Kliendi Kohustused Õigused Ja Vastutus Näiteklauslid

Kliendi Kohustused Õigused Ja Vastutus. 3.1. Klient kohustub: 3.1.1. juhinduma Eesti Vabariigi õigusaktidest ja täitma lepingu/kokkuleppe ja käesolevate Tüüptingimuste nõudmisi. 3.1.2. TECHNICAL CERTIFICATION CENTEROÜ päringu puhul esitama sertifitseerimisprotsessi teostamiseks vajaliku dokumentatsiooni. ТИПОВЫЕ УСЛОВИЯ СЕРТИФИКАЦИИ СВАРЩИКОВ И ОПЕРАТОРОВ СВАРКИ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящие Типовые условия являются неотъемлемой частью договора о сертификации и устанавливают обязательства, права и ответственность органа по сертификации, заказчика сертификации и сертифицируемого лица. 2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ 2.1. Клиент - организация или персона, являющаяся заказчиком сертификации и производящая оплату оказанных услуг 2.2. Заявитель - персона, подавшая Ходатайство о сертификации (2.8). 2.3. Кандидат - Заявитель (2.2), который отвечает предварительным условиям и допущен к аттестационному процессу 2.4. Сертифицированное лицо - Кандидат (2.3) успешно выдержавший аттестационные испытания и получивший Сертификат (2.9) 2.5. TECHNICAL CERTIFICATION CENTER OÜ - орган по сертификации, который подтверждает соответствие Xxxxxxxxx (2.3) требованиям стандартов. 2.6. Договор - письменное соглашение между TECHNICAL CERTIFICATION CENTER OÜ (2.5) и Клиентом (2.1) о сертификации персонала Клиента, устанавливающее обязанности, права и ответственность Сторон (2.7). 2.7. Стороны - TECHNICAL CERTIFICATION CENTER OÜ (2.5) и Клиент (2.1). 2.8. Ходатайство о сертификации - письменное заявление Кандидата (2.3) на участие в аттестационном процессе, содержащее обязательство выполнять все установленные аттестационные требования 2.9. Сертификат - документ, выдаваемый органом сертификации TECHNICAL CERTIFICATION CENTER OÜ (2.5) Сертифицированному лицу (2.4) в том, что оно отвечает аттестационным требованиям. 3. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КЛИЕНТА 3.1. Клиент обязуется: 3.1.1. Руководствоваться правовыми актами Эстонской Республики и выполнять положения договора/соглашения и настоящих Типовых условий. 3.1.2. Предоставлять необходимую для процесса сертификации документацию, запрашиваемую TECHNICAL CERTIFICATION CENTER OÜ. 3.1.3. Обеспечить процесс проведения экзаменов средствами и ресурсами необходимыми для
Kliendi Kohustused Õigused Ja Vastutus 

Related to Kliendi Kohustused Õigused Ja Vastutus

  • Poolte Õigused Ja Kohustused 2.1 Põhivõrguettevõtja kuulutab vajadusel lepingu täitmiseks vajalike projekteerimis- ja ehitustööde teostamiseks vajalikud hanked välja hiljemalt ....................... kuu jooksul pärast liitumistasu esimese osamakse tasumist kliendi poolt. Põhivõrguettevõtjal on õigus lepingu täitmiseks kasutada xx xxxx lepingu sõlmimist läbiviidud põhivõrguettevõtja hankemenetluse tulemusel sõlmitud hankelepinguid.

  • Poolte Kohustused Ostja kohustub tasuma ostetud toodangu eest müüjale vastavalt käesoleva lepingu punktile 7.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Kindlustusvõtja kohustused 7.1. Kindlustusvõtja on kohustatud:

  • Millised on minu kohustused? Teie põhikohustus on tasuda kindlustusmakse. Kindlustusandjat tuleb teavitada riskiasjaoludest ja nende muutumisest, näiteks sõiduki peamisest kasutusotstarbest. Liikluses tuleb järgida liiklusreegleid ja mõistlikult käituda. Kindlustusandjat tuleb liiklusõnnetusest viivitamata teavitada ja järgida tema juhiseid. Liiklusõnnetuses kahjustada saanud sõiduk ja xxx xxxx tuleb säilitada õnnetusejärgses seisundis kindlustusandja juhisteni. Sõiduki omaniku või vastutava kasutaja muutumisest tuleb kindlustusandjat kohe teavitada.

  • Xxxxxx ja kuidas ma maksan? Kindlustusmakse suurus ja tasumise tähtaeg on poliisil. Tavaliselt tasutakse makse pangaülekandega arve alusel. Kui leping loetakse sõlmituks makse tasumisest, siis pakkumuses on märgitud aeg, mille jooksul tuleb makse tasuda.

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Tellija kohustub 4.1.1. Tagama kogu lubatud teenindusaja vältel 6:00 kuni 22:00-ni jäätmeveoki takistamatu juurdepääsu jäätmemahuti vahetusse lähedusse ja jäätmemahuti paiknemise jäätmeveokiga xxxxx tasandil oleval kõvakattega (asfalt, betoon vms.) alusel või pinnal, mis ulatuks auto võimaliku peatumise ja laadimise xxxxxx xx hoidma töötsooni jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaane puhtana lumest ja jääst, nii et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahuti ümber peab olema vähemalt üks (1) meeter vaba ruumi jäätmemahuti teenindamiseks. Koduloomad peavad olema hoitud nii, et xxxx ei oleks võimalust rünnata TÖÖVÕTJA töötajaid.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • Kindlustusjuhtum 2.1. Kindlustusjuhtum on kindlustuslepingu kehtivuse ajal kindlustuskohas toimuv kindlustusvõtja ja kindlustatud isiku suhtes ootamatu ja ettenägematu sündmus, mille käigus kindlustatud ese saab kahjustada, hävib või läheb kaotsi. Kindlustusjuhtumi korral tekib Compensal hüvitamiskohustus kindlustuslepingus sätestatud juhul ning ulatuses.