DOCUMENT OS DE LICI T ACIÓN
i
Emitidos en Marzo de 2008 para la construcción del
Canal Los Puestos – Canal San Xxxxxxx
DOCUMENTO VALIDO
LPI No. 01/08
SOLO PARA CONSULTA
Proyecto: Programa de Infraestructura Hídrica de las Provincias del Norte Grande
Contratante: Unidad Ejecutora del Programa – Unidad de Coordinación de Programas y Proyectos con Financiamiento Externo (U.C.P.yP.F.E.) – Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios
PLIEGO DE OBRAS MAYORES
Documento Estándar del BID xx Xxxxxx de 2006 Versión del 23 de Noviembre de 2007
Índice
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Oferentes Sección II. Datos de la Licitación
Sección III. Criterios de evaluación y calificación (con precalificación) Sección III. Criterios de evaluación y calificación (sin precalificación) Sección IV. Formularios de Licitación
Sección V. Países elegibles PARTE 2 - Requisitos de las obras Sección VI. Requisitos de las obras
PARTE 3 - Condiciones contractuales y formularios de contrato
Sección VII. Condiciones generales (CG) Sección VIII. Condiciones especiales (CE)
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Sección IX. Anexo a las condiciones especiales Formularios de contrato Guía del usuario
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
Índice de cláusulas
5. Materiales, equipos y servicios elegibles 12
6. Secciones de los Documentos de Licitación 13
7. Aclaración del Documento de Licitación, visita al lugar de las obras y reunión previa a la Licitación 13
8. Modificación del Documento de Licitación 15
9. Costo de participación en la Licitación 15
11. Documentos que conforman la Oferta 15
12. Carta de la Oferta y formularios 16
DOCUMENTO VALIDO
14. Precios y descuentos de la Oferta 17
15. Monedas de la Oferta y de pago 18
16. Documentos que conforman la Propuesta Técnica 18
17. Documentos que establecen las calificaciones del Oferente 18
18. Período de validez de las Ofertas 18
19. Garantía de mantenimiento de la Oferta 18
20. Formato y firma de la Oferta 20
21. Procedimiento para sellar y marcar las Ofertas 21
22. Plazo para la presentación de las Ofertas 21
24. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 21
25. Apertura de las Ofertas 22
27. Aclaración de las Ofertas 24
28. Desviaciones, reservas y omisiones 24
29. Evaluación de las Ofertas para determinar si cumplen las condiciones de la Licitación 24
30. Inconformidades no significativas 25
31. Corrección de errores aritméticos 25
32. Conversión a una sola moneda 26
34. Evaluación de las Ofertas 26
35. Comparación de las Ofertas 27
36. Calificación del Oferente 27
37. Derecho del Contratante de aceptar cualquier Oferta y de rechazar algunas Ofertas o todas ellas 28
38. Criterios de adjudicación 28
39. Notificación de la adjudicación 28
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
A. Generalidades
1. Alcance de la Licitación
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
2. Fuente de los fondos
1.1 El Contratante indicado en los Datos de la Licitación (DDL), según la definición que consta en las “Condiciones Generales del Contrato” (CGC) e identificado en la Sección II, “Datos de la Licitación” (DDL) invita a presentar Ofertas para la Contratación de las Obras que se especifican en la Sección VI. Requisitos de las Obras. El nombre y el número de identificación de lotes (contratos) de la Licitación Pública Internacional están indicados en las DDL.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicado en forma escrita con prueba de recibido;
(b) salvo en los casos en que el contexto requiera otra cosa, las palabras en singular también incluyen el plural y las palabras en plural también incluyen el singular; y
(c) la palabra “día” significa día calendario.
2.1 El prestatario indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominados “fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco”) para sufragar en parte el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos recursos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato o los contratos para el cual o los cuales se emiten los presentes Documentos de Licitación.
2.2 El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato xx Xxxxxxxx. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos del financiamiento.
3. Fraude y
Corrupción
3.1 El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o personas Oferentes por participar o participando en proyectos financiados por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, Oferentes, contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes), observar los más altos niveles éticos y denuncien al Banco todo
acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude y corrupción comprenden actos de: (a) práctica corruptiva; (b) práctica fraudulenta; (c) práctica coercitiva; y (d) práctica colusoria. Las definiciones que se transcriben a continuación corresponden a los tipos más comunes de fraude y corrupción, pero no son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también adoptará medidas en caso de hechos o denuncias similares relacionadas con supuestos actos de fraude y corrupción, aunque no estén especificados en la lista siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los procedimientos establecidos en la Cláusula 3.1 (c).
(a) El Banco define las expresiones que se indican a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar las acciones de otra parte;
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación.
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar las acciones de una parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, incluyendo influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte.
(b) Si el Banco comprueba que, de conformidad con los procedimientos administrativos del Banco, cualquier firma, entidad o persona actuando como Oferente o participando en un proyecto financiado por el Banco incluyendo, entre otros, prestatarios, Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios, organismos ejecutores u organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes) ha cometido un acto de fraude o corrupción, el Banco podrá:
(i) decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la adquisición de bienes y la contratación de obras
financiadas por el Banco;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que existe evidencia suficiente para comprobar el hallazgo de que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido un acto de fraude o corrupción;
(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas en un plazo que el Banco considere razonable y de conformidad con las garantías de debido proceso establecidas en la legislación del país Prestatario;
(iv) emitir una amonestación en el formato de una carta formal de censura a la conducta de la firma, entidad o individuo;
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
(v) declarar a una persona, entidad o firma inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que se le adjudiquen o participen en contratos bajo proyectos financiados por el Banco, excepto bajo aquellas condiciones que el Banco considere ser apropiadas;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o
(vii) imponer otras sanciones que considere ser apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de otras sanciones.
(c) El Banco ha establecido un procedimiento administrativo para los casos de denuncias de fraude y corrupción dentro del proceso de adquisiciones o la ejecución de un contrato financiado por el Banco, el cual está disponible en el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx). Para tales propósitos cualquier denuncia deberá ser presentada a la Oficina de Integridad Institucional del Banco (OII) para la realización de la correspondiente investigación. Las denuncias podrán ser presentadas confidencial o anónimamente.
(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a que la
participación en el proceso de adquisiciones y las negociaciones o la ejecución de un contrato de quienes soliciten dichos pagos se haya llevado de acuerdo con las políticas del Banco aplicables en materia de fraude y corrupción que se describen en esta Cláusula 3.1., y
(e) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas en el literal b) de esta Cláusula podrá hacerse de forma pública o privada, de acuerdo con las políticas del Banco.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
3.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que, en los contratos financiados con un préstamo, se incluya una disposición que exija que los Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios permitan al Banco revisar sus cuentas y registros y cualquier otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Para estos efectos, el Banco tendrá el derecho a exigir que se incluya en contratos financiados con un préstamo del Banco una disposición que requiera que los Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con los proyectos financiados por el Banco por un período de tres (3) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y
(ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de fraude o corrupción, y pongan a la disposición del Banco los empleados o agentes de los Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco para responder las consultas provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado para la revisión o auditoria de los documentos. Si el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista, consultor o concesionario incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la revisión del asunto por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista, consultor y concesionario.
3.3 Los Oferentes deberán declarar y garantizar:
(a) que han leído y entendido la prohibición sobre actos de fraude y corrupción dispuesta por el Banco y se obligan a observar las normas pertinentes;
(b) que no han incurrido en ninguna infracción sobre fraude y corrupción descritas en este documento;
(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho
elegibles
sustancial durante el proceso de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato;
(d) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco, ni han sido declarados culpables de delitos vinculados con fraude o corrupción;
(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales ha sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con fraude o corrupción;
(f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato de consultoría financiado por el Banco; y
(g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b).
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes de otros países no serán elegibles para participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección V de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el país de origen de los bienes y servicios. Los Oferentes cuya nacionalidad sea la de un país miembro del Banco, al igual que las obras y los bienes suministrados en virtud del contrato, no serán elegibles si:
(a) las leyes o las reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con ese país; o
(b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos a una persona o una entidad.
4.2 Un Oferente no podrá tener conflictos de interés. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflictos de interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de Licitación, si ellos:
(a) tienen socios mayoritarios en común; o
(b) reciben o han recibido algún subsidio directo o indirecto de cualquiera de ellos; o
(c) tienen el mismo representante legal para fines de esta
(d) tienen una relación mutua, directa o a través de terceros en común, que les permite tener acceso a información sobre la Oferta de otro Oferente, o influir sobre la misma, o influir sobre las decisiones del Contratante respecto de este proceso de Licitación; o
(e) un Oferente participa en más de una Oferta en este proceso de Licitación. Si un Oferente participa en más de una Oferta, se descalificarán todas las Ofertas en las que participa. Sin embargo, esta disposición no restringe la inclusión del mismo subcontratista en más de una Oferta; o
(f) están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Contratante para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones y otros documentos que se utilizarán en la Licitación para la contratación de las obras objeto de estos Documentos de Licitación; o
DOCUMENTO VALIDO
(g) han estado Oferente afiliados a una empresa o entidad que el contratante o el Prestatario haya contratado o haya propuesto contratar en calidad de Ingeniero para el contrato.
SOLO PARA CONSULTA
4.3 Un Oferente que en la fecha de adjudicación del contrato esté bajo una declaración de inelegibilidad el Banco por el periodo de tiempo determinado por éste, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 3 de las IAO, será descalificado.
4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Contratante.
4.5 Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de que continúan siendo elegibles, cuando el Contratante razonablemente la solicite.
4.6 Esta Licitación está abierta únicamente a Oferentes precalificados. Sin embargo, excepcionalmente, con el consentimiento previo del Banco, podrá utilizarse la calificación ex-post.
5. Materiales, equipos y servicios elegibles
5.1 Todos los bienes y servicios conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco deberán tener su origen en un país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles, sujetos a las excepciones de los casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b).
B. Contenido de los Documentos de Licitación
DOCUMENTO VALIDO
6. Secciones de los Documentos de Licitación
SOLO PARA CONSULTA
7. Aclaración del Documento de Licitación, visita al lugar de las obras y reunión previa a la
6.1 Los Documentos de Licitación constan de las Partes 1, 2 y 3, que incluyen todas las secciones que se indican más abajo, y deberán leerse en conjunto con cualquier enmienda emitida de conformidad con la Cláusula 8 de las IAO
PARTE 1 - Procedimientos de Licitación
• Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
• Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
• Sección III. Criterios de evaluación y calificación
• Sección IV. Formularios de la Oferta
• Sección V. Países Elegibles
PARTE 2 - Requisitos de las obras
• Sección VI. Requisitos de las obras
PARTE 3 – Condiciones y Formularios del Contrato
• Sección VII. Condiciones Generales del Contrato (CG)
• Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato (CE)
• Sección IX. Apéndice a las Condiciones Especiales – Formularios del Contrato
6.2 El llamado a Licitación emitido por el Contratante no forma parte del Documento de Licitación.
6.3 El Contratante no se responsabiliza por la integridad de los documentos de Licitación y sus enmiendas, si ellos no se obtuvieren directamente de la fuente señalada por el Contratante en el llamado a Licitación.
6.4 Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación. El incumplimiento por parte del Oferente del suministro de toda la información o documentación que se exige en los Documentos de Licitación podría traer como consecuencia el rechazo de su Oferta.
7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el Contratante por escrito a la dirección correspondiente que se suministra en los DDL o plantear sus inquietudes en la reunión previa a la Licitación, si dicha reunión se especifica en la Cláusula 7.4 de las IAO. El Contratante responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes se reciban por lo menos (21) días antes de que se
Licitación venza el plazo para la presentación de las Ofertas. El Contratante enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, pero sin identificar su fuente, a todos los que hayan adquirido los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 6.3 de las IAO. Si como resultado de las aclaraciones el Contratante considera necesario enmendar el Documento de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en las Cláusulas 8 y 22.2 de las IAO.
7.2 Se recomienda que el Oferente visite y examine el lugar de las obras y sus alrededores y que obtenga por sí mismo, bajo su propia responsabilidad, toda la información que pueda necesitar para preparar la Oferta y celebrar un contrato para la construcción de las obras. Los costos relativos a la visita al lugar de las obras correrán por cuenta del Oferente.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
7.3 El Contratante autorizará el acceso del Oferente y cualquier miembro de su personal o representante a sus propiedades y terrenos para los fines de la visita, sólo bajo la expresa condición de que el Oferente y cualquier miembro de su personal o representante eximan y mantengan indemnes al Contratante y a su personal y representantes de cualquier obligación al respecto, y se hagan responsables de cualquier muerte o lesión personal, pérdida de propiedad o daños a la misma, así como de toda otra pérdida, daño, costos y gastos que se incurran como resultado de la inspección.
7.4 Se invitará al representante designado por el Oferente a asistir a una reunión previa a la Licitación, si así se establece en los DDL. Esta reunión tendrá como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa.
7.5 Se solicita que, en la medida de lo posible, los Oferentes hagan llegar sus preguntas por escrito al Contratante a más tardar una semana antes de la reunión.
7.6 El acta de la reunión previa a la Licitación, incluidas las preguntas planteadas, sin identificar su procedencia, y las respuestas a éstas, conjuntamente con cualesquiera otras respuestas preparadas después de la reunión, se transmitirán sin demora a todos los que hayan adquirido los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 6.3 de las IAO. Toda modificación de los Documentos de Licitación que pueda ser necesaria como resultado de la reunión previa a la Licitación deberá efectuarla el Contratante exclusivamente mediante la emisión de una enmienda, conforme a la Cláusula 8 de las IAO y no a través del acta de la reunión previa a la Licitación.
8. Modificación del Documento de Licitación
7.7 No se descalificará a los Oferentes que no asistan a la reunión previa a la Licitación.
8.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para la presentación de las Ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de enmiendas.
8.2 Toda enmienda emitida formará parte de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido el Documento de Licitación en conformidad con la Cláusula 6.3 de las IAO.
8.3 El Contratante podrá a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de las Ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus Ofertas, de conformidad con la Subcláusula 22.2 de las IAO
C. Preparación de las Ofertas
9. Costo de
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
participación en la Licitación
10. Idioma de la Oferta
11. Documentos que conforman la Oferta
9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta, y el Contratante no estará sujeto ni será responsable en caso alguno por dichos costos, independientemente del resultado del proceso de Licitación.
10.1 La Oferta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a dicha Oferta que intercambien el Oferente y el Contratante deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Oferta podrán estar en otro idioma, con la condición que las partes pertinentes estén acompañadas de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para los efectos de la interpretación de la Oferta, dicha traducción prevalecerá.
11.1 La Oferta comprenderá lo siguiente:
(a) carta de la Oferta;
(b) los correspondientes formularios debidamente completados, incluida la Lista de Cantidades y sus Precios, de acuerdo con lo establecido en las Cláusulas 12 y 14 de las IAO;
(c) garantía de mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO;
(d) Ofertas alternativas, si se permite, de conformidad con la Cláusula 13 de las instrucciones a los Oferentes;
(e) confirmación escrita en la que se autorice al firmante de la
12. Carta de la Oferta y formularios
13. Ofertas
alternativas
Oferta a comprometer al Oferente, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 20.2 de las IAO
(f) de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, documentos comprobantes que demuestren que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato en caso de que su Oferta sea aceptada;
(g) Propuesta Técnica de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO; y
(h) cualquier otro documento requerido en los DDL.
11.2 Además de los requisitos señalados en la Cláusula 11.1 de las IAO, las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), vendrán acompañadas de una copia del convenio de la APCA celebrado entre todos los socios. Alternativamente, los socios firmarán y presentarán junto con la Oferta, una carta de intención para celebrar un convenio que establezca una APCA en caso de que la Oferta sea aceptada, junto con una copia del acuerdo propuesto.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
12.1 La Carta de la Oferta y los formularios, incluida la Lista de Cantidades, se prepararán con los formularios pertinentes que se incluyen en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Los formularios deberán completarse sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto, y no se aceptarán sustituciones. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada.
13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán Ofertas alternativas.
13.2 Cuando se soliciten explícitamente plazos alternativos para la terminación de los trabajos, ellos se especificarán en los DDL, al igual que la metodología para evaluarlos.
13.3 Excepto en los casos contemplados en la Cláusula 13.4 de las IAO, los Oferentes que deseen ofrecer alternativas técnicas a los requisitos del Documento de Licitación deberán cotizar primero el diseño propuesto por el Contratante, descrito en el Documento de Licitación, deberán además presentar toda la información necesaria para permitir que el Contratante efectúe una completa evaluación de la alternativa, incluidos planos, cálculos del diseño, especificaciones técnicas, desgloses de precios y la metodología de construcción propuesta, así como cualquier otro detalle pertinente. El Contratante sólo considerará las alternativas técnicas, de haberlas, del Oferente cuya Oferta se ajuste a los requisitos técnicos básicos y haya sido la evaluada más baja.
13.4 Cuando así se especifique en los DDL los Oferentes podrán presentar soluciones técnicas alternativas para componentes específicos de las obras; los cuales se identificarán en los
descuentos de la Oferta
DDL, junto con la metodología para su evaluación, y se describirán en la Sección VI, Requisitos de las Obras.
14.1 Los precios y descuentos que cotice el Oferente en la carta de la Oferta y la lista de cantidades se ceñirán a los requisitos indicados más abajo.
14.2 El Oferente indicará las tarifas y los precios unitarios correspondientes a todos los rubros de las obras que se especifican en la Lista de Cantidades. Los rubros para los cuales el Oferente no haya indicado tarifas ni precios unitarios no serán pagados por el Contratante cuando se ejecuten y se considerarán incluidos en los precios de los otros rubros de la lista de Cantidades.
14.3 El precio que se cotice en la Carta de la Oferta (literal c ), de conformidad con la Cláusula 12.1 de las IAO, será el precio total de la Oferta, excluido todo descuento ofrecido.
14.4 El Oferente cotizará separadamente cualquier descuento incondicional e indicará la metodología para su aplicación en la Carta de la Oferta (literal d), de conformidad con la Cláusula
DOCUMENTO VALIDO
12.1 de las IAO.
SOLO PARA CONSULTA
14.5 Salvo disposición en contrario en los DDL y el Contrato, los precios unitarios y los precios cotizados por el Oferente estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del contrato, de conformidad con lo establecido en las Condiciones Generales del Contrato. En dicho caso, el Oferente deberá señalar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Formulario de Datos de Ajuste, y el Contratante podrá exigir al Oferente que justifique los índices y coeficientes de ponderación propuestos.
