Contract
BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA, LEHIAKETA IREKIAREN BIDEZ DONOSTIAKO ERDIALDEAN LOKAL BAT KONTRATATZEKO, GIPUZKOAKO TURISMO BULEGO GISA ERABILTZEKO
XXXXXX DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACION, MEDIANTE CONCURSO PUBLICO, DE UN LOCAL EN EL CENTRO DE SAN SEBASTIAN CON DESTINO A OFICINA DE TURISMO DE GIPUZKOA
KARATULA CARÁTULA
1. KONTRATUAREN XEDEA 1. OBJETO DEL CONTRATO
Kontratuaren xedea da Donostiako erdialdean hirugarren sektoreko erabilera duen eta kalebidetik sarrera duen lokal bat alokatzea, Gipuzkoa osoko baliabideak eta programak turismo zein kultur arloan sustatzeko bulegoa ezartzeko.
Constituye el objeto del contrato el arrendamiento de un local de uso terciario en el centro de San Sebastián, con acceso desde la vía pública, destinado a acoger la oficina de promoción turística y cultural de los recursos y programas del conjunto de Gipuzkoa.
2. KONTRATAZIO ORGANOA 2. ÓRGANO DE CONTRATACIÓN
Foru Gobernuko Kontseilua. Consejo de Gobierno Xxxxx.
3. ESPEDIENTE ZENBAKIA 3. NÚMERO DE EXPEDIENTE
2016002CO210. 2016002CO210.
4. OINARRIZKO LIZITAZIO AURREKONTUA 4. PRESUPUESTO BASE DE LICITACION
120.000 euro, xxxx 25.200 euro BEZ gisa (% 21). Guztira: 145.200 euro, kontratuaren lehen BI Urteetarako.
Zenbatetsitako balioa, berriz, balizko luzapenak barne, 290.400 euro (240.000 euro, xxxx BEZari dagozkion 50.400 euro).
120.000 euros, más 25.200 euros, en concepto de IVA, (21%), resultando un importe total de 145.200 euros, para los DOS AÑOS iniciales.
El valor estimado del contrato, incluidas las eventuales prórrogas asciende a 290.400 euros (240.000 euros más 50.400 euros, en concepto de IVA).
5. AURREKONTU XEDAPENA 5. CONSIGNACION PRESUPUESTARIA
1 0230.300.201.00.01 2016. 1 0230.300.201.00.01 2016.
6. ESPEDIENTE XXXX ETA ESLEITZEKO PROZEDURA
6. CLASE DE EXPEDIENTE Y PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACION
Tramitazioa: Arrunta. Prozedura: Irekia.
Tramitación: Ordinaria. Procedimiento: Abierto.
7. KONTRATUAREN IRAUPENA 7. DURACION DEL CONTRATO
Bi urte, beste bi urtez luzatzeko aukerarekin. Dos años, prorrogables por otros dos.
8. ORDAINTZEKO ERA 8. FORMA DE PAGO
Kontratuaren prezioa hilean-hilean ordainduko da, bidezko faktura aurkeztu eta hori onartu ondoren banku transferentzia eginda.
El precio del contrato se abonará con periodicidad mensual, mediante transferencia bancaria contra la presentación de la factura correspondiente y previa su aprobación.
9. PREZIOEN BERRIKUSPENA 9. REVISION DE PRECIOS
Bai. Sí.
KONTRATISTAREN SAILKAPENA 10. CLASIFICACION EMPRESARIAL
Ez da eskatzen. No se exige.
11. LIZITATZAILEAREN KAUDIMEN EKONOMIKO ETA FINANTZARIOA, ETA KAUDIMEN TEKNIKO EDO PROFESIONALA EGIAZTATZEKO AGIRIAK
11. DOCUMENTOS ACREDITATIVOS DE LA SOLVENCIA ECONOMICA Y FINANCIERA Y DE LA SOLVENCIA TECNICA O PROFESIONAL DEL LICITADOR
Ez dira eskatzen. No se exigen.
12. BERMEAK 12. GARANTIAS
Behin-behineko xxxxxx: Ez da eskatzen. Behin betiko xxxxxx: Ez da eskatzen.
Garantía provisional: No se exige. Garantía definitiva: No se exige.
13. PROPOSAMENAK AURKEZTEKO EPEA 13. PLAZO DE PRESENTACION DE LAS
PROPOSICIONES
20 egun natural, iragarkia Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita.
20 xxxx naturales a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial de Xxxxxxxx.
00. XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX 00. LUGAR DE PRESENTACION DE LAS OFERTAS
MUGIKORTASUNEKO ETA LURRALDE ANTOLAKETAKO DEPARTAMENTUKO IDAZKARITZA TEKNIKOA
XXXXX XXXX XXXXXX 2 ZK, 3. SOLAIRUA. 20018 DONOSTIA
SECRETARÍA TÉCNICA DEL DEPARTAMENTO DE MOVILIDAD Y
ORDENACIÓN DEL TERRITORIO
PLAZA XXXXX XXXX XXXXXX Nº 2, 3ª PLANTA. 20018 SAN SEBASTIÁN
15. ESKAINTZAK BALORATZEKO IRIZPIDEAK 15. CRITERIOS DE VALORACION DE LAS OFERTAS ESKAINTZA EKONOMIKOA: 50 PUNTU OFERTA ECONOMICA: 50 PUNTOS
Emaitza ahalik eta objektiboena xxxx xxxxx, Administrazioak murriztu egingo du eskaintzetan lokal bakoitzerako ezarritako xxxxxx unitarioa (€/m2). Horretarako, ondorio horietarako konputatu den azalera benetan erabilgarria dela egiaztatu ondoren, egin beharreko homogeneizazioak egingo ditu, lokalaren kokalekuaren arabera, hau da, behe solairuan (kalearen parean), behegainean edo sotoan dagoen begiratuta. Hori horrela:
Behe solairuko azalera erabilgarria 1 koefizienteaz biderkatuta ateratzen den emaitzari, behegainaren azalera 0,4 koefizienteaz biderkatuta, eta sotoko azalera 0,3 koefizienteaz biderkatuta ateratzen den emaitza erantsiko zaio. Eta xxxxxx unitarioa, eskaintzaren xxxxxx osoa (eurotan) aipatutako batura horretatik ateratzen den azaleraz (m2-tan) zatitzearen emaitza izango da.
Behin proposatutako lokalen xxxxxx unitarioak lortuta, eta eskaintzen multzoaren Balio Unitario Maximoa (BUmax) eta Balio Unitario Minimoa (BUmin) identifikatu ostean, eskaintzak baloratzeko interpolazio lineala egingo da, P1 puntuak (BUmax, gehieneko puntuazioa) eta P2 puntuak (BUmin, gutxieneko puntuazioa) mugatutako xxxxx zuzenaren arabera. Hauek dira aipatutako puntu horiek:
P1 – Ildo honetan onuragarriena den eskaintzari (BUmax) dagokiona. Puntuazio maximoa emango zaio, hau da, Pmax puntu.
P2 – Ildo honetan onura gutxien duen eskaintzari (BUmin) dagokiona. Puntuazio minimoa emango zaio, hau da, formula xxxxx arabera dagokiona:
Pmin = Pmax x (BUmin / BUmax)
Gorago definitu den zuzena lortzeko, onartutako oinarrizko eskaintzak bakarrik hartuko dira kontuan.
A fin de objetivar en lo posible el resultado, la Administración deducirá el valor unitario de las ofertas (€/m2) para cada local. Para ello, tras comprobar que la superficie que se compute a estos efectos es utilizable, realizará las homogeneizaciones precisas en función de que la superficie se encuentre en planta baja (a nivel de la calle), en entreplanta o en sótano, del siguiente modo.
A la superficie útil en planta baja multiplicada por el coeficiente 1 se le añadirá la superficie útil en entreplanta multiplicada por el coeficiente 0,4 y la superficie útil en sótano multiplicada por 0,3. El valor unitario será el resultado de dividir el precio total de la oferta en euros por la superficie resultante de dicha suma en metros cuadrados.
Una vez obtenidos los valores unitarios de los diferentes locales propuestos e identificado el Valor Unitario Máximo (VUmax) y Mínimo (VUmin) del conjunto de ofertas, se puntuará mediante interpolación lineal, según la recta definida por los puntos P1 (VUmax, Puntuación máxima) y P2 (VUmin, Puntuación mínima). Los mencionados puntos son los siguientes:
P1 - El correspondiente a la oferta más ventajosa en este aspecto (VUmax), a la que se otorgará la puntuación máxima, igual a Pmáx puntos.
P2 - El correspondiente a la oferta menos ventajosa en este aspecto (VUmin), al que se otorgará la puntuación mínima, que corresponda según la fórmula siguiente:
Pmin = Pmáx x ( VUmin / VUmax )
Para la obtención de la recta antes definida, se tendrán en cuenta sólo las ofertas base admitidas.
ESKAINTZA TEKNIKOA: 50 PUNTU OFERTA TECNICA: 50 PUNTOS
Kokalekua: 10 puntu Localización: 10 puntos
Gehieneko puntuazioa emango zaio baldin eta lokala Askatasunaren hiribidean, Boulevard zumardian, Miramar kalean, Ijentea kalean edo Erregina Erregentearen kalean badago.
Gainerako kaleen kasuan, xxxxx xxxxx III. eranskinean ageri den planoan grafikoki adierazitakoari jarraituko zaio.
Se otorgará la puntuación máxima si el local se emplaza en la Avenida de la Libertad, la Alameda del Boulevard o en las xxxxxx Miramar, Ijentea y Reina Regente.
El resto, según el detalle que se recoge gráficamente en plano que se incorpora como Anexo III de este xxxxxx.
Tipologia: 10 puntu Tipología: 10 puntos
Lokalaren eraketa, aurreikusitako erabilerarako egokia den xxxxxx baloratuko da. Zehazki, espazio argia izatea eta erabil daitekeen altuera librea baloratu egingo da, kanpoaldera duen erakustoki gaitasuna bezalaxe. Era berean, banaketa xxxx ugari egiteko aukera ere baloratu egingo da. Azkenik, xxxx honetan kontuan hartuko da oztopo arkitektonikorik ez izatea, edota egon litezkeen oztopoek eragin minimoa izatea, garrantzi txikia dutelako edota azalera txikia ukitzen dutelako.
Kontuan hartuta epigrafe honetan hainbat kontzeptu sar daitezkeela, eta eskaintzak oso anitzak izan daitezkeela ildo honetan, eskaintza bakoitzari ematen zaion puntuazioa arrazoitu eta justifikatu egingo da txosten tekniko batean.
Se valorará la configuración del local en función de su adecuación al uso previsto. Concretamente, se valorará que xx xxxxx de un espacio diáfano y la altura libre disponible, así como su capacidad expositora al exterior. También se valorará la posibilidad de admitir distribuciones diversas. Por último, en este apartado se tendrá en consideración la inexistencia xx xxxxxxxx arquitectónicas o la incidencia mínima de las que pudieran existir en función de su importancia y de la superficie a la que afecten.
