Contract
1. Xxxxxx
1.1 Käesolevad üldised ostutingimused moodustavad lahutamatu osa lepingutest seoses kaupade tarnimise või teenuste osutamisega vastavalt kaupade tarnija või teenusepakkuja (edaspidi „Töövõtja“) ja vastavalt BASF UAB või tema Leedus, Xxxxx xx Eestis asuva sidusettevõtte vahel (edaspidi „Tööandja“).
1.2 Töövõtja üldised äritingimused on kohaldatavad ainult juhul, kui Tööandja on need selgesõnaliselt kirjalikult vastu võtnud. Tööandja viide Töövõtja kirjavahetusele, mis sisaldab Töövõtja üldisi äritingimusi või viitab neile, ei ole Tööandja nõusolek antud üldiste äritingimuste rakendamiseks käesolevale lepingule. Töövõtja üldisi äritingimusi ei kohaldata ka juhul, kui Tööandja võtab vastu mistahes xxxxx/teenuseid teadmisega, et Töövõtja tarnib neid Töövõtja üldistel äritingimustel, mis erinevad või on vastuolus käesolevate üldiste ostutingimustega.
2. Pakkumus
2.1 Hinnapakkumisi ei tasustata ning xxxxx xx tulene Tööandjale kohustusi.
2.2 Pakkumuses on Töövõtja kohustatud selgelt välja tooma kõik lahknevused pakkumuse ja Tööandja päringu vahel. Kui Töövõtjal on päringule tehnoloogiliselt ja majanduslikult paremaid alternatiive, siis esitab xx xxxxx pakkumuse lisaks Tööandjale.
3. Tarne kuupäev, muudatused kaupade tarnes / teenuste osutamises
3.1 Töövõtja on kohustatud järgima kokkulepitud tarne kuupäevi või teenuste osutamise kuupäevi. Kaupade tarne puhul hõlmab tingimuste järgimine defektideta tarnet Tööandjale ostutellimuses täpsustatud aadressil (edaspidi „Sihtkoht“) Tööandja tavapärase tööaja vältel, kusjuures tarne juurde peavad olema lisatud nõutud saatedokumendid. Kui on lepitud kokku tarnes, mis hõlmab paigaldust/teenindust, siis ei loeta defektideta toodete tarnet õigeaegseks, kuni paigaldus/teenindus on lepingus sätestatud korras läbi viidud. Kui seadustes või lepingus on sätestatud ametlik vastuvõtu protseduur, siis peavad mõlemad pooled järgima vastuvõtmiseks määratud ajalisi piire. Kaupade kokkulepitust varasemaks tarnimiseks / teenuste kokkulepitust varasemaks osutamiseks või osalisteks tarneteks / osaliseks teenuste osutamiseks on vajalik Tööandja eelnev kirjalik nõusolek.
3.2 Kui Töövõtja saab teadlikuks suutmatusest täita oma lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt või mitte määratletud ajalises raamistikus, siis on ta kohustatud sellest Tööandjat kohe kirjalikult teavitama. Teatises peavad olema märgitud viivituse põhjused ja arvatav tarneaja viibimine. Viibinud või osalise kaupade tarne / teenuste osutamise vastuvõtmine Tööandja poolt ei tähenda ühelgi juhul hilinenud või osalise kaupade tarnega / teenuste osutamisega seotud õigustest või nõuetest loobumist Tööandja poolt.
3.3 Mistahes muudatused tarnitavate kaupade või osutatavate teenuste juures vajavad Tööandja eelnevat kirjalikku nõusolekut.
3.4. Töövõtja nõuab õigeaegselt Tööandjalt lepingu täitmiseks vajalikud dokumendid ning kontrollib nende saamisel nende täielikkust ja nõuetele vastavust. Töövõtja teavitab Tööandjat viivitamatult kirjalikult mistahes puudustest, mis Töövõtjale ilmnevad.
4. Säästlikkus
4.1 Tööandja viib oma äritegevust läbi vastavalt säästliku arengu põhimõttele ja järgib rahvusvaheliselt tunnustatud töötervishoiu ja -ohutuse, keskkonnakaitse, tööjõu ja inimõiguste ning vastutustundliku ettevõtte juhtimise põhistandardeid (edaspidi
„ESG standardid“). Tööandja kirjeldab oma lähenemist ESG standarditele tarnija käitumiskoodeksis (xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxx-xx-xxxxxxx). Tööandja ootab Töövõtjalt ESG standardite järgimist. Lisaks teeb Tööandja Töövõtjale ülesandeks tagada ESG standardite järgimine kõigi
Töövõtja mistahes tasandi alltöövõtjate poolt. Tööandjal on eelneva etteteatamiseta õigus kontrollida ESG standardite järgimist kas ise või tema poolt volitatud kolmandate poolte kaudu.