14.6 Si así se dispone en la Cláusula 1.1 de las IAO, las Ofertas se harán por lotes individuales (contratos) o por combinación de lotes (paquetes). Los Oferentes que quieran ofrecer un descuento en caso de que se les adjudique más de un contrato especificarán en su Oferta la reducción de precio aplicable a cada paquete o, alternativamente, a cada contrato individual dentro del paquete. La reducción de precio o descuento se presentará de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 14.4 de las IAO, siempre y cuando las Ofertas de todos los lotes (contratos) se presenten y abran al mismo tiempo.
14.7 Los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el contratista en virtud del contrato, o por cualquier otro motivo, a partir de 28 días antes de la fecha de presentación de las Ofertas, se incluirán en los precios y los precios unitarios y en el precio total de la Oferta que presente el Oferente.
15. Monedas de la Oferta y de pago
16. Documentos que conforman la Propuesta Técnica
17. Documentos que establecen las calificaciones del Oferente
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
18. Período de validez de las Ofertas
19. Garantía de mantenimiento de la Oferta
15.1 La moneda de la Oferta será la estipulada en los DDL.
15.2 El Contratante podrá requerir que los Oferentes justifiquen sus necesidades de pagos en monedas extranjeras y sustenten las cantidades incluidas en los precios y precios unitarios que se indican en el Cuadro C “Resumen de las Monedas de Pago”, en cuyo caso los Oferentes deberán presentar un desglose detallado de las necesidades en moneda extranjera.
16.1 El Oferente entregará una Propuesta Técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Oferente cumple adecuadamente los requisitos de la obra y el plazo para completarla.
17.1 A fin de determinar sus calificaciones para ejecutar el contrato de conformidad con la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, el Oferente proporcionará la información solicitada en los correspondientes formularios de información que aparecen en la Sección IV, Formularios de Licitación.
18.1 Las Ofertas deberán mantenerse válidas durante el periodo determinado en los DDL a partir de la fecha límite para presentación de Ofertas establecida por el Contratante. Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento.
18.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez de sus Ofertas. Tanto la solicitud como las respuestas se harán por escrito. Si se solicita una garantía de la Oferta de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO, también se prorrogará por un plazo de veintiocho (28) días la fecha límite del período de validez prorrogado. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud sin por ello perder la garantía de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Oferta, salvo en los casos contemplados en la Cláusula 18.3 de las IAO.
18.3 En el caso de contratos a precio fijo, si la adjudicación se demora por más de cincuenta y seis (56) días después de que venza la validez inicial de la Oferta, podrá ajustarse el precio contractual por un factor especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la Oferta se basará en el precio de la Oferta sin tomar en cuenta la corrección mencionada.
19.1 Salvo que se estipule lo contrario en los DDL, el Oferente deberá presentar como parte de su Oferta el original de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta por la cantidad y en la moneda estipulada en los DDL.
19.2 Oferta A opción del Oferente, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser una garantía a la vista, y a opción del Oferente, en cualquiera de la siguientes formas:
(a) garantía bancaria incondicional;
(b) carta de crédito irrevocable;
(c) cheque de gerencia o cheque certificado; o
(d) otra garantía definida en los Datos de la Licitación,
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
emitida por una institución de prestigio de un país elegible. Si la garantía de mantenimiento de la Oferta que presente el Oferente es una fianza emitida por una aseguradora o una compañía afianzadora situada fuera del país del Contratante, la institución que emite la garantía deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía. La Garantía de Mantenimiento de Oferta, deberá estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación, u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta. En cualquier caso el formulario de la Garantía de Mantenimiento de Oferta deberá incluir el nombre completo del Oferente. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta permanecerá válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 18.2 de las IAO.
19.3 Si la Subcláusula 19.1 de las IAO exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la Oferta , serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento.
19.4 Las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible, después que el Oferente al que se haya adjudicado el Contrato suministre la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO.
19.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta del Oferente al que se adjudica el contrato será devuelta, tan pronto como sea posible, una vez que dicho Oferente haya firmado el contrato y suministrado la garantía de cumplimiento del contrato.
19.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva Oferta si:
(a) un Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Presentación de Oferta, salvo lo estipulado en la Subcláusula 18.2 de las IAO; o
(b) si el Oferente seleccionado:
(i) no firma el contrato de conformidad con la Cláusula 40 de las IAO; o
(ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO.
19.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta Ofertade una APCA deberá ser emitida en nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si dicha APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta Ofertadeberá estar en nombre de todos los futuros socios de la APCA tal como se denomina en la carta de intención mencionada enlas IAO 4.1.
19.8 Si en los DDL no se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, el Contratante podrá, si así se contempla en los DDL, declarar no elegible al Oferente para la adjudicación de un contrato por el período de tiempo que figure en los DDL, si el Oferente:
DOCUMENTO VALIDO
(a) retira su Oferta durante el período de validez que se señala en el formulario de carta de presentación de Xxxxxx, salvo en los casos contemplados en la Cláusula 18.2 de las IAO; o
(b) al que se adjudica el contrato:
SOLO PARA CONSULTA
(i) no firma el contrato de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 40 de las IAL; o
(ii) no suministra una Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO;
20. Formato y firma de la Oferta
20.1 El Oferente preparará un juego original de los documentos que constituyen la Oferta, según se señala en la Cláusula 11 de las Instrucciones a los Oferentes, marcándolo claramente como “ORIGINAL”. Las Ofertas alternativas, si se permiten de conformidad con la Cláusula 13 de las instrucciones a los Oferentes, se marcarán claramente como “ALTERNATIVA”. Además, el Oferente presentará el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcará claramente cada ejemplar como “COPIA”. En el caso de discrepancias el texto original prevalecerá sobre las copias.
20.2 El original y todas las copias de la Oferta serán mecanografiados o escritos con tinta indeleble y deberán estar firmados por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente. Esta autorización consistirá en una confirmación escrita, según se especifica en los DDL, que deberá acompañar a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberá escribirse o imprimirse debajo de su firma.
D. Presentación y apertura de las Ofertas
21. Procedimiento para sellar y marcar las Ofertas
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
22. Plazo para la presentación de las Ofertas
23. Ofertas
Tardías
21.1 Los Oferentes deberán entregar Ofertas el original y cada copia de la Oferta, inclusive Ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la Cláusula 13 de las IAO, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres que contienen el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre.
21.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
(a) llevar el nombre y la dirección del Oferente;
(b) estar dirigidos al Contratante y llevar la dirección que se indica en la Cláusula 22.1 de las IAO;
(c) llevar la identificación específica de este proceso de Licitación indicado en la Cláusula 1.1 de los DDL; y
(d) incluir una advertencia para no abrir antes de la hora y fecha de la apertura de la Oferta..
21.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
22.1 El Contratante deberá recibir las Ofertas en la dirección y, a más tardar, a la hora y fecha que se indican en los DDL.. Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Ofertas electrónicamente, cuando así se indique en los DDL. Los Oferentes que presenten sus Ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de dichas Ofertas.
22.2 El Contratante podrá, a su arbitrio, prorrogar la fecha límite de presentación de las Ofertas mediante una enmienda del Documento de Licitación, de acuerdo con la Cláusula 8 de las Instrucciones a los Oferentes, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Contratante y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite quedarán sujetas al nuevo plazo.
23.1 El Contratante no considerará ninguna Oferta que llegue con posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO. Toda Oferta que reciba el Contratante después del plazo límite para la presentación de las Ofertas será considerada tardía, y será rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir.
24. Retiro, 24.1 El Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su Oferta después
sustitución y modificación de las Ofertas
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
25. Apertura de las Ofertas
de presentada, debiendo enviar para ello una comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluirá una copia de dicha autorización, según lo estipulado en la Cláusula 20.2 de las IAO ( con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la Oferta deberá acompañar a dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser:
(a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 20 y 21 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”; y
(b) recibidas por el Contratante antes de la fecha límite establecida para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO.
24.2 Las Ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Cláusula 24.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.
24.3 Ninguna Oferta podrá ser retirada, sustituida ni modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar Ofertas y la expiración del período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Oferta o en cualquier otra extensión.
25.1 El Contratante llevará a cabo el Acto de Apertura de las Ofertas, en público en la dirección, fecha y hora que se señalen en los DDL. El procedimiento para la apertura de Ofertas que se hayan presentado electrónicamente en caso de que se permita usar dicho sistema de conformidad con la Subcláusula 22.1 estará indicado en los DDL.
25.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la Oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente remitente. No se permitirá el retiro de ninguna Oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la Oferta correspondiente que está siendo sustituida; la Oferta sustituida no se abrirá y se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las
25.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones; los precios de la Oferta, incluyendo cualquier descuento u Ofertas alternativas; la existencia de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Contratante considere pertinente. Solamente los descuentos y Ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. Si el Contratante así lo dispone en los DDL, los representantes del Contratante que asistan a la apertura de Xxxxxxx deberán marcar sus iniciales en la carta de la Oferta y la Lista de Cantidades de la manera indicada en los DDL. Ninguna Oferta será rechazada durante el Acto de Apertura, excepto las Ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 23.1 de las IAO.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
25.4 El Contratante preparará un acta del Acto de Apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y Ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si se requería. Se le solicitará a los representantes de los Oferentes presentes que firmen la hoja de asistencia. La omisión de la firma de un Oferente no invalidará el contenido y efecto del Acta. Una copia del Acta será distribuida a los Oferentes.
E. Evaluación y comparación de las Ofertas
26. Confidencialidad 26.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté
oficialmente involucrada con el proceso de la Licitación, información relacionada con la evaluación de las Ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato.
26.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en cuanto a la evaluación, comparación de las Ofertas o la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta.
No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 26.2 de las IAO, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso
28. Desviaciones, reservas y omisiones
29. Evaluación de las Ofertas para determinar si cumplen las condiciones de la Licitación
de la Licitación, deberá hacerlo por escrito.
27.1 Con el fin de facilitar el examen, evaluación y la comparación de las Ofertas y la calificación de los Oferentes, el Contratante podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una Oferta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud de aclaración del Contratante y la respuesta, deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la evaluación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
27.2 Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su Oferta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser rechazada.
28.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplican las siguientes definiciones:
DOCUMENTO VALIDO
(a) “desviación” es un apartamiento con respecto a los requisitos especificados en el Documento de Licitación;
SOLO PARA CONSULTA
(b) “reserva” es establecer condiciones limitativas o en abstenerse de aceptar plenamente los requisitos especificados en el Documento de Licitación; y
(c) “omisión” es la falta de presentación de una parte o de la totalidad de la información o de la documentación requerida en el Documento de Licitación.
29.1 Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en las Cláusula 11 de las IAO.
29.2 Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipulados en dichos documentos sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
(a) si es aceptada:
(i) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras especificadas en el Contrato; o
(ii) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o
30. Inconformida des no significativas
31. Corrección de errores aritméticos
(b) si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que presentan Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
29.3 El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO, Propuesta Técnica, en particular, con el fin de confirmar que satisface los requisitos estipulados en la Sección VI, Requisitos de las Obras, sin desviaciones ni reservas significativas.
29.4 Si una Oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación será rechazada por el Contratante y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o el retiro de las desviaciones, reservas u omisiones, en una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación.
30.1 Si una Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá dispensar inconformidades que no constituyan una desviación, reserva u omisión significativa.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
30.2 Cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, podrá rechazarse su Oferta.
30.3 Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a las condiciones establecidas, el Contratante rectificará las faltas de conformidad no sustanciales relacionadas con el precio de la Oferta. A esos efectos, se ajustará el precio de la Oferta, únicamente para fines de comparación, para reflejar el precio de un rubro o componente que falte o que presente faltas de conformidad. Dicho ajuste se hará aplicando el método que se indica en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
31.1 A condición de que la Oferta cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Contratante corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos que, en opinión del Contratante, haya un error obvio en la colocación del punto decimal en el precio unitario, entonces el precio total
cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados.
31.2 Si el Oferente cuya Oferta fue evaluada como la más baja no acepta la corrección de los errores, su Oferta será rechazada.
32. Conversión a una sola moneda
DOCUMENTO VALIDO
33. Margen de Preferencia
34. Evaluación de las Ofertas
Para efectos de evaluación y comparación, el Contratante convertirá todos los precios de las Ofertas expresados en diferentes monedas a la moneda única indicada en los DDL, utilizando el tipo de cambio vendedor establecido por la fuente y en la fecha especificada en los DDL.
33.1 No se aplicará el Margen de Preferencia.
SOLO PARA CONSULTA
34.1 Para evaluar las Oferta, el Contratante utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en esta Cláusula. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología.
34.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante considerará lo siguiente:
(b) el ajuste de precios por correcciones de errores aritméticos, de conformidad con la Cláusula 31.1 de las IAO;
(c) el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de conformidad con la Cláusula 14.4 de las IAO;
(d) la conversión a una sola moneda del monto resultante de la aplicación de los incisos (a), (b) y (c) supra, si procede, de conformidad con la Cláusula 32 de las IAO;
(e) el ajuste por faltas de conformidad, según se establece en la Cláusula 30.3 de las IAO;
1 Para que el trabajo por día pueda cotizarse competitivamente para propósitos de evaluación de las Ofertas, el Contratante debe preparar una lista tentativa de cantidades para rubros individuales que hayan de utilizarse para determinar costos de trabajo por día (por ejemplo, número de conductor-días de tractor, o cantidad de toneladas de cemento Pórtland), que se vayan a multiplicar por los precios cotizados por el Oferente para incluirlos en el precio total de la Oferta.
34.3 En la evaluación de la Oferta no se tomará en cuenta el efecto de las disposiciones de ajuste de precios que se hayan especificado en las Condiciones del Contrato, aplicadas durante el período de ejecución del Contrato.
34.4 Si los Documentos de Licitación permiten que los Oferentes coticen precios separados para diferentes lotes (contratos), y que se adjudiquen varios lotes (paquetes) a un solo Oferente, en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, se especificará la metodología para determinar el precio evaluado como el más bajo para los paquetes que resulten de combinar los lotes ofrecidos en las diferentes propuestas, incluidos los descuentos que se hayan ofrecido.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
34.5 Si la Oferta, con el precio evaluado como el más bajo, está seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados a juicio del Contratante, éste podrá exigir al Oferente que entregue un análisis detallado de los precios para todos o cualquiera de los rubros de la lista de cantidades, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los métodos de construcción y el calendario previsto. Tras la evaluación de los análisis de precios y tomando en cuenta el calendario de pagos contractuales previstos, el Contratante podrá exigir que por cuenta del Oferente se aumente el monto de la Garantía de Cumplimiento, para llevarlo a un nivel que proteja al Contratante de pérdidas financieras en caso de incumplimiento bajo el contrato, por parte del Oferente ganador.
35. Comparación de las Ofertas
36. Calificación del Oferente
35.1 El Contratante comparará todas las Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación, para determinar la Oferta evaluada como la más baja, de conformidad con la Cláusula 34.2 de las IAO.
36.1 El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Oferente seleccionado como el que ha presentado la Oferta evaluada como la más baja y que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, cumple los criterios de calificación que se especifican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
36.2 El resultado se determinará después de analizar los documentos de calificación presentados por el Oferente para demostrar su capacidad, de conformidad con la Cláusula 17.1 de las instrucciones a los Oferentes.
36.3 Una determinación afirmativa será requisito previo para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la Oferta del Oferente, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar si el Oferente
37. Derecho del Contratante de aceptar cualquier Oferta y de rechazar algunas Ofertas o todas ellas
que presentó la siguiente Oferta evaluada como la más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
37.1 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el proceso, el Contratante devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Ofertas y las Garantías de Oferta que hubiera recibido.
F. Adjudicación del contrato
38. Criterios de adjudicación
DOCUMENTO VALIDO
39. Notificación de la adjudicación
38.1 El Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta haya sido evaluada como la más baja de conformidad con IAO
34.4 y cumpla sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Contratante determine que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.
SOLO PARA CONSULTA
39.1 Antes de la expiración del período de validez de las Ofertas, el Contratante notificará por escrito al Oferente seleccionado, que su Oferta ha sido aceptada. En la carta de notificación (denominada en lo sucesivo y en las condiciones contractuales y en los formularios del contrato “la carta de aceptación”) se especificará el monto que el Contratante pagará al contratista por la ejecución y la terminación de las obras (denominado en lo sucesivo y en las condiciones contractuales y en los formularios del contrato “el precio contractual”), así como los requisitos para que el contratista solucione cualquier defecto conforme se estipula en el contrato. Al mismo tiempo, el Contratante también notificará los resultados de la Licitación a todos los demás Oferentes y publicará en los sitios de Internet de United Nations Development Business y del Banco, los datos de identificación de la Oferta y de los lotes, además de la siguiente información:
(i) nombre de cada uno de los Oferentes que presentó una Oferta;
(ii) precios de las Ofertas conforme se leyeron en voz alta en la Apertura de las Ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada Oferta considerada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas Ofertas fueron rechazadas, y la razón para los rechazos; y (v) nombre del Oferente ganador y el precio que ofreció, así como la duración y el resumen del alcance del contrato adjudicado.
39.2 Mientras se prepara y perfecciona un contrato Formal, la notificación de adjudicación constituirá el contrato.
39.3 El Contratante responderá con prontitud, por escrito, a todos los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas para
41. Garantía de Ejecución
adjudicación y que, con posterioridad a la notificación de la adjudicación, de conformidad con la Cláusula 39.1 de las IAO, soliciten por escrito las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas.
40.1 Inmediatamente después de la notificación, el Contratante enviará el contrato al Oferente seleccionado para la adjudicación del contrato.
40.2 Dentro de un plazo de veintiocho (28) días siguientes de haber recibido el contracto, el Oferente ganador deberá firmar, fechar y devolver el contrato al Contratante.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
41.1 Dentro de un plazo de veintiocho (28) días después de haber recibido la notificación de la adjudicación por parte del Contratante, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las condiciones del contrato, sujeto a la Cláusula 34.5 de las IAO, utilizando para ello el formulario de Garantía de Cumplimiento incluida en la Sección IX, Apéndice a las condiciones especiales – Formularios de contrato u otro formulario aceptable para el Contratante. Si el Oferente seleccionado suministra una fianza como Garantía de Cumplimiento, dicha fianza deberá haber sido emitida por una compañía afianzadora o una aseguradora que el Oferente ganador haya determinado que es aceptable para el Contratante. Si la fianza la emite una entidad extranjera, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante.