Teniendo en cuenta que en este epígrafe tienen cabida varios conceptos así como la enorme variedad que al respecto puedan presentar las distintas ofertas, la puntuación que en su momento se adjudique a cada una se motivará y justificará en un informe técnico.
Azalera: 10 puntu Superficie: 10 puntos
Behin proposatutako lokalen azalera homogeneizatuak kenduta, eta eskaintza guztien multzoaren Azalera maximoa (Amax) eta Azalera Minimoa (Amin) identifikatu ostean, eskaintzak baloratzeko interpolazio lineala egingo da, Q1 puntuak (Amax, gehieneko puntuazioa) eta Q2 puntuak (Amin, gutxieneko puntuazioa) mugatutako xxxxx zuzenaren arabera. Hauek dira aipatutako puntu horiek:
Q1 – Ildo honetan onuragarriena den eskaintzari (Amax) dagokiona. Puntuazio maximoa emango zaio, hau da, Pmax puntu.
Q2 – Ildo honetan onura gutxien duen eskaintzari (Amin) dagokiona. Puntuazio minimoa emango zaio, hau da, formula xxxxx arabera dagokiona:
Pmin = Pmax x (Amin / Amax)
Gorago definitu den zuzena lortzeko, onartutako oinarrizko eskaintzak bakarrik hartuko dira kontuan. Zehazki, ez dira kontuan hartuko behe solairuan 60 m2-tik beherako azalera duten eta beste edozein solairutan 20 m2-ko azalera ez duten lokalak, zeren eta derrigorrez bete beharreko baldintza baita hori.
Una vez deducidas las superficies homogeneizadas de los distintos locales propuestos e identificada la Superficie Máxima (Smax) y la Superficie Mínima (Smin) del conjunto de ofertas se puntuará mediante interpolación lineal, según la recta definida por los puntos Q1 (Smax, Puntuación máxima) y Q2 (Smin, Puntuación mínima). Los mencionados puntos son los siguientes:
Q1 - El correspondiente a la oferta más ventajosa en este aspecto (Smax), a la que se otorgará la puntuación máxima, igual a Pmáx puntos.
Q2 - El correspondiente a la oferta menos ventajosa en este aspecto (Smin), al que se otorgará la puntuación mínima, que corresponda con arreglo a la fórmula siguiente:
Pmin = Pmáx x ( Smin / Smax )
Para la obtención de la recta antes definida, se tendrán en cuenta sólo las ofertas base admitidas. Concretamente, no se considerarán los locales de superficie inferior a 60 m2 en planta baja y otros 20 m2 adicionales en cualquier planta, ya que fue considerada una condición de obligado cumplimiento.
Egoera: 20 puntu Estado: 20 puntos
Xxxx honetan, lokala berehala erabiltzeko moduan egotea xxxxxxxx xxxxxx xx, xxx xx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx edota akaberen, zoladuren, arotzien eta abarren kalitatearen eta kontserbazio egoeragatik, hobekuntza lan aipagarririk egin gabe, alegia. Era berean, instalazioen egokitasuna eta eraginkortasuna ere
En este apartado se valorará la disponibilidad inmediata sin necesidad de acondicionamientos o mejoras relevantes en función de la calidad y estado de conservación de los distintos acabados, pavimentos, carpinterías, etc., junto con la idoneidad y eficacia de sus instalaciones. A fin de objetivar el resultado, se
baloratu egingo da. Emaitza objektiboa xxxx xxxxx, puntuak honako honela emango dira:
15 puntu arte emango dira, lokalaren azkeneko egokitze lan orokorra egin zenetik igarotako denboraren arabera:
- Sei xxxx xxxxx gutxiago: 15 puntu
- 6 urte beteak: 14 puntu. Hortik gora 15 urte bete arte igaro den urte bakoitzeko puntu 1 kenduko da.
- 16 urtetik gora beteak: 4 puntu.
Emaitza horri, 0 eta 4 puntu bitartean kenduko zaio, komunak prestatzeko edo egokitzeko premiaren arabera, irizpide honi jarraituz: Punturik ez da kenduko, baldin eta komunak berehala erabiltzeko baldintza egokitan badaude. Puntu 0 xxxxxxx xx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx lan arinak behar badituzte. Hiru puntu kenduko dira, baldin eta komunek egokitze lan dezente eskatzen badute. Eta komun berria xxxx xxxxx bada, xxxxxx, xxx puntu kenduko dira.
Kontzeptu honi dagokion puntuazioa osatzeko, gehienez ere 5 puntu arte emango zaizkio, honako irizpide honi jarraituz:
- Lokalaren zirkunstantziek eta ezaugarriek, bitarteko konbentzionalak erabilita turismo bulegoa gehienez ere bi asteko epean martxan jartzea ahalbidetzen badute: 5 puntu.
- Epe hori hiru xxx xxx astekoa bada: 2 puntu.
otorgará la siguiente puntuación:
En función de la antigüedad de la última actuación de acondicionamiento integral del local, se otorgará hasta un máximo de 15 puntos:
- Menor de 6 años:15 puntos.
- 6 años cumplidos: 14 puntos, restándose un punto por año hasta los 15 años cumplidos de antigüedad.
- Más de 16 años cumplidos: 4 puntos.
Al resultado se le deducirá entre 0 y 4 puntos en función de la necesidad de habilitar o acondicionar aseos, según el siguiente criterio: No se deducirá ningún punto si existen aseos en condiciones de entrar en servicio de inmediato. Se deducirá 1 punto si se precisan ligeras obras de acondicionamiento de los aseos. Se deducirán tres puntos si se precisan significativas obras de acondicionamiento de los aseos y se deducirán cuatro puntos si fuera necesario materializar un nuevo aseo.
La puntuación por este concepto se completará añadiendo un máximo de 5 puntos, en función del siguiente criterio:
- Si las características y circunstancias del local permiten que, con los medios convencionales, la oficina de turismo pueda estar en servicio en un xxxxx xxxxxx de dos semanas, se agregarán: 5 puntos.
- Si dicho plazo consiste en tres o cuatro semanas, se agregarán: 2 puntos.
BERDINKETA DESEGITEKO IRIZPIDEA. Bi
eskaintzaren edo gehiagoren azken puntuazioan berdinketa gertatzen bada, eskaintza teknikorik hoberena lehenetsiko da.
CRITERIO DE DESEMPATE. En caso de empate en la puntuación total de dos o más ofertas, prevalecerá la mejor oferta técnica.
16. PUBLIZITATE GASTUAK 16. GASTOS DE PUBLICIDAD
Bai, esleipendunaren kontura, 300 euro gehienez. Sí, a cargo del adjudicatario hasta un máximo de 300
euros.
17. KONTRATAZIO MAHAIA 17. MESA DE CONTRATACION
Mahaiburua: Presidente:
- Lurralde Antolaketako zuzendari nagusia. - El Director General de Ordenación del Territorio.
Mahaikideak: Vocales:
- Turismoko zuzendari nagusia. - La Directora General de Turismo.
- Turismo Unitateko burua. - El Jefe de la Unidad de Turismo.
- Lurra eta Ondarea Kudeatzeko zerbitzuburua. - El Jefe del Servicio de Gestión de Suelo y Patrimonio.
- Mugikortasuneko eta Lurralde Antolaketako Departamentuko idazkari teknikoa.
- El Secretario Técnico del Departamento de Movilidad y Ordenación del Territorio.
- Ondare Sekzioko burua. - La Jefa de Sección de Patrimonio.
- Ogasuna eta Finantzak Departamentuko Kontuhartzailetza eta Auditoretza Zerbitzuko ordezkari bat.
- Un/a representante del Servicio de Intervención y Auditorías del Departamento de Hacienda y Finanzas.
Idazkaria: Secretario/a:
- Mugikortasun eta Lurralde Antolaketa Departamentuko Idazkaritzako teknikari bat.
- Un/a Técnico/a de la Secretaría del Departamento de Movilidad y Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx.
0000xx urtarrilaren 19an emandako Diputatuen Kontseiluak onartua Aprobado por el Consejo de Gobierno Xxxxx xxxxxxxxx el 00 xx xxxxx xx 0000
Xxxxxxxx, 0000xx urtarrilaren 00x Xxx Xxxxxxxxx, a 25 de enero de 2016.
IDAZKARI TEKNIKOA / EL SECRETARIO TÉCNICO,
Sin.: / Fdo.: Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx.
BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA XXXXXX DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS
PARTICULARES
I.- KONTRATUAREN ELEMENTUAK I.- ELEMENTOS DEL CONTRATO
1. KONTRATUAREN XEDEA 1. OBJETO DEL CONTRATO
1.1. Kontratuaren xedea da Donostiako erdialdean hirugarren sektoreko erabilera duen eta kalebidetik sarrera duen lokal bat alokatzea, Gipuzkoa osoko baliabideak eta programak turismo zein kultur arloan sustatzeko bulegoa ezartzeko.
1.1. Constituye el objeto del contrato el arrendamiento de un local de uso terciario en el centro de San Sebastián, con acceso desde la vía pública, destinado a acoger la oficina de promoción turística y cultural de los recursos y programas del conjunto de Gipuzkoa.
1.2. Lokalak segidan aipatuko diren baldintzak bete behar ditu; horiek ez betetzeak proposamena ezestea ekarriko baitu:
1.2. El local xxxxxx cumplir los siguientes requisitos, cuyo incumplimiento xxxx xxxxx a la desestimación de la propuesta:
- Kokalekua: Lokalak Donostiako erdialdean xxxx xxxxx du. Zehazki, bisitari gehienak non biltzen diren ikusita, eta hiriaren erdigune xxxx xxxx eremu identifikatzen kontuan hartuta, honako kale hauek mugatutako poligonoaren barruko kaleren batera xxxx xxxxx du lokalak: Ijentea kalea, Boulevard zumardia, Erregina Erregentea kalea, Argentinako Errepublikaren pasealekua, Askatasunaren hiribidea (luzera osoa), Miramar kalea, Xxxxx xxxxx eta Xxxxxxx xxxxx. Horrela mugatutako poligono horri, oinezkoen Loiola eta Getaria kaleak eta Kaia Pasealekua gehituko zaizkio.
Ondorio hauetarako, baliozkotzat joko dira poligonoa mugatzen duten kaleen bi aldeetako proposamenak.
- Azalera: Lokalak, gutxienez, 60 m2-ko azalera izango du behe solairuan, kalearen parean, eta gainera, beste
20 m2 izango ditu gutxienez, turismo bulegoko jardueraren berariazko materiala gordetzeko.
