos los morteros, se usarán frescos dentro de los siguientes veinte minutos después de haber sido preparados. Ningún mortero que se haya secado, podrá ser mezclado nuevamente y ser utilizado en la obra.
Las "sisas" de los bloques y el mortero de pega deben curarse en la misma forma que los elementos de concreto y se deben seguir las indicaciones dadas para este efecto.
CONCRETO DE RELLENO
Cuando se especifique bloque relleno, esto se hará con concreto de 175 Kg/cm2, con un tamaño xx xxxxxxxx de 12 mm.
REFUERZO
La cuantía y distribución del xxxxx xx xxxxxxxx en paredes de mampostería se especifica en los planos, pero en ningún caso, será menor que el que exige el CÓDIGO SÍSMICO XX XXXXX RICA.
COLOCACION DE BLOQUES Y REFUERZO
Los bloques se colocarán continuamente por hiladas, no más de dos hiladas a la vez, usando mortero únicamente para las pegas, ya que donde se indique relleno, éste será con concreto tal como se especificó en el párrafo "Concreto de relleno". Los huecos se llenarán hasta la mitad del bloque en cada hilada para que el concreto de la hilada superior, forme un dado de unión entre ambas hiladas. Las juntas de mortero de pega entre los bloques, no deben ser menores de 1 cm ni mayores de 2 cm de ancho.
Todas las instalaciones, previstas, tuberías, anclajes, etc., que vayan embutidas en los bloques deben colocarse simultáneamente con la construcción xxx xxxx. Donde sea necesario, los huecos de los bloques se rellenarán con concreto de 175 Kg/cm2 y se colocará armadura de refuerzo adicional si fuera necesario.
No se permitirá el empleo de fracciones de bloques en las hiladas, excepto en los extremos de los paños.
El xxxxx xx xxxxxxxx se colocará horizontal y verticalmente, de acuerdo con los detalles indicados en los planos, y se anclarán suficientemente en los elementos estructurales de borde, tales como vigas, losas y columnas coladas. Para estos anclajes se seguirán los requerimientos del CÓDIGO SÍSMICO XX XXXXX RICA para muros en mampostería confinada y muros en mampostería integral, según sea el caso. Todos los muros de bloque deben quedar a plomo y codal.
SISTEMAS PREFABRICADOS DE COLUMNAS Y BALDOSAS
Los componentes de estos sistemas, deben de garantizar estética, funcionalidad, acabado y seguridad en su diseño y construcción.
Los elementos de cierre entre columnas, deben de ser fabricados en concreto de alta resistencia y las columnas en concreto pretensado que garantice resistencia y durabilidad y el acero utilizado en su fabricación que cumpla con la normativa ASTM.
Con la oferta, el Oferente debe indicar el nombre del Proveedor de las estructuras prefabricadas a utilizar, especificaciones técnicas para el transporte, manipuleo, almacenamiento y erección, un programa de transporte de material a obra (debe ser actualizado en caso de ser adjudicatario del proyecto previo al inicio de las obras) así como una certificación de que cumplen con las especificaciones técnicas del ASTM, indicadas en “Calidad de elementos.” Igualmente, deberá presentar la Memoria de Cálculo del sistema prefabricado a utilizar, debidamente certificado por el fabricante. Dicho sistema debe cumplir con los requerimientos del Código Sísmico xx Xxxxx Rica vigente.
Calidad de los elementos:
Las columnas y baldosas prefabricadas de concreto para elementos de un nivel, deben cumplir con las normas de la ASTM.
Todo elemento prefabricado a incorporar a la obra debe encontrarse en perfecto estado.
El Contratista retirará de la obra todo elemento defectuoso, despuntado o agrietado producto de un mal fabricado, transporte, manipulación o almacenamiento.
Todo elemento debe estar libre de grasa o cualquier tipo de suciedad. Para ello, el Contratista debe brindar las mejores condiciones de acarreo, manipuleo y almacenamiento.
No se permitirá el contacto directo de los elementos prefabricados con suelos orgánicos y /o arcillas.
No se permitirá disponer baldosas en forma horizontal, tanto para transporte, manipulación, como para el acopio en el sitio. Tanto baldosas como columnas deben disponerse en apoyos en sus tercios medios; el apilamiento de columnas debe realizarse de tal forma que dichos elementos no se apoyen entre ellos.
Dimensiones: Las dimensiones nominales son las siguientes:
-
ITEM
DIMENSIÓN NOMINAL
Sección de columnas
13X13 cm.
Longitud de columnas
Variable según detalle de planos y especificaciones del fabricante.
Espesor Baldosas
4 cm
Ancho Baldosas
50 cm
Longitud de baldosas
Variable según planos y especificaciones del fabricante.
Tolerancias máximas permitidas en elementos prefabricados
-
ITEM
TOLERANCIA
Columnas:
Dimensiones transversales
0.5 mm
Dimensiones longitudinales
3 mm
Pandeo
No se permite
Fisuramiento
No se permite
Hormiguero por defecto de colado
No se permite
Despunte
No se permite
Baldosas:
Ancho
2 mm
Largo
2 mm/m
Espesor
0.5 mm
Pandeo
No se permite
ITEM
TOLERANCIA
Fisuramiento
No se permite
Hormiguero por defecto de colado
No se permite
Despunte
No se permite
Las previstas de salida eléctrica en columnas, serán xx xxxxx EMT, con conector metálico de presión.
El Contratista informará por escrito al Inspector designado del Departamento de Ejecución y Control de la Junta y con tres días de anticipación, la fecha en que el material estará en el sitio de obra. El Inspector revisará los elementos dispuestos previos a su erección y autorizará o rechazará total o parcialmente su uso, mediante anotación en bitácora. Esta aceptación no impedirá al Inspector solicitar remover elementos dañados, que no cumplen con las tolerancias, que han sido mal instalados o mal manipulados, los cuales serán debidamente marcados. Una vez sustituidos, dichos elementos se mantendrán en el predio de la obra, a fin de que el Inspector pueda dar fe que fueron debidamente sustituidos.
Fundaciones:
En todo caso se seguirán los detalles de planos para fundaciones, tomando en cuenta las indicaciones del fabricante respecto a alineamiento y ubicación de columnas.
La excavación debe llegarse hasta suelo firme; de encontrarse un subsuelo de baja calidad a criterio de la inspección, el Contratista deberá remover mayor cantidad de suelo hasta un estrato cuya capacidad sea igual o mayor a 1 k/cm2; se rellenará el exceso con concreto 140 Kg/cm2 o con lastre- cemento en la proporción 1:10 hasta el nivel requerido, la relación profundidad /ancho del hueco de fundación debe mantener una relación de 2.7.
Previo al izado de las columnas se debe chorrear un sello de concreto de 175 kg /cm2, con un espesor mínimo de 10 cm. Este elemento de fundación deberá hacerse con la nivelación apropiada para ajustar las columnas a los niveles de apoyo de la estructura de techo.
Levantamiento xx xxxxxxx prefabricadas:
Para esta actividad se respetarán las especificaciones técnicas del fabricante respecto a sistemas de erección para evitar mala “praxis” en el trazado, manipuleo e izado del material.
Previo al izado de columnas, se deberá eliminar de la excavación todo material sobrante. Cuando se generen problemas con la estabilidad del suelo o relleno, se dispondrá de un encamisado provisional de la zanja, durante el proceso de izado.
Las columnas serán confinadas con concreto f´c=210 kg/cm2 hasta nivel de contrapiso. Por lo tanto la terraza deberá estar terminada previo al zanjeo. No se permitirá modificar el sistema constructivo ni hacer el colado de fundaciones en dos tiempos diferentes.
Los agregados gruesos del concreto serán máximo de 25 mm.
El concreto se compactará con varilla de 15 mm de diámetro con punta redondeada.
No se permitirá el uso de piezas xx xxxxxx para lograr la compactación.
Las columnas deberán quedar a plomo, nivel y línea y se tomará todas las previsiones del tipo de columna correspondiente en cada sitio.
La tolerancia máxima entre nivel superior de columna y estructura de techo será de 3 mm en su punto más cercano. No se permitirá rellenos ni cortes en columnas para ajustar el nivel de éstas a la estructura de techo.
Los vanos entre columnas los determinará el largo real de las baldosas, mas una holgura de 10 mm máximo entre columnas y baldosa, misma que será compartida entre las sangrías de las columnas involucradas. No se permitirá rellenos ni cortes en baldosa para ser ajustadas al vano.
No se permitirá desplomes mayores a 2 mm en 3 m.
Previo a la instalación de baldosas se deberá construir un murete de concreto (210 kg/cm2) a nivel de piso terminado en todo el desarrollo perimetral de pared, del mismo ancho de las columnas. Éste servirá de apoyo a las baldosas. En caso de usar estacas xx xxxxxx para el apoyo provisional de baldosas, estas serán ubicadas a 20 cm del plano de la columna y serán retirados luego del calafateo de sisas y previo a la chorrea de contrapiso.
Las baldosas se alinearán centradas en la sangría de las columnas. La tolerancia máxima en el plano entre baldosas será de 2 mm. El desplome máximo entre piso y viga de estructura de techo será de 2 mm.
Las sisas entre baldosas, baldosa-culumna y baldosa-piso se calafatearán con mortero en proporciones 1:3, previa aplicación de un aditivo para mejorar la adherencia del mortero.
Se deberá colocar una varilla No. 3 corrugada que una todas las columnas prefabricadas.
En las columnas de algunos fabricantes se tiene un orificio en la base de la columna que permite insertarla. En caso que no se cuente con dicho orificio, se deberán dejar “arranques” en el cimiento aislado que permitan efectuar la unión respectiva.
PAREDES LIVIANAS TIPO PLEGADIZAS:
Este tipo xx xxxxxxx se utiliza normalmente en Telesecundaria y en Salones Multiuso y permiten crear espacios del tamaño requerido según las necesidades. Para fijar la estructura x xxxx sobre el que se desplazan los paneles, se tiene un detalle especial de cercha central, según se muestra en los planos tipo de cada obra donde se utilizan. Los paneles cuentan con un xxxxx xx xxxxxx tratada certificada 2.54 x 5.08 cm. libre de torceduras. Cuentan con un forro interno remetido aislante contra ruido de espuma de poliestireno expandido autoextinguible de 5 cm. de espesor. El forro exterior del panel será doble (uno en cada cara) de plywood de 4 mm, enchapado con plástico laminado tipo Wilsonart o similar de color a definir por la Inspección. Los cantos del panel serán enchapados con el mismo enchape plástico laminado de color a definir por la Inspección.
La parte superior del panel contará con un xxxx xx xxxxx giratorio, con su ajuste correspondiente, en hierro con cuatro rodines, atornillado con cuatro tornillos mínimo para madera al xxxxx xx xxxxxx. Este riel correrá sobre un riel de tipo americano longitudinal xx xxxxxx galvanizado de 2.8 cm x 2.4 cmx 3.2 mm. de espesor.
La unión entre paneles se hará mediante dos bisagras metálicas esmaltadas xx xxxxx giro de 7.5x7.5 cm.
En la parte inferior de cada panel se colocará una guía consistente en un tornillo de 12.7 mm. de largo y 6.35 mm. de espesor con tuerca y arandela, según detalle en planos. Dentro de la losa de concreto se tendrá un canal metálico en hierro galvanizado de 3.81 cm, de 3.2 mm. de espesor, que permite encauzar la guía.
Los paneles deben quedar perfectamente alineados y ajustados, asegurando el cierre perfecto de los espacios que se generan. En la unión de los paneles o en el remate contra pared, se colocará un cierre tipo aldaba con candado y cierres a piso y cielo de características a definir por parte de la Inspección.
Todos los aditamentos a utilizar en la construcción de estas paredes, serán de tránsito pesado y antes de su adquisición se deben suministrar las muestras correspondientes a la Inspección para su aprobación final.
PAREDES DE PERMABASE O SIMILAR:
En el área donde se indique en planos se construirán paredes en Permabase o similar, según ubicación en planos constructivos. En dichas paredes se utilizará una estructura galvanizada para Gypsum calibre 20 de 6.35 cm de ancho, siguiendo las recomendaciones del fabricante. El espaciamiento máximo permisible entre piezas verticales será de 40 cm. La lámina será atornillada a la estructura metálica siguiendo las recomendaciones del fabricante, en cuanto a tipo de tornillo y longitud requerida. Para el sello de las juntas se utilizará la cinta especial para Permabase o similar y para fijar la estructura a elementos de concreto clavos xx xxxxx con empaque para lograr el efecto deseado. Toda la pared será recubierta con mortero especial para Permabase o similar tipo “basecoat” o similar garantizado por el fabricante y aplicado siguiendo sus recomendaciones. En las esquinas y bordes libres se colocará un esquinero plástico debidamente alineado, para garantizar la protección de la lámina. En el caso de las paredes enchapadas no se colocará el recubrimiento con mortero. Tanto la estructura como el forro deberán quedar a plomo y a nivel para evitar deformaciones de la pared que afecten su acabado final.
En los puntos que servirán de apoyo al espejo u otros elementos, se colocarán piezas xx xxxxxx tratada certificada longitudinales, que permitan la adecuada fijación del mismo.
