Müügilepingu üldtingimused kehtivusega alates 2014. aastast
Müügilepingu üldtingimused kehtivusega alates 2014. aastast
Terminid
Müüja Piiratud vastutusega äriühingu Yamaha Music Europe GmbH Poola allüksus (aadress: ul. Wrotkowa 14, 02 – 553 Warszawa), kantud Varssavi linna ringkonnakohtu hallatavasse ettevõtjate registrisse Varssavis, riigikohtu registriameti
13. ärijaoskonnas registrinumbri 0000216643 all, REGON: 015821194, NIP: 1070013043.
Xxxxx Xxxxxxxxx tsiviilkoodeksi artikli 431 tähenduses
Xxxx Müüja pakutav xxxx
Tellimus Ostja nõustumine kauba müüjapoolse müügi- ja tarnepakkumusega OWU Selles dokumendis sätestatud müügilepingu üldtingimused
1. OWU rakendamine ja muutmine
1.1 OWU kehtib kõikidele õiguslikele suhetele müüja ja ostja vahel, kui ei ole kehtestatud eraldi müügiesinduslepingut.
1.2 Kõik muudatused, mis müüja müügiesinduslepingu kehtivuse ajal OWUsse on teinud, loetakse ostja poolt heakskiidetuks, kui ostja ei lõpeta müügiesinduslepingut esimesel võimalusel.
1.3 Müüjal on õigus teha ühepoolselt OWUs muudatusi teavitades ostjat muudatustest hiljemalt 30 kalendripäeva enne vastava muudatuse jõustumist. Muudetud OWU kehtib tellimustele, mis on tehtud xxxxx OWU muudatuste jõustumist. Xxxxxx teavitus muudatuse kohta avalikustatakse müüja veebilehel ning selle võib ka edastada ostjale isiklikult tavaposti või e-posti xxxx. Kodulehel avalikustatud teavitusi loetakse võrdseks (kirjaliku) teavitusega.
2. Tellimuse kinnitamine
2.1 Ostja võib esitada tellimuse mis tahes viisil.
2.2 Enne kui müüja kinnitab ostja esitatud tellimuse, on müüjal õigus enda pakkumus mis tahes ajal tühistada.
2.3 Müüja tehtud pakkumused ei ole siduvad ja sõltuvad eelnevast müügist.
3. Lahknevused
3.1 Teabevoldikutes ja teistes dokumentides toodud tehnilisi andmeid, nagu mõõdud, kaal jmt, võib piiratud ulatuses muuta, kui vastupidises ei ole sõnaselgelt kokku lepitud või kui vastupidist ei ole garanteeritud xx xxx sellised lahknevused ei kahjusta liigselt ostja huve.
4. Tarned
4.1 Ostja on kohustatud võtma vastu osatarned ja nende eest tasuma.
4.2 Vääramatu jõu või streigi korral on müüja valmis täitma tellimuse kohe, kui takistused on kõrvaldatud. Kui takistus püsib kauem kui üks kuu, võib kumbki lepingupool tellimuse tühistada ühe nädala jooksul alates päevast, kui tellimuse täitmise takistuse tekkimisest on möödunud terve kuu. Tellimuse peab tühistama kirjalikult. Kahjunõude esitamine hilinenud tarne eest ei ole lubatud.
5. Kauba väljasaatmine
5.1 Müüja saadab kauba ostja soovil ostja tegevuskohta, st kauplusesse või lattu. Kauba kadumise või kahjustumise risk läheb ostjale üle hetkel, mil vedaja kauba ostjale üle annab. Müüja tasub transpordi- ja trandpordikindlustuse kulud, aga see ei kata lepingu täitmise kohta, st müüja ladu, kus xxxx vedajale üle antakse (Rellingenis Hamburgi lähistel).
6. Pakendamine
6.1 Tavapakendi hind on kauba müügihinda sisse arvestatud. Xxx xxxx läheb eripakendit või kui müüja äranägemisel on eripakendit vaja teatud oludes, tasub lisakulud võimalikult väikeses ulatuses ostja.
7. Omandiõigus ja autoriõigus
7.1 Standardtarkvara ja programmipaketid on kaitstud autoriõigusega.
7.2 Igasugune tarkvara ja muude programmide kopeerimine, levitamine, muutmine või xxxxx pakkimine, kui autoriõigus seda sõnaselgelt xx xxxx, on lubatud ainult müüja eelneva kirjaliku loaga.
7.3 Artikli 7 p 2 sätted kehtivad ka sellisele levitamisele ja muutmisele, mis on vajalikud arvutiprogrammi kasutamiseks ettenähtud kasutusotstarbel, sealhulgas veaparandused (autoriõiguse ja sellest tulenevate õiguste seaduse artikli 75 lg 1).
8. Tasaarvelduse ja võlgnevuse loovutamise keeld
8.1 Ostja ei või müüja võlgnevusi tasaarveldada, xxx xxxx ei ole otsustatud juriidiliselt siduva kohtuotsusega või kui selleks ei ole müüja kirjalikku nõusolekut.