El incumplimiento por parte del Oferente seleccionado de sus obligaciones de presentar la Garantía de Cumplimiento antes mencionada o de firmar el contrato, constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y para hacer efectiva la Garantía de la Oferta. En este caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más baja que se ajusta sustancialmente a las condiciones de la Licitación y que el Contratante considere calificado para ejecutar satisfactoriamente el contrato.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Sección II. Datos de la Licitación
A. Introducción | |
IAO 1.1 | Número de llamado a Licitación: LPI Nº 01/08 Obra: Construcción del Canal Los Puestos – Canal San Xxxxxxx, Provincia de Tucumán. Plazo: 14 meses Presupuesto oficial y fecha de su cálculo: $ 29.201.591,25 (pesos veintinueve millones, doscientos un mil quinientos noventa y uno con 25/100) – valores al mes xx xxxxx de 2008.- |
IAO 1.1 | Nombre del Contratante: El Contratante es la Unidad Ejecutora del Programa de la Unidad de Coordinación de Programas y Proyectos con Financiamiento Externo (UCPyPFE) del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios). |
IAO 1.2 (c) | Se amplía como sigue: “En los Documentos de Licitación un mes significa el lapso hasta la misma fecha del mes anterior o siguiente según los casos, excepto cuando se explicite mes calendario. Un año significa el lapso hasta el mismo día del año anterior o siguiente según los casos, excepto cuando se explicite año calendario. Salvo que se especifiquen que son hábiles, los plazos en días son de días corridos.” |
IAO 2.1 | Nombre del Prestatario: Es la Nación Argentina. |
IAO 2.1 | Nombre del Proyecto: Programa de Infraestructura Hídrica para el Desarrollo de las Provincias del Norte Grande, Contrato xx Xxxxxxxx BID1843/OC-AR. |
IAO 3.2 | Se sustituye la cláusula por la siguiente: “La sola presentación de la oferta en esta licitación, importará por parte de los oferentes una autorización tácita para que el Banco pueda revisar sus cuentas y registros y cualquier otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. De igual modo, se considerará que los oferentes asumen el compromiso de: (i) conservar todos los documentos y registros relacionados con los proyectos financiados por el Banco por un período de tres (3) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entregar todo documento necesario para la investigación de denuncias de fraude o corrupción, y poner a la disposición del Banco los empleados o agentes de los Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco para responder las consultas provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado para la revisión o auditoria de los documentos. Se considera que tal autorización comprende también a los proveedores, subcontratistas, consultores y concesionarios del oferente, devenido en contratista. Si el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista, consultor o concesionario incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la revisión del asunto por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista, consultor y concesionario.” |
IAO 4.2 (g) | Se sustituye el inciso (g) por el siguiente: “han estado afiliados a una empresa o entidad que el contratante o el Prestatario haya contratado o haya propuesto contratar en calidad de inspector de obra para el contrato”. |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
IAO 4.2 | Se agrega: “Tampoco son elegibles las siguientes personas: a) Las personas físicas o jurídicas que se encontraren sancionadas en virtud de las disposiciones previstas en los apartados 2. y 3. del inciso b) del artículo 29 del Decreto 1023/2001 b) Los agentes y funcionarios del Sector Público Nacional y las empresas en las cuales aquellos tuvieren una participación suficiente para formar la voluntad social, de conformidad con lo establecido en la Ley de Ética Pública, N° 25.188. c) Los condenados por delitos dolosos, por un lapso igual al doble de la condena d) Las personas que se encontraren procesadas por delitos contra la propiedad, o contra la Administración Pública Nacional, o contra la fe pública o por delitos comprendidos en la Convención Interamericana contra la Corrupción. e) Las personas físicas o jurídicas que no hubieran cumplido con sus obligaciones tributarias y previsionales, de acuerdo con lo que establezca la reglamentación. f) Las personas físicas o jurídicas que no hubieren cumplido en tiempo oportuno con las exigencias establecidas por el último párrafo del artículo 8° de la Ley Nº 24.156, en cuanto a la rendición de cuentas del empleo de subsidios o aportes públicos. Estas inhabilidades también se aplicarán a aquellas empresas cuyos directores, síndicos o representantes legales, se encuentren comprendidos en dichas causales o se hubieran desempeñado como directores, síndicos, socios mayoritarios o representantes legales en sociedades que se encuentren comprendidas en dichos supuestos; este extremo se aplica a todos y cada uno de los integrantes de una UTE.” |
IAO 4.6 | En el presente pliego se utiliza la calificación ex post. |
B. Documento de Licitación | |
IAO 7.1 | Dirección del Contratante para fines de aclaración únicamente: Atención: Programa de Infraestructura Hidrica de las Provincias del Norte Grande Calle/Avenida: Xxxxxxxx Xxxxxxxx N° 250 Piso/Número de habitación: Piso 12, Oficina 1201 Ciudad: Capital Federal Código postal: C1086AAB País: Argentina Teléfono: 54+00-0000-0000/7522 Facsímil: 54+00-0000-0000 |
IAO 7.1 | Se modifica: |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
“El Contratante responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes se reciban por lo menos (10) días antes de que se venza el plazo para la presentación de las Ofertas” Se agrega: “El Contratante responderá a las solicitudes de aclaración dentro del plazo de 5 días hábiles administrativos anteriores a la fecha límite para la presentación de las Ofertas. Las comunicaciones se efectuarán por medio fehaciente a todos los licitantes potenciales que hayan adquirido el Documento de Licitación El Contratante publicará y mantendrá actualizada en su página de Internet xxx.xxxxxxx.xxx.xx, la lista de las aclaraciones y enmiendas emitidas y su texto. Esta publicación no tendrá el carácter de oficial. La presentación de la oferta implica, sin admitirse prueba en contrario, que el Licitante conoce y acepta el Documento de Licitación original y sus modificaciones, aun cuando no haya adquirido la Documentación de Licitación.” | |
IAO 7.2 | Se agrega: “La presentación de una propuesta implica que el Oferente ha visitado y examinado el Emplazamiento de la Obra y sus alrededores y que ha obtenido por si mismo, bajo su propia responsabilidad y bajo su propio riesgo, todos los datos necesarios sobre la configuración y naturaleza del terreno, así como toda otra información que pudiera ser necesaria para preparar la oferta y suscribir un Contrato para la construcción de la Obra. Los costos que ello demande estarán también a cargo del Oferente. No se realizará una visita al lugar de las obras, organizada por el Contratante.” |
IAO 7.4 | No se realizará una reunión previa a la Licitación. . |
IAO 7.5; 7.6 y 7.7 | No Aplican. |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAO 10.1 | Idioma de la Oferta es el español. |
IAO 11.1 a) | Se sustituye por: “Formulario de Oferta”. |
IAO 11.1 b) | Se sustituye por: “los correspondientes formularios debidamente completados, incluido el Presupuesto de Oferta, de acuerdo con lo establecido en las Cláusulas 12 y 14 de las IAO”. |
IAO 11.1 d) | No aplica. |
IAO 11.1 e) | Se sustituye por: “El o los documentos de los que resulte en forma indubitable que el firmante de la oferta tiene facultades suficientes para obligar al titular de la misma, con todos los alcances requeridos en los documentos de la licitación.” |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
IAO 11.1 h) | La oferta que presente el Oferente deberá comprender los siguientes elementos agrupados en dos conjuntos: Conjunto 1 - Documentación de calificación: a) La remisión a los Antecedente de Uso Múltiple (XXXX), que más abajo se explican, expresada en el Formulario de Oferta, cuando así lo decida el Oferente. b) La información y documentación señalada como punto 1 a 12 en la primera parte del Formulario para la Calificación, de Autocontrol del Oferente y Control del Contratante, previsto en la Sección IV. c) Legajo Nº 1 Requisitos Jurídico Estatutarios. d) Legajo Nº 2 Requisitos Económico Financiero Contables. e) Legajo Nº 3 Requisitos Técnicos. f) En su caso, Legajo Nº 4 para ofertas presentadas por UTEs. g) Garantía de Mantenimiento de Oferta por el monto fijado en esta Sección. h) El Formulario para la Calificación, de Autocontrol del Oferente y Control del Contratante, previsto en la Sección IV. i) Y cualquier otro material que los licitantes deban llenar y presentar de conformidad con lo especificado en los Datos de la licitación, excluidos aquellos que directa o indirectamente revelen el precio ofertado. El contenido de los Legajos Nº 1, 2, 3 y 4 se detallan en la Sección IV xxx Xxxxxx, en el Formulario para la Calificación, de Autocontrol del Oferente y Control del Contratante, previsto en la Sección IV, siendo aplicables las siguientes consideraciones. Legajo Nº 1: Los requisitos se acreditarán mediante un acta notarial, certificación notarial, o copia certificada de una de ellas, de acuerdo con la xxx xxx xxxx del Contratante, y en la que el escribano interviniente de fe de haber verificado el cumplimiento por el Licitante de las condiciones exigidas en el Documento de Licitación que se detallan en el Formulario para la Calificación, de Autocontrol del Oferente y Control del Contratante, previsto en la Sección IV. En la certificación deberá incluirse la mención expresa de cada uno de los requisitos cuyo cumplimiento se ha verificado. En el caso de una oferta presentada por una UTE, la información precedente deberá estar referida a cada uno de los miembros del consorcio, ya sea en una única acta o en un acta para cada |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
miembro. Legajo Nº 2: Todo Licitante deberá incluir en su oferta, una certificación emitida por un Contador Público Nacional independiente del Licitante y con firma certificada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas de la jurisdicción que corresponda, en la que se acredite que se ha verificado el cumplimiento por el Licitante de los requisitos económico-financieros, contables y patrimoniales detallados en el Formulario “Documentación de Calificación - Planilla de Autocontrol para el Licitante y Control del Contratante”, Legajo Nº 2, o la existencia, según corresponda, de la documentación identificada en dicho Legajo. En la certificación deberá incluirse la mención expresa de cada uno de los requisitos cuyo cumplimiento se ha verificado. Legajo N°3 A fin de acreditar los requisitos técnicos los oferentes deberán acompañar documentación respaldatoria completa e indubitable (original o copia certificada notarialmente), de la que surja claramente los tipos de obras, las características técnicas sobresalientes de las mismas, los plazos y montos contractuales originales y definitivos, así como también las Fechas de Comienzo y de Terminación. Asimismo, se incluirán certificados de los comitentes que califiquen el desempeño del oferente. Legajo N°4 En el caso de ofertas presentadas por una UTE deberá incluirse: (a) La certificación del cumplimiento por cada uno de los miembros de la UTE de los requisitos estipulados en el Documento de Licitación para los Licitantes individuales a los que se refiere el Pliego sin perjuicio del uso de las facultades de integración y/o complementación que el mismo pliego establece a favor de los miembros de un consorcio oferente. (b) El contrato de constitución de la UTE y los datos de inscripción si ya estuviere inscripto. (c) Asimismo se deberá detallar como cumple la UTE Oferente, en su conjunto, con los requisitos técnicos cuando se haga uso de los Antecedentes de Uso Múltiple, que más abajo se describen, se deberá detallar la composición del cumplimiento de los requisitos de que se trate. Conjunto 2 - Oferta Económica. a) La Oferta en el Formulario de Oferta, incluido en la |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Sección IV, con todas las declaraciones y datos requeridos, según lo previsto en este Documento de Licitación. b) Presupuesto de la Oferta, según modelo incluido en la Sección IV. c) Análisis de Precios, según modelo incluido en la Sección IV. d) Todo otro documento que deba presentar el Licitante que forme parte de la oferta económica. ∗ INTEGRACIÓN DE LA OFERTA CON “ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE” (XXXX). Los oferentes que deseen participar en varias licitaciones del contratante podrán acompañar determinados antecedentes requeridos por el Pliego para que sean integrados a su oferta en esta licitación y en las que se presenten en el futuro. Para ello, deberán llenar y presentar el formulario que al efecto se incluye en la Sección IV junto a la documentación que allí se denuncia, si no lo hubieran hecho previamente. La oferta se considera integrada por los XXXX presentados con la misma oferta o con anterioridad por el oferente, bajo las siguientes condiciones: ∗ Cuando los XXXX han sido presentados en la misma oferta, la integración es automática. ∗ Cuando los XXXX hayan sido presentados con anterioridad, se interpretará que el oferente se remite a esos XXXX para integrar su oferta únicamente si el oferente así lo pide manifestándolo en forma expresa en el Formulario de Oferta transcribiendo los datos del Recibo de Presentación de los Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx. ∗ Dado que es facultativa para el Oferente integrar su nueva oferta con una XXXX ya presentada, en caso de silencio se interpretará que en esa Oferta el Oferente decidió no remitirse a la XXXX ya presentada. ∗ NOTA PARA LOS 4 LEGAJOS y la PLANILLA PARA EL AUTOCONTROL DEL LICITANTE Y CONTROL DEL CONTRATANTE: En una Oferta integrada con los XXXX presentados con anterioridad, no es necesario hacer ninguna mención sobre los antecedentes en los Legajos o en la PLANILLA DE AUTOCONTROL, siendo suficiente la identificación de los mismos realizada en la nota de solicitud de integración de la oferta con los XXXX. ∗ La planilla de PRESUPUESTO DETALLADO DE LA OFERTA Y LOS ANÁLISIS DE PRECIOS deberán presentarse en papel y en formato digital (planilla de cálculo tipo Excel o similar), teniendo preeminencia la planilla presentada en papel sobre la presentada en formato digital. Un formulario de planilla de oferta en soporte magnético será |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
provisto por el contratante. | |
IAO 11.2 | Se sustituye la cláusula por la siguiente: “Además de los requisitos señalados en la Cláusula 11.1 de las IAO, las ofertas presentadas por Uniones Transitorias de Empresas (UTEs), en los términos de lo dispuesto por el capítulo III, Sección II de la Ley de Sociedades (N°19.550), deberán presentar el Convenio de Constitución, -o el Compromiso de Constitución, si aún no estuviesen legalmente constituidas-, en el que deberá indicarse, ineludiblemente, la responsabilidad solidaria y mancomunada de cada uno de los integrantes del consorcio frente al contratante, además indicación de qué firma será la representante de la UTE y el porcentaje de constitución de cada uno de los integrantes. |
IAO 12.1 | Se sustituye la primera oración de la cláusula por la siguiente: “El Formulario de Oferta y el de Presupuesto de Oferta se prepararán con los formularios pertinentes que se incluyen en la Sección IV.” |
IAO 13.1 | No se permitirán Ofertas alternativas. |
IAO 13.2 | No se permitirán plazos alternativos de terminación de las obras. |
IAO 13.4 | No se permitirán soluciones técnicas alternativas. Los oferentes incluirán en el Conjunto 2 - Oferta Económica, un plan de ejecución de la obra, indicando los procedimientos constructivos a aplicar para todas las partes de la misma. |
IAO 14.1 | Se sustituye el artículo por el siguiente: “Los precios y descuentos que cotice el Oferente en el Formulario de Oferta y en el Formulario de Presupuesto de Oferta, se ceñirán a los requisitos indicados más abajo.” |
IAO 14.5 | El precio del Contrato queda sujeto a la redeterminación de precios prevista en la Sección VII Condiciones Generales del Contrato xxx Xxxxxx. |
IAO 14.6 | No aplica. |
IAO 15.1 | La moneda del País del Contratante es el Peso de curso legal en la República Argentina. El Oferente deberá expresar el precio de su Oferta en la moneda del país del Contratante. |
IAO 15.2 | El Oferente podrá requerir en su Oferta, que los pagos se efectúen hasta en tres monedas extranjeras de su elección, las que deberán estar debidamente justificadas y aceptadas por el Contratante. Los valores requeridos en monedas extranjeras podrán ser expresados: i) como porcentaje del precio ofertado o ii) a valores nominales de las distintas monedas. En el caso i), se establecerá el valor nominal de la/s moneda/s extranjera/s aplicando la tasa de cambio tipo vendedor, informada por el Banco de la Nación Argentina a los 10 días hábiles anteriores a la fecha límite de presentación de las ofertas. En el caso ii), para determinar la parte del precio ofertado que deberá ser abonado en moneda local, los valores nominales requeridos en moneda extranjera serán convertidos a la moneda local, aplicando la misma tasa, |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
fuente y día de cotización establecida en el punto anterior. | |
IAO 18.1 | Los oferentes están obligados a mantener su oferta durante un plazo de sesenta (60) días contados a partir de la fecha de apertura de la misma. |
IAO 18.2 | Se sustituye por la siguiente “El plazo de mantenimiento de la Oferta quedará prorrogado de pleno derecho hasta el momento de la adjudicación. Dentro de dicha prórroga los oferentes podrán manifestar su voluntad de retirar la Oferta, lo cual tendrá efecto a partir del día posterior a la notificación fehaciente de dicha manifestación.” |
IAO 18.3 | No aplica. |
IAO 19.1 | El oferente deberá asegurar el mantenimiento de su Oferta mediante la constitución de garantía a favor del Contratante, cuyo monto será en pesos y constituida por el uno por ciento (1%) del monto del presupuesto oficial de la obra que se licita, en alguna de las formas indicadas en las Instrucciones a los Oferentes, Cláusula 19.2 y en los DDL, cláusula 19.2 |
