Euroopa Liidu Teataja lisa
Euroopa Liidu Teataja xxxx
Teave ja vormid internetis: xxxx://xxxxx.xxx.xxxxxx.xx
I osa: Hankija
Sotsiaalteenused ja muud eriteenused – hankelepingud
Specimen
Direktiiv 2014/24/EL
Eelteade ◯
Käesolev teade on hanketeade ⃞
Huvitatud ettevõtjad peavad teatama hankijale oma huvist lepingu(te) vastu. Leping(ud)
sõlmitakse xxxx täiendavat hanketeadet avaldamata.
Hanketeade ◯
Hankelepingu sõlmimise teade ◯
I.1) Nimi ja aadressid 1 (nimetage kõik menetluse eest vastutavad hankijad)
Ametlik nimetus: | Riiklik registreerimisnumber: 2 | ||
Postiaadress: | |||
Linn: | NUTS kood: | Sihtnumber: | Riik: |
Kontaktisik: | Telefon: | ||
E-post: | Faks: | ||
Internetiaadress(id) Üldaadress: (URL) Hankijaprofiili aadress: (URL) |
I.2) Ühishange
⃞ Leping hõlmab ühishanget Eri riikide ühishanke korral hangete suhtes kohaldatavad siseriiklikud õigusaktid: ⃞ Lepingu sõlmib keskne hankija |
I.3) Teabevahetus 5, 9
◯ Hankedokumendid on kättesaadavad (tasuta piiramatu ja täielik juurdepääs) aadressil: 15 (URL) ◯ Juurdepääs hankedokumentidele on piiratud. Täpsemat teavet on võimalik saada xxxxxxxxx: 00 (URL) |
Lisateavet saab ◯ eespool nimetatud aadressil ◯ muul aadressil: (sisestage muu aadress) |
Pakkumused või osalemistaotlused saata 5 ⃞ elektrooniliselt aadressil: (URL) ◯ eespool nimetatud aadressil ◯ järgmisel aadressil: (sisestage muu aadress) |
⃞ Elektrooniliseks teabevahetuseks on vajalikud vahendid, seadmed või failivormingud, mis ei ole üldkättesaadavad. Informatsioon nende kohta on saadaval (tasuta piiramatu ja täielik juurdepääs) aadressil: (URL) |
I.4) Xxxxxxx xxxx
◯ Valitsusasutus ◯ Linna või valla ametiasutuse hallatav asutus ◯ Valitsusasutuse hallatav riigiasutus ◯ Avalik-õiguslik juriidiline isik ◯ Linna või valla ametiasutus ◯ Euroopa Liidu institutsioon/amet või rahvusvaheline organisatsioon ◯ Muu liik: |
I.5) Põhitegevus
◯ Üldised avalikud teenused ◯ Elamu- ja kommunaalmajandus ◯ Riigikaitse ◯ Sotsiaalkaitse ◯ Avalik xxxx xx julgeolek ◯ Vaba aeg, kultuur ja religioon ◯ Keskkond ◯ Haridus ◯ Majandus ja rahandus ◯ Muu tegevusala: ◯ Tervishoid |
II osa: Ese 3
Specimen
II.1) Xxxxx kogus või ulatus
II.1.1) Nimetus: | Viitenumber: 2 |
II.1.2) CPV põhikood: [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] CPV täiendkood: 1, 2 [ ][ ][ ][ ] | |
II.1.3) Lepingu liik Teenused | |
II.1.4) Lühikirjeldus: | |
II.1.5) Eeldatav kogumaksumus või suurusjärk 2, 6, 9 Maksumus käibemaksuta: [ ] Vääring: [ ] [ ] [ ] (raamlepingute korral – lepingute eeldatav kogumaksumus või suurusjärk kogu raamlepingu kestuse jooksul) | |