8.2 Ostja võib müüja võlgnevused loovutada ainult sellisel juhul, kui võlgnevused vastavad artikli 8 p-s 1 toodud tingimustele.
9. Arve xx xxxx tasumine
9.1 Arve tuleb tasuda 30 päeva jooksul selle väljastamise kuupäevast.
9.2 Kui xxxx xxxxx tasutakse pangaülekandega 14 päeva jooksul arve väljastamisest, annab müüja arve summast 1% hinnaalandust, eeldusel et ostjal ei ole makse tegemise ajal müüjale tasumata mõni muu summa.
9.3 Maksed tehakse otse müüjale.
9.4 Müüja partneritel ja töötajatel on õigus xxxxx xxxx alusel tehtud makseid vastu ainult sellisel juhul, kui nad esitavad vastavasisulise volikirja.
9.5 Makse viibimise korral lisatakse edasise hoiatuseta summale intress, mis ületab 2% võrra Euroopa Keskpanga baasintressimäära, aga mitte vähem kui 10,75% aastas õigeks ajaks tasumata summalt.
9.6 Müüja xxxxx xxxxxx õiguse nõuda viibinud makse eest kahjutasu (sh õigusabile tehtud kulutused) summas, mis ületab sissenõutud intressi.
9.7 Makse viibimise korral
9.7.1 kuuluvad kõik edasilükatud maksepäevaga maksed, mis ostja müüjale tegema peab, otsekohe tasumisele;
9.7.2 võib müüja peatada kõik tarned asjaomasele ostjale.
10. Omandiõiguse säilitamine ja ostja kohustused
10.1 Müüja säilitab kõikostjale tarnitud kauba omandiõigused, kuni ostja on tasunud kõik võlgnevused müüja pangakontole.
10.2 Omandiõiguse säilitamine kehtib kõikidele tarnitud kaupadele, isegi kui üksikute kaupade ostuhind on juba tasutud.
10.3 Müüja vastavasisulise xxxxx saamisel peab ostja:
10.3.1 esitama mis tahes ajal täielikud kirjalikud andmed müüja tarnitud kauba asukoha kohta, kui ostja ei ole veel selle kauba eest täies ulatuses tasunud, ja võlgnevuste kohta, mis ostja klientidel kauba eest veel tasuda tuleb;
10.3.2 lubama müüja esindajal pääseda ostja territooriumile, et kontrollida ostja laovaru.
10.4 Ostja loovutab käesolevaga müüjale kõik kolmandate isikute võlgnevused müüdud kauba eest, mille müügihinda ei ole ostja müüjale veel täies ulatuses tasunud, ostja poolt tasumata summa ulatuses ja müüja võtab nimetatud loovutuse vastu; müüjal on õigus oma nõuete katmisele kauba müügihinnaga, kui ostja kauba müügihinda õigel ajal ei tasu.
10.5 Ostja on kohustatud oma kliente kauba müümisel sellise loovutuse võimalikkusest teavitama.
10.6 Kui müüjal on põhjendatud kahtlus ostja krediidivõimelisuse ja maksevõime suhtes, peab ostja müüja vastavasisulisel nõudel mõistliku aja jooksul xx xxxx toodete tarnimist esitama müüjale vastava kohustuse kohta müüjale sobivatel tingimustel pangagarantii või müüja soovil tegema ettemaksu tellitud toodete eest. Juhul kui ostja ei esita vastavat pangagarantiid või ei tee vastavat ettemaksu, on müüjal õigus keelduda tellimuse täitmisest.
10.7 Müüja soovi korral tagab ostja juurdepääsu müüja tarnitud kauba kohta käivale raamatupidamisele ja müügiarvestusele, kui ostja ei ole veel selle kauba eest täies ulatuses tasunud, ning koostab ja esitab xxxxxxx xxxxx saamisel müügiarvestuse väljavõtted.
10.8 Kui mõni kolmas isik algatab ostja vastu täitemenetluse, peab ostja müüjat viivitamata teavitama igasugustest kinnipidamistest ja esitama müüjale kõik dokumendid müüja tarnitud kauba kinnipidamise kohta.
10.9 Kuni täismüügihinna tasumiseni on ostja kohustatud omal kulul kindlustama müüja tarnitud kauba tule- ja veeõnnetuste, varguse ja kolmandate isikute põhjustatud kahjude vastu ning esitama müüja palvel dokumendid, mis kinnitavad kindlustuslepingu sõlmimist ja kehtivust.
11. Puudused
11.1 Esimesel võimalusel, aga hiljemalt kahe (2) päeva jooksul pärast kauba kättesaamist teavitab ostja müüjat kirjalikult sellest, xxx xxxxx tarniti muu kui tellitud xxxx, xxx xxxxx xxxxx xx xxxxx ettenähtule või kui kaubal esineb muid puudusi.