IAO 19.2 | Se agrega a la cláusula lo siguiente: En caso de tratarse de garantías bancarias, el garante deberá constituirse en fiador solidario, liso y llano y principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del Articulo 2013 y concordantes del Código Civil Cuando la garantía de mantenimiento de Oferta se constituya mediante un Seguro de Caución, éste deberá cumplir con los siguientes requisitos: ✓ La correspondiente póliza deberá expresamente manifestar el carácter del otorgante de fiador, liso y llano y principal pagador, con renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del artículo 2013 del Código Civil y artículo 480 del código de Comercio. ✓ El texto del seguro de caución deberá indicar la identificación del proceso de licitación y cualquier otra norma o documento que exija la emisión de la misma, y deberá indicar el período de duración, que en ningún caso será inferior al período exigido al respecto, y sus prórrogas. Las firmas de los representantes legales de la aseguradora deberán hallarse certificadas por Escribano Público con jurisdicción en el área donde se realice el proceso de Licitación. ✓ En caso de coseguro, la póliza deberá contener los porcentajes que cada asegurador toma a su cargo. ✓ Los aseguradores deberán presentar un certificado de las entidades de reaseguro con las que actúen que no registran deuda exigible con dichas instituciones. Las garantías que se otorguen por cualquier concepto deben establecer en forma expresa que no serán afectadas por ningún incumplimiento de la tomadora, que no se encuentran sujetas a condición alguna que pudiera afectar en forma total o parcial su vigencia, validez o ejecutabilidad. |
IAO 19.7 | Se sustituye por la siguiente: “La Garantía de Mantenimiento de la Oferta presentada por una UTE deberá ser emitida en nombre de ésta. Si la UTE |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá estar a nombre de todos los futuros socios del consorcio”. | |
IAO 19.8 | No aplica. |
IAO 20.1 | Número de copias de la Oferta, además del original: 2 (dos) copias. La documentación incluida en la oferta deberá estar precedida por un índice e incorporada conforme el orden en que fuera requerida en el Documento de Licitación. En la oferta presentada por una asociación o grupo la documentación de todos sus miembros deberá estar agrupada por capítulos en forma conjunta, para cada uno de los temas requeridos en el Documento de Licitación y en el orden mencionado. El Licitante deberá verificar la corrección de su presentación a cuyo fin deberá incluir en el Conjunto Nº 1, Documentación de Calificación, la Planilla para Autocontrol del Licitante y Control del Contratante", completa y firmada por Licitante, de acuerdo con el Formulario que se incluye en la Sección IV “Formularios de la Oferta”. Se recomienda que todos los documentos que integran la Oferta del Licitante estén foliados correlativamente. A fin de facilitar la incorporación de la documentación al expediente de la licitación, los Licitantes deberán observar las siguientes reglas: (a) la documentación en lo posible debe ordenarse siguiendo el esquema de la Planilla de Autocontrol ya mencionada, (b) no usar el ángulo superior derecho para la foliatura, (c) encarpetar mediante dos perforaciones centrales simétricas en el margen izquierdo (d) ordenar la documentación en volúmenes que no superen las 200 fojas aproximadamente y sin dividir documentos. NOTA: Cuando con una oferta se presenten "Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx" los aspectos formales de la presentación de estos se rigen por lo dispuesto expresamente en el pliego a ese fin en la Nota Final de la Subcláusula 4.3 |
IAO 20.2 | No aplica la segunda oración y se agrega: “La representatividad del firmante de la oferta deberá ser acreditada a través de la documentación que se especifica en el Legajo N°1 (requisitos jurídicos – estatutarios), mencionados en el artículo 11.1 (h) de estos DDL.” |
D. Presentación y apertura de las Ofertas | |
IAO 22.1 | Dirección del Contratante para fines de presentación de las Ofertas únicamente: Dirección Provincial del Agua, Oficina de Estudios y Proyectos, Xxxxxxx 0000 0x xxxx, XX 0000, Xxx Xxxxxx xx Xxxxxxx TE 0381-4243837/3941. Plazo para la presentación de Ofertas: Fecha: 00 xx xxxx xx 0000 Xxxx: 11:00 |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus Ofertas de manera electrónica. | |
IAO 25.1 | Lugar donde se realizará la apertura de las Ofertas: Dirección Provincial del Agua, Oficina de Estudios y Proyectos, Xxxxxxx 0000 0x xxxx, XX 0000, Xxx Xxxxxx xx Xxxxxxx TE 0381-4243837/3941. Fecha: 00 xx xxxx xx 0000 Xxxx: 12:00 |
IAO 25.3 | El formulario de la Oferta y la lista de cantidades no deberán ir marcadas con las iniciales de los representantes del Contratante que asistan a la apertura de las Ofertas. |
E. Evaluación y comparación de Ofertas | |
IAO 30.2 | Se agrega al artículo lo siguiente: “No obstante, se consideran causales de rechazo de la oferta, y como tal no subsanables, las siguientes circunstancias: no presentación del Formulario de Oferta o falta de firma del mismo; no presentación de la garantía de oferta; nacionalidad del oferente u origen de los bienes a ser incorporados a la obra no elegibles; vínculo entre el oferente o subcontratista con el Consultor o entidad que haya preparado el diseño, las especificaciones y demás documentos del proyecto licitado; objeto social ajeno a la actividad de ejecución de obras (art.58 ley de sociedades); incumplimiento de los índices económicos exigidos; no haber ejecutado obras de naturaleza y magnitud similar a la licitada, y/o no haber ejecutado una obra de complejidad similar a la licitada, todo ello de acuerdo a los parámetros xxx Xxxxxx; no alcanzar la facturación mínima requerida en trabajos de construcción en general; poseer mal desempeño en obras ejecutadas dentro de los últimos cinco años; y cualquier otra causal que expresamente haya sido establecida en este Pliego. Se entenderá por mal desempeño en obras ejecutadas en los últimos 5 años, a desempeños calificados como regular y malo por los Comitentes de las obras antecedentes, en los respectivos certificados emitidos. El Contratante se reserva el derecho de indagar sobre los compromisos contractuales asumidos por los respectivos oferentes y podrá solicitar información sobre su comportamiento en las obras ejecutadas, pudiendo rechazar la oferta en caso de verificar un mal desempeño. Asimismo será causal de rechazo de la oferta la presentación en Concurso Preventivo del Oferente, exceptuándose el supuesto procesal de Acuerdo de Acreedores. En el caso de que el Oferente concursado integre un consorcio de empresas, esta condición será causal de rechazo de la oferta de la U.T.E., con el eximente previsto en el párrafo anterior. También podrá rechazarse una oferta cuando el precio ofertado presente una diferencia en menos con el presupuesto oficial de tal magnitud que la convierta al solo juicio del Comitente en una “oferta temeraria” al estimarse que el Oferente no podrá ejecutar las obras y/o proveer los bienes por ese precio y en el plazo solicitado. |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Sección II. Datos de la licitación 41
IAO 30.3 | No aplica |
IAO 32.1 | La(s) moneda(s) de la Oferta se convertirá(n) a una sola moneda de la siguiente manera: Los requerimientos en moneda extranjera realizados por los oferentes que se encuentren debidamente justificados, se convertirán en una sola moneda a los efectos de determinar el precio evaluado de la oferta. Para fines de evaluar y comparar las Ofertas, la moneda que se usará para convertir a una sola moneda todos los precios de las Ofertas expresados en diferentes monedas será la siguiente: Pesos de la República Argentina. Fuente de la tasa de cambio: Banco de la Nación Argentina. Fecha de la tasa de cambio: 10 días hábiles antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas. |
IAO 34.4 | No aplica. |
IAO 38.1 | Donde dice “IAO 34.4” debe decir “IAO 35.1”. |
IAO 40 | Se agrega como 40.3 IAO, lo siguiente: “Es condición para la Contratación contar con la inscripción en el Registro de Constructores de Obras Públicas Nacional y con el Certificado Fiscal para Contratar expedido por el AFIP (Resolución General 1814), vigentes. Los Oferentes extranjeros que no reúnan los requisitos legales para operar en la República Argentina como empresas locales, deberán cumplirlos como condición de firma del contrato.” |
Sección III. Criterios de evaluación y calificación
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Esta Sección contiene todos los criterios que el Contratante deberá usar para evaluar las Ofertas y calificar a los Oferentes. De conformidad con las Cláusulas 34 y 36 de las Instrucciones a los Oferentes, no se usarán otros factores, métodos ni criterios. El Oferente deberá proporcionar toda información solicitada en los formularios incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación.
1. Evaluación
Será adjudicada la oferta evaluada como la más baja que se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación.
2. Calificación
El Oferente proporcionará la información requerida para evaluar su calificación, de acuerdo a los parámetros que más abajo se detallan, debiendo usar para ello, en los casos que corresponda, los formularios que se incluyen en la Sección IV, Formularios de Licitación.
2.1 Elegibilidad
Con los alcances exigidos en los en las Secciones X xxx Xxxxxx, se verificará el cumplimiento de los siguientes aspectos:
2.1.1 Nacionalidad
2.1.2 Conflicto de Intereses, según lo dispuesto en la cláusula IAO 4.2.
DOCUMENTO VALIDO
2.1.3 Declaración de no Elegibilidad por parte del Banco
SOLO PARA CONSULTA
2.1.4 Entidad de propiedad del Estado
2.1.5 Exclusión en virtud de las disposiciones legales o la reglamentación oficiales del país del Prestatario o en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
2.2 Historial de Incumplimiento de Contratos
2.2.1 Antecedente de Incumplimiento de Contratos.
El Oferente deberá gozar de buen concepto en las obras en que haya participado en los últimos cinco (5) años. Deberá adjuntar certificaciones emanadas de los comitentes que acrediten su desempeño en las obras que denuncie como antecedentes para evaluar su experiencia técnica. El Comitente se reserva el derecho de indagar sobre los datos relativos al cumplimiento de los compromisos contractuales oportunamente asumidos por el licitante, aún cuando no hubiesen sido denunciados en la oferta. El Contratante podrá rechazar la oferta en caso de observar un mal desempeño en las obras en que el licitante, o cualquiera de las consorcistas, en caso de UTE, haya participado en el período establecido.
2.2.2 Litigios pendientes.
Podrá descalificarse a un oferente cuyos litigios pendientes puedan poner en riesgo la situación económico financiera de la empresa, impidiendo la
normal ejecución del contrato. Se considera que se da tal situación cuando los litigios pendientes, que serán tomados como si fueran resueltos en contra del licitante, representen más del 20% de su patrimonio neto, sin tomar en consideración aquellos litigios en los que el Oferente sea demandante. Todos los miembros de una UTE deberán cumplir con este requisito.
2.3 Situación Económico - Financiera
2.3.1 Situación Financiera
Los oferentes individuales y cada miembro en caso de una UTE, deberán tener capacidad económico-financiera suficiente conforme a los parámetros de medición que a continuación se establecen, los que se calcularán promediando los coeficientes de los tres últimos ejercicios cerrados a la fecha del acto de apertura de las ofertas:
Liquidez (Activo Corriente/ Pasivo Corriente) = ó > a 1
DOCUMENTO VALIDO
Liquidez Seca o Prueba Ácida (Activo Corriente – Bienes de Cambio/ Pasivo Corriente) = ó > 0,80
SOLO PARA CONSULTA
Endeudamiento (Total Pasivo/ Patrimonio Neto) = ó < a 1,40 Rentabilidad (Utilidades antes de Impuestos/ Total Ingreso) > a 0
2.3.2 Volumen Anual de Producción de Obras de Construcción
El oferente individual deberá demostrar haber alcanzado en obras de construcción, en doce meses consecutivos dentro de los últimos cuatro (4) años, contados desde el mes anterior a la fecha de apertura de las ofertas, una facturación por un valor expresado en PESOS, igual o superior al monto que surge del producto del Presupuesto Oficial por nueve (9), dividido el Plazo de Ejecución de la obra licitada. Los oferentes que tengan una antigüedad menor a cuatro años deberán cumplir, en su período de actividad, con el requisito solicitado. En el supuesto de que el oferente acredite facturación en otras monedas, la conversión a pesos se realizará de acuerdo a la tabla indicada más abajo. La facturación expresada en moneda local será actualizada mediante el Factor de Actualización también indicado en la tabla referida precedentemente. El cumplimiento de esta exigencia deberá ser acreditada, para el caso de oferentes nacionales, a través de una certificación emitida por un contador público independiente,
-o funcionario o profesional con incumbencia y facultades similares, de acuerdo a la legislación del país del oferente, en el caso de extranjeros-, con los requisitos que se describen en el formulario de la Sección IV xxx Xxxxxx, denominado Documentación de Calificación – Planilla para el Autocontrol del Oferente y Control del Contratante.
En el caso de UTE, el volumen anual de trabajos de construcción de cada empresa miembros del consorcio podrá ser sumado para cumplir con el mínimo requerido, debiendo cada una de las socias cumplir con al menos el 25%, y al menos una de ellas con el 40%, de la facturación mínima exigida a un oferente individual.
El Volumen Anual de Producción de Obras de Construcción que se requiere para ejecutar la obra no podrá ser inferior a: Pesos dieciocho millones ochocientos mil pesos ($ 18.800.000,00)
2.4 Experiencia
DOCUMENTO VALIDO
A los efectos de acreditar su experiencia, de acuerdo a los parámetros que a continuación se indican, los oferentes deberán adjuntar documentación completa e indubitable (originales o copias autenticadas) de la que surjan claramente los tipos de obras, las características técnicas sobresalientes, los plazos insumidos, los montos efectivamente ejecutados, sus Fechas de Comienzo y de Terminación. Asimismo incluirá un certificado de buen desempeño emanado del comitente de la obra. Las obras deberán estar ejecutadas como mínimo en un setenta (70) por ciento. En caso que la fecha de comienzo fuera anterior al lapso a evaluarse, sólo se considerarán los trabajos ejecutados dentro de ese período.
SOLO PARA CONSULTA
2.4.1 Experiencia General en Obras Hídricas de Magnitud Similar a la Licitada
Los oferentes individuales deberán acreditar haber ejecutado al menos una obra en la especialidad hidráulica, de cualquier clase, en los últimos cinco años, cuya certificación, en los mejores doce meses consecutivos o anualizada, sea igual o mayor al presupuesto oficial dividido el plazo de la obra licitada por doce (12), por ochenta centésimos (0,80). Por lo tanto, el mínimo requerido será de: Pesos veinte millones ($ 20.000.000,00)
Sólo serán anualizables aquellas obras cuyo plazo de ejecución sea igual o mayor a ocho meses.
Si la certificación ha sido expresada en moneda extranjera, la conversión a pesos se realizará de acuerdo a la tabla indicada más abajo. La facturación expresada en moneda local será actualizada mediante el Factor de Actualización también señalada en la tabla referida precedentemente.
En el caso de UTE, la certificación mínima exigida podrá ser acreditada a través de las sumas de los antecedentes de los socios. No obstante, cada consorcista deberá tener experiencia en la ejecución de una obra de la especialidad, cuya certificación no sea inferior al 25%, y al menos una de ellas, no inferior al 40%, del parámetro referido. Los antecedentes adquiridos como parte de una UTE, tanto en el caso de un oferente individual, o de un miembro de una UTE oferente, se computan en proporción a su participación en la UTE que ejecutó la obra denunciada como antecedente.
2.4.2 Experiencia Específica en Obras de Naturaleza y Complejidad Similar a la Licitada
Los oferentes individuales deberán acreditar haber ejecutado, en los últimos cinco años, al menos una obra que se encuadre en las categorías que se indican al final de esta Sección.
Para cumplir con la exigencia, en caso de UTE, uno o más miembros deberán tener dicha experiencia específica, siempre que su participación en el consorcio, individualmente o en conjunto, no sea ser inferior al 50%.
2.5 Personal
El Oferente deberá demostrar que cuenta con personal clave con experiencia y calificación acordes a la obra licitada.
DOCUMENTO VALIDO
A tal efecto, se exigirá que el Representante Técnico y el Jefe de Obra posean título Universitario en la especialidad, posean una antigüedad en la matrícula no inferior a la indicada en el siguiente cuadro y experiencia desempeñando los cargos propuestos en obras de características similares a la licitada.
SOLO PARA CONSULTA
El personal para los cargos clave deberá cumplir con los siguientes requisitos:
No. | Cargo | Experiencia Total en Obras (años) | Experiencia en obras similares (años) |
1 | Representante Técnico | 10 | 5 |
2 | Jefe de Obra | 10 | 5 |
3 | Especialista Ambiental | 10 | 5 |
4 | Técnico en Seguridad e Higiene | 5 | 3 |
5 | Topógrafo | 5 | 3 |
6 | Capataz | 5 | 3 |
7 | Laboratorista | 5 | 3 |
8 | Sobrestante | 5 | 3 |
El Oferente deberá proporcionar los datos detallados sobre el personal propuesto y su experiencia, identificándolos en el formulario PER-1 incluido en la Sección IV, Formularios de Licitación y adjuntando sus Currícula Vitae.
2.6 Equipos
El Oferente deberá demostrar que dispone de los equipos mínimos necesarios para ejecutar la obra que se enumeran a continuación. Asimismo deberá denunciar si los mismos son propios o alquilados,
acreditando, según corresponda, propiedad o compromiso cierto de xxxxxxxx y disponibilidad.
No. | Tipo de equipo y características | Número mínimo exigido |
A – LIMPIEZA DEL TERRENO: | ||
1 | Motoniveladora 120 HP | 1 |
2 | Topadora a Orugas D-7 | 1 |
B – EXCAVACIONES Y TRANSPORTE DE SUELOS: | ||
3 | Retroexcavadora S/Neumáticos o a Orugas ( Longitud de brazo extendido ≥ 10 m.) | 1 |
4 | Topadora a Orugas D-7 | 1 |
5 | Cargador Frontal - 2 m3- | 1 |
6 | Camión Volcador – 6 m3- | 1 |
C – DEMOLICIÓN DE HORMIGONES: | ||
7 | Compresor de Aire – Tres Martillos- | 1 |
8 | Cargador Frontal - 2 m3- | 1 |
9 | Camión Volcador – 6 m3- | 1 |
D – TERRAPLENES: | ||
10 | Motoniveladora 120 HP | 1 |
11 | Tractor Neumático | 1 |
12 | Rastra de Disco Liviana | 1 |
13 | Rodillo Pata xx xxxxx | 1 |
14 | Rodillo Vibrante Compactador | 1 |
15 | Camión Tanque Regador | 1 |
E – HORMIGONES: | ||
16 | Hormigonera - 240 lts naftera | 1 |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
En los trabajos de Limpieza y Preparación del Terreno, y Excavaciones se consigna la Topadora D-7 como equipo alternativo a la Motoniveladora y la Retroexcavadora respectivamente. Ello no significa que en el análisis de precios de la propuesta el oferente no pueda considerar el uso de ambos equipos para la realización de los trabajos previstos, o la apertura de dos frentes de obra con sus respectivos equipos, a fin de lograr el cumplimiento de los plazos previstos en el contrato.
Los equipos descriptos son los de menor rendimiento aceptables, por lo que el oferente debería adjuntar en su listado equipos de igual o mayor capacidad y rendimiento.