- Ubicación: El local estará situado en la zona céntrica de San Sebastián. Concretamente, en base a la alta concentración de visitantes y a la capacidad de identificación como centro xxxxxx, el local xxxxxx dar frente a alguna de las xxxxxx del interior del polígono delimitado por los siguientes viales: calle Ijentea, Alameda del Boulevard, Reina Regente, Paseo de la República Argentina, Avenida de la Libertad (en toda su longitud) calle Miramar, calle Andia y xxxxx Xxxxxxx. A dicho polígono se le añaden las xxxxxx peatonales Loiola y Getaria y el Paseo del Muelle.
A estos efectos, serán válidas las propuestas de ambas márgenes de estas xxxxxx que delimitan el polígono
- Superficie: El local dispondrá de una superficie mínima de 60 m2 en su planta baja, a nivel de calle y, al menos, 20 m2 adicionales para almacenar material propio de la actividad de la oficina de turismo.
- Irisgarritasuna: Lokalak gutxienez 3 metroko zabalera izango du kale aldera. Kalebidetik erraz heltzeko moduko sarbide propioa izango du, argiztapen naturala eta aireztapen naturala.
- Accesibilidad: Tendrá un frente mínimo a la xxx xxxxxxx xx 0 xxxxxx, x xxxxxx disponer de fácil acceso independiente desde dicha vía pública, iluminación natural y ventilación natural.
- Hirigintza araudia: Hirugarren sektoreko erabilera, turismo bulegoa, ezarri ahal izateko hiri plangintzak ezarrita daukan araudia bete beharko du.
- Normativa urbanística: Xxxxxx cumplir la normativa que tenga establecida el planeamiento urbanístico para posibilitar la implantación del uso terciario de oficina de turismo.
- Instalazioak: Egoki funtzionatzeko behar dituen instalazio guztiak izango ditu. Zehazki, honakoak izango ditu gutxienez: argindarra hornitzeko eta banatzeko
- Instalaciones: Contará con las instalaciones necesarias para su correcto funcionamiento. Concretamente, contará al menos con red de suministro
sarea, ura hornitzeko eta banatzeko sarea eta ur beltzak husteko sarea. Era berean, zuntz optikoko telekomunikazio sarerako hartunea izango du. Komuna izango du, edo behintzat, igeltserotza lan txikiak eginda gauzatzeko aukera.
- Erabilgarritasuna: Inor gabe edo errentaririk gabe xxxx xxxxx du eta, oro har, lokala berehala erabiltzea eragotz dezakeen elementu edo oztoporik gabe.
y distribución eléctrica, red de suministro y distribución de agua, y red de evacuación de aguas fecales así como con acceso a la red de telecomunicaciones en su modalidad de fibra óptica. Contará con aseo o, al menos, con la posibilidad de materializarlo mediante sencillos trabajos de albañilería.
- Disponibilidad: Debe estar libre de ocupantes o arrendatarios y, en general, de cualquier elemento o limitación que pudiera dificultar la inmediata disponibilidad del mismo.
Nahitaez bete beharrekoak diren baldintza horiez gain, lizitatzailearen alde baloratuko dira. Agiri honetan kontratua esleitzeko irizpideei buruzko atalean adierazitako ezaugarriak.
Además de estas condiciones de cumplimiento ineludible, se valorarán favorablemente las características que se recogen en el apartado de este Xxxxxx que contiene los criterios para la adjudicación.
2. LIZITAZIOAREN OINARRIZKO AURREKONTUA, KONTRATUAREN PREZIOA ETA AURREKONTU KONSIGNAZIOA
2. PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN. PRECIO DEL CONTRATO. CONSIGNACION PRESUPUESTARIA
2.1. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua, bi urteko errentamenduari dagokiona, 120.000 euro izango da, xxxx 25.200 euro BEZ gisa (% 21); guztira, 145.200 euro hasierako bi urteko epealdirako. Zenbateko hori honela lortzen da: hilean 5.000 euroko errenta, xxxx 1.050 euro BEZ gisa; hilean guztira, 6.050 euro: Urtean, berriz,
60.000 euro, xxxx 12.600 euro BEZ gisa (% 21), hots, urtean guztira 72.600 euro, XXXx xxxxx.
2.1. El presupuesto base de licitación por los dos años de arrendamiento será de 120.000 euros, más 25.200 euros en concepto de IVA (21%), para un total de
145.200 euros, por los dos años de duración inicial. Esta cantidad corresponde a una renta mensual de 5.000 €, más 1.050 € de IVA, lo que hace un total mensual de
6.050 € y un total anual de 60.000 euros, más 12.600 euros, en concepto de IVA, esto es, 72.600 € anuales, IVA incluido.
2.2. Eskaintza ekonomiko guztietan bereizita adierazi beharko dira eskainitako xxxxxx garbia (XXXxx xxxx) eta, hala egokituz xxxx, BEZari dagokion zenbatekoa. Eskaintza ekonomikoen zenbateko garbiak (XXXxx xxxx) ez du gaindituko lizitaziorako oinarrizko aurrekontua (XXXxx xxxx).
2.2. Todas las ofertas económicas deberán indicar por separado la cuantía correspondiente al precio mensual neto (sin IVA) ofertado y, en su caso, la cuantía correspondiente al IVA. El importe neto (sin IVA) de las ofertas económicas que se formulen no podrá superar el presupuesto mensual base de licitación (sin incluir el IVA).
Eskaintza ekonomikoetan sartutzat joko dira higiezinak eragiten dituen gastu orokorrak eta zerbitzu gastuak (erkidego gastuak bereziki), horiek errentatzailearen konturakoak izango baitira. Banan-banako gastuak –ur eta argindar kontsumoa, telefonia gastuak, xxxx xxxx berokuntza eta klimatizaziorako energiaren gastua– neurgailu baten bitartez edota zerbitzuaren konpainia hornitzailearekin egindako kontratuaren bitartez bereiziko dira, eta errentariaren kontura ordainduko.
En las ofertas económicas se considerarán incluidos los gastos generales y de servicios que genere el inmueble, incluyéndose expresamente los gastos de comunidad, que serán de cuenta de la parte arrendadora. Los gastos individualizados, como el consumo de agua, energía eléctrica, los gastos de telefonía y los gastos de energía para la calefacción y climatización individualizados mediante un contador y/o un contrato con la compañía suministradora del servicio, a cargo de la parte arrendataria.
Prezioan sartutzat joko dira, halaber, agiri honetako
8.6.2 atalean adierazitako gastuak ere.
Se entenderán también incluidos en el precio, los gastos señalados en el apartado 8.6.2 de este xxxxxx.
2.3. Kontratuaren prezioa esleipenean adierazitakoa izango da, betiere BEZ xxxxxxx bereizi gisa ipinita.
2.3. El precio del contrato será el que resulte de la adjudicación del mismo, e incluirá como xxxxxxx
independiente el IVA.
2.4. Badago kontratu hau betetzeak Administrazioari eragin diezazkiokeen betebehar ekonomikoei erantzuteko kreditu egokia eta nahikoa. Kreditu horren aurrekontu esleipena karatularen 5. puntuan adierazitakoa da.
2.4. Existe crédito adecuado y suficiente para atender a las obligaciones económicas que se deriven para la Administración del cumplimiento de este contrato, siendo su consignación presupuestaria la que aparece en el punto 5 de la carátula.
Beste ekitaldietako gastua finantzatzeari dagokionez, kontratazio organoak hainbat urtetako gastuaren konpromisoa hartuko du bere gain, etorkizunean ukituta xxxxx litezkeen aurrekontuen kargura.
Respecto a la financiación del gasto de otros ejercicios, el órgano de contratación adoptará el compromiso del gasto plurianual con cargo a los presupuestos forales futuros que resulten afectados.
3. KONTRATUAREN IRAUPENA 3. DURACION DEL CONTRATO
3.1. Kontratuak BI urteko iraupena izango du, kontratua agiri administratiboan formalizatzen den egunetik aurrera. Kontratua aurtengo apirilean egingo da, aurreikuspenen arabera.
3.1. La duración del contrato será de DOS años, a contar desde la fecha de formalización del contrato en documento administrativo, prevista para el mes de abril de este año.
3.2. Hala eta guztiz ere, kontratuak indarrean URTEBETE egin ondoren, hasieran aurreikusitako epea bete aurretik kontratua indargabetzeko aukera izango du errentariak, baldin eta kontratua baliogabetzeko asmoa gutxienez bi hilabeteko aurretiaz jakinarazten xxxxx errentatzaileari.
3.2. No obstante, transcurrido UN AÑO de vigencia del contrato, la arrendataria podrá resolver el mismo con anterioridad al transcurso del plazo inicial, siempre y cuando manifieste a la arrendadora su voluntad de resolver el contrato, con dos meses de antelación como mínimo.
3.3. Kontratuaren indarraldia bukaturik, eta bi aldeetako batek gutxienez bi hilabeteko aurretiaz beste aldeari ez xxxxx adierazi kontratua ez berritzeko asmoa, ondoz ondoko urtealdiez luzatuta geratuko da, baldintza berberekin kontratuari uko egiteari edo ez berritzeari dagokionez. Gehienez bi urtez luzatu ahal izango da.
3.3. Finalizado el plazo de vigencia del contrato, si ninguna de las partes hubiera notificado a la otra, al menos con dos meses de antelación a dicha fecha, su voluntad de no renovarlo, el contrato quedará prorrogado por anualidades sucesivas, sujetas a las misma condición de renuncia o no renovación, hasta un máximo de dos años.
4. PREZIOEN BERRIKUSPENA 4. REVISION DE PRECIOS
Kontratuaren indarraldiko lehen urtea betetzean, errenta eguneratu egingo da. Horretarako, autonomia erkidegoan bulegoen alokairuak xxxx xxxx prezioen indizearen urteko gorabehera erabiliko da erreferentziako indizetzat, Estatistikako Institutu Nazionalak argitaratukoa. Eta erreferentziako hiruhilekoa, kontratua berrikusten den egunean argitaratua dagoen azken indizeari dagokiona izango da.
La renta se actualizará al cumplimiento del año de vigencia del contrato, utilizando como índice de referencia la variación anual del índice de precios del alquiler de oficinas, a nivel autonómico, publicado por el Instituto Nacional de Estadística, a fecha de cada revisión, tomando como trimestre de referencia el que corresponda al último índice que estuviera publicado a la fecha de revisión del contrato.
5. KONTRATUAREN ARAUBIDE JURIDIKOA 5. REGIMEN JURIDICO DEL CONTRATO
5.1. Higiezinen errentamendu kontratua negozio juridiko pribatua da, eta ondare legeriak arautzen du 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren (aurrerantzean SPKLTB) 4. artikuluko 1 zenbakiko p) letran xedatutakoaren arabera.
5.1. El contrato de arrendamiento de inmuebles es un negocio jurídico de carácter privado que se rige por la legislación patrimonial, de conformidad con lo establecido en el artículo 4, número 1, letra p) del Texto Refundido de xx Xxx de Contratos del Sector Público, aprobado por el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 00
xx xxxxxxxxx (xx xxxxxxxx, XXXXXX).
