Condiciones Generales
Condiciones Generales
7.2. La instalación deberá ponerse en marcha por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial xx Xxxxxxxx.
7.3. El titular o usuario debe estar presente durante la puesta en marcha del sistema.
7.4. El titular o usuario debe facilitar al SAT dos números de teléfono operativos y válidos para poder contactar y debe mantener activos tales números.
7.5. La instalación debe tener señal GPRS disponible para poder realizar la conexión del VR 900. El usuario se compromete a que su VR 900 tenga señal y esté correctamente configurado para poder conectarse con el centro de control en caso de avería o detección de alguna anomalía en el funcionamiento incorrecto del sistema.
7.6. El sistema de comunicación VR 900 depende del mantenimiento activo, constante y en debidas condiciones de la conexión telemática entre el equipo instalado y el propio dispositivo con el centro de control, conexión que es responsabilidad del titular o usuario de la instalación. El SAT no será responsable de cualesquiera problemas o daños, directos o indirectos, que traigan causa de la falta de conexión telemática o defectuosa conexión, entre el centro de control y el equipo del usuario, salvo que tengan por causa errores del propio centro de control o del SAT. De igual forma, el SAT no será responsable de cualesquiera problemas o daños, directos o indirectos, que se generen por no poder comunicar con el titular o usuario en los teléfonos y conexiones facilitados por éste.
7.7. En todo caso, el titular o usuario es el responsable, legalmente, del adecuado mantenimiento de la instalación.
7.8. Los cambios en los números de teléfono facilitados al SAT deberán ser comunicados, inmediatamente, por medio que deje constancia de la recepción, de lo contrario el SAT no podrá contactar con el usuario en caso de detectarse alguna anomalía en el funcionamiento de la aerotermia aeroTHERM.
7.9. Tanto la aerotermia aeroTHERM como el sistema de comunicaciones deben estar ubicados en España.
8. GARANTÍAS:
8.1. SAT, como Servicio Técnico Oficial de la marca, analiza si las averías de un equipo de la marca constituyen o no una falta de conformidad de acuerdo a lo dispuesto en el
R. D. L. 1/2007, y, en su caso, si dichas averías quedan cubiertas por la garantía legal o comercial de la marca, realizan su reparación, de acuerdo con la marca.
8.2. En su actividad cumple con lo señalado en el R. D. 58/1988, de 29 de enero.
8.3. Sus prestaciones quedan amparadas por la garantía comercial que en cada tipo de contrato se ofrece como SAT, con independencia de las garantías legales propias del vendedor o las garantías comerciales del fabricante.
9. PRECIO:
9.1. El importe anual del presente contrato es el indicado en el anverso y será revisado en el momento que se cumpla cada anualidad, conforme a la variación experimentada por el Índice de Precios al Consumo, índice general, en la cuantía publicada por el Instituto Nacional de Estadística o cualquier otro organismo oficial que lo sustituya.
9.2. SAT podrá modificar el precio por encima de dicho índice, para cada nueva anualidad, en razón a los incrementos de costes de la propia empresa, del sector o derivado del cumplimiento de normas imperativas de la Administración Pública competente, en cuyo caso informará puntualmente al usuario y éste quedará facultado para resolver el contrato si no aceptara el precio nuevo.
9.3. El precio será satisfecho de una sola vez, por recibo bancario domiciliado y deberá ser hecho efectivo dentro del primer mes a contar desde la entrada en vigor del contrato o de cualquiera de sus prórrogas, reservándose SAT el derecho de prestar el servicio objeto del contrato a partir de dicha fecha si el mencionado importe no ha sido satisfecho.
9.4. La firma del contrato no prueba ni presupone el pago del precio del mismo, lo que se acreditará con el recibo o justificante bancario correspondiente.
10. DESISTIMIENTO:
10.1. El usuario tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce
(14) días naturales sin necesidad de justificación a contar desde la fecha de celebración del contrato o de cualquiera de sus prórrogas. Para ejercer su derecho, el usuario deberá notificar su decisión de desistir en el contrato a través de una declaración inequívoca por escrito remitida al efecto a SAT.