4.2 Lepingu täitmise ajal on Töövõtja kohustatud järgima Tööandja töötervishoiu ja -ohutuse ning keskkonnakaitse nõudeid, mis on täpsustatud lepingus.
5. Saksamaa tarneahela hoolsuskohustuse seadusest tulenevad nõuded
5.1 Tellija on kohustatud oma tarneahelates täitma teatavaid inimõigustega seonduvaid ja keskkonnaalaseid hoolsuskohustusi, et vältida või minimeerida inimõigustega seonduvaid ja keskkonnariske või lõpetada inimõigustega seonduvate ja keskkonnaalaste kohustuste rikkumine.
„Inimõiguste seonduvad riskid“ ja „keskkonnariskid“ (edaspidi
„Riskid“), „inimõigustega seonduvate kohustuste rikkumine“ ja
„keskkonnaalaste kohustuste rikkumine“ (üheskoos
„Kohustused“) on määratletud Saksamaa tarneahela hoolsuskohustuse seaduses („Seadus“) (Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz), xxxx xxxx on viimati muudetud (seaduse kehtiva versiooni saab ingliskeelsena alla laadida siit:
xxxxx://xxx.xxxx.xx/XxxxxxXxxx/Xxxxxxxxx/XX/Xxxxxxxxxxxxxx s/act-corporate-due-diligence-obligations-supply- chains.pdf;jsessionid=4A2F3D30F171DA0D751EEC4B1B9A51 11.delivery1-master? blob=publicationFile&v=3
5.2 Töövõtja kohustub täitma Seaduses sätestatud Kohustusi ning korraldama nende nõuetekohase täitmise ka oma tarneahelasse kuuluvates ettevõtetes („Eeldused“). Eelkõige nõustub Töövõtja vältima või minimeerima nimetatud xxxxx xx lõpetama Kohustuste rikkumise. Lisaks nõustub Töövõtja andma oma juhtorganite liikmetele ja töötajatele juhised Eelduste täitmiseks ning pakkuma oma juhtorganite liikmetele ja töötajatele Eelduste täitmiseks vajalikku koolitust. Tellija nõudmisel osaleb Töövõtja Tellija korraldatavatel sellealastel koolitustel.
5.3 Tellijal on õigus käesolevast punktist tulenevate Töövõtja kohustuste täitmise tagamiseks läbi viia auditeid („Audit“), millest tuleb kirjalikult ette teatada ning mille läbiviijaks võib olla Tellija ise ja/või teda esindavad kolmas isik („Audiitor“). Töövõtja esitab Tellijale ja/või Audiitorile kõik andmed, dokumendid ja muu kirjaliku, suulise ja/või elektroonilises teabe, mida Tellija ja/või Audiitor seoses Auditiga mõistlikult nõuavad.
5.4 Kui Tellijal tekib kahtlus või ta leiab tõendeid, et Töövõtja või Töövõtja tarneahela mis tahes astme töövõtja või tarnija rikub Kohustusi, on Töövõtja kohustatud võtma või laskma vastaval töövõtjal või tarnijal xxxxx kasutusele vajalikud parandusmeetmed vastavalt Tellija mõistlikule kirjalikule nõudmisele.
5.5 Töövõtja kohustub Tellija nõudmisel põhjendamatu viivituseta (i) koostama koostöös Tellijaga Kohustuste rikkumise lõpetamiseks vajaliku parandusmeetmete kava („Heastamiskava“), mis sisaldab ka konkreetseid tähtaegu, ning
(ii) võtma Heastamiskava täitmiseks meetmeid, mida Xxxxxxx oma äranägemisel mõistlikult nõuab.
5.6 Tellijal on õigus leping etteteatamiseta üles öelda, kui (i) Töövõtja ei täida käesolevas punktis sätestatud kohustusi, (ii) Eeldused on olulisel määral täitmata, või (iii) hoolimata Heastamiskava täitmisest ei õnnestunud Kohustuste rikkumist Heastamiskavas määratud tähtaja jooksul lõpetada.
6. Kvaliteet
Töövõtja rakendab efektiivset kvaliteedi tagamist ja demonstreerib seda nõudmisel Tööandjale. Selleks järgib Töövõtja kvaliteedijuhtimise süsteemi, mille elemendid vastavad standardile ISO 9000 jj, või samaväärsele standardile vastavat süsteemi. Tööandjal on õigus etteteatamiseta kontrollida Töövõtja kvaliteedi tagamise süsteemi ise või Tööandja poolt volitatud kolmandate poolte kaudu.
