KÄSUNDUSLEPING
KÄSUNDUSLEPING
kuupäev vastavalt digiallkirjastamise kuupäevale
Eesti Vabariik Haridus- ja Teadusministeeriumi kaudu, registrikood 70000740, asukoht Munga 18, 50088 Tartu, mida esindab põhimääruse alusel xxxxxxxx Tea Varrak (edaspidi nimetatud Käsundiandja 1 või HTM)
xx
Xxxxx Linnavalitsus, registrikood 75008485, asukoht Peetri plats 5, 20308 Narva, mida esindab põhimääruse alusel linnapea Tarmo Tammiste (edaspidi nimetatud Käsundiandja 2, Linnavalitsus, Narva linnavalitsuse Arenduse ja Ökonoomika Amet /NLAÖA/ või Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Amet /ALPA/),
edaspidi käesolevas lepingus nimetatud koos Xxxxxxxxxxxxx
ja
Xxxxx Xxxxxxxxxx AS, registrikood 10788733, asukoht Lelle 24, 11318 Tallinn, mida esindab põhikirja alusel juhatuse esimees Xxxx Xxxxxx (edaspidi nimetatud Käsundisaaja või RKAS),
edaspidi käesolevas lepingus nimetatud Pool või koos Xxxxxx, võttes arvesse, et:
(i) HTMi ja Linnavalitsuse vahel on 11.04.2018 sõlmitud kokkulepe (edaspidi nimetatud Kokkulepe), mille kohaselt HTM asutab Xxxxx xxxxx riigigümnaasiumi, mis alustab tegevust eeldatavalt 01.09.2022;
(ii) Kokkuleppe kohaselt on xxxxx Xxxxx riigigümnaasiumi hoone rajada eelduslikult Narvas asuvatele tänastele kinnistutele aadressidel Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx 00x, 00 xx 00;
(iii) Narva Linnavalitsus soovib Narvas Aleksander Xxxxxxx xx 00 asuva praeguse Narva Kesklinna Gümnaasiumi hoone rekonstrueerida põhikooli tegevuseks sobivaks õppehooneks;
(iv) Linnavalitsus ja HTM soovivad, et eelnimetatud hoonete arhitektuurivõistlus korraldatakse ühiselt ning koostöös RKASiga. Arhitektuurivõistluse preemiafondi kulud katavad Linnavalitsus ja HTM ühiselt (18 000 ja 18 000, kokku 36 000 eurot s.h. KM), žüriiliikmete tasud katab HTM;
(v) RKAS korraldab arhitektuurikonkursi Narva Linnavolikogu 21.12.2017 otsusega nr 84 algatatud detailplaneeringu “Aleksander Puškini tn 29, 29a, 31, 33 ja lähiala detailplaneeringu koostamine” eskiisi (koostaja Xxxxxxx&Xxxxxx OÜ; töö nr 2018-0010) alusel,
sõlmisid käesoleva käsunduslepingu (edaspidi nimetatud Leping) alljärgnevas:
1. LEPINGU OBJEKT JA TÄHTAJAD
1.1. Lepingu objektiks on Käsundisaaja poolt Käsundiandjate nimel Narva riigigümnaasiumi hoone rajamise ning Narva põhikooli hoone rekonstrueerimise ja laiendamise eesmärgil arhitektuurikonkursi (arhitektuurikonkursi all peetakse silmas ideekonkurssi riigihangete seaduse tähenduses) läbiviimiseks riigihanke korraldamine (edaspidi nimetatud Teenus) vastavalt Lepingus sätestatud tingimustele.
1.2. Xxxxxx juhinduvad omavaheliste suhete reguleerimisel Lepingust ning Xxxxxxxxx sätestamata juhtudel Eesti Vabariigi seadustest ning muudest õigusaktidest. HTM puhul, leping on sõlmitud riigihangete seaduse § 12 (sisetehingu sätte) alusel.
1.3. Käsundiandjad volitavad käesoleva Lepingu sõlmimisega Käsundisaajat viima läbi punktis 1.1 nimetatud riigihanget, täitma kõiki riigihanke läbiviimisega seotud riigihangete seadusest tulenevaid kohustusi ning tegema hankemenetlusega seotud toiminguid, sealhulgas kinnitama riigihanke komisjoni koosseisu, valima hankemenetluse liigi, võtma vastu kõiki riigihanke menetlusega seonduvaid otsuseid, kinnitama ja muutma hankedokumente, sõlmima Käsundiandjate nimel lepinguid, esindama Käsundiandjaid kui hankijaid hankemenetlusega seotud vaidlustustes ja teostama toiminguid riiklikus riigihangete registris. Kõiki toiminguid peab Käsundisaaja eelnevalt kooskõlastama Käsundiandjatega.
1.4. Poolte õiguste ning kohustuste aluseks on Leping, Poolte poolt pärast Xxxxxxx sõlmimist allkirjastatud Lepingu täiendavad kokkulepped ning muud Lepingu dokumendid vastavalt Lepingus toodud pädevusjärjekorrale.
1.5. Xxxxxx on oma tegevuses iseseisvad, kusjuures Pool ei vastuta teiste Poolte xxxxx xxxxxx seoses Xxxxxxx objektiga kolmandate isikute ees võetud kohustuste kohase täitmise eest.