5.2. Kontratua prestatzeko eta esleitzeko egintzak Agiri honetan jasotako klausulek eta karatulan jasotako zehaztapenek arautuko dituzte. Era berean, Gipuzkoako lurralde historikoko Ondareari buruzko uztailaren 9ko 8/1996 Foru Araua eta aplikagarriak xxxxx daitezkeen gainerako xedapen guztiak aplikatuko dira.
5.2. Los actos de preparación y adjudicación se regirán por las cláusulas contenidas en este xxxxxx, junto con las especificaciones de su carátula, por la Xxxxx Xxxxx 8/1996, de 0 xx xxxxx, xx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Histórico de Gipuzkoa; y por cualesquiera otras disposiciones que resulten aplicables.
5.3. Kontratuaren ondorioak eta indargabetzea, agiri honetan aurreikusitakoak, formalizatuko den kontratuak eta Hirilurren Errentamenduei buruzko 29/1994 Legeak, azaroaren 24koak (aurrerantzean, HLEL) arautuko dute; eta ordezko izaeraz, Kode Zibilak.
5.3. En cuanto a los efectos y extinción de este contrato, xx xxxxxx por lo previsto en este xxxxxx, el contrato que se formalice, así como por xx Xxx 29/1994, de 00 xx xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx (xx xxxxxxxx, XXX) y, supletoriamente, por el Código Civil.
5.4. Xxxxx xxx interpretatzean sor litezkeen auziak Gipuzkoako Foru Aldundiko organo eskudunek ebatziko dituzte, lizitatzaileari entzunaldia eman ondoren, eta haien erabakiek eta ebazpenek amaiera emango die administrazio bideari eta berehala bete beharrekoak izango dira. Administrazio bideari amaiera ematen dieten erabakien eta ebazpenen kontra administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkez daiteke. Nahi izanez xxxx, erabakien eta ebazpenen kontra gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke erabakia hartu duen foru organoaren aurrean.
5.4. Las cuestiones litigiosas que pudieran surgir acerca de la interpretación del presente xxxxxx xxxxx resueltas por los órganos competentes de la Diputación Xxxxx de Gipuzkoa, previa audiencia del licitador. Sus acuerdos y resoluciones pondrán fin a la vía administrativa y serán inmediatamente ejecutivos. Contra los acuerdos y resoluciones que pongan fin a la vía administrativa procederá el recurso contencioso administrativo. Potestativamente, los acuerdos y resoluciones podrán ser recurridos en reposición ante el órgano xxxxx que lo hubiese dictado.
5.5. Administrazioarekiko auzietako jurisdikzioaren eskumenekoak izango dira kontratua prestatzeko eta esleitzeko egindako egintza juridikoak eta jurisdikzio zibilarenak, berriz, kontratuaren ondorioei eta iraungitzeari buruzko egintza juridikoak.
5.5. El orden jurisdiccional contencioso-administrativo será el competente en relación con los actos jurídicos realizados en la preparación y adjudicación del contrato y el orden jurisdiccional civil será el competente para los actos jurídicos referentes a los efectos y extinción del contrato.
II. KONTRATAZIOA II. - CONTRATACIÓN
6. ESLEITZEKO PROZEDURA ETA ERA 6. PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN
Esleipena gauzatzeko lehiaketa publikoaren prozedura erabiliko da.
La adjudicación se llevará a cabo por el procedimiento de concurso público.
7. LIZITATZAILEAK 7. LICITADORES
Lizitazioan esku-har dezakete, zuzenean edo ordezkari bitartez, pertsona natural edo juridikoek, espainiar edo atzerritarrek, Kode Zibilak aurreikusitakoaren arabera jarduteko gaitasun osoa badute eta ez badute Sektore Publikoko Kontratuen Legeko Testu Bateginak 60. artikuluan ezarritako kontratatzeko inolako debekurik.
Podrán concurrir a esta licitación, por sí o por medio de representante, las personas naturales o jurídicas, españolas o extranjeras, que xxxxxx plena capacidad de obrar de acuerdo a lo previsto en el Código Civil, y no estén incursas en ninguna de las causas de prohibición de contratar establecidas en el artículo 60 del Texto Xxxxxxxxx xx xx Xxx xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx.
0. PROPOSAMENAK: DOKUMENTAZIOA ETA ESKAINTZAK
8. PROPOSICIONES: DOCUMENTACIÓN Y PROPUESTAS
8.1. Proposamenak isil-gordeak izango dira eta, horretarako, izaera hori bermatzeko bitartekoak jarriko dira lizitazioa egin bitartean. Lizitatzaileak proposamena aurkeztu duenean, inolako salbuespenik gabe oso- osorik onartzen ditu agiri honetako eta kontratuko beste agirietako klausulak, eta erantzukizunez aitortzen du zuzenak direla aurkeztutako datu guztiak.
8.1. Las proposiciones serán secretas y para ello, se arbitrarán los medios que garanticen tal carácter hasta el momento de la licitación pública. Su presentación presume la aceptación incondicional de las cláusulas de este Xxxxxx y, en general, del resto de los documentos contractuales, sin salvedad alguna, así como la declaración responsable de la exactitud de todos los datos presentados.
8.2. Lizitatzaile bakoitzak proposamen bakar bat aurkez dezake. Lizitatzaileren batek baldintza hori betetzen ez badu, besterik gabe ez dira onartuko hark sinatutako proposamen guztiak.
8.2. Cada persona licitadora no podrá presentar más que una sola proposición por cada inmueble. La contravención de este principio xxxx xxxxx automáticamente a la no admisión de todas las que hubiera suscrito.
8.3. Proposamenak hiru gutun-azal itxitan aurkeztuko dira. Azalean identifikatu egingo dira, helburu duten lizitazioa adierazita; lizitatzaileak edo hau ordezkatzen duen pertsonaren sinadura eramango dute, lizitatzailearen izen-abizenak edo enpresaren izena adierazita. Gutun-azal horietan segidan zehaztuko diren agiriak sartuko dira:
8.3. Las proposiciones se presentarán en tres sobres cerrados, identificados en su exterior, con indicación de la licitación a la que concurran y firmados por el licitador o persona que lo represente, e indicación del nombre y apellidos o razón social de la empresa. Los sobres contendrán los documentos que a continuación se especifican:
8.4. “1 ZENBAKIKO” GUTUN-AZALA: JARDUTEKO GAITASUNA
8.4. SOBRE “Nº 1”: CAPACIDAD DE OBRAR
8.4.1. «1 zenbakiko» gutun-xxxxxxx xxxxx hauek sartu behar dira:
a) Jarduteko gaitasuna egiaztatzen duten agiriak:
Jarduteko gaitasuna honela egiaztatutako da:
- Lizitatzailea pertsona fisikoa xxxxxx, Nortasun Agiria edo horren baliokidea den dokumentua aurkeztuta.
8.4.1. En el sobre “Nº 1” se incluirán los siguientes documentos:
a) Documentos acreditativos de la capacidad de obrar:
La capacidad de obrar se acreditará mediante:
- Si quien licita fuera persona física, mediante la presentación del Documento Nacional de Identidad o documento que xxxx sus veces.
- Pertsona juridikoa bada, Merkataritza Erregistroan inskribatutako eraketa edo aldaketa eskritura aurkeztuta, baldintza hori betetzea merkataritza gaietako legeriaren arabera beharrezkoa xxxxxx. Merkataritza Erregistroan inskribatzea nahitaezkoa ez bada, jarduteko gaitasuna egiaztatuko da Erregistro Ofizialean inskribaturiko eraketa edo aldaketa eskritura, estatutuak edo sorrera agiria aurkeztuta, non jasoko diren jarduera arautzen duten araudiak, Erregistro Ofizialean inskribatuta egongo direnak.
- Si fuera persona jurídica, mediante la presentación de escritura de constitución o modificación inscrita en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuese exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuere, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante escritura o documento de constitución, de modificación, estatutos o acto fundacional, en el que consten las normas por las que xx xxxxxx su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial.
- Lizitatzailea ondasun erkidegoa bada, dagokion IFZ eta eraketa-eskritura aurkeztu beharko dira.
- Si el licitador fuera una comunidad de bienes, debe presentar su NIF y la escritura de constitución.
- Jabe erkidegoa bada, honakoak aurkeztu beharko dira: IFZ, sortze-agiria, eta Batzar Nagusiaren erabakia, erkidegoaren izenean diharduen pertsonaren ordezkaritza egiaztatzen duen eta errentamendua egiteko bidea ematen duen agiria.
- Si fuera una comunidad de Propietarios, xxxxxx presentar el NIF, el acta fundacional y el acuerdo de la Junta General que acredita la representación de quien actúa en su nombre y que permite realizar el arrendamiento.
- Espainia ez den Europar Batasuneko estatu kideren bateko lizitatzaileen jarduteko gaitasuna egiaztatuko da ezarrita dauden estatuko legediaren arabera dagokien erregistroko inskripzioa aurkeztuta edo, bestela, zinpeko aitorpena edo ziurtagiri bat erregelamenduz ezarritakoaren arabera aurkeztuta, aplikagarriak diren Europar Batasuneko xedapenak kontuan hartuta.
- La capacidad de obrar de las personas o empresas licitadoras no españolas que xxxx xxxxxxxxxx de Estados miembros de la Unión Europea se acreditará por su inscripción en el registro procedente de acuerdo con la legislación del Estado donde están establecidos, o mediante la presentación de una declaración jurada o un certificado, en los términos que se establezcan reglamentariamente, de acuerdo con las disposiciones comunitarias de aplicación.
- Gainerako lizitatzaile atzerritarrek jarduteko gaitasuna egiaztatu behar dute, dagokien estatuan Espainiako diplomaziako misio iraunkorraren edo enpresaren helbidea kokatuta dagoen lurralde eremuko kontsuletxeko bulegoaren txostenaren bidez.
- Los xxxxx licitadores extranjeros deberán acreditar su capacidad de obrar con informe de la Misión Diplomática Permanente de España en el Estado correspondiente o de la Oficina Consular en cuyo ámbito territorial radique el domicilio de la empresa.
b) Ordezkaritza akreditatzeko dokumentazioa b) Documentos acreditativos de la representación
Beste norbaiten izenean agertu edo eskaintzak sinatzen dituztenek Nortasun Agiriaren xxx xxxxx ordezko dokumenturen baten kopia aurkeztu behar dute, eta behar adinako ahalordea dutela egiaztatu. Ordezkatua pertsona juridikoa xxxxxx, ahalordea Merkataritza Erregistroan inskribatuta xxxx xxxxx da. Alabaina, egintza konkretu baterako ahalordea bada, ez da Merkataritza Erregistroan inskribatuta egon beharko, beti ere Merkataritza Erregistroaren Erregelamenduaren
94.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.