10.2. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
10.3. En caso de ejercicio del derecho que le asiste en virtud de este punto, SAT devolverá al usuario todos los pagos recibidos por el mismo y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se informe a SAT de la decisión de desistir del presente contrato. SAT efectuará dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por el usuario para la transacción inicial, a no ser que éste haya dispuesto expresamente lo contrario.
10.4. Si el usuario solicita que la prestación de los servicios de comienzo durante el plazo de desistimiento, deberá abonar a SAT un importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el momento en que comunique su desistimiento en relación con el objeto total del contrato.
11. CAUSAS DE RESOLUCIÓN:
11.1. Cada parte podrá resolver el contrato si la otra incumpliera sus obligaciones de manera grave o reiterada, todo ello sin perjuicio de la parte no incumplidora de reclamar a la parte incumplidora la indemnización por daños y perjuicios que pudiere corresponderle con arreglo a Derecho.
En particular, sobre la base de lo dispuesto en el punto 6.3 anterior, SAT podrá resolver el contrato si el usuario modificara los datos generales de la instalación, el equipo o su domicilio.
11.2. Si el usuario o cualquier tercero manipulara la instalación o el equipo, SAT podrá resolver el contrato. SAT, en tal caso, quedará exento de toda responsabilidad frente al usuario y terceros, y de todo daño directo o indirecto que a partir de dicha manipulación pudieran generarse.
11.3 El contrato también se resolverá por mutuo acuerdo escrito entre las partes o por voluntad
de cualquiera de las partes de no renovar el contrato según lo prevenido en el punto
2.1 anterior.
12. CESIÓN:
La cesión en todo o en parte de la posición contractual que las partes ostentan en virtud del presente contrato no surtirá efectos a menos que se haga por escrito y con el consentimiento de la otra parte. A estos efectos, SAT podrá ceder su posición contractual a sociedades pertenecientes a su mismo grupo empresarial, debiendo
informar al usuario sobre dicha circunstancia.
13. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS:
Las partes someten cualquier controversia que traiga causa del presente contrato al conocimiento de los juzgados y tribunales ordinarios que correspondan al domicilio del usuario.
14. PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL:
14.1. De acuerdo a lo establecido por la Ley Orgánica 15/1.999, sobre Protección de Datos de Carácter Personal, el usuario es informado de que sus datos van a estar incluidos en un fichero cuyo responsable es SAT y consiente expresamente, de manera indefinida, el tratamiento de sus datos para el cumplimiento de las obligaciones legales y contractuales, la correcta prestación de la garantía comercial y del servicio de atención al usuario y la realización de estudios de satisfacción y calidad. Asimismo el usuario otorga su consentimiento para la cesión de sus datos personales, con las finalidades antes indicadas, x Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Ibérica, S.L. y su grupo de empresas, cuyos datos están disponibles en el sitio web xxx.xxxxxxxx.xx (“Grupo Vaillant”). El usuario puede revocar su consentimiento y ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante comunicación escrita dirigida a la atención del Responsable de Protección de Datos, en la dirección del SAT, a la que deberá adjuntar documento oficial que acredite su identidad.
14.2. En relación a las prestaciones definidas en los puntos 3.5 y 7, serán de aplicación las siguientes condiciones:
14.2.1.El usuario consiente que sus datos de carácter personal (datos tales como su nombre, dirección, número de teléfono, email, etc…), recabados por SAT a través del sistema de procesamiento de datos establecido entre la empresa matriz, Vaillant GmbH, con domicilio en calle Xxxxxxxxxx nº 40, 42859, Remscheid, Alemania, y las empresas filiales controladas directa o indirectamente por Vaillant GmbH, así como los datos recabados de su equipo de climatización a través del Termostato (datos tales como el estado del sistema, encendido o apagado, visualización y mensajes de error, consumo/ ahorro de energía, modo de espera, valores de sensores a tiempo real, estado de contadores y actuadores, parámetros de funcionamiento y tiempos de ejecución, programaciones, recordatorios y notificaciones de sucesos) (en adelante, los “Datos Personales”), se utilicen y traten como consecuencia de la monitorización y control remotos de su equipo. Los Datos Personales serán almacenados y utilizados tanto por SAT como por Vaillant GmbH.
14.2.2. Los tratamientos descritos en el punto 14.2.1 anterior tienen como finalidad el cumplimiento de las prestaciones concertadas con el Servicio Conectividad.
14.2.3. Como norma general los Datos Personales serán almacenados y tratados en España y Alemania. Solo en casos puntuales sus datos podrían tratarse en terceros países y, en todo caso, dicho tratamiento se realizaría dentro de la UE y de acuerdo con el marco legal aplicable.
14.2.4. SAT y Vaillant GmbH podrán permitir el acceso y tratamiento de los Datos Personales por parte de empresas proveedoras de servicios con el fin de prestar el Servicio Conectividad. No obstante, no se cederán o transmitirán los Datos Personales a ningún tercero salvo que el usuario lo hubiera consentido expresamente, o dichas cesiones o transmisiones se deban realizar como consecuencia de una previsión legal o contractual.
Si los proveedores de servicios acceden a los Datos Personales, dicho acceso y el posterior tratamiento se regularían en un acuerdo de tratamiento de datos por cuenta xx xxxxxxx de conformidad con lo expresamente previsto en la Ley (Art. 12.2 de la LOPD). En tal caso, sin embargo, SAT y Vaillant GmbH seguirían siendo responsables de la protección de sus datos. En su caso, el proveedor de servicios se obligaría a tratar los Datos Personales exclusivamente de acuerdo con las instrucciones facilitadas por SAT y/x Xxxxxxxx GmbH; obligación cuyo cumplimiento se aseguraría mediante estrictas cláusulas contractuales, medidas técnicas y organizativas y controles suplementarios.
14.2.5. Asimismo, en el caso de que existan otras personas viviendo en la misma casa en la que se encuentra instalado el equipo de climatización, el usuario confirma que ha recabado su consentimiento para contratar el Servicio Conectividad con las condiciones que se indican en la presente cláusula. Si el usuario facilitara datos de contacto de terceras personas (en particular, números de teléfono de contacto), se compromete a recabar su consentimiento con carácter previo.
14.2.6. Asimismo, mediante su firma el usuario consiente la cesión de los Datos Personales a proveedores y productores de piezas del equipo de calefacción cuando esta sea necesaria para prestar el Servicio Conectividad.
14.2.7. El usuario podrá revocar su consentimiento en cualquier momento mediante comunicación escrita dirigida a la dirección de email xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx-xxxxx.xxx o a la dirección postal de SAT x Xxxxxxxx GmbH (ver sección 8). Sin embargo, se deja expresa constancia de que en caso de no prestar su consentimiento para alguno de los tratamientos previstos en las cláusulas 1 a 6, el Servicio Conectividad podría dejar de estar disponible.
Asimismo, el usuario podrá, en cualquier momento, solicitar el ejercicio de sus derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición respecto a los Datos Personales. Sin embargo, el borrado de datos no se llevará a cabo cuando este contravenga alguna obligación legal o contractual de conservación – en tal caso, los datos afectados serán bloqueados mientras persista dicha obligación y, posteriormente, borrados.
14.2.8. Cualquier solicitud de acceso, rectificación, cancelación u oposición de Datos Personales, así como cualquier revocación de consentimiento deberá dirigirse a: Vaillant GmbH, Datenschutz, Xxxxxxxxxx Xxx. 00, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, email: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx-xxxxx.xxx
14.3. Adicionalmente, con la firma de este contrato el usuario autoriza a SAT y Grupo Vaillant, de manera indefinida, a utilizar sus datos personales para enviar información comercial sobre productos y servicios relacionados con los equipos de la xxxxx Xxxxxxxx, incluyendo el uso de medios electrónicos. El usuario puede oponerse al tratamiento de datos previsto en esta cláusula desde un inicio, marcando la casilla recogida junto a la firma del contrato o, en cualquier momento posterior, mediante el procedimiento general previsto en la cláusula 14.1. anterior.
□ No autorizo el envío de información comercial previsto en la cláusula 14.2. de las
Condiciones Generales.
En todo caso, usted podrá revocar su consentimiento específico para la presente cláusula en cualquier momento mediante comunicación escrita dirigida a la dirección de email xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx-xxxxx.xxx, o a la dirección postal de Vaillant GmbH (ver sección 14.2.8).
En caso de que usted no consienta o revoque su consentimiento para el uso de sus datos con fines publicitarios de conformidad con lo previsto en esta cláusula, pero mantenga su consentimiento para el tratamiento de datos descrito en las cláusulas 14.1 y 14.2, el Servicio de Mantenimiento contratado no se verá afectado.
Firma del Cliente ........................................................................................................
Porque
¿Por qué aeroTHERM?
piensa en futuro.
Servicios de Mantenimiento aeroTHERM
Red Ofisat
con la Garantía
1. OBJETO:
Condiciones Generales
usuario, cuando sea necesario, siempre y cuando el usuario no prefiera ampliar este plazo.
ServicioTécnico Oficial
Red Ofisat, S.L.U., con domicilio social en 48170 Xxxxxxx (Bizkaia), Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx XXX, xxxxxxx 00, xxxxxxxx de CIF número B-15.616.626 o el Servicio de Asistencia Técnica Oficial xx Xxxxxxxx que corresponde a la dirección de la instalación (en adelante, el “SAT”), se compromete a realizar la Asistencia Técnica y el Mantenimiento Correctivo y/o Preventivo del modelo de equipo especificado en los datos generales de la instalación señalados en el anverso, en función de las prestaciones (descritas en la
3.5.2.3. Se incluyen los desplazamientos a la instalación, reposición de piezas y las operaciones necesarias como consecuencia de la detección de cualquier anomalía en el funcionamiento de la instalación observada en el plan de Servicio de Mantenimiento Preventivo o en la visita realizada a causa de la recepción de alguna alarma en el centro de control.
3.5.2.4. Se incluyen, asimismo, las acciones correctivas que se puedan realizar en remoto
Xx Xxxxxx, 00
Xxx. Xxx. Xxxxxxxxxxx
00000 Xxxxxxxxxx (Xxxxxx)
902 11 68 19
Central de Asistencia
902 43 42 44
xxx.xxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxx.xx
aeroTHERM
Nadie como Vaillant
Cláusula Tercera siguiente) y el tipo de Servicio de Mantenimiento contratados.
2. DURACIÓN Y TERMINACIÓN:
2.1. Los contratos de Servicio de Mantenimiento “Aerotherm Plus”, “Aerotherm Plan” y “Aerotherm Excellence” tienen una duración de un año a contar desde la fecha de inicio consignada en el anverso. Se prorrogará por plazos sucesivos de un año, salvo que, al vencimiento de cada anualidad, cualquiera de las partes comunique por escrito a la otra su voluntad de no prorrogarlo, con una antelación de al menos un mes.
2.2. Los contratos de Servicio de Mantenimiento “Aerotherm Plus” y “Aerotherm Excellence” se pueden suscribir durante los 24 primeros meses de vida del equipo (desde la fecha de puesta en marcha), salvo que SAT decida aumentar el plazo en determinadas promociones, y permanece vigente hasta que el equipo cumple 120 meses desde la fecha de puesta en marcha. En ese momento, se renovarán automáticamente por un contrato “Aerotherm Plan”, todo ello sin perjuicio del derecho del usuario de no renovar el contrato según lo dispuesto en el punto 2.1 anterior.
mediante el VR 900 con el fin de solventar las alarmas recibidas.
3.5.2.5. El SAT realizará las reparaciones o reposiciones de piezas a la mayor brevedad posible una vez detectada la alarma, pero no será responsable de los perjuicios causados por la demora en el suministro de recambios o de equipos.
3.5.2.6. El valor de las piezas sustituidas excepto las determinadas en el punto 4.2.1,
4.2.2 y los accesorios determinados en el punto 4.3, que serán facturados al usuario.
3.5.2.7. Las piezas que hayan sido repuestas tendrán una garantía de 12 meses a partir del momento de su reposición.
3.5.2.8. Todas las gestiones mencionadas en el punto 4.3 serán realizadas dentro del horario laboral de cada uno de los SAT.
3.5.3 Asesoramiento Energético.
3.5.3.1. El SAT asesorará al titular o usuario de la instalación en términos de posibles mejoras o modificaciones en la instalación así como en su uso y funcionamiento con el fin de obtener una mayor eficiencia energética.
3.5.3.2. El SAT realizará un seguimiento periódico de la evolución del consumo de energía
Red Ofisat, S.L.U. - Domicilio Social : Xxx. Xxx. Xxxxxxxxxxx XXX, X-00, 00000 Xxxxxxx • Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxx 4499, Folio: 000, Xxxx XX-00000 - X.X.X.: B-15616626
para cuidar su equipo Vaillant
Servicio de Mantenimiento
Datos del Cliente
Cód. Cliente C.I.F./N.I.F. Tel. Fijo Tel. Móvil Nombre y Apellidos Dirección C. Postal Población País e-mail
Datos generales de la Instalación
Dirección Población C. Postal Mod. Aparato Nº Serie Mod. Aparato Nº Serie Fecha de puesta en marcha Nº Instalación Tipo de Energía
Datos Domiciliación Bancaria
Número de Cuenta - IBAN
En España el IBAN consta de 24 posiciones comenzando siempre por ES
Swift BIC (puede contener 8 u 11 posiciones)
Tipo de pago (marque con una X)
Pago recurrente
Pago único
Características del Servicio
Nº Contrato ............................................................................................................................................................................
Tipo de Contrato:
(marque con una x en la casilla)
Importes anuales. Precios vigentes por equipo instalado hasta cambio de tarifas. Oferta válida salvo error tipográfico.
aeroTHERM excellence
271,59 € IVA incl.
aeroTHERM plus
264,72 € IVA incl.
aeroTHERM plan
200,38 € IVA incl.
Características del Servicio
Fecha de inicio Precio Total (I.V.A. incluido)
Y en prueba de conformidad y a su más exacto cumplimiento ambas partes firman el presente contrato en todas las hojas y en su anverso y reverso.
Firma de Cliente Por Red Ofisat, S.L.U.
Xxxxxxx Xxxxxxx
Director de Red Ofisat S.L.U. Empresa de Vaillant GmbH para la asistencia técnica oficial en España.
3. PRESTACIONES CONCERTADAS:
Con carácter previo a su formalización, SAT podrá revisar el equipo cuyo mantenimiento es objeto de los contratos en atención al estado de aquel, de la instalación a la que el mismo está conectado o de los elementos complementarios asociados a dicha instalación; la contratación queda supeditada al visto bueno de SAT.
Todos los servicios descritos en esta cláusula tercera serán realizados dentro del horario de trabajo de cada SAT, excluidos xxxxxxx, xxxxxxxx y festivos. En caso de que el SAT disponga de servicio fin de semana, las intervenciones realizadas en periodo festivo o fin de semana se facturarán según tarifa oficial del SAT.
3.1. Revisión general anual
La Revisión general anual de los equipos se efectuará preferentemente fuera de la temporada de calefacción, o, coincidiendo con una reparación, debiendo facilitar el usuario los medios para llevar a cabo esta operación. Será responsabilidad del usuario que esta operación se lleve a cabo. En esta revisión se realizarán las siguientes operaciones: Acciones correspondientes a la bomba de calor
3.1.1. Verificación del nivel de anticongelante en el tanque de compensación. Corrección si procede.
3.1.2. Verificación del punto de congelación, concentración de anticongelante.
3.1.3. Verificación del correcto parámetro de protección anti-hielo (ajustado valor de concentración).
3.1.4. Verificación de presiones de circuitos y la inexistencia de fugas.
3.1.5. Verificación del estado de las conexiones eléctricas.
3.1.6. Verificación del correcto funcionamiento del sistema anti-escarcha.
3.1.7. Comprobación de la configuración de los parámetros de trabajo. Si procede, ajuste para la optimización de su eficiencia.
3.1.8. Test funcional de los modos de funcionamiento.
3.1.9. Verificación del correcto funcionamiento de las bombas.
3.1.10. Revisión y limpieza de filtros.
3.1.11. Verificación del correcto funcionamiento de dispositivos de control y seguridad.
3.1.12. Comprobación de consumos eléctricos.
3.1.13. Comprobación del vaso de expansión.
3.1.14. Comprobación del correcto estado y limpieza de la unidad exterior. Acciones adicionales para instalación con depósito multienergía MSS
3.1.15. Comprobación de la estanquidad de las tuberías.
3.1.16. Control de funcionamiento de las válvulas de seguridad / corte.
3.1.17. Comprobación de inexistencia de humedades en el aislamiento.
3.1.18. Comprobación y llenado de las estaciones de carga solar y/o de ACS.
3.1.19. Purgado de las estaciones de carga solar y/o de ACS.
3.1.20. Comprobación de la inexistencia de daños en estaciones de carga solar y/o ACS.
3.1.21. Comprobación de presiones de la instalación.
3.1.22. Comprobación de protección antiheladas del fluido caloportador (si procede).
3.1.23. Comprobación del ph del fluido caloportador (si procede).
3.2. Prestaciones Servicio de Mantenimiento “AEROTHERM PLAN”.
3.2.1. Prestaciones concertadas en el punto 3.1 (Revisión general anual).
3.2.2. Mano de Obra.
3.2.3. Gastos de Desplazamiento.
3.2.4. Disponibilidad de Servicio.
3.2.5. Todas las visitas necesarias para la reparación de los equipos objeto de este contrato.
3.3. Prestaciones Servicio de Mantenimiento “AEROTHERM PLUS”.
3.3.1. Prestaciones concertadas en el punto 3.2 (Servicio de Mantenimiento “Aerotherm Plan”).
3.3.2. El valor de las piezas sustituidas. Excepto las determinadas en el punto 4.2.1., 4.2.2 y los accesorios determinados en el punto 4.3.
3.4. Asesoramiento Energético.
El SAT asesorará al titular o usuario de la instalación en términos de posibles mejoras o modificaciones en la instalación, así como en su uso y funcionamiento, con el fin de obtener una mayor eficiencia energética.
3.5. Servicio Vaillant Excellence.
Todos los servicios descritos en esta cláusula se prestarán dentro del horario de trabajo de cada SAT, excluidos xxxxxxx, xxxxxxxx y festivos, salvo en aquellos SATs en que exista servicio de fines de semana y festivos, en cuyo caso tendrán un recargo añadido.
3.5.1.Servicio de Mantenimiento Preventivo.
El VR 900 es un sistema de comunicación que permite realizar el mantenimiento preventivo a distancia gracias a que es capaz de controlar, dentro de los límites aceptables, las condiciones de funcionamiento, prestaciones, protección y durabilidad de la aerotermia aeroTHERM. Tendrá el alcance descrito en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (RITE) aplicable a los equipos objeto de este contrato.
En el caso de que no sea posible realizar el mantenimiento preventivo mediante el VR 900, las acciones a realizar durante el mismo serán las contempladas en el punto 3.1 del presente documento (según modalidad contratada).
3.5.2. Servicio de Mantenimiento Correctivo.
3.5.2.1. Contacto con el usuario en 90 min. tras la recepción de la alarma en el centro de control.
y de agua de la instalación, con el fin de poder detectar posibles desviaciones y tomar
las medidas correctoras oportunas, siempre que la instalación cuente con los aparatos de medida necesarios.
3.5.3.3. El SAT enviará un informe anual al usuario, con información sobre horas de uso de la aerotermia aeroTHERM, servicios en los que ha estado trabajando (calefacción/ ACS), volumen de emisiones de CO2 que se han reducido (en kg), cantidad de energía alternativa aprovechada (equivalente de esta energía en gasoil, gas natural o pellets) y asesoramiento para reducir consumos.
4. EXCLUSIONES:
4.1. No están cubiertas en ningún tipo de servicio de mantenimiento y quedan excluidas, por tanto, las averías producidas por las siguientes causas: cualquier supuesto de fuerza mayor (a título meramente enunciativo que no limitativo: inundación, congelación, entrada de aguas, revocos, condensaciones, incendio, aguas duras o alcalinas y análogas); negligencias o uso inadecuado por parte del usuario o terceros ajenos a este contrato; corrosión o ruptura del aparato, de los radiadores, de los tubos y complementos similares; averías producidas por causas ajenas a los equipos objeto de este contrato; se excluyen trabajos puntuales de descalcificación del aparato y todas las piezas y elementos que puedan estropearse por causa de la cal; fallos que puedan derivarse directa o indirectamente de no haberse cumplido estrictamente las normas e instrucciones del Manual de Usuario y de SAT y sus técnicos.
4.2. El valor de las piezas sustituidas, excepto en los contratos de Servicio de Mantenimiento “Aerotherm Plus” y “Aerotherm Excellence”.
4.2.1. La reposición del anticongelante debido a fugas en la instalación o alteraciones de sus propiedades por causas ajenas.
4.2.2. Los elementos tales como carcasas, tapas, rejillas, embellecedores, ánodo de magnesio, botellas de CO2, pilas y todos aquellos materiales consumibles, aceites, grasas, reductores PH del agua, limpiadores, líquido descalcificador, otros líquidos y análogos.
4.3. Los accesorios conectados al equipo objeto del contrato (acumuladores, termostatos, mandos a distancia, programadores, salida de los productos de la combustión – chimeneas - , etcétera).
4.4. Transformaciones o modificaciones de las características originales de la instalación.
4.5. Labores a realizar por el usuario (programación de funcionamiento, rearmes, encendidos y apagados, llenado de instalación y similares).
4.6. Se excluyen las averías causadas por la negativa del usuario a seguir las recomendaciones especificadas por los técnicos de SAT, respecto a la sustitución/ reparación de cualquier elemento (accesorio, repuesto o análogo) del equipo o de la instalación a la que está conectado, que perjudique al normal funcionamiento de dicho equipo objeto de este contrato.
4.7. Los posibles defectos o anomalías de la instalación.
5. OBLIGACIONES DEL SAT:
5.1. SAT y sus técnicos poseen todas las autorizaciones administrativas, carnets profesionales y seguro de responsabilidad civil que exige la legislación vigente. Asimismo los técnicos del SAT tienen la capacitación profesional necesaria para realizar los trabajos objeto del presente contrato.
5.2. SAT cumple estrictamente las normas que rigen su actividad y se sujeta a rigurosos procesos de control de calidad de sus productos y servicios.
5.3. SAT podrá modificar el contrato para cumplir normas imperativas de la Administración Pública competente, en cuyo caso informará puntualmente al usuario y éste quedará facultado para resolver el contrato si no aceptara las modificaciones propuestas .
5.4. La atención telefónica y la recepción de avisos tendrá lugar, en horario de oficina, de lunes a viernes, excluidos los festivos.
5.5. La actividad de SAT se regula en la Ley 21/1992, de
16 de julio, y los R.D. 58/1988, de 29 de enero, el R.D. 1027/2007, de 20 de julio, y el R.D. 919/2006, de 28 de julio.
6. OBLIGACIONES DEL USUARIO:
6.1. El usuario se compromete a realizar por su cuenta y responsabilidad cuantos trabajos previos sean convenientes o necesarios para facilitar la accesibilidad a los técnicos del SAT al equipo instalado, a fin de llevar a cabo las revisiones o reparaciones objeto de este contrato. Se incluyen entre ellos, a título meramente enunciativo, el desmontaje y separación de muebles, estructuras e instalaciones que rodeen al equipo para poder acceder al mismo. El coste de estos trabajos previos, en todo caso, será asumido por el usuario.
6.2. El usuario comunicará y requerirá a SAT para que realice la revisión anual pactada en cada tipo de contrato.
6.3. El usuario notificará por escrito a SAT cualquier cambio en la titularidad de la instalación. La modificación sólo surtirá efecto desde su recepción por SAT, que se reserva el derecho de aceptar la modificación o resolver el contrato de conformidad con el punto 10.1 siguiente, en un plazo xx xxxx días, por su carácter personalísimo.
7. CONDICIONES PREVIAS DEL SERVICIO VAILLANT EXCELLENCE:
El Servicio Vaillant Excellence se prestará sujeto a las siguientes condiciones previas:
7.1. Sólo se prestará este servicio para aerotermias aeroTHERM de la xxxxx Xxxxxxxx que
En ....................................................... a .......................................................
V CNEae 1016
3.5.2.2. Atención en un plazo máximo de 24 horas naturales desde la comunicación al
dispongan del sistema de comunicación VR 900.