El Oferente deberá proporcionar detalles adicionales sobre los equipos propuestos en el formulario EQU incluido en la Sección IV, Formularios de Licitación.
2.7 Propuesta Técnica
El Oferente entregará una Propuesta Técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, con
detalles suficientes para demostrar que su propuesta cumple adecuadamente los requisitos de la obra y el plazo para completarla.
2.8 Capacidad de Contratación o Volumen Anual Disponible (V.A.D.)
Los oferentes deberán tener una capacidad de contratación o un volumen anual disponible igual o superior al monto del presupuesto oficial anualizado. En caso de UTE, tal requisito deberá ser cumplido en conjunto.
Los oferentes locales inscriptos en el Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas, acreditarán su capacidad de contratación a través del Certificado de Contratación Anual del Registro referido. Para el caso de oferentes extranjeros o empresas locales que no se encuentren inscriptas en dicho Registro, se evaluará la Capacidad de Contratación mediante el cálculo del Volumen Anual Disponible, aplicándose la siguiente metodología:
VAD = CEA – CO
Donde:
DOCUMENTO VALIDO
CEA = Capacidad de ejecución anualizada CO = Compromiso de Obra
SOLO PARA CONSULTA
La CEA se determinará de la siguiente manera: CEA = PB x 1,30 PB = Producción Básica
La Producción Básica (PB) será la mejor facturación obtenida por el oferente en obras de construcción, en doce meses consecutivos dentro de los últimos cuatro (4) años, contados desde el mes anterior a la fecha de apertura de las ofertas. A tal efecto, se tendrá en cuenta facturación actualizada que acredite para el cumplimiento del requisito exigido por el numeral 2.3.2 de esta Sección.
El Compromiso de Obra (CO) se determinará como el compromiso contractual remanente de los doce (12) meses posteriores al mes anterior a la fecha de apertura, tomados de las obras hídricas en ejecución o encargadas o bajo compromiso, denunciadas en el formulario de la Sección IV, denominado “Detalle de Obras en Ejecución”.
Para determinar el Compromiso de Obra (CO), se realizará, para cada obra contratada, el siguiente cálculo:
CO = A / B x 12
Dónde:
A = Saldo del monto contractual actualizado con el Factor de Actualización y Conversión a Moneda Local.
B = Saldo del plazo contractual en meses.
No obstante, para obras de plazo de hasta seis (6) meses, la ecuación queda reducida a CO = A
La suma de los parciales hará el total de CO que se utilizará en la fórmula del VAD.
El VAD se calculará con relación a todos los contratos que le hayan sido adjudicados al Licitante a título individual, y la parte proporcional de los contratos que le hayan sido adjudicados como miembro de una UTE, computando el valor del contrato ponderado por el porcentaje de participación del Licitante en la UTE contratista de la obra.
La Capacidad de Contratación Anual o el VAD que se requiere para ejecutar la obra no podrá ser inferior a: Pesos veinticinco millones ($ 25.000.000,00)
FACTOR DE ACTUALIZACIÓN Y CONVERSIÓN A MONEDA LOCAL
Los valores en pesos referidos a los requisitos exigidos en los numerales 2.3.2 y
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
2.4.1 se actualizarán al 1° de enero del año de la apertura de la licitación utilizando los factores incluidos en la siguiente tabla. Para realizar el cálculo se multiplicarán los montos históricos por el Factor de Actualización.
AÑO | FACTOR DE ACTUALIZACIÓN* |
2004 | 1.41 |
2005 | 1.30 |
2006 | 1.18 |
2007 | 1.07 |
2008 | 1 |
*corresponde al IPIM relevado por el INDEC
Para los contratos firmados en el exterior y cuyos precios no hayan sido estipulados en pesos, los montos deberán ser expresados en Dólares Estadounidenses (U$S), debiendo señalarse el tipo de cambio y su fuente. Dicha información será convertida a pesos, de acuerdo a la tabla siguiente y luego actualizada con el FACTOR DE ACTUALIZACIÓN señalado supra.
AÑO | VALOR DE CONVERSIÓN A PESOS |
2002 a 2005 | 1 Dólar = 3 Pesos |
2006 en adelante | 1 Dólar = 3,10 Pesos |
CATEGORÍAS DE OBRAS
Las obras a licitarse serán encuadradas, según sus características, en alguna de las siguientes categorías:
I Infraestructura Hídrica
Dentro de la categoría se considerarán los siguientes tipos de obras:
1) Obras de Aprovechamiento Hídrico: presas de derivación, embalses, azudes
2) Canales, redes de drenaje, riego, control de inundaciones, etc.
3) Vertederos, compuertas, obras de derivación.
II Sistemas de Agua Potable y Cloacas
Dentro de la categoría se considerarán los siguientes tipos de obras:
DOCUMENTO VALIDO
1) Redes de distribución de agua potable
2) Redes de desagües cloacales
3) Acueductos, Estaciones de bombeo, cisternas de almacenamiento, etc.
SOLO PARA CONSULTA
4) Cañerías de impulsión de líquidos cloacales
5) Plantas de tratamiento de agua potable
6) Plantas depuradoras de líquidos cloacales
7) Instalaciones accesorias a las arriba mencionadas
Sección IV. Formularios de Licitación
Índice de formularios
1. Formulario de Oferta y de Declaración de Elegibilidad Apéndice del Formulario de la Oferta.
✓ Tabla A. Resumen de las monedas de pago expresados en porcentaje.
✓ Tabla B. Resumen de las monedas de pago expresados en valor nominal.
2. Formulario de Presupuesto de la Oferta.
3. Análisis de Precios Tipo.
4. Formulario Modelo de Información para la Evaluación y Calificación de la Oferta.
DOCUMENTO VALIDO
5. Formulario de Detalle de Obras en Ejecución (solo para oferentes extranjeros o locales no inscriptos en el Registro Nacional de Constructores de Obra Pública)
SOLO PARA CONSULTA
6. Formulario para la calificación, de autocontrol del Oferente y control del Contratante
7. Formulario de presentación de Antecedentes De Xxx Xxxxxxxx (XXXX)
8. Formularios de Garantía de Mantenimiento de Oferta (Bancaria o Fianza)
1. Formulario de Oferta y de Declaración de Elegibilidad
Licitación Pública Internacional Nº 1/08 para la adjudicación del CONTRATO DE OBRA PÚBLICA a ejecutarse denominado “Canal Los Puestos – Canal Xxx Xxxxxxx” xx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx.
Para: Unidad Ejecutora del Programa - Unidad de Coordinación de Programas y Proyectos con Financiamiento Externo (U.C.P.yP.F.E.) – Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios
Domicilio: Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xx 000 Xxxx 00 Xx. 0000 Xxxxxxx Xxxxxxx
Ofrecemos ejecutar las obras de acuerdo con el Proyecto, demás detalles y condiciones que figuran en el Pliego de la Licitación ya mencionado, por el Precio total de PESOS [monto en letras]($[monto en numeros])
DOCUMENTO VALIDO
La presente oferta .......(*) se integra con los Antecedentes de Xxx Xxxxxxxxx, XXXX, presentados con anterioridad por mi representada según Recibo de Presentación de Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx con los siguientes datos: Presentado con fecha…../ /200…, en la Licitación
SOLO PARA CONSULTA
Nº /...... La xxxxxxxxxxxx xxx XXXX de que se trata fue identificada con el Nº …...
* SI o NO (Completar según corresponda).
El precio total cotizado es la suma de los precios parciales cotizados según se detalla en el Formulario de Presupuesto de Oferta y es la contraprestación por la ejecución de todas las actividades, inclusive las que no han sido individualizadas para las cotizaciones parciales, necesarias para ejecutar íntegramente la obra proyectada.
Todos los conceptos se usan según la definición dada en el Pliego.
Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta más baja ni ninguna otra que puedan recibir.
Cualquier comisión o gratificación, si la hay, pagada o a ser pagada por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, están indicadas a continuación:
Nombre y dirección Monto y moneda Propósito de la
del Agente Comisión/Gratificación
_
(Nota: Si no hay comisiones/gratificaciones, indicar “ninguna”)
Confirmamos por la presente que esta oferta cumple con el período de validez y con la garantía de Oferta requerida por los Documentos de la Licitación.
También confirmamos por la presente que hemos revisado el Proyecto de la obra y su documentación accesoria incluida o referida en los documentos de la licitación, y que lo adoptamos como propios y aptos para obtener los resultados establecidos en las Condiciones Generales y Particulares del Contrato.
Somos una empresa local (u originaria de un país miembro del BID). Asimismo, declaramos expresamente y garantizamos que este oferente, (y todos sus miembros si se trata de una UTE), no se encuentran incursos en ninguno de los actos de fraude y corrupción enumerados en el numeral 3.3. de la Sección X xxx Xxxxxx, no poseen conflictos de interés, de acuerdo a lo previsto en los distintos apartados de la cláusula 4.2 de la misma Sección, y no están incluidos en ninguna de las causales de inelegibilidad previstas en la Cláusulas 4 de la Sección 1 y 2 xxx Xxxxxx de la Licitación.
Firma Autorizada Nombre y Cargo del Firmante
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Empresa: [el Oferente] Dirección: Fecha:
Apéndice del Formulario de la Oferta
Formulario de Requerimientos de Moneda Extranjera
En el caso de que el Oferente realizara requerimientos de pago en moneda extranjera, deberá presentar como Apéndice del Formulario de la Oferta, las Tablas A o B siguientes, según si su requerimiento sea expresado en forma porcentual o a valor nominal respectivamente.
Tabla A. Resumen de las monedas de pago expresados en porcentaje
Obra:
Oferente:
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Oferta en moneda local: $ [1]
Nombre de la moneda de pago | A % (porcentaje) | B Equivalente en moneda local (pesos) B = A x [1] | C Tasa de cambio (unidades de moneda local por unidad de moneda extranjera) | D Equivalente del precio ofertado en moneda local y extranjeras (unidades monetarias) D = B / C |
Moneda local | 1,00 | |||
Moneda extranjera No. 1 | ||||
Moneda extranjera No. 2 | ||||
Moneda extranjera No. 3 | ||||
Total | 100% | $ [1] |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Se justifica a continuación las razones que respaldan el requerimiento de pago en moneda extranjera:
Tabla B. Resumen de las monedas de pago expresados en valor nominal
Obra:
Oferente:
Nombre de la moneda de pago | A Monto en la en la moneda extranjera | B Tasa de cambio (unidades de moneda local por unidad de moneda extranjera) | C Equivalente en moneda local C = A x B |
Moneda extranjera No. 1 | |||
Moneda extranjera No. 2 | |||
Moneda extranjera No. 3 | |||
Subtotal 1 |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
D. Oferta en moneda local: $ ……………………..
E. Subtotal 1: $...................................
F= D-E. A abonar en moneda local: $ ……………………..
Se justifica a continuación las razones que respaldan el requerimiento de pago en moneda extranjera:
2. Formulario de Presupuesto de la Oferta
PROVINCIA: Tucumán
Canal Los Puestos – Canal San Xxxxxxx
PRESUPUESTO OFICIAL: $ 29.201.591,25
EMPRESA:
DOMICILIO:
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
FECHA:
Nº DE ITEM | DESIGNACION DE LAS OBRAS | UNIDAD | CANTIDAD | PRECIO UNITARIO COTIZADO ($) | IMPORTE $ | |
EN LETRAS | EN NUMEROS | |||||
(OBRAS A EJECUTAR) | ||||||
SubTotal ..................... . |
Importante: La presentación del Formulario deberá ser efectuada en una copia facsímil del mismo o en uno elaborado por el oferente que tenga idéntica estructura
Firma:..........................................................
2. Formulario de Presupuesto de la Oferta (continuación)
PROVINCIA: Tucumán
DOCUMENTO VALIDO
Canal Los Puestos – Canal San Xxxxxxx
Nº DE ITEM | DESIGNACION DE LAS OBRAS | UNIDAD | CANTIDAD | PRECIO UNITARIO COTIZADO ($) | IMPORTE $ | |
EN LETRAS | EN NUMEROS | |||||
Subtotal | ||||||
Total .......................... |
SOLO PARA CONSULTA
Importante: La presentación del Formulario deberá ser efectuada en una copia facsímil del mismo o en uno elaborado por el oferente que tenga idéntica estructura
Firma:..............................................................
3. Análisis de Precios Tipo
FORMULARIO MODELO DE DETALLE DE LOS PRECIOS UNITARIOS COTIZADOS
I) Encabezamiento donde se detalle: título y tipo de obra; jornales básicos; mejoras sociales; etc.
II) Análisis correspondientes a cada uno de los trabajos y materiales que componen la obra (Los valores de alícuotas aduaneras correspondientes a materiales o equipos de importación, deberán ser incluidos separadamente del costo de los mismos):
DOCUMENTO VALIDO
Tipo de material | |||
- Costo s/camión o vagón en: (origen) | = | ................... $/U | |
- Transporte con ferrocarril: (Detalle) | = | ........................” | |
- Transporte con camión: | |||
................................ km x $/kmU | = | ........................” | |
- Incidencia por cruce en balsa, túnel, etc. | = | ........................” | |
- Incidencia por manipuleo y acopio | = | ........................” | |
- Pérdidas: | |||
- Gastos Generales y otros Gastos | |||
Indirectos | |||
Beneficios | |||
- Gastos Financieros | |||
- I.V.A. |
A) MATERIALES COMERCIALES
SOLO PARA CONSULTA
................... $/U
% = ........................”
........X. $/U
% s/X =
% s/X = ”
...........P. ”
% s/P = ..........................
..........Q. ”
% s/Q = ”
................... $/U
ADOPTADO: $/U
B) MATERIALES EXPLOTADOS POR EL CONTRATISTA:
Tipo de material .........................
Procedencia .............................
D.M.T. Km
DOCUMENTO VALIDO
1.- MATERIAL (Excluido el transporte)
- Equipo etc.) | (Extracción; | procesamiento; | carga; | ................HP | ........................$ | |
...................” | ........................” | |||||
.......Z. HP | ..........Y. $ | |||||
- Rendimiento: U/d | ||||||
- Amortización e intereses: | ||||||
......Y......$ x 8 h/d + ......Y......$ x .../a x 8 h/d | = | .....................$/d | ||||
h | 2 x 2.000 h/a | |||||
- Reparaciones y repuestos: | ||||||
.................% de amortización $/d | = | ........................” | ||||
- Combustibles: | ||||||
Gas oil: ..... l/HPh x .... Z .... HP x 8 h/d x ...... $/l | = | ........................” | ||||
Nafta: ..... l/d x ...... $/l ................ | = | ........................” | ||||
- Lubricantes: | ||||||
..... % de combustibles ......... x $/d | = | ........................” | ||||
- Mano de Obra: | ||||||
Oficiales: ....... x $/d | = $/d | |||||
Peones: | ....... x “ | = ...............” | ||||
............... $/d | ||||||
Vigilancia: % | ...................” | ........................” | ||||
COSTO DIARIO | = | .................... $/d |
SOLO PARA CONSULTA
Costo por U: ............... $/U = $/U
............... U/d
Pérdidas: ............ % = $/U
................... $/U
2.- TRANSPORTE A OBRA
......................Km x ..................$/U Km = $/U
Pérdidas:......... % = $/U
................... $/U
3.- EXPLOSIVOS: Para obtener el precio de los mismos en obra, proceder de acuerdo a lo indicado en A).- Dichos precios deberán afectarse de los coeficientes que corresponden
para expresarlos en la unidad de medida del ítem $/U
º) + 2º) + 3º) = .... $/u + .... $/u + $/u | = | .........X. $/U | ||
- Gastos Generales y otros Gastos | ||||
Indirectos | % s/X | = | ........................” | |
Beneficios | % s/X | = | ........................” | |
..........P. ” | ||||
- Gastos Financieros | % s/P | = | ........................” | |
..........Q. ” | ||||
- I.V.A | % s/Q | = | ........................” | |
....................$/U | ||||
ADOPTADO $/U |
COSTO TOTAL 1
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
C) DESARROLLO DEL ITEM TIPO CUANDO LOS MATERIALES SE PAGAN POR ITEM SEPARADOS
Ejecución: | |||
- Equipo: Para obtener su costo diario se sigue el mismo procedimiento que el indicado en B-1. | = ........X...$/ U | ||
- Rendimiento U/d | |||
Costo por U: $/d | |||
................. U/d | |||
- Gastos Generales y otros Gastos | |||
Indirectos | % s/X | = | ..................” |
Beneficios | % s/X | = | ..................” |
...........P..... ” | |||
- Gastos Financieros | % s/P | = | ..................” |
..........Q. ” | |||
- I.V.A | % s/Q | = | ..................” |
..............$/ U | |||
ADOPTADO $/U |
EL MISMO ITEM
DOCUMENTO VALIDO
1°) Ejecución:
- Equipo: Para obtener su costo diario se sigue el mismo procedimiento que el indicado en B-1. | |||
- Rendimiento: U/d | |||
Costo por U: $/d | = | ................... $/U | |
................. U/d | |||
2º) Materiales: | |||
Para obtener su precio en obra proceder de acuerdo a lo indicado en A) ó en B), según sea comercial o local. Dicho precio deberá afectarse de los coeficientes que corresponden para expresarlo en la unidad de medida del ítem | = | ................... $/U | |
COSTO DEL ITEM | |||
1°) + 2°) = ................... $/U + $/U | = | .........X. $/U | |
= ........................” = ........................” ..........P. ” = ........................” = ..........Q. ” = ........................” | |||
- Gastos Generales y otros Gastos | |||
Indirectos | % s/X | ||
Beneficios | % s/X | ||
- Gastos Financieros | % s/P | ||
- I.V.A | % s/Q | ||
= ........................” |
SOLO PARA CONSULTA
ADOPTADO $/U
D) ITEM TIPO DE HORMIGONES PARA ALCANTARILLAS Y PUENTES
1º) Mano de Obra: Elaboración, hormigonado, etc.: | ||
Oficial: ......... h/m3 x $/h | = | ................ $/m3 |
Peón: ............. “ x “ | = | ................ $/m3 |
Encofrado, desencofrado, etc.: | |||
Oficial: ......... h/m3 x $/h | = | ................ $/m3 | |
Peón: ............ “ x “ | = | ................ $/m3 | |
......................” | |||
Vigilancia: % | = | ......................” | |
Incidencia por equipo, combustible y herramientas menores | .......................” | ||
................ $/m3 | |||
2º) Materiales: | |||
0 El precio de los materiales será analizado por separado con el título “Materiales para hormigones” de acuerdo lo indicado en A) ó B). | |||
Cemento: ..................t/m3 x $/t | = | ................ $/m3 | |
Agregado fino: .......m3/m3 x $/m3 | = | .......................” | |
Agregado grueso: .......” x “ | = | .......................” | |
Agua: ..........................” x “ | = .......................” = .......................” = .......................” = $/m3 | ||
Madera: ......................” x “ | |||
Clav. y alambre: ......kg/m3 x $/kg | |||
Otros: ......................... |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
COSTO DEL ITEM |
1°) + 2°) = .................. $/m3 + $/m3 |
- Gastos Generales y otros Gastos |
= .......X. $/m 3
Indirectos % s/X = ”
Beneficios % s/X = ”
..........P. ”
- Gastos Financieros % s/P = ”
..........Q. ”
- I.V.A % s/Q = ”
..................$/m
ADOPTADO: $/m3
E) ITEM TIPO PARA TERRAPLENES Tipo de material .........................