1.6. Käsundisaaja on kohustatud osutama Teenust selliselt, et hiljemalt 5 (viie) kuu jooksul käesoleva Xxxxxxx sõlmimisest arvates on selgunud arhitektuurikonkursi tulemused tingimusel, et:
1.6.1. Käsundiandjad on käesolevas Xxxxxxxx sätestatud tähtaja jooksul kooskõlastanud hankedokumendid ning ei esine muid Käsundiandjatest tingitud takistusi riigihanke väljakuulutamiseks;
1.6.2. ei esine Lepingu punkti 1.8 alapunktides kirjeldatud tähtaegu edasilükkavaid asjaolusid;
1.6.3. puuduvad mis tahes muud takistused Teenuse osutamiseks.
1.7. Lepingu objektiks olev Teenus hõlmab muuhulgas järgmiseid toiminguid, mida Käsundisaaja teostab Käsundiandjate nimel Lepingu punktis 1.3 antud volituse alusel:
1.7.1. riigihanke lähteülesande täpsustamine koostöös Käsundiandjatega, võttes aluseks Käsundiandjate poolt üleantavad alusdokumendid ja saadud andmed;
1.7.2. riigihanke alustamiseks vajalike otsuste vastuvõtmine;
1.7.3. riigihanke alusdokumentide, muuhulgas tehnilise kirjelduse (sh arhitektuurikonkursi võistlusjuhendi), jm dokumentide koostamine vastavalt Käsundiandjate juhistele ning esitamine Käsundiandjatele kooskõlastamiseks;
1.7.4. Käsundiandjate nimel Käsundiandjatele riigihangete seadusest tulenevate riigihanke korraldamisega seotud kõikide kohustuste täitmine riigihangete seaduses sätestatud tähtaegu arvestades;
1.7.5. Käsundiandjate esindamine võimalike vaidlustuste läbivaatamisel Rahandusministeeriumi juures asuvas vaidlustuskomisjonis.
1.8. Lepingu punktis 1.6 toodud tähtaeg pikeneb ja Käsundisaaja suhtes ei kohaldata Lepingus sätestatud leppetrahve ega muid Lepingus või õigusaktides sätestatud õiguskaitsevahendeid tulenevalt Teenuse mittekohasest täitmisest, juhul kui Teenuse osutamine/ Lepingu täitmine on ajutiselt takistatud ja/või viibib Käsundisaajast sõltumatutel põhjustel, eelkõige juhul kui:
1.8.1. Käsundiandjad viivitavad Lepingus sätestatud kohustuste täitmisega või on punkti
4.2.4 kohaselt pikendanud avaldusele vastamise tähtaega ja Käsundisaajal ei ole seetõttu võimalik täita Lepinguga endale võetud kohustusi tähtaegselt – tähtaeg lükkub edasi Käsundiandjate kohustuse täitmisega viivitamise või pikendamise xxx xxxxx;
1.8.2. riigihanke hankemenetluses esitatakse vaidlustus või kaebus, kuigi Käsundisaaja on riigihanke hankemenetluse korraldamisel omapoolsed kohustused nõuetekohaselt täitnud ja esitatud vaidlustus ja/või kaebus jäetakse rahuldamata või vaidlustuse esitaja loobub vaidlustusest või kaebusest – tähtaeg lükkub edasi vaidlustuse või kaebuse tõttu hankemenetluse pikenemise xxx xxxxx;
1.8.3. ideekonkursi hankemenetluses ei esitata ühtegi osalemistaotlust või kui hankemenetluses osalemistaotluse esitanud osalejad kõrvaldatakse hankemenetlusest, jäetakse kvalifitseerimata või kui osalemistaotlus tunnistatakse mittevastavaks ja
lükatakse tagasi või kui arhitektuurikonkursi žürii otsustab arhitektuurikonkursi võitjaid mitte välja selgitada või kui Käsundiandjad otsustavad Käsundisaaja ettepanekul tunnistada arhitektuurikonkursi ebaõnnestunuks – tähtaeg lükkub edasi uue riigihanke ettevalmistamise ning hankemenetluse läbiviimise xxx xxxxx;
1.8.4. riigihanke hankemenetluses esitatakse vaidlustus või kaebus, kuigi Käsundisaaja on riigihanke hankemenetluse korraldamisel omapoolsed kohustused nõuetekohaselt täitnud, kuid vaidlustus ja/või kaebus rahuldatakse põhjusel, mis on tingitud riigihangete seaduse sätete mittevastavusest Euroopa Liidu direktiividele ja/või Eesti Vabariigi põhiseadusele – tähtaeg lükkub edasi vaidlustuse või kaebuse tõttu hankemenetluse pikenemise aja xxxxx xx uue riigihanke ettevalmistamise ning hankemenetluse läbiviimise xxx xxxxx, mis ei või olla pikem kui Lepingus esmase xxxxx ettevalmistamiseks ja läbiviimiseks kulunud aeg;
1.8.5. riigihanke hankemenetluses esitatakse vaidlustus või kaebus, kuid vaidlustuse või kaebuse menetlemise ajal tunnistab Käsundiandja Käsundisaaja ettepanekul xxxxx- menetluse kehtetuks xxxx vaidlustuskomisjoni või kohtu otsust ära ootamata, eesmärgiga vältida vaidlustusest või kaebusest või selle tagajärgedest tulenevaid kahjulikke tagajärgi Käsundiandjatele (sealhulgas eesmärgiga vältida Lepinguga kokku lepitud tähtaja liigset edasilükkumist) – tähtaeg lükkub edasi vaidlustuse või kaebuse tõttu hankemenetluse pikenemise xxx xxxxx ning uue riigihanke ettevalmistamise ning hankemenetluse läbiviimise xxx xxxxx, mis ei või olla pikem kui Xxxxxxxx esmase xxxxx ettevalmistamiseks ja läbiviimiseks kulunud aeg;
1.8.6. Käsundiandjad soovivad lähteülesande või arhitektuurikonkursi võistlusjuhendi muutmist – Xxxxxx lepivad kokku vajalike lisatööde teostamises ning vajadusel määravad lisatöödele täiendava tähtaja.