DIVISIONES METÁLICAS:
Las divisiones para cerramiento a los inodoros, pueden, ser metálicas, con una estructura principal en tubo rectangular de 2.54 x 5.08 cm debidamente protegido con dos manos de minio y dos de esmalte según color a seleccionar por la Inspección. El forro de lámina se colocará según se indica en planos (remetido respecto a la estructura principal con venilla metálica) y será de lámina xxxx esmaltada al horno calibre 20, color a seleccionar por la Inspección. El apoyo de cada una de las piezas metálicas verticales se efectuará con una placa metálica de 10x10 cm x 2.38 mm soldada a pines de varilla corrugada No. 3 embutidos en la xxxx xx xxxx en forma de “U”, debiendo penetrar sus piezas verticales al menos 7.5 cm en la misma. En la parte superior se colocará un tubo cuadrado de 5.08 cm x 2.38 mm.
ESTRUCTURA DEL TECHO
GENERALIDADES:
Sera responsabilidad del contratista el coordinar con los encargados de la fabricación de la estructura para que con la debida anticipación se verifique si todas las medidas que se dan en los planos coinciden con las condiciones de la obra; para que se coloquen todos los anclajes y elementos de soporte y para que se preparen los respectivos planos de taller,
Todo el material de perfiles laminados y placas será xx xxxxx que cumpla con la especificación ASTM A -36 última edición (Fy=2530 kg/ cm2)
El Contratista suministrará todo lo necesario para ejecutar los trabajos de techo conforme a los planos respectivos y a estas especificaciones.
Todas las medidas que se dan en los planos, deben ser verificadas en sitio, antes de proceder a la fabricación de la estructura del techo. Todos los anclajes necesarios para fijar la estructura de las cerchas, deberán colocarse, en lo posible, durante la erección de los elementos de soporte.
La estructura será hecha de una manera nítida y profesional. Todo trabajo y material no indicado, pero necesario para que el sistema funcione correctamente, queda incluido bajo los requerimientos de esta sección.
El espesor mínimo de la lámina empleada para la fabricación de perfiles troquelados será de 1.58 mm.
Toda unión debe realizarse mediante soldadura 6013 y ser pintada posteriormente, para su protección. Los cajones de perfil laminado en frío serán soldados con cordón continuo en uniones transversales; longitudinalmente se aplicará una costura de 5 cm cada 50 cm, máximo. Los cajones serán provistos de tapas de lámina de igual calibre en sus extremos abiertos, tanto expuestos como internos al cielo raso.
Una vez confeccionados los cajones de perfil laminado en frío, debe eliminarse la escoria producto de las costuras de soldadura y la pintura quemada por esta acción. Posteriormente se repintarán estas zonas con dos manos de anticorrosivo tipo minio, previo al montaje de la estructura.
Posteriormente se instalarán vigas de cajón de perfil laminado. Se apoyará sobre columnas y vigas con placas xx xxxxx para garantizar un correcto apoyo.
Los largueros para clavadores serán piezas continuas. Las únicas uniones permitidas serán contra las vigas de apoyo o solera. Las uniones contra viga de carga se harán mediante cordón de soldadura perimetral. Las uniones contra placas se harán con cordón en toda la longitud del apoyo; además se unirá en todo su desarrollo con el larguero del vano siguiente o alero, para garantizar continuidad del elemento. Los cordones de soldadura serán despojados de escoria y pintura quemada y se aplicará dos manos de pintura.
En el caso de la biblioteca las cerchas que conforman la estructura podrán ser fabricadas en Taller o en sitio. En caso que el trabajo se haga en sitio, se deben crear las condiciones apropiadas para garantizar su precisión y nivel de detalle. Todos los perfiles laminados en frío utilizados serán galvanizados y protegidos con dos manos de base tipo minio y dos de esmalte según color a seleccionar por la Inspección.
SOLDADURA:
Todo trabajo de soldadura, debe ser realizado por operadores calificados y experimentados en este tipo de labores. Las máquinas soldadoras deben tener una capacidad de 200 - 400 amperios y 25 -40 voltios. La soldadura deberá cumplir con las especificaciones del AISC y AWS con un esfuerzo permisible al cortante mínimo de 1200 Kg/cm2.
Las superficies a soldar deben estar libres de escamas sueltas, herrumbre, grasa u otras materias extrañas. Todas las superficies a soldar, se limpiarán con cepillo xx xxxxx.
Los miembros terminados, tendrán verdadera alineación y estarán libres de torceduras, dobleces y juntas abiertas.
Las soldaduras serán de filete o en "V" simple, según el caso y su apariencia y calidad serán de primera.
Para la soldadura de perfiles laminados en frío, se usarán electrodos del tipo E-60-12, del tamaño y amperaje que se indica a continuación:
Calibre del perfil Tamaño del Electrodo Amperaje
11 3,2 mm 90 - 100
13 2.4 mm 45 - 65
16 1,6 mm 20 - 30
En cuanto a otros detalles no mencionados aquí, la soldadura deberá cumplir con lo estipulado en la sección 1.17 de las especificaciones A.I.S.C.
PINTURA:
Los perfiles laminados en frío se pintarán con pintura anticorrosiva tipo minio en las áreas cubiertas. En el caso de estructuras galvanizadas, se colocarán dos manos de Corrostyl de Sur o similar. En los corredores y aleros se aplicará un acabado final con esmalte, del color seleccionado por la Inspección.
En la estructura galvanizada, se colocarán dos manos de Corrostyl de Sur o similar y dos manos de esmalte según color a seleccionar por la Inspección. El esmalte deberá ser aplicado con pistola siguiendo las recomendaciones del fabricante. La primera mano puede aplicarse en Taller y la segunda, una vez que la estructura sea colocada en posición y debidamente soldada a sus elementos de apoyo, a fin de garantizar su correcto acabado.
CUBIERTA:
Todas las cubiertas en un mismo plano, deben quedar a codal, sin ondulaciones, quiebres etc., y con las pendientes indicadas en los planos.
La cubierta será de lámina ondulada calibre No 26 como mínimo y de tamaño acorde con la separación de los clavadores. La separación de los clavadores, será la indicada en los planos, El traslape mínimo entre lámina, será de 15 cm, los tornillos de fijación, serán colocados en la parte superior de la ondulación con arandelas de neopreno.
El Contratista es el único responsable de las goteras que ocurran en el techo y de los daños que éstas causen a la obra.
Deben llevar la pendiente indicada en los planos. Para efecto de su colocación, deberá considerarse la dirección del viento predominante, de tal forma que el traslape transversal quede en el sentido contrario a ésta
Es responsabilidad exclusiva del Contratista la protección u mantenimiento de los techos en perfecto estado hasta el recibo final de la obra. Todo rayón, suciedad, mancha o desperfecto deberá ser subsanado por el Contratista.
CERCHAS XX XXXXXX:
Cuando se utilicen cerchas xx xxxxxx, las cerchas y clavadores, se harán xx xxxxxx semidura certificada de primera clase con la aprobación del inspector y utilizando la mejor práctica establecida en carpintería para este tipo de trabajo. Las piezas xx xxxxxx estarán libres de defectos, rajaduras, etc. Deberán ser curadas con una mano de solución de pantaclorofenol, xilocromo, u otro preservante para madera similar aprobado.
ACCESORIOS XX XXXXXX GALVANIZADO:
CANOAS
Las canoas, serán hechas de lámina esmaltada xxxx No. 24 con superficies y dobleces de primera, con empalmes remachados o soldados, siguiendo la mejor práctica establecida en este tipo de trabajo. Las canoas deberán tener, el tamaño y pendientes necesarios para garantizar su correcto funcionamiento, así como los soportes necesarios para este efecto.
Las canoas serán debidamente pintadas con esmalte, hasta lograr un acabado homogéneo en su superficie, a criterio de la Inspección.
CUMBRERAS Y BOTAGUAS
Las cumbreras y botaguas, serán hechos de lámina esmaltada xxxx, de calibre No. 26. Estas se colocarán en los sitios indicados en los planos y deberá tenerse especial cuidado, en la colocación de los botaguas para garantizar la impermeabilidad de las cubiertas. Todos los botaguas tendrán corta gotas en su extremo inferior.
BAJANTES
Se colocarán donde se indique en los planos o donde sea necesario. Serán de tubería de PVC o de hg., según diámetros, tipo y detalle de instalación indicado en planos. Deben respetarse los detalles establecidos en planos en cuanto a figuras a utilizar y tipo de soportería. El bajante se llevará hasta el tubo, caja o cuneta para evitar salpiques.
PRECINTAS
Serán de fibrolit con las dimensiones y espesores indicadas en los planos. La precinta siempre debe prolongarse como mínimo, 2.5 cms bajo el nivel del cielo que se va a construir. Debe garantizarse su correcto alineamiento y un acabado uniforme de las juntas.
ALEROS
Donde se indique en planos se construirán aleros, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos.
PISOS
RELLENOS
La excavación debe llegarse hasta suelo firme. De encontrarse un subsuelo de baja calidad a criterio de la inspección, el Contratista deberá remover mayor cantidad de suelo hasta un estrato cuya capacidad sea igual o mayor a 1 k/cm2; luego procederá a sustituir el suelo con lastre compactado al 95% Xxxxxxx Standard y colocado en capas no mayores de 20 cm, utilizando un sistema de compactación mecánica. Luego se colocará una base de lastre compactada. Esta base de lastre será compactada mecánicamente al 95% xxx Xxxxxxx Standard, en capas no mayores de 20 cm.
CONTRAPISO O LOSA FLOTANTE
Sobre la base de lastre compactado, se colocará el contrapiso o losa flotante armada con malla de varilla #3 @ 17.5 cm; con un espesor no menor de 15 cm. y una resistencia del concreto a los 28 días de edad de 210 Kg/cm2. Para evitar problemas de humedad, se colocará sobre la base de lastre compactado, una capa de polietileno, con juntas traslapadas 15 cm y sobre ésta, se colocará el hormigón armado del contrapiso. El Contratista deberá ajustar los niveles y espesores de todos los contrapisos para que todas las uniones de piso queden a perfecto nivel.
Se colocará una xxxxx xx xxxxxxxx de varilla corrugada No. 3 a cada 17.5 cms en ambas direcciones.
Si el piso es de concreto, la superficie del concreto del contrapiso, será planchada integralmente en fresco, con xxxxxxx xx xxxxxx hasta lograr la textura deseada. El acabado final será liso logrado mediante llaneteo, no se permitirá acabado con espuma de poliuretano o plancha xx xxxxxx.
Si el piso es lujado, se usará una mezcla de mortero con color, que se preparará en la proporción de siete partes de cemento por una parte de ocre y se aplicará con una llaneta de metal hasta obtener el acabado liso lo mejor posible. Esta actividad se hará posterior a la colocación de cielo raso y xxxxxx de ventanas.
Previo al colado de pisos se dispondrá de un relleno mínimo de 17 cm compactado al 95% Xxxxxxx Estándar, sobre el nivel de terraza establecido en planos.
El formaleteo se hará con madera o metal y dispondrá de un elemento que forme una llave de 25 mm x 50 de profundidad entre losas.
El colado del piso se hará mediante losas alternas de 3 x 3 m. El curado será mediante inmersión por al menos 14 días o impermeabilización con aditivo. En este último caso, el Contratista propondrá el tipo de membrana de curado a utilizar y presentará la ficha técnica respectiva para la revisión y aprobación o rechazo del Inspector.
En el caso del la biblioteca, el refuerzo de la losa consistirá en una malla de varilla corrugada #3 centrada, según se muestra en los planos El contrapiso de la biblioteca reviste especial importancia, por lo que se deben acatar las siguientes disposiciones:
a.- Se deben modular las juntas de contracción según el patrón establecido en planos o por inspector, de manera que queden espaciadas 3.00 metros máximo.
b.- El concreto a utilizar será de tipo pre-mezclado con una resistencia a la compresión simple mínima de 210 Kg/cm2 a los 28 días de edad, debidamente vibrado con codal vibratorio.
c.- La colocación del concreto se efectuará en una sola colada, con láser, evitando que se generen juntas de construcción, por lo que el trabajo deberá planificarse cuidadosamente en conjunto con el suplidor de concreto y contar con una programación previa de secuencia de colado, que será sometida a consideración de la Inspección, al menos una semana antes de realizarla. Dicha secuencia deberá incluir los tiempos máximos permisibles entre cada descarga de concreto.
d.- Las juntas de contracción se ubicarán en los sitios indicados en planos o por el inspector y se efectuarán utilizando disco xx xxxxxxxx en perfecto estado, a fin de evitar deformaciones que propicien superficies “quebradizas”. No se aceptarán deformaciones en la línea de la junta. La penetración mínima del discado se establece en los planos constructivos. El proceso de discado se efectuará en el momento que la losa lo permita, lo cual va a depender de las condiciones ambientales del sitio. Normalmente este proceso se da entre 12 y 18 horas después de colada la losa. Las deformaciones máximas permisibles en la losa son de 3 mm, ya que deformaciones mayores obstaculizan la labor de los jugadores. El Contratista deberá demostrar mediante un levantamiento topográfico de precisión, que las deformaciones no superan la tolerancia establecida. Este levantamiento deberá ser presenciado por la Inspección.
e.- Se deberán tomar todas las previsiones necesarias para evitar el “alabeo” de las losas. Si se presenta este fenómeno el trabajo será rechazado por la Inspección.
f.- El curado por inmersión de la losa se iniciará en cuanto el concreto haya fraguado y se mantendrá al menos por 14 días. Después de ese momento se podrá aplicar un curado por humedecimiento constante al menos por otros 14 días. Se deberán tomar las previsiones para evitar la fuga del agua, mediante pequeños “diques” que bordeen el área a curar. En caso que el Contratista lo estime conveniente podrá someter a criterio de la Inspección la posibilidad de utilizar una membrana de curado. En este caso la membrana deberá ser de color, de manera que permita verificar su aplicación en toda la superficie y mantenerse en el sitio al menos por 28 días. Previo a la adquisición de la membrana, deberá presentarse la ficha técnica respectiva a la Inspección, para su revisión y aprobación o rechazo respectivo.
g.- Las juntas discadas con diamante deberán ser selladas con un sellador elastomérico similar al EUCO 700 fabricado por The Euclid Chemical Company, una vez que el concreto tenga al menos 28 días de edad, para garantizar su correcta adherencia, pero en todo caso la ficha técnica del producto a utilizar deberá establecer claramente cuál es el tiempo mínimo que se requiere y el Contratista deberá ajustarse a esta indicación. La junta debe estar limpia y seca antes de la aplicación del producto. El Contratista deberá presentar a la Inspección la ficha técnica del producto a utilizar, que debe cumplir como mínimo con las siguientes condiciones: resistencia a la compresión a las 72 horas 20.7 Mpa, resistencia a la tensión a 7 días de edad 4.6 Mpa, elongación a 7 días 55%, absorción (con 72 horas de inmersión) 1.1 %. Se deben respetar las recomendaciones del fabricante en cuanto a la profundidad mínima de la junta y su ancho, al igual que su proceso de curado (en caso que lo requiera). El Contratista debe garantizar la correcta penetración del producto y su permanencia dentro de la junta, logrando el efecto de sellado requerido.
