KLIENDILEPING nr Tallinn 2012
Müüja; FILTER AS, äriregistrikoodiga: 10078291, asukohaga Xxxxx xxx 0, Xxxxxx xxxx, Xxx xxxx, 75312 tegevdirektori Xxxxx Xxxxx isikus, kes tegutseb põhikirja alusel ühelt xxxxx xx
Ostja; , äriregistrikoodiga: , asukohaga , isikus, kes tegutseb põhikirja alusel (edaspidi: Pooled), teiselt poolt, sõlmisid lepingu alljärgnevas:
I Lepingu objekt
Lepinguga reguleeritakse Poolte vahelised suhted seoses Müüja poolt kaupade müügiga Ostjale, kui lepingu osapooled ei ole kokku leppinud teisiti.
Lepingu alusel Ostjale müüdud Xxxx, xxx Xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx kirjalikult kokku, vastab kehtivatele kvaliteedinõuetele, standarditele ja kasutustingimustele.
Müüja kohustub andma igasugust infot kaupade seisukorrast, tehnilistest andmetest, kasutamise eeskirjadest ja muudest Kaupade olulistest omadustest (sertifikaadid, kasutamisjuhendid jms.)
II Hind
Kauba müügihinnaks on igakordses Arves või Tellimuse kinnituses toodud hind, millele lisandub käibemaks Eesti Vabariigis kehtestatud määras.
Hind kujuneb vastavalt suulisele või kirjalikule pakkumisele Müüja poolt.
Müüja võimaldab koostöö huvides Ostjale erihinnasoodustuse vastavalt pakkumistele ja kokkulepetele, mis fikseeritakse pakkumise küsimise vastustes.
III Kauba tellimine ja kohaletoimetamine
Ostja määrab kontaktisiku(d), kes on pädev(ad) lepingu täitmisega seotud küsimusi lahendama.
Ostja vormistab Xxxxx vastuvõtvale isikule volituse.
Ostja teostab tehinguid kirjaliku tellimuse alusel või vahetult Müüja laost.
Tellimiskiri peab sisaldama kaupade nomenklatuuri, koguse, tellimuse täitmise tähtaja ja transpordi vajaduse.
Tellimiskirja saamisel vastab Müüja Ostjale Tellimuse kinnitusega, mis on edaspidise arve aluseks.
Kauba tarnetähtaeg on fikseeritud Tellimuse kinnituses.
Komplekteeritud kauba vastuvõtmisest keeldumisel tasub Ostja Müüjale leppetrahvi 10% komplekteeritud Kauba hinnast ja xxx xxxx on Tellimuse kohaselt Müüja transpordiga kohaletoimetatud tasutakse ka transpordikulud.
Kauba kohaletoimetamisel Ostja transpordiga on Ostja kohustatud tellitud Kauba Müüja laost välja viima, kui ei ole teisiti kokku lepitud 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates Tellimuse kinnituses mainitud tarnetähtajast.
Õigeaegselt, vastavalt punktile 3.8. kauba laost välja viimata jätmisel tasub Ostja leppetrahvi 0,2% (null koma kaks protsenti) komplekteeritud Kauba müügihinnast iga väljaviimisega viivitatud päeva eest kuid mitte üle 10% kauba maksumusest.
IV Kauba üleandmine ja vastuvõtt
Kauba üleandmine ja vastuvõtmine toimub Lepingu sätete kohaselt Müüja ja Ostja poolt Saatelehele allakirjutamisega.
Õigust Xxxxx vastu xxxxx Müüja laost volikirja esitamata omavad ainult Lepingu LISAS 1 nimetatud Ostja esindajad.
Lepingu lisas nimetatud Ostja esindajatega töölepingu lõpetamise või volituse kitsendamise korral kohustub Ostja viivitamata teatama sellest Müüjale
Punktis 4.2.1. ettenähtud kohustuste täitmata jätmisel kannab Ostja kõik sellega seotud kulud ja hüvitab Müüjale kõik seoses sellega tekkinud kahjud.
Vastutus Kauba kvaliteedi eest lasub Müüjal. Müüja vastutab kauba kvaliteedi ja muude omaduste eest xxxx vastavalt Xxxxxxxx määratletud Müüja poolt antud kirjalikule informatsioonile. Ostja vastutab Müüjale antud kauba kasutamisega seonduva informatsiooni tõesuse eest.
Pakendisisese kauba koguse ja kvaliteedi kontrollimine toimub hiljemalt 3 tööpäeva jooksul pärast Kauba vastuvõtmist.