1.9. Lepingu objektiks olev Teenus ei laiene muuhulgas kaebuste läbivaatamisele kohtumenetluses. Käsundisaaja on nõus Käsundiandjaid täiendavalt esindama kaebuste läbivaatamisel halduskohtus, kui Xxxxxx sõlmivad selleks erikokkuleppe, kus määratakse muuhulgas kindlaks ka tasustamise tingimused.
2. LEPINGU DOKUMENDID
2.1. Lepingujärgsete kohustuste täitmisel juhinduvad Xxxxxx Lepingu dokumentidest: Lepingust xx xxxxx täiendavatest kokkulepetest.
2.2. Kõik dokumendid täiendavad üksteist. Ükskõik, millises dokumendis mainitud kohustus, tingimus või nõue on Pooltele siduv.
2.3. Lepingu lahutamatuteks osadeks on pärast Lepingu allkirjastamist toimuvate nõupidamiste protokollid niivõrd, kuivõrd need reguleerivad Teenuse osutamisel üleskerkivaid tehnilisi küsimusi.
3. KÄSUNDISAAJA ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
3.1. Käsundisaaja kohustused:
3.1.1. Käsundisaaja on kohustatud osutama Käsundiandjatele Lepingus kirjeldatud Teenust vastavalt Lepinguga sätestatud tingimustele ja korrale.
3.1.2. Käsundisaaja peab Xxxxxxxx sätestatud Teenuse osutamisel tegutsema Käsundiandjatele lojaalselt ja ülesande laadist tuleneva vajaliku hoolsusega. Käsundisaaja peab täitma Lepingus sätestatud Teenuse vastavalt oma teadmistele ja võimetele Käsundiandjate jaoks parima kasuga. Käsundisaaja peab toimima kõiki Eesti Vabariigi õigusakte järgides ja üldiselt tunnustatud kutseoskuste tasemel.
3.1.3. Käsundisaaja kohustub viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates vastavate asjaolude ilmnemisest kirjalikult informeerima Käsundiandjate esindajat selliste asjaolude ilmnemisest, millised võivad takistada Lepinguga
kokkulepitud Teenuse osutamist, sealhulgas Käsundiandjatelt saadud informatsiooni, lähteandmete, dokumentide vms puudulikkusest.
3.1.4. Käsundisaaja on kohustatud andma Käsundiandjatele aru Teenuse osutamise käigust, võimaldama Käsundiandjate esindajal xxxx xxxx teostada kontrolli osutatava Teenuse mahu, käigu ja kvaliteedi üle.
3.1.5. Käsundisaajal ei ole Käsundiandjate esindajana muid õigusi ja volitusi, kui on Lepingus otseselt ette nähtud või on vajalik Lepingu täitmiseks.
3.1.6. Käsundisaaja kohustub kõrvaldama Teenuse osutamisel avastatud puudused Käsundiandjate esindaja poolt nimetatud mõistlikuks tähtajaks.
3.1.7. Käsundisaaja kohustub kaasama Käsundiandjate esindaja (iga käsundiandja poolt ühe) arhitektuurikonkursi žüriisse.
3.2. Käsundisaaja õigused:
3.2.1. Käsundisaajal on õigus saada Lepingu kohaselt osutatud Teenuse eest Käsundiandjatelt tasu vastavalt käesolevas Lepingus sätestatud tingimustele ja korrale.
3.2.2. Käsundisaajal on õigus nõuda Käsundiandjate esindajalt Teenuse osutamisega seotud oluliste põhimõtteliste küsimuste otsustamist, millise nõude kohustub Käsundiandjate esindaja täitma 5 (viie) tööpäeva jooksul sellekohase kirjaliku xxxxx saamisest arvates.
4. KÄSUNDIANDJA ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
4.1. Käsundiandjate kohustused
4.1.1. Käsundiandjad on kohustatud tasuma Käsundisaajale tema poolt Lepingus sätestatud nõuete kohaselt osutatud Teenuse eest vastavalt Xxxxxxxx sätestatud tingimustele ja korrale.
4.1.2. Käsundiandjad kohustuvad osalema oma esindaja kaudu arhitektuurikonkursi žüriis.
4.1.3. Käsundiandjad on kohustatud vastama kõikidele Käsundisaaja poolt Lepingu täitmisega seotud järelepärimistele, taotlustele (sh taotlused dokumentide kooskõlastamiseks), kirjadele jm nõuetele hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul Käsundisaaja poolt dokumentide esitamisest arvates, v.a riigihanke alusdokumentides tehnilise kirjelduse osade kohta hankemenetluses esitatud küsimustele koostatud selgituste kooskõlastamise tähtaeg, milleks on 1 (üks) tööpäev.
4.1.4. Käsundiandjad on kohustatud esitama Käsundisaajale kõik nende valduses olevad Teenuse osutamiseks vajalikud lähteandmed ja dokumendid.
4.1.5. Käsundiandjad on kohustatud edastama Käsundisaajale nende valduses oleva kogu informatsiooni, mis Käsundiandja arvates võib aidata xxxxx Teenuse osutamisele kokkulepitud tingimustel ja parima lõpptulemuse saavutamisele.