Las áreas donde se colocará piso cerámico tendrán un acabado integral tipo aplanchado y sin deformaciones que permita la colocación adecuada del piso.
PISOS DE TERRAZO:
Carácteristicas: de primera calidad, sin cambios de coloración ni gietas, con sus caras y aristas en ángulo recto, las piezas serán de 30 por 30 cm, y de 2.5 cm de espesor y tendrán en su superficie mármol. Las piezas llevarán particulas de este material en un 70% de la superficie, de calidad resistente a la abrasión, de tamaño máximo de 13 mm, no se acepta polvo xx xxxxxx, xxxxxx ni arena como partículas. Debe ser pulido a máquina y brillado, en cuyo caso deberá tener superficie perfectamente xxxx y será lijado una vez pegado con lija extrafina únicamente. El piso de terrazo deberá cumplir con las normas del Ministerio de Economía y Comercio, lo cual será demostrado por El Contratista mediante certificación de calidad emitida por un laboratorio reconocido en el país. Dicha certificación deberá ser presentada a consideración de la inspección, junto con las muestras correspondientes, previo a la adquisición del piso.
El terrazo se pegará con una capa de mortero no menor de 1.5 cm colocada sobre el contrapiso ya limpio y húmedo. El Mortero será en la proporción 1:4. La junta entre mosaicos será de 1,5 mm aproximadamente.
Las juntas de construcción se realizarán estando aún blanda la capa de mortero, se procederá de acuerdo con los anchos y el patrón mostrado en los planos, en dichas juntas se colocarán flejes de P.V.C. u otro tipo de sello aprobado por la inspección, que evite posibles rajaduras y se ubique siempre sobre las juntas de construcción.
Según el detalle indicado en planos, en los Corredores se utilizará un concreto lavado como remate perimetral del piso de terrazo. Dicho concreto deberá elaborarse con piedra quintilla, con un ancho uniforme y similar al de la cara de la columna prefabricada en el perímetro indicado en planos. El grano a utilizar debe ser de tamaño relativamente uniforme, de manera que se tenga un acabado homogéneo. En el acabado final debe visualizarse el agregado grueso, no se permitirán superficies donde se evidencie la pasta o donde se haya “lavado” la mezcla, ya sea por lluvia o por que se efectuó el lavado del concreto de forma prematura. Previo al colado de este remate perimetral, se debe contar con una superficie de concreto totalmente limpia, irregular y libre de residuos de pintura u otro tipo de contaminantes, para garantizar su correcta adherencia. Igualmente, antes de colocar el nuevo concreto, deberá aplicarse una lechada de Acryl 70 o similar en toda la superficie de contacto entre el concreto nuevo y el existente (contrapiso). Después que el concreto lavado haya sido curado al menos por 7 días de manera constante, se procederá a su limpieza final y al sellado con un impermeabilizante para concreto tipo Maxiclear de INTACO o similar. Dicho producto se aplicará siguiendo las recomendaciones del fabricante. En caso que el repello lavado sea manchado durante el proceso constructivo, deberá ser removido y reconstruido por cuenta del Contratista. Este remate se construirá de manera posterior al xxxxxx xxx xxxx de terrazo, para evitar que sea pulido conjuntamente con el Corredor o manchado, con la pasta que genera dicho proceso.
PISO CERÁMICO:
Características: de primera calidad, tipo PI-5 sin cambios de coloración ni cambios dimensionales superiores a 1.00 mm, con sus caras y aristas en ángulo recto, las piezas serán de 30 por 30 cm, y de 1.0 cm mínimo de espesor, acabado mate antideslizante. Tanto su condición de “primera” como el PI del piso deberán ser certificadas por un Proveedor de reconocida trayectoria en el mercado local. No se aceptará el tipo denominado “primera comercial”.
La cerámica se pegará con mortero especial para este uso, de primera calidad y de una marca reconocida en el país. Antes de su adquisición, el Contratista deberá presentar la ficha técnica respectiva y brindar referencias sobre los proyectos donde se haya utilizado. La capa de mortero máxima será de 0.50 cm. Previo a la pega del piso cerámico la Inspección deberá verificar el alineamiento de la superficie de la losa de concreto, de manera que no se presenten diferencias mayores a 4 mm. En un mismo espacio. En caso que la superficie no se encuentre debidamente alineada, el Contratista deberá proceder, por su cuenta y riesgo, a rectificarla. En este último caso deberá informar a la Inspección sobre el tipo de adherente que utilizará para garantizar la correcta integración entre esa capa de nivelación y el concreto existente.
Previo al inicio de los trabajos de pega de piso, se deberá verificar conjuntamente con la Inspección la forma en que se pegará el piso y las paredes que servirán de guía para las “maestras”. Estas maestras o líneas base de piso, deberán ser pegadas a todo largo del área a instalar, de manera que las piezas mantengan una línea recta. Las juntas entre piezas de cerámica deben ser uniformes en toda el área a instalar y su ancho será definido previo al inicio de los trabajos conjuntamente con la Inspección.
El relleno de juntas x xxxxxx deberá ser del tipo granulado, de primera calidad y de marca reconocida en el país. Previo a su utilización, deberá ser sometida a criterio de la Inspección quien seleccionará el color y aprobará o rechazará la marca propuesta por el Contratista.
ACABADO XX XXXXXXX
GENERALIDADES
Los acabados de pared, serán repellados, afinados, lujados o bloques expuestos sisados, según se indique en los planos. En las paredes repelladas, la superficie se preparará, removiendo los sobrantes de amarras, clavos, madera, etc. El pringado para producir adherencia en las áreas de concreto, sólo se permitirá si este se hace dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes al colado del hormigón. De lo contrario, la superficie deberá picarse bien antes de proceder a repellar.
Las baldosas se repellarán, previa aplicación de aditivo para mejorar adherencia del mortero (Plaster Bond o similar). Las paredes deben quedar a codal.
Todo trabajo de repello y afinado se hará posterior a la actividad de cubierta de techo y previo a la de colado de contrapiso. Los repellos deben bajar 5 cm del nivel de contrapiso.
El mortero para repellos, se preparará con una parte de cemento Portland, una parte de masilla de cal y cuatro partes de arena natural limpia.
Después de doce horas de repelladas la superficie, se procederá a planchar la superficie, con xxxxxxx xx xxxxxx, humedeciendo la superficie.
Después de una semana de curado, se aplicará el material afinado en la siguiente proporción por volumen: una parte de cemento, tres partes de cal y una parte de arena de río muy fina. Esta capa final será de 2 mm de espesor.
Donde se especifique repello lujado, éste se logrará, mediante la aplicación de una lechada de cemento sobre la superficie recién planchada y el acabado será muy liso y uniforme, logrado con la llaneta metálica.
En el caso de repello quemado, se esparcirá directamente sobre las paredes una película de mortero en proporción 1 a 2, la arena a utilizar será de grano fino con un diámetro menor a 2 mm.
ENCHAPES
Todas las paredes internas de mampostería, prefabricado y/o permabase en áreas de servicios sanitarios y vestidores serán enchapadas con azulejo hasta 1.80 metros de altura.
Dicho azulejo será de primera calidad, sin cambios de coloración ni cambios dimensionales superiores a 1.00 mm, con sus caras y aristas en ángulo recto, las piezas serán de 30 por 30 cm, y de 1.0 cm mínimo de espesor, acabado brillante.
El azulejo se pegará con mortero especial para este uso, de primera calidad y de una marca reconocida en el país. Antes de su adquisición, el Contratista deberá presentar la ficha técnica respectiva y brindar referencias sobre los proyectos donde se haya utilizado. La capa de mortero máxima será de 0.50 cm. Previo a la pega del enchape, la Inspección deberá verificar el alineamiento de las paredes, de manera que no se presenten diferencias mayores a 4 mm. en un mismo espacio. En caso que la superficie no se encuentre debidamente alineada, el Contratista deberá proceder, por su cuenta y riesgo, a rectificarla.
En este último caso deberá informar a la Inspección sobre el tipo de adherente que utilizará para garantizar la correcta integración entre esa capa de nivelación y el concreto existente.
Previo al inicio de los trabajos de pega de enchapes, se deberá verificar conjuntamente con la Inspección la forma en que se pegarán y si se utilizarán uno o dos colores para crear contrastes. Las juntas entre piezas de cerámica deben ser uniformes en toda el área a instalar y su ancho será definido previo al inicio de los trabajos conjuntamente con la Inspección.
CIELOS
Todas las áreas, excepto indicación en planos, llevarán cielos. El Contratista está obligado a presentar muestras de los materiales a utilizar y la literatura de la casa fabricante.
El Contratista está obligado a colocar todos los detalles xx xxxxxx, aluminio. hierro, etc, que sean necesarios para la debida terminación de la obra y que comprenden: cornisas, bordes, tapajuntas, precintas, suspensiones, angulares, remates, etc.
La omisión o falta de detalles en los planos no releva en forma alguna al Contratista de esta obligación. En caso de duda, deberá consultar con la inspección antes de presentar oferta formal. En caso contrario, se considerará incluido en el contrato y no se reconocerá ningún cargo adicional..
CIELO FIBROLIT
Cuando se indique en los planos se usará similar a Fibrolit, de color gris natural del espesor indicado en los planos, con emplantillado cuadriculado xx xxxxxx de laurel de 50 x 25 mm, cepillada una cara tratada con Xilocrom, penta o similar, mediante el método de inmersión en bateas o canoas; en cuadros de 0.60 m x 0.60m centro a centro.
Adicionalmente se construirán soportes xx xxxxxx para el emplantillado xx xxxxxx de 50 mm X 75mm a cada 1.22 m en ambas direcciones. El distanciamiento y dimensiones finales de las piezas dependerán de la recomendada en los planos y por el inspector.
Todos los cielos deben entregarse perfectamente alineados, nivelados y sin imperfecciones.
Las láminas de fibrolit deben ser clavadas bajo el emplantillado xx xxxxxx de manera que se obtengan un alineamiento y nivelación óptimos
CIELOS DE SUSPENSION DE ALUMINIO Y LAMINAS VARIAS
En los lugares donde así lo indiquen los planos, se colocarán cielos con suspensión de aluminio y cartones de estereofón, Gypsum recubierto con vinil, fibra mineral, plastiplay o estucado, según se indique.
El sistema de suspensión, será de aluminio estriado con molduras T y L. Será una estructura manufacturada expresamente para suspender cielos, rígida y consistente. Será el tipo de suspensión expuesta. La distribución en cada área, se hará de acuerdo con las indicaciones del inspector y la suspensión será, en cuadros de 61 X 61 cm.
El sistema de soporte, será con alambre galvanizado. La estructura deberá estar perfectamente alineada y nivelada.
Los cartones de cielo, deberán ser de 61 cm X 61 cm libres de fisuras, despuntes o perforaciones. Estas, serán pintadas de fábrica y se tendrá especial cuidado de no ensuciarlas ni mancharlas al ser colocadas.
CIELO DE GYPSUM
Todo el trabajo de cielos de Gypsum ha de ser ejecutado por operarios especializados en este tipo de obras, utilizando materiales de primera calidad, herramientas y equipos necesarios y adecuados, el trabajo ha de ser de primera calidad. El hecho de que el Contratista subcontrate parcial o totalmente el trabajo de cielos, no lo releva ni le disminuye su exclusiva responsabilidad por su trabajo, asimismo el Contratista es el único responsable por el transporte, manipuleo y colocación del cielo, debiendo reemplazar, sin costo adicional alguno, cualquier deterioro o desperfecto.