Quienes comparezcan o firmen proposiciones en nombre de otra persona, presentarán copia del DNI, o documento que xxxx sus veces, así como poder bastante al efecto. Si la representada fuera persona jurídica, el poder xxxxxx estar inscrito en el Registro Mercantil. No obstante, si se trata de un poder para un acto concreto no será necesaria la inscripción en el Registro Mercantil, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 94.1 del Reglamento del Registro Mercantil.
c) Berariazko eta ardurapeko adierazpena c) Declaración expresa y responsable
II. ERANSKIN modura xxxx ereduaren arabera, zazpigarren klausulan aipatzen diren kontratatzeko debekuen eraginpean ez dago egiaztatzen duen agiria.
Conforme al modelo que se incluye como ANEXO II, de no incurrir en ninguna de las prohibiciones de contratar recogidas en la cláusula séptima.
d) Atzerriko lizitatzaileek
Berariazko adierazpen bat aurkeztuko dute, kontratutik zuzenean edo zeharka etor litezkeen gorabehera guztietan Espainiako edozein motatako epaitegi eta auzitegiren mende jarriz beren burua eta, hala dagokionean, lizitatzaileari atzerrian egokitu dakiokeen jurisdikzio foruari uko eginez.
d) Las personas o empresas licitadoras extranjeras
Aportarán una declaración expresa de someterse a la jurisdiccion de los juzgados y tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir en el contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder al licitante.
e) Helbide elektronikoa
Ahal bada behintzat helbide elektroniko bat adieraziko da, jakinarazpenak egiteko.
e) Dirección de correo electrónico
Siempre que sea posible xxxxxx indicarse una dirección de correo electrónico a efectos de notificaciones.
f) Gutun-azalean sartutako agiri guztien zerrenda f) Una relación de todos los documentos incluidos
en este sobre
Agiriak jatorrizkoak edo behar bezala konpultsatutako kopiak xxxx xxxxx dira.
Toda la documentación se presentará en original o copia debidamente compulsada.
8.5. “2 ZENBAKIKO” GUTUN-AZALA: ESKAINTZEN DEN HIGIEZINA
8.5. SOBRE “Nº 2”: INMUEBLE OFERTADO
2 zenbakiko gutun-azalean honako agiriak sartuko dira: En el sobre 2, se incluirán los siguientes documentos:
- Jabetza Erregistroko xxxx xxxxx. Agiri horretan egiaztatuko da eskainitako higiezinaren titularitatea, izan ditzakeen zama, zortasun, karga edota mendekotasunak, xxxx xxxx higiezinaren mugak eta azalera.
- Nota simple del Registro de la Propiedad que acredite la titularidad del inmueble ofertado, las cargas, servidumbres, los gravámenes o las afecciones que pueda tener, así como los linderos y la superficie del inmueble.
- Lokalaren helbidea, ezbairik gabe identifikatu ahal izango den moduan.
- Las señas del local, que permitan su identificación inequívoca.
- Lokalaren barruko banaketaren plano edo krokisa, 1/100 eskalan edo xehetasun handiagoz egina, eta lizitatzaileak sinatua. Elementu aipagarri guztien kokalekua jasoko du: sarrerak, baoak, komunak, berokuntza- elementuak, hozkadurak, argi puntuak, hodi bertikalak, eta abar.
- Plano o croquis de distribución interior del local, a escala 1/100 o de mayor detalle, firmado por el licitador, que recoja la localización de todos los elementos reseñables: accesos, huecos, sanitarios, elementos calefactores, mochetas, puntos de xxx, conductos verticales, etc.
- Memoria bat, lizitatzaileak behar bezala sinatua, eta agirian aipatutako alderdiak azalduko dituena (xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx eta instalazioen hornidura). Txosten horrekin batera, lokalaren kanpoaldeko eta barrualdeko argazkiak aurkeztuko dira, eta lokala ikusi ahal izateko, foru zerbitzu teknikoak artatuko dituen pertsonari buruzko datuak.
- Una memoria, debidamente firmada por el licitador, descriptiva de los aspectos recogidos en el xxxxxx (ubicación, superficie, accesos, distribución interior, estado general y dotación de instalaciones), a la que se acompañarán fotografías del exterior e interior del local, así como los datos de la persona con la que los servicios técnicos forales hubieran de contactar con la finalidad de visitar el local.
- Lizitatzailearen ardurapeko adierazpen idatzia, lokala berehala erabili ahal izatea oztopatzen duen errentamendu, okupazio eta bestelako ezen mugarik ez dagoela ziurtatuz.
- Declaración expresa responsable del licitador de que no existe arrendamiento, ocupación o limitación alguna que dificulte la inmediata disponibilidad del local.
8.6. “3 ZENBAKIKO” GUTUN-AZALA: PROPOSAMEN EKONOMIKOA
8.6. SOBRE “Nº 3”: PROPOSICIÓN ECONÓMICA
8.6.1. Gutun-azal horretan proposamen ekonomikoa sartuko da, I. ERANSKIN modura xxxx ereduari egokituta, eta lizitatzaileak edo honen ordezkariak sinatua. Proposamen horretan, errenta-xxxxxx xxxx eskaintzen duen balioa adieraziko da. Jasanarazi
8.6.1. Este sobre contendrá la proposición económica, redactada conforme al modelo que figura en el ANEXO I, firmada por el licitador o quien le represente, y expresará el valor ofertado como precio de renta. El Impuesto sobre el Valor Añadido que deba ser
beharreko Balio Erantsiaren gaineko Xxxxx xxxxxxx bereizi gisa adieraziko da.
repercutido, se indicará como xxxxxxx independiente.
Lizitatzaile bakoitzak eskaintza ekonomiko bakar bat aurkeztuko du, lizitaziorako oinarrizko aurrekontua gainditu gabe, betiere.
Cada licitador xxxxxx presentar una sola oferta económica que no podrá superar el presupuesto base de licitación.
Proposamena inolako akats edo ezabapenik gabe aurkeztuko da; hau da, ez du izango kontratazio mahaiaren iritziz eskaintza kontuan hartzeko funtsezkoa xxxx xxxxx jakitea eragotz lezakeen ezer. Halakorik izanez xxxx, proposamena baztertu egingo da.
Esta propuesta se presentará sin errores ni tachaduras que impidan conocer claramente lo que el órgano de contratación xxxxxx fundamental para considerar la oferta y que, de producirse, provocarán que la proposición sea rechazada.
Zenbakiz eta letraz adierazitako zenbatekoak ez badira berdinak, letraz adierazitakoa hobetsiko da.
En caso de diferencia entre el importe consignado en cifras y en letras, se estará a lo indicado en letra.
8.6.2 Ulertuko da proposamen ekonomikoan adierazitako zenbatekoan sartuta daudela higiezinaren errentamenduak sortu dituen edo sor ditzakeen gastu guztiak; eta zehazki, honako hauek:
• Kontratuaren lizitazioa aldizkari ofizialean iragartzearen gastuak (gehienez, 300 euro).
• Higiezinaren jabetzarekin lotutako era guztietako xxxxx, xxxx eta kanonak ere sartutzat joko dira. Bereziki, errentatzailearen konturakoak izango dira Ondasun Higiezinen gaineko Xxxxx, erkidego gastuak eta, oro har, agiri honetan jasotako eginkizunak betetzeak pertsona edo enpresa esleipendunari sor dakizkiokeen gastu guztiak.
8.6.2 En el importe consignado en la proposición económica, se entenderá que se encuentran incluidos todos los gastos originados o que hayan de originarse por el arrendamiento del inmueble y, en concreto, los siguientes:
• Los gastos de publicidad de la licitación del contrato, en el Boletín Oficial, hasta un máximo de 300 euros.
• Se entenderán incluidos todos los xxxxx tributos, tasas y cánones de cualquier índole relativos a la propiedad del inmueble. En concreto, xxxxxxx a cargo de la parte arrendadora el Impuesto sobre Bienes Inmuebles y los gastos de comunidad y, en general, todos los gastos que se originen para la persona o empresa adjudicataria como consecuencia del cumplimiento de las obligaciones contempladas en el presente xxxxxx.
Kontzeptu horiek ezingo xxxx xxxx aparteko kontzeptu edo kontu-sail gisa aurkeztu.
Ninguno de estos conceptos podrá luego repercurtirse como conceptos o partidas independientes.
9. EPEA ETA PROPOSAMENAK AURKEZTEA 9. PLAZO Y PRESENTACION DE PROPOSICIONES
9.1. Aipatu diren hiru gutun-azalak, agiri honekin batera xxxx proposamenak aurkezteko IV. ERANSKINarekin batera, HOGEI EGUN NATURALEKO epean aurkeztu behar dira, Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera Mugikortasuneko eta Lurralde Antolaketako Departamentuko Erregistroan (Xxxxx Xxxx Xxxxxx plaza, 2 zk., 3. solairua).
9.1. Los tres sobres a los que se ha hecho referencia, junto con el modelo de presentación de proposiciones que se acompaña como ANEXO IV a este xxxxxx, xxxxxxx presentarse en el plazo de VEINTE XXXX NATURALES contados a partir del día siguiente al de la publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa, en el Registro General del Departamento de Movilidad y Ordenación del Terrritorio, sito en el Plaza de Xxxxx Xxxx Xxxxxx nº 2, 3ª planta.
9.2. Proposamenak eskuz edo postaz aurkeztuko dira. Postaz bidaliz xxxx, bidalketak Postetxeko bulegoan duen data egiaztatu beharko du lizitatzaileak eta egun
9.2. Las proposiciones se presentarán en mano o por correo. En el caso de que se envíe por correo, xxxxxx justificar la fecha de imposición del envío en la oficina
berean eskaintzaren bidalketa kontratazio organoari jakinarazi, telex, telekopia, telegrama edo posta elektronikoaren bidez, epea amaitu aurretik. Bi baldintzak betetzen ez badira edo bidalketaren jakinarazpena epea amaitu ondoren jasotzen bada, eskaintza ez da onartuko. Hala eta guztiz ere, esandako eguna iritsi ondorengo hamar egun naturalak igarotzen badira dokumentazioa xxxx xxxx, berau ez da inolaz ere onartuko.
de Correos y anunciar al órgano de contratación la remisión de la oferta mediante telex, telefax, telegrama o correo electrónico, en el mismo día. Sin la concurrencia xx xxxxx requisitos o si la comunicación de la remisión es recibida con posterioridad, la oferta no será admitida. Transcurridos, no obstante, diez xxxx naturales siguientes a la indicada fecha sin haberse recibido la proposición, ésta no será admitida en ningún caso.
9.3. Gutun-azalak itxita eta behar bezala sinatuta aurkeztu behar dira, lizitatzaileen izena edo izenak jarrita eta inskripzio hau:
“DONOSTIAN, TURISMO BULEGO GISA ERABILTZEKO LOKAL BATEN ERRENTAMENDUA LEHIAKETA IREKIAREN BITARTEZ KONTRATATZEKO PROZEDURAN PARTE HARTZEKO PROPOSAMENA”.