4.1.6. Käsundiandjad on kohustatud Käsundisaaja nõudmisel esitama Käsundisaajale hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul nende valduses olevat lisainformatsiooni, andmeid või dokumente, mis on vajalikud Teenuse nõuetekohaseks osutamiseks ja Käsundisaaja kohustuste täitmiseks.
4.1.7. Käsundiandjad on kohustatud tagama Käsundiandjatest sõltuvate Teenuse osutamise käigus üleskerkivate kõikide oluliste küsimuste ja probleemide lahendamise 5 (viie) tööpäeva jooksul selle kohta kirjaliku xxxxx saamisest arvates. Juhul kui üleskerkinud küsimust või probleemi ei ole põhjendatult või Käsundiandjatest olenematutel asjaoludel võimalik ülalmärgitud tähtaja jooksul lahendada, teatab Käsundiandjate esindaja sellest koheselt Käsundisaajale.
4.1.8. Käsundiandjate esindaja on kohustatud viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 3 (kolme) tööpäeva jooksul informeerima Käsundisaajat asjaolude ilmnemisest, mis võivad takistada Lepinguga kokkulepitud Teenuse osutamist.
4.2. Käsundiandjate õigused
4.2.1. Käsundiandjate esindajal on õigus nõuda Käsundisaajalt Lepingus sätestatud nõuetest, Teenuse osutamise mahtudest ja eesmärkidest ning tähtaegadest kinnipidamist, teostada kontrolli ja järelevalvet Teenuse osutamise mahu, käigu ja kvaliteedi xxx xxxx ajal Lepingu täitmise tähtaja jooksul, sh on Käsundiandjate esindajal õigus xxxx xxxx kontrollida Teenuse teostamise käiku Käsundisaaja juures.
4.2.2. Käsundiandjate esindajal on õigus teha Käsundisaajale ettepanekuid Teenuse paremaks osutamiseks, sealhulgas Käsundisaaja poolt koostatud hankedokumentide ja muude lähteandmete muutmiseks, esitades selle kohta omapoolsed põhjendused.
4.2.3. Kui Käsundisaaja ei kõrvalda Käsundiandjate esindaja osundatud puudusi mõistliku tähtaja jooksul, siis on Käsundiandjatel õigus mitte teostada Lepingust tulenevaid makseid enne puuduste kõrvaldamist.
4.2.4. Käsundiandjate esindajal on õigus nõuda Xxxxxxxxx reguleeritud dokumentidele vastamise tähtaja pikendamist, kui selleks on mõjuvad põhjused. Mõjuva põhjuse esinemise korral, mis tingib vastamise tähtaja pikendamist, peab Käsundiandjate esindaja sellest Käsundisaajat teavitama kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis avaldusele vastamise tähtaja jooksul. Käsundiandjate esindaja xxxxxx tuleb näidata uus vastamise tähtaeg või tähtpäev. Sellisel juhul kohaldatakse vajadusel tähtaegade osas Lepingu punktis 1.8.1 sätestatut.
5. LEPINGU HIND, FINANTSEERIMINE JA ARVELDUSED
5.1. Käsundisaaja poolt Lepingu alusel osutatava Teenuse eest:
5.1.1. tasub Käsundiandja 1 kokku summas 7500 (seitse tuhat viissada) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega ettenähtud suuruses xx xxxxxx;
5.1.2. tasub Käsundiandja 2 ALPA isikus kokku summas 7500 (seitse tuhat viissada) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega ettenähtud suuruses xx xxxxxx.
5.2. Juhul, kui tuleb teha korduv ehk uus konkurss, lepivad Pooled kokku Käsundisaajale makstava täiendava tasu suuruses.
5.3. Lepingu punktis 5.1 nimetatud Teenuse eest tasumine toimub vastavalt Käsundisaaja poolt esitatud osutatud Teenuse aktile xx xxxxxx (v.a p 5.1.1). Käsundisaaja esitatud arve tasub Käsundiandja 2 ALPA isikus arve saamisest 20 (kahekümne) kalendripäeva jooksul. Käsundisaaja esitab arve Teenuse eest kahes võrdses osas, millest esimese osa tasub Käsundiandja 2 ALPA isikus pärast arhitektuurikonkursi välja kuulutamist xx xxxxx osa pärast arhitektuurikonkursi tulemuste selgumist, s.o hankija otsusega ideekavandite paremusjärjestuse kinnitamise järgselt.
5.4. Käsundiandjad on kohustatud Lepingu punktis 5.3 nimetatud Teenuse akti 5 (viie) tööpäeva jooksul aktsepteerima või kirjalikult motiveeritult tagasi lükkama. Käsundiandjatel on õigus Teenuse akt tagasi lükata xxxx juhul, kui aktis kirjeldatud Teenust ei ole osutatud Lepinguga kokkulepitud mahus või kvaliteedis. Juhul kui Käsundiandjad ei ole 5 (viie) tööpäeva jooksul Teenuse akti motiveeritult tagasi lükanud, siis loetakse, et Teenuse akt on Käsundiandjate poolt aktsepteeritud.
5.5. Käsundiandjate poolt tellitud Lepingus hõlmamata lisateenuste eest tasutakse Käsundisaajale erikokkuleppe alusel.
5.6. Käsundiandja 1 ja Käsundiandja 2 NLAÖA isikus tasuvad arhitektuurikonkursil osalejatele makstavad auhinnad (võistluse auhinnafond on 36,000 eurot s.h. KM) ühiselt jagatuna kaheks võrdseks osaks.