11.2 Kõigist puudustest, mida ei olnud võimalik tuvastada tarne vastuvõtmise ajal tavapärase ülevaatuse käigus, teavitatakse esimesel võimalusel, aga mitte hiljem kui 2 päeva jooksul pärast puuduse avastamist.
11.3 Kui ostja xxxxx või xxxxx osi kasutab, kaotab ostja põhigarantiijärgsed õigused, välja arvatud juhul, kui avastatud puudus ei ole seotud kauba kasutamisega. Ostja teavitab müüjat kohe kõigist nõudmistest, mille kliendid on ostjale kauba puudustega seoses esitanud.
12. Garantii
12.1 Müüja garanteerib, et kaubal ei esine materjali- ega valmistamispuudusi kahekümne nelja kuu jooksul kauba jaemüügis müümise päevast, välja arvatud akustilised klaverid ja Silenti/Disklavieri klaveri akustilised osad, mille garantiiaeg on kuuskümmend kuud alates nende jaemüügist ostmise päevast.
12.2 Müüja ei vastuta mingil moel tahtlike kahjustuste, hoolimatuse, ebatavaliste töötingimuste, müüja (suuliste või kirjalike) juhiste eiramise või kauba väärkasutamise, müüja loata modifitseerimise ja parandamise tõttu tekkinud garantiinõuete eest.
12.3 Piiramata artikli 12 p 1 sätteid ja juhul, kui ei ole tegemist müüja ja/või tema tegevjuhtkonna tahtliku või xxxxx hooletusega, piirdub müüja lepinguline ja põhikirjajärgne vastutus ostja ees selle kauba ostusummaga, millega seoses müüja lepinguline ja põhikirjajärgne vastutus tõusetus.
12.4 Kui tegemist ei ole just müüja ja/või tema tegevjuhtkonna tahtliku või xxxxx hooletusega, ei vastuta müüja ühelgi juhul ostjale tekitatud kahjustuste või kahjude eest, xxxxx arvatud xxxxxx xx põhjusliku kahju, keskkonnakahju ja immateriaalse kahju eest.
12.5 Artikli 12 p-s 4 osutatud vastutuse välistamine ja piiramine ei välista ega piira müüja vastutust kauba eest ega xxxxx või vigastuste eest, mis tulenevad müüja, tema teenistujate või esindajate hooletusest.
12.6 Xxx xxxxxx isik algatab või plaanib algatada hagi ostja ja/või müüja ja/või sidusettevõtete vastu seoses kahjuga, mis on väidetavalt tekkinud kauba puuduse tõttu, teavitab ostja sellest kohe kirjalikult müüjat.
12.7 Kõik trükivead, hooletusvead ja muud xxxx või puudused müügimaterjalides, hinnapakkumustes, hinnakirjades, tellimuse kinnitustes, arvetel ja muudes müüja väljastatud dokumentides või infomaterjalides kuuluvad parandamisele, xxxx et müüja endale mingit vastutust peaks võtma.
12.8 Kõik selles artiklis tehtud viited müüjale hõlmavad kõiki Yamaha Corporationi tütarettevõtteid.
13. Kahjunõue
Ostja kahjunõuet ei võeta vastu, kui see tuleneb tarneraskustest, müüjapoolsest viivitusest ja muude lepinguliste kohustuste kui põhikohustuse mittetäitmisest xx xxx nõude aluseks ei ole müüjapoolne hooletu käitumine.
14. Andmekaitse
14.1 Kliendi andmeid töödeldakse ainult tellimuse täitmiseks vajalikus ulatuses ja asjaomase statistika koostamiseks.
15. Sätete kehtivus
15.1 Kui see OWU või mõni teine ostjaga sõlmitud kokkulepe on mingil põhjusel osaliselt kehtetu või muutub osaliselt kehtetuks, ei mõjuta see ülejäänud kokkuleppe ega müügilepingu üldtingimuste teiste sätete kehtivust.
16. Jurisdiktsioon ja kohaldatav õigus
16.1 Kõik ärisuhetest tulenevad vastastikused nõuded, sealhulgas lepinguliste suhete sõlmimine ja kehtivus, kuuluvad müüja registreeritud tegevuskoha järgse pädeva kohtu alluvusse.
16.2 Müüja võib ostja kohtusse anda ostja riigi tavakohtus.
16.3 Kõiki õiguslikke suhteid ostja ja müüja vahel reguleerib Poola Vabariigi õigus. Käesolevatele tingimustele ei kohaldata ÜRO konventsiooni kaupade rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta.
16.4 Kõik vaidlused ja erimeelsused käesolevast lepingust lahendatakse poolte vaheliste läbirääkimiste xxxx. Kui vaidlusi ei õnnestu lahendada läbirääkimiste xxxx, lahendatakse vaidlus lõplikult Poola Vabariigi vastavas kohtus vastavalt punktis 16.1 viidatule.
Kliendinumber:
Kuupäev: ..............................................................
Allkiri: ...........................................................
(volitatud edasimüüja)