Ostja teatab Müüjale Kauba pakendi avamisel ilmnenud defektidest ja mittekomplektsusest 24 tunni jooksul. Hilisemaid pretensioone ei rahuldata. Müüja vastutus kaubasaadetise hilinemisel või defektide ilmnemisel on kõikidel juhtudel mitte suurem kui kaubasaadetise väärtus. Müüja ei ole kohustatud hüvitama kaudset kahju, mis ei ole põhjustatud müüja süülisest tegevusetusest.
V Tasumine
Tasumine Kauba eest toimub Müüja arveldusarvele või Müüja kassasse juhul, kui tasutakse sularahas.
Maksetähtaeg Xxxxxxx eest tasumisel, kui Xxxxxx ei ole teisiti kokku leppinud on ……. päeva.
Ostja tasumata arvete kogusumma Müüja poolt antud maksetähtaja piires ei tohi ületada krediidilimiiti summas ……..eurot.
Võlgnevuse korral loetakse kõigepealt tasutuks trahvid ning viivised xx xxxxx seejärel põhivõlgnevus.
Kui Ostjal on tasumata arveid, millede maksetähtaeg on ületatud 3 (kolme) päeva xxxxx xx/või on ületatud krediidilimiiti, on Müüja õigus peatada kõik Ostja Kaupade tarned kuni võlgnevuse ja viiviste tasumiseni või eraldi Poolte kokkuleppe saavutamiseni.
Kauba eest tasumisele kuuluvate või muude Lepingust tulenevate maksete tasumisega viivitamise korral on Ostja kohustatud tasuma viivist tähtajaks tasumata summast 0,05% Müüja poolt esitatud viivisarve alusel.
Juhul, xxx Xxxxx eest tasumisele kuuluvate maksete tasumisega on Ostja viivitanud üle 20 (kahekümne) kalendripäeva, on Müüjal õigus lõpetada Leping ning nõuda Ostjalt Kaupade tagastamist ja viivise tasumist ning otseselt tekitatud kahju hüvitamist.
Kaupade tagastamine Müüjale ei vabasta Ostjat kohustusest tasuda viivised ja hüvitada tekitatud kahjud. Müüjal on õigus nõuda sisse lisaks viivisele ka sissenõudmiskulud.
VI Omandiõiguse üleminek
Ostjale üle antud Kauba omanikuks on Müüja seni, kuni Ostja on täielikult täitnud kõik käesolevast Lepingust tulenevad omapoolsed kohustused Müüja ees ning kogu Ostja poolt Lepingu järgi tasumisele kuuluv summa on laekunud Müüja arvele või kassasse.
Kõik riskid, x.x. Xxxxx juhusliku hävimise riskid, lähevad üle Ostjale Kauba Saatelehele allakirjutamise momendist.
Ostja ei oma õigust rentida, tarvitada ega kasutada Xxxxx omapoolsete kohustuste täitmise tagatisena kolmandate isikute ees enne omandiõiguse siirdumist temale.
VII Kauba tagastamine ja garantii
Kauba tagastamise suhtes lepitakse xxxxx xxxxxx kokku. Laonomenklatuuri kuuluvate kaupade tagastamine ei või toimuda hiljem kui 3 (xxxx) kuud tarnest. Lisatingimuseks on, et Xxxx xxxx pakendiga on täiesti terve ja vigadeta. Kauba väärtus tagastamisel on kokkuleppeline.
Kui ei ole teisiti kokku lepitud, kehtib müüdud Kaupadele valmistaja tingimustele xxxxxx garantii, mis ei ületa 12 (kahteteist) kuud alates tarnepäevast.
7.2.1. Kõigile Kaupadele ja teenustele kehtivad Filter AS üldised garantiitingimused.
VIII Konfidentsiaalsus
8.1. Lepingut, selle sisu ja täitmist puudutav informatsioon on konfidentsiaalne ega kuulu Poolte poolt avaldamisele kolmandatele isikutele. Nimetatud andmeid võib avaldada xxxx xxxxx Xxxxx eelneval kirjalikul nõusolekul või otseselt Eesti Vabariigi seadusandlusest tulenevatel juhtudel.
8.2. Samuti kohustuvad Xxxxxx hoidma konfidentsiaalsena teiselt Xxxxxxx Lepingu alusel saadud informatsiooni ning mitte seda avaldama kolmandatele isikutele.
8.3. Informatsiooni avaldamisel otseselt Eesti Vabariigi seadusandlusest tulenevatel juhtudel on Pool kohustatud sellest eelnevalt teist Poolt informeerima.