5.7. Käsundiandja 1 tasub lepingu eesmärgi täitmiseks Käsundisaaja poolt Käsundiandjate nimel kolmandate isikutega sõlmitud lepingutega (sh selliste lepingute ülesütlemisega) seotud otsesed kulud, vastavalt selliste kulude tegelikule suurusele ja nendega kaasnevad muud kulud, nimelt arhitektuurikonkursi žüriile makstavad tasud žürii töös osalemise eest.
5.8. Käsundiandja 2 NLAÖA isikus kohustub punktis 5.6 nimetatud kulud Käsundiandja 2 NLAÖA isikus poolt maksmisele kuuluvas osas tasuma žuriiprotokolli xx xxxxxxx arve alusel selliselt, et Käsundisaajal ei ole kohustust oma vahenditest nimetatud kulude tegemist finantseerida.
5.9. Käsundiandja 1 ja Käsundisaaja on kokku leppinud, et Lepingu punktis 5.1.1 nimetatud Teenuse tasu ning punktis 5.6 nimetatud kulud Käsundiandja 1 poolt maksmisele kuuluvas osas kantakse Käsundiandja 1 ja Käsundisaaja vahel 13.12.2013 sõlmitud koostöökokkuleppe nr T6597/13 alusel Käsundisaajale Käsundiandja 1 poolt tasutud ettemakse arvelt.
5.10. Pooled avaldavad ja kinnitavad, et Käsundisaajal on õigus nõuda Lepingu punktis 5.1 nimetatud kulu hüvitamist ka juhul, kui hankemenetlus lõppes riigihangete seaduses sätestatud muul alusel (RHS § 73 lg 3). Nimetatud juhul käsitletakse hankemenetluse lõppemisena sellise asjaolu esinemist, mis on riigihangete seaduses sätestatud hankemenetluse lõppemise alusena. Samuti loetakse hankemenetluse lõppemiseks olukorda, kui arhitektuurikonkurss ebaõnnestus teistel Käsundisaajast mitteolenevatel põhjustel, kuigi Käsundisaaja on kõik oma kohustused nõuetekohaselt täitnud. Sellisel juhul ei ole Käsundisaajal uue hankemenetluse korraldamise kohustust. Juhul, kui Xxxxxx lepivad kokku uue hankemenetluse korraldamises, tasuvad Käsundiandjad uue hankemenetluse korraldamise eest Käsundisaajale täiendavalt punktis 5.2 nimetatud tasu määras.
5.11. Käsundisaaja poolt Lepingu rikkumise korral on Käsundiandjatel õigus vähendada Käsundisaajale Lepingu alusel maksmisele kuuluvat tasu ning nõuda Käsundisaaja poolt tekitatud kahju hüvitamist.
6. LEPINGU TÄHTAEG
Leping jõustub selle allkirjastamisest kõigi Poolte xxxxx xx kehtib kuni Poolte Lepinguliste kohustuste täitmiseni või Lepinguga reguleeritud õigussuhete muul alusel lõppemiseni.
7. LEPINGU MUUTMINE JA ÜLESÜTLEMINE
7.1. Käesolevat Lepingut võib muuta või täiendada ainult Poolte kirjalikul kokkuleppel, mis allkirjastatakse Poolte või Poolte volitatud esindajate poolt. Pooltel ei ole õigust taotleda Lepingu muutmist, mis on põhjustatud Xxxxx poolt Lepingu rikkumisest, st Lepingu täitmisega viivitamisest.
7.2. Käesolevat Xxxxxxxx muuta sooviv Pool esitab muudatusettepanekud teistele Pooltele kirjalikult. Pool on kohustatud nimetatud ettepaneku läbi vaatama ja teisele Poolele kirjalikult vastama hiljemalt 2 (kahe) nädala jooksul arvates ettepaneku saamisest.
7.3. Õigusaktide muutmisest tulenev vastuolu käesoleva Lepingu mõne sättega ei mõjuta ülejäänud Lepingu kehtivust. Xxxxxx kohustuvad vastastikusel kokkuleppel asendama kehtetu sätte uue seadusliku sättega.
7.4. Käsundisaajal on õigus käesolev Leping ühepoolselt etteteatamistähtajata üles öelda juhul, kui:
7.4.1. Käsundiandjad ei täida Lepingust tulenevaid olulisi kohustusi ega kõrvalda rikkumist Käsundisaaja nõudmisel mõistliku tähtaja jooksul, mis ei või olla lühem kui 7 (seitse) kalendripäeva;
7.4.2. Käsundisaajast mittetingitud põhjustel ei ole Käsundisaajal võimalik täita Lepingust tulenevaid kohustusi ning nimetatud olukord on kestnud rohkem kui 3 (xxxx) kuud.
7.5. Käsundiandjatel on õigus käesolev Leping etteteatamistähtajata üles öelda juhul, kui Käsundisaaja ei täida Lepingust tulenevaid olulisi kohustusi ega kõrvalda rikkumist Käsundiandjate nõudmisel mõistliku tähtaja jooksul, mis ei või olla lühem kui 7 (seitse) kalendripäeva.
7.6. Lepingu ülesütlemise kohta edastab Pool teistele Pooltele kirjaliku Lepingu ülesütlemise avalduse. Lepingu ülesütlemine loetakse toimunuks, kui teised Lepingu Xxxxxx on ülesütlemise avalduse kätte saanud.