7. Alltöövõtjate kasutamine
Töövõtjal on lubatud palgata või asendada kolmandaid pooli (iseäranis mistahes alltöövõtjaid) lepingu täitmiseks Tööandja asukohas üksnes Tööandja eelneval kirjalikul nõusolekul. Tööandja ei keeldu põhjuseta nõusoleku andmisest. Kui Töövõtja kavatseb lepingu täitmiseks alltöövõtjaid kasutada, siis on Töövõtja kohustatud Tööandjat sellest pakkumuse esitamisel teavitama.
8. Transport, pakendamine, riski hajutamine, omandiõiguse üleminek
8.1 Vastupidise kokkuleppe puudumisel sooritatakse kaupade tarne tingimustel „DAP sihtkohta (Incoterms 2020)“. Vastupidise kokkuleppe puudumisel on tarnitud kaubaga kaasas kaks saatelehe eksemplari, pakendi nimekiri, puhastamise ja inspektsiooni sertifikaadid vastavalt kokkulepitud spetsifikatsioonidele xx xxxx muud vajalikud dokumendid. Kui need on teada, siis tuleb kõigis saatedokumentides ja pakendatud kaupade puhul ka välisel pakendil märkida järgnevad detailid: ostutellimuse number, bruto- ja netokaal, pakkide arv ja pakkematerjali tüüp (ühekordselt kasutatav / korduvkasutatav), lõpetamise kuupäev ning Sihtkoht (mahalaadimispunkt) ja vastuvõtja. Projektide puhul tuleb märkida ka töö number ja montaažitööde hoone.
8.2 Kolmandatesse riikidesse tarne (importkaubad) puhul on Tööandja registreeritud importija ja Töövõtja toetab teda kõikide dokumentide ning kogu teabega, mis on vajalik täpse impordideklaratsiooni koostamiseks ja esitamiseks tolliasutustele vastavalt importiva riigi tollialaste õigusaktide nõuetele.
8.3 Töövõtja teavitab Tööandjat kirjalikult Ameerika Ühendriikides kontrollitava sisu protsendist.
8.4 Töövõtja kaitseb tarne ajal Tööandja huve. Kaubad peavad olema pakendatud Sihtkoha jaoks heaks kiidetud pakendusmaterjalidega, et välistada nende kahjustumine transpordi ajal. Töövõtja vastutab seadusesätete kohaselt kõigi kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebakorrektne pakendamine.
8.5 Siseriiklike tarnete korral on Töövõtja Tööandja vastavasisulise xxxxx korral kohustatud koguma Sihtkohas pärast tarnet kokku kõik välispakendid, transpordi- ja müügipakendid ning neist vabanema või andma vastava ülesande kolmandale osapoolele.
8.6 Töövõtja pakendab, sildistab ja transpordib ohtlikud tooted vastavalt rakenduvatele riiklikele ja rahvusvahelistele seadustele ja regulatsioonidele. Töövõtja täidab seoses kaupade tarnega kõiki tarnijate kohustusi (vastavalt artikli 3 punktile 32 Euroopa Komisjoni määruses nr 1907/2006/EÜ (edaspidi "REACH“)) tulenevalt REACH-ist. Töövõtja on kohustatud esitama Tööandjale ohutuse teabelehe vastavalt REACH-i artiklile 31 saajariigi riigikeeles kõigil juhtudel, mis on määratletud REACH-i artikli 31 punktides 1 kuni 3.
8.7 Kuni kaupade tarneni Sihtkohta vastavalt lepingus sätestatule ning punktides 8.1 ja 8.2 nimetatud dokumentidele vastutab kadude või kahjustuste eest Töövõtja. Kui pooled on kokku leppinud, et tarne hõlmab koostet/teenindust, siis läheb vastutus kadude või kahjustuste eest Tööandjale üle pärast kooste/teeninduse lõpuleviimist vastavalt lepingule ning kaupade üleandmist.
8.8 Kui seadustes või lepingus on sätestatud ametlik vastuvõtu protseduur, toimub vastutuse üleandmine vastuvõtul Tööandja poolt. Kui lepitakse kokku ametlik vastuvõtt, ei lähe vastutus kadude eest Töövõtjalt Tööandjale üle enne eduka vastuvõtu kinnitust Tööandja poolt vastuvõtu sertifikaadil. Arvete tasumine ei asenda ametlikku vastuvõttu.