Todas las instalaciones del cielo deben cumplir los requisitos del sistema de Gypsum y el emplantillado debe ser de estructura metálica, las uniones de los canales o tensores en forma de “c” y de los furrings deben usar clip. El tamaño de los tornillos deberá estar acorde con el espesor de la lámina y el material de la estructura sobre la cual se colocará el Gypsum. Los tornillos deberán colocarse a un máximo de cada 30 cm y a 1 cm de los extremos y bordes.
Se colocará cinta adhesiva (malla de fibra xx xxxxxx), para las juntas de las láminas, colocándola directamente sobre las láminas y sobre ella se coloca la masilla, según recomendaciones del fabricante.
APLICACIÓN DE LA MASILLA
Se debe pasar una capa de masilla sobre cada tornillo, este procedimiento se hace con espátulas. Una vez colocada la cinta adhesiva y que la pasta esté seca, se procede con una espátula a una segunda aplicación de pasta. Esta segunda capa de pasta debe sobrepasar la primera capa y se debe dejar secar antes de proceder con la tercera capa, la cual lleva el mismo procedimiento. Se debe tener cuidado de no dañar la cinta. Solamente se deben lijar las áreas con pasta (en juntas o tornillos), no se debe lijar la superficie de la lámina.
PUERTAS, VENTANAS Y XXXXXX
XXXXXXX XX XXXXXX
Las puertas se montarán a plomo y a nivel de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y verificadas en obra. Se construirán, con madera de xxxxxx x xxxxx de primera clase. Las uniones se harán cabacoteadas, espigadas y encoladas con pegamento 100% impermeable.
PUERTAS METALICAS
Las puertas se montarán a plomo y a nivel de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y verificadas en obra. La construcción se llevará a cabo de acuerdo a las dimensiones, tipos de marco y cerraduras mostradas en los planos.
Toda la soldadura empleada deberá ser esmerilada para evitar rebabas, dejando una superficie continua entre piezas. Los cortes de las láminas deberán hacerse con equipo especializado y por ningún motivo estos se podrán efectuar con acetileno.
Una vez preparada la superficie a pintar en la forma que se indica en la pintura en estas especificaciones, se aplicarán dos manos de base anticorrosivo tipo minio, de color a escoger por el inspector y de excelente calidad y posteriormente una mano de esmalte de excelente calidad, de marca reconocida en el país y previamente aprobado por la inspección. El acabado final de la superficie debe ser totalmente uniforme, libre de residuos por goteo u otros defectos de pintura.
Las puertas se entregarán en perfecto estado de limpieza y operación, a la entrega de la obra. No se permitirán variaciones en la colocación, manchas en las cerraduras o manchas en los xxxxxx, las cuales deberán ser removidas y corregidas a entera satisfacción de la inspección, previo a su entrega.
Todas las puertas contarán con un cargador de marco de aluminio y vidrio fijo y con su reja correspondiente. El canal superior abierto del perfil laminado en frío que se utiliza como marco de la puerta, debe ser sellado con concreto u otro material aprobado por la Inspección, antes de proceder a la colocación del marco del cargador.
VENTANAS
Los tipos y dimensiones de ventanas, son los indicados en los planos, sin embargo, todas las dimensiones de los vanos, deben verificarse en obra antes de proceder a la fabricación de las ventanas y celosías.
VENTANERÍA TIPO MALLA O VENTANERÍA CON CELOSÍA Y VIDRIO FIJO
Se construirán de acuerdo a los detalles indicados en los planos en vidrio y aluminio.
XXXXXX
Salvo indicación contraria en los planos; todos los xxxxxx de las puertas serán xx xxxxxx de 2.54cm x 10 cm, los xxxxxx de las ventanas serán de aluminio según detalle en planos.
Los xxxxxx se fijarán rígidamente a los elementos de la estructura de concreto, mediante clavos xx xxxxx o tornillos y taco expansor de PVC a cada 40 cm. Las juntas entre marco y columna deben quedar debidamente selladas. Las esquinas de los xxxxxx de aluminio deben quedar debidamente “calzadas” con angulares metálicos para asegurar su correcta fijación. Todas las juntas entre piezas verticales y horizontales xx xxxxxx de aluminio deben quedar perfectamente alineadas y sin ranuras entre sí. Igualmente, el marco de aluminio debe quedar correctamente alineado con las piezas metálicas superiores e inferiores, de manera que no se evidencien separaciones entre ambos elementos.
CERRAJERÍA
GENERALIDADES
Toda la cerrajería y herrajes usados, serán de primera calidad y marca reconocida. El Contratista deberá presentar muestras de cerraduras y herrajes para aprobar marcas, calidades y estilos. Previo a su ilustración, se consultará, con la Inspección, las alturas, maneras y funciones de montajes; ésta se hará en forma nítida y precisa.
PINTURA
MÉTODO DE APLICACIÓN:
El trabajo de pintura deberá ser realizada con brocha o con rodillo. Se debe pintar en forma pareja la superficie y esperando un día entre cada aplicación para que la pintura logre secar correctamente.
Se harán muestras típicas de pintura cuando el inspector así lo desee. Las superficies que no queden debidamente cubiertas con el número de manos especificado, serán nuevamente pintadas por cuenta del Contratista, hasta que queden con un acabado uniforme.
SUPERFICIES REPELLADAS X XX XXXX SECO
Una vez preparada la superficie se aplicará una mano de sellador para concreto de excelente calidad y a continuación, dos manos de pintura satinada tipo Goltex anti hongos 1100 de Sur u otra pintura con propiedades físicas similares o superiores, en paredes internas y externas. El acabado final de la superficie será satinado, para facilitar su limpieza posterior. La pintura deberá ser de primera calidad y de una marca ampliamente reconocida en el mercado local. El color de pintura será seleccionado por la inspección, para lo cual el Contratista deberá aportar las fichas técnicas y el catálogo de colores, al menos dos semanas antes de iniciar la actividad.
En precintas y superficies expuestas a la intemperie, se les deberá aplicar, además, un impermeabilizante para concreto de excelente calidad.
Se deberá respetar el tiempo mínimo recomendado por el fabricante entre la conclusión del repello y la colocación de la primera mano de pintura, aportando a la Inspección la nota respectiva suscrita por el representante del fabricante.
SUPERFICIES XX XXXXXX
Las superficies xx xxxxxx deberán lijarse bien y limpiarse de manera que no se presenten residuos de polvo. Tanto la madera de cerchas y emplantillados como la tablilla expuesta y la xxxxxx xx xxxxxxx y ventanas serán tratadas con preservantes e impermeabilizantes Xilocromo, Xilobur y aceite Danés de Xiloquímicas de Costa Rica S.A. o similar aprobado por la Inspección.
SUPERFICIES DE METAL
Todas las superficies de metal incluyendo cerchas, clavadores, estructuras metálicas, puertas, portones, xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxx de ventanas y rejas serán pintadas:
Cerchas, clavadores y estructura metálica: En general dos manos de base anticorrosivo tipo minio de primera calidad y para las zonas expuestas en corredores, aleros y otros, una mano de pintura esmalte de primera calidad. Ambos productos deben ser de una marca reconocida en el país.
Puertas y portones: Dos manos de base anticorrosivo tipo minio de primera calidad y una mano de pintura esmalte de primera calidad.
Xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxx de ventanas y rejas: Dos manos de anticorrosivo de primera calidad y una mano de pintura esmalte de primera calidad.
Por una mano de pintura se entiende una capa uniformemente distribuida a lo largo de la pieza en cuestión de un espesor no menor de 32 micras (0.032 mm). La base anticorrosivo debe ser del tipo minio Nº9000-350 o Nº9000-351 de Sur o similar y el esmalte Fast Dry de la línea 10000 de Sur o similar y previamente aprobadas por la inspección. En todos los casos el Contratista deberá asegurar un acabado uniforme de la superficie, libre de residuos por goteo, evidencia de retoques, brochazos, otros defectos de pintura.
MECANICAS:
Estas especificaciones complementan y definen el trabajo de índole mecánica mostrado en los planos, el trabajo así definido comprende e incluye todos los materiales, equipos, mano de obra, pruebas, procedimientos, etc.
Los planos presentados deben considerarse diagramáticos y tienen por objeto indicar en una forma general la disposición de equipos, conductos, tuberías, así como los tamaños y localización aproximados de éstos.
Cuando las necesidades del trabajo requieren cambios razonables en la localización de componentes del trabajo mecánico, éstos se efectuarán sin costo adicional para el propietario.
El Contratista podrá proponer cambios en los planos o especificaciones y el inspector los aprobará si los considera convenientes.
Todas las tuberías deberán ser probadas antes de ser tapadas en presencia de la inspección y una vez que la obra esté lista para su entrega provisional.
Los sistemas de agua potable, aguas negras, ventilación, aguas pluviales, serán cuidadosamente revisados por la inspección, por lo que no se deberá tapar ninguna de ellas, hasta que el inspector dé su visto bueno.
Queda a juicio de la inspección ordenar que se descubra alguna tubería para su inspección, esto sin costo adicional para el propietario.
Las cajas de registro de aguas negras y aguas pluviales se construirán según detalle en planos, en concreto y debidamente repelladas. No se aceptarán diferencias dimensionales en sus lados, ni desalineamientos respecto a la pared o elemento de referencia establecido por la inspección para su ubicación. Todos los niveles deberán de verificarse antes de construir cualquier caja. Es responsabilidad del Contratista realizar estas mediciones y notificar a la inspección cualquier anomalía para tomar decisiones acertadas. Cualquier cambio que haya que realizar en niveles xx xxxxx si no se han tomado estas previsiones correrán por cuenta del Contratista.
PIEZAS SANITARIAS
Cuando la obra nueva a construir requiere la instalación de piezas sanitarias, éstas serán de las siguientes calidades.
Nota: pueden ser de otras marcas de reconocida calidad y aprobadas por el inspector.
a) Los inodoros serán del tipo THE LINE similares al No. 507L de Incesa Standard con tanque.
b) Los lavatorios serán similares al modelo Aqualyn de Incesa Standard, empotrados en el mueble fijo indicado en planos.
Los accesorios de baño: Papelera, jabonera, etc., sean de primera calidad y tipo aprobado por la Inspección. Deben ser para tránsito pesado marca Helvex o similar.
MUEBLES DE LAVATORIO
Serán construidos en sitio de acuerdo al detalle indicado en los planos. Deberán contar con enchape en azulejo en lo losa superior y las mochetas laterales en todas sus caras visibles.
El concreto de la losa será de 210 Kg/cm2 a los 28 días de edad y el concreto de relleno de
las mochetas de mampostería de 175 Kg/cm2. Todas las celdas de las mochetas deberán ir rellenas. Se tendrá refuerzo vertical y horizontal en varilla corrugada No. 3 a cada 20 cm.
BARRAS PARA DISCAPACITADOS:
En los servicios sanitarios para discapacitados se colocará una barra de la xxxxx Xxxxxxx o similar de 61 cm de longitud ubicada según se muestra en planos, a una altura máxima de 0.90 metros.
BEBEDEROS
Los bebederos serán construidos en sitio de acuerdo al detalle indicado en los planos. Deberá tenerse especial cuidado, en utilizar los tipos de concreto con las resistencias mínimas especificadas en el detalle respectivo.
Los bloques de concreto, serán de primera calidad y serán sisados. En las partes repelladas, el mortero a usar, tendrá una proporción de 1:3 y se utilizará un aditivo tal como el "Thorobond" o el Acryl para mejorar la adherencia del repello u otro similar.
El desagüe, deberá tener una rejilla metálica del tipo y calidad aprobados por el inspector preferiblemente de aluminio. La llave de chorro, será de la xxxxx Xxxxx-Xxxxxxx o similar.
PILETAS XX XXXXXX:
Las piletas, serán construidas en sitio de acuerdo al detalle indicado en los planos. Deberá tenerse especial cuidado, en utilizar los tipos de concreto con las resistencias mínimas especificadas en el detalle respectivo. El mortero para el repello, tendrá una proporción 1:3 y se utilizará un aditivo tal como el Thorobond o el Acryl para mejorar la adherencia del repello o similar.
El desagüe, deberá tener una rejilla metálica del tipo y calidad aprobados por el inspector. La llave de chorro será de xxxxx Xxxxx Xxxxxxx o similar.
Se construirá una pileta de limpieza en cada aula si está aislada o una por pabellón siempre y cuando el mismo no exceda de ocho aulas, en estos casos se deberá construir una pila en los extremos opuestos, de la circulación que los integra o sea dos pilas por pabellón de más de ocho aulas.
SEÑALIZACIÓN Y RÓTULOS:
La ubicación de rótulos y señales se establece en los planos constructivos. Los rótulos exteriores serán metálicos confeccionados en aluminio No. 16 con fondo en material reflectivo.
Los rótulos internos serán en acrílico blanco de 3 mm de espesor con letras o pictogramas en vinil adhesivo xx xxxxx electrónico. Los rótulos para salidas de emergencia y boletería medirán 0.20 x 0.50 m, los que indican servicios sanitarios hombres, mujeres y discapacitados 0.20 x 0.20 m, o lo que indique los planos El pictograma con el símbolo internacional de discapacidad se pintará en el piso, señalando el área para discapacitados en silla de ruedas y medirá 1.20 x 1.20 metros. Se respetará el código de colores internacional (azul y blanco). En las puertas de los servicios sanitarios de hombres y mujeres se instalarán rótulos en relieve, en lenguaje Braille a 1.60 metros de altura. Estos rótulos también serán en acrílico.