8.4. Konfidentsiaalsuse nõue kehtib tähtajatult ning ei ole seatud sõltuvusse Lepingu kehtivusest.
8.5. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele Poolte audiitoritele, advokaatidele ja krediidi- ning finantseerimisasutustele tingimusel, et xx xxxxx täidavad konfidentsiaalsuskohustust.
IX Muud küsimused
Käesolev Leping jõustub sellele allakirjutamise hetkest poolte xxxxx xx on tähtajatu.
Xxxxxx peavad teatama Lepingu katkestamise soovist kirjalikult teisele Poolele vähemalt üks kuu ette.
Lepingu muudatused ja/või täiendused kehtivad tingimusel, et need on vormistatud kirjalikena ning on Poolte volitatud esindajate xxxxx xxxx kirjutatud.
Käesoleva Lepingu täitmisel kehtivad tavapärased FORCE MAJEURE tingimused.
Lepingu täitmisel, tõlgendamisel, muutmisel, samuti kohtulikes vaidlustes lähtutakse Eesti Vabariigi seadusandlusest.
Käesolev Xxxxxx xxxx Xxxxxxxx on koostatud 5 lehel, kahes identses eestikeelses eksemplaris, millest kummalegi Poolele üks.
Ostja poolt volitatud isikud kauba tellimisel ja vastuvõtmisel on toodud lepingu LISAS 1.
IX Poolte rekvisiidid
Müüja: Ostja:
Xxxxx xxx 0, Xxxxxx xxxx, Xxx xxxx,
e-mail: xxxxxx@xxxxxx.xx e-mail:
Xxxx 1: Ostja kontaktisikud
Xxxx 2: Filter AS garantiitingimused
KLIENDILEPING nr ………….. XXXX 1
Ostja kontaktisikud:
# |
Nimi |
Telefon |
Amet |
KAUBA TELLIMISEL |
|||
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
|
|
|
KAUBA VASTUVÕTMISEL |
|||
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
|
|
|
KLIENDILEPING nr ………….. XXXX 2
FILTER AS GARANTIITINGIMUSED EESTIS
Filter AS xxxxx xxx toodetele garantii tingimusel, et on järgitud kõiki maksetingimusi.
Kui ei ole kokku lepitud teisiti, kehtib müüdud kaubale garantii, mis kestab 1 aasta alates tarnepäevast, kuid mitte rohkem kui 18 kuud valmistamise kuupäevast. Tarnitud varuosade garantiiaeg 6 kuud.
Garantii kehtib seadme/süsteemi esmasele ostjale.
Erandid: Põleti düüsid – garantii puudub
Filtermaterjalid – garantii puudub
Filterelemendid – garantii puudub
Seadmete kuluvad osad – garantii puudub
Garantii puudutab ainult materjali- ja valmistamise defekte ning katab ainult neid vigu, mille kohta ostja teeb reklamatsiooni 14 päeva jooksul vea avastamisest. Samas tuleb esitada andmed selle kohta, xxxx xx millal on toode ostetud (arve või saatelehe number) ning anda täpne vea kirjeldus.
Garantii tingimused:
Paigaldamise juures on järgitud kehtivaid määrusi ning paigaldusjuhendeid;
Nõudmisel toimetatakse toode Filter AS-ile kontrollimiseks;
Kontrollimisele saadetava seadme küljes ei tohi xxxx xxxxx juurde mittekuuluvaid osi. Kompressoriga peab olema kaasas käivitusrelee;
Tagastatud toode peab olema puhastatud nii, et selle käsitsemine ei põhjusta tervisehäireid ega ohtu ümbritsevale koeskonnale;
Tagastatud toode peab olema komplektne, sealt ei tohi puududa üksikuid detaile ega kooste;
Transpordikulud jäävad ostja kanda.
Garantii ei kata defektse toote väljavahetamisele tehtud kulutusi, defektse toote tõttu tekkinud kahju, saamata jäänud tulu ega muud kahju.
Garantii ei kata vigu, mis on tingitud:
väärast paigaldusest, käsitlemisest või hooldusest;
ebanormaalsetest kasutustingimustest;
liiga suurest toitepinge kõikumisest või ülekoormusest;
vääramatust jõust tingitud kahjustustest;
õlipumbas olevast veest või ebapuhtusest;
vee või käsitletava keskkonna ebapuhtusest.
Garantii lakkab, kui
toodet muudetakse või parandatakse xxxx Filter AS loata;
toodet kasutatakse eesmärgil, milleks ta ei ole ette nähtud;
ladustatakse niiskes või xxxx osas sobimatutes tingimustes.