8.9 Omandiõigus läheb Tööandjale üle vastavalt seadustele.
9. Kauba päritolu xx xxxx
9.1 Töövõtja märgib kaupade mittesooduspäritolu (päritolumaa) äridokumentides. Lisaks esitab Töövõtja rakenduvuse korral
A.TRi liikumissertifikaadi. Tööandja vastavasisulise päringu korral esitab ta päritolu tõendi/sertifikaadi, milles täpsustatakse kaupade päritolu.
9.2 Kaubad peavad vastama kaupade sooduspäritolu määrustele ning kahe- või mitmepoolsetele lepingutele või ühepoolsetele määrustele seoses kaupade päritoluga vastavalt üldisele soodustuste süsteemile (GSP), xxx xxxxx leiab aset sooduskaubanduse raamistikus.
10. Tarne/teeninduse tingimused, kaebused, õigused defektide korral
10.1 Töövõtja on kohustatud tarnima kaubad ja teenused defektideta, järgides kokkulepitud kaupade ja teenuste spetsifikatsioone ning tagades garanteeritud omaduste ja funktsioonide olemasolu. Lisaks garanteerib Töövõtja kaupade ja teenuste vastavuse kehtivatele tehnilistele standarditele ning rakenduvuse korral ka tehase turvalisuse, töömeditsiini ja - hügieeni standarditele. Kauba tarnijateks on kvalifitseeritud töötajad ning xxxx tarnitakse sihtkohta vastavalt kõigile asjakohastele juriidilistele määrustele. Kui tarnitavateks esemeteks on masinad, varustus või käitised, siis peavad need lepingu täitmise ajal vastama masinatele, varustusele ja käitistele rakenduvatele ohutusnõuetele ning omama CE- märgistust.
10.2 Töövõtja tagab, et kõik kaupades sisalduvad materjalid on eelregistreeritud, registreeritud (või vabastatud registreerimise kohustusest) ning rakenduvuse korral lubatud kasutamiseks Tööandja poolt määratletud eesmärkidel vastavalt REACH-i nõudmistele. Kui kaubad on klassifitseeritud artiklina vastavalt REACH-i artiklile 7, siis kehtib eelnev xxxxx xx sellistest kaupadest väljastatud ainetele.
10.3 Töövõtja teavitab kohe Tööandjat, xxx xxxxx komponendis sisalduva aine kontsentratsioon ületab 0,1 massiprotsenti (W/W), kui antud aine täidab REACH-i artiklite 57 ja 59 kriteeriumid (nn kõrgendatud tähelepanu nõudvad ained). Eelnev kehtib ka pakendamisel kasutatavatele toodetele.
10.4 Kui kehtib ärilise ülevaatuse ja teavitamiskohustus, teavitab Tööandja Töövõtjat ilmsetest defektidest kümne (10) päeva jooksul pärast kaupade tarnimist. Kõigist hiljem ilmnevatest defektidest teavitab Tööandja kümne (10) päeva jooksul pärast defektide avaldumist.
10.5 Kui vastuvõtt Tööandja poolt on juriidiliselt nõutav või lepinguliselt kokku lepitud, võib Tööandja keelduda kaupade või teenuste vastuvõtmisest ja pidada kinni vastuvõtmisega seotud osamaksed, kui kaubad või teenused pole täielikult tarnitud või on defektsed. See kohaldub ka juhul, kui vastuvõtmise aeg on kokku lepitud või kui vastuvõtmise tähtaeg Tööandjale on Töövõtja määratud.
10.6 Defektide ilmnemise korral on Tööandjal õigus nõuda defektide parandamist vastavalt rakenduvatele seadustele. Parandamise viisi üle otsustab Tööandja. Parandustööde teostamise koht on Tööandja valikul kas Sihtkoht või vastuvõtu xxxx, xxx vastuvõtt on juriidiliselt nõutav või lepinguliselt kokku lepitud, või muu kaubatarne xxxx, xxx see oli Töövõtjale lepingu sõlmimise ajal teada. Töövõtja kannab paranduse kulud seaduses sätestatud ulatuses ning on kohustatud parandustööd läbi viima vastavalt Tööandja juhistele ja nõudmistele. Kui i) parandustöid ei viida läbi asjakohase aja vältel, ii) parandustööd nurjusid või iii) puudub vajadus määratleda parandustöödeks ajapikendust, siis on Tööandjal defektide avaldumise korral õigus rakendada täiendavaid juriidilisi õigusi.