7.7. Käesoleva Lepingu ülesütlemise korral on Käsundiandjad kohustatud tasuma Käsundisaajale tema poolt osutatud Teenuse eest, mis oli osutatud päevani, xxxxxx Xxxxxxx ülesütlemine jõustus ning Xxxxxxx täitmise eesmärgil sõlmitud lepingute alusel tasumisele kuuluvad maksed (nimelt arhitektuurikonkursil osalejatele makstavad auhinnad ning arhitektuurikonkursi žüriile makstavad tasud žürii töös osalemise eest ning lepingute ülesütlemisega kaasnevad kulud). Käsundiandjad ei hüvita Käsundisaajale muid Lepingu lõpetamisega kaasnevaid võimalikke kahjusid.
8. VASTUTUS
8.1. Xxxxxx kannavad varalist vastutust käesoleva Lepingu mittetäitmisega või mittekohase täitmisega teisele Poolele tekitatud kahjude eest Eesti Vabariigi seadustes ja käesolevas Lepingus sätestatud alustel xx xxxxxx.
8.2. Käsundisaaja on vastutav Käsundiandjatele tekitatud kahju eest, mille on põhjustanud Käsundisaaja süüline ja õigusvastane tegevus või tegevusetus.
8.3. Käsundisaaja ei vastuta vaidlustuste või kaebuste esitamise tagajärjel Käsundiandjatele põhjustatud kahju eest v.a kui see sõltus tema tegevusest või tegevusetusest. Samuti ei vastuta Käsundisaaja pakkuja tegevusest või tegevusetusest Käsundiandjatele põhjustatud kahju eest.
8.4. Käesolevas Lepingus sätestatud maksekohustustega viivitamise korral kohustub tasumisega viivitanud Pool tasuma teisele Poolele viivist 0,05% (null koma null viis protsenti) tasumata summast päevas iga tasumisega viivitatud päeva eest.
8.5. Käsundiandjatel on õigus nõuda Käsundisaajalt leppetrahvi 0,05% (null koma null viis protsenti) täitmata kohustuse maksumusest iga kohustuse täitmisega viivitatud päeva eest juhul, kui Käsundisaaja ei ole järginud Xxxxxxxx sätestatud tähtaegu (v. a juhul, kui tähtaja järgimine ei ole olnud võimalik Käsundisaajast sõltumatutel asjaoludel, eelkõige vastavalt punktile 1.8).
8.6. Pool loetakse vastutavaks Xxxxxxx rikkumise eest, kui Xxxxxxx rikkumise eest vastutab Xxxxx esindaja (juhatuse või seda asendava organi liige või muu tema poolt volitatud isik) või muu isik, keda Pool kasutas oma kohustuste täitmiseks, sealhulgas töötaja, teenistuja, käsundatu või muu isik, kellele Pool usaldas Lepingu või selle osa täitmise.
8.7. Pool loetakse mõistlikkuse põhimõttest lähtudes mis tahes asjaolust teadlikuks või seda ette näinuks või olukorras olevaks, xxx xx pidi xxxx teadma või ette nägema, kui asjaolust teadis või xxxx xxxx ette või pidi sellest teadma või seda ette nägema mistahes Lepingus nimetatud isik, kes on seotud Lepingu täitmisega.
9. VÄÄRAMATU JÕUD
9.1. Pool ei kanna vastutust Lepingu rikkumise eest juhul, kui kohustuste täitmine on põhjustatud ettenägematutest või Xxxxx tegevusest mitteolenevatest asjaoludest, st. vääramatust jõust (loodusõnnetused, maavärisemine, üleujutused, torm, tulekahju, sõjategevus, massirahutused, võimu- ja valitsusorganite tegevus, riigi- ja kohalike omavalitsuste poolt õigusaktide muutmine, xxxxxxx tegevus või moratoorium jne).
9.2. Vääramatu jõud on asjaolu, mida Pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Xxxxxxx sõlmimise xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
9.3. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Lepingu rikkumiseks, xxx xxxxx põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatu jõud muudab Lepingus toodud tähtaegu perioodi võrra, mille jooksul vääramatu jõu tegurid takistavad Lepingu täitmist.
9.4. Pool, kes rikub kohustust vääramatu jõu asjaolude tõttu, peab vääramatu jõu asjaoludest ja nende mõjust viivitamatult teatama teistele Pooltele pärast xxxx, xxx Pool xxx xxxxx või pidi teada saama vääramatu jõu asjaoludest. Xxxxxx on kohustus xxxxx tarvitusele kõik võimalikud abinõud vääramatu jõu asjaolude ning nende tagajärjel tekitatava kahju vältimiseks või mõju
vähendamiseks. Pool on kohustatud jätkama oma lepinguliste kohustuste täitmist niipea, kui vääramatu jõu tegurid on kõrvaldatud.
10. INFORMATSIOON
10.1. Pool kohustub informeerima teisi Pooli kõikidest olulistest asjaoludest, mis võivad mõjutada või takistada käesolevas Lepingus sätestatud kohustuste täitmist või õiguste realiseerimist.
10.2. Informatsioonilist teadet, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, samuti korraldusliku iseloomuga või kiireloomulist teadet võib edastada telefoni või e-posti xxxx Lepingus toodud või Poolte poolt pärast Xxxxxxx sõlmimist kirjalikult teatatud telefoninumbril või e-posti aadressil.
10.3. Kirjalik teade loetakse kätteantuks, kui see on edastatud ühel alljärgnevatest viisidest:
10.3.1. üle antud allkirja vastu;
10.3.2. edastatud digitaalselt allkirjastatuna Lepingus toodud või Poolte poolt pärast Xxxxxxx sõlmimist teatatud e-posti aadressil ning möödunud on 1 (üks) tööpäev e-kirja saatmisest;
10.3.3. saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga ja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.