9.3. Los sobres se presentarán cerrados y debidamente firmados, figurando en los mismos el nombre o nombres de los licitadores y la inscripción “PROPOSICION PARA XXXXX PARTE EN EL PROCEDIMIENTO PARA LA CONTRATACION, MEDIANTE CONCURSO PUBLICO, DEL ARRENDAMIENTO DE UN LOCAL EN SAN SEBASTIAN, PARA OFICINA DE TURISMO.”
Horrez gain, gutun-azal bakoitzean bere edukia adieraziko da, honela:
“1 ZENBAKIKO" GUTUN-AZALA: JARDUTEKO GAITASUNA
“2 ZENBAKIKO” GUTUN-AZALA: ESKAINTZEN DEN HIGIEZINA
“3 ZENBAKIKO” GUTUN-AZALA: PROPOSAMEN EKONOMIKOA
En cada sobre, se señalará, además su respectivo contenido, con las indicaciones:
SOBRE “Nº1”: CAPACIDAD DE OBRAR SOBRE “Nº2”: INMUEBLE OFERTADO SOBRE “Nº3”: PROPOSICIÓN ECONÓMICA
10. GUTUN-AZALAK IREKITZEA 10. APERTURA Y EXAMEN DE LAS PROPOSICIONES
10.1. Aurrez, Kontratazio Mahaiak “1 zenbakiko” gutun- azalaren edukia aztertu eta behar den garaian eta moduan aurkeztutako agiriak kalifikatuko ditu. Aurkeztutako dokumentazioan akats materialik atzemanez xxxx, interesatuei jakinaraziko die, eta gehienez hiru eguneko epea emango du lizitatzaileak akatsa zuzen dezan.
10.1. La Mesa de Contratación examinará con carácter previo el contenido del Sobre “Nº 1” y calificará los documentos presentados en tiempo y forma. Si observara defectos materiales en la documentación presentada lo comunicará a las personas o empresas interesadas y concederá un plazo no superior a tres xxxx hábiles para su subsanación.
Kontratazio Mahaiak lizitatzaileari eska diezaioke hark aurkeztutako ziurtagiriei edo dokumentuei buruzko argibideak emateko edo agiri osagarriren batzuk aurkezteko eta hark gehienez hiru lanegunen buruan bete beharko du eskatutakoa. Orduan Kontratazio Mahaiak ezingo du aintzat hartu lehenago aurkeztu beharrekoa zen dokumenturik, hau da, eskaintzak onartzeko epean edo akats edo hutsuneak zuzendu edo osatzekoan aurkeztu behar zenik.
La Mesa de Contratación podrá recabar de la persona licitadora aclaraciones sobre los certificados y documentos presentados o requerirle para la presentación de otros complementarios, lo que xxxxxx cumplimentar en un plazo no superior a tres xxxx hábiles, sin que en este momento pueda la Mesa hacerse cargo de documentos cuya presentación hubiese resultado obligada durante el plazo de admisión de ofertas o el de corrección o subsanación de defectos u omisiones señalado anteriormente.
10.2. Mahaiak, aurkeztutako dokumentazioa kalifikatu ondoren eta, hala dagokionean, antzemandako akatsak eta gabeziak zuzendu ondoren, ezarritako irizpideetara zein lizitatzaile egokitzen diren erabakiko du, eta berariaz adieraziko ditu lizitazioan onartutakoak,
10.2. La Mesa, una vez calificada la documentación presentada y subsanados, en su caso, los defectos u omisiones de la misma, determinará los licitadores que se ajustan a los criterios establecidos, con pronunciamiento expreso sobre las ofertas admitidas a
baztertutakoak eta baztertzearen arrazoiak. la licitación, las rechazadas y sobre las causas de su
rechazo.
10.3. Kontratazio Mahaiak, garaiz adieraziko den leku, egun eta orduan, “2 zenbakiko” gutun-azalean jasotako proposamen teknikoak zabalduko ditu jendaurrekoa izango den ekitaldian. Kontratazio Mahaiak beharrezkotzat jotzen dituen txosten teknikoak eskatu ahal izango ditu, eta agiri honetan garrantzi eta ponderazio handienetik txikienera jaso diren balorazio irizpideei jarraituz baloratuko ditu.
10.3. En el lugar, día y hora oportunamente señalados, la Mesa de Contratación en acto público procederá a la apertura de las proposiciones técnicas contenidas en el Sobre “Nº 2”. La Mesa de Contratación podrá solicitar los informes técnicos que considere necesarios y evaluará las proposiciones mediante los criterios de valoración que se recogen por orden decreciente de importancia y ponderación en el presente xxxxxx.
10.4. Kontratazio Mahaiak, azkenik, proposamen ekonomikoa jasotzen duten “3 zenbakiko.” gutun-azala irekiko du, aurrez adierazitako leku, egun eta orduan, jendaurrekoa izango den ekitaldian.
10.4. Finalmente, la Mesa de Contratación en el lugar, día y hora que se convoque, llevará a cabo en acto público la apertura del Sobre “Nº 3”, que contiene la propuesta económica.
10.5. Proposamenen bat ez badator bat aztertutako eta onartutako dokumentazioarekin, lizitazioaren gutxieneko prezioa baino txikiagoa bada, ezarritako eredua nabarmen aldatu badu edo proposamenaren zenbatekoan akats adierazgarria egin badu, edo lizitatzaileak onartzen badu hori bideraezin bihurtzen duen akats xxx xxxxxx bat dagoela, Mahaiak baztertu egingo du, arrazoitutako ebazpen baten bidez. Aldiz, ereduko hitz batzuk aldatzea edo kentzea, baldin eta ez badute ereduaren zentzua aldatzen, ez da nahiko arrazoi izango proposamena baztertzeko.
10.5 Si alguna proposición no guardase concordancia con la documentación examinada y admitida, excediese del presupuesto base de la licitación, fuese parcial, variara sustancialmente el modelo establecido, comportase error manifiesto en el importe de la proposición, o existiese reconocimiento por parte de la persona o empresa licitadora de que adolece de error o inconsistencia que xx xxxxx inviable, será desechada por la Mesa, en resolución motivada. Por el contrario, el cambio u omisión de algunas palabras del modelo, con tal que lo uno o la otra no alteren su sentido, no será causa bastante para el rechazo de la proposición.
10.6. Mahaiak, dokumentazioa aztertu ondoren, proposamen ekonomikoei dagokien puntuazioa emango die, agiri honetan jasotako balorazio irizpideari jarraituz.
10.6. Analizada la documentación, la Mesa puntuará las proposiciones económicas mediante el criterio de valoración que se recoge en el presente xxxxxx.
10.7. Kontratazio Mahaiak, azkenik, kontratazio organoaren esku utziko ditu aurkeztutako proposamenei balorazio irizpideak aplikatuta atera den emaitza, Akta, esleipen proposamenaren batera aurkeztutako dokumentazioa, eta bidezkotzat iritzitako oharrak.
10.7. Finalmente, la Mesa de Contratación elevará el resultado de la aplicación de los criterios de valoración a las propuestas presentadas, el Acta, la documentación aportada junto con la propuesta de adjudicación y las observaciones que xxxxxx pertinentes al órgano de contratación.
11. ESLEIPENA 11. ADJUDICACIÓN
11.1. Kontratazio organoak kontratua esleitzeko ebazpen arrazoitua jakinaraziko die lizitatzaileei eta, kontratistaren profilean argitaratuko. Ebazpen horretan, balorazio irizpideen arabera eskaintzarik onuragarriena aurkeztu duen lizitatzaileari esleituko dio kontratua, legez ezarritako epean, betiere Administrazioak egindako errekerimendua garaiz bete badu, hurrengo paragrafoan ezarritakoaren arabera.
11.1. El órgano de contratación, en resolución motivada, que xxxxxx notificarse a los licitadores y publicarse en el perfil del contratante, adjudicará el contrato, en el plazo legalmente establecido, a quien haya presentado la oferta más ventajosa atendiendo a todos los criterios de valoración y cumplimente en plazo el requerimiento que previamente le realice la Administración, a tenor de lo establecido en el párrafo siguiente.
11.2. Kontratazio organoak, eskaintza ekonomikoki onuragarriena aurkeztu duen pertsona edo enpresari errekerimendua egingo dio, errekerimendua jasotzen
11.2. El órgano de contratación requerirá a la persona o empresa que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del
duen egunaren biharamunetik xxxxxx xxxxx egun balioduneko epean honakoa aurkez dezan:
plazo xx xxxx xxxx hábiles, a contar desde el siguiente a aquel en que hubiere recibido dicho requerimiento, presente:
a) Xxxxx betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak xxxxxx dituela frogatzen duen dokumentazioa.
Baldin eta Administrazioari bidezko baimena xxxx xxxxx, XX. eranskinean jasotako adierazpenaren arabera, dokumentazio hori aurkeztu beharrik ez du izango.
a) Documentación justificativa de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias y, en su caso, con la Seguridad Social.
En caso xx xxxxx autorizado a la administración, en la declaración contenida en el Anexo II, quedará eximido de aportar esta documentación.
b) Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergari lotuak dauden enpresek eta pertsona fisikoek xxxxx horretan izena emanda daudela eta ordainketan egunean daudela egiaztatzen duen agiria aurkeztu beharko xxxx, xxx da, ordaindutako azken ordainagiria. Eta horrekin batera, xxxxx xxxxxx matrikulan baja eman ez izanaren ardurapeko adierazpena.
b) En el caso de empresas y de personas físicas que ejerzan actividades sujetas al Impuesto sobre Actividades Económicas, documento acreditativo del alta y de estar al corriente en el pago del mismo, aportando al efecto copia del último recibo abonado, a la que se acompañará una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.
c) Aurkeztu behar du kontratuaren lizitazioaren publizitate gastuak, Gipuzkoako Aldizkari Ofizialekoak, ordaindu izanaren ordainagiria (gehienez, 300 euro).
c) Aporte el documento que justifique xxxxx abonado, hasta un máximo de 300 euros, los gastos de publicidad de la licitación del contrato, en el Boletín Oficial de Gipuzkoa.
Eskaera hori aipatutako epearen barruan modu egokian gauzatzen ez bada, ulertuko da ezen pertsona edo enpresa lizitatzaileak eskaintza erretiratu egin duela eta, kasu horretan, dokumentazio xxxxxxx eskatuko zaio eskaintzen sailkapeneko hurrenkeran jarraian dagoen pertsona edo enpresa lizitatzaileari.
De no cumplirse adecuadamente el requerimiento en el plazo señalado, se entenderá que la persona o empresa licitadora ha retirado su oferta, procediéndose, en dicho caso, a recabar la misma documentación a la persona o empresa licitadora siguiente por el orden en el que xxxxx xxxxxxx clasificadas las ofertas.
11.3. Eskaeran adierazitako dokumentazio jaso eta hurrengo xxxx lanegunen barruan esleitu beharko du kontratua kontratazio organoak.
11.3. El órgano de contratación xxxxxx adjudicar el contrato dentro de xxx xxxxx xxxx hábiles siguientes a la recepción de la documentación señalada en el requerimiento.