10.7 Kui parandustöid ei viida läbi asjakohase aja vältel, parandustööd nurjusid või puudub vajadus määratleda parandustöödeks ajapikendust, on Tööandjal lisaks punktis 10.5 nimetatud õigustele õigus parandada defektid ise Töövõtja kulul ja vastutusel või lasta tööd teha kolmandal isikul. Antud juhul on Tööandjal õigus nõuda Töövõtjalt kompensatsiooni vajalike meetmete eest. Parandustöödeks on ajapikendus iseäranis mittevajalik, kui esineb ebamõistlikult suure kahju oht ning Töövõtjaga ei ole võimalik saada ühendust. Lisaks lähtutakse
kehtivast seadusandlusest. Sealjuures ei mõjuta see Tööandja mistahes seadustest tulenevaid täiendavaid õigusi seoses Töövõtja vastutusega defektide eest.
10.8 Garantii alla kuuluvatele nõuetele rakendub ajaline piirang kolmkümmend (30) kuud pärast vastutuse üleandmist, kui seadustega pole sätestatud pikemat perioodi. Tööandja pole loobunud garantiinõuete esitamise õigustest, kui puudub selgesõnaline kirjalik loobumisteatis.
11. Omandiõiguste rikkumine
Töövõtja kohustuseks on tagada kaupade xxxxx xx/või teenuste osutamine Töövõtja poolt ning nende lepingust lähtuv kasutamine Tööandja poolt moel, mis ei riku patente, autoriõigusi xx xxxxx kolmandate poolte omandiõigusi. Olenemata muudest juriidilistest nõuetest hüvitab Töövõtja Tööandjale kõik kolmandate poolte nõuetega kaasnevad kulud, mille põhjuseks on mõne eelnimetatud omandiõiguse rikkumine, kui need põhinevad Töövõtja kohustuste süülisel rikkumisel. Sellisel juhul kannab Töövõtja litsentsitasude kulud ning kulutused ja tasud, mis kaasnevad Tööandjale seoses omandiõiguste rikkumiste ennetamise ja/või hüvitamisega.
12. Leppetrahv
Kui leppetrahvis on kokku lepitud ning tekib õigus seda nõuda, võib Tööandja leppetrahvi nõuda kuni viimase makse tegemiseni.
13. Üldvastutus, kindlustus
13.1 Kui käesolevates üldistes ostutingimustes ei ole sätestatud teisiti, on Töövõtja vastutav seadusesätete kohaselt.
13.2 Töövõtja on kohustatud omama vastutuse katteks piisavat kahjude kindlustust, katmaks omaenda kahjusid või oma alltöövõtjate või agentide kahjusid, mille eest Töövõtja kaudselt vastutab. Tööandja vastava päringu korral on Töövõtja kohustatud esitama kindlustuse summa tõendi iga kahjujuhtumi kohta. Kindlustuse ulatus xx xxxxx ei mõjuta Töövõtja lepingust ja seadustest tulenevat vastutust.
14. Arvete esitamine, maksed
14.1 Kokkulepitud hinnad on netosummad, mis xx xxxxx rakenduvat käibemaksu. Arved väljastatakse sooritatud tarnete ja osutatud teenuste eest. Need arved peavad vastama seonduvatele seadustest tulenevatele arveldusnõuetele ning riiklikele käibemaksu määrustele, mis rakenduvad xxxxx märgitud tarnetele/teenustele. Kui lepitakse kokku, et arve väljastab kauba soetaja või teenuse saaja (ing. k. self-billing), siis peab Töövõtja eelnevalt suunama Tööandjale kõik andmed, mis on vajalikud vastavalt kehtivale käibemaksu puudutavale seadusandlusele.
14.2 Töövõtja peab esitama eraldi, kontrollitava arve iga ostutellimuse kohta, mis peab sisaldama Rootsi seadusest tulenevalt kogu juriidiliselt nõutavat teavet. Arve peab sisaldama Tööandja tellimuse numbrit ja rakenduvuse korral ka Töövõtja tarneteatise numbrit. Läbiviidud töö sertifikaadid ja mistahes muud andmed esitatakse koos arvega. Arved peavad vastama ostutellimuses sisalduvale infole seoses kirjeldatud kaupade, hinna, koguse, esemete järjestuse ja esemete arvudega. Arved saadetakse Tööandja poolt ostutellimuses märgitud arveldusaadressile.
14.3 Kui puudub vastupidine kokkulepe, siis algab makseperiood kohe, kui rakenduvatele käibemaksu nõuetele xxxxxx xxxx jõuab arveldusaadressile. Self-billing-meetodi puhul algab makseperiood krediidimemo väljastamise päeval. Makse sooritatakse sõltuvalt lepingu täitmise ning tarne / osutatud teenuse terviklikkuse kinnitamisest.