ESPECIFICACIONES ELECTROMECÁNICAS
SISTEMA ELECTRICO
Se debe suministrar e instalar todo lo indicado en los planos, especificaciones, y lo necesarios para el funcionamiento exitoso de estas obras, aplicando las normas que rigen el diseño y ejecución de este tipo de obra (Código Eléctrico NEC, normas ICE, CNFL, etc.). Las dudas o posibles interpretaciones deberán consultarse al inspector, de lo contrario se asume que la empresa contempla las posibles variantes sin costo extra alguno.
La omisión inadvertida en estas especificaciones o en los planos de cualquier material necesario para la instalación completa, no libera al Contratista de sus obligaciones.
Todo equipo y material deberá someterse a previa aprobación (aún siendo el especificado), el inspector podrá ordenar el reemplazo de los mismos si fueron instalados sin su debido consentimiento.
El Contratista deberá contar con la asesoría de un Ingeniero Electricista en la obra, a efecto de garantizar la calidad de los materiales y la ejecución de los trabajos. El electricista deberá ser titulado de un colegio vocacional o el Instituto Nacional de Aprendizaje, deberá presentarse su currículo para su debida aprobación por parte de la inspección.
Los Tableros eléctricos serán iguales o de superiores características a los descritos en planos.
No se podrán utilizar las nuevas instalaciones (cableado, tomas, etc.) para alimentación de las herramientas o equipo de construcción.
GARANTIA
El contratista garantizara la obra por un periodo de 12 meses después de su aceptación. Cualquier desperfecto en la instalación, ya sea por materiales defectuosos o instalaciones inadecuadas, deberá durante el periodo de garantía, corregirse por el contratista. S exceptúa los bombillos, los tubos fluorescentes, los cuales deben garantizarse por tres meses.
El trabajo se realizará de acuerdo con las siguientes especificaciones:
ESPECIFICACIONES DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Esta sección tiene por objeto referirse a requisitos aplicables a todos los trabajos eléctricos y proveer especificaciones detalladas de los equipos, materiales y mano de obra necesarios para llevar a cabo la instalación eléctrica
Alcances del trabajo
La obra incluye el suministro de mano de obra, materiales, equipo y los servicios necesarios para la instalación completa del sistema eléctrico como se muestra en los planos y especificaciones en esta sección.
1-CAJAS
1.1 Deberán usarse cajas conduit rectangulares, octagonales y cuadradas de pared gruesa y calidad UL americanas o similar.
Se usará caja cuadrada (dos gang) con aro de repello cuando converjan tres tubos en la misma caja. Se usará cuadrada (dos gang) con aro de repello en la salida de cocina.
Toda tubería debe acoplarse por medio de su respectivo conector a las cajas.
Todas las cajas conduit deberán quedar con su respectiva tapa.
En el caso xx xxxxx a nivel de piso deberán ir empotradas y quedar a 4 cms bajo el nivel de piso en forma horizontal cubiertas con una tapa de xxxxxx xxxxxx de 20 x 20 cms atornillable.
2- CONDUCTORES ELÉCTRICOS.
2.1 Todos los cables eléctricos a utilizarse serán del tipo THHN de 7 o más hilos de cobre.
2.2 Los calibres AWG se encuentran definidos en la información contenida en cada tablero.
2.3 El aislamiento de todos los conductores a utilizarse será de 600 Voltios, deberá contener la marcación de su calibre y tipo de aislamiento.
NO se permitirá instalar cable que haya sufrido daños en su aislamiento o en sus hilos que comprometan su correcto funcionamiento.
Deberá usarse cinta aislante apropiada para el fin y de excelente calidad igual o similar a la Súper 33 de 3M para cables calibre 8 o menor y para calibres mayores debe primero usarse aislante para acometidas tipo #23 y rematar con súper 33.
3-CANALIZACION:
3.1 Las tuberías subterráneas usarán conduit PVC SRD 26 e irán enterradas a una profundidad mínima de 40 cm. Deben rellenarse con arena hasta 15 cm sobre el tubo y luego debe compactarse. Antes de rellenar las zanjas, se debe verificar que la tubería tenga una pendiente no menor del 1 % y que no se formen bolsas donde pueda acumularse agua. Los rellenos se harán en capas de 10 cm, El suelo utilizado para el relleno debe estar suelto y libre de bloquecitos o piedras. Excepto cuando se indique lo contrario, todo relleno se debe compactar a la densidad original del suelo, si es necesario añádase agua para obtener la máxima compactación. El relleno se colocará simultáneamente en ambos lados de la tubería. En el caso de acometidas se deberá agregar una capa de 5 a 10 centímetros de lastre-cemento teñido con ocre rojo.
3.2 Las cajas de registro indicadas en zonas exteriores, deberán ser de concreto chorreadas en el sitio con tapa de lámina metálica envolvente del tipo antiderrapante No. 16 pintada con pintura anticorrosiva. Si las condiciones del terreno lo amerita, se deberá construir un sistema de drenaje para cada caja de registro, garantizando la evacuación de agua. La caja deberá sobresalir 5 cm por encima del suelo para evitar la entrada de agua.
3.3 La tubería metálica usará únicamente, conectores y uniones del tipo EMT y de PRESIÓN, no se aceptarán del tipo de tornillo.
Las gasas en todos los tamaños serán de calidad comprobada.
3.5 En el caso de que las tuberías vayan colocadas en forma expuesta a las paredes, se usará del tipo metálica EMT.
4- MÉTODOS:
Toda la tubería, deberá quedar debidamente soportada por medio de gasas y las cajas debidamente atornilladas a paredes o elementos estructurales.
El diámetro de la tubería estará determinado por la cantidad de conductores que tenga en su interior.
El diámetro de la tubería estará determinado por la cantidad de conductores que tenga en su interior. Se usará el siguiente criterio:
4.3.1 1 a 3 conductores No. 12 AWG se usará 13 mm de diámetro.
4.3.2 4 a 5 conductores No. 12 AWG se usará 19 mm de diámetro.
6 a 8 conductores No. 12 AWG se usará 25 mm de diámetro.
4.4 Se usará el siguiente código de colores para todos los sistemas:
Vivo No. 1 = Negro
Vivo No. 2 = Rojo
Neutro = Blanco
Tierra = Verde
4.5 Los conductores correspondientes a neutro y tierra, se conectarán a una misma barra tierra ubicada en el pedestal o en el tablero principal según se decida en sitio, siguiendo las nuevas normas de puesta a tierra de sistemas.
En el tablero o cajas, deberán usarse los huecos de fábrica (Knockout) ;si es necesario algún hueco éste se hará con troquel.
En la puerta de cada tablero, deberá pegarse el directorio de los circuitos, escrito a máquina y respetando la numeración de fábrica.
La malla de tierra será de al menos de tres varillas U.L. de 3m separadas 3 metros mínimo en cada una de ellas. La ubicación final de dicha malla deberá consultarse con la inspección.
5-LAMPARAS, VENTILADORES, TOMACORRIENTES Y APAGADORES.
Todas las lámparas se colocarán según indicación en planos, por sus características podrán variar a juicio del inspector y por razones de un ajuste al diseño que se indica en planos.
Los ventiladores tipo industrial si los planos lo indican, serán de 52", 110 C, 25 W, sin luces, de velocidad variable, con inversión de rotación y silenciosos. Estos ventiladores irán suspendidos del cielo raso, se colocaran en donde los planos lo indiquen.
Tanto las lámparas como abanicos deben tener garantía de fábrica por un año.
Los apagadores de pared a utilizar deberán ser del tipo BTicino, modelo 5001 o 5003 Magic, para operación a 120 VAC- 15 amperios de capacidad (similar o superior). Estará constituido por una o más pastillas, el riel de montaje y una placa metálica xx xxxxx inoxidable (modelo 503/1SR ó 503/2SR).
Los tomacorrientes serán iguales o similares al modelo Magic 5028N (15 A) de Bticino, polarizados, dobles, montados en un riel metálico y con una placa en acero inoxidable (modelo 503/2SR).
6-ESPECIFICACIONES ELECTRICAS PARA CÓMPUTO
En los trabajos eléctricos a realizarse en la Biblioteca, el Contratista debe suministrar, los materiales, mano de obra y puesta en funcionamiento de las instalaciones eléctricas que se indican en el plano típico respectivo o que se indican en éstas especificaciones; las cuales incluyen:
6.1-Generalidades
6.2-Acometida Eléctrica
6.3-Tomacorrientes eléctricos
6.4-Red de datos
6.5-Canalización
6.6-Aire Acondicionado
6.7-Sistema de Respaldo Eléctrico
6.8-Iluminación.
NOTA: La omisión inadvertida de éstas especificaciones o en los planos de cualquier material necesarios para la instalación completa y puesta en servicio de algún equipo; no libera al Contratista de su obligación de suministrarlo o instalarlo. Forman parte además de éstas especificaciones El Código Eléctrico Nacional--Codec 1992.
6.1-GENERALIDADES
6.1.a-Todos los materiales, equipos y mano de obra estarán sujetos a la aprobación del inspector.
6.1.b-Se deberá identificar todos los circuitos conectados al Centro de Carga , señalado en planos para la biblioteca respetando la numeración de fábrica.
6.1.c-Se deberá respetar el siguiente código de colores para el cableado eléctrico:
rojo para líneas vivas de tomacorrientes
azul para líneas vivas de alumbrado
negro para los conductores de retorno a los apagadores.
Blanco para la línea de neutro.
Verde para la línea de puesta a tierra de los tomacorrientes y sistema de tierra.
6.1.d-Todas los empalmes a efectuarse a nivel de cielo se harán dentro de las cajas metálicas octogonales Estas cajas llevarán tapa a la cual se conectará un conector de presión de 13 mm. Las salidas hacia las luminarias llevarán cable tipo TSJ 3x14.
6.1.f—Todas las líneas de tierra de los tomacorrientes, llegarán a la barra de tierra del Centro de Carga. De las barras de neutro y tierra saldrán dos conductores hasta el sistema de tierra dispuesto a la entrada de la acometida.
6.1.g--Dentro de la biblioteca se dispondrá de un espacio centralizado para la colocación del Tablero eléctrico, la unidad UPS, el bastidor de datos y una mesa principal donde se colocará: el Servidor, Impresora, Escáner, Cámara, Teléfono.
6.1.h- Se debe dar una garantía de al menos un año en todos los equipos y sistemas descritos.
6.2-ACOMETIDA ELECTRICA.
En el sitio señalado en la planta de distribución dentro de la biblioteca, se dispondrá de los Centro de Carga indicados en planos, tipo superficie colocado a 1.80 mts de altura, tendrá las características indicadas en el cuadro de distribución.
6.3 TOMAS ELECTRICOS PARA LA RED DE COMPUTO
Se deberán disponer del total de tomacorrientes dobles indicados en los planos.
Se deberá utilizar canaleta tipo Panduit de 40 x 100 mm con división central- color xxxxxx o similar, se deberá colocar a 100 CMS s.n.p.t.; es decir, a 10 CMS encima del sobre de las mesas.
Los tomacorrientes a utilizarse serán del tipo Ticino Magic del tipo de pastilla, riel y placa metálica xx xxxxx inoxidable. Deberán ser del tipo polarizado de tres huecos.
6.4 RED DE DATOS
El Contratista deberá suministrar, instalar, efectuar las pruebas de aceptación y entregar la certificación correspondiente para la ejecución de los siguientes componentes de la red:
Se ubicará a nivel de pared a 1.80 mts, un bastidor (rack), con capacidad para 24 posiciones
b-. Un distribuidor de señales (Path Panel), que contará también con 24 posiciones, irá montado en la parte superior del bastidor.
c- El Contratista deberá suministrar además 24 terminales (Path Cord) para la conexión de los enlaces con la unidad de transferencia de datos (HUB /Switch).
6.4.1 SALIDAS DE LA RED DE DATOS:
Se deberán instalar los receptáculos dobles RJ45, tipo T568 A, claramente etiquetados con el icono DATOS según aparece en los planos eléctricos.
Las salidas dobles internas quedarán como se muestra en planos, viajando por piso y subiendo en canaleta desde el piso hasta la altura de la salida utilizando las debidas transiciones.
Se deberá asegurar que los 8 pines de cada clavija se fijen a los pares correctos del cable UTP.
Todo el cableado y accesorios a utilizar será UTP, categoría 5e o superior.
6.4.3 El cable en todo momento se deberá proteger de la interferencia electromagnética, enrutándolo separadamente de la distribución de energía eléctrica, utilizando para ello la canaleta con división central si es necesario; no se deberán exceder además los radios de curvatura en las esquinas de pared.
6.4.4 El Contratista deberá suministrar e instalar enlaces (patch cord) de datos entre las terminales y su conexión a cada toma de datos en particular.
CANALIZACION DE LA RED DE DATOS.
El sistema de canalización quedará distribuido alrededor de los puestos de trabajo, más las salidas especiales para el bastidor (rack).Se utilizará la canaleta T2 de dos canales internos, además xx xxxxx de derivación con conección al rack.
6.6-SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO.
6.6.1 El sistema de aire acondicionado si se indican en planos serán del tipo Mini-Split para operación a 220 Voltios-monofásico-3 hilos, con una capacidad de 48.000 BTU/Hr. o similar.