11.4. Behin kontratua esleituta dagoenean, errekurtsoak aurkezteko epea errekurtsorik jarri gabe amaitu bada, proposamenekin batera aurkeztutako dokumentazioa aurkezleen esku geldituko da. Kontratua esleitzen denetik urtebeteko epea igaro xxxxxx lizitatzaileek ez badute beren dokumentazioa jaso, Administrazioak desegitea erabaki dezake.
11.4. Adjudicado el contrato y transcurridos los plazos para la interposición de recursos sin que se hayan interpuesto, la documentación que acompaña a las proposiciones quedará a disposición de quienes la hayan presentado. Transcurrido el plazo de un año desde la adjudicación del contrato sin que se haya procedido a su recogida, la Administración dispondrá sobre su destrucción.
12. KONTRATUA SINATZEA 12. FORMALIZACION DEL CONTRATO
12.1. Kontratua osatuta geratuko da sinatzen xxxxxx. 12.1. El contrato se perfeccionará mediante su
formalización.
12.2. Kontratazio Organoak esleipendunari eskatuko dio kontratua xxxx xxxxx, jakinarazpena xxxx xxxxx egiaztatu eta biharamunetik aurrera hamabost lanegunen barruan sinatu ere.
12.2. El órgano de contratación requerirá a la persona o empresa adjudicataria para que formalice el contrato dentro de los xxxxxx xxxx hábiles siguientes a aquél en que se acredite la recepción de la notificación de la
adjudicación.
12.3. Kontratua dokumentu administratiboan sinatuko da eta hura lizitazioaren baldintzetara egokituko zehatz mehatz; dokumentu hura nahikoa titulu izango da edozein erregistro publikora heltzeko. Nolanahi ere, eskritura publikoan jaso ahal izango da errentatzaileak eskatuz xxxx, baina bere kargura izango xxxx xxxx sortzen dituen gastuak. Kontratua sinatzen den dokumentuan ez dira sartuko, inolaz ere, esleipen baldintzak aldatzea ekar dezakeen klausularik.
12.3. El contrato se formalizará en documento administrativo, que se ajustará con exactitud a las condiciones de la licitación, constituyendo dicho documento título suficiente para acceder a cualquier registro público. No obstante, podrá formalizarse en escritura pública cuando así lo solicite el arrendador, siendo a su costa los gastos derivados de su otorgamiento. En ningún caso se podrán incluir en el documento en que se formalice el contrato cláusulas que impliquen alteración de los términos de la adjudicación.
Kontratua sinatzean, pertsona edo enpresa esleipendunak baldintza administratiboen agiria sinatu beharko du hau ere, jasota xxxx xxxxx ezagutzen duela eta frogatuz ados dagoela.
En el acto mismo de la formalización del contrato y junto con la firma del mismo, la persona o empresa adjudicataria firmará el Xxxxxx de Cláusulas Administrativas, dejando xxxxxxxxxx con ello de su conocimiento y en prueba de su conformidad.
12.4. Esleipendunari egotz daitezkeen arrazoiengatik kontratua adierazitako epean sinatu xxxx xxxxxx, Administrazioak erabaki dezake kontratua xxxxxx xxxxxx uztea; horretarako, beharrezkoa da interesatuari entzunaldia ematea, eta esleipenduna erabakiaren aurka agertzen bada, Gipuzkoako Lurralde Historikoko Lege Aholkularitzako Batzordearen txostena beharko da. Horrela gertatuko balitz, izandako kalte-galeren kalte-ordaina ordainduko da.
12.4. Cuando por causas imputables al adjudicatario no pudiere formalizarse el contrato dentro del plazo indicado, la Administración podrá acordar la resolución del mismo, siendo trámite necesario la audiencia del interesado y cuando se formule oposición por el adjudicatario, el informe de la Comisión Jurídica Asesora del Territorio Histórico de Gipuzkoa. En tal supuesto, procederá la indemnización de los xxxxx y perjuicios ocasionados.
12.5. Kontratua ez sinatzeko arrazoiak Administrazioari egoztekoak badira, kalte-ordaina emango zaio kontratistari atzerapenak eragin diezazkiokeen kalte- galerengatik.
12.5. Si las causas de la no formalización fueren imputables a la Administración, se indemnizará al contratista por los xxxxx y perjuicios que xx xxxxxx le pueda ocasionar.
12.6. Gipuzkoako Foru Aldundia, erakunde publikoa den aldetik, salbuetsita dago errentamenduetan fidantza ezartzearen betebeharretik, Hiri Errentamenduari buruzko 29/1994 Legeko 36.6 artikuluaren arabera. Gorabehera hori kontratua formalizatzeko dokumentuan adieraziko da.
12.6. La Diputación Xxxxx de Gipuzkoa como entidad pública, está exceptuada de xx xxxxxxxxxx de prestar fianza en los arrendamientos de conformidad con el artículo 36.6 de xx Xxx 29/1994, de Arrendamientos Urbanos. Esta circunstancia quedará reflejada en el documento de formalización del contrato.
III.- KONTRATUA GAUZATZEA III.- EJECUCION DEL CONTRATO
13. ORDAINKETEN ETA GASTUEN ARAUBIDEA 13. REGIMEN DE PAGOS Y GASTOS
13.1. Errenta betetako hilez hil ordainduko da, hurrengo hilaren lehen hamar (10) egunen barruan, prestazioaren hartzailea den organoak faktura onartu ostean, betiere. Horretarako, diru-sarrera xxxx xxxxx den banketxeko kontua adierazi beharko du errentatzaileak.
13.1. El pago de la renta se efectuará por períodos mensuales vencidos previa conformidad de la factura por el órgano destinatario de la prestación, dentro de los diez (10) xxxx siguientes de cada mes, a cuyo efecto la parte arrendadora xxxxxx designar la cuenta de la entidad bancaria en que se ha de efectuar el ingreso.
13.2. Errentatzailearen kontura izango dira ondasun higiezinen gaineko xxxxx (OHZ), lokalaren jabetzari
13.2. Son a cargo de la parte arrendadora, el impuesto sobre bienes inmuebles (IBI), y el resto de impuestos
dagozkion gainerako zergak, eta erkidego gastuak. derivados de la propiedad del local y los gastos de
comunidad.
13.3. Errentariaren kontura izango dira:
a) Neurgailuen arabera banan-banatutako horniduren kontsumoa eta hornidura horien kontratazioa.
b) Errentan hartutako lokalean gauzatzen den jarduerak eragindako xxxxx eta tasa guztiak.
c) Lokalaren zaintza eta ohiko erabilerak eragindako higadura konponketak.
13.3. Son a cargo de la parte arrendataria:
a) El consumo de los diferentes suministros individualizados mediante contador, así como la contratación de los mismos.
b) Todos los impuestos y las tasas que xxxxxx como causa la actividad que se lleve a cabo en el local arrendado.
c) La conservación y las reparaciones derivadas del desgaste por el uso ordinario el local.
14. KONPONKETAK ETA ERABERRITZEAK 14. REPARACIONES Y REFORMAS
14.1. Higiezina aurreikusitako erabilerara moldatzeko eta egokitzeko beharrezkoak diren obrak eta instalazioak egin ahal izango ditu errentariak, bere kontura eta kargura, berorren berri errentatzaileari xxxx xxxxx betekizunik gabe, eta betiere, bidezko lizentzia izapidetu beharra baldintzatu gabe. Obrek ez dute eragingo, inolaz ere, higiezinaren egituran edo funtsezko elementuetan.
Egindako obrak jabetzaren onurakoak izango dira errentamendua amaitzen xxxxxx. Hala ere, errentariak bere elementu desmuntagarriak eramateko aukera izango du, baita higiezinari lotuak badaude ere. Edozein kasutan ere, higiezina egoera onean utziko du.
14.1. La arrendataria podrá realizar, de su cuenta y cargo, las obras e instalaciones de acondicionamiento y de adecuación del inmueble al uso previsto que resulten necesarias sin más requisito que su comunicación a la parte arrendadora, sin perjuicio de la tramitación de la licencia correspondiente. Dichas obras no podrán afectar a la estructura o elementos esenciales del inmueble.
Las obras realizadas quedarán en beneficio de la propiedad cuando finalice el arrendamiento, pudiendo retirar la parte arrendataria los elementos propios desmontables, incluso, cuando xx xxxxxx fijados a inmueble, que xxxxxx dejarse en buen estado en todo caso.
14.2. Errentatzailearen betebeharra izango da higiezin hori adostutako erabilerarako bizigarritasun baldintza egokitan mantentzeko beharrezkoak diren konponketa guztiak egitea, horregatik errenta igotzeko eskubiderik gabe, baldin eta konpondu beharreko narriadura errentariari egoztekoa ez bada behintzat, Kode Zibilak
1.563 eta 1.564 artikuluetan ezarritakoaren arabera.
14.2. La parte arrendadora está obligada a realizar, sin derecho a elevar por ello la renta, todas las reparaciones que xxxx necesarias para conservar el inmueble en las condiciones de habitabilidad para servir al uso convenido, salvo cuando el deterioro que se debe reparar sea imputable a la parte arrendataria, según lo dispuesto en los artículos 1563 y 1564 del Código Civil.
14.3. Errentariaren betebeharra izango da errentatzaileak egin beharreko hobekuntza-obrak jasatea, baldin eta errentamendua bukatzen denerako ezin utzi diren obrak badira.
14.3. La arrendataria está obligada a soportar la realización por la parte arrendadora de obras de mejora cuya ejecución no pueda diferirse hasta la conclusión del arrendamiento.
14.4. Kontserbazio obrak edota agintari eskudunak agindutako obrak gauzatzearen ondorioz, errentan dagoen higiezina biziezinezkoa bilakatzen bada, entitate errentariak kontratua desegiteko edota atzera egiteko aukera izango du, kalte-ordaina eman beharrik gabe.
14.4. Cuando la ejecución en el inmueble arrendado de obras de conservación o de obras acordadas por una autoridad competente xx xxxxx inhabitable, tendrá la entidad arrendataria la opción de suspender el contrato o de desistir del mismo, sin indemnización alguna.
15. KONTRATUAREN AMAIERA 15. EXTINCION DEL CONTRATO
Kontratua amaitu egingo da ezarritako epea betetzen xxxxxx, edo agiri honetan ezarritako klausulen ez- betetzeak gertatzean, edo Hirilurren Errentamendu Legeak 27.1, 27.3, 28. eta 35. artikuluetan aurreikusitako kausak edo Kode Zibilak 1.261 artikuluan aurreikusitakoak gertatzean.
El contrato se extinguirá por el transcurso del plazo establecido o por el incumplimiento de las cláusulas contenidas en el presente xxxxxx, por las causas previstas en los artículos 27.1 y 27.3, 28 y 35 de xx XXX, así como las previstas en el artículo 1.261 del Código Civil.