14.4 Tööandja poolt sooritatud makse xx xxxxx tingimuste või hindade aktsepteerimisele ning tegemist ei ole Tööandja loobumisega õiguste rakendamisest seoses kokkulepitust erinevate tarnetega / osutatud teenustega, ülevaatuse õigustega ning õigusega tuvastada arveldusvigu muudel põhjustel.
15. Lepingu loovutamine, ülekanne, ettevõtte nime muutmine, tasaarvestamine, hoidmine
15.1 Töövõtjal on lubatud loovutada Tööandjaga sõlmitud lepingust tulenevad õigused ja kohustused kolmandatele pooltele üksnes Töövõtja eelneval kirjalikul nõusolekul.
15.2 Töövõtja on kohustatud teavitama Tööandjat kohe kirjalikult seadustest tulenevast lepingu loovutamisest ja mistahes muutustest Töövõtja ärinimes.
15.3 Tööandja võib loovutada lepingust tulenevad õigused ja kohustused xxxx Töövõtja eelneva nõusolekuta juhul, kui see ei takista lepingu täitmist. Selline loovutamine jõustub hetkest, mil Töövõtja saab kätte sellekohase Tööandja teavituse.
15.4 Töövõtjal on õigus tasaarvestada üksnes käesolevast lepingulisest suhtest tulenevaid vastastikuseid nõudeid või nõudeid, mis on kohtuotsusega vaidlustamata või kohtuotsusega tõendatud. Töövõtjal on õigus kinnipidamisele üksnes juhul, kui nõue, mille alusel kinnipidamise õigus tekkis, tugineb samale lepingulisele suhtele.
16. Lõpetamine, tühistamine
16.1 Tööandja õigus leping etteteatamisega korraliselt lõpetada või lepingust taganeda toimub vastavalt seaduses sätestatule, xxx xxxxxx lepinguga pole kokku lepitud teisiti.
16.2 Korduva kohustuse täitmiseks sõlmitud lepingu korral võib lepingu etteteatamiseta lõpetada mõjuva põhjuse olemasolul. Mõjuva põhjuse alusel lepingu lõpetamiseks Tööandja poolt võivad olla muuhulgas järgnevad asjaolud:
– Töövõtjapoolne lepinguliste kohustuste oluline rikkumine, mida ei kõrvaldata Tööandja määratud asjakohase ajavahemiku jooksul xx xxxx ei kõrvaldata Tööandja määratud mõistliku aja jooksul pärast lepingu lõpetamise hoiatusteadet või pärast edutu hoiatusteate väljastamist Tööandja poolt; või
– ühe osapoole finantsolukorra või xxxxxx märkimisväärne halvenemine, mis võib mõjutada xxxxx võimekust täita oma lepingust tulenevaid kohustusi ja/või tasuda xxxxx xx/või täita sotsiaalseid kohustusi; või
– lepingu edasine täitmine on või saab olema täielikult või osaliselt lubamatu tulenevalt juriidilistest või ametlikest määrustest; või
– esinevad muud asjaolud, mille tõttu on lepingu jätkamine Töövõtjaga Tööandja jaoks ebamõistlik.
Käesolev säte ei mõjuta Tööandjale lepingu lõpetamise, mõjuval põhjusel lõpetamise ja tühistamise suhtes juriidiliselt tagatavaid täiendavaid õigusi.
16.3 Mõjuval põhjusel lepingu lõpetamise korral vastavalt punktile 16.2 tasub Tööandja Töövõtja poolt kuni lepingu lõpetamiseni lepingujärgselt tõendatavalt osutatud teenuste eest vastavate arvete esitamisel. Tööandja poolt juba tehtud maksed tasaarveldatakse maksega või tagastatakse enammakse korral. Tööandja edasised seadusest tulenevad õigused ja nõuded, eelkõige kahju hüvitamise osas, jäävad muutumatuks.
16.4 Kui Töövõtja on omandanud Tööandjalt lepingujärgse koostöö või lepingu täitmise eesmärgil mistahes dokumente, andmekogusid, plaane või jooniseid, siis on Töövõtja kohustatud lepingupoole poolse lepingu lõpetamise korral need Tööandjale kohe tagastama. Need nõudmised kehtivad ka lepingu tühistamise korral.