10.4. Kõik muudatused käesolevas Lepingus nimetatud andmetes peavad olema teistele Pooltele teatatud ette vähemalt 2 (kahe) tööpäeva jooksul nende muudatuste tegemisest arvates. Xxx Xxxxx poolt käesoleva sätte rikkumisel käsitletakse teise Xxxxx saadetud teadet käesolevas Lepingus fikseeritud aadressile kohasel viisil saadetud teatena.
11. VAIDLUSTE LAHENDAMINE
11.1. Kõik Lepingu täitmisest, muutmisest, lõpetamisest või vastutuse kohaldamisest tulenevad vaidlusküsimused lahendatakse Poolte vaheliste läbirääkimiste xxxx.
11.2. Juhul kui läbirääkimiste xxxx xx õnnestu kokkulepet saavutada, siis lahendatakse vaidlus Eesti Vabariigi õigusaktidega ettenähtud korras Harju Maakohtus. Käesoleva Lepingu sisule kohaldatakse Eesti Vabariigi materiaalõigust ning menetlusele Eesti Vabariigi protsessiõigust.
11.3. Käesoleva Lepingu tõlgendamisel tuleb lähtuda Poolte ühisest tegelikust tahtest, isegi kui see erineb sõnade tavapärasest tähendusest. Lepingu tõlgendamise aluseks ei või olla ebaõige tähistus ega väljendusviis, mida Xxxxxx kasutasid eksimuse tõttu. Juhul kui Poolte ühist tegelikku tahet ei õnnestu kindlaks teha, tuleb Lepingut tõlgendada nii, nagu teise Poolega samasugune mõistlik isik pidi Lepingut samadel asjaoludel mõistma.
11.4. Käesoleva Lepingu tingimust tuleb tõlgendada koos teiste Lepingu tingimustega, andes igaühele neist tähenduse, mis lähtub Lepingu kui terviku tähendusest. Lepingu tingimuste tõlgendamisel eelistatakse tõlgendust, mis muudab Lepingu tingimuse seaduslikuks või kehtivaks. Kahtluse korral tuleb väljendeid, millel võib olla rohkem kui üks tähendus, mõista viisil, mis sobib kõige rohkem Lepingu olemuse ja eesmärgiga.
11.5. Käesoleva Lepingu kehtivust ei mõjuta asjaolu, et Xxxxxx ei ole teadlikult või tegelikult kokku leppinud tingimustes, mis on nende õiguste ja kohustuste määramiseks oluline, kui võib eeldada, et Xxxxxx xxxxx sõlmitud ka xxxx xxxxxx tingimuses kokku leppimata. Sellisel juhul kohaldatakse tingimust, mis on antud asjaolusid arvestades mõistlik, lähtudes Poolte tahtest, Lepingu olemusest ja eesmärgist ning heast usust.
12. POOLTE ESINDAJAD
12.1. Xxxxxx nimetavad oma volitatud esindajateks lepingulistes ja tehnilistes küsimustes:
12.1.1. Käsundisaaja – Taavi Aare (tel 000 0000, GSM 000 0000, e-post: xxxxx.xxxx@xxxx.xx);
12.1.2. Käsundiandja 1 – Xxxxxx Xxxxxxx, tel 000 0000, GSM 000 0000, e-post: xxxxxx.xxxxxxx@xx.xx;
12.1.3. Käsundiandja 2 (ALPA) – Xxxx Xxxxxxxx, tel 0000000, GSM 00000000, e-post: xxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx;
12.2. Xxxxxx on õigus muuta oma esindajat teavitades sellest teisi Pooli viivitamatult kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
13. KONFIDENTSIAALSUS
13.1. Leping ega Lepingu täitmise käigus saadud teave ei kuulu avalikustamisele kolmandatele isikutele xxxx teiste Poolte nõusolekuta, v.a. juhul, kui see on õigusaktide kohaselt Poolele kohustuslik. Erandina on Pooltel õigus avaldada informatsiooni kolmandatele isikutele (töövõtjad, finantseerijad, nõustajad, kontserni kuuluvad ettevõtted jms), kui see on vajalik Lepingu kohaseks ja efektiivseks täitmiseks ning Pool paneb vastavatele isikutele samasuguse avalikustamiskeelu.
13.2. Informatsiooni avaldamisel otseselt Eesti Vabariigi seadustest tulenevatel juhtudel on Pool kohustatud sellest eelnevalt teist Poolt informeerima.
13.3. Konfidentsiaalsuse nõue kehtib tähtajatult ning ei ole seatud sõltuvusse käesoleva Lepingu kehtivusest.
14. MUUD SÄTTED
14.1. Käesolev Leping tühistab kõik Poolte vahel sõlmitud Lepinguga seotud varasemad suulised ja kirjalikud kokkulepped.
14.2. Xxxxxx kinnitavad, et käesoleva Lepingu tekst on koostatud pooltevaheliste läbirääkimiste tulemusel ning et Leping vastab Poolte tegelikule tahtele. Xxxxxx kinnitavad, et on Lepingu hoolikalt läbi lugenud ning et kõik Lepingu sätted ja tingimused on üheselt arusaadavad ja mõistetavad.