Procedencia .............................
- Equipo (Extracción; proce- ...............HP $
samiento; carga; transporte ..................” ”
......Z. HP | ........Y. $ | ||
- Rendimiento: m3/d | |||
- Amortización e intereses: | |||
......Y......$ x 8 h/d + ......Y......$ x .../a x 8 h/d | = | .....................$/d | |
h 2 x 2.000 h/a | |||
- Reparaciones y repuestos: | |||
.................% de amortización $/d | = | ........................” | |
- Combustibles: | |||
Gas oil: ..... l/HPh x .... Z .... HP x 8 h/d x ...... $/l | = | ........................” | |
Nafta: ..... l/d x ...... $/l ................ | = | ........................” | |
- Lubricantes: | |||
..... % de combustibles ......... x $/d | = | ........................” | |
- Mano de Obra: | |||
Oficiales: ....... x $/d | |||
Peones: ....... x “ | |||
Vigilancia: % | |||
Costo por m3: $/d | |||
............... m3/d | |||
- Gastos Generales y otros Gastos | |||
Indirectos |
distribución, etc.) ...................” ”
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
= $/d
= ...............”
........... ......”
..................” ........................”
COSTO DIARIO = $/d
= .......X. $/m3
Beneficios
- Gastos Financieros
- I.V.A
ADOPTADO $/m3
% s/X =
% s/X = ”
........................”
% s/P = ...........P. ”
........................”
% s/Q = ..........Q. ”
........................”
..................$/m
4. Formulario Modelo de Información para la Evaluación y Calificación de la Oferta
Los números se corresponden con las cláusulas de la Sección III xxx Xxxxxx.
2.2.2 Información sobre litigios pendientes en que el Licitante esté involucrado
Parte (s) | Causa de la controversia | Monto involucrado |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
2.3.1 Situación Financiera
Ejercicio N°1 | |||
Coeficiente | Fórmula | Desarrollo | Resultado |
Liquidez | Activo Cte. | ||
Pasivo Cte. | |||
Prueba Ácida | Activo Cte. | ||
Bienes de Cambio | |||
Pasivo Cte. | |||
Endeudamiento | Total Pasivo | ||
Patrim. Neto | |||
Rentabilidad | Ut. antes de imp. | ||
Total Ingreso |
Debe realizarse un cuadro por cada ejercicio.
PROMEDIO | |||
Índice Financiero | Promedio ejercicios | Parámetro | Califica/ No Califica |
Liquidez | > ó = 1 | ||
Prueba Ácida | > ó = 0,80 | ||
Endeudamiento | < ó = 1,40 | ||
Rentabilidad | > a 0 |
2.3.2.- Volumen Anual de Producción en Obras de Construcción en 12 meses consecutivos (dentro de los últimos cuatro años)
PERIODO CONSIDERADO: / / al / /
OBRAS INCLUIDAS | CERTIFICACIÓN HISTÓRICA | CERTIFICACIÓN ACTUALIZADA | |
MES 1 | Obra 1: | ||
Obra 2: | |||
Obra n: | |||
MES 2 | Obra 1: | ||
Obra 2: | |||
Obra n: | |||
. | Obra 1: | ||
. | Obra 2: | ||
. | Obra n: | ||
. | Obra 1: | ||
. | Obra 2: | ||
. | Obra n: | ||
MES 12 | Obra 1: | ||
Obra 2: | |||
Obra n: |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
NOTA: La actualización de la certificación histórica deberá realizarse mediante el factor de actualización previsto en la Sección III xxx Xxxxxx.
2.4.1 Obras Hidráulicas de Magnitud Similar (últimos cinco años)
OBRA | CARACTERÍS- TICAS RELEVANTES | COMITENTE | FECHA DE INICIO/ TERMINACIÓN | CERTIFICACIÓN TOTAL MEJORES DOCE MESES CONSECUTIVOS | VOLUMEN MENSUAL ANUALIZADO | CERTIFICACIÓN MÍNIMA EXIGIDA* |
*Para realizar el cotejo con las obras denunciadas por el oferente, se considerará como certificación mínimo exigida a aquella que surge de dividir el presupuesto oficial de la obra a licitar por el plazo de ejecución de la misma, multiplicado por 0,80 centésimos (Conforme el numeral 2.4.1 de la Sección III xxx Xxxxxx).
NOTA: La actualización de la certificación histórica deberá realizarse mediante el factor de actualización contemplado en la Sección III xxx Xxxxxx.
DOCUMENTO VALIDO
2.4.2 Obras de Naturaleza y Complejidad Similar (últimos cinco años)
OBRA | CARACTERÍSTICAS RELEVANTES | COMITENTE | FECHA DE INICIO/ TERMINACIÓN |
SOLO PARA CONSULTA
2.5. Calificación y experiencia del personal clave.
Personal Clave
Formulario PER -1
Personal Propuesto
DOCUMENTO VALIDO
Los Oferentes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en la Sección III. La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada mediante la presentación de su Currículum Vitae para cada candidato.
1. | Cargo* |
Nombre | |
2. | Cargo* |
Nombre | |
3. | Cargo* |
Nombre | |
4. | Cargo* |
Nombre |
SOLO PARA CONSULTA
* Según se especifica en la Sección III.
Adjuntar el Currículum Vitae del personal clave propuesto.
2.6 Equipos principales del Contratista propuestos para la ejecución de las Obras.
Formulario EQU
El Oferente proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave enumerado en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Se preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Oferente.
Equipo | ||
Información sobre el equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad | Año de fabricación | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Información sobre compromisos actuales | ||
Fuente | Indique la fuente del equipo □ propio □ alquilado □ arrendamiento financiero □ fabricado especialmente |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Oferente.
Propietario | Nombre del propietario | |||||||
Dirección del propietario | ||||||||
Teléfono | Nombre contacto | y | cargo | de | la | persona | de | |
Facsímile | Télex | |||||||
Acuerdos | Información sobre acuerdos de alquiler / arrendamiento / fabricación relacionados específicamente con el proyecto |
Subcontratos propuestos y empresas comprendidas (art.4.4 de la Sección VII).
Secciones de las Obras | Valor del subcontrato | Subcontratista (nombre y dirección) | Experiencia en trabajos similares |
(etc.) |
Nombre, dirección y números de teléfonos, telex y fax de los bancos que puedan proporcionar al Contratante, si éste lo requiere, referencias del Contratista.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
2.7 Propuesta Técnica. Descripciones, planos y gráficos que sean necesarios para su cabal entendimiento.
5. Formulario de Detalle de Obras en Ejecución (solo para oferentes extranjeros o locales no inscriptos en el Registro Nacional de Constructores de Obra Pública)
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N° ............
Obra:......................................... Tramo: .................................
Oferente:
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
DATOS DE LA OBRA | IMPORTE ($) | PLAZO (en meses) | MONTO DE OBRA COMPROMETIDA | ||||||||||
TOTAL | MES BASE | CERTIFICADO A LA FECHA | SALDO (A) | Según Contrato | Prórroga conced. | TOTAL | Trans- currido | SAL DO (B) | MENSUAL A / B = C | ANUAL C x 12 | FA | Actua-lizad | |
Lugar: Designación: Comitente: Fecha inicio: | |||||||||||||
Lugar: | |||||||||||||
Designación: | |||||||||||||
Comitente: | |||||||||||||
Fecha inicio: | |||||||||||||
Fecha:
TOTAL CO
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Leg. | DESCRIPCION | DOCUMENTACIÓN - OBSERVACIONES | UBICACIÓN | AUTOCONT OFERENTE | CONTROL CONTRATANTE | ||||
INSCRIPCIONES, CERTIFICACIONES RECAUDOS EXIGIBLES | Y | OTROS | Tomo | Pág. | |||||
1 | FORMULARIO DE OFERTA | ||||||||
2 | FORMULARIO DE PRESUPUESTO DE OFERTA | ||||||||
3 | ANÁLISIS DE PRECIOS | ||||||||
4 | INDIVIDUALIZACION DE FIRMANTES DE LA OFERTA | ||||||||
5 | CARÁCTER DEL QUE FIRMA LA OFERTA EN REPRESENTACIÓN DEL OFERENTE (REPRESENTANTE LEGAL O APODERADO) | ||||||||
6 | TESTIMONIO O COPIA CERTIFICADA DEL PODER | ||||||||
7 | GARANTIA DE MANTENIMIENTO INDICAR MONTO Y MODALIDAD | DE | OFERTA. | ||||||
8 | DECLARACIÓN DEL OFERENTE SOBRE NACIONALIDAD, CONFLICTO DE INTERESES Y DE NO ESTAR ENCUADRADO EN NINGUNA CAUSAL DE INELEGIBILIDAD DEFINIDA EN EL PLIEGO (En el Formulario de Oferta) | ||||||||
9 | LISTADO DE LITIGIOS PENDIENTES | ||||||||
10 | CERTIFICADO FISCAL PARA CONTRATAR EXPEDIDO POR LA AFIP | 5 |
6. Formulario para la calificación, de autocontrol del Oferente y control del Contratante
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
11 | CERTIFICADO DE CAPACIDAD DE CONTRATACIÓN ANUAL EXPEDIDO POR EL REGISTRO NACIONAL DE CONSTRUCTORES DE OBRAS PÚBLICAS (PARA OFERENTES NACIONALES) | ||||||
12 | FORMULARIO MODELO DE INFORMACIÓN PARA LA EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LA OFERTA |
ULTA
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARACONS
Leg. | Dato | DESCRIPCION | DOCUMENTA -CIÓN Y OBSERVACIONES | UBICACIÓN | AUTOC. OFERENTE | CONTROL CONTRATANTE | |
1 | LEGAJO Nº 1 REQUISITOS JURIDICO ESTATUTARIOS | TOMO | Pag. | ||||
DEBERA ACREDITARSE A TRAVÉS DE ACTA NOTARIAL, en la que conste: | |||||||
1 | IDENTIFICACION Y REFERENCIAS DEL CONTRATO O ESTATUTO, DE SU INSCRIPCION EN REGISTRO PÚBLICO DE COMERCIO U ORGANISMO GUBERNAMENTAL CORRESPONDIENTE. CON RELACION AL MISMO DEBERÁ CERTIFICAR QUE CUMPLE CON LOS SIG. ASPECTOS: | ||||||
2 | QUE EL OBJETO DE LA SOCIEDAD INCLUYE EJECUCIÓN DE OBRA PUBLICA | ||||||
3 | QUE LA DURACION DE LA SOCIEDAD ES SUPERIOR AL PLAZO DE GARANTÍA Y CONSERVACIÓN DE LA OBRA LICITADA. | ||||||
4 | QUE NINGUNA DISPOSICION DEL ESTATUTO OBSTA A SU ACTUACION COMO CONTRATISTA DEL ESTADO NACIONAL | ||||||
5 | AUTORIDADES SOCIETARIAS EN EJERCICIO | ||||||
6 | ACTO DE DESIGNACION | ||||||
7 | IDENTIFICACIÓN DEL O LOS REPRESENTANTES LEGALES | ||||||
8 | LAPSO DE VIGENCIA DE SU MANDATO. | ||||||
9 | ALCANCE DE LAS FACULTADES DEL O LOS REPRESENTANTES LEGALES para decidir la participación en la licitación, ofertar, contratar, designar apoderados con esas facultades o parte de ellas y para designar representante técnico. |
Leg
Dato
DESCRIPCION
Documentación -
UBICACIÓN
AUTOC.
CONTROL V
DOCUMENTO VALIDO
2 LEGAJO Nº 2 REQUISITOS ECONOMICO FINANCIERO DEBERÁ ACREDITARSE A TRAVÉS DE CONTADOR PÚBLICO NACIONAL. La certificación abarcará a) los datos declarados por el oferente y verificados por el certificante y b) los documentos verificados por el certificante que se adjuntan a la certificación y que respaldan las conclusiones. Los elementos correspondientes a cada grupo se detallan en los apartados siguientes.
a) DATOS DECLARADOS POR EL OFERENTE Y VERIFICADOS POR EL CERTIFICANTE.
SOLO PARA CONSULTA
1 COMPARACIÓN DE LOS LITIGIOS PENDIENTES CON EL PATRIMONIO NETO (>, = , o < al 20% DEL PATRIMONIO NETO)
2 ÍNDICES FINANCIEROS (Liquidez, Prueba Ácida, Endeudamiento y Rentabilidad). Mencionar que los resultados arrojados surgen de balances cerrados y aprobados, debidamente certificados por Contador Público, y que el profesional deberá identificar.
3 VOLUMEN ANUAL DE PRODUCCIÓN DE OBRAS DE CONSTRUCCIÓN (en los últimos 4 años).
4 EQUIPOS PROPIOS. Referenciar títulos o documentación que acredite propiedad.
b) DOCUMENTOS APORTADOS POR EL OFERENTE Y VERIFICADOS POR EL CERTIFICANTE AGREGADOS COMO ADJUNTO A LA CERTIFICACIÓN, EN ORIGINAL O COPIA CERTIFICADA
Observaciones
Tomo Pag.
OFERENTE
CONTRATAN F. TE C
R N
1 | Balances, cuenta de resultados e informes de auditoría correspondientes a los últimos tres ejercicios cerrados. Certificados por Contador Publico Nacional con firma certificada por el Consejo Profesional. | ||||||
2 | Facturas y cualquier otra documentación contable o impositiva que respalde el Volumen Anual de Producción de Obras de Construcción. |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Leg | Dato | DESCRIPCION | UBICACIÓN | AUTOCONT. OFERENTE | CONTROL CONTRAT ANTE | |
3 | LEGAJO N°3 REQUISITOS TÉCNICOS | TOMO | Pag. | |||
ANTECEDENTES TÉCNICOS | ||||||
1.1 | EXPERIENCIA GENERAL EN OBRAS HIDRICAS DE MAGNITUD SIMILAR. Denuncia de datos. | |||||
1.2 | EXPERIENCIA GENERAL EN OBRAS HIDRICAS DE MAGNITUD SIMILAR. Documentación Respaldatoria acompañada | |||||
2.1 | EXPERIENCIA ESPECÍFICA EN OBRAS DE NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR. Denuncia de Datos. | |||||
2.2 | EXPERIENCIA ESPECÍFICA EN OBRAS DE NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR. Documentación respaldatoria acompañada. | |||||
3 | DOCUMENTACIÓN QUE ACREDITE BUEN DESEMPEÑO EN LAS OBRAS DENUNCIADAS COMO ANTECEDENTES TÉCNICOS | |||||
4.1 | FORMULARIO DE DETALLE DE OBRAS EN EJECUCIÓN (SOLO PARA OFERENTES EXTRANJEROS) | |||||
4.2 | DOCUMENTACIÓN RESPALDATORIA DE LAS OBRAS EN EJECUCIÓN (CONTRATOS Y ÚLTIMOS CERTIFICADOS DE OBRA) | |||||
RECURSOS ACTUALES | ||||||
PROFESIONALES | ||||||
1 | IDENTIFICACIÓN Y CURRICULUM VITAE DEL REPRESENTANTE TÉCNICO | |||||
2 | IDENTIFICARION Y CURRÍCULUM VITAE DE JEFE DE OBRA | |||||
EQUIPOS | ||||||
1 | IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO MÍNIMO INCLUIDO EN LA OFERTA | |||||
PROPUESTA TÉCNICA | ||||||
1 | DESCRIPCIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Leg | Dato | DESCRIPCION | UBICACIÓN | AUTOCONTROL OFERENTE | CONTROL CONTRATAN TE | |||||
4 | LEGAJO Nº 4 PARA OFERENTES CONSTITUIDOS COMO XXX | Xxxx | Xxx. | |||||||
1 | CONTRATO DE CONSTITUCIÓN | UTE | O | COMPROMISO | DE | |||||
2 | DESIGNACION DE REPRESENTANTE O APODERADO UNICO SI NO CONSTA EN EL CONTRATO | |||||||||
3.1 | DETALLE DE LA CAPACIDAD MÍNIMA EXIGIDA POR MIEMBRO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL REQUISITO DE EXPERIENCIA EN OBRAS HIDRICAS DE MAGNITUD SIMILAR | |||||||||
3.2 | CUMPLIMIENTO EN CONJUNTO DEL REQUISITO DE EXPERIENCIA EN OBRAS HIDRICAS DE MAGNITUD SIMILAR |
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
7. Formulario de presentación de Antecedentes De Xxx Xxxxxxxx (XXXX)
EN LICITACIONES DEL PROGRAMA DE INFRAESTRUCTURA HIDRICA DE LAS PROVINCIAS DEL NORTE GRANDE, CONTRATO XX XXXXXXXX BID 1843/OC-AR
Señores UEP - UCPyPFE
I ................................................, me dirijo a usted en representación de
........................................................., y en nombre de mi representada digo:
II Que mi representada ha considerado la posibilidad de presentarse en más de una licitación para la operatoria del título.
II Que ha decidido hacer uso de la posibilidad prevista en el Pliego citado consistente en hacer esta presentación de sus antecedentes para que sean integrados a las ofertas en las que así lo manifieste.
DOCUMENTO VALIDO
III Que acepta expresamente que cuando sus ofertas se integren con los antecedentes de uso múltiple, sean evaluadas por estos últimos en los puntos respectivos.