17. Töövõtja eemaldamise kohustus lepingu lõpetamise korral
Kui leping lõpetatakse, on Töövõtja kohustatud oma kuludega ja hoolimata lõpetamise põhjusest kohe demonteerima ja eemaldama oma käitise, töövahendid ning varustuse, mida kasutatakse ja/või ladustatakse Tööandja ruumides. Töövõtja on kohustatud töö tulemusena tekkinud jäätmed või prahi kohe oma kuludega eemaldama xx xxxxx sobival moel vabanema. Kui Töövõtja ei täida vastavasisulisi kohustusi, siis on Tööandjal õigus töö ise läbi viia või volitada selleks kolmas pool ning esitada kantud kulud Töövõtjale, xxx xxxx pole läbi viidud
mõistliku ajaperioodi vältel. Need nõudmised kehtivad ka lepingu tühistamise korral.
18. Dokumendid, konfidentsiaalsus, kasutusõigused, andmekaitse
18.1 Töövõtja on kohustatud esitama Tööandjale kokkulepitud koguse mistahes plaane, arvutusi xx xxxx dokumente, et mitte ületada lepingus sätestatud täitmistähtaega.
18.2 Töövõtja dokumentide ülevaatamine ja/või väljastamine Tööandja poolt ei vabasta Töövõtjat tema lepingulistest kohustustest nende dokumentide suhtes.
18.3 Mistahes mudelid, näidised, joonised, andmed, materjalid ja muud dokumendid (edaspidi „Tööandja dokumentatsioon“), mille Tööandja on esitanud Töövõtjale, on jätkuvalt Tööandja xxxxx ning Töövõtja on kohustatud tagastama need Tööandjale kohe vastavasisulise päringu saabumisel mistahes ajahetkel. Töövõtjal pole õigust mistahes Tööandja dokumentatsiooni oma valdusesse jätta. Töövõtja on kohustatud järgima Tööandja omandiõigusi Tööandja dokumentatsioonis tervikuna xx xxxxx suhtes.
18.4 Töövõtja on kohustatud hoidma konfidentsiaalsena kogu tehnilist, teaduslikku, ärilist või muud informatsiooni, mille ta on omandanud otseselt või kaudselt käesoleva lepingu alusel ning iseäranis puudutab see Tööandja dokumentatsioonis esitatud infot (edaspidi „Konfidentsiaalne info“). Töövõtjal ei ole lubatud kasutada Konfidentsiaalset infot ärilistel eesmärkidel, teha sellest tööstusomandi õiguste objekti, xxxx xxxxx anda või xxxx xxxx kättesaadavaks kolmandatele pooltele mistahes moel. Töövõtjal on õigus jagada konfidentsiaalset infot alltöövõtjatega, xxxxx Tööandja on heaks kiitnud, kui alltöövõtja vajab seda infot lepingu täitmiseks.
Konfidentsiaalset infot ei tohi kasutada muul otstarbel xxxxx lepingu täitmise. Eelmainitud konfidentsiaalsuskohustus püsib kehtivana kümme (10) aastat pärast lepingu lõppu.
18.5 Konfidentsiaalsuskohustus xx xxxxx infot, mis on seaduspäraselt Töövõtja valduses enne info avaldamist Tööandja xxxxx, xx infot, mis on seaduspäraselt avalikkusele teada või on seaduspäraselt omandatud kolmandalt poolelt. Samuti xx xxxxx konfidentsiaalsuskohustus infot, mis avaldatakse isikutele, kellele kehtib juriidiline konfidentsiaalsuskohustus, kusjuures Töövõtja ei vabasta selliseid isikuid nende konfidentsiaalsuskohustusest. Antud erandi tõendamiskohustus on Töövõtjal.
18.6 Töövõtja kohustab oma töötajaid ja agente, keda rakendatakse lepingu täitmisel, järgima konfidentsiaalsuskohustust vastavalt konfidentsiaalsussätetele eespool, kasutades selleks ühtlasi vastavaid lepingulisi kokkuleppeid. Vastava päringu korral on Töövõtja kohustatud kinnitama Tööandjale kirjalikult nende kohustuste järgimist.
18.7 Töövõtja järgib iseäranis kõiki nõutud asjakohaseid ettevaatusabinõusid ja meetmeid kaitsmaks omandatud Konfidentsiaalset infot igal ajahetkel kadude või lubamatu ligipääsu eest. See hõlmab objektide, ladude, IT-süsteemide, andmesalvestusseadmete ja teiste infosalvestusseadmete asjakohaste nõutud ligipääsu ja sisenemise ettevaatusabinõude loomist ja hooldust. Iseäranis puudutab see neid objekte, mis sisaldavad Konfidentsiaalset infot. Samuti hõlmab antud nõue nende isikute informeerimist ja juhendamist, kellele võimaldatakse ligipääs Konfidentsiaalsele infole vastavalt käesolevale punktile. Töövõtja on kohustatud Tööandjat kohe kirjalikult teavitama, kui esineb Konfidentsiaalse info xxxx xx/või sellele pääsevad ligi volitamata isikud.