2016ko urtarrilaren 19an emandako Diputatuen Kontseiluak onartua Aprobado por el Consejo de Gobierno Xxxxx xxxxxxxxx el 00 xx xxxxx xx 0000
Xxxxxxxx, 0000xx urtarrilaren 00x Xxx Xxxxxxxxx, a 25 de enero de 2016.
IDAZKARI TEKNIKOA / EL SECRETARIO TÉCNICO,
Sin.: / Fdo.: Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx
I. ERANSKINA
PROPOSAMEN EKONOMIKOAREN EREDUA
Sinatzailea:
Izena.......................................................................... NA....................................
Helbidea......................................................................................... PK......................
Enpresa:
Izena............................................................................IFK................................
Helbidea.......................................................................................... PK.....................
Telefonoa.......................................................................
helbide elektronikoa (e-maila): …………………….
Sinatzaileak, bere izenean edo goian aipatzen den enpresaren izenean,
ADIERAZTEN DU
I.- Jakinaren gainean dago Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean iragarkia argitaratu dela LEHIAKETA IREKIAREN BIDEZ DONOSTIAN LOKAL BATEN ERRENTAMENDUA KONTRATATZEKO,
TURISMO BULEGO GISA ERABILTZEKO lizitazio iragarkia.
II.- Ezagutzen ditu ezaugarri teknikoen agiria, eta berariaz eta osorik onartzen ditu eta men egiten die. III.- Kontratuaren xedea dela eta, higiezinaren errentamendua proposatzen du, honela:
PROPOSAMENA | HILEKO PREZIOARI BURUZKO ESKAINTZA EKONOMIKOA LETRAZ ETA ZENBAKIZ | |
PROPOSAMENA | HILEKO PREZIOA (letraz) | Euro |
HILEKO PREZIOA (zenbakiz) | € | |
XXXx (% 21) | € | |
GUZTIRA | € |
........................(e)n, 2016ko .................................aren (e)an
Sin.:
GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA
MUGIKORTASUNEKO ETA LURRALDE ANTOLAKETAKO DEPARTAMENTUA IDAZKARITZA TEKNIKOA
ANEXO I
MODELO DE PROPOSICIÓN ECONÓMICA
Don/Xxxx ....................................................................................., con domicilio en
...................................................., calle................................... y provisto del D.N.I. nº , en
nombre propio o en representación de la empresa ................................................., C.I.F ,
con domicilio social en ....................., C.P. ......................Teléfono ........................... Dirección de correo electrónico (e-mail).
DECLARA
I. Que conoce el anuncio publicado en el Boletín Oficial de Gipuzkoa relativo a la licitación para LA CONTRATACION, MEDIANTE CONCURSO PUBLICO, DEL ARRENDAMIENTO DE UN LOCAL EN SAN SEBASTIAN, PARA OFICINA DE TURISMO.
II. Que, igualmente, conoce el Xxxxxx de Cláusulas Administrativas Particulares que expresamente asume y acata en su totalidad.
III. Que, en relación con el objeto de contrato, propone el arrendamiento del inmueble según la siguiente proposición:
PROPUESTA | OFERTA ECONÓMICA MENSUAL EN LETRA Y NUMERO | |
PROPUESTA | PRECIO MENSUAL (en letra) | Euros |
PRECIO MENSUAL (en número) | € | |
IVA (21%) | € | |
TOTAL | € |
En ............................................., a ............................ de de 2016
Fdo.:
DIPUTACIÓN XXXXX DE GIPUZKOA
DEPARTAMENTO DE MOVILIDAD Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO SECRETARÍA TÉCNICA
II. ERANSKINA
ERANTZUKIZUNPEKO ADIERAZPEN EREDUA
.......................................................................................jaunak/andreak, adinez nagusiak, .....................
zk.ko NA duenak, eta ...................................................................................................(a)n bizi denak,
[tfnoa:………………….. faxa:……………] adierazten du xxx xxxxx bai ordezkatzen duen enpresak ahalmena dutela Herri Administrazioarekin kontratuak egiteko. Izan ere, jarduteko gaitasun osoa dute eta ez daude sartuta agiriaren zazpigarren klausulan eta Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 60. artikuluan jasotako inolako egoeratan.
Esleipendun gertatuz xxxx, BAIMENA EMATEN DIO / EZ DIO BAIMENIK EMATEN [*] herri administrazio kontratatzaileari lagatzeko enpresa xxxxx Gipuzkoako Foru Aldundiarekiko xxxxx betebehar guztiak betetzen dituela egiaztatzen duen informazioa, eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak betetzen dituela egiaztatzen duen informazio eskuratu ahal xxxx xxxxx.
[Lekua, data eta sinadura]
[*] Ezabatu egoki ez xxxx
GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA
MUGIKORTASUNEKO ETA LURRALDE ANTOLAKETAKO DEPARTAMENTUA IDAZKARITZA TEKNIKOA
ANEXO II
MODELO DE DECLARACION RESPONSABLE
D/Dª.........................................................................................................................., mayor de edad,
con D.N.I. nº............................y domicilio en.............................................................................................
[Tel......................... Fax ] declara que tanto él/xxxx xxxx, en su caso, la empresa a la
que representa, está facultado/a para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no incurre en ninguna de las circunstancias previstas en la cláusula séptima del xxxxxx ni en el artículo 60 del Texto Refundido de xx Xxx de Contratos del Sector Público.
En caso de resultar persona o empresa adjudicataria, SI NO [*] autoriza expresamente a la
Administración Pública contratante para que pueda procederse a la cesión de la información que acredite que la empresa representada cumple con sus obligaciones tributarias con la Diputación Xxxxx de Gipuzkoa y con sus obligaciones con la Seguridad Social.
[Lugar, fecha y firma]
[*] Táchese lo que no proceda.
DIPUTACIÓN XXXXX DE GIPUZKOA
DEPARTAMENTO DE MOVILIDAD Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO SECRETARÍA TÉCNICA
III. ERANSKINA
KOKALEKUA. Lehiaketa xxxxx ondorioetarako mugatu den poligonoaren barruan, ondoko zerrendaren arabera baloratuko da kokalekua. Zerrenda hori, kalearen garrantziaren, tamainaren, espaloiaren zabaleraren eta lokalaren ikusgaitasunaren arabera egituratu da. Irizpide hori grafikoki jasota dago hiri erdialdearen plano honetan.
KALEAK ETA ZENBAKIAK | PUNTUAK |
- Boulevard zumardiko guztiak; Askatasunaren hiribideko guztiak; Miramar, Ijentea eta Erregina Erregentea kaleetako guztiak. | 10 puntu |
- Xxxxxxx xxxxxx 1-21 bitarteko bakoitiak; Garibai kaleko 1-12 bitarteko bakoitiak eta bikoitiak; Xxxxx xxxxxx 9-13 bitarteko bakoitiak; Elkano, Legazpi, Peñaflorida, Bengoetxea eta Txurruka kaleetako guztiak; Gipuzkoa Plazako guztiak; Loiola eta Getaria oinezkoen kaleetako guztiak, Bilbao Plaza barne dela; eta Kaia pasealekuko 1-22 bitarteko zenbakiak. | 7 puntu |
- Xxxxxxx xxxxxx gainerakoak; Xxxxxx xxxxxx 2-20 bitarteko bikoitiak; Kamino kaleko 1 zenbakia eta Santa Xxxxxxxx xxxxxx guztiak | 5 puntu |
- Andia, Okendo, Kamino eta Garibai kaleetako gainerako zenbakiak, eta Idiakez kaleko guztiak | 3 puntu |
ANEXO III
LOCALIZACIÓN. Siempre dentro del polígono delimitado a efectos de este concurso, la localización se valorará con arreglo al siguiente listado, elaborado en función de la jerarquía de la calle, de sus dimensiones y de la amplitud de la acera y la visibilidad del local. Este criterio se recoge gráficamente en el siguiente plano de la zona centro.
XXXXXX y NÚMEROS | PUNTOS |
- Todos los de la Alameda del Boulevard; todos xxx xx xx Xxxxxxx xx xx Xxxxxxxx; todos los de las xxxxxx de Miramar; Ijentea y Reina Regente. | 10 puntos |
- Los impares del 1 al 21 de la calle Hernani; los pares e impares del 1 al 00 xx xx xxxxx Xxxxxxx; los impares del 9 al 13 de la calle Andia; todos los de las xxxxxx Xxxxxx, Legazpi, Peñaflorida, Bengoetxea y Txurruka; todos los de la Plaza de Gipuzkoa; todos los de las xxxxxx peatonales Loiola y Getaria, incluida la Xxxxx xx Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxx 0 al 22 del Paseo del Muelle | 7 puntos |
- Resto de la calle Hernani; los pares, del 2 al 20 de Okendo; el nº 1 de Camino y todos los de la calle Santa Catalina, | 5 puntos |
- Resto de las xxxxxx Xxxxx, Okendo, Camino y Garibai y todos los de la calle Idiakez | 3 puntos |
IV. ERANSKINA
ESKAINTZA ERREGISTROAN AURKEZTEKO EREDUA
Izen-abizenak: ...................................................................................xxxxx/xxxxxx (NA zk )
Helbidea:…………………………............................................................................................
Izenpetzaileak ordezkatzen duen pertsonaren, enpresaren edo erakundearen izena:
……………………. (IFK: ………………) Helbidea soziala: ……………………….………
Telefonoa:………………..… faxa………………….. , posta elektronikoa……………………….
ADIERAZTEN DU:
LEHIAKETA IREKIAREN BIDEZ DONOSTIAN LOKAL BATEN ERRENTAMENDUA KONTRATATZEKO, TURISMO BULEGO
GISA ERABILTZEKO, lizitaziorako bere eskaintza osatzen duten 3 gutun-azalak aurkezten dituela gaurko egunean.
Ordua *
Xxxxxxxx, 0000xx ……….….… ren (a)
Izp.: [Aurkezlearen sinadura]
(*) Erregistroko arduradunak bete behar du.
GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA
MUGIKORTASUNEKO ETA LURRALDE ANTOLAKETAKO DEPARTAMENTUA IDAZKARITZA TEKNIKOA
ANEXO IV
MODELO DE ENTREGA DE LA PROPOSICION EN REGISTRO
D/Dª..................................................................................................,., con domicilio en……………….
Calle…………………………….y con D.N.I. núm , en nombre
………………………………………………….(propio o de la persona, empresa o entidad que representa), con domicilio social en ……………, calle………………………….. CP y
teléfono y CIF………………………
MANIFIESTA:
Que siendo las [*] horas del día de la fecha, hace entrega de 3 sobres constitutivos de su proposición para xxxxx parte en el procedimiento para LA CONTRATACION, MEDIANTE CONCURSO PUBLICO, DEL ARRENDAMIENTO DE UN LOCAL EN SAN SEBASTIAN, PARA OFICINA DE TURISMO.
En San Sebastián, a ..… de de 2016.
Fdo.: [Firma del presentador]
[*] A cumplimentar por el encargado del Registro.