6.6.2 La unidad evaporadora será del tipo consola para montaje horizontal sobre el cielo suspendido. Deberá quedar anclada a los clavadores y/o a la estructura de techo.
Deberá poseer además; filtros lavables y el serpentín será de tubo de cobre con aletas de aluminio. El ventilador centrífugo será de operación silenciosa. Dispondrá de una parrilla de aletas deflectoras del tipo ajustable para controlar el flujo de aire en sentidos horizontal y vertical. Bajo el serpentín deberá existir una bandeja de condensados con su respectiva tubería de drenaje la cual deberá incluir un registro para efectos de mantenimiento.
Las tuberías de succión y líquido serán aéreas viajando sobre el nivel del cielo suspendido en dirección al techo. La tubería de succión deberá estar revestida térmicamente con cañuela aislante a todo lo largo de su recorrido hasta la unidad condensadora a ubicarse sobre el techo u otro punto a definirse por inspección.
6.6.3 La unidad condensadora será colocada en una estructura de aluminio. El gabinete deberá ser de lámina xx xxxxx galvanizado, calibre #18 con acabado a base de pintura con alta resistencia a la corrosión, diseño tropicalizado, deberá contar con los accesorios estándar como válvulas de servicio para el refrigerante en la línea de succión y de líquido, filtro deshidratador e indicador de líquido. Deberá incluir además un interruptor de cuchillas tipo Nema 3R pegado a la unidad condensadora, para la desconexión del equipo durante las labores de mantenimiento.
El compresor deberá incluir protector térmico, retardador de arranque de tres minutos y las protecciones para alta y baja presión de refrigerante.
El Contratista deberá presentar una carta de respaldo de repuestos del distribuidor de dicho equipo (control remoto, tarjeta de control, motor de abanicos, etc.).
Para la aprobación del sistema de aire acondicionado se requerirá que el distribuidor sea de reconocida trayectoria y de al menos cinco años de experiencia y constitución.
SISTEMA DE RESPALDO ELECTRICO:
No se debe incluir, solo considerar las previstas y cableado. Cada sector de cómputo dispondrá de una fuente de energía alterna, de tal manera que, ante un fallo del suministro normal de energía, suministre dicha energía faltante de forma inmediata por un período mínimo de 30 minutos.
Deberá cumplir con las siguientes especificaciones técnicas:
6.7.1 Tener una alimentación de 220 VAC, 60 Hz.-La tensión de salida 220 VAC, 60 Hz.
6.7.2 Capacidad estimada 7.5 KVA.
6.7.3 Ser capaz de entregar una potencia momentánea de al menos un 300 % de su capacidad nominal.
Debe brindar un tiempo de respaldo de al menos 30 minutos a plena carga.
Debe tener un tiempo de recarga de las baterías de 8 horas como máximo.
Debe disponer como mínimo de las siguientes protecciones internas por descarga de baterías, sobre voltaje de baterías, sobre corriente, etc.
Debe brindar supresión xx xxxxx de categoría B, de acuerdo a la norma UL 1449 con rastreo de onda senosoidal, debe soportar transciendes de voltaje de hasta 65.000 amperios, con un tiempo de respuesta menor a 1 nseg.
Debe operar con un rango de temperatura de 0-40º centígrados.
Debe tener indicaciones de al menos: Operación en modo de emergencia, sobrecarga, sobre temperatura, sobre/ bajo voltaje de baterías, modo de carga de baterías, protección xx xxxxx, tiempo restante con la carga actual.
El oferente debe entregar los equipos debidamente instalados; de tal forma que, la acometida eléctrica procedente de la acometida principal, ingresará a la unidad UPS y su salida quedará alimentando el Centro de Carga de cómputo .Estas conexiones se efectuarán mediante 4 cables #6 THHN en ambas trayectorias y serán canalizadas en tubería flexible metálica tipo VIEX.
El oferente entregará además los manuales de operación y servicio en idioma español.
El equipo ofrecido deberá contar con una garantía mínima de 36 meses y contar con una casa representante en el país.
ILUMINACION:
El sistema de alumbrado indicado en planos consistirá en lámparas fluorescentes, lámparas incandescentes, lámparas tipo reflector de la marca Sylvania, Modelo modelos según lo indicados en planos de alta eficiencia y balastro electrónico de bajo nivel de ruido. El circuito xx xxxxx se alimenta del Tablero eléctrico indicado en planos.
.
-ESPECIFICACIONES DE LA INSTALACIÓN MECANICA
En los trabajos a realizarse en la biblioteca, el Contratista debe suministrar los materiales, mano de obra y puesta en funcionamiento de las instalaciones mecánicas que se indican en el plano típico respectivo o que se indican en éstas especificaciones.
Todas las instalaciones deben ser revisadas y constatadas por la Inspección, de lo contrario se podrá ordenar las demoliciones necesarias para tal efecto.
NOTA: La omisión inadvertida de éstas especificaciones o en los planos de cualquier material necesarios para la instalación completa y puesta en servicio de algún equipo; no libera al Contratista de su obligación de suministrarlo o instalarlo.
Forman parte además de éstas especificaciones la normas A.S.T.M.
Tuberías
a.- AGUA POTABLE. Se utilizará tubo PVC SCH40 con igual calidad para sus accesorios (para presión). Se deberán hacer pruebas de presión a 150 lbs por 24 horas, garantizando la no existencia de fugas.
b- AGUAS NEGRAS. Se utilizará tubo PVC SDR 17 con igual calidad para sus accesorios (pared gruesa). Se deberán hacer pruebas de presión por columna de 3 metros sobre el nivel más alto del sistema por una semana, garantizando la no existencia de fugas.
c- GAS PROPANO. Se deberá utilizar tubería de cobre tipo L (cobre rígido) de ½ pulgada refrigeración utilizando accesorios en cobre y bronce. Los codos y tees deben ser soldables. La soldadura a utilizar será xx xxxxx al 5%.
Las salidas terminarán en un adaptador macho soldable con rosca de ½ “ cañería, en el caso de las mesas laterales deberá incluirse una válvula de paso y un conector para manguera de 3/8 de pulgada.
En la entrada de gas se deberá dejar todo lo necesario para la conexión de un cilindro de 100 lbs comercial, incluyendo una válvula check para gas, una válvula de paso, etc, todo rígidamente soportado.
El cilindro de gas se ubicará en una casetilla a construir que garantice su protección contra sol, lluvia y vandalismo. Dentro del aula deberá quedar una válvula que cierre toda la alimentación de las salidas y cada salida tendrá una válvula independiente.
Se deberán hacer pruebas de presión a 150 lbs por 24 horas, garantizando la no existencia de fugas.
d- ALTURA DE SALIDAS. Para agua potable la salida de la pared quedará a 0.6 metros s.n.p.t., la salida de propano quedará a 1.1 metros s.n.p.t.
9.- OBRA EXTERNA:
9.1 .- MOVIMIENTO DE TIERRAS:
GENERALIDADES:
Este trabajo comprende la excavación y regularización de las superficies para la subrasante de las calles, aceras, zonas de estacionamiento, edificaciones, otros, así como la extracción de materiales inadecuados para brindar el soporte requerido a las obras antes indicadas.
Todo ello deberá ejecutarse de acuerdo a las presentes especificaciones, acatando en todo momento los alineamientos, pendientes y dimensiones señalados en los planos o replanteados por la inspección.
Se deberán efectuar todas las excavaciones, rellenos y compactaciones necesarios para que el terreno quede a los niveles establecidos por la inspección y con las características de resistencia requeridas en estas especificaciones.
El Contratista deberá familiarizarse con el sitio y la naturaleza del terreno que se va a excavar y nivelar. No se aceptará ninguna compensación por condiciones no previstas que sean evidentes como resultado de un examen cuidadoso del terreno.
MATERIALES Y EQUIPO:
Material de relleno:
El material de relleno deberá ser aprobado por la inspección. No podrá contener desperdicios, raíces, zacate u otros materiales perecederos.
Utilización de materiales excavados:
Los materiales adecuados que se obtengan de la excavación, directamente en sitio, se utilizarán hasta donde sea posible en la formación de terraplenes para obtener el nivel de subrasante, taludes, rellenos y bases para excavaciones de detalle, así como para todos los demás aspectos contemplados en los planos o indicados por la inspección.
Durante la ejecución de las excavaciones en sitio, el material encontrado y que se estime tiene buenas condiciones, será conservado para colocarlo en las obras a construir o para otros usos específicos según lo disponga la inspección.
El suelo seleccionado como adecuado para relleno, será transportado y colocado en lugar y forma apropiada, conservándose en un lugar separado de otros materiales excavados y no utilizables. Será cubierto con polietileno para mantener una humedad natural que permita su adecuada compactación.
Material xx xxxxxxxx:
En caso que los materiales producto de la excavación no cumplan con los requerimientos para ser utilizados como material xx xxxxxxxx, el Contratista deberá utilizar un material apropiado procedente de otro sitio, previa aprobación por parte de la Inspección..
Ningún material proveniente de préstamos podrá colocarse, hasta que se haya determinado que es necesario complementar el material de excavación. El Contratista deberá comunicar a la inspección con suficiente anticipación la necesidad de utilizar material xx xxxxxxxx, especificando su procedencia y aportando muestras para verificar sus características físico-mecánicas.
Equipo de compactación:
El equipo a utilizar debe estar constituído por rodillos pata de cabro, aplanadoras y rodillos neumáticos de acuerdo con las siguientes exigencias:
Rodillo pata de cabro:
El equipo de compactación deberá componerse de al menos dos tambores metálicos , colocados en un bastidor de manera tal que permita su fácil giro y de un tractor de suficiente peso y potencia en las condiciones de trabajo establecidas, para desplazar los tambores a una velocidad mínima de cuatro kilómetros por hora. El peso de este tipo de rodillo de compactación debe ser el suficiente para ejercer una presión mínima de 17.5 Kg/cm2 en la zona de contacto del suelo con las patas xx xxxxx y el rodillo debe estar diseñado de tal manera que su peso pueda ser aumentado para ejercer una presión de hasta 35 Kg/cm2 en la zona de contacto de las patas con el suelo.
Aplanadora de rodillos lisos:
Este tipo de rodillo será de tres ruedas, con un peso no inferior a 9 ton métricas, debiendo originar una compresión debajo de sus tambores que no resulte menor de 58 Kg por centímetro lineal de su ancho.
Rodillo neumático:
Los rodillos neumáticos serán del tipo xx xxxxx eje, equipado con neumáticos de igual tamaño y tipo. El rodillo estará construido de tal modo que su peso total pueda ser variado para producir una carga de trabajo entre 455 y 910 kilogramos por neumático. Cada uno de esos rodillos será accionado por un equipo que tenga la potencia y peso apropiados.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Limpieza del terreno
El Contratista limpiará las zonas donde se ubicarán las obras, siguiendo el patrón de terraceo establecido en los planos constructivos o re-definidos por la inspección, previo al inicio de cualquier labor de movimiento de tierra. El trabajo consistirá en la remoción de zacate, hierbas, arbustos y árboles, así como los raigones de estos dos últimos.
La basura resultante del trabajo se acarreará fuera al sitio a utilizar como botadero, previa autorización de la inspección.
En áreas donde no existan elementos constructivos o accesos, no podrá cortarse ningún árbol, sin el visto bueno de la inspección y de MINAE. Los árboles que se decida mantener, deberán ser cuidados convenientemente durante la compactación de los rellenos aledaños.
En zonas xx xxxxx donde se decida dejar árboles, el trabajo deberá ser suficientemente cuidadoso, evitando que el equipo los dañe. Todo árbol cortado debe ser acarreado al sitio seleccionado por la inspección. Debe llevarse un control cuidadoso de estos árboles, los cuales no podrán salir de la propiedad sin que medie la orden de la inspección.
Remoción de tierra vegetal:
En las zonas xx xxxxx y relleno que se indica en los planos, deberá removerse completamente la capa de tierra vegetal; el material resultante de este trabajo será acarreado y extendido por
El Contratista en los sitios indicados por la inspección.
Cortes:
El Contratista ejecutará los cortes necesarios para alcanzar los niveles de subrasante indicados en los planos constructivos. Toda la tierra no apta para relleno será transportada y extendida en los sitios indicados por la inspección.
En las zonas donde se hayan hecho cortes y se deba compactar, deberá escarificarse 15 cm al nivel de subrasante y recompactarlos a una densidad igual o mayor al 91% de la Prueba xx Xxxxxxx Estándar.
Compactación:
Cada capa de material de terraplén, excepto las formadas por rocas, deberá ser humedecida y oreada hasta lograr en ella un contenido uniforme de humedad adecuado para una compactación máxima, luego de lo cual se debe proceder a su compactación por medio del equipo apropiado.
Los materiales deben contener la humedad adecuada para obtener un grado de compactación igual o mayor al 95% xxx Xxxxxxx Estándar. Dicha compactación deberá será aprobada por la inspección, con base en los resultados obtenidos en los ensayos de densidad en sitio. El relleno deberá ser suspendido, en el momento que la inspección determine que no se están obteniendo los resultados deseados debido a fallas de maquinaria o a otras condiciones indeseables en el método de ejecución del trabajo.
En caso que El Contratista lo juzgue conveniente, podrá emplear otro equipo que produzca un efecto relativo de compactación equivalente, en el mismo período de tiempo, que el que se indicó anteriormente en estas especificaciones técnicas.