18.8 „Töö Tulemused“ on kõik Töövõtja töö tulemused, mis luuakse seoses tellimusega, samuti nende kolmandate isikute töö tulemused, kes on Töövõtja poolt lepingu täitmiseks kaasatud seoses töö tulemuste loomisega, samuti kõik Töövõtja autoriõigusega kaitstud teosed ja teenused, mis võivad tekkida lepingu täitmise käigus, sealhulgas, kuid mitte ainult, kõik plaanid, joonised, graafika, arvutused ja muud dokumendid.
18.9 Töövõtja annab Tööandjale kolmandatele isikutele vabalt
loovutatava ja/või all-litsentsitava, xxxx territoriaalsete, sisuliste või ajaliste piiranguteta, õiguse kasutada Töö Tulemusi kõigis meediumiformaatides, xxxxx arvatud elektrooniline meedia, internet ja online-meedia, salvestatuna mistahes kujutiste, heli ja andmete salvestusseadmetele, lepinguliselt või lepingust tulenevalt kokku lepitud eesmärgil. Lepingust tulenevad eesmärgid hõlmavad eelkõige muutmise, töötlemise, kõikidel andekandjatel säilitamise ja reprodutseerimise õigusi. Töövõtja hangib kõik selleks vajalikud kolmandate isikute nõusolekud. Tööandja nõustub õiguse andmisega.
18.10 Lisaks annab Töövõtja Tööandjale ainuõiguse kasutada Töö Tulemusi, mis Töövõtja lõi konkreetselt Tööandja jaoks või lasi kolmandatel isikutel Tööandja jaoks luua, ning hangib kolmandatelt isikutelt kõik õigused. Tööandja nõustub õiguse andmisega. Töövõtja või kolmandate isikute juba kehtivaid õigusi käesolev dokument ei mõjuta.
18.11 Ülaltoodud sätted ei mõjuta autoriõiguse seadusest tulenevaid võõrandamatuid isiklikke autoriõiguseid.
18.12 Punktides 18.9 ja 18.10 õiguse andmine sisaldub kokkulepitud tasus.
18.13 Juhul, kui Töövõtja omandab vastava lepingu täitmise käigus Tööandjalt või muul moel Tööandja töötajatega seotud isikuandmeid (edaspidi nimetatud kui „Isikuandmed“), siis rakendatakse järgnevaid sätteid.
Kui eeltoodud viisil avalikustatud Isikuandmete töötlemist ei viida läbi Tööandja nimel, on Töövõtjal õigus Isikuandmeid töödelda ainult vastava lepingu täitmise eesmärgil. Töövõtja xx xxxxxx Isikuandmeid mingil muul viisil ega avalikusta Isikuandmeid kolmandatele osapooltele ja/või analüüsi andmeid enda eesmärkidel ja/või koosta profiili, välja arvatud juhtudel, kui see on seaduslikult lubatud.
Juhul kui kohaldatavad seadused seda lubavad ning kohaldatavate seaduste ulatuses on Töövõtjal õigus Isikuandmete edasisele töötlemisele ehk õigus edastada Isikuandmeid endaga seotud ettevõtete vastava lepingu täitmise eesmärgil.
Töövõtja peab kindlustama, et Isikuandmetele pääsevad ligi ainult tema töötajad ulatuses, mis on konkreetsetele töötajatele vajalik vastava lepingu täitmisel (teadmisvajaduse põhimõte). Töövõtja ehitab oma ettevõttesisese korralduse üles nii, et see kindlustab vastavuse andmekaitseseadustele. Täpsemalt peab Töövõtja rakendama tehnilisi ja korralduslikke meetmeid, et kindlustada turvalisuse tase, mis vastab Isikuandmete väärkasutuse ja kaotamise riskile.
Töövõtja ei omanda Isikuandmete suhtes omandi- või muid varalisi õigusi ning on vastavalt kohaldatavatele seadustele kohustatud Isikuandmeid parandama, kustutama ja/või nende töötlemist piirama. Töövõtja mis tahes säilitusõigused seoses Isikuandmetega on kehtetu.
Lisaks seadusjärgsetele kohustustele, peab Töövõtja teavitama Tööandjat Isikuandmetega seotud rikkumiste juhtudest, eriti kaotsimineku juhtudest, viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 24 tundi pärast juhtumist teadlikuks saamist. Vastava lepingu lõpetamise või lõppemise korral peab Töövõtja vastavalt kohaldatavatele seadustele Isikuandmed ning mis tahes koopiad neist kustutama.