SOLO PARA CONSULTA
IV Que asume la obligación de notificar a la UEP - UCPyPFE de todo cambio de cualquier dato o antecedente exigido por el Pliego, incluido esta presentación de Antecedentes para Xxx Xxxxxxxx, dentro de los tres días de haber tomado conocimiento de la misma.
V Que acepta que los Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx (XXXX) únicamente integrarán la oferta cuando: Xxxx incluido en la oferta una manifestación expresa en ese sentido en la nota de presentación que permita identificar los XXXX a que se remite, ó haya incluido en la oferta una copia, firmada por el oferente, del recibo de presentación de Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx.
VI Los Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx que se incluyen son los siguientes:
1) Acreditación de la representación conferida al firmante de la oferente, siendo el alcance de las facultades conferidas apto para uso múltiple.
2) Antecedentes Jurídico Institucionales. (Acta notarial)
3) Volumen Anual de Producción de Obras de Construcción
4) Informes sobre la situación financiera del Licitante
5) Información sobre litigios.
6) Certificado Fiscal para Contratado emitido por la AFIP.
7) Etc.
La documentación de esta presentación tiene un total de.............. fojas contando las que corresponden a esta solicitud y se incluyen en un tomo aparte del resto de la oferta.
VII Solicito se reciba esta presentación de Antecedentes de Xxx Xxxxxxxx (XXXX) y se la considere parte de las ofertas que presente mi representada en las Licitaciones referidas y o de toda otra en la que sus pliegos incluyan el uso xx XXXX, en que así lo haya solicitado en la oferta de que se trate.
VIII Pide identifique según corresponda la Presentación de Antecedentes de que se trata y se me otorgue recibo de la presentación efectuada.
Firma y aclaración del representante del oferente.
FORMULARIO DE RECIBO DE PRESENTACIÓN DE ANTECEDENTES PARA USO MÚLTIPLE
En la Licitación Nº convocada por el PROGRAMA DE INFRAESTRUCTURA HIDRICA DE LAS PROVINCIAS DEL NORTE GRANDE, con fecha de apertura. ,
DOCUMENTO VALIDO
se ha recibido como parte de la Oferta presentada por.........................................., una Presentación de Antecedentes Para Uso Múltiple en un total de fojas............. incluida la solicitud que la encabeza. La presentación ha sido identificada en la UEP - UCPyPFE con el Nº. Conste.
SOLO PARA CONSULTA
Firmado:
Por el contratante
8. Formularios de Garantía de Mantenimiento de Oferta (Bancaria o Fianza)
Garantía de Seriedad de Oferta (Garantía Bancaria)
[nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina emisora]
Beneficiario: [nombre y dirección del Contratante]
Fecha:
No. de GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA:
[indicar el número de Garantía]
Se nos ha informado que [nombre del Oferente] (en
adelante denominado “el Oferente”) les ha presentado su Oferta el [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada “la Oferta”) para la
DOCUMENTO VALIDO
ejecución de
número .
[nombre del contrato] bajo el Llamado a Licitación
SOLO PARA CONSULTA
Asimismo, entendemos que, de conformidad con sus condiciones, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá respaldar dicha Oferta.
A solicitud del Oferente, nosotros [nombre del banco] por
medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una
suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de [monto en cifras]
( ) [monto en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Oferente está incumpliendo sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la Oferta, porque el Oferente
a) ha retirado su Oferta durante el período de validez establecido por el Oferente en el Formulario de Presentación de Oferta; o
b) habiéndole notificado el Comprador de la aceptación de su Oferta dentro del período de validez de la Oferta como se establece en el Formulario de Presentación de Oferta, o dentro del período prorrogado por el Comprador antes de la expiración de este plazo, i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes (IAO).
Esta garantía expirará a) en el caso del Oferente seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y de la Garantía de
Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Oferente; o b) en el caso de no ser el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la Oferta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.
Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI Relativas a las Garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), publicación de la Cámara de Comercio Internacional No.458.
[firma(s)]
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Nota: Todo el texto que aparece en letra cursiva sirve de guía para preparar este formulario y deberá omitirse en la versión definitiva.
Garantía de Seriedad de Oferta (Fianza)
FIANZA NO. FECHA DE FIRMA DE LA FIANZA
Por la presente fianza, [nombre de Licitante](en adelante denominado "el Principal") en calidad de principal y [nombre del Fiador] de
[nombre del país del Fiador], con autorización para desarrollar operaciones en [nombre del país del Contratante](en adelante denominado "el Fiador")se constituyen en Fiadores frente a [nombre del Contratante](en adelante denominado "el Contratante"),por la suma de a cuyo pago en legal forma los mencionados principal obligado y fiador, sus sucesores y cesionarios se obligan colectiva y solidariamente por esta fianza.
ESTAMPADOS nuestros sellos a los días del mes de de
20 .
DOCUMENTO VALIDO
CONSIDERANDO QUE el Principal ha presentado al Contratante una oferta por escrito de
fecha
de
20 , para la construcción de
SOLO PARA CONSULTA
(en adelante denominada "la oferta").
POR LO TANTO, esta obligación esta sujeta a las siguientes condiciones.
(1) Si el Licitante retirare su oferta durante el período de validez de la misma en ella especificado; o
(2) Si después de haber sido notificado de la aceptación de su oferta por Contratante durante el período de validez de la misma, el Principal:
(a) habiéndose solicitado la firma del Contrato de conformidad con lo previsto en las Instrucciones para los Licitantes, omitiere o se negare a hacerlo; o
(b) omitiere o se negare a presentar la garantía de cumplimiento de acuerdo con lo establecido en las Instrucciones para los Licitantes, esta obligación tendrá plena vigencia y efecto, y será nula y sin valor en toda otra circunstancia.
ESTIPULANDOSE, SIN EMBARGO, que el Fiador no será responsable por:
(a) una suma mayor que la multa especificada en esta fianza, ni por
(b) una suma mayor que la diferencia entre el monto de la propuesta mencionada del Principal y el monto de la oferta que sea aceptada por el Contratante.
El Fiador firmante de este documento acuerda por el mismo que esta obligación tendrá vigencia hasta, inclusive, la fecha que resulte de sumar días al vencimiento del plazo para la presentación de las ofertas que se haya estipulado en las Instrucciones para los Licitantes o el que resulte de la prórroga concedida por el Contratante a tales efectos. Por el presente documento se invalida toda notificación al fiador con respecto de cualquier prórroga.
PRINCIPAL OBLIGADO FIADOR
FIRMAS FIRMAS
NOMBRE Y CARGOS NOMBRES
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
SELLO
Sección V. Países Elegibles
Elegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de obras y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco
1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo.
a) Países Prestatarios:
(i) Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Xxxxx Rica, Ecuador, El Xxxxxxxx, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela.
b) Países no Prestatarios:
DOCUMENTO VALIDO
(i) Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Xxxxxxx, Xxxxxx, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Xxxxx Unido, Republica xx Xxxxx, Suecia y Suiza.
SOLO PARA CONSULTA
2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios
Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:
A) Nacionalidad
a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si el o ella satisface uno de los siguientes requisitos:
(i) es ciudadano de un país miembro; o
(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:
(i) está legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y
(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.
B) Origen de los Bienes
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.
En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde éste fue empacado y embarcado con destino al comprador.
DOCUMENTO VALIDO
Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.
SOLO PARA CONSULTA
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos
C) Origen de los Servicios
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
87
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
PARTE 2 – REQUISITOS DE LAS OBRAS
88
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Sección VI. Requisitos de las obras
INDICE
I.1 PROVISION DE MATERIALES Y ENSAYOS. 93
I.2 CALIDAD DE LOS MATERIALES. 93
I.3 DEFINICION DE TERMINOS RESPECTO A LOS MATERIALES A INCORPORAR EN LAS OBRAS. 93
I.4 TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS. 95
I.5 ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES. 95
I.6 MATERIALES DEFECTUOSOS. 95
I.7 CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO. 96
I.9 AGUAS PARA MORTEROS DE HORMIGONES DE CEMENTO PÓRTLAND. 96
I.9.2 Toma De Muestras Y Ensayos. 97
I.10.2 Cementos De Distintas Clases O Marcas. 97
I.10.3 Almacenamiento De Cemento 97
I.11 ARIDOS PARA HORMIGONES DE CEMENTO PÓRTLAND. 98
DOCUMENTO VALIDO
I.11.2 ARIDOS FINOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES. 98
I.11.3 ARIDO GRUESO PARA HORMIGONES DE CEMENTO PÓRTLAND. 99
I.11.4 HORMIGON PRETENSADO PARA SUPERESTRUCTURA XX XXXXXXX. 101
I.12 PRODUCTOS ADICIONALES. 102
I.13 ACEROS 102
I.13.1 ACERO PARA HORMIGONES. 102
I.13.2 ACERO PARA HORMIGÓN PRETENSADO. 104
I.14 COBRE EN LÁMINA. 104
I.15 CINTAS DE PVC PARA XXXXXX XX XXXXXXXXXX. 000
I.16 GEOTEXTILES. 105
I.17 GEOMEMBRANA DE PVC. 106
I.18 PLOMO. 107
I.19 ALAMBRES. 107
I.20 CAÑOS DE HIERROS GALVANIZADO. 107
I.21 MATERIALES ASFALTICOS BITUMINOSOS. 108
I.22 SUELOS DE RELLENO. 108
I.22.1 Enrocado De Protección (RIP-RAP). 108
I.22.2 Material Granular Para Filtro. 109
I.22.3 Suelo Seleccionado 112
I.22.4 Suelo Granular Para Sub-Base 112
I.22.5 Suelo Granular Para Base 113
I.23 TIERRA VEGETAL. 114
I.24 SIEMBRA. 114
I.25 MATERIALES NO ESPECIFICADOS. 114
II EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 115
II.1 MOVIMIENTO DE SUELOS. 115
II.1.1 DESBOSQUE, DESTRONQUE, DESYERBE Y LIMPIEZA DEL TERRENO. 115
II.1.2 DESBOSQUE Y DESTRONQUE. 115
II.1.3 DESYERBE Y LIMPIEZA DEL TERRENO. 116
II.1.4 EXCAVACIONES PARA CANALES Y DESAGÜES. 116
II.1.5 CLASIFICACION DE LAS EXCAVACIONES. 116
II.1.6 TERRAPLENES. 117
II.1.7 EXCAVACIONES Y RELLENOS PARA FUNDACIONES. 118
II.1.8 TRANSPORTE DE SUELOS. 119
II.1.9 COMPACTACION ESPECIAL. 119
II.1.9.1 Descripción. 119
II.1.9.2 Ensayo Previo. 119
II.1.9.3 Control De Densidad De Los Terraplenes. 123
II.1.9.4 Grados De Compactación Exigidos. 124
II.1.9.5 Ajuste Del Contenido De Agua. 124
II.1.9.6 Materiales No Cohesivos. 124
II.1.9.7 Equipo De Compactación. 125
II.2 OBRAS DE ARTE. 125
II.2.1 HORMIGONES. GENERALIDADES. 125
II.2.2 TIPOS DE HORMIGONES. 126
II.2.3 CONSISTENCIA Y TRABAJABILIDAD DE LAS MEZCLAS. 126
II.2.4 DETERMINACIÓN DE LAS PROPORCIONES DE LAS MEZCLAS. 127
DOCUMENTO VALIDO
II.2.5 MEDICION DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS NECESARIOS PARA ELLO. 128
II.2.6 MEZCLADO DEL HORMIGÓN. 128
SOLO PARA CONSULTA
II.2.7 CAMBIO DE PROPORCIONES O DE MATERIALES POR ORDEN DE LA INSPECCIÓN. 129
II.2.8 INCORPORACION DE AIRE AL HORMIGÓN. 129
II.2.9 MEDICION DEL CONTENIDO DE AIRE EN EL HORMIGON FRESCO. 130
II.2.10 ENSAYO DEL HORMIGON DE OBRA. 130
II.2.11 TOMA DE MUESTRA DE HORMIGONES. 131
II.2.12 MOLDEO DE LAS PROBETAS. 131
II.2.13 IDENTIFICACION, CURADO Y ENVIO DE LAS PROBETAS. 132
II.2.14 RESISTENCIAS EXIGIDAS. 132
II.2.15 TRANSPORTE DE HORMIGÓN. 132
II.2.16 COLOCACION DEL HORMIGÓN. 132
II.2.16.1 Disposiciones Generales. 132
II.2.16.2 Máximo Lapso Entre El Mezclado Y La Colocación Del Hormigón. 133
II.2.16.3 Condiciones De Colocación Del Hormigón En Una Tongada. 133
II.2.16.4 Temperatura De Colocación. 133
II.2.16.5 Colocación Del Hormigón A Través De Armaduras. 134
II.2.16.6 Tratamiento De Superficie Superior De Tongada - Interrupciones Accidentales. 134
II.2.16.7 Juntas De Proyecto Y Juntas De Construcción Y De Trabajo 135
II.2.17 COMPACTACIÓN DEL HORMIGON. DISPOSICIONES GENERALES. 137
II.2.18 CURADO Y PROTECCION DEL HORMIGÓN - DISPOSICIONES GENERALES. 137
II.2.19 ENCOFRADOS Y CIMBRAS. 139
II.2.19.1 Materiales. 139
II.2.19.2 Aprobación De Proyectos Y Planos. 139
II.2.19.3 Normas Generales Para El Cálculo Y Construcción Del Encofrado. 139
II.2.19.4 Aceitado. 140
II.2.19.5 Aprobación Del Encofrado. 140
II.2.19.6 Limpieza. 140
II.2.19.7 Remoción De Encofrados. 140
II.2.20 TOLERANCIA EN ALINEAMIENTOS, NIVELES Y ESPESORES DE LAS OBRAS DE XXXXXXXX. 142
II.2.21 TERMINACION DE SUPERFICIES. 142
II.2.22 JUNTAS. 142
II.2.23 DEMOLICIÓN Y REPARACIÓN DEL HORMIGÓN DEFECTUOSO. 143
II.2.24 ARMADURA XX XXXXX PARA HORMIGON - DISPOSICIONES VARIAS. 143
III MEDICIÓN Y PAGO. 145
III.1 DISPOSICIONES GENERALES. 145
IV MEMORIA DESCRIPTIVA 148
IV.1 INTRODUCCION 148
IV.2 GENERALIDADES 150
IV.2.1 Geología y geotecnia 150
IV.2.2 Hidrogeología 150
IV.3 CAUDAL DE DISEÑO 150
IV.4 DISEÑO DE LA TRAZA 151
IV.5 SECCIÓN TRANSVERSAL 154
IV.6 OBRAS DE ARTE 155
DOCUMENTO VALIDO
IV.6.1 Puentes 155
IV.6.2 Anteproyecto xx Xxxxxxx 155
Lineamientos generales 156
SOLO PARA CONSULTA
IV.6.3 Colectores Laterales 157
IV.6.4 Diseño de Acometidas 157
IV.6.5 Encuentro xx xxxxxxx 157
V ESPECIFICACIONES 158
V.1 RESUMEN DE LOS TRABAJOS 158
V.2 IMPLICANCIA DE LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA 158
V.3 CONOCIMIENTO DE LA ZONA DE OBRA Y DEL PROYECTO. 158
V.4 REPLANTEO DE LAS OBRAS. 159
V.5 MANTENIMIENTO DE SERVICIOS EXISTENTES. 159
V.6 PROVISIÓN DE AGUA 159
V.7 EFLUENTES CLOACALES. 160
V.8 RETIRO DE CAMPAMENTOS Y LOS SERVICIOS RELACIONADOS CON EL MISMO. 160
V.9 ELEMENTOS Y RECURSOS PARA LA CONSTRUCCIÓN – COMODIDADES GENERALES. 160
V.10 OBRAS DE DESVIACIÓN, DEFENSAS DE CARÁCTER PROVISORIO Y DESAGOTE DE FUNDACIONES. 160
V.11 CONOCIMIENTO DE LOS SUELOS. 161
V.12 CONSOLIDACIÓN DEL SUBSUELO. 161
V.13 MATERIAL EXCEDENTE DE LA EXCAVACIÓN. 161
V.14 PROVISIÓN DE MATERIALES Y ENSAYOS. 161
V.15 OFICINA PARA INSPECCIÓN DE OBRA 162
V.16 HORMIGONES. GENERALIDADES: 162
V.17 PLANO CONFORME A OBRA. 163
V.18 FOTOGRAFÍA DE LA OBRA. 163
V.19 CONDICIONES ADICIONALES PARA LA SEGURIDAD. 163
VI DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS 164
VI.1 ÍTEM N° 1: LIMPIEZA ZONA DE OBRAS. 164
VI.2 ÍTEM N° 2: DEMOLICIÓN, EXTRACCIÓN Y TRANSPORTE DE OBRAS EXISTENTES. 165
VI.3 ÍTEM Nº 3: EXCAVACIONES. 166
VI.4 ÍTEM N° 4: TRANSPORTE DE SUELOS. 167
VI.5 ÍTEM Nº 5: TERRAPLENES 168
VI.6 ÍTEM N° 5.1: TERRAPLENES CON COMPACTACIÓN ESPECIAL. 170
VI.7 ÍTEM Nº 5.2: TERRAPLENES CON COMPACTACIÓN COMÚN 170
VI.8 ÍTEM N° 6 : PUENTES. 171
VI.9 ÍTEM N° 7: OBRAS DE ACOMETIDA DE HORMIGÓN ARMADO. 172
VI.10 ÍTEMS Nº 8: TRASLADO DE ALAMBRADOS 173
VI.11 ÍTEM Nº 9: GESTIÓN AMBIENTAL. 174
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
VI.12 ITEM N° 10: MOVILIDAD PARA INSPECCIÓN. 174
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
Para esta obra rigen las presentes Especificaciones Técnicas Generales, queda entendido que el Oferente y su representante técnico conocen y aceptan las mismas como parte de la documentación contractual, quedando obligados a su estricto cumplimiento.
Como norma general, para los trabajos a ejecutar serán de aplicación las especificaciones técnicas sobre calidad de los materiales, fabricación, provisión, montaje etc., establecidas en las siguientes Normas y Reglamentos: IRAM, CIRSOC, ASTM, DIN e ISO, en ese orden.
Las Especificaciones Técnicas Particulares se antepondrán a estas Especificaciones Generales cuando se refieran a trabajos coincidentes.
I.1 PROVISION DE MATERIALES Y ENSAYOS.