14.3. Xxxxxx kinnitavad, et on lepingueelsete läbirääkimiste käigus teisele Poolele teatanud kõigist asjaoludest, mille vastu teisel Poolel on või võib olla arvestades Lepingu eesmärki äratuntav oluline huvi, et läbirääkimiste käigus on mõistlikult arvestatud teise Xxxxx huvide ja õigustega ning et teisele Poolele on esitatud tõeseid andmeid.
14.4. Xxxxxx kinnitavad, et xxxx on kõik seadustest ja teistest õigusaktidest tulenevad volitused, nõusolekud ja heakskiidud käesoleva Lepingu sõlmimiseks ja Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks.
14.5. Xxxxxx kinnitavad, et Xxxxxxx sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühtegi enda suhtes kehtiva seaduse, õigusakti või põhikirja sätet ega ühtegi varem sõlmitud lepingust või kokkuleppest tulenevat kohustust.
14.6. Leping allkirjastatakse digitaalselt.
Haridus- ja Teadus- ministeerium | Narva Linnavalitsus | Riigi Kinnisvara AS |
/allkirjastatud digitaalselt/ | /allkirjastatud digitaalselt/ | /allkirjastatud digitaalselt/ |
Tea Varrak | Tarmo Tammiste | Xxxx Xxxxxx |
xxxxxxxx | linnapea | juhatuse esimees |
NARVA LINNAVALITSUS
Töökoosoleku protokoll 26.10.2018.a 1.11/4353
Asjaolud ja menetluse käik
24.05.2016 on Narva xxxxx xx Haridus- ja Teadusministeeriumi (edaspidi ka HTM) sõlminud ühiste kavatsuste kokkuleppe ning 11.04.2018 samade poolte poolt kokkuleppe, mille eesmärgiks oli määrata tegevuskava ja põhimõtted riigigümnaasiumi asutamiseks Narva linnas. 21.12.2017 Narva Linnavolikogu otsusega nr 84 oli algatatud Aleksander Puškini tn 29, 29a, 31, 33 ja lähiala detailplaneeringu koostamisega (töö nr 2018-0010, koostaja Xxxxxxx&Xxxxxx OÜ), mis käsitlebki uue riigigümnaasiumi ja põhikooli püstitamist. HTM-i xx Xxxxx Linnavalitsus on arvamusel, et sarnaste objektide projekteerimisel tuleb välja kuulutada ideekonkurss. HTM-i esindab ideekonkurssi koostamisel ja läbiviimisel Xxxxx Xxxxxxxxxx AS (edaspidi ka RKAS). Kuna tegemist on ühtse planeeringukontseptsiooniga ja ühtse eesmärgiga, siis on mõistlik sõlmida samasisuline leping ideekonkurssi läbiviimiseks Narva xxxxx xx RKAS-i vahel. RKAS on esitatud ideekonkurssi läbiviimiseks hinnapakkumise summas 7500 (seitse tuhat viissada) eurot käibemaksuta, 9000 (üheksa tuhat) eurot käibemaksuga ning on alustanud läbirääkimisi käsunduslepingu sõlmimiseks.
Õiguslikud alused
12.12.2017.a Ameti käskkirjaga nr 1/5/12806 on kehtestatud Ameti hankekord, mille § 4 kohaselt xxxxx puhul, mille eeldatav maksumus xxxx käibemaksuta on alates 5 000 eurot kuni 15 000 euroni ehitustööde korral või alates 3 000 eurot kuni 10 000 euroni asjade ja teenuste korral, xxxxx eest vastutav isik on enne hankelepingu sõlmimist kohustatud välja saatma hinnapäringu kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis vähemalt kolmele pakkujale. Kui asjaomases valdkonnas on ainult üks asja, teenuse või ehitustöö pakkuja peab xxxxx eest vastutav isik saama temalt pakkumuse kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Kuigi nimetatud hangete korraldajaks on xxxxx eest vastutav isik, otsustab xxxxx hinnapäringute xx xxxxx menetlusetappide kinnitamise Ameti direktor. Põhjendatud juhtudel xx Xxxxx direktori eelneval nõusolekul on lubatud korraldada hange, kolme pakkumust võtmata, läbirääkimiste xxxx konkreetse ettevõtjaga. Kui kolme pakkumist ei võeta, vastutab eelarvevahendite säästliku ja otstarbeka kasutamise eest hanget korraldav Ameti direktori poolt igakordselt määratud muu teenistuja. Sellisel juhul võib asja, teenuse või ehitustöö osta või tellida turul kehtiva keskmise hinna lähedast xxxxx pakkuvalt pakkujalt, arvestades ühtlasi asja kohaletoimetamise kuludega.
Peetri plats 5 | Registrikood 00000000 | tel: x000 00 00 000 |
20308 Narva | fax: x000 00 00 000 | |
EESTI VABARIIK |
Otsus
• Sõlmida Xxxxx Xxxxxxxxxx AS-ga käsundusleping, kogumaksumusega 7500 (seitse tuhat viissada) eurot käibemaksuta, 9000 (üheksa tuhat) eurot käibemaksuga, Narva riigigümnaasiumi ja põhikooli ühtse ideekonkurssi läbiviimiseks hankemenetlust läbiviimata.
• Xxxxxx käesolev protokoll lepingu lisadesse ning avalikustada Narva Linnavalitsuse registris.
Tarmo Tammiste Linnapea
/allkirjastatud digitaalset/
Xxxx Xxxxxxxx
Peaarhitekt (direktori asetäitja) direktori ülesannetes
/allkirjastatud digitaalset/
Xxxxxx Xxxxxxx Jurist
/allkirjastatud digitaalset/