Taludes:
Todos los taludes de suelo serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y uniformes en su superficie, sin ningún quiebre notable, debiendo resultar concordantes sustancialmente, con los planos respectivos u otras superficies indicadas por los alineamientos y secciones transversales que figuren en los planos.
El grado de terminación de los taludes, deberá ser normalmente obtenido mediante las operaciones de motoniveladoras o trabajo manual a pala.
Las partes superiores y los pies de los taludes, incluyendo los de las cunetas de drenaje, se deberán redondear. Se deberán efectuar ajustes en los taludes para evitar daño a árboles en pie, de manera gradual.
Los requerimientos de compactación de los taludes serán los mismos que los del resto del terraplén. Se deberán conformar de abajo hacia arriba, a medida que avanza la construcción del terraplén. En ningún caso se permitirán taludes formados por simple derrame de materiales de arriba hacia abajo.
Arriostres y ademes en zanjas:
Deberá suministrarse todo el material necesario para llevar a cabo la construcción de los ademes, arriostres y soportes xx xxxxxx necesarios para completar y proteger excavaciones y obras estructurales existentes, así como para brindar seguridad al personal.
Todo arriostramiento se colocará de tal forma que pueda ser removido conforme las excavaciones se rellenen, sin causar daño al terreno excavado o sus aditamentos, ni daños o hundimientos a taludes existentes. Todo hueco causado por la remoción de cualquiera de los arriostres mencionados, se rellenará inmediatamente con un material granular y será compactado mediante apisonamiento o cualquier otro método aprobado por la inspección.
Zanjas de tuberías:
El trazado horizontal de las zanjas seguirá el eje de las tuberías respectivas de conformidad con los planos correspondientes. Para este objeto y para mantener las pendientes exigidas, se deberá instalar un sistema de “niveletas” suficientemente rígido y anclado para que se mantenga inalterado cuando se ejecuten los trabajos propios de excavación y colocación de las tuberías.
El ancho de la zanja y su profundidad se establece en el aparte correspondiente a Tuberías de estas especificaciones. De manera general, este trabajo se regirá por las Normas de Construcción del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
La excavación de la zanja se hará preferentemente a máquina. Con el fin de facilitar el posterior relleno de las mismas, se tendrá especial cuidado en dejar separadas de lado a lado de la excavación, las tierras de diferentes calidades, si se diera el caso que se encuentren dos o más capas de materiales distintos.
Si por alguna razón la profundidad de excavación fuera sobrepasada, la diferencia hasta llegar nuevamente al nivel establecido, deberá ser rellenada con material granular fino compactado al 95% xxx Xxxxxxx Estándar y debidamente aprobado por la inspección.
Una vez colocadas las tuberías de acuerdo a lo solicitado más adelante en estas Especificaciones, se procederá al relleno de la zanja siguiendo el procedimiento establecido en ese aparte.
9.2 .- OBRAS DE HORMIGON:
GENERALIDADES:
Este trabajo comprende las obras de hormigón que complementan los sistemas de suministro de agua potable, conducción, evacuación y desfogue final de aguas negras y pluviales.
Para la conformación de la excavación estructural de losas y otros elementos de fundación de las obras de hormigón, El Contratista respetará las dimensiones y niveles indicados en planos, o suministrados por la Inspección si las condiciones del suelo difieren, desfavorablemente, de los resultados del estudio de suelos efectuado en la fase de diseño.
Una vez que la excavación requerida haya sido terminada, la superficie donde se asentarán las losas o placas de fundación deben ser cuidadosamente preparadas, removiendo todo el material suelto y quitando toda materia extraña. El Contratista debe, en cada caso, obtener la aprobación de la Inspección en lo que se refiere al subsuelo, acabado de la excavación, dimensiones y armadura de las placas.
Después de que la Inspección hayan aprobado el suelo encontrado y previa limpieza, se colará un sello de 5 cm. (concreto de 140 kg/cm2) de espesor, el cual permitirá mantener el suelo limpio e inalterado. El concreto se colocará siguiendo las indicaciones de estas especificaciones y lo que indiquen la Inspección...Esto se aplica si hay placas individuales o corridas.
Durante los trabajos de cimentación, el Contratista deberá, por su cuenta y riesgo, evacuar las aguas que, a juicio de la Inspección, interfieran o afecten los trabajos de armado y colado.
MATERIALES:
Se respetarán los requerimientos para concreto y xxxxx xx xxxxxxxx establecido en estas Especificaciones Técnicas.
TUBERIAS INCRUSTADAS EN EL HORMIGON:
En los pozos, tragantes y otros elementos de obra donde las tuberías deban penetrar, deberán dejarse los tubos incrustados o “mangas” de tamaño conveniente para facilitar su inserción posterior.
9.3 .- SISTEMA CONDUCCION Y EVACUACION AGUAS NEGRAS:
GENERALIDADES:
Este trabajo comprende la colocación de las tuberías y accesorios requeridos para dejar en correcta operación el sistema de conducción y evacuación de aguas negras. El Contratista deberá cumplir en todo momento con las Normas de Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos, establecidas por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
MATERIALES:
Las tuberías serán de PVC (cloruro de polivinilo) de los diámetros y calidades establecidos en los planos constructivos y estas especificaciones. La tubería podrá ser del tipo Novafort o similar, para este tipo de usos, cuya calidad debe cumplir con las normas ASTM para tuberías sanitarias.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Colocación de tuberías:
Las tuberías serán instaladas de acuerdo con los trazados y gradientes indicados en los planos. Las profundidades máximas y mínimas serán de 2.50 y 1.00 metros de la rasante terminada a la corona del tubo cuando se ubiquen bajo vías de acceso, calles o parqueos y de 0.60 m. mínimo bajo el nivel del terreno, cuando estén en áreas verdes.
No se permitirá agua en la zanja durante la colocación de la tubería, por lo que el Contratista proveerá los medios necesarios para su evacuación.
Los tubos serán revisados cuidadosamente antes de colocarlos y serán rechazados los defectuosos o los que no reúnan las condiciones que se indican en estas especificaciones.
Se quitará del lugar de los trabajos todo material rechazado, lo antes posible, a fin de no entorpecer el desarrollo normal de los mismos.
La colocación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos de tal manera que las campanas de los tubos queden situadas en las partes más elevadas de ellos. Conviene que el tramo a colocar tenga salida de aguas para evitar estancamientos o lavaderos.
Las tuberías deberán bajarse al fondo de la zanja con especial cuidado. El eje de la tubería colocada deberá ser una línea recta en planta y perfil. Deberá revisarse cuidadosamente tubo a tubo, que los empaques queden debidamente colocados. Debe tenerse especial cuidado de que no penetren a las tuberías materiales extraños que las puedan obstruir.
Zanjeo, relleno y compactación:
La profundidad de las zanjas no será mayor de 0.80 m el diámetro del tubo, para tuberías de 100, 150 y 200 mm. El ancho de la zanja no será mayor que el diámetro de la tubería más 0.50 m ni menor que el diámetro de la tubería más 0.40 m. Las paredes laterales serán verticales para evitar la condición de presión activa lateral sobre las paredes del tubo. El fondo de las zanjas debe nivelarse cuidadosamente para que la tubería se apoye en toda su longitud y no sea sometida a flexión.
El tipo de cama a utilizar será la recomendada por el fabricante, a fin de asegurar su correcto funcionamiento. Si el fondo natural de la zanja es de material blando o muy húmedo se proveerá una cama de arena. Todo material orgánico deberá removerse del fondo de zanja.
Inmediatamente después de colocada la tubería se colocará la primera capa de relleno, de material granular, seco y fino, de 0.30 m de espesor, que será compactado a mano con pisones adecuados. Las capas sucesivas se colocarán y compactarán debidamente en alturas no mayores de 0.15 m.
El relleno de la zanja deberá tener una densidad mayor al 91% xxx Xxxxxxx Estándar, la cual será verificada por la inspección mediante ensayos de compactación en sitio, en las diferentes capas colocadas.
En caso que la densidad en sitio del material de relleno de zanjas sea menor al especificado, el Contratista deberá remover todo el material colocado y volver a rellenar la zanja cumpliendo con lo establecido en estas especificaciones.
Será responsabilidad del Contratista velar porque los materiales extraídos de la zanja conserven la humedad requerida para su compactación, protegiéndolos adecuadamente en tiempo de lluvia, en caso que no le sea posible “abrir y cerrar zanja” el mismo día. En caso que la humedad del material sea inadecuada, correrá por su cuenta el suministro de un material xx xxxxxxxx adecuado para cumplir con la densidad de relleno especificada.
Pozos de registro:
Serán circulares y se construirán en concreto, siguiendo los detalles establecidos en los planos constructivos. Las paredes del cuerpo del cilindro se alzarán verticalmente y rematarán en una losa en la cual se ubicará la boca xxx xxxx compuesta de un anillo de asiento y una tapa circular de 0.60 m de diámetro ambos xx xxxxxx fundido. Esta boca se desplazará del eje xxx xxxx de tal manera que facilite el acceso al mismo por una escalera que se construirá con varilla de 20 mm o angulares de 3 mm de acuerdo a planos constructivos.
Todos los pozos llevarán en su fondo contratapa de hormigón sobre el tubo o figura cortados que se embutirán en la base xxx xxxx, de tal forma que el nivel de la contratapa sea igual al del xxxx xxx xxxx. Todas las contratapas tendrán su correspondiente agarradera xx xxxxxx de 9.5 mm mínimo.
En el caso xx xxxxx con caída se usará el sistema constructivo indicado en los planos y aplicando el uso de la contratapa en la llegada de la tubería al nivel correspondiente en el fondo xxx xxxx.
Limpieza:
El Contratista deberá mantener libres de tierra, agregados, escombro, basuras, hojas, otros, el sistema de alcantarillado, a fin de evitar obstrucciones. Mientras los pozos y cajas no cuenten con sus tapas respectivas, deberá tomar las previsiones del caso para evitar que se introduzcan en las tuberías materiales indeseables y antes del recibo por parte de la inspección, deberá efectuar la limpieza total del mismo y las pruebas correspondientes para garantizar el correcto funcionamiento del sistema.
Pruebas:
Se deberán hacer pruebas de presión por columna de 3 metros sobre el nivel más alto del sistema por una semana, garantizando la no existencia de fugas. Dichas pruebas serán presenciadas por la inspección y constituyen un requisito previo a la recepción provisional del proyecto.
9.4 .- SISTEMA CONDUCCION Y EVACUACION AGUAS PLUVIALES:
GENERALIDADES:
Este trabajo comprende la colocación de las tuberías y accesorios requeridos para dejar en correcta operación el sistema de evacuación de aguas pluviales. El Contratista deberá cumplir en todo momento con las Normas de Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos, establecidas por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
MATERIALES:
Se utilizarán tuberías de PVC, hormigón C-14 o C-76 Clase III, según se especifica en planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Colocación tuberías:
Las tuberías serán instaladas de acuerdo con los trazados y gradientes indicados en los planos y cumpliendo con las normas de A y A.
En tuberías de concreto se aceptarán uniones con empaque de hule o solaqueadas con mortero de cemento de acuerdo al diseño de la campana. No se permitirá solaquear campanas fabricadas para unión con empaque de hule.
En tuberías de PVC, las uniones se efectuarán siguiendo las recomendaciones del fabricante, con base en el tipo de tubería utilizada.
Zanjeo, relleno y compactación:
Se seguirán los criterios expuestos en estas especificaciones para tuberías de aguas negras.
Tragantes:
Se construirán conforme se indique en los planos constructivos (ubicación, forma y dimensiones). Las paredes, vigas y losas serán de concreto de f´c 210 Kg/cm2. Las conexiones de las tuberías con las paredes de los tragantes deberán quedar bien selladas y el extremo del tubo alineado con su pared interior. La parrilla será xx xxxxxx fundido.
Pozos de registro:
Los pozos de registro de la red tendrán la profundidad y ubicación indicados en los planos constructivos. Para su construcción aplican los mismos criterios de los xxxxx xx xxxxx negras indicados en estas especificaciones.
Desfogues:
La estructura y terminación de los desfogues se ejecutará en estricto apego con los planos de detalle y las presentes especificaciones, en su parte correspondiente.
Deberá prestarse especial atención a las obras accesorias que sean necesarias, de acuerdo a las condiciones del terreno, para evitar la erosión del suelo y socavación de la estructura.
Canales:
Se construirán canales abiertos en los sitios indicados en planos, con el recubrimiento estipulado, ya sea en concreto o toba-cemento. Cuando se establezcan canales de tierra, ùnicamente se conformará el terreno según indicación en planos y se asegurará el correcto flujo del agua hacia el punto de dessfogue.
Camas granulares en tuberías:
Todas las tuberías C-14 deberán tener una cama de material granular debidamente compactada según detalles en planos constructivos. Para establecer el tipo de cama de acuerdo a la altura del relleno sobre la corona se utilizará la tabla siguiente:
TABLA No. 1
-
DIAMETRO (cm)
ANCHO DE ZANJA (m)
PESO UNITARIO DEL RELLENO = 2000 kg/m3
SIN CARGA VIVA
CON CARGA VIVA
TIPOS DE CAMA
TIPOS DE CAMA
A
X
X
X
X
X
X
X
X*
00
0.74
6.04
6.04
2.03
5.75
3.07
1.56
0.70
40
0.89
4.04
4.04
1.76
3.79
2.37
1.17
0.90
50
1.03
7.71
3.46
3.46
1.63
7.52
3.21
2.09
60
1.19
5.88
3.09
3.09
1.53
5.72
2.83
1.88
70
1.39
4.72
2.71
2.71
1.40
4.55
2.43
1.62
80
1.53
4.34
2.57
2.57
1.35
4.18
2.29
1.53
90
1.68
3.96
2.41
2.41
1.28
3.80
2.12
1.40
Limpieza del sistema:
Aplica lo indicado en estas especificaciones para alcantarillado sanitario.