Los materiales a emplear en las obras serán provistos por el Contratista y los gastos que demanden la toma de muestras, ensayos, pruebas y análisis correspondientes, serán exclusivamente por cuenta del mismo.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
La Inspección tendrá amplias facilidades y libre acceso, en cualquier lugar de la obra o lugar de trabajo relacionado con ella, para verificar la calidad de los materiales, pesadas, temperatura, proporciones de las mezclas, métodos de ejecución y cualquier otra tarea que estime conveniente examinar para la mejor realización de su cometido.
I.2 CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Estas Especificaciones exigen la utilización de materiales de primera calidad. En todas las obras dichos materiales serán empleados en forma tal de obtener estructuras bien construidas, terminadas conforme a las buenas reglas del arte y aceptables en conjunto y en todos sus detalles. Todos los materiales que se empleen en la obra deberán satisfacer estrictamente los requerimientos de las presentes Especificaciones. La Inspección aprobará o rechazará dichos materiales, según corresponda, de acuerdo con los resultados de los ensayos indicados en este pliego, que se realicen sobre los mismos. Aquella tendrá amplias facilidades para inspeccionarlos o ensayarlos, en cualquier momento y lugar, durante la preparación, almacenamiento y utilización. Si la fuente de provisión de un determinado material aprobado en un momento dado dejara de suministrar material de calidad aceptable o si este careciera de uniformidad necesaria, el Contratista entregará material aprobado proveniente de otra fuente de provisión. Los materiales que habiendo sido aprobados se tornaran por cualquier causa inadecuados para el uso en obra, no serán utilizados.
En caso que para un determinado material no se hubiesen indicado las especificaciones que debe satisfacer, quedará sobreentendido que el mismo cumplirá los requerimientos establecidos en las especificaciones de las Normas y Reglamentos, mencionados en la Introducción, que se hallaren en vigencia 30 (treinta) días antes de la fecha de apertura de las Ofertas.
I.3 DEFINICION DE TERMINOS RESPECTO A LOS MATERIALES A INCORPORAR EN LAS OBRAS.
Los materiales que entran en la construcción de las obras se definen en la forma siguiente solo a los efectos de estas especificaciones:
a) Arcillas:
Material que pasa por el tamiz IRAM 74 micrones (Nro: 200) y cuyos límites xx Xxxxxxxxx determinan un punto en el gráfico de plasticidad situado encima de la línea "A", excepto las arcillas orgánicas que normalmente caen por debajo de la línea "A".
b) Limo:
Material que pasa por el tamiz IRAM 74 micrones (Nro: 200) y cuyos límites xx Xxxxxxxxx determinan un punto en el gráfico de plasticidad situado por debajo de la línea "A".
c) Arena Natural:
Árido fino de partículas redondeadas o sub-redondeadas, resultantes de la desintegración natural o desgaste de las rocas.
d) Arena de trituración:
Árido fino de partículas angulosas, resultado de la trituración artificial de rocas sanas, sin signos de alteración natural.
e) Árido fino:
Material granular que pasa por el tamiz IRAM 4,8 mm. (Nro: 4) predominantemente retenido por el tamiz IRAM 74 micrones (Nro: 200), resultante de la desintegración natural y desgaste de rocas, o que se obtiene mediante la trituración de estas, de escorias siderúrgicas preparadas para este fin o de otros materiales suficientemente duros que permitan obtener partículas de forma y tamaño estable.
f) Xxxxx Xxxxxx:
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Material retenido por el tamiz IRAM 4,8 mm. (Nro: 4) resultante de la desintegración natural y desgaste de rocas, o que se obtiene mediante la trituración de estas, de escorias siderúrgicas preparadas para este fin, o de otros materiales suficientemente duros que permitan obtener partículas de forma y tamaño estable.
g) Grava: (canto rodado)
Árido grueso de partículas redondeadas o sub-redondeadas, resultantes de la desintegración natural o desgaste de las rocas.
h) Grava partida:
Árido grueso proveniente de la trituración artificial de grava y que prácticamente todas sus partículas tienen por lo menos una cara obtenida por facturación.
i) Incorporadores de Aire: (productos aireantes):
Son aquellos productos líquidos o pulverulentos empleados como componentes del hormigón, que se agregan antes o durante las operaciones de mezclado con el objeto de incorporar aire a las mezclas.
j) Modulo de finura: (módulo granulométrico):
Número que se obtiene dividiendo por 100 la suma de los porcentajes totales de una muestra de áridos, retenido sobre cada uno de los tamices de una serie en la relación de aberturas lineales de dos tamices consecutivos es de 1 a 2. Tamices IRAM; 0,149 mm. (Nro: 100); 0,297 mm. (Nro: 50); 0,590 mm. (Nro: 30); 1,20 mm. (Nro:16); 2,40 mm. (Nro:8); 4,80 mm. (Nro:4);
9,50 mm. (Nro:3/8"); 19 mm. (Nro:3/4"); 38 mm. (Nro:1 1/2") y tamices mayores, de aberturas lineales crecientes en relación de 1 a 2.
k) Piedra partida (pedregullo):
Árido grueso proveniente de la trituración artificial de rocas sanas o de gravas y que sus partículas tienen totalmente sus caras obtenidas por fractura.
l) Adiciones: (materiales adicionales):
Son todos aquellos productos químicos o composiciones comerciales, distintas del cemento, agua y áridas, que se incorporan al hormigón con el objeto de modificar algunas de sus propiedades.
Materiales adicionales, líquidos o pulverulentos, capaces de reducir el contenido unitario de agua del hormigón respecto del que sería necesario para alcanzar una determinada consistencia sin el empleo de aquella adición, aumentando simultáneamente su tiempo de fraguado y endurecimiento.
m) Tamaño máximo nominal:
Es la menor abertura, en mm., de la malla cuadrada del tamiz IRAM, a través de la cual pasa el 95 % o cifra inmediatamente superior, del peso del árido seco.
n) Aceleradores:
Materiales adicionales que reducen el tiempo de fraguado y aceleran el desarrollo de la resistencia inicial del hormigón.
I.4 TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS.
El Contratista, a pedido de la Inspección, facilitará los medios necesarios para la toma de muestras de los materiales. Asimismo entregará sin cargo alguno, muestra de todos los materiales a emplear en la obra, en las cantidades que se especifiquen o le sean requeridos. Los gastos de extracción, embalaje, envío, etc., de los mismos al lugar de ensayos serán por cuenta exclusiva del Contratista.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
El procedimiento para la realización de los ensayos; toma de muestras, cantidad, envase, envío, etc., se ajustará a lo establecido por las normas IRAM o ASTM0, en su defecto a lo que disponga la Inspección, en ese orden. Se realizarán ensayos de aprobación y ensayos de vigilancia. Los primeros tienen por objeto comprobar si los materiales se ajustan a lo establecido en estas Especificaciones. Los ensayos de vigilancia tienen por objeto controlar la constancia de las características determinadas en los ensayos de aprobación. La oportunidad y lugar en que deben realizarse cada uno de estos ensayos serán los que establezca la Inspección o lo que al respecto dispongan las normas citadas. Los materiales serán aceptados o rechazados en base a los resultados de estos ensayos.
Salvo indicación especial en otro sentido, todos los ensayos se realizarán en la forma indicada en los métodos de realización del IRAM o ASTM en ese orden. Haciendo la misma salvedad, cuando se indique el número de un tamiz, se entenderá que el mismo corresponde a uno de abertura cuadrada que cumpla con las especificaciones IRAM 1501-parte II ó ASTM E-11039.
Los materiales representados por la muestra a ensayar no serán empleados hasta conocer los resultados de los ensayos y comprobar que cumplen con lo establecido en las respectivas especificaciones.
I.5 ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES.
Los materiales se almacenarán en forma tal que aseguren la preservación de sus cualidades y aptitudes para el uso. Los cementos, cales y aditivos se almacenarán bajo techo, sobre plataformas xx xxxxxx u otras superficies limpias, elevadas respecto al nivel del suelo. Los lugares elegidos serán de fácil acceso y permitirán realizar la Inspección y registro de los materiales sin dificultades y en forma rápida.
La ubicación y características de los depósitos deberán ser sometidas a la autorización y aprobación de la Inspección, antes de su empleo como tales.
Todos aquellos materiales que no conformen los requerimientos de las especificaciones serán considerados defectuosos y en consecuencia rechazados. Terminantemente los mismos se
I.7 CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO.
Todo equipo de trabajo y control de materiales deberá encontrarse inexcusablemente en óptimas condiciones. Deberá haber sido sometido a la aprobación de la Inspección antes de permitirse la construcción de aquellas partes de la obra en que el equipo será utilizado. Periódicamente, durante su uso, serán controlados, según determinación de la Inspección.
La aprobación del equipo, cuando se encuentre establecida en las condiciones del párrafo anterior, la dará la Inspección por escrito. El Contratista facilitará y presentará sin cargo todo lo necesario para la verificación de la balanza y equipos de dosaje de los materiales, aparatos de medida y de todo otro instrumento de trabajo o ensayo que se utilice en la obra.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
El personal tendrá la habilidad y experiencia necesaria como para realizar en forma adecuada el trabajo que se le encomiende. El personal dedicado a las tareas relacionadas con las estructuras de hormigón, de cemento Pórtland u otro trabajo especial, tendrá suficiente experiencia como para que el trabajo se realice satisfactoriamente y el equipo de trabajo sea utilizado correctamente, tal que, la obra resulte en un todo de acuerdo a lo establecido en estas Especificaciones.
El personal, que a juicio de la Inspección, no realice el trabajo con la habilidad necesaria, o que dificulte la realización de la obra en las condiciones que se establecen en estas Especificaciones, deberá ser retirado de dichos lugares de trabajo.
I.9 AGUAS PARA MORTEROS DE HORMIGONES DE CEMENTO PÓRTLAND.
El agua destinada a la preparación y curado de hormigones y morteros, será clara, libre de aceites, azúcares, sustancias húmicas o cualquier otra materia que pueda producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia y/o la durabilidad del hormigón, o sobre las armaduras.
1) Su PH (índice de acidez), determinado por el método potenciométrico, deberá estar comprendido entre 5,5 y 8,0.
2) El residuo sólido a 100º - 105º no será mayor de 5 gramos por litro de agua.
3) La cantidad de sulfatos expresada en ión SO, será menor de 0,6 gramos por litro y el contenido de cloruro, expresados en ión, no será menor de 3 miligramos por litro.
4) El contenido de materia orgánica expresado en oxígeno consumido, será menor de 3
mg/l.
Cuando la muestra de agua no corresponda a lo exigido más arriba, o cuando existan dudas sobre el futuro comportamiento de los hormigones o morteros preparados con el agua en cuestión, se realizarán ensayos comparativos utilizando, en un caso, agua que cumpla las condiciones señaladas y en el otro, el agua cuyo comportamiento se desee verificar.
I.9.2 Toma De Muestras Y Ensayos.
Se realizarán en la forma indicada por los métodos siguientes:
- Toma de muestras: según instrucciones de la Inspección, de acuerdo con las normas IRAM o ASTM.
- Análisis Químico de Aguas: Según lo indicado en Xxxxx Xxxxxxxx Method of Chemical Analysis
- Tiempo de Fraguado: Pliego de condiciones para la provisión y recibo de cemento Pórtland destinado a Obras Nacionales 1931, y complementarias.
- Resistencia de morteros: IRAM 1573 o ASTM C87-44 en ese orden.
Las tomas de muestras se harán en presencia del representante autorizado del Contratista en la obra, labrándose acta que firmará este y la Inspección.
DOCUMENTO VALIDO
SOLO PARA CONSULTA
Los cementos a utilizar serán del tipo Portland, de marcas aprobadas oficialmente y deberán responder a las exigencias del Reglamento CIRSOC, y a los requisitos de calidad contenidos en las Normas IRAM correspondientes:
• cemento Portland normal: norma IRAM Nº 1503
• cemento Portland de alta resistencia inicial: xxxxx XXXX Nº 1646
• cemento Portland puzolánico: norma IRAM Nº 1651
• cemento Portland altamente resistente a los sulfatos: norma IRAM Nº 1669
• cemento Portland resistente a la reacción álcali-agregado: norma IRAM Nº 1671
I.10.2 Cementos De Distintas Clases O Marcas.
No se permitirá la elaboración de hormigones con cementos de distintas clases y/o marcas y/o procedencias simultáneamente en una misma pieza o elemento de la estructura. En piezas distintas o distintas secciones o tramos de la estructura, el uso alternado de cementos de distintos "tipos", solo será permitido con la previa autorización escrita por parte de la Inspección.
I.10.3 Almacenamiento De Cemento
El cemento Pórtland será almacenado en locales o depósitos adecuados, que lo protejan contra la intemperie y la humedad del suelo y las paredes. La ubicación y características de los depósitos deberán ser sometidas a la autorización y aprobación de la Inspección, antes de su empleo como tales.
I.11 ARIDOS PARA HORMIGONES DE CEMENTO PÓRTLAND.
Los áridos que se utilizarán para los hormigones deben estar constituidos por partículas limpias, duras, estables y libres de películas superficiales. No deben contener sustancias perjudiciales en cantidades suficientes como para afectar en forma adversa a la resistencia, durabilidad del hormigón, ni producir ataque alguno a las armaduras.
I.11.2 ARIDOS FINOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES.
a) Definición: Con la denominación xx xxxxxxxx fino para morteros y hormigones de cemento Pórtland, se comprenden las arenas naturales y artificiales.
Se entenderá que arenas naturales son aquellas cuyas partículas redondeadas y provenientes de la disgregación de rocas por la acción de los agentes naturales.
DOCUMENTO VALIDO
Se denomina arenas artificiales las originadas por la trituración de las rocas mediante máquinas.
SOLO PARA CONSULTA
En la preparación de morteros y hormigones se dará preferencia a las arenas naturales de origen silícico. El uso xx xxxxxx artificiales solo será permitido si se las emplea mezclada con arenas naturales en las proporciones que indique la Inspección. No se permitirá la sola utilización xx xxxxxx artificiales sin una autorización escrita de la Inspección.
b) Acopio: El agregado fino proveniente de distintos lugares de provisión, o de distintas características, se almacenará por separado para su fácil identificación.
c) Sustancias perjudiciales: El contenido de sustancias perjudiciales no excederá los siguientes límites:
Terrones de arcillas. 1,0% en peso
Carbón y lignito. 0,5% en peso
Material que pasa por el tamiz 74 micrones (Nro: 200)
Por vía húmeda. 5,0% en peso
Anhídrido sulfúrico. 0,1% en peso
Otras sustancias perjudiciales: álcalis, sales, micas,
Granos con películas (superficiales, partículas blandas, etc.) . 3,0% en peso. El total de impurezas no excederá del 6% en peso del total de agregados finos.
d) Impurezas orgánicas: El agregado fino estará libre de cantidades perjudiciales de
impurezas orgánicas. Al ser sometido al ensayo colorimétrico, deberá arrojar un color más claro que el color patrón. El agregado que no cumpla esta condición será rechazado, salvo el caso que, sometido al ensayo de resistencia comparativo de morteros, que se indica más adelante, arroje resultados satisfactorios.
Las arenas que dan coloración Nº1 xx Xxxxxx-Hardor pueden ser empleadas antes de conocer los resultados del ensayo de compresión del mortero; si dan la coloración Nº2, será obligatorio conocer el resultado del ensayo a la compresión del mortero antes de su aprobación.
e) Resistencia comparativa de morteros: El mortero preparado con el agregado fino a
Cuando se emplea cemento de alta resistencia inicial, las edades del ensayo serán 3 y 7 días.
f) Granulometría xxx xxxxxxxx fino para hormigones: El agregado fino estará bien graduado, respondiendo a una granulometría comprendida entre los siguientes límites:
Tamiz IRAM Nro: Abertura en mm % que pasa en peso
3/8" | 9,52 | mm. | 100 |
4 | 4,76 | mm. | 95 a 100 |
8 | 2,38 | mm. | 70 a 90 |
16 | 1,19 | mm. | 45 a 80 |
30 | 0,59 | mm. | 25 a 55 |
50 | 0,297 | mm. | 5 a 30 |
100 | 0,149 | mm. | 00 a 100 |
g) Uniformidad de la granulometría xxx xxxxxxxx fino para hormigones: Los porcentajes indicados representan los límites extremos que determinarán la aptitud xxx xxxxxxxx a ser empleado. La granulometría xxx xxxxxxxx fino que se utilice será razonablemente uniforme y no tendrá variaciones extremas de los límites especificados.
DOCUMENTO VALIDO
h) Granulometría xxx xxxxxxxx fino para morteros:
Tamiz IRAM Nro: | Abertura en mm | % que pasa en peso |
Nº 8 | 2,38 mm. | 10 |
Nº 50 | 0,297mm. | 10 a 40 |
Nº 100 | 0,149mm. | 0 a 10 |
SOLO PARA CONSULTA
i) Toma de muestras y métodos de ensayos: La toma de muestras y los ensayos xx xxxxxxxx fino se realizarán de acuerdo a los siguientes métodos:
Toma de muestras: según normas IRAM o ASTM
Xxxxxxxx xx xxxxxxx....................................................... IRAM 1512 o ASTM C-142
Xxxxxx y lignito........................................................... IRAM 1512 o ASTM C-123
Material que pasa al tamiz.......................................... IRAM 74-1540 o ASTMC117-7
Impurezas orgánicas................................................... IRAM 1512 o ASTM C-40-33
Resistencia comparativa de morteros:........................ IRAM 1573 o ASTM C-87-46 Granulometría............................................................... IRAM 1505 o ASTM C-136-46
j) Número de Ensayos: La Inspección puede exigir que se efectúe por cuenta del Contratista hasta un ensayo completo de arena por cada 100 m3 o fracción de material recibido y hasta un ensayo granulométrico por cada 25 m3 o fracción.
I.11.3 ARIDO GRUESO PARA HORMIGONES DE CEMENTO PÓRTLAND.
a) Características generales: El agregado grueso estará compuesto por canto rodado.
Será de partículas duras, resistentes, durables y libres de películas superficiales.
En el momento de ser utilizado, no contendrá sustancias extrañas como: papeles, arpillera, paja, madera o cualquier otro material que perjudique la calidad del hormigón. Cumplirá el requerimiento de estas especificaciones.
b) Sustancias perjudiciales: No contendrá sustancias perjudiciales en exceso de los siguientes límites: