Contract
1
Pliego CP Obras jul.2014
SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS (SECOB)
BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
PROGRAMA DE APOYO A LA EXTENSIÓN EN LA PROTECCIÓN SOCIAL
Y ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD
Préstamo: BID-2431/OC-EC
COMPARACIÓN DE PRECIOS N° CP-SECOB-MSP-BID-001-2016
CONTRATACIÓN EJECUCIÓN DE OBRAS:
“CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX,
PROVINCIA DEL GUAYAS”
Quito, mayo 2016
2
Pliego CP Obras jul.2014
INDICE GENERAL
SECCIÓN 1: CARTA DE INVITACIÓN A PRESENTAR OFERTA
SECCIÓN 2: DOCUMENTOS DE SELECCIÓN: COMPARACIÓN DE PRECIOS
SECCIÓN 3: FORMULARIOS PARA PRESENTACION DE OFERTAS
FORMULARIO N° 1.- FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA FORMULARIO N° 2.- DATOS GENERALES DEL OFERENTE (PERSONA
NATURAL, JURÍDICA, CONSORCIO). FORMULARIO N° 3.- RESUMEN DE LA OFERTA FORMULARIO N° 4.- PROGRAMA DE RUBROS CANTIDADES UNIDADES Y PRECIOS FORMULARIO N° 5.- CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS FORMULARIO N° 6.- DECLARACIÓN JURADA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA FORMULARIO N° 7.- FACTURACIÓN PROMEDIO ANUAL FORMULARIO N° 8.- EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL OFERENTE FORMULARIO N° 9.- DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO FORMULARIO N° 10.- PERSONAL PRINCIPAL PROPUESTO – CURRICULUM VITAE FORMULARIO N° 11.- CARTA DE COMPROMISO DE SERVICIOS PROFESIONALES DEL PERSONAL
PRINCIPAL PROPUESTO FORMULARIO N° 12.- SITUACIÓN FINANCIERA – PATRIMONIO FORMULARIO N° 13.- DESCRIPCIÓN METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
SECCIÓN 4: PROFORMA DE CONTRATO
SECCIÓN 5: LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS
SECCIÓN 6: MEMORIA DESCRIPTIVA Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/EXPEDIENTE TÉCNICO
SECCIÓN 7: PLANOS
3
Pliego CP Obras jul.2014
INDICE ALFABETICO
A
ACLARACIONES Y CONSULTAS 15 XXXXXXXXXXXX 00 Xxxxx 0: Prácticas Prohibidas y Elegibilidad 56 APERTURA DE LAS OFERTAS 21
C
CARÁCTER DE LAS PRESENTACIONES 17 COMUNICACIONES 15 CONTENIDO DE LAS OFERTAS 18
D
DECLARATORIA DESIERTA. 24 DERECHO DEL CONTRATANTE A ACEPTAR CUALQUIER OFERTA Y A RECHAZAR TODAS O CUALQUIERA DE LAS
OFERTAS 23
E
ELEGIBILIDAD 13 EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS 22
F
FORMA DE PAGO
15 Formulario 01 - Formulario de Presentación de la Oferta 27 Formulario 02 – Datos generales del oferente 29 Formulario 03 - Resumen de la oferta 31 Formulario 04 – Programa de Actividades, cantidades y precios 32 Formulario 05 – Cronograma valorado de trabajos 33 Formulario 06 - Declaración Jurada de Mantenimiento de la Oferta 34 Formulario 07 - Facturación Promedio Anual 35 Formulario 08: Experiencia Específica del Oferente 36 Formulario 09: Disponibilidad del Equipo 37 Formulario 10 - Formulario Personal Principal Propuesto – Curriculum Vitae 38 Formulario 11: Situación Financiera 39 FUENTE DE LOS FONDOS 8
I
INSPECCIÓN AL SITIO DE LAS OBRAS: 16
L
LUGAR Y FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA 21
4
Pliego CP Obras jul.2014
M
MODIFICACIÓN 21 MONEDA DE LA OFERTA 16
N
NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO 24
O
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS 8 OFERENTES, PROVEEDORES, CONTRATISTAS, BIENES Y SERVICIOS ELEGIBLES 12
P
PERÍODO DE VALIDEZ DE LA OFERTA
17 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 14 PLAZOS 15 PRACTICAS PROHIBIDAS 9 PRECIO REFERENCIAL 14 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE OFERTAS 16
S
SECCIÓN 01: CARTA DE INVITACIÓN
6 SECCIÓN 02: DOCUMENTO DE SELECCIÓN: COMPARACION DE PRECIOS 8 SECCIÓN 03: FORMULARIOS PARA PRESENTACIÓN DE OFERTAS 26 SECCIÓN 04: MODELO DE CONTRATO 40 SECCIÓN 05 - LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS 63 SECCIÓN 06 - MEMORIA DESCRIPTIVA Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 64 SECCIÓN 07 – PLANOS 65
5
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
SECCIÓN 1
CARTA DE INVITACIÓN
Comparación de Precios No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016
“CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA
DEL GUAYAS”
Ecuador, de 05 octubre del 2016
Señor …………… Mail: …….. Telef: …….
Presente.-
De mi consideración:
1. El Gobierno de la República del Ecuador ha solicitado al Banco Interamericano de Desarrollo (BID), un
préstamo para financiar parcialmente el costo del PROGRAMA DE APOYO A LA EXTENSIÓN EN LA PROTECCIÓN SOCIAL Y ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD y se propone utilizar parte de los fondos de este Préstamo para efectuar pagos elegibles en virtud del presente contrato.
2. El Servicio de Contratación de Obras (SECOB), invita a que presenten su Oferta para la “CONSTRUCCIÓN
DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”, de acuerdo a los lineamientos y Especificaciones técnicas que se adjuntan.
3. El procedimiento para la selección de las ofertas corresponde al procedimiento de “Comparación de Precios”,
el cual se efectuará conforme a lo establecido en las Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) política GN-2349-9, y en los Documentos de Selección que se anexan.
4. El valor referencial de la Obra es de USD $947.499,84 (NOVECIENTOS CUARENTA Y SIETE MIL
CUATROCIENTOS NOVENTA Y NUEVE CON 84/100), dólares de Estados Unidos de América, sin incluir el IVA. La modalidad del contrato es precios unitarios en una Lista de Cantidades, y el plazo de ejecución del contrato es de 180 (CIENTO OCHENTA) días calendario contados a partir de la entrega del anticipo.
5. El pago de la obra está sujeto a liquidación, el presupuesto referencial y precios unitarios de acuerdo a los
rubros y cantidades que se detallan en el formulario N°4 Programa de actividades, cantidades y precios (Formulario N° 04).
Los pagos correspondientes a la ejecución de la obra se efectuarán de la siguiente manera:
ANTICIPO: Se entregará el cincuenta por ciento (50%) del valor del contrato en calidad de anticipo; previa la presentación de la garantía respectiva, misma que deberá cubrir el 100% del valor entregado en esa calidad.
VALOR DE LA OBRA: Los pagos se efectuarán contra presentación de planillas mensuales, debidamente aprobadas por la Fiscalización. De cada planilla se descontará el porcentaje de amortización del anticipo y cualquier otro cargo al contratista, que sea en legal aplicación del Contrato.
De conformidad con la Disposición General Sexta del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, el anticipo entregado con ocasión de la celebración de un contrato de obra de acuerdo con la LOSNCP, será devengado proporcionalmente en las planillas presentadas hasta la
6
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
terminación del plazo contractual inicialmente estipulado y constará en un cronograma que de acuerdo con la oferta presentada será actualizado y presentado previo a la suscripción del contrato y será parte del mismo.
6. Las ofertas, deberán presentarse NUMERADAS, SUMILLADAS, ANILLADAS o en una carpeta debidamente
identificada y con un índice, y respaldadas en un CD (oferta escaneada, el Formulario N° 4 deberá ser en formato Excel editable), en un sobre cerrado (1 original y 2 copias), y se presentará de forma física en la dirección abajo consignada. Hasta las 12H00 horas del día 25 de octubre de 2016.
SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS – SECOB Xxxxxxx xx xxx Xxxxxx X00-000 x Xxxxxxxx, edificio LA TRIBUNA planta baja, ventanilla de recepción de ofertas Tel: 000 00000000 xxx: 0000 xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx.xx
7. El calendario del proceso es el siguiente:
CRONOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO
CONCEPTO DÍA HORA
FECHA DE INVITACIÓN 5 – OCTUBRE -2016 17H00
FECHA INICIO DE PREGUNTAS 5 – OCTUBRE -2016 18H00
FECHA LÍMITE DE PREGUNTAS 10 – OCTUBRE -2016 20H00
FECHA LÍMITE DE RESPUESTAS Y ACLARACIONES 14 – OCTUBRE -2016 14H00
FECHA DE ENTREGA DE OFERTAS 25 – OCTUBRE -2016 12H00
FECHA DE APERTURA DE OFERTAS 25 – OCTUBRE -2016 13H00
FECHA LÍMITE PARA SOLICITAR ACLARACIONES 1 – NOVIEMBRE -2016 12H00
FECHA LÍMITE PARA ACLARACIONES 9 – NOVIEMBRE -2016 12H00
FECHA DE ENTREGA DEL INFORME FINAL 14 –NOVIEMBRE-2016 12H00
FECHA DE ENTREGA DE NO OBJECIÓN BID 21 – NOVIEMBRE -2016 17H00
FECHA ESTIMADA DE ADJUDICACIÓN 24 – NOVIEMBRE -2016 12H00
8. Las ofertas deberán tener un período de validez no menor a CIENTO VEINTE (120) días contados a partir de la fecha límite de presentación de la oferta.
9. No es necesaria la presentación de una garantía de seriedad de oferta, en su lugar se deberá entregar la
Declaración Jurada de Mantenimiento de la Oferta utilizando el Formulario correspondiente de la Sección 3, de no presentar esta declaración firmada, la oferta será rechazada.
10. Todos los documentos que forman parte del proceso precontractual serán publicados en la página web
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, pestaña BIBLIOTECA - PROCESOS INTERNACIONALES BID, COMPARACIÓN DE PRECIOS, del Servicio de Contratación de Obras (SECOB), con la finalidad de cumplir con el principio de transparencia.
La Entidad se reserva el derecho de cancelar, declarar desierto o reabrir el proceso, de así convenir a los intereses institucionales, sin que tal decisión permita una reclamación por parte del oferente.
La adjudicación del concurso se comunicará por escrito a todos los participantes.
De no ser adjudicado, el Servicio de Contratación de Obras agradece su participación.
Atentamente,
Srta. ITA XXXX XXXXXX DELEGADA DE LA MÁXIMA AUTORIDAD SUBDIRECTORA GENERAL SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS (SECOB)
7
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
SECCIÓN 2
DOCUMENTOS DE SELECCIÓN: COMPARACIÓN DE PRECIOS
1. OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
El objeto de esta comparación de precios es seleccionar la oferta de costo evaluado más bajo, en los términos previstos en estos Documentos de Selección para contratar la ejecución de la obra y sobre el cumplimiento sustancial de lo estipulado en los Documentos de selección: “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX” que forma parte del Programa de Apoyo a la Extensión en la Protección Social y Atención Integral en Salud de conformidad con las especificaciones técnicas de la sección 06 del presente documento.
2. INVITACIÓN Y DATOS BÁSICOS:
El Servicio de Contratación de Obras (SECOB), en lo sucesivo “El CONTRATANTE”, invita a empresas a presentar cotizaciones para la ejecución de la obra arriba referida.
El nombre e identificación del Procedimiento son “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”, N° CP-SECOB-MSP-BID-001- 2016. En estos Documentos “día” significa día calendario.
Para todas las comunicaciones y presentaciones que se originen en este procedimiento de selección los datos del CONTRATANTE son:
SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS - SECOB Xxxxxxx xx xxx Xxxxxx X00-000 x Xxxxxxxx, edificio LA TRIBUNA planta baja, ventanilla de recepción de ofertas Tel: 000 00000000 xxx: 0000 xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx.xx
Las ofertas, contenidas en un sobre cerrado, deben entregarse de forma física en la dirección arriba consignada. Hasta las 12:00 horas del día 25 de octubre de 2016.
3. FUENTE DE LOS FONDOS:
El Gobierno del Ecuador, a través del Servicio de Contratación de Obras (SECOB), se propone destinar una parte de los fondos xxx xxxxxxxx del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) (en lo adelante denominado el “Banco”) BID-2431/OC-EC para sufragar parcialmente el costo del Proyecto Programa de Apoyo a la Extensión en la Protección Social y Atención Integral en Salud, a fin de cubrir los gastos elegibles en virtud del Contrato para las Obras arriba consignadas.
4. PRACTICAS PROHIBIDAS:
Prácticas prohibidas:
El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los más altos
8
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
niveles éticos y denuncien al Banco 1
todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores.
(a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la
investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
b.b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el párrafo 4.1 (f) de abajo.
(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores u organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de
bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría; (ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que
un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida;
(iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al
1 En el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxx) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
9
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
(iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta;
(v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 4.1 (b) se aplicará también en casos en los
que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las
provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratista (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes,
contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes,
10
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario.
(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de servicios de consultoría,
obras o servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 3 relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes.
Los Oferentes, al presentar sus ofertas, declaran y garantizan:
(a) que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones
aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas;
(b) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento; (c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección,
negociación, adjudicación o ejecución de un contrato; (d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o
accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas;
(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas;
(f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco;
(g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 4.1 (b), de las prácticas prohibidas GN 2349-9.
11
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
5. OFERENTES, PROVEEDORES, CONTRATISTAS, BIENES Y SERVICIOS ELEGIBLES:
Los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas, así como los bienes y servicios que suministren deberán cumplir con las reglas de elegibilidad del Banco. Dichas reglas están disponibles en el sitio virtual del Banco
2 . Dichas reglas incluyen, pero no se limitan a:
(a) Nacionalidad de los individuos y firmas; (b) Origen de los bienes y servicios; (c) No haber sido declarado inelegible por el Banco; (d) No tener conflicto de interés.
6. ELEGIBILIDAD:
Los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas, así como los bienes y servicios que suministren y que hayan de emplearse en cumplimiento del Contrato deberán cumplir con las reglas de elegibilidad del Banco. Elegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de obras y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco.
A) Países Miembros del Banco Interamericano de Desarrollo:
Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Colombia, Xxxxx Rica, Chile, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, Ecuador, El Xxxxxxxx, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Holanda, Honduras, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua, Noruega, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Xxxxx Unido, República xx Xxxxx, República Dominicana, República Popular de China, Suecia, Suiza, Surinam, Trinidad & Tobago, Uruguay y Venezuela.
Territorios elegibles:
- Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión - por ser Departamentos xx Xxxxxxx. - Islas Vírgenes Estadounidenses, Puerto Rico, Guam - por ser Territorios de los Estados Unidos de
América. Aruba - por ser País Constituyente xxx Xxxxx de los Países Bajos; y - Bonaire, Curazao, Sint Maarten, Saba, Sint Eustatius - por ser Departamentos xxx Xxxxx de los Países
Bajos. - Hong Kong - por ser Región Especial Administrativa de la República Popular de China.
B) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios:
Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:
i) Nacionalidad:
a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si él o ella satisface uno de los
siguientes requisitos: - es ciudadano de un país miembro; o
2 Las reglas de elegibilidad del BID, están disponibles en los Documentos Estándar de Licitación para la Adquisición de Bienes (disponibles en el sitio virtual de adquisiciones del BID, xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx), incluyen que los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas: (a) deberán ser originarios de países miembros del Banco; (b) no deberán tener conflicto de interés; (c) no deberá haber sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco; (d) si son empresas estatales del país Prestatario puedan demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario.
12
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
- ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos: - esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del
Banco; y - más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o
firmas de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.
ii) Origen de los Bienes:
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.
En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el CONTRATANTE o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde este fue empacado y embarcado con destino al CONTRATANTE. Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos.
iii) Origen de los Servicios:
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
7. PRECIO REFERENCIAL:
El precio referencial es de USD $947.499,84 (NOVECIENTOS CUARENTA Y SIETE MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y NUEVE CON 84/100), dólares de Estados Unidos de América, sin incluir el IVA
El precio de la oferta cubre el valor total de la obra, incluyendo todos los materiales necesarios, los costos directos, indirectos, administrativos, utilidad, impuestos, tasas, servicios, depreciación, operación y mantenimiento de los equipos, sean de propiedad del oferente o alquilados, el costo de los materiales, equipos y accesorios a incorporarse definitivamente en el proyecto, mano de obra, transporte, seguros, garantías, etc.; es decir, absolutamente todo lo necesario para la entrega de la obra en el plazo comprometido de conformidad con las reglas del arte y lo requerido en los documentos de selección y sus secciones, a plena satisfacción del CONTRATANTE.
13
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
8. PLAZO EJECUCIÓN DE LAS OBRAS:
La entidad requiere la ejecución de la obra en un plazo máximo de CIENTO OCHENTA (180) días calendario contados a partir de la entrega del anticipo.
9. FORMA DE PAGO:
Los pagos correspondientes a la ejecución de la obra se efectuarán de la siguiente manera:
ANTICIPO: Se entregará el cincuenta por ciento (50%) del valor del contrato en calidad de anticipo; previa la presentación de la garantía respectiva, misma que deberá cubrir el 100% del valor entregado en esa calidad.
VALOR DE LA OBRA: Los pagos se efectuarán contra presentación de planillas mensuales, debidamente aprobadas por la Fiscalización. De cada planilla se descontará el porcentaje de amortización del anticipo y cualquier otro cargo al contratista, que sea en legal aplicación del Contrato.
10. PLAZOS:
Excepto cuando se disponga expresamente lo contrario, todos los plazos establecidos en esta Comparación se computarán por días calendarios. Cuando no se hubiese establecido un plazo especial para que el oferente o el adjudicatario comparezcan a citaciones, cumpla intimaciones, emplazamientos y conteste traslados, vistas e informes, o para cualquier otro trámite, éste será de dos (2) días.
11. COMUNICACIONES:
Todos los trámites y presentaciones referidos a la presente comparación deberán realizarse por escrito y dirigirse al El Servicio de Contratación de Obras (SECOB). Estos y todas las notificaciones serán válidas cuando se efectúen por medio fehaciente en las oficinas del El Servicio de Contratación de Obras (SECOB), cuya dirección se consigna en la carta de invitación y en el numeral 2 de estos Documentos o mediante correo electrónico con confirmación de recepción.
Se considerarán medios fehacientes las comunicaciones efectuadas por carta documento, correo electrónico con constancia de recepción, telegrama, y/o nota presentada ante el organismo contratante sellada por éste indicando día y hora de su recepción.
12. PREGUNTAS, RESPUESTAS Y ACLARACIONES:
Los oferentes podrán efectuar consultas vinculadas con esta comparación de precios hasta las 20:00 del día 10 de octubre de 2016.
El CONTRATANTE contestará las preguntas o aclaraciones sobre los documentos del concurso hasta las 14:00 del día 14 de octubre de 2016. Todas las consultas serán contestadas por el CONTRATANTE por escrito y puestas a disposición de todos los oferentes en la Página Web xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, pestaña BIBLIOTECA, PROCESOS INTERNACIONALES, BID, COMPARACIÓN DE PRECIOS, y en nuestras oficinas, siendo éstos los responsables de revisar dicha página o concurrir a dicha sede a efectos de solicitar copia.
En idéntico plazo al indicado en el párrafo anterior, El Servicio de Contratación de Obras (SECOB) , podrá emitir circulares aclaratorias o circulares de enmiendas de oficio, las que serán notificadas en idéntica forma. Las consultas y sus respuestas no producirán efecto suspensivo sobre el plazo de presentación de las ofertas. Siete días calendarios antes del cierre de la presentación de ofertas se considerará que todos los interesados están notificados de todas las modificaciones, disposiciones, circulares y respuestas
14
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
dictadas hasta ese momento, siendo su responsabilidad la carga de notificarse en sede o la página web de la empresa.
13. INSPECCIÓN AL SITIO DE LAS OBRAS:
Se recomienda al Oferente, bajo su propia responsabilidad, costo y riesgo, visitará e inspeccionará el Sitio de las Obras y sus alrededores y obtendrá toda la información que considere necesaria para preparar la cotización y cumplir luego con el contrato resultante. En consecuencia no podrán en el futuro invocar ninguna dificultad material imprevista. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Oferente.
14. MONEDA DE LA OFERTA:
La oferta debe presentarse en Dólares de los Estados Unidos de América (US$)
15. PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LA OFERTA:
La oferta, la documentación obrante en ella, y las consultas y/o presentaciones realizadas por el oferente deberán estar mecanografiadas en tinta indeleble y redactada en idioma español, salvándose toda testadura, enmienda o palabra interlineada. El oferente deberá acompañar su oferta en soporte papel y en soporte magnético. La ofertas deberá estar foliada correlativamente y firmada por el representante legal o apoderado voluntario debidamente acreditado por el oferente
Las ofertas, deberán presentarse NUMERADAS, SUMILLADAS, ANILLADAS o en una carpeta debidamente identificada y con un índice, y respaldadas en un CD (oferta escaneada, el Formulario “PROGRAMA DE RUBROS CANTIDADES UNIDADES Y PRECIOS” deberá ser en formato Excel editable), en un sobre cerrado (1 original y 2 copias), y se presentará de forma física en la dirección abajo consignada. Hasta las 12h00 horas del día 25 de octubre de 2016.
FORMALIDADES DE LA PRESENTACIÓN:
El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la Oferta lo colocará en un sobre lo sellará y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además presentará dos (2) copias también contenida en un sobre sellado y marcado como “COPIA”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias. Ambos sobres debe ser colocado en un único sobre exterior.
Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) estar dirigidos al Contratante a la dirección indicada en la Sección I, Carta de Invitación, numeral 6 de
este documento de selección; (b) llevar la nota de advertencia para evitar que la Oferta sea abierta antes de la hora y fecha de
apertura de Ofertas indicadas en estos documentos de selección. Ejemplo de leyenda de Sobre Exteriores, conteniendo original y copias de la oferta técnica y económica:
COMPARACIÓN DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016
“CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN
XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Srta. XXX XXXX XXXXXX DELEGADA DE LA MÁXIMA AUTORIDAD Subdirectora General Servicio de Contratación de Obras (SECOB) Xxxxxxx xx xxx Xxxxxx X00-000 x Xxxxxxxx Edificio La Tribuna, planta baja.
15
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
No abrir antes del 25 de OCTUBRE de 2016 - 13:00 Presente.- Propuesta presentada por (Oferente) RUC:
Además los sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección del Oferente, con el fin de poder devolver su Oferta sin abrir en caso de que la misma sea declarada Oferta tardía.
Si el sobre exterior no está sellado e identificado como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
No será tomada en cuenta la oferta, si ésta fuese entregada en otro lugar o después del día y hora fijados para su entrega-recepción. Toda oferta extemporánea será rechazada.
El CONTRATANTE recibirá la oferta, conferirá el comprobante de recepción por la entrega de esta y anotará, tanto en el recibo como en el sobre de la oferta, la fecha y hora de recepción.
No se aceptarán ofertas enviadas por correo convencional o electrónico, fax, o presentadas fuera de la hora límite establecida.
16. PERÍODO DE VALIDEZ DE LA OFERTA:
Las ofertas deberán permanecer válidas por un periodo de CIENTO VEINTE (120) a partir de la fecha de presentación de las ofertas. En circunstancias excepcionales, el CONTRATANTE podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez por un plazo adicional específico. La solicitud y las respuestas de los Oferentes deberán ser por escrito. Los Oferentes podrán rechazar tal solicitud y retirar su oferta sin que se les se ejecute la Declaración Jurada de Mantenimiento de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá, ni permitirá modificar sus condiciones y precios.
Si un Oferente retira su Oferta durante el periodo de validez y/o no acepta la adjudicación del contrato, éste será excluido de la lista de Oferentes del Servicio de Contratación de Obras (SECOB), por un periodo de dos (2) años y se podrá adjudicar a la siguiente mejor oferta calificada.
17. CARÁCTER DE LAS PRESENTACIONES:
Se deja establecido que:
a. Por la sola circunstancia de formular la oferta, se tendrá al oferente por conocedor de las bases y condiciones de esta invitación y de las características de la obra licitada, por lo que no p odrá con posterioridad invocar en su favor los errores en que pudiere haber incurrido al formular la oferta, o duda o desconocimiento de las cláusulas y disposiciones legales aplicables.
b. La presentación de la oferta en respuesta en el marco de esta comparación de precios implica la aceptación xxxx y llana de las normas y procedimientos establecidos en esta invitación y en las especificaciones técnicas.
c. Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la preparación y presentación de sus Ofertas, incluidos los referentes a la visita al sitio de la obra y el CONTRATANTE en ningún momento y bajo ninguna circunstancia será responsable por dichos gastos ni rembolsará xxxxx xxxxxx.
00. CONTENIDO DE LAS OFERTAS:
El sobre único de la oferta a presentar deberá contener la siguiente documentación:
16
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
a) Índice del contenido de la Oferta.
b) Información Institucional:
- Designación de representante legal y/o apoderado con facultades suficientes para obligar a la firma (esta capacidad de representación o Poder deberá resultar de los contratos sociales y/o estatutos y/o poderes y/o instrumentos adjuntos, debidamente certificados por escribano público o autoridad competente, en su caso).
- Copia del instrumento constitutivo de la firma y de corresponder su modificación, del cual surja claramente que su objeto social es afín a la obra, emitido por el organismo correspondiente.
- Manifestación con efecto de Declaración Jurada (*) de no estar inhabilitado para contratar con el Estado Ecuatoriano.
- Manifestación con efecto de Declaración Jurada (*) indicando que la empresa seleccionada, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del Contrato, no han sido declarados inelegibles por el BID.
- Manifestación con efecto de Declaración Jurada (*) indicando que la empresa seleccionada no tiene ninguna sanción del Banco o de alguna otra Institución Financiera Internacional (IFI).
- Declaración Jurada de Mantenimiento (*) de Oferta.
NOTA: (*) Declaración Jurada de Mantenimiento: Documento privado que el oferente realiza para asegurar la veracidad de la información.
c) Información Técnica:
- Formulario de Presentación de oferta, firmada por el Representante legal o por quien cuente
con los poderes y facultades suficientes para obligar al oferente.
- Formulario de Datos Generales del Oferente (Declaración Jurada - Información empresarial del
oferente.
El Oferente invitado deberá consignar sus datos en el Formulario No. 2., el cual deberá ser llenado de acuerdo con su naturaleza, pudiendo tratarse de persona natural, jurídica o Consorcio, a éste formulario deberá acompañar copia del Registro Único de Contribuyentes (RUC), en el caso de Consorcio, se debe acompañar el certificado de cada una de sus integrantes.
En el caso de que en la lista corta se considere un oferente extranjero (persona natural, jurídica o Consorcio) si éste no posee Registro Único de Contribuyentes (RUC) deberá acompañar a este formulario los siguientes documentos:
1) Para personas naturales, copia del documento de identidad o pasaporte. 2) Para personas jurídicas, copia de los estatutos de constitución de la compañía, copia del
nombramiento (o documento equivalente) del Gerente, Presidente o quien ejerza la representación legal, en donde conste su capacidad para comprometer al Oferente.
3) Para Consorcio, copia de constitución del Consorcio o Compromiso de Asociación, copia del documento en donde conste la capacidad del apoderado para comprometer al Oferente.
- Formulario de Resumen de la oferta
- Formulario de Programa de actividades, cantidades y precios (TABLA DE RUBROS).
El formulario debe contener todos los rubros a ejecutarse. La presentación de la oferta con el detalle de cantidades y costos, implica que el oferente conoce el sitio en el que se ejecutarán las obras, las características generales y particulares del trabajo a realizarse, conjuntamente con las acciones complementarias requeridas para la ejecución de la obra.
17
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
La Tabla de Rubros, Cantidades, Unidades y Precios que formará parte del archivo digital (CD) de la oferta, deberá presentarse en formato Excel editable.
ANEXO 1: Análisis de Precios Unitarios
El Oferente deberá presentar el análisis de precios unitarios de cada uno de los rubros. No podrá utilizarse salarios inferiores a los mínimos vigentes de mano de obra publicados por la Contraloría General del Estado para el año 2016.
En lo que respecta a los Análisis de Precios Unitarios, los mismos serán presentados de acuerdo con el anexo 1 que se adjunta al final de estos pliegos.
El Análisis de Precios Unitarios que formará parte del archivo digital (CD) deberá presentarse en formato Excel editable.
Los APUS deberán ser presentados con aproximación de dos decimales.
- Formulario de Cronograma valorado de trabajos
El Oferente deberá presentar el cronograma valorado de ejecución de la obra, en el cual deberá constar además su respectivo costo, dicho cronograma deberá ser coherente con el objeto y plazo del proyecto. La programación de obras, secuencia de actividades, asignación de recursos, determinación de la ruta crítica, deberá presentarse en digital, en un programa compatible con Microsoft Project para su revisión; de igual forma se presentará su versión impresa.
d) El formulario y los documentos de Información para la Calificación: Evidencia documentada
acreditando que el oferente cumple con los siguientes requisitos de admisibilidad:
- Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta, deberá ser llenada y firmada por el Oferente, la falta de firma, inconsistencias o no presentación de este formulario será causal de rechazo.
- Formulario de facturación: Tener una facturación promedio anual por construcción de obras
similares (*) de USD $ 150.000,00 (ciento cincuenta mil dólares), por el periodo de los (3) tres últimos años entendiéndose como tal a aquellas que tengan características y exigencias similares al proyecto de la invitación.
(*) Por Proyecto u obra similar se entiende la construcción de obras civiles y/o arquitectónicas (No se considerará como trabajos similares la construcción o instalación de redes de agua potable o alcantarillado, así como también la construcción de obras viales).
Nota: Para acreditar la facturación promedio anual, deberán presentar el balance financiero emitido por el organismo de control.
- Formulario N° 08: Demostrar experiencia como Contratista principal en construcción de obras
civiles y/o arquitectónicas cuyo presupuesto en 1 o la suma de máximo 3 proyectos sea mínimo del 80% del presupuesto referencial de esta contratación y cuya naturaleza y complejidad sean equivalentes a las de las Obras licitadas, para cumplir con este requisito, las obras citadas deberán estar terminadas o en ejecución en al menos un setenta por ciento (75%), para el efecto se adjuntarán a la oferta las copias simples de las actas entrega-recepción provisional o definitiva de las obras ejecutadas o contratos vigentes; y/o certificaciones emitidos por la Entidad Contratante.
18
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
Para el caso de asociaciones o consorcios constituido o por constituirse, se puede sumar la experiencia de sus integrantes. Si un oferente formó parte de una asociación o consorcio, se tomará el 100% del valor de la experiencia de la asociación o consorcio, independientemente de su grado de participación accionaria en el mismo.
- Formulario N° 09: Demostrar que puede asegurar la disponibilidad oportuna del equipo esencial
listado en la Sección 06 (sea este propio, alquilado o disponible mediante arrendamiento financiero).
El mínimo requerido el siguiente:
EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO
ITEM
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
CARACTERÍSTICAS
MÍNIMAS
1 CONCRETERA 1 1 SACO (MÍNIMO)
2 VOLQUETA 1 12 TONELADAS (MÍNIMO)
3 EQUIPO TOPOGRÁFICO 1 (ESTACIÓN TOTAL)
4 RETROEXCAVADORA 1 POTENCIA 85HP (MÍNIMO)
5 VIBRADOR 1 POTENCIA 5HP (MÍNIMO)
- La lista de Equipo Mínimo no incluye herramienta menor, es obligación del contratista disponer de la misma para el proceso constructivo.
- El equipo puede ser de propiedad del Proveedor o hallarse bajo compromiso firme de ser
adquirido y/o arrendado. Si se oferta equipo a ser arrendado, se debe presentar la copia de la cédula de ciudadanía del propietario en caso de persona natural o la copia de la cédula de ciudadanía y el RUC vigente en caso de persona jurídica, así como el compromiso de arrendamiento del mismo.
- Si se propone equipo para ser adquirido, se presentarán las certificaciones
correspondientes sobre el compromiso de compra-venta.
- Para los equipos camineros y maquinaria pesada, deberá presentarse la matrícula vigente del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, de conformidad con lo prescrito en la Ley Reformatoria del Decreto Supremo No. 533, publicado en el Registro Oficial No. 680, de fecha 21 xx xxxxx de 1995, y en el Reglamento Vigente del Registro Nacional de Equipos y Maquinaria, publicado en el Acuerdo Ministerial No. 079
- Formulario de Personal principal propuesto para el proyecto.
Cada personal principal propuesto deberá presentar el curriculum vitae correspondiente.
INSTRUCCIONES PARA EL PERSONAL TÉCNICO
Para acreditar la experiencia del personal técnico se deberá tomar en cuenta lo siguiente:
Los profesionales deberán acreditar la experiencia, después de obtenido su título profesional o especialización.
Para acreditar la experiencia del personal técnico, se considerará solamente los servicios u obras ejecutados en los últimos quince años.
Los profesionales, no podrán comprometerse para dos o más cargos dentro de la oferta, de
19
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
darse el caso, se considerará el profesional para el cargo de mayor tiempo de permanencia dentro de la ejecución de obra.
El Comité Evaluador se reserva el derecho de verificar la información remitida, la autenticidad de las firmas, sin perjuicio de la aclaración prevista en la normativa aplicable.
En caso de no contar con las Actas de Entrega Recepción el oferente deberá adjuntar para cada proyecto indicado como experiencia específica del personal técnico, los certificados de las obras o proyectos, describiendo el plazo de ejecución, las fechas de inicio y de culminación, el monto efectivamente ejecutado, el cargo y las actividades desarrolladas por el profesional. El certificado deberá ser emitido únicamente por la Entidad Contratante o por el propietario del proyecto.
En caso de que el oferente o cualquier otro profesional del equipo técnico, certifique la participación de otro profesional en un proyecto u obra, deberá adjuntar la documentación de respaldo de haber laborado, tales como certificado de aportaciones al IESS o copias de las facturas emitidas.
Para el caso en el que los profesionales hayan participado como contratistas deberán adjuntar las copias simples de las Actas de Entrega Recepción Provisional o Definitiva.
Para el caso de justificación del personal técnico que hubiera participado como subcontratista, se deberá presentar el acta entrega recepción definitiva, provisional, única o certificados con toda la información detallada en incisos anteriores, con la finalidad de ser evaluados; de no ser así dicha experiencia no será considerada, adicionalmente y en el caso de proyectos ejecutados en el sector público, el documento probatorio de subcontratación deberá acompañarse de la aprobación por parte de la Entidad Contratante.
Personal Principal Propuesto para el Proyecto:
El personal técnico mínimo requerido y con los parámetros a evaluar, de acuerdo a lo señalado por el
Servicio de Contratación de Obras es el siguiente:
AÑOS
DE OBTENCIÓN DEL TITULO
DESCRIPCIÓN CANT EXPERIENCIA
SUPERINTENDENTE DE OBRA O ADMINISTRADOR DE OBRA INGENIERO CIVIL O ARQUITECTO
1
5 AÑOS
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil o Arquitecto con 3 OBRAS SIMILARES* como SUPERINTENDENTE DE OBRA O ADMINISTRADOR DE OBRA O DIRECTOR DE PROYECTO O CONTRATISTA de por lo menos el 25% del presupuesto referencial por cada obra presentada. (TIEMPO COMPLETO).
RESIDENTE DE OBRA INGENIERO CIVIL O ARQUITECTO
1
3 AÑOS
Deberán cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil o Arquitecto con 3 OBRAS SIMILARES* como RESIDENTE DE OBRA O SUPERINTENDENTE DE OBRA O ADMINISTRADOR DE OBRA O DIRECTOR DE PROYECTO de por lo menos el 15% del presupuesto referencial por cada obra presentada. (TIEMPO COMPLETO).
XXXXXXXXX XXXXXXXXX
0
0 XXXX
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Eléctrico con experiencia en construcción, diseño o instalación de sistemas eléctricos. (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la
20
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
DESCRIPCIÓN CANT
AÑOS DE
EXPERIENCIA
INGENIERO
ELECTRÓNICO 1
OBTENCIÓN DEL TITULO
3 AÑOS
presentación de 3 proyectos cuyo presupuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Electrónico con experiencia en construcción, diseño o instalación de sistemas electrónicos. (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos cuyo presupuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Mecánico con experiencia en construcción, diseño, instalación de sistemas
INGENIERO MECÁNICO 1 3 AÑOS
INGENIERO CIVIL 1 3 AÑOS
PROFESIONAL CON TÍTULO DE TERCER NIVEL
mecánicos (climatización, A/C). (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos cuyo presupuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil con experiencia en construcción, diseño o instalación de sistemas hidrosanitarios. (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos cuyo presupuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Profesional Ambiental con experiencia en consultoría, fiscalización, elaboración,
O ESPECIALIZACIÓN EN CUARTO NIVEL EN EL ÁREA AMBIENTAL.
PROFESIONAL EN SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL
INGENIERO CIVIL O ARQUITECTO PARA PLANILLAJE
1 -
1 -
1 3 AÑOS
planificación, gestión o ejecución de plan de manejo ambiental. (TIEMPO COMPLETO). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos.
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Especialista en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional con experiencia en seguridad industrial y salud ocupacional de obras y/o empresas de alto riesgo de obras. (TIEMPO COMPLETO). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos.
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil o Arquitecto para Planillaje con 1 PROYECTO en seguimiento, control y/o elaboración y/o revisión de planillas de obras, presupuestos, análisis de precios unitarios, o cálculo de volúmenes en obras civiles y/o arquitectónicas.
*Por OBRA SIMILAR se entiende: Construcción de establecimientos hospitalarios o, construcciones de Centros de Salud, edificios públicos y/o privados.
21
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
FORMULARIO de Carta de Compromiso de Servicios Profesionales del Personal Principal Propuesto
El Oferente deberá presentar el Compromiso de Prestación de Servicios firmado por cada profesional.
FORMULARIO de Activos líquidos - Situación Financiera - Patrimonio
El monto mínimo de activos líquidos y/o de acceso a créditos libres de otros compromisos c ontractuales del Oferente seleccionado deberá ser de: Cien mil (USD $ 100.000) de Dólares de los Estados Unidos de América.
Para demostrar que tiene acceso a recursos financieros, o que dispone de ellos, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, que no sean pagos contractuales anticipados deberá acompañar la pertinente documentación de respaldo.
Los documentos de soporte podrán consistir en:
- Efectivo en caja: certificado por el organismo de control. - Efectivo en banco: con certificación bancaria. - Inversiones corrientes: con las copias de los correspondientes certificados de tenencia y valor de
cotización. - Acreditación de acceso al crédito: carta con firma del responsable de entidad bancaria. - El valor correspondiente a activos líquidos y líneas de crédito se obtendrán mediante el detalle
de la fuente de liquidez que se indique y los documentos que lo certifiquen, tales como certificaciones de banco o entidades financieras. Nota: Para acreditar los activos líquidos para los oferentes, deberán presentar el balance financiero emitido por el organismo de control.
Adicionalmente presentar los documentos que acrediten la situación financiera, incluyendo los formularios de la declaración del Impuesto a la Renta del último ejercicio fiscal presentados al SRI según le corresponda al oferente.
a) Personas Jurídicas (Firmas): Copia de la Declaración del Impuesto a la Renta –Formulario Único–
Sociedades, (Formulario No. 101 del SRI) con la constancia de su presentación al SRI, correspondiente al ejercicio económico del año anterior a la Convocatoria.
b) Personas naturales: Copia de la Declaración del Impuesto a la Renta (Formulario No. 102 del
SRI) con la constancia de su presentación al SRI, correspondiente al ejercicio económico del año anterior a la Convocatoria, con toda la información relacionada a la “Actividad Empresarial de Personas Naturales Obligadas a llevar Contabilidad”.
- Para el caso de asociaciones o consorcios por constituirse, cada uno de sus integrantes deben
presentar los documentos indicados en los literales (a) y/o (b) anteriores, según corresponda. Si la Asociación o consorcio está constituida, cada uno de sus integrantes deben presentar tales documentos y, adicionalmente, los documentos de la Asociación.
EL participante presentará la información requerida por la entidad para los índices financieros por ella solicitada, conforme el siguiente cuadro:
Índice
Solvencia** Endeudamiento** Otro índice resuelto por la entidad contratante **
Las fórmulas para el cálculo de índices son las siguientes:
a.Índice de Solvencia: Activo Corriente / Pasivo Corriente = ó > 1,00
22
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
b.Índice de Endeudamiento: Pasivo Total / Patrimonio = ó < 1,5
**Los índices son referenciales; la entidad contratante podrá escoger los señalados o aquel (aquellos) que considere pertinente(s).
NOTA: El incumplimiento de los índices financieros no serán causal de rechazo de la oferta.
PATRIMONIO:
La Entidad Contratante verificará que el patrimonio del oferente sea igual o superior a la siguiente relación con el presupuesto referencial del procedimiento de contratación, para lo cual deberá adjuntar la copia del impuesto a la renta del ejercicio fiscal.
Acreditar que patrimonio igual o superior al porcentaje determinado en la siguiente tabla con relación al presupuesto referencial.
PRESUPUESTO REFERENCIAL EN USD.
MONTO QUE DEBE CUMPLIRSE DEL PATRIMONIO USD.
FRACCIÓN BÁSICA EXCEDENTE
0 -200.000 25 % del presupuesto referencial ---
200.000 - 500.000 50.000 20 % sobre exceso de 250.000
500.000 - 10'000.000 100.000 10 % sobre exceso de 1'000.000
10'000.000 en adelante 1'000.000 Más del 5 % sobre exceso de 20'000.000
Todos los requisitos consignados en el apartado d) de este numeral, son obligatorios y deben tener respaldo documental. Su no cumplimiento sustancial determinará el rechazo de la oferta. Una oferta será descalificada en cualquier momento del proceso, si se comprobare falsedad o adulteración de la información presentada.
El Oferente con la sola presentación de la oferta Autoriza a el CONTRATANTE a solicitar referencias a las instituciones bancarias del Oferente o anteriores Contratantes.
Oferta presentada por una APCA: En el caso de Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) dos o más firmas deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a) la Oferta contendrá la información institucional consignados en apartado b) de este numeral para
cada miembro de la APCA; b) la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los socios; c) todos los socios serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del
Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo; d) uno de los socios deberá ser designado como representante y autorizado para contraer
responsabilidades y para recibir instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros de la APCA;
e) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado;
f) con la Oferta se deberá presentar una copia del Convenio de la APCA firmado por todos los socios o una Carta de Intención para formalizar el convenio de constitución de una APCA en caso de resultar seleccionados, la cual deberá ser firmada por todos los socios y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto.
g) Todos los integrantes deben cumplir con las condiciones de elegibilidad.
Aclaración: A los efectos de la evaluación, las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una APCA se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación. El socio designado como representante debe cumplir al menos con el treinta por ciento (30%) de ellos. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por la APCA será rechazada.
23
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
FORMULARIO de Descripción Metodología de Ejecución del Proyecto
Se considerará la correcta secuencia de actividades, la metodología describirá los planes y programas de operación, indicando los frentes de trabajo a organizar y su respectivo organigrama, indicará además el sistema de coordinación y desarrollo de actividades, y señalará la secuencia lógica de la construcción del proyecto y las medidas preventivas de contaminación ambiental y manejo de desechos sólidos. El oferente deberá realizar seguimiento a la obra, particularmente será responsable de garantizar que la estructura sea sismo resistente, verificar el control de calidad de materiales, tales como: cielos falsos, puertas, muebles, ventanas, mamparas y demás acabados.
Se deberá Adjuntar el Formulario 5 CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS, el mismo que deberá guardar relación con: el plazo propuesto, el valor de la oferta y la secuencia de actividades conforme a la metodología descrita.
Todos los documentos citados deberán prepararse según los modelos que se adjuntan (Formularios 1 a 13) y estar debidamente firmados por el Oferente, Representante Legal o Apoderado.
e) Cotización: La cotización cubre el valor total de la obra, incluyendo todos los materiales necesarios, los
costos directos, indirectos, administrativos, utilidad, impuestos, tasas, servicios, depreciación, operación y mantenimiento de los equipos, sean de propiedad del oferente o alquilados, el costo de los materiales, equipos y accesorios a incorporarse definitivamente en el proyecto, mano de obra, transporte, seguros, garantías, etc.; es decir, absolutamente todo lo necesario para la entrega de la obra de conformidad con los pliegos a plena satisfacción del CONTRATANTE, excluido el IVA.
f) Carácter de la Información y documentación presentada: Toda la información y documentación
presentada en la oferta revestirá el carácter de declaración jurada, y el proponente deberá permitir al Contratista su verificación en cualquier momento, de detectarse falsedad o adulteración en la información presentada, se podrá desestimar la oferta, sin perjuicio de las otras sanciones que pudieran corresponder.
g) Presentación en Copia Simple: La documentación institucional puede ser presentada en copia simple,
en tal caso la copia deberá ser legible. En caso de resultar adjudicatarios se deberá presentar debidamente certificada por notario público y legalizada si correspondiere. Los documentos emitidos por autoridades extranjeras deberán presentarse legalizados por autoridad consular o, con su respectiva apostilla o el trámite de autenticación pertinente de acuerdo a la legislación ecuatoriana y convenios internacionales vigentes con el país de procedencia.
19. LUGAR Y FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA:
Para propósitos de la presentación de las Ofertas, la dirección del CONTRATANTE es la consignada en la carta de invitación y en el numeral 2 de estos documentos, la fecha y la hora límite para la presentación de las Ofertas también se encuentran consignadas en la carta de invitación y en el numeral 2 de estos documentos. Las ofertas presentadas fuera del plazo y horarios establecidos serán receptadas pero no abiertas, para posteriormente proceder a su devolución.
La documentación adicional que el oferente eventualmente presente después de la fecha de cierre, no será considerada por el CONTRATANTE a menos que ésta haya sido expresamente solicitada por la entidad a todos los oferente
20. MODIFICACIÓN:
Las Ofertas o Cotizaciones no podrán ser modificadas después de la fecha y hora señaladas en la cláusula anterior.
24
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
21. APERTURA DE LAS OFERTAS:
El CONTRATANTE abrirá las ofertas, incluyendo las modificaciones que se hubiesen presentado por escrito y en sobre cerrado antes de la fecha límite para la presentación de ofertas, en presencia de los representantes de los Oferentes que deseen asistir en la hora y fecha indicadas en la Carta de Invitación. En la apertura de las Ofertas, se anunciarán los nombres de los Oferentes, los precios cotizados, el precio total de la Cotización, y cualquier descuento, modificaciones y retiros, si los hubiera, la existencia o falta de garantía de seriedad de la Oferta, si fue solicitada, y cualquier otro detalle que el CONTRATANTE estime conveniente, todo lo cual será consignado en un Acta de Apertura, en la cual se harán constar también las las observaciones que se formulen. Ninguna oferta será rechazada en el Acto de Apertura, salvo las ofertas que hayan sido presentadas en forma tardía.
22. EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS:
Las ofertas serán evaluadas por un Comité Evaluador, que observará los siguientes parámetros:
a) Confidencialidad:
No se divulgará la información relacionada con la revisión, aclaración, evaluación y comparación de las Cotizaciones, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que la adjudicación del Contrato se haya comunicado a todos los Oferentes.
b) Aclaración de las Ofertas:
Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el CONTRATANTE tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare su Oferta. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por escrito pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el CONTRATANTE haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas.
c) Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento:
El Comité determinará si cada oferta:
(a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en este documento de selección; (b) ha sido debidamente firmada; (c) está acompañada de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, y (d) cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de Selección.
Una Oferta que cumple sustancialmente es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones de los Documentos de Selección sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras; (b) limita de una manera considerable, inconsistente con los Documentos de Selección, los
derechos del CONTRATANTE o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o (c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes cuyas
Ofertas cumplen sustancialmente con los requisitos xxx Xxxxxx.
Si una Oferta no cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Selección, será rechazada por el CONTRATANTE y el Oferente no podrá posteriormente transformarla en una oferta que cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de Selección mediante la corrección o el retiro de las desviaciones o reservas.
No obstante lo cual cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta y podrá solicitar las aclaraciones que estime necesarias para mejor evaluar, en tanto estas no modifiquen
25
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
ni desnaturalicen la oferta. El no acompañamiento de documentación histórica o de respaldo que se requiere para acreditar el cumplimiento de los requisitos de calificación no es causal automática de rechazo de la oferta. El Comité Evaluador podrá solicitar que se adjunte la documentación pertinente y otorgar un plazo a tal efecto; si vencido éste la documentación no se presenta o la que se presenta no es idónea para acreditar el cumplimiento del requisito de admisibilidad de que se trate, la oferta será rechazada.
d) Corrección de Errores:
El CONTRATANTE verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Selección contienen errores aritméticos. Dichos errores serán corregidos por el CONTRATANTE de la siguiente manera:
(a) cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en cifras y en palabras, prevalecerán los
indicados en palabras; y, (b) cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del CONTRATANTE hubiera un error evidente en la expresión del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario.
El CONTRATANTE ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto corregido, la Oferta será rechazada y podrá hacerse efectiva la Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
e) Evaluación y comparación de las Ofertas:
El CONTRATANTE evaluará solamente las Ofertas que determine que cumplen sustancialmente con los requisitos de este Documento de Selección y cumplan con los requisitos de calificación consignados en la Sección II numeral 18 de este Documento de Selección.
f) Poscalificación del Oferente:
El CONTRATANTE determinará, a su entera satisfacción, si el Oferente seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada más baja y ha cumplido sustancialmente con la los Documentos de Selección está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia documentada de las calificaciones del Oferente. Una determinación afirmativa será un prerrequisito para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Oferente, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Oferente que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
23. DERECHO DEL CONTRATANTE A ACEPTAR CUALQUIER OFERTA Y A RECHAZAR TODAS O CUALQUIERA DE
LAS OFERTAS:
23.1. El Servicio de Contratación de Obras en base al Informe del Comité Evaluador, rechazará la oferta en los siguientes casos:
a) Cuando la oferta presentada, luego de las etapas de aclaración no se ajuste sustancialmente o en
todos sus aspectos a estos Documentos Estándar, o presentare excepciones, modificaciones u omisiones no aceptables a las especificaciones técnicas, personal, o equipo mínimo requerido.
b) Cuando no se cumpla con los criterios y parámetros establecidos será causal de desestimación de la oferta.
26
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
c) Si la Declaración de Mantenimiento de la Oferta no estuviese firmada por el Representante Legal del Oferente; por el Apoderado Común en el caso de Consorcio; o por la Persona Natural oferente.
d) Si las obras similares declaradas por el oferente dentro de la Experiencia Específica no cumplen
con los requerimientos mínimos para ser consideradas como tales, o si el Oferente no acredita ninguna experiencia específica en obras similares.
e) Si se llegase a comprobar que la Oferta u Oferente están inmersos en prácticas corruptas.
f) Si el Oferente es quien realizó los estudios para la ejecución de la obra.
g) Si el Oferente, o los bienes o servicios conexos ofertados no son provenientes de países miembros del BID.
h) Si el Oferente cuya oferta sea la más baja no acepta la corrección de los errores aritméticos.
23.2. El Servicio de Contratación de Obras en base al Informe de Evaluación presentado por el Comité
Evaluador podrá rechazar todas las Ofertas, cuando ninguna de ellas se ajuste a los Documentos Estándar, cuando no se hubiere alcanzado acuerdos con ninguno de los oferentes o cuando sea evidente falta de competencia.
23.3. En este proceso sólo podrán presentarse los integrantes de la lista corta, las ofertas presentadas
por quienes no integren la lista corta, serán rechazadas.
23.4. El CONTRATANTE se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso
y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes o la obligación de informar a los mismos acerca de las razones para tomar tal decisión.
24. ADJUDICACIÓN:
El CONTRATANTE adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Selección y que representa el costo evaluado como más bajo, siempre y cuando el CONTRATANTE haya determinado que dicho Oferente (a) es elegible y (b) y cumple con los requisitos de calificación consignados en este Documento. El oferente que resulte adjudicatario y no esté inscrito en el RUC y RUP deberá obtener el registro previo a la suscripción del contrato.
25. DECLARATORIA DE DESIERTO:
Se podrá declarar desierta esta invitación, de acuerdo con lo siguiente:
a. No se hubiera recibido ninguna propuesta b. Tratándose de un proceso por invitación, se recibieron menos de 3 propuestas válidas. c. Si luego de la evaluación, ninguna propuesta ha cumplido los requerimientos establecidos existiendo
desviaciones e incumplimientos significativos. d. Cuando no se llegue a suscribir un contrato con ninguno de los proponentes que pudieron haber
resultado recomendados para la adjudicación.
26. NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO:
Antes de la expiración de la validez de la Oferta, el CONTRATANTE le notificará por escrito la decisión de adjudicación del contrato al Oferente cuya Oferta haya sido aceptada, así como el resultado a los demás oferentes y este dentro de los 120 días deberá adjuntar la Garantía de Cumplimiento de Contrato y la documentación que a continuación se consigna, como condición previa a la suscripción del contrato.
a) Registro Único de Contribuyentes (RUC).
27
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
b) Presentar la documentación que se acompañó en copia, conforme lo requerido en el numeral 18 g) de este Documento de Selección.
c) Vigencia de Poder del Representante Legal de la empresa adjudicada que firmará el contrato. d) En caso de que el adjudicatario sea una asociación, deberá presentar un Contrato de consorcio con
firmas legalizadas de los asociados.
27. GARANTÍAS:
En este contrato se deberán presentar las siguientes garantías.
27.1. Garantía de Fiel Cumplimiento del contrato, que se rendirá por un valor igual al 5% del monto total del
contrato.
La Entidad Contratante procederá de conformidad con el último inciso del Art. 146 del Reglamento de la LOSNCP y el último inciso del Art. 42 de la Ley General de Seguros reformado por la LOSNCP.
En el caso de que el contratista no pagare el valor requerido en el término de 10 días contados a partir de la fecha de notificación de la resolución de terminación unilateral de este contrato,
27.2. Garantía del Anticipo que respalde el 100% del valor recibido por este concepto.
27.3. Garantías Técnicas, en el caso de que se contemple la provisión o instalación de equipos a las obras.
Las garantías indicadas en el numeral anterior serán entregadas, en cualquiera de las formas establecidas en el Artículo 73 de la LOSNCP. Sin embargo, para la garantía indicada en el numeral 13.1 y 13.2, únicamente será rendida en las formas establecidas en los numerales 1, 2 y 5 del artículo 73 de la LOSNCP.
La garantía técnica cumplirá las condiciones establecidas en el artículo 76 de la LOSNCP, caso contrario se la remplazará por una de las garantías señaladas en el artículo 73 de la LOSNCP, por el valor total de los bienes.
Es necesario recalcar que el oferente que resulte adjudicado, deberá presentar una garantía técnica de todos los bienes descritos, a favor del beneficiario con el siguiente detalle:
- Reposición inmediata ante defectos de fabricación, deficiencias en los trabajos de
mantenimiento, ausencia de repuestos, accesorios, piezas y partes del bien, entre otros, que obstaculicen su normal funcionamiento y la continuidad en la prestación de los servicios a los ciudadanos;
- Vigencia de la garantía técnica durante un año; - Mantenimiento preventivo periódico y correctivo durante un año; - Reposición temporal de los bienes durante los trabajos de mantenimiento que impidan su
utilización.
Las garantías se devolverán conforme lo previsto en el Artículo 77 de la LOSNCP y 118 del Reglamento General de la LOSNCP. Entre tanto deberán mantenerse vigentes, lo que será vigilado y exigido por la Contratante, a través del Administrador del Contrato; de tal manera que la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Contrato deberá ser emitida con una vigencia que cubra el plazo de ejecución de la obra más seis meses que corresponde al periodo entre la recepción provisional y definitiva de la obra.
En caso de prórroga del plazo contractual el contratista se obliga a renovar las Garantías establecidas en la LOSNCP.
La amortización del anticipo entregado se realizará conforme con lo establecido en el Decreto Ejecutivo No. 731, publicado en Registro Oficial No. 469 del 14 xx xxxxx de 2011, el anticipo entregado con ocasión de un contrato de obra celebrado al xxxxxx xx Xxx Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública será devengado proporcionalmente en las planillas presentadas hasta la terminación del plazo contractual inicialmente estipulado y constará de un cronograma
28
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
que será parte de los contratos .
De acuerdo al oficio circular No.T.6487-SNJ-12-904 del 02 xx xxxxxx de 2012 suscrito por el Xx. Xxxxxx Xxxx Xxxxx, Secretario Nacional Jurídico, las garantías emitidas por la aseguradora para toda contratación de obra pública deberán ser respaldadas por reaseguradoras con calificación de riesgo “A”, para lo cual el adjudicatario deberá presentar el certificado de calificación emitido por la Superintendencia de Bancos y Seguros, como documento habilitante para la firma del contrato.
29
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
SECCIÓN 3
FORMULARIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE OFERTA
FORMULARIO N° CONTENIDO
FORMULARIO N° 1.- FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA FORMULARIO N° 2.- DATOS GENERALES DEL OFERENTE (PERSONA
NATURAL, JURÍDICA, CONSORCIO). FORMULARIO N° 3.- RESUMEN DE LA OFERTA FORMULARIO N° 4.- PROGRAMA DE RUBROS CANTIDADES UNIDADES Y PRECIOS FORMULARIO N° 5.- CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS FORMULARIO N° 6.- DECLARACIÓN JURADA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA FORMULARIO N° 7.- FACTURACIÓN PROMEDIO ANUAL FORMULARIO N° 8.- EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL OFERENTE FORMULARIO N° 9.- DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO FORMULARIO N° 10.- PERSONAL PRINCIPAL PROPUESTO – CURRICULUM VITAE FORMULARIO N° 11.- CARTA DE COMPROMISO DE SERVICIOS PROFESIONALES DEL PERSONAL
PRINCIPAL PROPUESTO FORMULARIO N° 12.- SITUACIÓN FINANCIERA – PATRIMONIO
FORMULARIO N° 13.- DESCRIPCIÓN METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
30
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA
COMPARACIÓN DE PRECIOS Nº
< Indicar nombre del proceso de selección>
Fecha: -----------------------------------------
Señores
Programa/Proyecto <Indicar nombre>
Ecuador.-
El que suscribe, en atención a la invitación efectuada por el Servicio de Contratación de Obras para participar en el proceso de Comparación de Precios No. para la ejecución de las Obras: Construcción de “ ” efectuado por la Unidad Ejecutora del Servicio de Contratación de Obras, luego de examinar los lineamientos recibidos, e inspeccionado el sitio de ejecución de los trabajos, ofrece ejecutar la Obra mencionada de conformidad con los documentos de invitación y el Formato de Contrato por un Precio del Contrato de [indique el monto en cifras], [indique el monto en palabras] [indique el nombre de la moneda].
Al presentar la propuesta como Representante Legal de (nombre de la empresa que representa), declaro bajo juramento, que:
1. El oferente no se halla incurso en ninguna de las prohibiciones e inhabilidades que le impiden contratar
con el Estado Ecuatoriano ni con las entidades del sector público del Ecuador.
2. Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del Contrato, no han sido declarados inelegibles por el BID.
3. No tenemos ninguna sanción del Banco o de alguna otra Institución Financiera Internacional (IFI).
4. Nos comprometemos a entregar las obras con sujeción a los requisitos que se estipulan en los
documentos de selección y sus secciones y por los precios fijos arriba indicados y consignados también en el Resumen de la Oferta.
5. Garantizo la veracidad y exactitud de la información y las declaraciones incluidas en los documentos de la
oferta, formularios y otros anexos.
6. Nos comprometemos a denunciar cualquier acto relacionado con fraude y corrupción o prácticas prohibidas que fuere de mi conocimiento durante el desarrollo del proceso.
7. Confirmamos por la presente que esta Oferta cumple con el período de validez de la Oferta (Opcional: y,
de haber sido solicitado, con el suministro de Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta exigidos en los documentos de comparación).
8. El Oferente, incluyendo todos los subcontratistas requeridos para ejecutar cualquier parte del contrato,
tenemos nacionalidad de países miembros del Banco En caso que el contrato de obras incluya el suministro de bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco.
9. Autorizo al CONTRATANTE a solicitar referencias a las instituciones bancarias del Oferente o anteriores Contratantes.
31
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
En caso de ser adjudicado, nos comprometemos a suscribir el contrato en los términos previstos en estos documentos de invitación.
Esta Oferta y su aceptación por escrito constituirán un Compromiso de obligatorio cumplimiento entre ambas partes. Entendemos que el Servicio de Contratación de Obras no está obligada a aceptar la Oferta más baja en precio ni ninguna otra Oferta que pudiera recibir.
Conocemos y aceptamos que el Programa/Proyecto <indicar nombre> se reserva el derecho de adjudicar el contrato, cancelar el proceso, rechazar todas las ofertas o declarar desierto el proceso, si conviniese a los intereses nacionales o institucionales, sin lugar a reclamación posterior alguna.
Atentamente,
Lugar y Fecha Nombre y Firma del Oferente o Representante Legal
Adjuntar: Copia de la Cédula del Oferente, Rep. Legal o Apoderado
32
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
DATOS GENERALES DEL OFERENTE
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta] Comparación de precios No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Página de páginas
a) Información del oferente
1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente]
2. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio]
3. País donde está registrado el Oferente en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o país donde intenta registrarse]
4. Año de registro del Oferente: [indicar el año de registro del Oferente]
5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado]
6. Información del representante autorizado del Oferente: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado]
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos]
Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior.
Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio.
Adjuntar:
(1) (Copia del certificado actualizado de habilitación en el Registro Único de Proveedores (RUP) extendido por el Servicio Nacional de Contratación Pública tanto para firmas nacionales y firmas extranjeras domiciliadas en el país.
(2) Para profesionales extranjeros no domiciliados en el país, adjuntar copia simple del título profesional.
(3) El profesional extranjero adjudicatario no domiciliado en el país, antes de la suscripción del contrato deberá presentar el Certificado Actualizado de Habilitación en el Registro Único de Proveedores (RUP) extendido por el Servicio Nacional de Contratación Pública, y debe domiciliarse en el país.
(4) Copia del RUC
b) Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio: Solo aplica si se presenta APCA
Nombre jurídico del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio [indicar el Nombre jurídico del miembro la Asociación en Participación o Consorcio] Nombre del País de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio [indicar el nombre del País de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Año de registro del miembro de la Asociación en Participación: [indicar el año de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio en el País donde está registrado:
[Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio en el país donde está registrado]
33
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
Información sobre el representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio]
Adjuntar:
1. Copia del certificado de habilitación en el Registro Único de Proveedores (RUP) extendido por el Servicio Nacional de Contratación Pública, de uno de los integrantes del consorcio ya existente o del consorcio por constituirse.
2. Copia simple del Convenio de Constitución del Consorcio de intención de conformarla.
3. El Consorcio extranjero adjudicatario antes de la suscripción del contrato, debe presentar el certificado actualizado de habilitación en el Registro Único de Proveedores (RUP) y debe domiciliarse en el país. Además, quienes no presenten con la oferta el certificado de estar habilitado en el RUP deben adjuntar a este formulario copia los estatutos de constitución y del poder designando al representante autorizado para firmar la oferta.
(4) Copia del RUC
34
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
RESUMEN DE LA OFERTA
Quien suscribe, representante legal del oferente (nombre/razón social) , indica que el valor de esta oferta, incluyendo el IVA para la realización de las obras, de conformidad con los documentos de invitación y con los precios unitarios señalados en los formularios que forman parte de la Oferta, es de (………….Xxxxx en palabras y en cifras). Este monto se establece de conformidad con el detalle de precios que consta en la oferta. Impuestos: El precio incluye todos los tributos, impuesto y/o cargos, comisiones, etc. y cualquier gravamen que pueda recaer sobre las obras a ejecutar o la actividad del CONTRATISTA, (incluido el IVA). En consecuencia, como CONTRATISTA somos los únicos responsable de los mismos.
El plazo total propuesto para la ejecución de los trabajos es de: (………………indicar el plazo de ejecución en palabras y números) días calendario, contados a partir del día siguiente de la entrega del anticipo, la entrega del anticipo, la entrega del terreno, y la designación del supervisor/fiscalizador de obra, lo que ocurra después.
Asimismo, el suscrito ha verificado cuidadosamente todas las cifras e información entregadas con esta oferta y declara que el Servicio de Contratación de Obras – SECOB no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión o por los compromisos que el oferente pueda haber adquirido para la preparación de esta oferta. Nos comprometemos a mantener esta Oferta por un periodo de días calendario, a partir de la fecha fijada para la presentación de las Ofertas. El desagregado de nuestra oferta es el siguiente:
(En caso de presentarse a más de un ítem, indicar el desglose de precio por cada ítem)
CONCEPTO MONTO OFERTADO
US$
Precio de la Oferta (sin IVA) IVA TOTAL OFERTA ECONÓMICA EN US$ (*)
(*) Ver detalle de precios en formulario 04: Programa de actividades, cantidades y precios.
Declaramos haber tomado conocimiento y aceptado todas las condiciones contenidas en los Documentos de la presente Invitación por Comparación de Precios. En el caso de comprobarse cualquier incorrección en la misma, el el PROGRAMA DE APOYO A LA EXTENSIÓN EN LA PROTECCIÓN SOCIAL Y ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD tiene derecho a invalidar nuestra participación.
Sin otro particular, nos suscribimos de ustedes
Atentamente, El Oferente………………………………….. Firma y sello del representante legal………………………………….. Lugar y fecha …………………………………..
35
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
PROGRAMA DE ACTIVIDADES, CANTIDADES Y PRECIOS
RUBRO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
UNIDAD PRECIO
UNITARIO US $
PRECIO
TOTAL US $
TOTAL COSTO DIRECTO
Gastos Generales y Utilidad ( %)
SUB TOTAL COSTO DE OBRA
IVA (12 %)
TOTAL OFERTA CON IVA
El que suscribe, ........................................, identificado con Documento de Identidad Nº ....................... ......, Representante Legal de ..............................., con RUC. Nº ............................, declara que mi representada se compromete a ejecutar la Obra , materia del proceso Nº BID..........................................................………………….., por el siguiente monto (en letras y números) …………(Incluye IVA)
Nombre y firma del Representante Nombre de la Empresa (lugar y fecha)
NOTA:
Tabla de Rubros Cantidades y Precios deben ser entregados en formato Excel editable.
36
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”
Pliego CP Obras jul.2014
ANEXO 1
ANALISIS DE PRECIOS UNIT ARIOS
Hoja …….. de ……..
CODIGO N : RUBRO UND. ESPECIFICACION :
EQUIPO PES RELATIV DESCRIPCION Horas/Equipo TARIFA C / HORA Rend. u/h COSTO TOTAL
A B C=A*B R D=C*R SUB - TOTAL ( M ) MANO DE OBRA
DESCRIPCION Horas/Hombre JOR. / HORA C / HORA Rend. u/h COSTO TOTAL % A B C=A*B R D=C*R SUB - TOTAL ( N ) MATERIALES
DESCRIPCION UND. CANTIDAD P. UNITARIO COSTO TOTAL % A B C=A*B SUB - TOTAL ( O ) TRANSPORTE
DESCRIPCION UND. CANTIDAD DMT (Km) TARIFA (Km) COSTO TOTAL % A B C D=A*B*C SUB - TOTAL ( P )
TOTAL COSTOS DIRECTOS ( M+N+O+P ) TOTAL COSTOS INDIRECTOS UTILIDAD PRECIO DE CALCULO
FIRMA DEL OFERENTE O SU REPRESENTANTE PRECIO OFERTADO EN DOLARES $ 1%
LUGAR y FECHA
NOTA: HASTA 2 DECIMALES, (NO MAS DE 2 DECIMALES). NO INSERTAR COLUMNAS, APU´S DEBEN SER ENTREGADOS EN FORMATO EXCEL
ESTOS PRECIOS NO INCLUYEN IVA. (LUGAR Y FECHA) FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL O PROCURADOR COMÚN (según el caso) NOTA: El Análisis de Precios Unitarios deben ser entregados en formato Excel editable.
Pliego CP Obras jul.2014
CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS
NOMBRE DEL OFERENTE: Hoja … de ….
No
RUBRO
CANT. PRECIO
UNIT.
PRECIO
TOTAL
TIEMPO EN ............
1
2
3
4
5
6
7
....
....
INVERSION MENSUAL
AVANCE PARCIAL EN %
INVERSION ACUMULADA
AVANCE ACUMULADO EN %
PARA CADA RUBRO SE INDICARA LA CANTIDAD A EFECTUARSE EN CADA MES Y DEBAJO EL COSTO RESPECTIVO
LUGAR Y FECHA
FIRMA DEL OFERENTE
LUGAR Y FECHA…………………………………..
OFERENTE/REPRESENTANTE LEGAL…………………………………..
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MSP-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX” 37
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
38
Pliego CP Obras jul.2014
DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] CP No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si
esta es una oferta por una alternativa]
Señorita ITA XXXX XXXXXX DELEGADA DE LA MÁXIMA AUTORIDAD SUBDIRECTORA GENERAL SERVICIO DE CONTRATACION DE OBRAS – SECOB
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación
de contrato con el Comprador por un período de CIENTO OCHENTA DIAS (180) contados a partir de la entrega del anticipo , si violamos nuestras obligaciones bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros
en el Formulario de Oferta; o
(b) no aceptamos la corrección de los errores de conformidad con las Instrucciones para los Oferentes contenidos en los Lineamientos del proceso; o
(c) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de
validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos a firmar el Convenio, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento.
3. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los
seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta.
4. Entendemos que si somos un Consorcio o Asociación, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta
deberá estar en el nombre del Consorcio que presenta la Oferta. Si el consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención mencionada en la Sub cláusula 16.1 de las IAO.
Firma Autorizada: …………………………………..
Nombre y Cargo del Firmante: …………………………………..
Nombre del Oferente: …………………………………..
Dirección: …………………………………..
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
39
Pliego CP Obras jul.2014
FACTURACIÓN PROMEDIO ANUAL
Nombre o razón social del oferente: …………………….............................., debidamente representado por................................ identificado con Documento de Identidad Nº…………………. , declara bajo juramento que mi representada cumple con la facturación promedio anual requerida en el presente proceso de selección de acuerdo al siguiente detalle:
Mi representada tiene una facturación promedio anual por construcción de obras por el período del _(indicar fecha)__ al _(indicar fecha)__, de _(indicar monto), adjunto documentos de respaldo. (Ejem: facturas, declaración del impuesto a la renta, etc).
Nota: Para acreditar la facturación promedio anual, deberán presentar el balance financiero emitido por el organismo de control.
Atentamente,
Firma Autorizada: ………………………………….. Nombre y Cargo del Firmante: ………………………………….. Nombre del Oferente: ………………………………….. Dirección: …………………………………..
Fecha:
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
40
Pliego CP Obras jul.2014
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL OFERENTE
Nombre o razón social del oferente:............................................, debidamente representado por................ ................ identificado con RUC Nº…………... , declara bajo juramento que de acuerdo al Testimonio de Constitución, la fecha de inicio de actividades de la empresa es (dd/mm/ aa), por lo que tenemos
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
41
Pliego CP Obras jul.2014
años de antigüedad en el rubro, en prestaciones similares al objeto de la presente convocatoria, a continuación se expone el detalle de experiencia.
NOMBRE DEL OFERENTE : Hoja … de ….
EXPERIENCIA ESPECIFICA DEL OFERENTE COMO CONTRATISTA DIRECTO DE OBRAS SIMILARES EN LOS ULTIMOS 10 AÑOS
No
CONTRATANTE
OBJETO DEL CONTRATO
UBICACION
VALOR USD
FECHAS
EJEC.
OBSERVACIONES
ORIGINAL
FINAL
ORIGINAL
FINAL
A) CONTRATOS EJECUTADOS DE OBRAS SIMILARES A LAS DE ESTE PROCESO DE CONTRATACION
1
2
B) CONTRATOS EN EJECUCION DE OBRAS SIMILARES (CON UN GRADO DE AVANCE FISICO DEL 75% ó MAS)
1
2
LUGAR Y FECHA
FIRMA DEL OFERENTE
Adjuntar: Certificados otorgados por los Contratantes. Alternativamente, copias simples de: i) actas de entrega recepción de contratos terminados; ii) Contrato suscrito en ejecución y certificado de avance físico a la fecha de la Carta de Invitación
1 Para cada contratante, indicar el nombre, dirección, teléfono, fax, e-mail, persona de contacto y cargo. Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o de los socios. Sólo se tendrá en cuenta las obras concluidas o en un avance hasta el 75%, para lo cual el postor deberá presentar copias de las Actas de Recepción Provisional correspondientes, o en el caso de los contratos en ejecución, deberá adjuntar copia simple del contrato respectivo y certificado del avance físico de la obra a la fecha de la carta de invitación.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
42
Pliego CP Obras jul.2014
Formulario N° 9 DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO
Nombre o razón social del oferente:............................................, debidamente representado por................................ identificado con RUC………………….., declara bajo juramento que cuenta con la disponibilidad de equipos requeridos en los presentes lineamientos, de acuerdo al siguiente detal le:
NOMBRE DEL OFERENTE: Hoja … de ….
No.
DETALLE DEL EQUIPO Marca, potencia, cap.
FECHA DE FABRIC.
Año
ESTADO
UBICACION
ACTUAL (Ciudad, país)
PROPIETARIO
MATRICULA
No.
DISPONIBLE DESDE:
(mes, año)
OBSERVACIONES
LUGAR Y FECHA
FIRMA COMPLETA DEL OFERENTE O REP. LEGAL
Adjuntar:
- Copia simple de matrícula vigente - Para equipo alquilado o por alquilar, certificado del propietario, respecto a la disponibilidad de éste para ser utilizado en las obras objeto de este proceso de Comparación de Precios y el Compromiso de arrendamiento
incluyendo la matrícula vigente. Para el equipo que se encuentre fuera del país ,no se solicitará el registro en el MTOP.
- Para los vehículos pesados, debe presentarse la matrícula vigente de la Dirección Nacional de Tránsito, vigencia que debe estar relacionada con el último dígito de la placa
NOTA: El equipo asignado al Proyecto en cuanto a sus características no podrá ser diferente al ofertado. Cualquier cambio que se proponga debe ser con equipo igual o mejor que el ofertado, y debe contar con la aprobación previa de la Fiscalización.
Firma Autorizada: ………………………………….. Nombre y Cargo del Firmante: ………………………………….. Nombre del Oferente: ………………………………….. Dirección………………………………….. Fecha: …………………………………..
.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
43
Pliego CP Obras jul.2014
PERSONAL PRINCIPAL PROPUESTO PARA EL PROYECTO – CURRICULUM VITAE
NOMBRE DEL OFERENTE : Hoja … de ….
No.
NOMBRE
NACIONALIDAD
TITULO
FECHA DE GRADUAC. mes-año
CARGO A OCUPAR
PARTICIPACIÓN mes-año a mes-año
TIENE JEFATURA?
OBSERVACIONES
Administrador de
Obras (*)
LUGAR Y FECHA
(FIRMA COMPLETA DEL OFERENTE O REP. LEGAL)
ANEXAR EL CURRICULUM VITAE DE TODOS LOS PROFESIONALES (VER ANEXO 2)
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
43
Pliego CP Obras jul.2014
ANEXO 2
MODELO DE CURRICULUM VITAE DEL PERSONAL PRINCIPAL
Nombre Completo: …………………………………….. Edad: …………………………………….. Nacionalidad: …………………………………….. Ciudad de residencia: …………………………………….. Títulos profesionales: Fecha obtención (d/m/a):
Cursos de especialización con duración mayor a 100 horas (Indicar el nombre del curso, lugar/institución que dio el curso, duración, fecha de realización). Nombre curso Institución Duración Fechas (d/m/a)
Actividad actual y lugar de trabajo: ………………………………………………………. Experiencia profesional: (Indicar experiencia en obras similares) ………………… Asociaciones a las que pertenece: …………………………………………………… Licencia o Registro Profesional (profesionales nacionales): ………………………… Artículos técnicos y publicaciones: …………………………………………………….
Declaro que la información proporcionada es verídica.
LUGAR Y FECHA: FIRMA DEL PROFESIONAL: FIRMA COMPLETA DEL OFERENTE O FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL
Adjuntar: Copias simples de los títulos profesionales y certificados de experiencia profesional extendidos por las entidades beneficiarias de las obras construidas. El CONTRATANTE se reserva el derecho de verificar en la fuente las certificaciones de experiencia. Para profesionales nacionales o extranjeros domiciliados en el Ecuador, adjuntar copia simple del Certificado de Registro del Título o Grado Académico en el Ecuador, o certificación de que la inscripción se encuentra en trámite.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
44
Pliego CP Obras jul.2014
CARTA COMPROMISO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES DEL PERSONAL PRINCIPAL
Yo,........................................., de profesión .............................. me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de .......................................a [tiempo completo] / [medio tiempo] / [tiempo parcial o eventual], y durante el período de .................. con (NOMBRE DEL OFERENTE) en el caso de que dicho Oferente suscriba el contrato de ejecución de obras para la construcción de (OBJETO DEL CONTRATO), resultante del proceso de Comparación de Precios No. con el Servicio de Contratación de Obras.
País: Dirección: Teléfono(s): Correo electrónico: Lugar y fecha
(FIRMA DEL PROFESIONAL)
(FIRMA COMPLETA DEL OFERENTE) [Cédula de Identidad] / [Pasaporte]
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
45
Pliego CP Obras jul.2014
SITUACIÓN FINANCIERA
Nombre o razón social del oferente:............................................, debidamente representado por................................ Identificado con Documento de Identidad Nº…………... , declara bajo juramento que cumplimos con el porcentaje de patrimonio requerido, en base al presupuesto referencial.
Se adjunta copia del impuesto a la renta del ejercicio fiscal inmediato anterior.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
46
Pliego CP Obras jul.2014
DESCRIPCIÓN METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
(Para trabajos pequeños o muy simples, el Contratante deberá omitir el siguiente texto en itálica)
[El enfoque técnico, la metodología y el plan de trabajo son componentes de la propuesta. Se sugiere que se presente la propuesta (dividida en las cuatro partes siguientes:
1) Descripción de Planes y Programas de Operación y Secuencia Lógica de Actividades.
Frentes de Trabajo a Organizar y Organigrama. 2) Sistema de Coordinación y Desarrollo de Actividades. 3) Medidas de Prevención de Contaminación Ambiental y Manejo de Desechos Sólidos. 4) Plan de Control de la Calidad de Especificaciones Técnicas, Utilización de Laboratorios,
Programa de Trabajo y de Avance Físico
ADJUNTAR: CRONOGRAMA VALORADO (Formulario No. 5) trabajos, el mismo que deberá guardar relación con: el plazo propuesto, el valor de la oferta y la secuencia de actividades conforme a la metodología descrita
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
47
Pliego CP Obras jul.2014
COMPARECIENTES CLAUSULA PRIMERA.- CLAUSULA SEGUNDA.-
ANTECEDENTES DOCUMENTOS HABILITANTES
CLAUSULA TERCERA.- INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO Y DEFINICIÓN DE
TÉRMINOS CLAUSULA CUARTA.- CLAUSULA QUINTA.-
OBJETO DEL CONTRATO PRECIO DEL CONTRATO
CLAUSULA SEXTA.- FORMA DE PAGO CLAUSULA SEPTIMA.- CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS CLAUSULA OCTAVA.- CLAUSULA NOVENA.-
GARANTÍAS PLAZO
CLAUSULA DÉCIMO.- PRORROGAS DE PLAZO CLAUSULA DÉCIMO PRIMERA.- MULTAS CLAUSULA DÉCIMO SEGUNDA.- CLAUSULA DÉCIMO TERCERA.-
DEL REAJUSTE DE PRECIOS CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN
CLAUSULA DÉCIMO CUARTA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA CLAUSULA DÉCIMO QUINTA.- CLAUSULA DÉCIMO SEXTA. -
OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE CONTRATOS COMPLEMENTARIOS, DIFERENCIA
EN
CANTIDADES DE OBRA U ÓRDENES DE TRABAJO CLAUSULA DÉCIMO SÉPTIMA.- RECEPCIÓN PROVISIONAL Y DEFINITIVA DE LA OBRA CLAUSULA DÉCIMO OCTAVA. - CLAUSULA DÉCIMO NOVENA.-
RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA MANTENIMIENTO DE LA OBRA
XXXXXXXX XXXXXXXX.- DE LA ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO XXXXXXXX XXXXXXXX PRIMERA.- DE LA FISCALIZACIÓN CLAUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA.- XXXXXXXX XXXXXXXX TERCERA.-
DEL CONTROL AMBIENTAL SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL
CLAUSULA VIGÉSIMO CUARTA.- TERMINACIÓN DEL CONTRATO CLAUSULA VIGÉSIMO QUINTA.- CLAUSULA VIGÉSIMO SEXTA.-
CONFIDENCIALIDAD SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
XXXXXXXX XXXXXXXX SEPTIMA.- CONOCIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN CLAUSULA VIGÉSIMO OCTAVA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES CLAUSULA VIGÉSIMO NOVENA.- CLÁUSULA TRIGÉSIMA.-
TRIBUTOS, RETENCIONES Y GASTOS DIVULGACIÓN DE INFORMACION
CLÁUSULA TRIGÉSIMA PRIMERA.- JURISDICCION Y DOMICILIO CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEGUNDA: ACEPTACIÓN DE LAS PARTES
SECCIÓN 4
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DE CLÁUSULAS
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
48
Pliego CP Obras jul.2014
MODELO DE CONTRATO
COMPARECIENTES:
Comparecen a la celebración del presente contrato, por una parte el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS “SECOB”, legalmente representado por el ……………………, conforme consta en delegación contenida en la ……………………….., que se agrega en calidad de documento habilitante; y, por otra el …………………….., con RUC …………………….., conforme consta de los documentos que se acompañan como habilitantes, a quienes en adelante y para efectos de este Contrato se denominarán: “SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB” o “CONTRATANTE” y "CONTRATISTA", respectivamente. Cada una de las partes convienen libre y voluntariamente en celebrar el presente contrato para la ……………………………………….., al tenor de las siguientes cláusulas:
CLÁUSULA PRIMERA.- ANTECEDENTES:
El 15 xx xxxxx de 2013 se suscribió el Contrato xx Xxxxxxxx No. 2787/OC-EC entre el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID) y el Ministerio de Inclusión Económica y Social destinado a financiar al
PROGRAMA DE APOYO AL DESARROLLO INFANTIL INTEGRAL (EC-L1107).
1.01.- De acuerdo a las estipulaciones del referido contrato y de acuerdo con el Plan de Adquisiciones
aprobado por el BID, se determinó la necesidad de ejecutar obras de …………………………, para lo cual se convocó a contratistas de obras a participar en el proceso de Comparación de Precios No. ……………………………
1.02.- Se cuenta con la existencia y suficiente disponibilidad de fondos en la partida presupuestaria
(No.), conforme consta en la certificación conferida por (funcionario competente y cargo), mediante documento (identificar certificación).
1.03.- Mediante oficios No. …………………. de ………………, se realizaron las respectivas invitaciones al concurso.
1.04.- Luego del análisis de precio de las 6 ofertas presentadas, y de la verificación de cumplimiento de
requisitos mínimos de la oferta ubicada en primer lugar en el orden de prelación, el ……………., en su calidad de delegado de la máxima autoridad de la CONTRATANTE, mediante resolución (No.) de (día) de (mes) de (año), adjudicó la ejecución de la obra (establecer objeto del contrato) al oferente (nombre del adjudicatario).
CLÁUSULA SEGUNDA: DOCUMENTOS HABILITANTES.-
2.01 Forman parte integrante del contrato de ejecución de obra los siguientes documentos:
a) La certificación presupuestaria que acredita la existencia y disponibilidad de recursos,
para el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, constante en la Certificación…………………………………………, suscrita por la Directora Financiera del SECOB.
b) Resolución de Inicio No. …………………………………….;
c) Pliegos, Condiciones Generales y Especificaciones Técnicas, planos y diseños del proyecto
que corresponden a la obra contratada;
d) La Resolución de Adjudicación No. ……………………………………………;
e) Las Garantías presentadas por el CONTRATISTA;
f) Cronograma valorado del avance de obra;
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
49
Pliego CP Obras jul.2014
g) Certificado de cuenta bancaria conferido por el Banco ………………………………………….;
h) Copia a color de la cédula de identidad y papeleta de votación del CONTRATISTA;
i) Copia certificada del RUC del CONTRATISTA;
j) Copia certificada del RUP del CONTRATISTA;
k) Impresión de la habilitación en el RUP;
l) Copia de la Resolución ………………, mediante la cual se delega ………………, para que, dentro del ámbito de sus competencias, represente legalmente al SECOB;
m) Copia de la cédula de ciudadanía y papeleta de votación actualizada a color del Director
General del SECOB;
n) Copia de la acción de personal a color del señor Director General del SECOB de fecha 23 de septiembre de 2013; y,
CLÁUSULA TERCERA.- INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS:
3.01 Los términos del contrato se interpretarán en su sentido literal, a fin de revelar claramente la
intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
a) Cuando los términos están definidos en la normativa del Sistema Nacional de Contratación Pública o en este contrato, se atenderá su tenor literal;
b) Si no están definidos se estará a lo dispuesto en el contrato en su sentido natural y obvio, de
conformidad con el objeto contractual y la intención de los contratantes. De existir contradicciones entre el contrato y los documentos del mismo, prevalecerán las normas del contrato;
c) El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que haya
entre todas ellas la debida correspondencia y armonía;
d) En su falta o insuficiencia se aplicarán las normas contenidas en el Título XIII del Libro IV de la Codificación del Código Civil, “De la Interpretación de los Contratos”;
3.02. Definiciones: En el presente contrato, los siguientes términos serán interpretados de la manera
que se indica a continuación:
a. “Adjudicataria”, es la oferente compañía ………………. a quien el SECOB le adjudicó el contrato;
b. “Comité Evaluador", es la responsable de llevar adelante el proceso precontractual de
Régimen Especial Obras, que le corresponde actuar de conformidad con la LOSNCP, su Reglamento General, las resoluciones emitidas por el SERCOP, el pliego aprobado, y las disposiciones administrativas que fueren aplicables;
c. “Contratista”, es la oferente adjudicataria;
d. “Contratante” “Entidad Contratante”, es el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS,
SECOB, que tramitó el procedimiento del cual surge o se deriva el presente contrato;
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
50
Pliego CP Obras jul.2014
e. “LOSNCP”, Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública;
f. “RGLOSNCP”, Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Púbica;
g. “Oferente”, es la persona jurídica que presenta una "oferta", en atención al llamado de la
entidad;
h. “Oferta”, es la propuesta para contratar, ceñida al pliego, presentada por la oferente a
través de la cual se obliga, en caso de ser adjudicada, a suscribir el instrumento legal para la ……………………..;
i. “Administrador del Contrato”, es el responsable de velar por el cabal y oportuno
cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones derivadas del contrato.
j. “Supervisores”, funcionarios públicos, profesionales del Servicio de Contratación de Obras
encargados de la supervisión de la obra conforme a lo estipulado en este contrato.
k. “SERCOP”, Servicio Nacional de Contratación Pública; y,
l. “LIBRO DE OBRA”, Es una memoria de la Construcción que debe contener una reseña
cronológica y descriptiva de la marcha de los trabajos de construcción y sus pormenores.
CLÁUSULA CUARTA.- OBJETO DEL CONTRATO:
4.01 El CONTRATISTA, se obliga para con la CONTRATANTE, a construir, ejecutar, terminar y entregar
a entera satisfacción de la CONTRATANTE la ……………………….., con sujeción a las Condiciones Generales y Especificaciones Técnicas, los productos objeto de los estudios, diseños e ingenierías, planos, instrucciones del SECOB y demás documentos precontractuales y contractuales, respetando la normativa legal aplicable y por tanto, a cumplir cualquier otra actividad o prestación que sea requerida para la cabal ejecución del objeto del contrato.
La intención de las memorias, especificaciones y planos es alcanzar un trabajo totalmente terminado, probado y listo para ponerse en operación, por tanto detalles menores, usualmente no indicados o especificados pero necesarios para la instalación y/o operación deberán ser incluidos en los trabajos a ejecutarse, previo autorización de la Fiscalización y del Administrador del Contrato y en el caso que en las Especificaciones Técnicas no se haga referencia a alguna norma específica, deberán cumplir por lo menos con las normas mencionadas en las Condiciones Generales y Especificaciones Técnicas.
4.02 El proyecto está ubicado en………………………………………….
4.03 El CONTRATISTA se compromete a dar cumplimiento a lo previsto en las Condiciones Generales y
Especificaciones Técnicas para la …………………………………………………………, que forman parte integrante de este instrumento.
CLÁUSULA QUINTA.- PRECIO DEL CONTRATO:
5.01 El valor del presente contrato es de ………………………………./100 DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA, (USD. ………………….) más el 12% del IVA, valor en el que está incluido costos directos, indirectos, utilidad, imprevistos, costos de los bienes y equipos previstos en este contrato, los ensayos de control de calidad y demás elementos y gastos inherentes para el cumplimiento satisfactorio del Contrato, inclusive los costos financieros, y todos los demás costos necesarios que se necesiten para el cumplimiento cabal del objeto y alcance del presente contrato.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
51
Pliego CP Obras jul.2014
5.02 El valor del contrato, se cancelará con sujeción a los precios establecidos en la Tabla de
Descripción de Rubros, Unidades, Cantidades y Precios que se detallan a continuación: 5.03
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE RUBROS, UNIDADES, CANTIDADES Y PRECIOS (incluir)
5.04 Los precios constantes en el presente contrato, constituirán la única compensación al CONTRATISTA por todos sus costos, inclusive cualquier impuesto, transporte, derecho o tasa que tuviese que pagar, excepto el Impuesto al Valor Agregado que será añadido al precio del contrato conforme se menciona en este instrumento.
CLÁUSULA SEXTA.- FORMA DE PAGO:
6.01 La CONTRATANTE, entregará al CONTRATISTA, en calidad de anticipo, el ……………por
ciento (…………..%) del valor total del contrato.
6.02 La Dirección Financiera del SECOB, una vez que se suscriba el contrato y se le notifique con un
ejemplar del mismo, tiene la obligación de proceder con el pago del anticipo, dentro del término de treinta (30) días contados a partir de la suscripción del contrato, conforme lo establecido en el artículo 71 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. En caso de retardo injustificado en los pagos por parte de los funcionarios/as de la entidad, se procederá conforme lo determina el artículo 101 de la referida Ley.
6.03 El valor de la obra, se cancelará mediante pago contra presentación de planillas mensuales,
debidamente aprobadas por la fiscalización y la administración del contrato. De cada planilla se descontará la amortización del anticipo y cualquier otro cargo legalmente establecido al CONTRATISTA.
6.04 Entregada la planilla por el CONTRATISTA, máximo durante los primeros cinco (5) días de cada
mes, la fiscalización, en el plazo de cinco (05) días calendario y por única vez, la aprobará o formulará observaciones de cumplimiento obligatorio para el CONTRATISTA y de ser el caso continuará en forma inmediata el trámite y se procederá al pago dentro del plazo xx xxxx (10) días calendario, contados desde la aprobación. Si la fiscalización no aprueba o no expresa las razones fundadas de su objeción, transcurrido el plazo establecido, se entenderá que la planilla está aprobada y debe ser pagada por la CONTRATANTE.
6.05 Finalmente de darse el caso que, una vez formuladas las observaciones por parte de la
Fiscalización, el CONTRATISTA no presentare la planilla con los respectivos cambios o no expresara las razones fundadas de su objeción en el plazo de cinco (5) días calendario, se entenderá que las observaciones fueron aceptadas y se tramitará la planilla por parte de la Fiscalización, teniendo el CONTRATISTA la obligación de suscribirla para el trámite respectivo.
6.06 Discrepancias: Si existieren discrepancias entre las planillas presentadas por el CONTRATISTA y las
cantidades de obra calculadas por la fiscalización, ésta notificará al CONTRATISTA. Si no se receptare respuesta, dentro de los cinco (5) días calendario, siguientes a la fecha de la notificación, se entenderá que la CONTRATISTA ha aceptado la liquidación hecha por la fiscalización y se dará paso al pago. Cuando se consiga un acuerdo sobre tales divergencias, se procederá como se indica en el numeral 6.03 de esta Cláusula.
6.07 En los cinco (5) primeros días laborables de cada mes, la fiscalización y la CONTRATISTA, de forma
conjunta, efectuarán las mediciones de las cantidades de obra ejecutadas durante los meses anteriores. Se emplearán las unidades de medida y precios unitarios establecidos en la Tabla de Rubros, Unidades, Cantidades y Precios
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
52
Pliego CP Obras jul.2014
6.08 Los servidores que injustificadamente retarden o retengan el pago de valores establecidos en el presente contrato, serán sancionados de acuerdo a lo establecido en el artículo 101 de la LOSNCP.
6.09 Los pagos del contrato se realizarán con cargo a la Partida Presupuestaria No. ……………………….,
denominada “D…………………”, según certificación presupuestaria ……………………………….., suscrita por la Directora Financiera del SECOB.
6.10 El anticipo que el SECOB haya entregado al CONTRATISTA con cargo al presente contrato, no
podrá ser destinado a fines ajenos a esta contratación.
6.11 Pagos indebidos: El CONTRATANTE se reserva el derecho de reclamar al CONTRATISTA, en cualquier tiempo, antes o después de la ejecución de la obra, sobre cualquier pago indebido por error de cálculo o por cualquier otra razón, debidamente justificada, obligándose el CONTRATISTA a satisfacer las reclamaciones que por este motivo llegare a plantear el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, reconociéndose el interés calculado a la tasa máxima del interés convencional, establecido por el Banco Central del Ecuador.
CLÁUSULA SÉPTIMA.- CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS:
7.01 El CONTRATISTA a la firma del contrato, presenta el cronograma valorado de trabajos. En caso
de prórroga del plazo se estará a lo dispuesto en el numeral 10.03 de la Cláusula Décima del presente Contrato.
CLÁUSULA OCTAVA.- GARANTÍAS:
8.01 El CONTRATISTA, previo a la suscripción del contrato ha presentado y entregado en la Tesorería
General de la entidad, conforme consta del memorando …………………………….., las siguientes garantías:
8.02 GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO.- Para asegurar el fiel cumplimiento del contrato y para
responder por las obligaciones que contrajese con terceros relacionadas con el CONTRATISTA, rinde una garantía a satisfacción y en favor del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, consistente en Póliza de Seguro No. ………………. emitida el …………………………., por ……………………………………../100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USD. …………………), que equivale al cinco por ciento (5%) del monto total del contrato.
8.03 GARANTÍA DE BUEN USO DEL ANTICIPO.- El CONTRATISTA entrega una garantía a satisfacción
y en favor del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, consistente en una póliza de seguro No. ……………….., emitida el ……………………………, por ……………………….., por el valor de ……………………………………./100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USD. ……………………….), que cubre el ciento por ciento (100%) del valor total del anticipo.
8.04 GARANTÍA TÉCNICA.- El CONTRATISTA presenta y entrega la Garantía Técnica de bienes y/o
equipos a instalarse definitivamente en la obra; conforme al siguiente detalle: a) Estas garantías entrarán en vigencia a partir de la recepción definitiva de la obra y durarán
de 1 a 5 años, según la naturaleza de los bienes y/o equipos así lo requieran.
b) El CONTRATISTA entregará los certificados que garantizan que todos y cada uno de los
ítems de los bienes y/o equipos que se incorporarán definitivamente en la obra, son nuevos de paquete, no-remanofacturados, no-restaurados, no- reacondicionados y no- reconstruidos y de buena calidad.
c) El CONTRATISTA deberá garantizar el canje o reemplazo de los bienes y/o equipos a
incorporarse definitivamente en la obra, objeto de las garantías técnicas, que se encuentren defectuosos, en mal estado o si durante su uso se detecten anomalías de
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
53
Pliego CP Obras jul.2014
fábrica, indicando que estos bienes y/o equipos serán reemplazados en el lapso de cinco (5) días, en caso de encontrar tales bienes y/o equipos en el mercado, o de treinta (30) días en caso de ser importados.
d) El transporte y/o almacenamiento de los bienes y/o equipos a incorporarse en la obra,
serán de cuenta del CONTRATISTA sin que impliquen costo adicional al CONTRATANTE, así como deberá observar todo el cuidado y diligencia para el transporte de los mismos hasta el sitio de la obra.
e) El CONTRATISTA, entregará la documentación técnica de respaldo (manuales de
operación, mantenimiento, catálogos, etc.) o documentos emitidos por el fabricante en los cuales se demuestre que los bienes y/o equipos cumplen con las especificaciones técnicas requeridas.
f) El CONTRATISTA, entregará la lista de precios de repuestos y accesorios que empleen los
equipos debidamente identificados, incluida con una periodicidad de cambio.
g) Las garantías técnicas no cubrirán daños generados por el mal o inadecuado uso, así como tampoco repuestos y partes que se precisan para superar aquellos daños.
8.05 GARANTÍA DE TODO RIESGO.-
SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL: El CONTRATISTA entrega una garantía a satisfacción y en favor del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, consistente en una póliza de seguro No. ……………….., emitida el ……………………………, por ……………………….., por el valor de ……………………………………./100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USD. ……………………….), que cubre los daños a personas o bines de terceros hasta la suma del …………………………….
SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES: El CONTRATISTA entrega una garantía a satisfacción y en favor del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, consistente en una póliza de seguro No. ……………….., emitida el ……………………………, por ……………………….., por el valor de ……………………………………./100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USD. ……………………….), que cubre muertes y accidentes de empleados y/o trabajadores dels asegurado (el contratista).
8.06 Durante el plazo de vigencia de las garantías técnicas, si la CONTRATANTE solicitare cambio o
reemplazo de los bienes y/o equipos a incorporarse de forma definitiva en la obra conforme el objeto del contrato, con defectos de fábrica o instalación, éstos serán reemplazados por unos nuevos de la misma o mejor calidad requerida y sin costo adicional alguno para el CONTRATANTE; excepto si los defectos o daños hubieren sido ocasionados por el mal uso de los mismos por parte del personal del personal del SECOB, o por fuerza mayor o caso fortuito, en los términos señalados en el Artículo 30 de la Codificación del Código Civil.
8.07 De ser el caso el CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de lo previsto en el Decreto Ejecutivo
1515 de 15 xx xxxx de 2013, Resolución No. RE-INCOP-2013-0000085 y la Resolución No. RE- INCOP-2013-0000090 de 16 xx xxxx de 2013 y 5 de julio de 2013, respectivamente.
8.08 Condiciones de las pólizas.- Las pólizas de seguros deberán ser emitidas por una compañía de
seguros legalmente autorizada para operar en el país, que cuente con un contrato de reaseguro vigente, y que no haya superado el monto de responsabilidad máxima de reaseguro, que a la fecha presente una situación financiera y económica, con base a la información que obtenga por parte de la Superintendencia de Bancos y Seguros.
Las pólizas de seguros deberán ser incondicionales, irrevocables, de cobro inmediato y renovables en forma inmediata a simple pedido del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS,
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
54
Pliego CP Obras jul.2014
SECOB; sin cláusula de trámite administrativo previo, bastando para su ejecución, el requerimiento del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB. Incluirán las condiciones aprobadas por la Superintendencia de Bancos y Seguros para cada compañía aseguradora, además contarán con el reaseguro que respalde la póliza emitida.
8.09 Vigencia de las Garantías.- Será obligación del CONTRATISTA, mantener en vigencia las garantías otorgadas. La renovación de las garantías se las hará por lo menos con diez (10) días de anticipación a su vencimiento, caso contrario el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, la podrá hacerlas efectivas sin más trámite. El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener vigentes las garantías de fiel cumplimiento del contrato hasta la suscripción del acta de entrega-recepción definitiva y la liquidación del contrato que extinguen las obligaciones pactadas; en tanto que la de buen uso del anticipo previa verificación de su amortización. De no renovarse las garantías con por lo menos diez (10) días de anticipación a su vencimiento, el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, las hará efectivas, sin más trámite que su presentación a la entidad emisora. Las garantías entregadas se devolverán de acuerdo a lo establecido en el artículo 77 de la LOSNCP y 118 del RGLOSNCP;
8.10 Las garantías estipuladas en el contrato, son incondicionales, irrevocables y de cobro inmediato, sin cláusula de trámite administrativo previo, bastando para su ejecución el requerimiento del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, en calidad de Asegurado; En caso de incumplimiento de las obligaciones del CONTRATISTA, emanadas de las garantías requeridas, el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, podrá exigir, el pago de multas en los términos establecidos en este contrato, sin perjuicio del derecho que se reserva el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, de requerir el resarcimiento y pago de daños y perjuicios de conformidad con la Ley y de acuerdo al procedimiento de solución de controversias previsto en este instrumento.
8.11 Ejecución de las garantías: Las garantías contractuales serán ejecutadas por el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, en los siguientes casos: a) La garantía de fiel cumplimiento del contrato:
Cuando el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, declare anticipada y
unilateralmente terminado el contrato por causas imputables al CONTRATISTA.
Cuando el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, determine un
incumplimiento contractual que motive aquella decisión.
Si el CONTRATISTA no la renovase diez (10) días antes de su vencimiento.
Cuando un juez competente disponga su pago por obligaciones a favor de terceros
relacionados con el contrato, no satisfechas por el CONTRATISTA.
Cuando el monto total de multas impuestas al CONTRATISTA, por incumplimiento a las
obligaciones previstas en este Contrato, sea igual o superior al cinco por ciento (5%) del valor total del Contrato.
b) La garantía del buen uso del anticipo:
Si el CONTRATISTA no la renovase diez (10) días antes de su vencimiento y en caso de
terminación unilateral del contrato.
En caso de que el CONTRATISTA no pague al SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS,
SECOB, el saldo adeudado del anticipo, después xx xxxx (10) días de notificado con la liquidación del contrato.
c) Las Garantías Técnicas:
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
55
Pliego CP Obras jul.2014
Por incumplimiento de cualesquiera de las condiciones previstas para las garantías técnicas, o por no observar los amparos y coberturas previstas en el Decreto Ejecutivo 1515 de 15 xx xxxx de 2013, la Resolución No. RE-INCOP-2013-0000085 y la Resolución No. RE-INCOP-2013-0000090 de 16 xx xxxx de 2013 y 5 de julio de 2013, respectivamente, cuando sea del caso, según la naturaleza de los mismos.
8.12 El CONTRATISTA mediante el presente contrato, autoriza expresamente al SERVICIO DE
CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, el levantamiento del sigilo bancario de la cuenta de ahorros No. ………….. del Banco …………………. en la que será depositado el anticipo recibido por parte de la entidad. El administrador del contrato, verificará que los movimientos de la cuenta correspondan estrictamente a la ejecución contractual.
CLÁUSULA NOVENA.- PLAZO:
9.01 El plazo para la ejecución y terminación de la totalidad de los trabajos contratados es de ………..
(…) DÍAS CALENDARIO, contados a partir de la entrega del anticipo, el CONTRATISTA deberá contar en obra con diferentes grupos de trabajo para cubrir con los dos frentes de trabajo, y considerar las contingencias necesarias para el cumplimiento del plazo señalado.
CLÁUSULA DÉCIMA.- PRÓRROGAS DE PLAZO:
10.01 EL SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, prorrogará el plazo total fijado en este
contrato, en los siguientes casos:
a) Por fuerza mayor o caso fortuito aceptado por el Administrador del Contrato, previo
informe de la Fiscalización. Tan pronto desaparezca la causa de fuerza mayor o caso fortuito, el CONTRATISTA está obligado a continuar con la ejecución de la obra, sin necesidad de que medie notificación por parte del Administrador del Contrato.
b) Cuando el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, ordene la ejecución de trabajos
adicionales, o cuando se produzcan aumentos de las cantidades de obra estimadas y que constan en la Tabla de Descripción de Rubros, Unidades, Cantidades y Precios de este contrato, para lo que se utilizarán las figuras del contrato complementario, diferencias en cantidades de obra u órdenes de trabajo, según apliquen de acuerdo con la LOSNCP.
c) Por suspensiones en los trabajos o cambios de las actividades previstas en el cronograma,
motivadas por el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB u ordenadas por ella, a través de la Fiscalización, y que no se deban a causas imputables al CONTRATISTA.
d) Si el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, no hubiere solucionado los problemas
administrativos-contractuales o constructivos en forma oportuna, cuando tales circunstancias incidan en la ejecución de los trabajos.
10.02 El CONTRATISTA para obtener la prórroga de plazo deberá solicitarlo por escrito, de manera
motivada dentro del plazo de quince (15) días siguientes a la fecha de producido el hecho que motivó la petición.
10.03 En casos de prórroga de plazo, las partes elaborarán un nuevo cronograma de avance de obra,
que sustituirá al original o precedente y tendrá el mismo valor contractual del sustituido (Reprogramación de cronograma valorado de ejecución de obra).
10.04 Adicionalmente el Administrador del Contrato, para efectos de prórrogas de plazo deberá
observar lo dispuesto en la Norma Técnica 408-27 “Prórrogas de plazo”, de las Normas de Control Interno para las Entidades, Organismos del Sector Público y Personas Jurídicas de Derecho Privado que dispongan de recursos públicos contenidas en el Acuerdo No. 039-CG.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
56
Pliego CP Obras jul.2014
10.05 Cuando las prórrogas o ampliaciones de plazo modifiquen el plazo total, se necesitará la autorización del Administrador del Contrato y del Director General del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, o su delegado, previo informe de la Fiscalización.
CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA.-MULTAS:
11.01 Por cada día de retardo en el cumplimiento de la ejecución de las obligaciones contractuales
conforme al cronograma valorado de trabajos el Administrador del Contrato aplicará una multa del uno por mil (1 x 1000) del valor total del contrato, igual multa se aplicará por el incumplimiento de las demás obligaciones contractuales, establecidas por la CONTRATANTE.
11.02 En el evento de que el CONTRATANTE incumpla las condiciones de planillaje, detalladas en el
presente contrato, se aplicará una multa equivalente al UNO POR MIL (1X1000) del valor de cada planilla.
11.03 Además, el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, sancionará al CONTRATISTA, con
multa diaria equivalente al uno por mil (1x 1.000) del valor total del contrato en los siguientes casos:
1. Si no dispone del personal técnico, administrativo u operacional o del equipo de
construcción de acuerdo a los compromisos contractuales.
2. Si el CONTRATISTA no acatare las órdenes del Administrador y/o Fiscalizador de la Obra, durante el tiempo que dure este incumplimiento.
3. En caso de incumplimiento por parte del CONTRATISTA a las observaciones realizadas por el
Administrador del Contrato a la Recepción de la obra.
4. Cuando intencionalmente el CONTRATISTA obstaculice los trabajos de otros CONTRATISTAS o de los trabajadores del SECOB.
5. Por incumplimiento de las Normas de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional establecidas
en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
6. Estas multas serán impuestas a partir del primer día de notificación del incumplimiento y
mientras dure éste.
7. Por incumplimiento en el número de personal de nómina de mano de obra que laborará
en la ejecución del contrato, proveniente de la Red Socio Empleo, en al menos en un 25%, la CONTRATANTE aplicará una multa del UNO POR MIL (1X1000) del valor total del Contrato. Esta multa no será aplicable en el caso que la Red Socio Empleo no disponga del personal suficiente que la ejecución de la obra requiere y por tanto será justificada mediante una certificación conferida por autoridad competente de dicha Red y presentada al Administrador del Contrato.
11.04 Las multas serán impuestas y notificadas al CONTRATISTA por escrito, a fin de que puedan ser
impugnadas en sede administrativa, judicial a través de los respectivos recursos, garantizando de esta forma el legítimo derecho a la defensa, conforme lo dispuesto en el inciso tercero del artículo 71 de la LOSNCP.
11.05 Deducción de las multas:
1. Los valores de las multas serán deducidos del valor de la planilla mensual correspondiente o
en la planilla de liquidación final.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
57
Pliego CP Obras jul.2014
2. En todos los casos, si el valor de las multas excediere el 5% del valor del contrato, la CONTRATANTE podrá dar por terminado unilateral y anticipadamente el contrato.
CLAUSULA DÉCIMO SEGUNDA.- DEL REAJUSTE DE PRECIOS.-
12.01 El CONTRATISTA libre y voluntariamente renuncia mediante el presente contrato, al reajuste de
precios, de conformidad a lo que dispone en el inciso segundo del artículo 131 del Reglamento General a la LOSNCP.
CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA.- CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN:
13.01 El CONTRATISTA no podrá ceder, asignar o transferir en forma alguna ni todo ni parte de este
contrato. Sin embargo, el CONTRATISTA podrá subcontratar determinados trabajos previa autorización del SECOB, siempre que el monto de la totalidad de lo subcontratado no exceda del 30% del valor total del contrato principal y el subcontratista esté habilitado en el RUP.
13.02 El CONTRATISTA será el único responsable ante el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS,
SECOB, por los actos u omisiones de sus subcontratistas y de las personas directa o indirectamente empleadas por ellas;
13.03 Además el CONTRATISTA deberá observar lo que para el efecto dispone la Resolución RE-INCOP-
2013-0000099 de fecha 26 de julio de 2013, emitida por el ex INCOP actual SERCOP.
CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA:
14.01 A más de las obligaciones ya establecidas en el presente contrato y en las Condiciones Generales
y Especificaciones Técnicas y demás documentos habilitantes que forman parte de este instrumento, el CONTRATISTA está obligado a cumplir con cualquier otra que se derive natural y legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del mismo o en norma legal específicamente aplicable.
14.02 El CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Código del
Trabajo y en las Leyes de Seguridad Social, adquiriendo, respecto de sus trabajadores, la calidad de patrono, sin que el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, tenga responsabilidad alguna por tales cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución de los trabajos, ni con el personal que pudiere estar subcontratado.
14.03 El CONTRATISTA se compromete a ejecutar la obra sobre la base de las Condiciones Generales y
Especificaciones Técnicas que le fueron entregados por el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, en tal virtud, no podrá aducir error, falencia o cualquier inconformidad de dichos documentos, como causal para solicitar prórroga o ampliación del plazo, contratación de rubros nuevos o contratos complementarios. Los eventos señalados se podrán autorizar y contratar solo si fueren solicitados por la fiscalización y aprobados por el Administrador del Contrato.
14.04 Es obligación del CONTRATISTA el utilizar todos los sistemas informáticos y de control
implementados por el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB y de ser el caso acudir a reuniones de trabajo.
14.05 El CONTRATISTA deberá ejecutar un Plan de Manejo Ambiental y cumplir con la normativa
ambiental aplicable y de Seguridad Ocupacional y Seguridad Industrial vigente.
El contratista a través de su especialista ambiental presentará informes mensuales de
cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental correspondientes a la fase constructiva, según
formato que se adjunta y que será entregado al contratista previo al inicio de las obras. Los
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
58
Pliego CP Obras jul.2014
lineamientos mencionados anteriormente deben cumplirse a cabalidad, considerando que estas
son exigencias del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) como ente que financia y supervisa
este tipo de proyectos.
El contratista debe garantizar las condiciones de higiene de los trabajadores, por lo que deberá adecuar un espacio destinado para la implementación xx xxxxx provisionales en obra cuyas descargas serán dirigidas al sistema de alcantarillado existente.
14.06 El CONTRATISTA deberá instalar, a su xxxxx, todos los letreros informativos, avisos de peligro y
precaución y demás advertencias necesarias, requeridas en el contrato y por las leyes vigentes, para la debida protección al público, personal de Fiscalización y de la misma, especial mente si los trabajos afectan la vía pública o las instalaciones de servicios públicos, para lo cual los diseños serán entregados por el SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB.
14.07 El CONTRATISTA deberá observar lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo 1669, publicado en el
Registro Oficial No. 578 de 27 xx xxxxx de 2009, esto es dar prioridad a la contratación de la mano de obra local, calificada y registrada en la Red Socio Empleo (Unidad Adscrita al Ministerio de Relaciones Laborales) durante todo el período de ejecución de la obra.
Para el efecto incluirá un porcentaje mínimo de 25% de su nómina de mano de obra que laborará en la ejecución del presente contrato, proveniente del programa de la Red Socio Empleo, esto según lo dispuesto por el Ministerio Coordinador de Desarrollo Social, según consta en oficio Nro. MCDS-XXXX-0000-0000-OF de 18 de julio de 2012.
En el evento de que la Red Socio Empleo no disponga del personal suficiente que le permita al CONTRATISTA cumplir con dicho porcentaje de trabajadores, la Red Socio Empleo emitirá una certificación por escrito sobre el particular, la que deberá ser entregada por el CONTRATISTA al Administrador del Contrato.
Corresponde al CONTRATISTA proporcionar la dirección técnica, proveer la mano de obra, el equipo y maquinaria requerida y los materiales necesarios para ejecutar debidamente la obra, de acuerdo al cronograma de ejecución de los trabajos y dentro del plazo convenido, a entera satisfacción del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB.
14.08 El CONTRATISTA debe renovar las garantías que con motivo de este contrato ha rendido a
favor de la CONTRATANTE.
14.09 El CONTRATISTA se compromete a presentar el cronograma valorado de avance de obra a la
fecha de firma del contrato.
14.10 Queda expresamente establecido que constituye obligación del CONTRATISTA, ejecutar conforme a las Condiciones Generales y Especificaciones Técnicas, planos, diseños, todos los rubros detallados en la Tabla de Descripción de Rubros, Unidades, Cantidades y Precios que forma parte del presente contrato.
14.11 El CONTRATISTA se obliga a dar cumplimiento a la Resolución No. 16, emitida por el Consejo
Nacional de la Niñez y Adolescencia de fecha 18 xx xxxxxx de 2008 relativo a “Trabajos Prohibidos para Adolescentes y Menores”.
14.12 El CONTRATISTA deberá coordinar con el GAD Municipal Autónomo Descentralizado Municipal
del Cantón Latacunga de la provincia de Cotopaxi, los respectivos permisos para proceder a la ejecución de la obra.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
59
Pliego CP Obras jul.2014
14.13 El CONTRATISTA deberá entregar los planos de construcción (planos arquitectónicos y de ingenierías) de la obra como fue ejecutada (AS- BUILT) previo a la solicitud de recepción provisional de la obra. Se entregará un juego de originales impresos y una copia de planos digitales.
CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA.- OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE.
Son obligaciones del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, las siguientes:
15.01 Dar solución a las peticiones y problemas que se presenten en la ejecución del Contrato, en un
plazo de quince (15) días, contados a partir de la petición escrita formulada por el CONTRATISTA;
15.02 Realizar las gestiones que le correspondan efectuar al SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS,
SECOB, ante los distintos organismos públicos, dentro de un plazo de treinta (30) días, contados a partir de la petición por escrito, formulado por el CONTRATISTA.
15.03 En caso de ser necesario, celebrar los contratos complementarios en un plazo de hasta treinta
(30) días contados a partir de la autorización del Director General del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, o su delegado.
15.04 Designar al Administrador y Fiscalizador de Contrato.
15.05 Pagar oportunamente al CONTRATISTA.
CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA.- CONTRATOS COMPLEMENTARIOS, DIFERENCIA EN CANTIDADES DE OBRA U ÓRDENES DE TRABAJO.
16.01 Por causas justificadas, las partes podrán firmar contratos complementarios o convenir en la
ejecución de trabajos bajo las modalidades de diferencias en cantidades de obra u órdenes de trabajo, de conformidad con lo establecido en los artículos 85, 86, 87, 88 y 89 de la LOSNCP y en los artículos 144 y 145 de su Reglamento General, misma que contiene regulaciones sobre Órdenes de Trabajo; Órdenes de Cambio y Contratos Complementarios.
16.02 En todos los casos, en forma previa a la suscripción de contratos complementarios, se
requerirá la verificación presupuestaria correspondiente.
CLÁUSULA DÉCIMO SÉPTIMA.- RECEPCIÓN PROVISIONAL Y DEFINITIVA DE LA OBRA:
17.01 RECEPCIÓN PROVISIONAL.- La recepción provisional se realizará, a petición del CONTRATISTA,
cuando a juicio de este se hallen terminados los trabajos contratados y así lo notifique a la Contratante y solicite tal recepción, en los términos del artículo 81 de la LOSNCP, y observando el artículo 122 del RGLOSNCP.
Adicionalmente el CONTRATISTA entregará los planos as built en medio digital e impresos.
17.02 Si el Administrador del Contrato encontrare observaciones a la obra, la CONTRATANTE otorgará
un plazo prudencial según la complejidad de las imprevisiones técnicas o defectos de construcción de la obra, a fin de que xxxx xxxxxxxxxx.
Realizado esto, el CONTRATISTA notificará al Administrador y Fiscalizador para que se realice una nueva verificación. Si terminadas las pruebas y verificaciones del caso, el Administrador y Fiscalizador consideran que la ejecución de la obra es satisfactoria, la CONTRATANTE dará inicio al proceso de Recepción Provisional de la Obra.
17.03 En el evento que en la recepción provisional se recibe la obra con observaciones, se señalarán
las causas de ello, para que el CONTRATISTA proceda a corregir los problemas en el plazo
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
60
Pliego CP Obras jul.2014
determinado por el Administrador, estas observaciones serán menores y en ningún caso podrán afectar la funcionalidad de la obra.
17.04 En caso de incumplimiento de los plazos establecidos por el Administrador del Contrato para la
subsanación de las observaciones, se procederá a aplicar una multa equivalente al CERO COMA UNO POR MIL (0,1x1000) diario del valor del contrato, hasta la total reparación de las referidas observaciones a entera satisfacción de la CONTRATANTE.
17.05 En caso de que se aplique las multas antes señaladas, estas se efectivizarán con cargo a la
Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato.
17.06 RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LA OBRA.- Transcurrido el plazo de seis (6) meses desde la recepción
provisional del contrato o de la declaratoria de recepción provisional de pleno derecho, el CONTRATISTA solicitará una nueva verificación de la ejecución contractual de la obra, a efectos de que se realice la recepción definitiva de la misma, debiéndose iniciar en el plazo xx xxxx (10) días, contados desde la solicitud presentada por la CONTRATISTA.
17.07 Si en esta inspección se encuentra algún defecto de construcción no advertido en la recepción
provisional, se suspenderá la recepción hasta que se subsane x xxxxx del CONTRATISTA. Si el defecto fuere de menor importancia y a juicio de la CONTRATANTE puede ser subsanado dentro del proceso de recepción definitiva, se continuará con la misma, pero el Acta respectiva sólo se firmará una vez solucionado el problema advertido.
17.08 Todos los gastos adicionales que demanden la comprobación, verificación y pruebas, incluso las
de laboratorio, serán de cuenta del CONTRATISTA.
17.09 Si la CONTRATANTE, no hiciere ningún pronunciamiento respecto de la solicitud de recepción
definitiva, ni la iniciare, una vez expirado el plazo xx xxxx días, se considerará que tal recepción se ha efectuado de pleno derecho, para cuyo efecto un Juez de lo Civil o un Notario Público, a solicitud del CONTRATISTA notificará que dicha recepción se produjo de acuerdo con el artículo 81 de la LOSNCP.
17.10 Operada la recepción definitiva de pleno derecho, la CONTRATANTE, tendrá el plazo de treinta
(30) días para efectuar la liquidación del contrato. Si no lo hiciese, el CONTRATISTA podrá presentar su liquidación al SECOB. Si no se suscribe el acta de la liquidación técnico-económica en un nuevo plazo de treinta (30) días, el CONTRATISTA notificará judicialmente con su liquidación a la CONTRATANTE.
17.11 La CONTRATANTE declarará la recepción presunta a su favor, respecto del CONTRATISTA, en el
caso de que ésta se negare expresamente a suscribir las actas de entrega recepción previstas, o si no las suscribiere en el término xx xxxx (10) días, contado desde el requerimiento formal del SECOB. La recepción presunta por parte del SECOB, la realizará la máxima autoridad o su delegado mediante resolución motivada, que será notificada al CONTRATISTA de conformidad con el procedimiento establecido en el Reglamento de la LOSNCP.
17.12 ACTAS DE RECEPCIÓN.- En cuanto al contenido de las actas de recepción provisional y definitiva
según corresponda, las partes observarán lo establecido en el artículo 124 del Reglamento General a la LONSCP y a lo previsto en la Norma Técnica 408-29 de las NORMAS DE CONTROL INTERNO PARA LAS ENTIDADES, ORGANISMOS DEL SECTOR PUBLICO Y PERSONAS JURÍDICAS DE DERECHO PRIVADO QUE DISPONGAN DE RECURSOS PÚBLICOS.
17.13 LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: La liquidación final del contrato se realizará en los términos
previstos por el artículo 125 del Reglamento General a la LOSNCP y a la Norma Técnica 408-29, referida anteriormente.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
61
Pliego CP Obras jul.2014
CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA:
18.01 El CONTRATISTA, no obstante la suscripción del Acta de Recepción Definitiva, responderá por los vicios ocultos que constituyen el objeto del contrato, para lo cual se estará a lo previsto en los artículos 1936, 1937, 1938, 1939 y 1940 de la Codificación del Código Civil y el inciso final de la Norma Técnica 408-29, ya citada.
CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA.- MANTENIMIENTO DE LA OBRA:
19.01 El mantenimiento rutinario y vigilancia de la obra, entre la recepción provisional y la definitiva,
estará a cargo del CONTRATISTA, para lo cual deberá proporcionar el personal y las instalaciones adecuadas.
CLÁUSULA VIGÉSIMA.- DE LA ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO:
20.01 El SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB, en consideración al memorando Nro. SECOB-
DNAC-2015-1211-M de 05 xx xxxxx de 2015, suscrito por la Directora Nacional de Administración Contractual de Obras, remitido por el Sistema Documental Quipux, designa de manera expresa al Arq. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, como Administrador del contrato. El Administrador del presente contrato, velará por el cabal y oportuno cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones derivadas del contrato. Adoptará las acciones que sean necesarias para evitar retrasos injustificados e impondrá las multas y sanciones a que hubiere lugar, de conformidad con lo establecido en el artículo 121 del Reglamento General a la LOSNCP.
20.02 El Administrador del Contrato velará porque la fiscalización actúe de acuerdo con las
Condiciones Generales y Especificaciones Técnicas o en el propio contrato y porque se observen las normas de seguridad y salud ocupacional.
20.03 El Administrador del Contrato será notificado por escrito por la CONTRATANTE, quien
administrará el contrato en representación del Contratante y supervisará la construcción de la obra dando las directrices a la Fiscalización con la asesoría del equipo técnico del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB.
20.04 En caso de modificación del plazo contractual o del valor total del contrato, el Administrador
del Contrato solicitará autorización al Director General del SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, SECOB o su Delegado; debiendo adicionalmente notificar del particular a la Entidad Requirente de la obra objeto del presente contrato.
20.05 El Administrador del Contrato y el Fiscalizador podrán ser reemplazados a conveniencia de la
entidad Contratante, por causas debidamente justificadas, mediante comunicación por escrito, emitida por la máxima autoridad del SECOB o su delegado.
20.06 Son funciones del Administrador del Contrato, entre otras:
a) Xxxxx y responsabilizarse porque la ejecución de la obra se realice de acuerdo a lo
programado; b) Coordinar con las dependencias estatales o privadas que, en razón de sus programas x
xxxxxx de acción, tengan interés en participar en la etapa de construcción del proyecto; c) Establecer un sistema para medir el logro de los objetivos definidos, de manera que
oportunamente se obtenga información exacta sobre su estado y se comuniquen los resultados a las autoridades del SECOB, competentes;
d) Xxxxx porque se efectúen evaluaciones periódicas del proyecto; e) Autorizar el inicio de la obra o de cualquier trabajo no contemplado en los planos
originales, que deba cargarse a los fondos destinados al contrato; f) Coordinar su trabajo con el Fiscalizador del contrato;
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
62
Pliego CP Obras jul.2014
g) Establecer la estructura organizacional apropiada para la ejecución de la obra, considerando todos los aspectos que intervienen en ella financieros, legales, de suministros, etc. aunque éstos no sean constructivos y definir las funciones, responsabilidades y autoridad de los participantes; asimismo, proporcionar el apoyo logístico requerido.
h) En el caso de que la fiscalización sea externa, el Administrador del Contrato deberá realizar la supervisión responsable sobre todas las labores del Fiscalizador;
i) Elaborar y suscribir las actas de entrega recepción provisional y definitiva de la obra; y, j) Dar cumplimiento a las disposiciones e instrucciones del SECOB, respecto a la correcta
ejecución del contrato.
CLÁUSULA VIGÉSIMO PRIMERA.- DE LA FISCALIZACIÓN:
21.01 El Fiscalizador velará por la correcta ejecución de la obra, a fin de que el proyecto se ejecute de acuerdo a sus diseños definitivos, especificaciones técnicas, cronogramas de trabajo, recomendaciones de los diseñadores, normas técnicas aplicables, y en caso de requerirse deberá realizar diseños o los cambios que se requiera para la correcta ejecución de la obra, previa autorización del Administrador del Contrato.
La fiscalización podrá ser realizada por servidores de la CONTRATANTE, o por terceros, de ser el caso.
21.02 Por tanto el Fiscalizador deberá:
a) Vigilar y responsabilizarse por el fiel y estricto cumplimiento de las cláusulas del contrato
de construcción, a fin de que el proyecto se ejecute de acuerdo a sus diseños definitivos, condiciones generales, especificaciones técnicas, programas de trabajo, recomendaciones de los diseñadores y normas técnicas aplicables.
b) Detectar y solucionar oportunamente errores y/u omisiones de los diseñadores así como imprevisiones técnicas que requieran de acciones correctivas inmediatas que subsanen la situación.
c) Garantizar la buena calidad de los trabajos ejecutados. d) Dar soluciones técnicas de manera oportuna a problemas surgidos durante la ejecución
del contrato. e) Verificar que el equipo y personal técnico sea idóneo y suficiente para la obra. f) Obtener información estadística sobre personal, materiales, equipos, condiciones
climáticas, tiempo trabajado, etc. del proyecto. g) Mantener informados al Administrador del avance de obra y problemas surgidos en la
ejecución del proyecto. h) La fiscalización en caso de requerirlo realizará los rediseños que amerite la obra con la
debida autorización del Administrador del Contrato.
21.03 Adicionalmente el Fiscalizador realizará:
a) Revisión y actualización de los programas y cronogramas presentados por el
CONTRATISTA. b) Ubicación en el lugar de la obra, todas las referencias necesarias, para la correcta
ejecución del proyecto. c) Aplicar durante el proceso constructivo la adopción de las medidas correctivas y/o
soluciones técnicas que estime necesarias en el diseño y construcción de las obras, inclusive aquellas referidas a métodos constructivos.
d) Medir las cantidades de obra ejecutadas y con ellas elaborar, verificar y certificar la exactitud de las planillas mensuales de pago.
e) Examinar cuidadosamente los materiales a emplearse y controlar su buena calidad y la de los rubros de trabajo, a través de ensayos de laboratorio que deberá ejecutarse directamente o bajo la supervisión de su personal.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
66
Pliego CP Obras jul.2014
f) Resolver las dudas en la interpretación de los planos, especificaciones, detalles constructivos y sobre cualquier asunto técnico relativo al proyecto.
g) El fiscalizador tiene la obligación de revisar y aprobar los planos AS-BUILT (Arquitectura e ingenierías) presentados por el contratista.
h) Preparar periódicamente, los informes de fiscalización dirigidos al Administrador del Contrato, que contendrán por lo menos la siguiente información:
1) Análisis del estado del proyecto en ejecución, atendiendo a los aspectos
económicos, financieros y de avance de obra. 2) Cálculo de cantidades de obra y determinación de volúmenes acumulados. 3) Informes de los resultados de los ensayos de laboratorio, y comentarios al respecto. 4) Análisis y opinión sobre la calidad y cantidad del equipo dispuesto en obra. 5) Análisis del personal técnico del CONTRATISTA. 6) Informe estadístico sobre las condiciones climáticas de la zona del proyecto. 7) Referencia de las comunicaciones cursadas con el CONTRATISTA. 8) Otros aspectos importantes del proyecto. 9) Calificar al personal técnico del CONTRATISTA y recomendar reemplazo del
personal que no satisfaga los requerimientos necesarios. 10) Comprobar periódicamente que los equipos sean los mínimos requeridos
contractualmente y se encuentren en buenas condiciones de funcionamiento. 11) Anotar en el libro de obra las observaciones, instrucciones o comentarios que a su
criterio deben ser considerados por el CONTRATISTA para el mejor desarrollo de la obra. Aquellos que tengan especial importancia se consignarán adicionalmente por oficio regular.
12) Verificar que el CONTRATISTA disponga de todos los diseños, especificaciones, programas, licencias, permisos y demás documentos contractuales.
13) Coordinar con el CONTRATISTA y el Administrador del Contrato las actividades más importantes del proceso constructivo.
14) Comparecer en las recepciones provisional y definitiva informando sobre la calidad y cantidad de los trabajos ejecutados, la legalidad y exactitud de los pagos realizados.
15) Revisar las técnicas y métodos constructivos propuestos por el CONTRATISTA y sugerir las modificaciones que estime pertinentes, de ser el caso.
16) Registrar en los planos de construcción todos los cambios introducidos durante la construcción, para obtener los planos finales de la obra ejecutada.
17) En proyectos de importancia, preparar memorias técnicas sobre los procedimientos y métodos empleados en la construcción de las obras.
18) Expedir certificados de aceptabilidad de equipos, materiales y obras o parte de ellas. 19) Exigir al CONTRATISTA el cumplimiento de las leyes laborales, de seguridad social,
Reglamentos de Seguridad Industrial y leyes ambientales.
21.04 Suspensión de los Trabajos: La fiscalización dispondrá por escrito y previo conocimiento y
autorización del Administrador del Contrato, la suspensión de la ejecución de una parte o de la totalidad de la obra, en cualquier momento, cuando se detecte incumplimiento del diseño y especificaciones técnicas en la obra contratada. La suspensión durará hasta que el CONTRATISTA acate las recomendaciones impartidas por la fiscalización, que no podrá ser mayor a 30 días.
Las suspensiones ordenadas por las causas antes anotadas no darán lugar a ampliación de plazo, pagos adicionales o indemnizaciones al CONTRATISTA.
Una vez superadas las causas que motivaron la suspensión de la ejecución del contrato, la fiscalización deberá notificar por escrito el levamiento de dicha suspensión.
21.05 Trabajos Defectuosos o no Autorizados: Cuando la fiscalización determine que los trabajos
realizados o en ejecución fueran defectuosos, por causas imputables al CONTRATISTA, por el empleo de materiales de mala calidad o no aprobados, por no ceñirse a los planos,
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
67
Pliego CP Obras jul.2014
especificaciones técnicas correspondientes o a las instrucciones impartidas por la fiscalización, ésta ordenará las correcciones y/o modificaciones a que hubiere lugar.
CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA.- DEL CONTROL AMBIENTAL:
22.01 En la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá cumplir con las normas ambientales
vigentes en la ejecución de la obra y de manera estricta el Plan de Manejo Ambiental.
CLÁUSULA VIGÉSIMO TERCERA.- SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL:
23.01 El CONTRATISTA dará cabal cumplimiento a las Normas de Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional establecidas en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Ambiente de Trabajo.
CLÁUSULA VIGÉSIMO CUARTA.- TERMINACIÓN DEL CONTRATO.
24.01 El contrato puede terminar por las siguientes causales:
a) Cabal cumplimiento de las obligaciones contractuales; b) Por mutuo acuerdo de las partes, en los términos establecidos en el artículo 93 de la
LOSNCP; c) Por sentencia ejecutoriada que declare la nulidad del contrato o la resolución del mismo
ha pedido del CONTRATISTA; d) Por declaración anticipada y unilateral de la CONTRATANTE, en los casos establecidos en
el artículo 94 de la LOSNCP. Además se incluirán las siguientes causales. e) Por muerte del CONTRATISTA. f) Por causas imputables a la CONTRATANTE, de acuerdo a las causales constantes en el
artículo 96 de la LOSNCP. g) El procedimiento a seguirse para la terminación unilateral del contrato será el previsto en el
artículo 95 de la LOSNCP.
24.02 Terminación por mutuo acuerdo.- Cuando por circunstancias imprevistas, técnicas o
económicas, o causas de fuerza mayor o caso fortuito, no fuere posible o conveniente para los intereses de las partes, ejecutar total o parcialmente el contrato, las partes podrán, por mutuo acuerdo, convenir en la extinción de todas o algunas de las obligaciones contractuales, en el estado en que se encuentren.
La terminación por mutuo acuerdo no implicará renuncia a derechos causados o adquiridos en favor del CONTRATANTE o del CONTRATISTA.
El CONTRATANTE no podrá celebrar contrato posterior sobre el mismo objeto con el mismo CONTRATISTA.
24.03 Terminación unilateral del contrato.- El CONTRATANTE podrá declarar terminado anticipada y
unilateralmente el presente contrato en los siguientes casos:
a) Por incumplimiento del CONTRATISTA;
b) Por insolvencia del CONTRATISTA;
c) Si el valor de las multas supera el 5% del monto del contrato;
d) Por suspensión de los trabajos, por decisión del CONTRATISTA, por más de treinta (30) días,
sin que medie fuerza mayor o caso fortuito;
e) Por haberse celebrado este contrato contra expresa prohibición de esta Ley;
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
68
Pliego CP Obras jul.2014
h) En los demás casos estipulados en el contrato, de acuerdo con su naturaleza; y,
i) La CONTRATANTE también podrá declarar terminado anticipada y unilateralmente el contrato cuando, ante circunstancias técnicas o económicas imprevistas o de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente comprobada, el CONTRATISTA no hubiere accedido a terminar de mutuo acuerdo el contrato. En este caso, no se ejecutará la garantía de fiel cumplimiento del contrato ni se inscribirá al CONTRATISTA como incumplido.
j) Si el CONTRATISTA no renovare oportunamente las pólizas otorgadas.
24.04 Terminación por causas imputables al CONTRATANTE.- El CONTRATISTA podrá demandar la
resolución del contrato, por las siguientes causas imputables al SECOB:
a) Por incumplimiento de las obligaciones contractuales por más de treinta (30) días;
b) Por la suspensión de la entrega de los trabajos por más de treinta (30) días, dispuestos por
el CONTRATANTE sin que medie fuerza mayor o caso fortuito;
c) Cuando, ante circunstancias técnicas o económicas imprevistas o de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente comprobadas, el CONTRATANTE no hubiere accedido a terminar de mutuo acuerdo el contrato;
d) Cuando los diseños definitivos sean técnicamente inejecutables o no se hubieren
solucionado defectos de ellos, en este caso, el SECOB iniciará las acciones legales que correspondan en contra de los consultores por cuya culpa no se pueda ejecutar el objeto de la contratación.
24.05 La recepción presunta definitiva declarada por el SECOB, producirá como único efecto la
terminación del contrato, dejando a salvo los derechos de las partes a la liquidación técnico económica correspondiente.
24.06 En ningún caso se considerará que la CONTRATANTE se halla en xxxx del pago, si el anticipo
entregado no ha sido devengado en su totalidad, por tanto, no hay suspensión por falta de pago.
CLÁUSULA VIGÉSIMO QUINTA.- CONFIDENCIALIDAD:
25.01 El CONTRATISTA se obliga a guardar absoluta reserva de la información confiada o de la que
pueda tener acceso en virtud del cumplimiento del presente contrato. La inobservancia de lo manifestado dará lugar a que el SECOB ejerza las acciones legales civiles y penales correspondientes.
CLÁUSULA VIGÉSIMO SEXTA.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS:
26.01 Si se suscitaren divergencias o controversias en la interpretación o ejecución del presente
contrato, cuando las partes no llegaren a un acuerdo amigable directo, podrán utilizar la Mediación impartida por un mediador en el Centro de Mediación de la Procuraduría General del Estado.
26.02 Si respecto de la divergencia suscitada no existiere acuerdo, las partes se someterán al
procedimiento establecido en la Ley de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, será competente para conocer la controversia cualquiera de las Salas de lo Contencioso Administrativo de la Corte Provincial de Pichincha, que ejerce en el domicilio del SECOB.
26.03 Si se llegare a firmar un acta de acuerdo total, la misma tendrá efecto de sentencia ejecutoriada
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
69
Pliego CP Obras jul.2014
y cosa juzgada y su ejecución será del mismo modo que las sentencias de última instancia siguiendo la vía de apremio, conforme lo dispone el Art. 47 de la Ley de Arbitraje y Mediación.
26.04 En el caso de no existir acuerdo las partes suscribirán la respectiva acta de imposibilidad de acuerdo, y la controversia se ventilará ante las Salas de lo Contencioso Administrativo de la Corte Provincial de Pichincha.
26.05 En el caso de suscribirse actas de acuerdo parcial, las mismas tendrán efecto de cosa juzgada
sobre los asuntos acordados; y para el caso de los aspectos sobre los cuales no se acuerde, éstos serán resueltos ante cualquiera de las Salas de lo Contencioso Administrativo de la Corte Provincial de Pichincha, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 105 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.
26.06 La legislación aplicable a este Contrato es la ecuatoriana. En consecuencia, el CONTRATISTA
renuncia a utilizar la vía diplomática para todo reclamo relacionado con este Contrato. Si el CONTRATISTA incumpliere este compromiso, el SECOB podrá dar por terminado unilateralmente el contrato y hacer efectiva la garantía.
CLÁUSULA VIGÉSIMO SÉPTIMA: CONOCIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN:
27.01 El CONTRATISTA y la CONTRATANTE declaran conocer y expresa su sometimiento a la LOSNCP y
su Reglamento General, Legislación ambiental y más disposiciones vigentes que fueren aplicables en el Ecuador.
CLÁUSULA VIGÉSIMA OCTAVA.-COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES:
28.01 Todas las comunicaciones entre las partes, relativas al cumplimiento del presente contrato, sin
excepción, serán formuladas por escrito en castellano. Las comunicaciones entre la Fiscalización y el CONTRATISTA serán también por escrito, en castellano.
28.02 Su constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento y se registrarán en el
libro de obra.
CLÁUSULA VIGÉSIMA NOVENA.- TRIBUTOS, RETENCIONES Y GASTOS:
29.01 El SECOB efectuará al CONTRATISTA las retenciones que dispongan las leyes tributarias: actuará
como agente de retención del Impuesto a la Renta, de acuerdo al artículo 45 de la Ley de Régimen Tributario Interno; con relación al Impuesto al Valor Agregado, procederá conforme a la legislación tributaria vigente.
29.02 El CONTRATANTE retendrá el valor de los descuentos que el Instituto Ecuatoriano de Seguridad
Social ordenase y que corresponda x xxxx patronal, por obligaciones con el Seguro Social provenientes de servicios personales para la ejecución del contrato de acuerdo al Arts. 86 y 87 de la Ley de Seguridad Social, publicada en el Registro Oficial, Suplemento No. 465, de 30 de noviembre de 2001.
29.03 En caso de terminación por mutuo acuerdo, el pago de los derechos notariales y las copias será
de cuenta del CONTRATISTA.
CLÁUSULA TRIGÉSIMA.- DIVULGACIÓN DE INFORMACION:
30.01 Por razones de validación y consolidación de la información, el CONTRATISTA se compromete a
no entregar o proporcionar información respecto del proyecto que se encuentra ejecutando sin previa autorización de la Máxima Autoridad o su Delegado.
CLÁUSULA TRIGÉSIMA PRIMERA.- JURISDICCION Y DOMICILIO.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
70
Pliego CP Obras jul.2014
31.01 Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, renunciando el CONTRATISTA a cualquier fuero especial en razón del domicilio que pueda tener.
Las controversias deben tramitarse en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano y el trámite es el establecido en el presente contrato.
Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su dirección, las siguientes:
CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEGUNDA: ACEPTACIÓN DE LAS PARTES.
32.01 Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen, aceptan el texto
íntegro del presente contrato de Ejecución de Obra, mismo que lo firman en cinco (5) ejemplares de igual tenor y efecto.
32.02 Libre y voluntariamente, las partes expresamente declaran su aceptación a todo lo convenido en
el presente contrato y se someten a sus estipulaciones.
Para constancia y fe de lo convenido en el presente instrumento, los comparecientes, firman en tres ejemplares del mismo tenor y efecto en la ciudad de Quito, ………….a
Dado, en la ciudad de , a los…………..de……………de……………….
CONTRATANTE…………………………………………………..
CONTRATISTA………………………………………
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
68
Pliego CP Obras jul.2014
Fraude y Corrupción:
1. Prácticas Prohibidas
Anexo 3: Prácticas Prohibidas y Elegibilidad
1.1. El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los
más altos niveles éticos y denuncien al Banco 3
todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores.
(a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente,
cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte; (ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y
circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
b.b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el párrafo 1.1 (e) de abajo.
(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier
firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores u
3 En el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxx) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
69
Pliego CP Obras jul.2014
organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de
bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría; (ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un
empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida;
(iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
(iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta;
(v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en
actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado 4
subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso,
incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 1.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco.
4 Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado (se utilizan diferentes apelaciones dependiendo del documento de licitación) es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precalificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
70
Pliego CP Obras jul.2014
Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicio s o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario.
(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de servicios de consultoría, obras o servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 1.1 y ss. relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes.
1.2. Los Consultores declaran y garantizan:
(i) que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las
sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas;
(ii) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento; (iii) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de
selección, negociación, adjudicación o ejecución de un contrato; (iv) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores,
funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas;
(v) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
71
Pliego CP Obras jul.2014
financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas;
(vi) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco;
(vii) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 1.1 (b).
Anexo 4: Elegibilidad
Los Consultores y sus Subcontratistas deberán tener la nacionalidad del país miembro del Banco.
Lista de Países Miembros:
Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Colombia, Xxxxx Rica, Chile, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, Ecuador, El Xxxxxxxx, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Holanda, Honduras, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua, Noruega, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Xxxxx Unido, República xx Xxxxx, República Dominicana, República Popular de China, Suecia, Suiza, Surinam, Trinidad & Tobago, Uruguay y Venezuela.
Territorios elegibles:
- Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión - por ser Departamentos xx Xxxxxxx. - Islas Vírgenes Estadounidenses, Puerto Rico, Guam - por ser Territorios de los Estados Unidos de
América. Aruba - por ser País Constituyente xxx Xxxxx de los Países Bajos; y - Bonaire, Curazao, Sint Maarten, Saba, Sint Eustatius - por ser Departamentos xxx Xxxxx de los Países
Bajos. - Hong Kong - por ser Región Especial Administrativa de la República Popular de China.
Los consultores y subconsultores cumplen con los criterios de elegibilidad en los siguientes casos:
(A) Nacionalidad.
a) Un individuo es considerado un nacional de un país miembro del Banco si cumple con los siguientes requisitos:
i. es ciudadano de un país miembro; o ii ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está
legalmente habilitado para trabajar en el país del domicilio. b) Una firma es considerada que tiene la nacionalidad de un país miembro si cumple los siguientes dos requisitos:
ii. está legalmente constituida o incorporada bajo las leyes de un país miembro del Banco; y
iii. más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los integrantes de una JV y todos los subcontratistas deben cumplir con los criterios de nacionalidad que se indican arriba.
(B) Origen de los Bienes.
Los bienes que tengan su origen en un país miembro del Banco, si han sido explotados, cultivados o producidos en un país miembro del Banco. Se considera que un producto ha sido producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamble, resulte otro artículo comercialmente reconocido que se diferencie sustancialmente en sus características básicas, función o propósito de la utilidad de sus partes o componentes. Para que un producto que conste de varios componentes individuales que deban estar interconectados (bien sea por el proveedor, el comprador o un tercero) sea funcional e
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
72
Pliego CP Obras jul.2014
independientemente de la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho producto es elegible para financiamiento si el ensamble de los componentes tuvo lugar en un país miembro, independientemente del origen de los componentes. Cuando el producto sea un conjunto de varios productos individuales que normalmente son empacados y vendidos comercialmente como una unidad, se considera que ese producto se origina en el país donde el conjunto fue empacado y despachado al comprador. Para propósitos de origen, los productos rotulados “hechos en la Unión Europea” serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea. El origen de los materiales, partes o componentes de los productos o la nacionalidad de la firma que produce, ensambla, distribuye o vende los productos no determina el origen de los mismos.
(C) Origen de Servicios.
El país del origen de servicios es el del individuo o firma que suministre los servicios según se determine en los criterios de nacionalidad que se indican arriba. Estos criterios son aplicables a servicios secundarios para el suministro de bienes (tales como transporte, seguro, erección, ensamble, etc.).
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
73
Pliego CP Obras jul.2014
u 1,00
u 1,00
110001
196007
180016
120007
120010
120002
110001
120007
120002
120009
120010
SECCIÓN 05 LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS
SERVICIO DE CONTRATACION DE OBRAS
DIRECCION NACIONAL DE COSTOS Y PLANEAMIENTO
CONSTRUCCION DEL CENTRO DE SALUD TIPO X
XXXXX FECHA : 0000
XXXXXXXXX: XXXXXX
CANTON: XXXXXX XXXXX PRECIOS
REFERENCIALES
RUBRO DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD P.UNITARIO
X.XXXXX
PRELIMINARES
Limpieza y desbroce del
terreno (manual) m2 1.500,00
Cerramiento provisional xx
xxxxxx triplex m2 160,00
199524 Bodega provisional xx xxxxxx m2 60,00
110003 Acometida e instalaciones de agua potable provisional
110004 Acometida e instalaciones eléctricas provisionales
Asfalum para
impermeabilización xx xxxx m2 747,39
MOVIMIENTO DE TIERRAS
110002 Replanteo y nivelación m2 975,20
Excavación manual de
cimientos y plintos m3 1.125,00
120012 Sub-base clase 2 m3 61,38
Relleno compactado manual
con material del sitio m3 106,72
Desalojo de material de
excavación m3 33,68
197140 Desalojo de escombros m3 33,68
ESTRUCTURAS
BLOQUE PRINCIPAL
Limpieza y desbroce del
terreno (manual) m2 661,50
110002 Replanteo y nivelación m2 661,50
Excavación manual de
cimientos y plintos m3 227,35
Desalojo de material de
excavación m3 135,75
Transporte de material de 120023 excavación. Transporte libre
100m m3-km 4.547,00
Relleno compactado a máquina
con material importado m3 108,68
Relleno compactado manual
con material del sitio m3 91,60
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
74
Pliego CP Obras jul.2014
130025
130228
130054
130041
130055
130056
130145
130206
110001
120007
120002
120009
120010
130025
130228
130054
130041
Hormigón f'c= 140 kg/cm2 en
replantillos m3 4,29
Hormigón ciclópeo f'c= 180 1301120 kg/cm2 (Incluye Encofrado)H.S
60% P. 40%. m3 38,70
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
zapatas (incluye encofrado) m3 17,15
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
cadenas (incluye encofrado) m3 24,63
Contrapiso H.S 210 kg/cm2, 160135 E=10cm piedra bola, y
polietileno m2 661,50
Malla electrosoldada R-335
(8.15) m2 727,65
Xxxxx xx xxxxxxxx en varillas 130001 corrugadas fy=4200 kg/cm2
(provisión, conf y colocación) kg 17.685,71
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
columnas (incluye encofrado) m3 17,25
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
vigas (incluye encofrado) m3 17,61
Hormigón f´c=280kg/cm2
premezclado en losa m3 54,60
Alivianamiento de poliestireno
0,15 x 0,4 x 1,00 u 1.212,00
CUARTO DE MAQUINA
Limpieza y desbroce del
terreno (manual) m2 49,56
110002 Replanteo y nivelación m2 49,56
Excavación manual de
cimientos y plintos m3 34,31
Desalojo de material de
excavación m3 24,69
Transporte de material de 120023 excavación. Transporte libre
100m m3-km 991,20
Relleno compactado a máquina
con material importado m3 13,81
Relleno compactado manual
con material del sitio m3 9,62
Hormigón f'c= 140 kg/cm2 en
replantillos m3 1,00
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
zapatas (incluye encofrado) m3 5,11
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
cadenas (incluye encofrado) m3 1,34
Contrapiso H.S 210 kg/cm2, 160135 E=10cm piedra bola, y
polietileno m2 49,56
Malla electrosoldada R-335
(8.15) m2 54,52
Hormigón f´c=280kg/cm2 130173 premezclado en loseta sobre
deck metálico m3 6,09
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
75
Pliego CP Obras jul.2014
130056
110001
120007
120002
120009
120010
130025
130228
130054
130041
130055
130056
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
vigas (incluye encofrado) m3 1,40
Acero estructural ASTM A36 130002
130001
130039
131287
RESIDENCIA DE MEDICOS
(provisión, fabricación y montaje) e<15mm
Xxxxx xx xxxxxxxx en varillas corrugadas fy=4200 kg/cm2 (provisión, conf y colocación) Placa colaborante DECK metálico 0,65mm (incluye conectores y accesorios) Pernos Ø14 mm x L=500 mm; roscado superior ( 50mm), pata (150 mm), incluye tuercas y arandelas
kg 2.297,67
kg 563,43
m2 49,56
u 24,00
Limpieza y desbroce del
terreno (manual) m2 64,53
110002 Replanteo y nivelación m2 64,53
Excavación manual de
cimientos y plintos m3 40,15
Desalojo de material de
excavación m3 29,44
Transporte de material de 120023 excavación. Transporte libre
100m m3-km 1.290,60
Relleno compactado a máquina
con material importado m3 23,18
Relleno compactado manual
con material del sitio m3 10,71
Hormigón f'c= 140 kg/cm2 en
replantillos m3 0,75
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
zapatas (incluye encofrado) m3 2,37
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
cadenas (incluye encofrado) m3 1,42
Contrapiso H.S 210 kg/cm2, 160135 E=10cm piedra bola, y
polietileno m2 64,53
Malla electrosoldada R-335
(8.15) m2 70,98
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
columnas (incluye encofrado) m3 1,94
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
vigas (incluye encofrado) m3 1,58
Hormigón f´c=280kg/cm2 130173
130039
130001
premezclado en loseta sobre deck metálico
Placa colaborante DECK metálico 0,65mm (incluye conectores y accesorios) Xxxxx xx xxxxxxxx en varillas corrugadas fy=4200 kg/cm2 (provisión, conf y colocación)
m3 4,88
m2 64,53
kg 1.543,51
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
76
Pliego CP Obras jul.2014
110001
120002
120009
130026
u 1,00
131286
140002
140002
150035
160011
196030
196095
160031
160031
130002
CISTERNA
Acero estructural ASTM A36 (provisión, fabricación y montaje) e<15mm
kg 306,16
Limpieza y desbroce del
terreno (manual) m2 26,46
110002 Replanteo y nivelación m2 26,46
120005 Excavación a máquina m3 112,46
Desalojo de material de
excavación m3 112,46
Transporte de material de 120023 excavación. Transporte libre
100m m3-km 2.249,10
Relleno compactado a máquina
con material importado m3 26,46
Hormigón f'c=180 kg/cm2 en
replantillos m3 1,85
Hormigón f`c=210Kg/cm2 130306
130001
premezclado en cisterna (incluye encofrado)
Xxxxx xx xxxxxxxx en varillas corrugadas fy=4200 kg/cm2 (provisión, conf y colocación)
m3 25,17
kg 3.205,20
Junta PVC 15 cm estructural de
construcción m 31,50
170087 Tapa de tol pintado 1/16" de 60x60 Pintura epóxica grado
180112
MAMPOSTERIA
alimenticio (2 manos e=300micras)
m2 112,00
Mampostería de bloque de
15cm m2 1.055,38
Mampostería de bloque de
15cm m2 190,00
ENLUCIDOS
150004 Enlucido vertical interior. m2 2.098,48
Enlucido paleteado fino de filos
y fajas m 1.570,00
150003 Enlucido horizontal m2 51,46
Masillado xx xxxx incluye
impermeabilizante m2 830,56
PISOS
160012 Masillado y alisado de pisos m2 761,25
Bordillo H.S. f'c=210 kg/cm2
(0.20x0.50) m 225,84
Vereda perimetral escobada
(espesor 10cm- F`c=210kg/cm2) m2 308,60
Porcelanato en piso alto trafico
y antideslizante m2 429,18
Porcelanato en piso alto trafico
y antideslizante m2 27,56
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
77
Pliego CP Obras jul.2014
160031
160084
160025
170049
170049
170292
170289
170073
170035
180043
Porcelanato en piso alto trafico
y antideslizante m2 48,05
Piso de vinilo alto trafico (grupo
T abrasión) e=>2mm m2 52,20
Alisado de pisos con
endurecedor y helicóptero m2 62,04
CARPINTERIA METAL MECANICA
170168
Puerta de aluminio y vidrio templado de 8mm, incluye cerradura llave - llave y cierra puertas
m2 6,30
Xxxxxx xx xxxxxx MDF
batiente m2 39,90
Xxxxxx xx xxxxxx MDF
batiente m2 38,12
Puerta doble con mirilla, 170432 haladera y xxxxx xx xxxxx
inoxidable en la parte inferior m2 3,15
170007 Cerradura de baño de pomo u 6,00
170010 Cerradura principal de pomo u 30,00
160108 Cerradura con botón antipánico u 2,00
170291 Barra antipánico para puertas u 2,00
170053 Xxxxxx xx xxxxx galvanizada m2 21,21
170036 Puerta de tol e=1/20" m2 21,45
Mampara xx xxxxxx 8 mm
templado m2 19,60
Ventana de aluminio y vidrio 6
mm proyectable m2 77,81
Ventana de aluminio y vidrio
6mm fija m2 18,10
Protección de ventana varilla
cuadrada 1/2" m2 90,39
170028 Mueble bajo de MDF m 41,58
170021 Xxxxxx metálicos para puertas m 85,50
170021 Xxxxxx metálicos para puertas m 82,00
RECUBRIMIENTOS
180006 Cerámica en paredes m2 228,80
Provisión y colocación de 160462
160462
porcelanato nacional rectificado 50x50 en pisos
Provisión y colocación de porcelanato nacional rectificado 50x50 en pisos
m2 279,65
m2 35,20
160095 Boleado de porcelanato en filos m 451,47
180004 Cenefa decorativa de cerámica m 72,00
150008 Empaste de pared interior m2 1.364,13
150029 Estucado de pared exterior m2 190,26
Pintura de caucho látex vinilo
acrílico interior m2 1.364,13
180045 Pintura látex vinilo acrílica m2 190,26
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
78
Pliego CP Obras jul.2014
180099
180019
190012
196010
160018
u 1,00
196095
196030
u 2,00
u 6,00
exterior
Revestimiento de aluminio
6mm en fachadas m2 90,45
Mesón xx xxxxxxx sobre mesón
de hormigón m2 31,58
180126 Zócalo xx xxxxxxx h=1,20 m2 6,84
CIELO RASO
131285
180257
Cielo Raso Gypsum para humedad incluye estructura metálica
Cielo Raso Gypsum para humedad incluye estructura metálica y pintura
m2 358,16
m2 258,64
Domo cristal transp de 60*60
cm e=3mm m2 10,00
Cubierta de policarbonato de 190031 6mm (incluye estructura
metálica) m2 43,50
150007 Empaste tumbado m2 258,64
180042 Pintura cielo raso m2 258,64
OBRAS EXTERIORES
Encespado y plantas
ornamentales tipo escancela m2 323,00
Adoquín hexagonal gris
f´c=400Kg/cm2 m2 110,00
Canal de aguas lluvias 220282 f'c=210kg/cm2, 30x40cm, con
rejilla de piso m 33,41
Vereda perimetral escobada
(espesor 10cm- F`c=210kg/cm2) m2 265,00
Bordillo H.S. f'c=210 kg/cm2
(0.20x0.50) m 323,56
197147 Juegos infantiles en madera: JUNIOR+COLUMPIO
PIEZAS SANITARIAS Y EQUIPAMIENTO
197186 Botadero de limpieza revestido de cerámica de dos pozos
210004 Dispensador de Jabón plástico u 11,00
210037 Dispensador de alcohol cromado
210013 Inodoro blanco con fluxómetro u 6,00
Juego completo de accesorios
210095
210074
210077
de baño CR (Portacepillos, toallero xx xxxxx, portarrollo, jabonera, gancho para ropa) Fregadero xx xxxxx inoxidable 1 pozo con escurridor inc. Griferia y accesorios
Lavamanos para empotrar sobre mesón, incluye llave temporizada
u 4,00
u 9,00
u 4,00
210025 Lavamanos de pedestal con u 7,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
79
Pliego CP Obras jul.2014
u 5,00
m 7,50
u 1,00
180013
u 1,00
u 1,00
u 3,00
200086
200043
200045
200044
llave pressmatic
210005 Dispensador de papel plástico u 6,00
210060 Ducha eléctrica u 4,00
Secador de manos metálico de 210069 2300W con botón. Incluye tacos
y tornillos. u 11,00
220031 Sumidero de piso de 2" incluye rejilla
180014 Cortina plástica ducha de baño incluido tubo metálico
Cortina de tela para separar
camillas m 19,90
000000 Xxxxxxxx con Fluxómetro u 2,00
200394 Barra de apoyo 90 xxxxxx xx xxxxx inoxidable COD. BD101
197167 Espejo con marco de aluminio m2 6,70
MARCA PAIS
195004
195015
195005
Isotipo en caucho publicitario pintado (e=27mm) Sobrepuesto acrílico (3mm) con viniloo impreso según código de colores marca país.
Letras en caucho publicitario pintado (e=27mm) Sobrepuesto acrílico (3mm) con viniloo impreso según código de colores marca país.
Isotipo en pintura látex para exteriores, según cromática de
m2 14,26 m2 1,95
color del manual marca país. m2 9,00
HIDROSANITARIO
SISTEMA DE AGUA
POTABLE FRIA
200090 Tubería de Cobre D=2" tipo L m 16,00
Tubería de Cobre D=1 1/2" tipo
L m 50,00
200088 Tubería de Cobre D=1" tipo L m 44,00
200092 Tubería de Cobre D=3/4" tipo L m 23,00
200089 Tubería de Cobre D=1/2" tipo L m 119,00
Punto de agua en Cobre tipo L
1" pto 6,00
Punto de agua en Cobre tipo L
3/4" pto 1,00
Punto de agua en Cobre tipo L
1/2" pto 38,00
240271 Válvula de compuerta roscada diam 2"
240270 Válvula de compuerta roscada diam 1 1/2"
240268 Válvula de compuerta roscada diam 1"
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
80
Pliego CP Obras jul.2014
u 6,00
u 2,00
u 1,00
200023
m 3,00
m 9,00
u 3,00
u 5,00
220057
200316
220148
250009
u 1,00
240267 Válvula de compuerta roscada diam 3/4"
200233 Válvula de control, D= 1/2" Cu u 32,00
240231 Válvula check roscada diam 1 1/2" Llaves de Manguera de bronce
D=1/2" u 13,00
200340 Medidor de agua de 3/4" u 1,00
200299 Acometida de agua potable de 1", incluye medidor
250004 Soporte de tubería 1/2 " a 2" u 80,00
Equipo de presión constante (2 242153
235008
SISTEMA DE AGUAS SERVIDAS Y VENTILACION
bombas 2HP, tablero de control y accesorios)
Tubería y accesorios para Cisterna y Equipo de Bombeo H.G.
u 1,00
u 1,00
Tubería pared estructurada
serie 5 175mmx6m (Di 160mm) m 30,00
220049 Tubería de 110 mm PVC tipo B m 96,00
220053 Tubería de 75 de PVC tipo B m 20,00
220055 Tubería de 50mm de PVC tipo B m 131,00
220016 Desagües PVC 110mm tipo B pto 4,00
220018 Desagües PVC 50 mm Tipo B pto 22,00
Punto de ventilación de 50mm
Tipo A pto 23,00
Remate de ventilación en
cubierta o pared u 32,00
200333 Redes de PVC SCH 40 Ø 4" (Incl. Accesorios)
200334 Redes de PVC SCH 40 Ø 3" (Incl. Accesorios)
200384 Tubería PVC roscado 2" x 40 Sch m 9,00
200335 Punto de AASS PVC SCH 40 ø 2”. Pto 4,00
200336 Punto de AASS PVC SCH 40 ø 3”. Pto 4,00
220164 Registro de Limpieza de piso d=110mm, con tapón de bronce
Soporte de tubería tipo pera 2
1/2" a 6" u 64,00
220143 Rejilla combinada T 150x110mm
220144 Rejilla combinada T 125x75mm u 2,00
Caja para retencion de solidos
220149 (inc. Rejilla de grafito esferoidal, canastilla xx xxxxx inoxidable, rejilla plana)
u 5,00
220169 Caja de Registro con Tapón de inspección combinado
220170 Caja de Registro de HS u 10,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
81
Pliego CP Obras jul.2014
u 4,00
u 7,00
u 1,00
220057
220017
220009
401175
250009
xxx 00
x 0
x 0
x 0
u 2
u 1
u 1
SISTEMA DE AGUAS LLUVIAS
40*40*40cm con Tapa de grafito esferoidal
Tubería pared estructurada
serie 5 175mmx6m (Di 160mm) m 46,00
220049 Tubería de 110 mm PVC tipo B m 89,00
220053 Tubería de 75 de PVC tipo B m 3,00
Desagües PVC 160 mm. Tipo B
(Incluye accesorios y rejilla) pto 7,00
Desagües PVC 110 mm. Tipo B
(Incluye accesorios y rejilla) pto 4,00
200384 Tubería PVC roscado 2" x 40 Sch m 57,00
200399 Tubería PVC roscado 1" x 40 Sch m 45,00
Punto PVC SCH 40 para drenaje
de A/A pto 17,00
Soporte de tubería tipo pera 2
1/2" a 6" u 58,00
220145 Sumidero rejilla aluminio CC- 150x110mm
220146 Sumidero rejilla aluminio CC- 200x150mm
220143 Rejilla combinada T 150x110mm Caja de Registro de HS
220170
ELECTRONICO
SISTEMAS VOZ Y
DATOS
40*40*40cm con Tapa de grafito esferoidal
u 7,00
500082 Punto simple voz y/o datos FUTP / CAT 6A certificado
500077 Patch cord CAT 6a 3ft(1m) u 31
501022 Patch cord CAT 6A 7ft u 31
Bandeja tipo escalerilla 500427 galvanizada 300x100mm
incluye tapa y accesorios m 47
500142 Rack de telecomunicaciones 24- 27 UR
500748 Patch panel de 24P incluye jack CAT 6A
500070 Organizador de cable horizontal con tapa (2ur)
Switch administrable capa 3 500432 10/100/1000 24 puertos xxx + u 1
2 sfp
500007 Access point inalámbrico 10/100/1000 XXX
501232 Central Telefónica Ip 100 Extensiones
500018 Reflejo extensiones telefonicas baja
500449 Transceiver de fibra a ethernet u 3
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
82
Pliego CP Obras jul.2014
u 1
u 4
u 1
u 1
u 1
u 1
u 1
u 5
u 6
u 1
u 1
u 1
u 1
u 1
u 2
1gb
500602 Transceiver de fibra a ethernet 10gb
500078 Patch cord rack LC /LC D mm 62,5/125 3m
500460 UPS de 3 KVA on line con tablero incluye conexión
500485 Sistema de puesta a tierra simple
500095 Instalación y puesta en marcha sistema Cableado Estructurado
SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS
500752 Detector de humo fotoeléctrico u 24
500755 Detector de calor direccionable u 3
500096 Instalación y programacion del sistema de Incendios
500662 Central de incendios modular 2 lazos
500758 Estación manual de incendios u 5
500760 Luz estroboscópica con sirena u 4
500759 Lámpara de emergencia u 9
500657 Aviso de Salida con iluminación tipo LED
500719 Punto de red de incendios pto 37
500434 Teclado remoto pantalla LCD u 1
SISTEMA DE CCTV
500339 Cámara IP tipo minidomo interno
500373 Cámara IP de CCTV tipo Bullet para exteriores
NVR-Videograbador digital 000000 00XX 4TB incluye software de u 1
monitoreo
500715 Switch capa 3 10/100/1000 24 puertos 2SFP
500338 Monitor a color LED FHD 32" u 2
500113 Instalación y configuración sistema XXXX-00 XX
000000 Lector biométrico u 1
500722 Computador con monitor 21" HDMI
ACOMETIDA TELEFÓNICA
500361 Tubería PVC 2" reforzada m 15
500417 Caja de paso/revisón 30x30x15cm metálica
500464 Caja de hormigón de 60x60x60 [cm] con tapa de hormigón
SISTEMA DE UPS
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
83
Pliego CP Obras jul.2014
x 0
x 0
x 0
xxx 0
000000 Xxxxxxxxx electromagnética 600lbs, 12- 24 VDC, 1Amp.
500227 Fuente de poder de 2,5A para cerraduras magneticas
500886 Gabinete para alarma con pintura electrostática
500359 Tarjeta de proximidad 26 bits u 5
500433 Punto para cerradura y/o contacto magnético
ELECTRICO
301992
POZO DE REVISION DE
0.60X0.60X0.60 (m) U 1,00
301695 Pozo de revision 80x80x80cm U 2,00
300303 PUNTO DE ILUMINACIÓN 120V Pto 115,00
Interruptor simple con placa
300230
300231
300233
15A,120V U 28,00
Interruptor doble con placa
15A,120V U 6,00
Conmutador simple con placa
15A,120V U 4,00
Punto de tomacorriente doble
300778 normal polarizado con 6m de tubería EMT 1/2" 120 v. Pto
Tomacorriente bifasico 220 V /
73,00
301157 15 A con tapa Nema 6-15R U 6,00
Luminaria decorativa con tubos
301107
302140
301409
301108
fluorescentes 3x32W para empotrar U
Luminaria decorativa con tubos
fluorescentes 3x17 w para empotrar U LUMINARIA FLUORESCENTE SOBREPUESTA 30X120CM, 2X32W / 110V U
Luminaria decorativa tipo ojo de buey con 2 ahorradores de 26W U
Alimentador THHN FLEX
48,00
28,00
8,00
23,00
302331
300686
301820
301189
300953
301169
300626
300891
(3x6+1x6+1x10) AWG m 25,00
Alimentador THHN FLEX
(3x8+1x8+1x10)AWG m 80,00
Alimentador THHN FLEX
(3x1/0+1x1/0+1x4)AWG m 75,00
Alimentador THHN FLEX
(2X8+1X8+1X12)AWG m 30,00
Alimentador THHN FLEX
(3x4+1x4+1x8) AWG m 30,00
Alimentador THHN FLEX
(3x2+1x2+1x6) AWG m 30,00
Alimentador SUPERFLEX
3x250+1x250+1x4/0AWG m 50,00
Alimentador SUPERFLEX
(3x4/0+1x4/0+1x4)AWG m 50,00
300801 Alimentador THHN FLEX m 55,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
84
Pliego CP Obras jul.2014
(2X6+1X6+1X10)AWG
301027
Alimentador THHN FLEX (2x4+1x4+1x8) AWG
m
110,00
300678
Alimentador THHN FLEX (2x8+1x8+1x10)AWG
m
155,00
301184
Alimentador THHN FLEX(2x12+1X12+1X14) AWG
m
120,00
300338
Bandeja tipo escalerilla 200x100mm incluye tapa y accesorios
m
80,00
301214
Suministro e instalación de funda Sellada 1"
m
70,00
301242
Suministro e instalación de funda Sellada 1 1/2"
m
60,00
301128
Suministro e instalación de funda Sellada 3/4"
m
50,00
300484
Suministro e instalación de tubería conduit galv EMT 1/2"
m
50,00
300485
Suministro e instalación de tubería conduit galv EMT 3/4"
m
40,00
300486
Suministro e instalación de tubería conduit galv EMT 1"
m
20,00
300488
Suministro e instalación de tubería conduit galv EMT 1 1/2"
m
20,00
300489
Suministro e instalación de tubería conduit galv EMT 2"
m
20,00
302144 Tuberia PVC reforzada 4" 3 vias m 120,00
301722 Manguera negra 2" m 200,00
301834
Interruptor termomagnético enchufable 1P-10, 16, 20, 32, 40, 50, 63A, Ic= 10kA 120/240V, Norma IEC
U
55,00
301835
Interruptor termomagnético enchufable 0X-00, 00, 00, 00, 00, 63A, Ic= 10kA 120/240V, Norma IEC
U
21,00
301140
BREAKER 2P - 75, 80, 100 A Caja moldeada marco 100 tipo H
U
5,00
301176
Interruptor termomagnetico 3P-75-80-100A Caja moldeada marco 100 tipo H
U
2,00
301292
Interruptor termomagnetico marco 250 caja moldeada regulable 3P 200 a 250A
U
2,00
301293
Interruptor termomagnetico marco 400 caja moldeada regulable 3P 144 a 400A micrologic 2,3
U
1,00
301650
Centro de carga bifásico de 8 espacios
U
1,00
302734
Subtablero trifasico de 12 espacios
U
2,00
302735 Subtablero trifasico de 20 U 1,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
85
Pliego CP Obras jul.2014
espacios
302736
Subtablero trifasico de 30 espacios
U
1,00
302737
Subtablero trifasico de 42 espacios
U
1,00
301022
Barras de Cu para 450A (1/4x1 1/4)"
M
3,00
300389
Tablero de control de iluminación de 8 puntos con control automatico
U
1,00
303568
Tablero BT para barras de Cu de 200A-500A (180x80x45)cm
U
2,00
303346
Generador trifásico 440/230/127V - 80KW/100 KVA STANBY, 72 KW /90 KVA PRIME inlcuye cabina atenuadora de ruido
U
1,00
300796
Tablero de transferencia automática 50A a 250 Amp
u
1,00
303572
Transformador de 100 KVA 13800-220/127V trifasico, radial
U
1,00
301209
Malla de puesta a tierra 4 varillas distanciadas 4mts y un mallado cada 2mts de cable 2/0 desnudo
U
1,00
301528
MALLA DE PUESTA A TIERRA GENERAL 6 VARILLAS
U
1,00
303682
Malla de puesta a tierra 3 varillas distanciadas 3mts, Triada con cable 2/0 desnudo
global
1,00
000000 Xxxxxxxxxx Ionizante U 1,00
303635
Unidad de Energía Ininterrumpida UPS 6KVA - in 220V /out 127V, 60Hz, INCLUYE BY-PASS
U
1,00
303294 LUMINARIA TIPO ISLA LED, 90W U 15,00
301106
Poste metalico de 4 metros con base
U
10,00
300029 Alimentador TTU 2#8 m 180,00
303028
Acometida aérea en media tensión Aluminio desnudo ACSR 2X#2 AWG
m
400,00
302519
PROVISION E INSTALACION DE POSTE DE 12 m 500Kg
u
3,00
301653
SECCIONADOR UNIPOLAR ABIERTO CON CAMARA ROMPE XXXX 000 X, 00-00xX
u
6,00
000000
Xxxxxxxxxx clase distribucion, 10kV, Polimero
u
3,00
300379
Suministro e instalación de estructura tipo EST-3CP
u
10,00
300377
Suministro e instalación de estructura tipo EST-3CR
u
6,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
86
Pliego CP Obras jul.2014
400632
400631
400628
u 2,00
400870
u 2,00
u 2,00
303348 Suministro e Instalación
Estructura EST-3VP u 4,00
Juego de 3 puntas terminales
301746
301745
301304
tipo exterior 15 kV, para conductor calibre 2 AWG u
Juego de 3 puntas terminales tipo interior 15 kV, para conductor calibre 2 AWG u
Alimentador de media tension 3x2 AWG-15 KV XLPE +2 AWG DESNUDO m
1,00
1,00
35,00
301980 BAJANTE DE POSTE RÍGIDA 4" m 4,00
301694 Pozo de revision 40x40x40cm u 11,00
POZO DE REVISION
300249 1.00X1.00X1.20 (m) u 1,00
302602 Conexión a tierra simple U 1,00
MECANICOS (AIRE
ACONDICIONADO)
DUCTOS DE TOL
Ductos de tol galvanizado sin
aislar kg 55,00
Ductos tol galvanizado con
aislamiento kg 650,00
Ductos tol galvanizado a la
intemperie kg 207,00
DUCTO FLEXIBLE
400670 Ducto flexible de 8" aislado m 5,00
400663 Ducto flexible de 10" aislado m 25,00
DIFUSORES
400871 Difusor de suministro 10" x 10"; 4 vias; aletas moviles Difusor de suministro 12" x 12";
4 vias; aletas moviles u 22,00
REJILLAS DE EXTRACCION
400702 Rejilla de extraccion 6" x 6" u 8,00
400703 Rejilla de extraccion 8" x 8" u 2,00
400699 Rejilla de extraccion de 22" x 22"
400701 Rejilla de extraccion 24" x 24" u 4,00
LOUVERS
401694
400982
VENTILADORES DE EXTRACCION EN LÍNEA
Louver 12" x 12"; aluminio con malla antipajaros y damper de regulación
Louver 20" x 10"; aluminio con malla antipajaros, y dámper de regulación
u 4,00
u 2,00
400562 Ventilador centrifugo de extraccion en línea 240 cfm @
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
87
Pliego CP Obras jul.2014
400758
400759
400760
400761
u 2,00
199535
199521
197270
EXTRACTORES DE BAÑO
0.5 swp
400642 Extractor de baño 100 cfm u 4,00
UNIDADES SPLIT
400722 Unidad split de 12000 btuh u 4,00
400733 Unidad split de 18000 btuh u 7,00
400719 Unidad split de 24000 btuh u 3,00
400727 Unidad split de 30000 btuh u 1,00
UNIDADES PAQUETE
400859 Unidad paquete de 48000 btu/h u 2,00
400861 Unidad paquete de 60000 btu/h u 4,00
TUBERIA DE COBRE ACR
Tubería de cobre ACR de 1/4"
Incluye aislamiento m 10,00
Tubería de cobre ACR de 3/8"
Incluye aislamiento m 10,00
Tubería de cobre ACR de 1/2"
Incluye aislamiento m 10,00
Tubería de cobre ACR de 5/8"
Incluye aislamiento m 10,00
SOPORTES
400551 Soporte tuberia refrigeracion u 30,00
FILTROS
400681 Filtro 24x24x2 al 30% u 5,00
401354 Filtro 24 x24 x4 al 30 % u 5,00
AMBIENTAL
131290 Construcción de Baterías Sanitarias
199572 Pozo séptico 3x2*2 u 1,00
199519 Agua para control de polvo m3 300,00
Cerramiento provisional para
disposición de escombros m 32,00
196006 Cerramiento provisional xx xxxx m 250,00
Área de almacenamiento de
combustible incluye cubeto m2 9,00
Charlas de capacitación al 199529
199528
personal: Manejo ambiental y Seguridad Industrial Charlas de socialización, concienciación y Educación Ambiental a la comunidad
u 6,00
u 1,00
197267 Afiches informativos u 100,00
Trípticos informativos A4 a
color u 200,00
199563 Kit para derrames u 1,00
199530 Conos de seguridad reflectivos u 10,00
197222 Cinta reflectiva - rollo 3" x 200 u 2,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
88
Pliego CP Obras jul.2014
u 8,00
u 8,00
u 6,00
199533
u 2,00
u 5,00
u 4,00
199510
131288
120007
120010
130026
130054
130055
pies (con leyenda)
Cinta de señalización con
barreras móviles m 75,00
199552 Señalización de seguridad tipo caballete 1,20x0,60
199545 Señalización de seguridad tipo pedestal 0,60x0,60
199555 Rótulos ambientales de 0,60x0,80 tipo pedestal Caseta provisional para
199565 almacenamiento de desechos incluye tachos
u 1,00
199525 Botiquín de primeros auxilios u 1,00
240606 Extintor polvo químico Abc 10lbs(PQS) Señalización de seguridad
formato A4 u 15,00
199571 Letreros de obra 4,0X6,0 M u 1,00
199569 Equipo de protección personal para visitas
199564 Buzón de Sugerencias u 1,00
Área para almacenamiento de
residuos peligrosos m2 4,00
199514 Bodega de materiales m2 16,00
199522 Tachos metálicos para almacenar desechos
131289 Base xx xxxxxx tipo cajón u 5,00
199536 Plástico para cubrir materiales m 50,00
OBRAS EXTERIORES
OBRAS
COMPLEMENTARIAS
COMPLEMENTARIOS ESTRUCTURALES
110002 Replanteo y nivelación m2 1.500,00
Excavación manual de
cimientos y plintos m3 84,10
Relleno compactado manual
con material del sitio m3 50,00
Hormigón Ciclópeo f'c=210 130229 kg/cm² (Incluye Encofrado)H.S
60% P. 40% m3 23,63
Hormigón f'c=180 kg/cm2 en
replantillos m3 8,60
Hormigón f'c= 240 kg/cm2 en 130024 plintos/zapatas (Incluye
encofrado) m3 8,00
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
cadenas (incluye encofrado) m3 4,40
Hormigón f'c= 280 kg/cm2 en
columnas (incluye encofrado) m3 7,70
Xxxxx xx xxxxxxxx en varillas 130001 corrugadas fy=4200 kg/cm2
(provisión, conf y colocación) kg 2.500,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
89
Pliego CP Obras jul.2014
130064
140002
160024
160018
196095
130315
180046
197150
x 0
xxx 0
Xxxxxxxx xxxx000xx/xx0 xx
xxxxxxxx x xxxxxxxx m3 8,00
Mampostería de bloque de
15cm m2 384,20
150004 Enlucido vertical interior. m2 768,40
196018 Limpieza final de obra (manual) m2 1.500,01
COMPLEMENTARIOS ARQUITECTONICO
120005 Excavación a máquina m3 1.800,00
Hormigón f`c=180kg/cm2 en
bermas m3 91,38
Adoquín hexagonal gris
f´c=400Kg/cm2 m2 328,93
Vereda perimetral escobada
(espesor 10cm- F`c=210kg/cm2) m2 274,24
Rampas peatonales con malla
R-64 m2 5,16
Cerramiento metálico con
196028
140014
tubería estructural redonda (tubo 2", 4", 2-1/2") incluye pintura
Hormi2 e=14cm incluye filos, cuadrada de boquetes y remates
m 97,98 m2 152,60
Pintura de trafico zonas y
señalización m2 115,00
170032 Pasamano xx xxxxx inoxidable m2 5,50
170086 Portón de acceso principal m2 20,64
Mejoramiento de suelo con
humus para jardinería m3 44,34
196031 Arborización exterior u 2,00
199013 Plantas ornamentales u 140,00
Recubrimiento xx xxxxxxx con 180054 piedra Zeera natural o Deoli
natural 0,30*0,60m m2 35,62
170078 Picaporte de 2" negro u 2,00
SISTEMA ELECTRONICO CABLEADO ESTRUCUTURADO
500082 Punto simple voz y/o datos FUTP / CAT 6A certificado
500077 Patch cord CAT 6a 3ft(1m) u 2
SISTEMA DE CCTV
500373 Cámara IP de CCTV tipo Bullet para exteriores
ACOMETIDA TELEFÓNICA
500361 Tubería PVC 2" reforzada m 1
CONTROL DE ACCESOS PARA DATA CENTER
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
90
Pliego CP Obras jul.2014
u 1
u 1
u 1
pto 1
120007
120010
500057 Xxxxxx xxxxxxxxxx x 0
000000 Xxxxxxxxx electromagnética 600lbs, 12- 24 VDC, 1Amp.
500227 Fuente de poder de 2,5A para cerraduras magneticas
500886 Gabinete para alarma con pintura electrostática
500359 Tarjeta de proximidad 26 bits u 5
500114 Pulsador manual de emergencia u 1
500433 Punto para cerradura y/o contacto magnético
HIDROSANITARIO
SISTEMA EXTERIOR DE AGUA LLUVIAS PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A
220170
Caja de Registro de HS u 40*40*40cm con Tapa de grafito esferoidal
3,00
220050 Tubería de 160 de PVC tipo B m 56,00
220054 Tubería de 200 de PVC tipo B m 4,00
DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A
220170
Caja de Registro de HS u 40*40*40cm con Tapa de grafito esferoidal
2,00
220121 Biodigestor autolimpiable 7000 litros
Caja de revisión H.S. f´c=210
u 1,00
u
241098
AREA DE INFILTRACIÓN
kg/cm2 de 1,50x1,50 H=1,50 cm, con tapa y cerco HF
1,00
110002 Replanteo y nivelación m2 288,00
Excavación manual de
cimientos y plintos m3 172,80
Relleno compactado manual
con material del sitio m3 105,84
120106 Material filtrante m3 47,04
220094 Tubería PVC tipo B 50mm para drenes
m 196,00
SISTEMA CONTRAINCENDIOS
240174 Tubería xx xxxxxx negro 1 1/2" m ASTM A 53 con costura y recubrimiento
240176 Tubería xx xxxxxx negro 2 1/2" m ASTM A 53 con costura y recubrimiento
15,00
60,00
200405 Sistema contra incendios Pot=15Hp + 1 bomba jockey
u 1,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
91
Pliego CP Obras jul.2014
Pot=2Hp
240449 Gabinete contra incendios u 3,00
240515 Xxxx xxxxxxx 2½"x2½"x2½" u 1,00
250009 Soporte de tubería tipo pera 2 1/2" a 6"
u 58,00
240443 Extintor CO2 10lbs u 2,00
240606 Extintor polvo químico Abc 10lbs(PQS)
u 6,00
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
92
Pliego CP Obras jul.2014
CONDICIONES GENERALES, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PRESUPUESTO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXX XXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX”. RESPONSABLE DE LA CONSULTORÍA DE IMPLANTACIÓN: XXXXX XXXX XXXXXX XXXXXXX RESPONSABLE DEL ESTUDIO: EXELENTCENTER CIA. LTDA. - SECOB
1. ANTECEDENTES
El 6 xx xxxxxx de 2012 se firma el Acta de Entrega Recepción Definitiva entre EXELENTCENTER CIA. LTDA y el Instituto de Contratación de Obras – ICO, actual Servicio de Contratación de Obras - SECOB, correspondiente al ESTUDIO Y DISEÑO DE LOS CENTROS DE SALUD DE TIPO A, B, C (una planta) y C (dos plantas). Con oficio Nº MSP- VAIS-2013-0162, de fecha 00 xx xxxxx xxx 0000, xx Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, Viceministra de Atención Integral en Salud, informó al Director Ejecutivo del ICO, Ing. Xxxx Xxxxxx Xxxxx, que por medio del Acta de Compromiso firmado entre el Instituto de Contratación de Obras ICO y Ministerio de Salud Pública - MSP, para la ejecución del proyecto BID 2431/OC-EC se estableció como responsabilidad del ICO actualmente SECOB “realizar los procesos precontractuales y contractuales de estudios técnicos, ambientales, de construcción de obras y de fiscalización de obras de conformidad con las disposiciones de contrato xx xxxxxxxx de acuerdo con las políticas del Banco Interamericano de Desarrollo - BID”. Por lo tanto, la Dra. Xxxxxxx Xxxxxxx, Viceministra de Atención Integral en Salud, solicito al Ing. Xxxx Xxxxxx Xxxxx, Director Ejecutivo del ICO, se inicie con la preparación de los documentos precontractuales con la finalidad de proceder con los procesos de contratación de los Centros de Salud. Mediante sumilla inserta en Oficio No MSP-VAIS-2013-0162, de fecha 21 xx xxxxx xxx 0000, xx Xxx. Xxxx Xxxxxx Xxxxx, Director General del Instituto de Contratación de Obras, autoriza se inicie con la preparación de los documentos precontractuales requeridos para la revisión y No Objeción por parte del BID, con la finalidad de proceder con los procesos de contratación de los Centros de Salud. Mediante Oficio No. INMOBILIAR-SGI-2013-0369-O, de fecha 02 xx xxxx xx 0000, xx Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Gerente de Proyecto de INMOBILIAR, comunica al Ing. Xxxx Xxxxxx Xxxxx, Director Ejecutivo del ICO, y a la Mgs. Xxxxxx Xxxxx, Ministra de Salud Pública, la legalización del predio ubicado en el cantón Xxxxxx Xxxxx, provincia del Guayas, encontrándose formalmente registrado a nombre del Ministerio de Salud Pública. Mediante Oficio No. MSP-DNAPNS-2013-0056-O, del 27 xx xxxx de 2013, la Gerente del Proyecto BID, manifiesta que, como alcance al Oficio No. MSP-DNAPNS-2013-0056-O, de fecha 21 xx xxxxx xx 0000, xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xegales otorgados por INMOBILIAR, los que autorizan el ingreso inmediato a los predios ubicados en la provincia de Guayas, cantones Xxxxxx Xxxxx y General Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx; por lo que solicita se inicie con la preparación de la documentación precontractual para dar cumplimiento al Acta de Compromiso para la ejecución del proyecto BID 2431/OC-EC. Mediante sumilla inserta en Oficio No. MSP-DNAPNS-2013-0056-O, de fecha 27 xx xxxx de 2013, el Director Ejecutivo del ICO, autorizó iniciar el proceso de contratación de los ESTUDIOS INTEGRALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A EN XXXXXX XXXXX, CANTÓN XXXXXX XXXXX X XXXXX, XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX. Mediante correo electrónico, de fecha 10 xx xxxxxxxxxx xx 0000, xx Xxx. Xxxxx O`Xxxxxxx, Especialista Senior del Programa de Protección Social del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), informó al Arq. Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Gerente de Proyecto BID - MSP, la No Objeción a la adjudicación del Ing. Xxxxx Xxxx Xxxxxx, para la contratación denominada: ESTUDIOS INTEGRALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A EN XXXXXX XXXXX, CANTÓN XXXXXX XXXXX X XXXXX, XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
93
Pliego CP Obras jul.2014
Mediante Oficio No. MSP-DNAPNS-BID-2013-0034-O, de fecha11 de septiembre de 2013, el Arq. Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Gerente de Proyecto BID-MSP, informó al Ing. Xxxx Xxxxxx Xxxxx, Director General del SECOB, que la adjudicación del contrato para el proceso precontractual CI-MSP-SECOB-001-2013, denominado “ESTUDIOS INTEGRALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A EN XXXXXX XXXXX, CANTÓN XXXXXX XXXXX Y BUCAY, CANTÓN GENERAL XXXXXXX XXXXXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”; cuenta con la No Objeción correspondiente por parte del BID. Mediante Resolución de Adjudicación No. SECOB-MJLN-004-2013, de fecha 27 de septiembre de 2013, se resuelve adjudicar el proceso de Consultoría Individual Nro. CI-MSP-SECOB-001-2013, para la contratación de los ESTUDIOS INTEGRALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A EN XXXXXX XXXXX, CANTÓN XXXXXX XXXXX Y BUCAY, CANTÓN GENERAL XXXXXXX XXXXXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS. Mediante Oficio No. SECOB-DG-2014-0784-O, de fecha 05 xx xxxxx xx 0000, xx Xxx. Xxxxxxx Xxxx, Director General del Servicio de Contratación de Obras; hace la entrega a la Dra. Xxxxxxx Xxxxxxx, Ministra Subrogante del MSP; los productos del proceso de consultoría denominado: ESTUDIOS INTEGRALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A EN XXXXXX XXXXX, CANTÓN XXXXXX XXXXX X XXXXX, XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX. Mediante Memorando No. SECOB-DNDI-XXXX-095, de fecha 12 xx xxxxx de 2014, la Líder del Área Ambiental, Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx del Servicio de Contratación de Obras; hace la entrega del informe ambiental para los Términos de Referencia para la fiscalización, construcción y especificaciones técnicas para la “Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el Cantón Xxxxxx Xxxxx, Provincia del Guayas”. Una vez aprobada las Fichas Ambientales emitidas por el Ministerio del Ambiente – MAE, remitidas al Servicio de Contratación de Obras - SECOB; se suscribe la Acta de Entrega Recepción Definitiva, con fecha 21 de Julio de 2014, cumpliéndose a cabalidad el objetivo principal del proceso de Consultoría Individual Nro. CI-MSP-SECOB-001-2013, recibiendo a plena satisfacción de la contratante los “ESTUDIOS INTEGRALES PARA LOS CENTROS DE SALUD TIPO A EN XXXXXX XXXXX, CANTÓN XXXXXX XXXXX Y BUCAY, CANTÓN GENERAL XXXXXXX XXXXXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”. Con fecha 28 noviembre de 2014, el Arq. Xxxxxxx Xxxx, Director General del Servicio de Contratación de Obras (SECOB), firma la Resolución de Declaratoria de Desierto No CP-MSP-SECOB-004-2014-002 para la “Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el Cantón Xxxxxx Xxxxx, Provincia del Guayas”. Mediante Memorando No SECOB-STE-2015-0552, de fecha 14 xx xxxxxx de 2015, el Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, Subdirector Técnico de Estudios, remite al Ing. Xxxxx Xxxx, Subdirector General, las Condiciones Generales, Especificaciones Técnicas y presupuesto para la “Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el Cantón Xxxxxx Xxxxx, Provincia del Guayas”. Mediante Memorando SECOB-SG-2015-0850, de fecha 21 xx xxxxxx de 2015, el Ing. Xxxxx Xxxx, Subdirector General, remite al Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxx, Subdirector Técnico de Contrataciones, las Condiciones Generales, Especificaciones Técnicas y presupuesto para la “Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el Cantón Xxxxxx Xxxxx, Provincia del Guayas”. Mediante Memorando No SECOB-SDG-2016-0009-M, de fecha 07 de enero de 2016, el Ing. Xxxxx Xxxx, Subdirector General, solicita en referencia a memorando remitido por el Subdirector Técnico de Contrataciones, se disponga la remisión del aval de recursos y la certificación de disponibilidad presupuestaria 2016, y la actualización de los documentos necesarios para configurar la procedencia legal del proceso de contratación “Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el Cantón Xxxxxx Xxxxx, Provincia del Guayas”. Mediante Memorando No SECOB-STE-DNCP-2016-005, de fecha 15 de enero de 2016, el Ing. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx, Director Nacional de Costos y Planeamiento (E), entrega al Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx, Director Nacional de Diseño e Ingeniería, la actualización del presupuesto con mano de obra 2016, para la "Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el cantón Xxxxxx Xxxxx, provincia del Guayas”, financiamiento BID.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
94
Pliego CP Obras jul.2014
Mediante sumilla inserta por el Arq. Xxxx Xxxx, Director Nacional de Diseño e Ingeniería, en Memorando No SECOB-DNDI-VG-2016-061, de fecha 18 xx xxxx xx 0000, xxxxxxxx xar trámite a lo solicitado a la Dirección Nacional de Costos y Planeamiento donde se requiere actualizar el presupuesto para la "Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el cantón Xxxxxx Xxxxx, provincia del Guayas”, financiamiento BID. Mediante Memorando No SECOB-STE-DNCP-2016-118, de fecha 19 xx xxxx de 2016, el Ing. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx, Director Nacional de Costos y Planeamiento, remite al Arq. Xxxx Xxxx, Director Nacional de Diseño e Ingeniería, la actualización del presupuesto, para la "Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el cantón Xxxxxx Xxxxx, provincia del Guayas”, financiamiento BID, siendo el presupuesto de $947.499,84 (NOVECIENTOS CUARENTA Y SIETE MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y NUEVE CON 84/100, DÓLARES AMERICANOS). Mediante Memorando Nro. SECOB-STC-DNPC-2016-0153-M, de fecha 24 xx xxxx xx 0000, Xx Xxxx. Xxxxxx Xxxxxx, Directora Nacional Precontractual, remite a la Arq. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Directora Nacional de Diseño e Ingeniería, el expediente para la "Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el cantón Xxxxxx Xxxxx, provincia del Guayas”, para actualizaciones de las Condiciones Generales, en atención al pedido del Ministerio de Salud Pública. 2. OBJETIVOS: 2.1. OBJETO GENERAL:
CONSTRUIR EL CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS. 2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
Garantizar una construcción de calidad con personal técnico y mano de obra capacitada con la suficiente experiencia, para la ejecución de la obra del Centro de Salud Tipo A, en la parroquia de Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx.
Ejecutar todos los trabajos de obra civil de acuerdo al diseño arquitectónico y estructural, especificaciones, planos y las normativas de construcción vigentes en nuestro país, a más se equipará con todos los servicios y requerimientos que comprenden los diseños de las ingenierías eléctrica, electrónica, mecánica, hidrosanitaria y ambiental.
2.3. OBJETO DE CONTRATACIÓN: “CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DEL GUAYAS”. 3. UBICACIÓN DEL PROYECTO
El Centro de Salud TIPO “A” se encuentra ubicado en: Provincia: Guayas Cantón: Xxxxxx Xxxxx. Parroquia: Xxxxxx Xxxxx Sector: Barrio San Xxxxxxx Xxxxx Principal: 30 de Xxxxx Xxxxx Secundaria: Guayaquil Distrito: 09D14/Xxxxxx Xxxxx Circuito: Xxxxxx Xxxxx/09D14C06501
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
95
Pliego CP Obras jul.2014
Una vez realizada la revisión de la ficha de factibilidad elaborada por la Zonal 5 - SECOB, se concluye que el terreno tiene topografía regular, el área es de 4.192.05 m2, suficiente para implantar un Centro de Salud – Tipo A. Existe red trifásica. La pendiente del predio es del 0.50 %.
4. ALCANCE DEL PROYECTO
4.1. GENERALIDADES
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
96
Pliego CP Obras jul.2014
Las presentes Condiciones Generales para la “Construcción del Centro de Salud Xxxxxx Xxxxx, Tipo A, en el cantón Xxxxxx Xxxxx, provincia del Guayas”; tienen como alcance lo siguiente: El constructor estudiará las instrucciones, planos y especificaciones entregados por el Servicio de Contratación de Obras-SECOB. El Contratista, deberá garantizar que los materiales y mano de obra cumplan con las condiciones exigidas en las Especificaciones Técnicas y la aplicación de cada uno de los rubros establecidos en el contrato de obra en base al cronograma del proyecto los mismos que deberán ser ejecutados por técnicos con experiencia comprobada, de forma que garanticen su correcta instalación y funcionalidad de acuerdo a la normativa establecida para cada ingeniería.
4.2. ÁREA ARQUITECTÓNICA La construcción del Centro de Salud de Xxxxxx Xxxxx será de Tipo A, el gobierno del Ecuador en el afán de descongestionar los hospitales y brindar una mejor atención a la población, ha creído conveniente crear circuitos de atención que va desde los casos más sencillos hasta los de mayor complejidad, requiriendo de infraestructura para dicho propósito. De ahí se desprende la necesidad de dotar de edificaciones para el funcionamiento de tres tipos de CENTROS DE SALUD a los cuales el MSP los ha denominado como TIPO A, TIPO B, TIPO C, correspondiéndole a cada uno, un grado de complejidad diferente. Las tipologías correspondientes a los Centros de Salud A y B, suponen en cierta medida proyectos con costos menos elevados, los que provisionan servicios de atención integral de medicina familiar, salud oral, salud mental y pediatría, diseñados en espacios con elementos que permiten una rápida ejecución de obra en la utilización del sistema constructivo tradicional y sistemas de ingenierías integrales de composición básica, con materiales de fácil adquisición, manejo y utilización, sin olvidar de una estética atractiva, contemporánea, caracterizado por la sencillez y funcionalidad. El Centro de Salud está compuesto por las siguientes áreas:
ZONIFICACIÓN
1
ÁREA DE RECEPCIÓN Y ADMISIÓN
4
ÁREA DE TOMA DE MUESTRAS
Recepción Sala de Espera
Archivo Toma de muestras
Informática Toma de muestras especiales
2
ÁREA DE CONSULTAS EXTERNAS Oficina
Sala de Espera Almacén
Sanitarios 5
FARMACIA / BOTIQUÍN
Enfermería Dispensación Externa
3 Consultorios Polivalentes
6 VESTIDOR Y ESTAR DE PERSONAL
1 Unidad Odontológica 7 DEPÓSITO DE
DESHECHOS
Sala de Actividades Grupales
8 BODEGA
3
ÁREA DE PROCEDIMIENTOS
9 CUARTO DE MÁQUINAS
Sala de Espera 10 RESIDENCIA MÉDICA
Despacho de información
11 ÁREAS EXTERIORES
Sala de procedimientos 12 ESTACIONAMIENTOS
Esterilización
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
97
Pliego CP Obras jul.2014
ZONIFICACIÓN
Utilerías
ÁREA DEL CENTRO TOTAL M2
Superficie útil 384
Circulación 148,44
Jardines interiores 2294
Vivienda 57,16
Cuarto de máquina 46,33
Total área de construcción. 658,87
ÁREA DEL PREDIO = 1.500 m 2
FRENTE 50M
FONDO 30M
Uno de los propósitos de la propuesta es que el Centro de Salud sea proyectado para un promedio de 20 años, motivo por el cual los materiales a ser utilizados para la ejecución de los proyectos, son de vital importancia. Su calidad, ductilidad, desempeño, resistencia y su aporte a la parte formal son consideraciones, fundamentales en el proceso de diseño.
4.3. ÁREA ESTRUCTURAL El Centro de Salud tipo A está conformado por cuatro bloques: el Bloque principal compuesto por columnas y vigas de hormigón a diferentes alturas y cubiertas alivianadas en una dirección; el bloque de Vivienda de Médicos, conformada por pórticos resistentes a momentos de hormigón armado y un sistema de entrepiso con sistema xx xxxx deck y vigas secundarias metálicas; el Cuarto de máquinas presenta pórticos conformados en estructura metálica A36 con un sistema de entrepiso xx xxxx deck La cimentación de todos los bloques está diseñada para una capacidad portante del suelo de 15 t/m
2 .
El proyecto cuenta adicionalmente con una Cisterna de 35m
3 de capacidad, conformada por muros de
hormigón armado, cuya resistencia a la compresión es de 240 Kg/cm 2
MATERIALES
Hormigón Estructural resistencia a la compresión: f’c=280kg/cm².
Xxxxx xx xxxxxxxx con un límite de fluencia fy = 4200 kg/cm²
Malla electrosoldada con un límite de fluencia Fy=5000 Kg/cm 2 .
Acero estructural A36. NORMAS A CONSIDERAR
NEC, Norma Ecuatoriana de la Construcción, NEC-SE-CG: Cargas (No sísmicas);
NEC, Norma Ecuatoriana de la Construcción, NEC-SE-DS: Peligro Sísmico y Diseño Sismo resistente;
NEC, Norma Ecuatoriana de la Construcción, NEC-SE-AC: Estructuras xx Xxxxx;
NEC, Norma Ecuatoriana de la Construcción, NEC-SE-AC: Geotecnia y Cimentaciones;
NEC, Norma Ecuatoriana de la Construcción, NEC-SE-VIVIENDA: Viviendas de hasta 2 pisos con luces de hasta 5m;
RTE Normas INEN 040:2009: Soldaduras de estructuras xx xxxxx.
RTX Xxxxxx XXXX 0000: Calificación y certificación de personal para ensayos no destructivos.
ANSI/AISC 360-10, Specification for Structural Steel Buildings, incluida en la 13ava edición del Manual;
ANSI/AISC 341-10, Seismic Provisions for Structural Steel Buildings;
ANSI/AISC 358-10, 358s1-11, 358s2-14, Prequalified Connections for Special and Intermediate Steel Moment Frames for Seismic Applications.
PLANOS DE TALLER
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
98
Pliego CP Obras jul.2014
Los planos de taller deberán ser presentados por el contratista a la fiscalización del proyecto para su revisión y aprobación con 15 días previo al inicio de las actividades. En los planos de taller se tendrá que presentar el trabajo a ejecutar de forma específica, e incluir aspectos estipulados en las especificaciones técnicas y código de prácticas estándar para edificios de estructura metálica, se debe poner un cuidado especial en la configuración de las conexiones, tamaño de la soldadura, diámetro de pernos, entre otros que se encuentran detallados en los planos y/o especificaciones técnicas. PLANOS DE MONTAJE Los planos de montaje deberán ser presentados por el contratista a la fiscalización del proyecto para su revisión y aprobación con 15 días previo al inicio de las actividades relacionadas con el montaje de la estructura xx xxxxx, deberán presentar el trabajo a ejecutar de manera específica e incluir aspectos estipulados en las especificaciones técnicas, código de prácticas estándar para edificios de estructura metálica. ESTUDIO DE SUELOS El Constructor verificará la capacidad portante del suelo antes de iniciar la construcción del proyecto, comprobando que la cimentación sea la adecuada, la fiscalización contratada verificará y aprobará el cálculo y diseño estructural de la cimentación. 4.4. ÁREA ELÉCTRICA El contratista examinará detenidamente los planos eléctricos y estudiará detalladamente las instrucciones y especificaciones, deberá realizar una verificación de la resistencia de los suelos, recorridos de conductores, ubicación e instalación de equipos, queda entendido que al momento de la presentación de una propuesta el oferente ha procedido con el examen y estudio anteriormente mencionado y que está familiarizado con los equipos, materiales y detalles eléctricos. INFORMACION TECNICA MEDIA TENSION El proyecto necesita abastecerse de energía eléctrica, para lo cual se ha previsto una sugerencia en función de la instalación. En la entrada de Centro de Salud existe una red trifásica (alimentador), del que podría alimentarse. Tendrá que derivarse la línea trifásica perpendicular a la línea existente, desde el poste existente (Pe-1), el cual tendrá que ser reemplazado por uno de mayor resistencia, la línea partirá e ira vía aérea con conductor de Al # 1/0 ASCR para las fases y ASCR # 2 para el neutro hasta el Poste proyectado 3 (P3). De ahí la acometida bajara e ira vía subterránea por medio de conductor unipolar apantallado de Cu, XLPE #1/0 para las fases y # 2 para el neutro para 35KV hasta las celdas y posteriormente a cada uno de los transformadores correspondientes. Esta acometida subterránea será con canalización de cuatro vías con tubo de 4” con sus respectivos pozos de revisión. CÁMARA DE TRANSFORMACIÓN Para este Centro de salud la carga estimada es de 96KVA por lo que se va a instalar un transformador trifásico de 100KVA. Esto lo deberá verificar el constructor antes de la compra del equipo con el administrador del contrato o personal de la entidad contratante. Se realizará una prxxxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxx xxxxxxx 00000X xrifásica 350 m aproximadamente, en el lugar existe solamente monofásica.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
99
Pliego CP Obras jul.2014
La extensión se realizará desde la derivación en la coordenada. 594785.2,9792399.6, en las calles Xxxxxxxx Xxxxx y Xxxxxx Xxxxxxxx, por la calle Xxxx Xxxxxxx.
El Contratista será el encargado de hacer el trámite respectivo de aprobación de la cámara de transformación y deberá entregar los documentos una vez aprobado el proyecto por parte de la Cnel regional a la fiscalización y esta a su vez al administrador del contrato. Cabe recalcar que este trámite de aprobación se deberá realizar apenas inicie la construcción de la obra, para así evitar multas posteriores.
ACOMETIDA DE BAJA TENSIÓN Desde los terminales de baja tensión del transformador de 100 KVA se alimentará al tablero de distribución principal (TDP) y de ahí a los tableros secundarios y de control de acuerdo como se observa en los planos. SISTEMA DE GENERACIÓN
El grupo electrógeno estará conformado por un generador de 100KVA, trifásico a 220V. El Contratista presentara certificados del personal técnico emitidos por parte de la fábrica de los equipos implementados y material utilizado; así como certificados de garantía técnica sobre la calidad de la instalación y puesta en marcha de cada uno de los sistemas eléctricos de generación. Los certificados de instaladores de equipos serán entregados en copia fiel del original a la fiscalización. Para todos los casos el sistema generación constará de un tablero de transferencia automáticos El dispositivo se empotrará en el piso. Los cables serán debidamente etiquetados. Este tablero contendrá todos los componentes electromecánicos que permita realizar la transferencia de energía del generador y de la empresa eléctrica local, a fin de proveer de electricidad a las áreas del Centro de Salud en caso de un corte de energía. No se admitirán soluciones a base de PLC, se deberá considerar un módulo de transferencia adecuado, los datos de potencias y energías, así como datos mecánicos podrán ser visualizados a través del módulo de transferencia hacia un PC en el cuarto de monitoreo. Los tableros eléctricos exteriores deberán cumplir hermeticidad de grado IP 67 con el fin de impedir que ingrese agua en exceso, tanto los empaques como uniones metálicas de los tableros deberán ser revisadas con la fiscalización a fin de garantizar el correcto funcionamiento del sistema. Los aisladores xx xxxxx deben estar bien empotrados y ajustados a fin de garantizar que no exista contactos fase tierra.
SISTEMA DE ILUMINACIÓN El sistema de iluminación para espacios interiores será de acuerdo a los requerimientos específicos de cada área, se han considerado luminarias fluorescentes de 3x32 W y 3x17 W para las oficinas y luminarias tipo ojo de buey de 26 W para los corredores y baños, en cantidad de acuerdo a niveles de iluminación de los diferentes ambientes, los circuitos serán alimentados con conductor tipo THHN 2X12+1x14 AWG. CIRCUITOS DE FUERZA Todas las salidas para los tomacorrientes normales se han calculado con una carga de 200 vatios por salida, con un factor de potencia de 0.92 y se han calculado para una carga máxima de 1400 vatios por ramal, por lo cual se los alimenta con conductores de calibre No. 12 AWG con aislamiento tipo THHN 600 voltios con aislamiento termoplástico y chaqueta de vinilo, con lo cual se garantiza una caída de tensión no mayor a 3 % en caso de utilización de los circuitos a plena carga. Todos los conductores para los circuitos de fuerza serán solido número 12 AWG para las fases color rojo y para el neutro color blanco. Para la señal de tierra se instalará un conductor número 12 AWG color verde. Se utilizarán piezas de tomacorriente de 15 A dobles polarizados, nominales a 120 Voltios, de trabajo pesado
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN PROVINCIA DEL GUAYAS”
100
Pliego CP Obras jul.2014
para las áreas generales y de grado hospitalario para las áreas críticas de hospitalización, etc.; de acuerdo a los planos y las especificaciones técnicas. Los tomacorrientes serán de color a definir con los directivos del Centro de Salud y deberán ser claramente etiquetados indicando el circuito y tablero de alimentación. SISTEMA ININTERRUMPIDO DE ENERGÍA Con el fin de proteger a los equipos electrónicos y para proporcionar energía por un tiempo limitado (hasta que el grupo electrógeno entre en funcionamiento) se ha considerado la colocación de un UPS 2F de 6KVA para el centro de salud. Las tomas reguladas para este sistema serán con conductor THHN # 12 AWG para la fase, neutro y tierra protegidos en tubería metálica EMT con tomacorriente doble polarizado tierra aislada color naranja. SISTEMA DE ILUMINACIÓNE EXTERIOR El sistema de iluminación exterior estará formado por luminarias de tipo isla de 70 W, 220 V en poste ornamental metálico de 4 m. TABLEROS Y SUBTABLEROS
El proyecto contará con tableros de distribución principal, de energía regulada, sistema de climatización y bombas; referente a los subtableros (centros de carga), estos se colocarán en sitios estratégicos y serán uno para el sistema de iluminación y tomacorrientes, otro para el sistema regulado y otro para climatización (este puede ser del tipo centro de carga o autosoportante dependiendo de los requerimientos de este sistema). MALLA DE PUESTA A TIERRA Todo el sistema eléctrico estará debidamente puesto a tierra. La puesta a tierra se obtendrá mediante varillas Copperwell enterradas, donde se conectarán los conductores de la red de tierra. El número xx xxxxxxxx dependerá de la resistividad del terreno de tal manera que la resistencia a tierra no exceda el valor dado en normas para unidades de salud. Se tiene prevista la instalación de las siguientes mallas de puesta a tierra las mismas que están interconectadas entre sí. 1.- Malla de puesta a tierra para la cámara de transformación, la resistencia de esta no deberá pasar los 15 ohmios. 2.- Malla de puesta a general perimetral a la edificación, la resistencia de esta no deberá pasar de 10 Ohmio. 4.- Malla de puesta a tierra para el sistema de pararrayos, consiste en una malla de tres varillas formando un triángulo equilátero de 2.5 metros de lado. La resistencia de esta no deberá pasar de los 10 ohmios. Estos valores serán comprobados por el constructor en conjunto con la fiscalización con el debido equipo especial (MEGGER) para esta prueba. GARANTÍAS. Aparte de la garantía que por ley tiene que dar el constructor por la obra, se deberá tener en cuenta la garantía específica de equipos principales como:
- Grupo Electrógeno: (Generador de 100KVA/220-127V, 3Ø) Mínimo 2 años de Garantía
- Transformadores:
(Transformador3Ø de 100KVA-13.8KV/220-127V) Mínimo 2 años de Garantía
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
101
Pliego CP Obras jul.2014
- UPS
(UPS de 6KVA, 2Øy by pass) Mínimo 2 años de Garantía La vigencia de la garantía correrá a partir de la entrega recepción definitiva de la obra deberá el constructor entregar las propuestas a la fiscalización y esta analizarlas antes de la compra de estos equipos y hacer un informe el cual deberá presentar a la supervisión y/o administración de la entidad contratante para así elegir la opción que cumpla con las especificaciones y que más convenga a la obra. ESTÁNDARES Los estándares eléctricos existentes, su aplicación, su fondo y su forma son partes de las especificaciones como si ellos estuvieran completamente escritos y deberán ser seguidos hasta en sus mínimos requerimientos. Donde los estándares estuvieran en aparente contradicción o conflicto, el estándar con mayor fuerza deberá ser seguido. El desconocimiento de las especificaciones, no releva al contratista de la responsabilidad de su implementación. Los siguientes estándares deberán ser seguidos como mínimo:
NEC National Electric Code
ASTA American Society for Testing Materials
UL Underwriters Laboratories Inc.
NEMA National Electrical Manufacturers Assoc.
IEEE Institute of Electric and Electronic Engs.
ANSI American National Standards Institute Inc.
OSHA Occupational Safety and Health Administration
NFPA National Fire Protective Assoc.
I.E.C. Comisión Electrotécnica International
INEN Instituto Ecuatoriano de Normalización.
El oferente o contratista deberá incluir todos los ítems de mano de obra y materiales requeridos para cumplir con todos los códigos y estándares arriba señalados. Donde las cantidades, tamaños y otros requerimientos indicados en los planos estén en exceso con respecto a los estándares o requerimientos del código, las especificaciones de los planos prevalecerán. 4.5. ÁREA ELECTRÓNICA Las tuberías de todos los sistemas electrónicos deben ser independientes unos de otros, en caso de las bandejas portacables se admitirá su utilización, pero con la separación indicada por las normas respectivas. El sistema de detección deberá circular en todo su trazado independientemente. El sistema de cableado estructurado no deberá circular por la misma canalización que los sistemas electrónicos de corrientes débiles. La persona natural o jurídica, nacional o extranjera, encargada de la instalación y puesta en marcha de cada uno de los sistemas electrónicos debe ser certificada por la fábrica de los equipos o materiales implementados. El Contratista en conjunto con Fiscalización se encargarán de la obtención del permiso de funcionamiento del cuerpo de bomberos. Las paredes por donde pase la tubería de cada uno de los sistemas electrónicos deberán ser selladas para evitar propagación de virus y contagios. En toda la instalación de tuberías, canaletas y escalerillas se debe considerar una ocupación máxima de cables del 40%, esto para prever crecimientos futuros de los sistemas.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
102
Pliego CP Obras jul.2014
SISTEMAS A IMPLEMENTARSE Los sistemas electrónicos a implementarse son:
a) Cableado estructurado y Networking y Central Telefónica b) Cuarto de telecomunicaciones c) CCTV d) Detección de incendios y Evacuación
SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO Y NETWORKING El sistema de cableado estructurado contempla la implementación de cableado horizontal, Networking y telefonía. CABLEADO HORIZONTAL La distribución de cableado horizontal será por tubería EMT con un mínimo ¾”; o de material plástico rígido pesado para exteriores. El conductor a utilizarse será mínimo de categoría 6A F/UTP. La topología a utilizarse será en estrella, el cableado horizontal incluye todas las salidas a nivel de conector y su interconexión a los respectivos armarios de telecomunicaciones por piso. EQUIPAMIENTO ACTIVO Dependiendo del número puntos de red y el cálculo total de tráfico en la red del presente proyecto (telefonía IP - red de datos), el contratista deberá implementar una solución tecnológica que se acople a las necesidades del proyecto; dicha solución irá de la mano de la solución telefónica requerida por el MSP. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Dentro de este sistema está considerado la instalación del sistema de tierra de telecomunicaciones cumpliendo la norma ANSI/EIA/TIA-607 B. CUARTO DE TELECOMUNICACIONES El dimensionamiento del Cuarto de telecomunicaciones deberá realizarse considerando que el crecimiento será en la misma ubicación contemplada en planos. Los elementos a considerarse son los siguientes.
Armarios de telecomunicaciones.
Acometidas para el respectivo cuarto de cómputo.
Enlaces entre armarios de telecomunicaciones y servidores.
Controles de acceso biométrico.
Video Vigilancia.
Detección y extinción contra incendios (No dañen la capa de ozono.).
Central telefónica
Gabinetes para servidores.
Sistema de energía UPS en línea.
Puertas de seguridad
Sistema de puesta a tierra.
Sistema de aire acondicionado
Sistema integral de energía regulada y no regulada (Distribuidor PDU, Protección contra transientes, bypass y salida de UPS)
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
103
Pliego CP Obras jul.2014
La normativa a respetar por el Cuarto de telecomunicaciones deberá ser la misma normativa expuesta que cableado estructurado y networking. SISTEMA DE CONTROL DE ACCESOS PARA CUARTO DE TELECOMUNICACIONES Los equipos deberán cumplir con normativas que aseguren una buena calidad y garantía.
Lectores Biométricos para acceso a áreas críticas
Pulsador de salida
Tarjetas de proximidad
Elementos extras a considerarse para el funcionamiento del sistema propuesto. SISTEMA DE CCTV El sistema propuesto para monitoreo para el presente proyecto es un sistema CCTV tipo IP. La alimentación deberá ser XXX de mínimo 1.3 MP. El sistema funcionará en forma continua durante las 24 horas del día, todos los días del año. Se considerarán cámaras de seguridad en los accesos del edificio y cámaras de seguridad para exteriores. El sistema de CCTV será dimensionado para tener un Storage de 15 días mínimo, y las cámaras deberán permitir realizar Streaming por el MSP. Se solicita tomar en cuenta cámaras IP tipo XxX en las áreas de:
Farmacia.
Estadística o Archivo de documentación.
Entradas al centro de salud o secciones independientes.
Bodegas.
SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS Este sistema deberá contar con un Panel Central Direccionable. La Arquitectura a ser adoptada deberá ser Clase A Estilo 6. El sistema de Señalización y Evacuación deberá ser a fin al Sistema de Detección de Incendios y deberá cumplir las normas rigentes sobre el mismo. De ser necesario el sistema deberá permitir integrar y usar la mayor parte de sus funcionalidades con un sistema integrado de gestión, control y monitoreo con el menor número de elementos de hardware y software a través de un protocolo abierto como BACnet u otros similares. EVACUACIÓN Se recomienda implementar letreros de salidas con pictogramas, más no formatos con palabras ya que son considerados obsoletos en la actualidad. VERIFICACIÓN Y PRUEBAS DE CATEGORÍA Para efectuar el proceso de certificación del sistema de cableado en su totalidad, el instalador deberá utilizar un TESTER de polaridad y un equipo de prueba LAN - TESTER para verificar, punto por punto, el cumplimiento total de las normas del sistema de cableado estructurado. Las pruebas que se deben efectuar para la certificación del sistema de cableado son las de:
Verificación de continuidad y secuencia (SECUENCIA).
Verificación de distancia entre el centro de cableado y el faceplate (LONGITUD).
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
104
Pliego CP Obras jul.2014
Verificación de la disminución de amplitud de la señal por resistencia del cable u otra causa externa (ATENUACIÓN).
Adicionalmente se deberán medir los parámetros de capacitancia, diafonía, etc.
NORMATIVA SISTEMAS ELECTRÓNICOS Los componentes a instalarse deberán ser del mismo fabricante, o que no exista diferencia de acople tecnológico entre los mismos para su respectivo funcionamiento en conjunto. Todos los componentes deberán cumplir con el estándar UL y cumplir con las normas ya mencionadas. En caso de detectar falencias en el estudio se velará en primer lugar por el cumplimiento de las normas vigentes sobre el sistema y en segundo lugar por sistemas totalmente operativos. NORMAS APLICABLES AL SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO La implementación de un Sistema de Cableado Estructurado, debe estar regido por las normas de la ANSI/EIA/TIA para el cableado de telecomunicaciones en edificios comerciales, instalaciones industriales, y espacios públicos. Algunas de ellas se mencionan a continuación:
ISO/IEC 11801:2002 2nd Edition "Information Technology - Generic Cabling Customer Premises"
ANSI/TIA-568-C.0 Generic Telecommunications Cabling for Customer Premises.
ANSI/TIA-568-C.1 Commercial Building Telecommunications Cabling
ANSI/TIA-568-C.2 Balanced Twisted-Pair Telecommunications Cabling and Components
ANSI/TIA-568-C.3 OpticalFiberCablingComponents
ANSI/TIA-569-C Telecommunications Pathways and Spaces
ANSI/TIA-606-B Administration Standard Telecommunications Infrastructure
ANSI/TIA-607-B Generic Telecommunications Bonding and Grounding (Earthing) for Customer Premise
ANSI/TIA-1152: Requirements for Field Test Instruments and Measurements for Balanced Twisted-Pair Cabling
TSB-162-A, Telecommunications Cabling Guidelines for Wireless Access Points
ANSI/TIA - 942 TelecommunicationsInfrastructure Standard for Data Center (2005 - Update in progress - US & Canada)
NORMAS APLICABLES AL SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS Para la construcción y el montaje de los diferentes elementos de la presente red se seguirán las normas NFPA y normas XX.
x XXXX 00: National Electric Code 2014
NFPA 72: National Fire Alarm and Signaling Code 2013
Reglamento de Prevención, Mitigación y Protección Contra Incendios del registro oficial del 2009.
NFPA 76: Standard for the Fire Protection of Telecommunications Facilities 2012
NFPA 75: Standard for the Fire Protection of Information Technology Equipment 2013
NFPA 101: Life safety Code 2012UL 38 Manually Actuated Signaling Boxes for Use with Fire Protective Signaling Systems.
NFPA 170: Standard for Fire Safety and Emergency Symbols 2012
UL 268A Smoke Detectors for Duct Applications.
UL 464 Audible SignalAppliances.
UL 521 Heat Detectors for Fire Protective Signaling Systems.
UL 864 Control Units for Fire Protective Signaling Systems
Ordenanza Del Cuerpo De Bomberos
Ordenanza Del Municipio De La Localidad
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
105
Pliego CP Obras jul.2014
NORMAS APLICABLES AL SISTEMA DE CONTROL DE ACCESOS Para la construcción y el montaje de los diferentes elementos de la presente red se seguirán las normas NFPA y normas UL.
NFPA 70 NationalElectricalCode
UL 464 Audible Signal Appliances.
Ordenanza Del Municipio De La Localidad NORMAS APLICABLES AL SISTEMA DE CCTV Para la construcción y el montaje de los diferentes elementos de la presente red se seguirán las normas NFPA y normas UL.
ONVIF
FCC
CE
RoHS
Ordenanza Del Municipio De La Localidad
4.6. ÁREA HIDROSANITARIA Previo a los permisos de construcción se deberá ingresar el diseño sistema de incendios al Cuerpo de Bomberos de la zona para su validación. El contratista en conjunto con fiscalización se encargará de la obtención del permiso de funcionamiento del cuerpo de bomberos y de la factibilidad de servicios de agua potable y aguas servidas. El contratista debe entregar al término de la obra los planos As Built de todos los sistemas hidrosanitarios y las garantías de todos los equipos. Se ha dividido al proyecto hidrosanitario en 4 sistemas los mismo que se describen a continuación. SISTEMA DE AGUA POTABLE El proyecto se abastecerá de Agua de la red de servicio público, propiedad de la Empresa Municipal de la ciudad. Se dispondrá de un medidor que servirá para determinar el consumo total. Con una acometida de 1” en tubería de PVC. Se ha determinado un Volumen total de almacenamiento de 35 m3, 13m3 para el consumo de agua potable y 22m3 como reserva para el sistema contra incendios. Durante la construcción de la cisterna deberá preverse la instalación de las tuberías de aducción, succiones y ventilaciones. La base de la cisterna tendrá una pendiente hacia el lado de las succiones, en donde se ha proyectado un pozo para la recolección de sedimentos. El sistema de almacenamiento y bombeo consiste dos bombas de Q=40GPM, TDH=43PSI con una potencia teórica de 2Hp y su tablero de control con sus respectivos accesorios las que se abastecerán del agua recolectada en la cisterna Las redes de distribución de agua se diseñan con tubería de cobre desde ½” hasta 2” y todos los accesorios, llaves y válvulas de control se instalarán según planos y especificaciones técnicas. SISTEMA CONTRA INCENDIOS Se ha considerado una reserva contra incendios de 22m3, la cual ya está considerada en el volumen de la cisterna.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
106
Pliego CP Obras jul.2014
Cuenta con una red hídrica que abastece a los gabinetes colocados estratégicamente dentro del centro de salud, los mismos que deberán ser colocados de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas. Cuenta con un sistema contra incendios, formado por una bomba principal de 100 GPM y 70PSI y una bomba jockey, de acuerdo a las capacidades indicadas en los planos y especificaciones técnicas. Las redes de distribución se diseñan con tubería xx xxxxxx negro SCH-40 de 2 ½” y 1 ½” y todos los accesorios, llaves y válvulas de control se instalarán según planos y especificaciones técnicas. Se colocará una toma siamesa en la fachada principal del centro de salud. El proyecto cuenta con extintores de PQS de 5 kg y CO2 de 5 kg se ha ubicado estratégicamente, analizando el equipo instalado y la actividad a desarrollar en los ambientes de proyecto. SISTEMA DE AGUAS RESIDUALES El sistema de alcantarillado interno del proyecto tendrá puntos de evacuación de aguas sanitarias de PVC en su mayoría entre diámetros de ɸ = 110mm y ɸ = 50mm y son conducidas a través xx xxxxx de revisión y tuberías de PVC de 110mm y 160mm. El lugar donde se encuentra ubicado el centro de Salud no cuenta con alcantarillado por lo que el agua residual es enviada hacia un tratamiento mediante un biodigestor autolimpiable el mismo que tratara el agua residual para finalmente disponer el agua en zanjas de infiltración. SISTEMA DE AGUAS LLUVIAS El sistema propone la recolección y evacuación de agua pluvial a niveles de piso y techo, los diámetros y recorrido de las tuberías de PVC del sistema de drenaje de aguas se encuentran entre diámetros de ɸ = 110mm y ɸ = 50mm y son conducidas a través xx xxxxx de revisión y tuberías de 110mm,160 mm, 200mm, a cunetas ubicadas en los extremos del centro de salud. GARANTÍA DE EQUIPOS El proveedor deberá proporcionar una garantía de por lo menos 2 años, de los siguientes rubros.
Equipo de Presión Constante 40GPM 43PSI
Sistema de bombeo contra incendios 100 GPM y 70 PSI
La vigencia de la garantía correrá a partir de la entrega recepción definitiva de la obra.
La garantía contemplará lo siguiente:
Reposición de equipos con fallas técnicas de fábrica.
Reposición o mantenimiento de equipos por falla en la instalación.
Servicio y asesoría técnica
Cambios o modificaciones en el diseño para asegurar el correcto funcionamiento y seguridad del personal
Los equipos deberán ser diseñados para trabajo pesado “heavy dutty”
4.7. ÁREA MECÁNICA CONSIDERACIONES GENERALES
Los sistemas mecánicos deberán ser ejecutados por técnicos de experiencia comprobada de forma que garanticen la correcta instalación y funcionalidad de los mismos.
Todos los equipos a instalarse deberán ser para trabajo pesado (Heavy Duty), totalmente nuevos y de primera calidad.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
107
Pliego CP Obras jul.2014
Los equipos a instalarse deberán ser de marcas reconocidas en el mercado que permitan la adquisición pronta de repuestos en caso de requerirlos.
En caso de requerir permisos y aprobaciones ante las entidades reguladoras de algún sistema mecánico en mención ante las entidades reguladoras y/o gobernantes, serán realizadas por el constructor, aclarando que todos los costos y tasas que se incurra en este trámite serán cubiertos por el dueño del proyecto.
Las pruebas y calibración de los diferentes sistemas mecánicos, hasta la puesta en funcionamiento del mismo es responsabilidad directa del constructor.
Las ubicaciones de los equipos de los sistemas mecánicos deberán estar ubicados en lugares fuera del alcance de la manipulación del público en general, o a su vez se deberá tomar la debida precaución. El constructor será el responsable del buen funcionamiento de los equipos, incluido el mantenimiento preventivo y correctivo que ello demande hasta la firma del acta entrega recepción definitiva. No se considera responsabilidad del contratista el daño de los equipos por manipulación de terceros y/o sabotaje por falta de vigilancia del dueño de los mismos.
SISTEMAS MECANICOS A EJECUTARSE El contratista en conjunto con fiscalización será encargado de verificar y validar cada uno de los equipos propuestos en los diferentes diseños, y, en el caso de encontrarse criterios que ameriten un cambio de capacidad y especificación de estos equipos se lo deberá hacer en base a un fundamento técnico valedero y ratificado tanto por la parte contratante y el contratista. En base al antecedente descrito, los sistemas mecánicos a ejecutarse en los proyectos son:
Sistema de aire acondicionado y ventilación mecánica. SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN MECÁNICA AIRE ACONDICIONADO Se considera la instalación de evaporadoras con tecnología Inverter y eficiencia energética “Categoría A”, es decir, el equipo adaptará la velocidad del compresor a las necesidades de cada momento, permitiendo consumir únicamente la energía necesaria. De esta manera se reducen drásticamente las oscilaciones de temperatura, consiguiendo mantenerla en un margen comprendido entre +1ºC y -1ºC y gozar de mayor estabilidad ambiental y confort. Los equipos tienen una unidad evaporadora y una unidad condensadora, que se interconectan mediante tubería de cobre de uso específico para refrigeración, la misma que deberá estar térmicamente aislada. El refrigerante a usar será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.
VENTILACIÓN MECÁNICA SUMINISTRO El envío de aire se lo realizara mediante un ventilador del tipo centrífugo, que se instalará y se ubicará dentro de la sección de envío de aire, esta sección de envío de aire, estará dotada de una puerta que permita un fácil acceso para mantenimiento del rotor y motor sin necesidad de mover toda la unidad. Todas las unidades serán aprobadas bajo normas AMCA tanto en flujo de aire como en sonido de acuerdo a AMCA estándar 300. EXTRACCION Se instalará ventiladores de extracción según se detallan especificaciones y planos. El equipo debe estar certificado de tal forma que se garantice su funcionamiento, bajo nivel de ruido y fácil mantenimiento.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
108
Pliego CP Obras jul.2014
Las capacidades, potencia ubicación, dimensiones se indican en planos y especificaciones técnicas del proyecto. Se realizarán las siguientes pruebas como mínimo:
De velocidad, presión estática y dinámica de succión y descarga en los motores
De velocidad y volumen de aire que pasa por los ventiladores, de todo el sistema.
Del amperaje de servicio de los motores y el accionamiento. Los datos de resultado serán aceptables cuando no difieran en más del 10% de las constantes en el proyecto. Todas las pruebas serán de cargo del Contratista Mecánico y se realizarán con aparatos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los datos en un registro, que serán entregados a Fiscalización de la obra, conjuntamente con los planos de construcción. NORMAS PARA LA EJECUCION DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Para la ejecución de las instalaciones de equipos de aire acondicionado y ventilación mecánica (extracción) se seguirá lo indicado en normas, en sus respectivos capítulos: ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers UL Underwritter Laboratories Inc. AMCA Air Movement and Control Association SMACNA Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association. ASTM American Society for Testing and Materials. GARANTIAS El constructor entregará los documentos Certificados de las Garantías de Fábrica o de su proveedor legalmente establecido en el país, al momento de la entrega de los equipos del Sistema de aire acondicionado, ventilación mecánica y gases medicinales, esta garantía será por un periodo de 60 meses (5 años) como mínimo, iniciándose su vigencia a partir de la entrega definitiva de la obra. 4.8. ÁREA AMBIENTAL Una vez que el Centro de Salud entre en operación promoverá de forma eficiente el desarrollo social en el sector, enfocado en brindar una atención médica permanente al poblado influyente en el proyecto. Sin embargo, es necesario considerar que toda construcción por mínimas que sean las actividades producirá impactos temporales en los componentes ambientales, siendo estos positivos o negativos, los impactos negativos más relevantes, constituyen la generación de polvo, ruido, generación de residuos; estos se caracterizan por ser puntuales y de corta duración. A fin de dar cumplimiento a la legislación ambiental vigente, el Ministerio de Salud, como proponente del proyecto, realizó el proceso de regularización ambiental del proyecto en mención, generando toda la documentación necesaria hasta la obtención del permiso ambiental, emitido mediante Oficio MAE–SUIA– RA–CGZ5–DPAG–2014–01408 con fecha 03 de julio del 2014 por lo que se cuenta con Licencia Ambiental registrada con No. 00008-09-2014-FA-CGZ5-DPAG-MAE. Se adjunta la Ficha y Plan de manejo Ambiental desarrollada para el proyecto y aprobaciones citadas, que deben permanecer en obra a lo largo de la ejecución. El Plan de Manejo Ambiental contiene una serie de medidas encaminadas en prevenir, mitigar, compensar, controlar la calidad ambiental y seguridad industrial durante la etapa de construcción y operación del Centro de Salud; dichas medidas servirán como estrategia para minimizar o anular los posibles impactos identificados, y son de cumplimiento obligatorio por el contratista a cargo. (En lo aplicable a la fase de construcción).
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
109
Pliego CP Obras jul.2014
Mediante oficio Nro. MSP-VAIS-2014-0466-O del 14 de octubre del 2014, el Ministerio de Salud Publica solicita reportar “Informes de cumplimento del Plan de Manejo Ambiental de las obras del proyecto BID- MSP/2431 OC-EC”, con una periodicidad mensual. Con este antecedente el contratista a través de su especialista ambiental presentará informes mensuales de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental correspondientes a la fase constructiva, según formato que se adjunta y que será entregado al contratista previo al inicio de las obras. Los lineamientos mencionados anteriormente deben cumplirse a cabalidad, considerando que estas son exigencias del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) como ente que financia y supervisa este tipo de proyectos. El contratista durante la fase constructiva debe garantizar las condiciones de higiene de los trabajadores, por lo que deberá adecuar un espacio destinado para la implementación de baterías sanitarias evitando que sus efluentes sean descargados directamente a un cuerpo de agua, de la misma forma se requiere la instalación de un biodigestor mismo que tendrá la función tratar a las aguas residuales generadas durante la fase operativa del proyecto. REQUISITOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Según el Reglamento de Seguridad y Salud para la Construcción y Obras Públicas con Registro Oficial 249- Suplemento Nro.174 del jueves 10/01/2008, donde se menciona las obligaciones y responsabilidades del contratista con sus trabajadores en cuanto a Seguridad Industrial y Salud Ocupacional es indispensable para las actividades constructivas y obras públicas dar estricto cumplimiento a los siguientes aspectos:
a) Afiliación a los trabajadores al I.E.S.S.
b) Contar con un comedor apropiado.
c) Contar con duchas y lavabos.
d) Disponer de vestidores (armarios).
e) Disponer de bodegas adecuadas según el tipo de material a utilizar.
f) Dotar de equipos y ropa especial para soldadura. Dotar de equipo necesario para trabajos en altura que superen el 1.80m de alto.
g) Los empleadores deberán dotar xx XXXx y ropa de trabajo sin costo alguno para el personal de obra.
Conforme al Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo mediante decreto ejecutivo 2393 dispone:
Art. 11.- Obligaciones de los Empleadores
Cumplir registro N° 2393 y demás normas vigentes.
Adoptar las medidas necesarias en materia de prevención de Riesgos.
Mantener en buen estado las instalaciones.
Entregar gratuitamente EPP y colectiva.
Efectuar reconocimientos periódicos a los trabajadores.
Especificar en el Reglamento Interno las facultades y deberes del personal.
Instruir en los diferentes riesgos y en su prevención.
Dar formación en prevención de riesgos.
La utilización de los medios de protección personal tendrá carácter en los siguientes casos:
Cuando no sea viable o posible el empleo de medios de protección colectiva.
Simultáneamente con éstos cuando no garanticen una total protección frente a los riesgos profesionales.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
110
Pliego CP Obras jul.2014
La protección personal no exime en ningún caso de la obligación de emplear medios preventivos de carácter colectivo.
Xxx perjuicio de su eficacia los medios de protección personal permitirán, en lo posible, la realización del trabajo sin molestias innecesarias para quien lo ejecute y sin disminución de su rendimiento, no entrañando en sí mismo otros riesgos.
El empleador está obligado a:
Suministrar a sus trabajadores los medios de uso obligatorio para protegerlos de los riesgos profesionales inherentes al trabajo que desempeñen.
Xxxxxxx oportunamente los medios de protección personal, o sus componentes de acuerdo con sus respectivas características y necesidades.
Instruir a sus trabajadores sobre el correcto uso y conservación de los medios de protección personal, sometiéndose al entrenamiento preciso y dándole a conocer sus aplicaciones y limitaciones.
Determinar los lugares y puestos de trabajo en lo que sea obligatorio el uso de algún medio de protección personal.
5. METODOLOGÍA
Indicar con el suficiente detalle la metodología y procedimientos a seguirse para los diferentes trabajos de ejecución de las obras. Se considerará la correcta secuencia de actividades y el número de frentes de trabajo simultáneo que se propone. Usar las hojas que se consideren necesarias. El oferente no reproducirá las especificaciones técnicas de la obra para describir la metodología que propone usar.
ANTECEDENTES
Las normas y diferencias técnicas utilizadas en la elaboración de la presente metodología, se relacionan directamente con las especificaciones técnicas, cronograma valorado de trabajos y normativas de construcción vigente para la construcción de las etapas que rige el proyecto; incluyendo las medidas mitigación ambiental, necesarias para el correcto funcionamiento de las obras a contratarse.
PROCEDIMIENTOS GENERALES A SEGUIR
El personal técnico, como la mano de obra a utilizarse en el proyecto será calificado de acuerdo a cada una de sus actividades a ellas encomendadas en un número suficiente, de tal manera que se puedan distribuir en varios frentes de trabajo para cumplir a cabalidad el objetivo del contrato.
Es importante destacar que el equipo, herramientas y maquinarias que se emplearán en los trabajos de construcción, estarán en óptimas condiciones de funcionamiento para la buena ejecución de la obra.
Los materiales a utilizarse serán adquiridos de acuerdo a la clase y calidad que exigen las especificaciones técnicas de este proyecto.
También se tramitará los permisos correspondientes relacionados con agua, luz, y los de la municipalidad con sus respectivas ordenanzas.
Una vez recibido el anticipo se adquirirán los principales materiales para la construcción de la obra civil - arquitectónica, tales como: mallas electro soldadas, encofrados metálicos, madera para encofrado, materiales pétreos, cemento, bloques, perfiles xx xxxxx, pintura, suministros eléctricos, sanitarios, material pétreo. Con estos materiales, se empezará a preparar los diferentes elementos para llevar a cabo la construcción, materiales que estarán ubicados en cada zona de trabajo.
Indicamos también que a partir del primer día se realizará un análisis y reparación del sistema eléctrico que nos permitirá tener energía eléctrica necesaria para operar con herramientas y equipos que lo requieran, y además tener iluminación por las noches para las etapas de construcción que así lo requieran.
El oferente deberá realizar seguimiento a la obra, particularmente será responsable de garantizar que la estructura sea sismo resistente, verificar el control de calidad de materiales, tales como: cielos falsos, puertas, muebles, ventanas, mamparas y demás acabados.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
111
Pliego CP Obras jul.2014
COMPONENTES DEL PROYECTO
En cada una de las Zonas se trabajará independientemente y al mismo tiempo. Cada una tendrá una Programación de Personal Técnico y Para técnico y de Obreros, Equipos y Materiales Calificados que cumplan con las normas de calidad. La Accesibilidad de los Servicios Básicos de Agua y Luz, cuyo costo de uso serán coordinados con la Fiscalización de la Obra. Las Áreas que se consideran para la adecuada operatividad constructiva son:
A.- ÁREA ARQUITECTÓNICA
B.- ÁREA ESTRUCTURAL
C.- ÁREA HIDROSANITARIA
D.- ÁREA ELÉCTRICA
E.- ÁREA ELECTRÓNICA
F.- ÁREA MECÁNICA
G.- ÁREA AMBIENTAL
Estas áreas están complementadas entre sí por el Sistema constructivo a emplear para las Adecuadas construcciones acabados, implementación, adecentamiento, para una adecuada operatividad y funcionabilidad del Centro.
SECUENCIAS DE ACTIVIDADES
Se coordinará con fiscalización el procedimiento y metodología de las diferentes fases de la edificación y readecuación a ejecutarse y se procederá a iniciar los trabajos pertinentes.
En primer lugar, un equipo de topografía se encargará del replanteo general del proyecto, considerando fundamentalmente todos los estamentos a edificarse, con señales bien precisas, demarcadas y referenciadas, para el caso de excavaciones un equipo topográfico estará permanentemente en obra determinado niveles tanto de excavación, rellenos compactados, concordando con los planos respectivos presentados por la entidad contratante.
En conjunto y varios frentes de trabajo procederán a realizar la construcción y edificaciones que serán con la secuencia similar a la que se describe por niveles, se realizará los siguientes trabajos:
En todas las obras durante en el proceso constructivo se mantendrá el equipo propuesto como son: concretera, volqueta, equipo topográfico, retroexcavadora, compactador manual o vibro apisonador, andamios, suelda eléctrica, suelda oxiacetilénica, grúa, xxxxx x xxxxxx, equipo de seguridad eléctrico, escalera telescópica, escalera articulada, montacarga, multímetro, testerlan, funcionadora, otdr, herramientas menores.
Se ejecutará desde el primer mes hasta el cuarto mes todos los rubros que abarquen las áreas de cimientos estructuras, pisos, albañilería, cubiertas, losas, instalaciones eléctricas y sanitarias, cisternas, etc.
También en el último mes se realizará la construcción de jardineras y colocación de árboles de la zona.
ORGANIGRAMA DE OBRA
El organigrama de la obra se refiere al Personal técnico y operativo dispuesto para la construcción del proyecto.
CONTROLES
Se llevarán de manera permanente los siguientes controles.
CONTROL DE CALIDAD
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
112
Pliego CP Obras jul.2014
Los controles de calidad se ejecutarán de acuerdo a lo que establecen las especificaciones técnicas de la obra, se tomaran muestras de hormigón para efectuar las respectivas pruebas de resistencia a la compresión.
CONTROL TÉCNICO DE OBRA
La obra se ejecutará con un personal técnico calificado tanto en campo como en oficina, para lo cual el
contratista los contratará.
Para asegurar un mejor control de calidad, se contará con el apoyo del SUPERINTENDENTE DE OBRA, quien
dirigirá el proyecto, llevará la parte administrativa y técnica del proyecto, además debe controlar el buen
manejo de los equipos y la correcta instalación de los materiales sin perder de vista el uso de los
implementos de protección industrial con el objeto de evitar accidentes durante la ejecución de los
trabajos.
Tres profesionales actuarán como Residentes de Obra, a su cargo estará el control de personal, del equipo
y de los materiales que intervengan en la obra. Además, se contará con Ingenieros especialistas en varias
ramas y que son necesarios para la correcta ejecución los componentes del proyecto.
Para respaldo del Proyecto, se llevará una recopilación documentada en serie de total de los lugares a
intervenir y durante la construcción se hará una secuencia fotográfica del proceso constructivo con el fin
de documentar y respaldar las planillas de avances de obra. Finalmente, al terminar la construcción del
Centro de Salud, se hará un álbum fotográfico del proyecto construido para entregarlo a la entidad
contratante (SECOB).
CONSIDERARSE EN LA CONSTRUCCIÓN
En esta sección se señalan las especificaciones generales de los materiales a utilizarse para la ejecución
total del Proyecto
Si alguna sección o detalle de las instalaciones se hubiera omitido en las especificaciones y estuviera
indicada en los planos o viceversa, será considerada como si estuviera en ambos.
Los trabajos serán realizados bajo la supervisión de Ingenieros de las diferentes áreas, el mismo que al
finalizar la obra entregará la debida constancia de que los trabajos fueron ejecutados de acuerdo con los
planos y especificaciones.
Todos los materiales a utilizarse en la obra cumplen estrictamente con los requisitos mínimos vigentes
aplicables en el proyecto.
Sin embargo y con el objeto de facilitar en parte la tarea del Contratante es necesario detallar los puntos
de mayor interés. En todo caso, los materiales y equipos a utilizarse para la construcción son de primera
calidad, encomendándose las labores de instalación y montaje de los mismos a personal calificado, bajo la
supervisión y fiscalización técnica correspondientes de un profesional de cada ingeniería.
A continuación, se describe la información que dispone la entidad para la construcción del “CENTRO DE SALUD XXXXXX XXXXX, TIPO A, EN EL CANTÓN XXXXXX XXXXX, PROVINCIA DELGUAYAS”.
INFORMACIÓN FORMATO DIGITAL FORMATO FÍSICO
Diseño Arquitectónico X X
Diseño Estructural X X
Diseño Hidro-sanitario X X
Diseño Eléctrico X X
Diseño Electrónico X X
Diseño Mecánico X X
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
113
Pliego CP Obras jul.2014
Presupuesto Referencial, X X
Especificaciones técnicas X X
6. PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución de la obra es de 180 días (CIENTO OCHENTA DÍAS) calendario, contados a partir de la entrega del anticipo.
7. PRESUPUESTO REFERENCIAL
El presupuesto referencial es de USD $947.499,84 (NOVECIENTOS CUARENTA Y SIETE MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y NUEVE CON 84/100), dólares de Estados Unidos de América, sin incluir el IVA., que cuenta con certificación presupuestaria respectiva.
Anexo 1 (Tabla de Rubros)
8. FORMA DE PAGO
ANTICIPO: Se entregará el cincuenta por ciento (50%) del valor del contrato en calidad de anticipo; previa la presentación de la garantía respectiva, misma que deberá cubrir el 100% del valor entregado en esa calidad.
VALOR DE LA OBRA: Los pagos se efectuarán contra presentación de planillas mensuales, debidamente aprobadas por la Fiscalización. De cada planilla se descontará el porcentaje de amortización del anticipo y cualquier otro cargo al contratista, que sea en legal aplicación del Contrato.
De conformidad con la Disposición General Sexta del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, el anticipo entregado con ocasión de la celebración de un contrato de obra de acuerdo con la LOSNCP, será devengado proporcionalmente en las planillas presentadas hasta la terminación del plazo contractual inicialmente estipulado y constará en un cronograma que de acuerdo con la oferta presentada será actualizado y presentado previo a la suscripción del contrato y será parte del mismo. REAJUSTE DE PRECIOS El presente procedimiento no contempla reajustes de precios. 9. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO Los recursos que se requieren para ejecutar la obra son:
EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS
1 CONCRETERA 1 1 SACO (MÍNIMO)
2 VOLQUETA 1 12 TONELADAS (MÍNIMO)
3 EQUIPO TOPOGRÁFICO 1 (ESTACIÓN TOTAL)
4 RETROEXCAVADORA 1 POTENCIA 85HP (MÍNIMO)
5 VIBRADOR 1 POTENCIA 5HP (MÍNIMO)
Nota. - A esta Lista se debe incluir la herramienta menor y aparatos que el constructor necesita en las cantidades y calidades necesarias para la correcta ejecución de la obra.
10. PERSONAL TECNICO MÍNIMO REQUERIDO El personal técnico mínimo requerido y con los parámetros a evaluar, de acuerdo a lo señalado por el Servicio de Contratación de Obras es el siguiente:
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
114
Pliego CP Obras jul.2014
DESCRIPCIÓN CANT AÑOS DE
OBTENCIÓN DEL TITULO
EXPERIENCIA
SUPERINTENDENTE DE OBRA
O ADMINISTRADOR DE OBRA
INGENIERO CIVIL O
ARQUITECTO
1 5 AÑOS
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil o Arquitecto con 3 OBRAS SIMILARES* como SUPERINTENDENTE DE OBRA O ADMINISTRADOR DE OBRA, DIRECTOR DE PROYECTO O CONTRATISTA de por lo menos el 25% del presupuesto referencial por cada obra presentada. (TIEMPO COMPLETO).
RESIDENTE DE OBRA
INGENIERO CIVIL O
ARQUITECTO
1 3 AÑOS
Deberán cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil o Arquitecto con 3 OBRAS SIMILARES* como RESIDENTE DE OBRA O SUPERINTENDENTE DE OBRA, ADMINISTRADOR DE OBRA O DIRECTOR DE PROYECTO de por lo menos el 15% del presupuesto referencial por cada obra presentada. (TIEMPO COMPLETO).
XXXXXXXXX XXXXXXXXX 0 0 XXXX
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Eléctrico con experiencia en construcción, diseño o instalación de sistemas eléctricos. (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos, cuyo presupuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
INGENIERO ELECTRÓNICO 1 3 AÑOS
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Electrónico con experiencia en construcción, diseño o instalación de sistemas electrónicos. (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos, donde cada prepuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
INGENIERO MECÁNICO 1 3 AÑOS
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Mecánico con experiencia en construcción, diseño, instalación de sistemas mecánicos (climatización, A/C). (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos, donde cada prepuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
XXXXXXXXX XXXXX 0 0 XXXX
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil con experiencia en construcción, diseño o instalación de sistemas hidrosanitarios. (TIEMPO COMPLETO DURANTE LA FASE). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos, donde cada prepuesto sea de por lo menos el 3% del presupuesto referencial.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
115
Pliego CP Obras jul.2014
DESCRIPCIÓN CANT AÑOS DE
OBTENCIÓN DEL TITULO
EXPERIENCIA
PROFESIONAL CON TÍTULO DE
TERCER NIVEL O
ESPECIALIZACIÓN EN CUARTO
NIVEL EN EL ÁREA
AMBIENTAL.
1 -
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Profesional Ambiental con experiencia en consultoría, fiscalización, elaboración, planificación, gestión o ejecución de plan de manejo ambiental. (TIEMPO COMPLETO). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos.
PROFESIONAL EN SEGURIDAD
INDUSTRIAL Y SALUD
OCUPACIONAL
1 -
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Especialista en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional con experiencia en seguridad industrial y salud ocupacional de obras y/o empresas de alto riesgo de obras. (TIEMPO COMPLETO). La experiencia se justificará con la presentación de 3 proyectos.
INGENIERO CIVIL O
ARQUITECTO PARA
PLANILLAJE
1 3 AÑOS
Deberá cumplir con el siguiente perfil: Ingeniero Civil o Arquitecto para Planillaje con 1 PROYECTO en seguimiento, control y/o elaboración y/o revisión de planillas de obras, presupuestos, análisis de precios unitarios, o cálculo de volúmenes en obras civiles y/o arquitectónicas.
*Por OBRA SIMILAR se entiende: Construcción de establecimientos hospitalarios o, construcciones de Centros de Salud, edificios públicos y/o privados. 11. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
Es obligación del Contratista entregar el Objeto del Contrato a entera satisfacción de la Contratante.
Los sueldos y salarios se estipularán libremente, pero no serán inferiores a los mínimos legales vigentes por la Contraloría General del Estado para el año 2016.
El contratista deberá pagar los sueldos, salarios y remuneraciones a su personal, sin otros descuentos que aquellos autorizados por la Ley, y en total conformidad con las leyes vigentes. Los contratos de trabajo deberán ceñirse estrictamente a las leyes laborales del Ecuador. Las mismas disposiciones aplicarán los subcontratistas a su personal.
Serán también de cuenta del contratista y a su costo, todas las obligaciones a las que está sujeto según las leyes, normas y reglamentos relativos a la Seguridad Social.
El contratista se obliga al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Código del Trabajo y en la Ley del Seguro Social Obligatorio, adquiriendo respecto a sus trabajadores, la calidad de patrono, sin que la Contratante tenga responsabilidad alguna por tales cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución de los trabajos, ni con el personal de la subcontratista.
En la ejecución de la obra el Contratista utilizará materiales de primera calidad en función de normas y estándares; considerando las más avanzadas técnicas, con los métodos más eficientes y eficaces y mano de obra altamente especializada y calificada; tanto el Contratista como sus trabajadores y subcontratistas de haberlos, emplearán diligencia y cuidado en los trabajos, de tal modo que responderán hasta por culpa leve.
Corresponde al Contratista proporcionar la dirección técnica, proveer la mano de obra, el equipo y maquinaria requeridos, y los materiales necesarios para ejecutar debidamente la obra de acuerdo al cronograma de ejecución de los trabajos y dentro del plazo establecido.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
116
Pliego CP Obras jul.2014
El Contratista se compromete a ejecutar la obra sobre la base de los estudios que entregue la Entidad Contratante. Los mismos que de ser el caso entraran en modificación si fuese necesario por aprobación del Fiscalizador.
Especificar, gestionar la obtención del permiso de funcionabilidad en el cuerpo de Bomberos de la localidad, de la unidad de salud en virtud de los sistemas de alarma y detección de incendios y del sistema de extinción contra incendios.
Gestionar la obtención de la aprobación del sistema integral contraincendios antes de iniciar la construcción.
Calibración de todos los dispositivos que por la naturaleza de su funcionamiento tengan ajustes de Posición, Temporización, Sincronización, y/o Sensibilidad, Cerraduras Magnéticas, y otros.
Se debe agregar en las memorias la documentación de protocolos de prueba efectuadas al sistema de alarmas y detección de incendios (pruebas a cada uno de sus componentes y dispositivos), esta documentación deberá contener firmas de respaldos de los profesionales técnicos que ejecutaron y supervisaron el procedimiento.
El Contratista deberá hacer aprobar el proyecto eléctrico en la empresa eléctrica regional al inicio de la obra, para evitar multas por parte de dicha empresa. Una vez aprobado el proyecto el contratista entregara toda la documentación de aprobación a la fiscalización y esta a su vez al administrador del contrato o entidad contratante.
En caso de haber observaciones por parte de la empresa eléctrica al diseño, el constructor se encargará de hacer las correcciones del caso con el fin de que el proyecto sea aprobado.
El contratista o ingeniero eléctrico a cargo de la obra eléctrica deberá ejecutar las respectivas pruebas antes, durante y después de la ejecución de la obra las cuales son:
- Mediciones en mallas a tierra.
- Protocolo de pruebas de transformadores.
- Pruebas de los grupos electrógenos y transferencias automáticas.
- Pruebas de aislamiento y continuidad.
- Verificación de equilibrio de cargas en tableros.
- Pruebas generales en instalaciones (iluminación, Tomacorrientes, etc.)
Las pruebas se realizarán con los respectivos equipos necesarios para cada una de ellas. Los equipos serán proporcionados por la constructora responsable. Todas las pruebas deberán cumplir con las normas y requisitos respectivos para cada una de ellas.
Calibración de las cámaras de video hasta lograr imágenes totalmente nítidas del lugar que enfocan. En caso de necesitar accesorios extras debido a diferencias apreciables de iluminación interior y exterior, el contratista deberá proveerlas previo informe de aprobación del Fiscalizador y del Administrador de Contrato.
Garantía técnica y de fábrica de los sistemas instalados, en caso de no estar especificado deberá ser con mínimo de dos años por la instalación, materiales y equipos, contados a partir de la entrega definitiva de la obra.
Entrega de manuales de Operación, Programación y mantenimiento de todos los equipos de los diferentes Sistemas serán incluidas en las Memorias Técnicas.
Se Incrementan en las obligaciones del contratista las siguientes observaciones:
a) El contratista deberá coordinar todos los trabajos con los funcionarios de la unidad especial del SECOB y el administrador del contrato, adicionalmente con el Ministerio de Salud.
b) El contratista deberá entregar los planos AS-BUILT previo a la solicitud de recepción provisional de la obra. (planos arquitectónicos y de ingenierías).
12. MULTAS - ENTREGA – PLANILLAJE
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
117
Pliego CP Obras jul.2014
POR RETRASO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA: Por cada día de retardo en el cumplimiento de la ejecución de las obligaciones contractuales conforme al cronograma valorado, se aplicará la multa del 1x1000 (uno por mil) del valor total del contrato. POR OTROS INCUMPLIMIENTOS: En el evento de incumplir las reglas o condiciones de planillaje detalladas en el contrato, se aplicará una multa diaria equivalente al uno por mil (1x1000) del monto de la planilla. Además, el contratista será sancionado con multa diaria equivalente al cero coma uno por mil (0,1x1000) del valor total del contrato en los siguientes casos:
Si no dispone del personal técnico, administrativo u operacional, o del equipo de construcción, de acuerdo a los compromisos contractuales.
Si el contratista no acatare las órdenes del administrador y fiscalizador de la obra, durante el tiempo que dure este incumplimiento.
Cuando intencionalmente el contratista obstaculice los trabajos de fiscalización o de los trabajadores del contratante.
Por incumplimiento de las normas de seguridad industrial y salud ocupacional establecidas en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
Por incumplimiento de otras obligaciones establecidas en el contrato.
Estas multas serán impuestas a partir del primer día de notificación del incumplimiento y mientras dure éste.
Los valores de las multas serán deducidos del valor de la planilla mensual correspondiente o de la planilla de liquidación final.
Si el valor de las multas excede el cinco por ciento (5%) del monto total del contrato, el CONTRATANTE podrá dar por terminada anticipada y unilateralmente el contrato. Las multas impuestas no serán revisadas ni devueltas por ningún concepto.
CONDICIONES DE PLANILLAJE Y TRABAJO
El CONTRATISTA deberá entregar la planilla mensual máximo durante los primeros cinco días de cada mes, la fiscalización, en el plazo de 5 días y por única vez, la aprobará o formulará observaciones de cumplimiento obligatorio para el CONTRATISTA, y de ser el caso continuará en forma inmediata el trámite. Si la fiscalización no aprueba o no expresa las razones fundadas de su objeción, transcurrido el plazo establecido, se entenderá que la planilla está aprobada y debe ser pagada por la CONTRATANTE.
De igual manera y de darse el caso que, una vez formuladas las observaciones por parte de la Fiscalización, el Contratista no presentare la planilla con los respectivos cambios o no expresará las razones fundadas de su objeción en el plazo de 5 días, se entenderá que las observaciones fueron aceptadas y se tramitará la planilla por parte de la Fiscalización, teniendo el Contratista la obligación de suscribirla para el trámite respectivo.
El Contratista deberá dar estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas de cada uno de los rubros establecidas para el contrato, adicionalmente deberá ocupar los recursos que en su propuesta establezca, como son Equipos y herramientas, mano de obra, materiales, etc.
El Contratista deberá dar cumplimiento a las jornadas de trabajo en los turnos determinados, con la finalidad de cumplir el plazo establecido para la ejecución del proyecto, únicamente si la fiscalización aprueba jornadas diferentes de trabajo, justificadas por razones técnicas, económicas o administrativas, el Contratista podrá omitir laborar en tres turnos diarios y durante los siete días de la semana.
El Contratista deberá contar con el personal técnico de su propuesta, en cada una de las especialidades requeridas y presentadas dentro de la misma, en función del tiempo de participación requerido por la
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
118
Pliego CP Obras jul.2014
contratante, laborando en las jornadas establecidas y garantizando la ejecución del proyecto con profesionales calificados.
El contratista no podrá suspender la ejecución de trabajos argumentando falta x xxxx en los pagos en cuanto el anticipo no haya sido devengado parcial o completamente. RECEPCIONES: Recepción provisional: La recepción provisional se realizará, a petición del Contratista, cuando a juicio de éste se hallen terminados los trabajos contratados y así lo notifique al Servicio de Contratación de Obras y solicite tal recepción dentro del plazo contractual, en los términos del artículo 81 de la LOSNCP, y observando el artículo 122 de su Reglamento General. El Servicio de Contratación de Obras podrá presentar reclamos al Contratista, en el período que media entre la recepción provisional real o presunta y la definitiva, los que deberán ser atendidos en este lapso. Recepción definitiva: Transcurrido el término de seis meses desde la recepción provisional o de la declaratoria de recepción provisional presunta, el Contratista solicitará una nueva verificación de la ejecución contractual de la obra, a efectos de que se realice la recepción definitiva de la misma, debiéndose iniciar en el plazo de quince días contados desde la solicitud presentada por el Contratista. Si en esta inspección se encuentra algún defecto de construcción no advertido en la recepción provisional, se suspenderá el procedimiento, hasta que se lo subsane, a satisfacción de la Entidad Contratante y a xxxxx del Contratista. Si el defecto fuere de menor importancia y a juicio de la Entidad Contratante puede ser subsanado dentro del proceso de recepción definitiva, se continuará con la misma, pero el Acta respectiva sólo se firmará una vez solucionado el problema advertido. Todos los gastos adicionales que demanden la comprobación, verificación y pruebas, aún de laboratorio, serán de cuenta del Contratista. Actas de recepción: En cuanto al contenido de las actas de recepción provisional y definitiva, se observará lo establecido en el artículo 124 del Reglamento General de la LONSCP. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: La liquidación final del contrato se realizará en los términos previstos por el artículo 125 del Reglamento General de la LOSNCP. GARANTÍAS El contratista en forma previa a la suscripción del contrato, deberá presentar las siguientes garantías, en cualquiera de las formas contempladas en el artículo 73 ibídem. GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO: La garantía de fiel cumplimiento del contrato por un valor igual al cinco por ciento (5%) del monto total del mismo. Esta garantía se presentará en una de las formas determinadas en los numerales 1, 2 o 5 del artículo 73 de la LOSNCP. GARANTÍA DE BUEN USO DEL ANTICIPO: La garantía de buen uso del anticipo por un valor igual al determinado y previsto en el presente pliego, que respalde el 100% del monto a recibir por este concepto. El valor que por concepto de anticipo otorgará la Entidad Contratante al contratista, es del cincuenta por ciento (50%) del monto adjudicado. El valor será depositado en una cuenta que el contratista aperture en un banco estatal o privado, en el que el Estado tenga participación accionaria o de capital superior al cincuenta por ciento. El adjudicatario, en forma previa a la suscripción del contrato, deberá presentar, un certificado de la institución bancaria o financiera en la que tenga a su disposición una cuenta en la cual serán depositados los valores correspondientes al anticipo, de haber sido concedido.
COMPARACION DE PRECIOS No. CP-SECOB-MIES-BID-001-2016 “CONSTRUCCIÓN DEL “XXXXXX XX XXXXX XXXXXX XXXXX, XXXX X, XX XX XXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXXX”
119
Pliego CP Obras jul.2014
El contratista deberá autorizar expresamente en el contrato el levantamiento del sigilo bancario de la cuenta en la que será depositado el anticipo recibido. El administrador del contrato o el fiscalizador designado por la Entidad Contratante verificará que los movimientos de la cuenta correspondan estrictamente al procedimiento de devengamiento del anticipo o ejecución contractual. GARANTÍA TÉCNICA: Las garantías técnicas serán presentadas por la provisión o instalación de equipos. Dichas garantías técnicas cumplirán las condiciones establecidas en el artículo 76 de la LOSNCP. En caso contrario, el adjudicatario deberá entregar una de las garantías señaladas en el artículo 73 de la LOSNCP por el valor total de los bienes. Los términos de la garantía técnica solicitada deberán observar lo establecido en las Resoluciones emitidas por el SERCOP en lo que respecta a la aplicación de la vigencia tecnológica. La entidad contratante no podrá exigir garantía adicional alguna a las previstas en la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Sin embargo, podrá requerir los seguros o condiciones de protección para las personas que presten sus servicios en la ejecución de las obras, en la elaboración, transporte, entrega y colocación de bienes y en cualquier tipo de prestación de servicios, que considere pertinentes. Las garantías se devolverán conforme lo previsto en los artículos 77 de la LOSNCP y 118 del RGLOSNCP.