9.5.- SISTEMA ABASTECIMIENTO AGUA POTABLE:
GENERALIDADES:
Este trabajo comprende la colocación de las tuberías y accesorios requeridos para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de abastecimiento de agua potable, incluyendo la construcción de tanques de almacenamiento de agua y los sistema de bombeo. El Contratista deberá cumplir en todo momento con las Normas de Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos, establecidas por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
MATERIALES:
Las tuberías serán de PVC (cloruro de polivinilo) de los diámetros y calidades establecidos en los planos constructivos y estas especificaciones. La tubería debe cumplir con las normas ASTM para tuberías a presión.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Colocación tuberías:
Las tuberías serán instaladas de acuerdo con los trazados indicados en los planos y cumpliendo con las normas de A y A. En las esquinas todas las tuberías se interconectarán por medio de cruces y tees.
Se colocarán con respecto a las tuberías de alcantarillado sanitario a una distancia mínima de 0.20 m en elevación y 0.50 m en planta.
Todos los cambios de diámetro en la tubería se harán usando las piezas o figuras de reducción que se necesiten en cada caso especial, de toda forma, deberá consultarse a la inspección antes de proceder a la instalación de cualquier adaptación que se piense hacer. Para las uniones deberá utilizarse el material que recomiende el fabricante con el objeto de asegurar un sellado eficiente. Todos los ramales que se dejen para futura ampliación del sistema de abastecimiento deberán cerrarse con tapones del mismo material en que está construída la cañería.
Se deberán efectuar, bajo la supervisión de la inspección de la obra, las pruebas de presión a 150 lbs por 24 horas, garantizando la no existencia de fugas. La realización de las pruebas y verificación del cumplimiento de las tuberías, será un requisito previo a la recepción provisional.
Zanjeo, relleno y compactación:
Las profundidades máximas y mínimas serán de 1.20 y 0.80 m de la rasante terminada a la corona del tubo para tuberías bajo accesos, calles o parqueos. En áreas verdes la profundidad mínima será de 0.40 m. Por lo demás se siguen los criterios expuestos para otras tuberías en estas especificaciones.
Válvulas:
Se ubicarán en los sitios indicados en planos. Se colocarán de manera que para efectuar reparaciones no haya que suspender el servicio en más de un pabellón.
Hidrantes:
Los cabezotes para hidrante serán xx xxxxxx fundido con válvula incorporada. Tendrán como mínimo dos salidas: una de 112.5 mm con rosca exterior de 4 hilos/25 mm y otra de 62.5 mm con rosca exterior de 7.1/2 hilos/25 mm y estarán provistos de tapa tipo bombero. Serán para una presión mínima de 140 metros de carga de agua.
Deberán observarse las normas del Instituto Nacional de Seguros y obtener su aprobación previa a la instalación. A cada hidrante se le colocará una derivación de la cañería madre que lo alimente y una válvula. Las bocas de salida del hidrante deben quedar a una altura mínima de 45 cm sobre el nivel de acera terminada, perfectamente verticales y hacia la calle.
9.6.- ACERAS:
El trabajo consistirá en la construcción de aceras de hormigón de cemento Pórtland de acuerdo a las especificaciones y los planos o fijadas por el inspector.
Si no se indica diferente en planos, las aceras consistirán en una losa de concreto con F¨”c = 210 Kg/cm2 de 10 cm de espesor, colocada sobre una base de lastre libre de finos, materia orgánica o material grueso ; el espesor de esta capa será de 20 centímetros.
Las mezclas de hormigón serán sometidas a inspecciones y pruebas para comprobar su ajuste a los requisitos de calidad.
Todos los materiales para este trabajo, deberán ser sometidos por parte del Contratista para su aceptación.
Bajo el concreto se colocará una capa de lastre, según espesores establecidos en planos y compactada al 95% xxx Xxxxxxx Estándar.
El concreto a utilizar tendrá una resistencia de 210 Kg/cm2 y se colocará una xxxxx xx xxxxxxxx electrosoldada N°2.
En el sentido longitudinal de la acera, se dejarán juntas de dilatación cada 2.00 m y tendrá una pendiente del 1% en sentido transversal.
El acabado final de las mismas, será de concreto escobillado fino en sentido transversal y con los filos redondeados. La superficie terminada, deberá estar libre de defectos y el Contratista deberá también curar el concreto vaciado por espacio de siete días.
9.7.- RAMPAS
Se entiende por rampa a toda aquella acera cuya superficie posea pendientes longitudinales mayores del 8%; se dará prioridad, a las rampas sobre las gradas, siempre y cuando las pendientes del terreno lo permitan.
Las características principales son las mismas de las aceras . Se considera obligación del Contratista, la construcción de rampas para minusválidos en las áreas principales de acceso y evaluación de las escuelas.
9.8.- GRADAS
Se deberán construir gradas de concreto, en las áreas de circulación peatonal cuando las pendientes del terreno sean mayores del 8%, las mismas se integraran a las aceras y rampas existentes o a construirse.
Las dimensiones de las huellas, será de 29 centímetros y de la contra-huella de 16 centímetros.
Todos los bordes y filos deberán ser redondeados y el acabado final, será escobillado fino en sentido transversal.
Los espesores de lastre y concreto y demás características, serán las mismas indicadas para las aceras.
9.10.- AREAS VERDES:
GENERALIDADES:
Este trabajo comprende los aspectos relacionados con los procedimientos para el enzacatado de las áreas verdes.
MATERIALES:
El material a utilizar para el enzacatado será del tipo estipulado en planos, de primera calidad.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Las superficies deberán ser preparadas, de manera que se elimine totalmente el zacate existente, malezas, otros. La tierra deberá ser vegetal y conformarse en condición suelta, utilizando azadones y rastrillos según sea necesario.
Sobre la superficie de las áreas verdes preparadas según se dispone en el párrafo anterior y previamente humedecido se colocará el césped fresco en porciones que contengan las raíces y suficiente tierra. Las plantas mismas serán de especies perennes y adecuadamente resistentes al clima de la zona.
Las áreas verdes serán regadas de inmediato y se continuará regándolas de acuerdo a la humedad y temperatura existentes, hasta la entrega final del área respectiva. El zacate debe estar libre de malezas y debidamente adherido a la superficie antes de su entrega final.
ANEXO D
PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL
I-COMPROMISOS AMBIENTALES: Los siguientes compromisos ambientales serán de acatamiento obligatorio y serán parte del libro de Especificaciones Técnicas, para este proceso licitatorio y de acatamiento obligatorio para los Contratistas.
Deforestación: Se tendrá como norma mantener el solar con la mayor cantidad de árboles frutales y otras especies de arbustos existentes. La supervisión de la Junta indicará en sitio cuales son los procedimientos a seguir para respetar esta norma.
Terrazas para construcción: Los diseños de implantación de obras en los terrenos escolares tendrán como objetivo optimizar los cortes y rellenos a fin de minimizar el material de desecho y demanda de sustitución de suelos. Sin embargo todo edificio será implantado sobre una terraza de material seleccionado para elevarla al menos 30 cm sobre el nivel de terreno natural para evitar problemas de inundación con aguas pluviales. La capa vegetal, de contener humus, éste deberá removerse con cuidado. Los materiales de desecho producto xxx xxxxx de suelo para la confección xx xxxxxxxx deberán depositarse y conformarse en sitios adecuados para mejorar las condiciones topográficas del terreno escolar, así como minimizar los problemas provocados por las aguas de escorrentía pluvial, etc.
Agregados para la construcción: Las compañías adjudicatarias para la construcción de infraestructura educativa, deben certificar mediante acta notarial que los agregados para la construcción a utilizar provengan xx xxxxxxx que estén a derecho con las concesiones de explotación y no contravengan lo dispuesto en la Ley Orgánica del Ambiente vigente.
Manejo de desechos sólidos comunes durante la construcción y en la fase de operación: Se espera poco volumen de este tipo de desechos, mismos que deberán tratarse correctamente. Para ello, el Contratista proveerá de depósitos para separar vidrios, plásticos, metales y desechos orgánicos. Estos serán debidamente tratados y entregados a los servicios colectores de la comunidad, en caso de no disponerse de estos servicios, el Contratista los trasladará por su propio medio hacia sistemas de reciclado y al relleno sanitario más cercano según correspondan, previa permiso ante las autoridades correspondientes. El Contratista dispondrá un lugar para la alimentación de los trabajadores, bajo techo de tal forma que permita la concentración de desechos y su eficaz manipulación.
Previo a la etapa de entrada en operación de las instalaciones, se motivará a la junta para que mantenga el mismo sistema de disposición de desechos sólidos comunes.
Aguas servidas: Todas las aguas servidas tendrán tratamiento de aguas mediante la utilización de sifones, ceniceros, cajas de registro, tanque séptico y drenajes (estos dos últimos podrán eliminarse en caso de existir un sistema público de tratamiento de aguas negras en la comunidad).
Tratamiento de aguas negras: El Contratista se ajustará a los diseños finales cuál de las siguientes soluciones se implementará:
Colector público: Cuando se indique en planos acometida aguas negras a colector público, solamente se dispondrá de sifones, ceniceros y cajas de registro según diseño mecánico y se conectará al sistema público de tratamiento de aguas negras. Este caso aplica a algunas escuelas urbanas de atención prioritaria que cuenten con el servicio público de alcantarillado sanitario.
Tratamiento primario: Se utilizarán tanques sépticos y drenajes de dimensiones que estén en proporción con el volumen de usuarios y según especificaciones sanitarias vigentes.
Aguas pluviales: Serán tratadas según las siguientes alternativas:
Canoas, bajantes, cuneta y evacuación a sistemas colectores pluviales: Cuando no se indique en planos: si existe servicios públicos de alcantarillado pluvial en la comunidad. Principalmente en zonas urbanas y rurales concentradas.
Caída libre y drenajes pluviales: Esta solución se implementará en zonas rurales desconcentradas donde no existen servicio público de colectores pluviales, cuando no se indique otra alternativa en planos.
Sismisidad: Todo material prefabricado para muros de edificaciones, deberá certificarse, por un laboratorio de materiales inscrito en el CFIA, su capacidad sismoresistente y apego al Código Sísmico xx Xxxxx Rica.
Inundaciones: Toda obra será ubicada en condiciones de elevación y alejamiento de zonas inundables.
Deslizamientos: Las obras a ejecutar dentro de este Proyecto, serán ubicadas alejadas de abismos y pie de monte que amenacen con provocar deslizamientos.
Tormentas, huracanes y viento: Se preverá obras de protección por la acción de tormentas y huracanes, tales como:
Disposición correcta de aguas pluviales.
Anclaje de estructura y cubierta de techos.
Protección de vidrieras.
Revestimiento perimetral de las instalaciones con follaje tipo zacate o manisillo para evitar erosión por escorrentía, tres metros en periferia a edificios.
Los accesos a construir en las propiedades no obstruirán cunetas ni colectores pluviales. Debe disponerse de alcantarillado pluvial de 50 cm de diámetro y en una longitud de 4 metros en propiedades donde no dispongan de acceso, además debe lastrarse con grava seleccionada, compactada al 95% Xxxxxxx Standard, en una longitud igual a la distancia del lindero y el primer xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x 0 x xx xxxxx.
Confort térmico: Las instalaciones educativas se ubicarán con sus ventanales hacia el norte y sur, predominando la mayor iluminación hacia el sur. Las paredes este y oeste no tendrán ventanales. Toda edificación tendrá cielo raso y una cámara de aire ventilada entre éste y la cubierta. Tratamiento de las aguas negras durante la construcción: Todo Contratista deberá proveer sistemas colectores y de tratamiento provisional ambulante de aguas negras durante el proceso constructivo. Deberá seguirse todas especificaciones técnicas del proveedor de estos servicios para el manejo de estos desechos.
Materiales de construcción: El Contratista dispondrá por su cuenta de una bodega para almacenar materiales de construcción. No se permitirá que utilice instalaciones existentes en el terreno escolar. La bodega será suficiente para almacenar por separado: metales, madera, inflamables, pinturas, cemento y otros materiales accesorios. Todo material deberá protegerse de la humedad y derrame de los mismos. Deberán apilarse de tal modo que se eviten accidentes por derrame o vuelco de los mismos.
Campamentos para trabajadores: En lo posible, el Contratista facilitará la contratación de mano de obra local para mejorar la oportunidad del acceso x xxxxxxx de trabajo y capacitar el recurso humano en las comunidades intervenidas. Sin embargo, en caso de falta de oferta de mano de obra calificada, el Contratista podrá levantar un campamento de tal forma que no intervenga instalaciones existentes, deberá proveer de dormitorios, cocina y comedor provisionales.
Cartago, 20 de octubre de 2008.
Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxx xx Xxx Xxxx Xxxxxxx
00