II.1.6) Teave osade kohta Hankeleping on jaotatud osadeks ◯ jah ◯ ei Pakkumusi võib esitada ◯ kõigile osadele ◯ maksimaalne osade arv: [ ] ◯ ainult ühe osa kohta 5 ⃞ Selliste osade maksimaalne arv, mille kohta võidakse sõlmida xxxxxx xxx pakkujaga: [ ] 5, 9 ⃞ Hankija xxxxx xxxxxx õiguse sõlmida lepingud järgmiste osade või osade gruppide kombinatsioonide kohta: 5, 9 | |
II.1.7) Xxxxx lõplik kogumaksumus (käibemaksuta) 10 Maksumus: [ ] (Esitada xxxxx lõplik kogumaksumus. Üksiklepinguid käsitleva teabe jaoks kasutada V osa) või Madalaima hinnaga pakkumus: [ ] / Kõrgeima hinnaga pakkumus: [ ] mida on arvesse võetud Vääring: [ ][ ][ ] (raamlepingute korral – maksimaalne koguväärtus kogu kestuse ajaks) (dünaamilistele ostusüsteemidele – varasemad lepingu sõlmimise teated ei sisalda lepingu(te) väärtust) (vajaduse korral raamlepingul põhinevatele lepingutele – varasemad lepingu sõlmimise teated ei sisalda lepingu(te) väärtust) |
II.2) Kirjeldus 1
II.2.1) Nimetus: 2 | Osa nr: 2 | ||||
II.2.2) CPV lisakood(id) 2 CPV põhikood: 1 [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] CPV täiendkood: 1, 2 [ | ][ | ][ | ][ | ] | |
II.2.3) Täitmise koht NUTS kood: 1 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] Põhiline teostamise koht: | |||||
II.2.4) Xxxxx kirjeldus: | |||||
II.2.6) Eeldatav maksumus või suurusjärk 2, 5 Maksumus käibemaksuta: [ ] Vääring: [ ] [ ] [ ] (raamlepingute korral – eeldatav maksimaalne väärtus kogu kestuse ajaks) | |||||
II.2.7) Lepingu või raamlepingu kestus 5, 6 Kestus kuudes: [ ] või Kestus päevades: [ ] või Algus: (pp/kk/aaaa) / Xxxx: (pp/kk/aaaa) | |||||
II.2.13) Teave Euroopa Liidu vahendite kohta 5, 10 Hange on seotud Euroopa Liidu vahenditest rahastatava projekti ja/või programmiga ◯ jah ◯ ei Projekti number või viide: | |||||
II.2.14) Lisateave: |
II.3) Hanketeate avaldamise eeldatav kuupäev: 9 (pp/kk/aaaa)
III osa: Juriidiline, majanduslik, finants- ja tehniline teave 5, 14
Specimen
III.1) Osalemistingimused
III.1.4) Objektiivsed osalemiseeskirjad ja -kriteeriumid Eeskirjade ja kriteeriumide loetelu ja lühikirjeldus: |
III.1.5) Teave reserveeritud hankelepingute kohta 2 ⃞ Leping on reserveeritud kaitstud töö keskustele ja ettevõtjatele, xxxxx eesmärk on puudega või ebasoodsas olukorras olevate isikute sotsiaalne ja kutsealane integreerimine ⃞ Hankelepingut täidetakse ainult kaitstud tööhõive programmide raames (Ainult direktiivi 2014/24/EL artikliga 77 hõlmatud teatavate tervishoiu-, sotsiaal- ja kultuuriteenuste osutamise lepingute korral) ⃞ Menetluses osalemine on reserveeritud organisatsioonidele, xxxxx eesmärk on osutada avalikke teenuseid xx xxx täidavad tingimusi, mis on sätestatud direktiivi 2014/24/EL artikli 77 lõikes 2. |
III.2) Lepingu tingimused 2
III.2.1) Teave teatava kutseala kohta ⃞ Teenust võivad osutada ainult teatava kutseala esindajad Viidata asjakohasele õigus- või haldusnormile: |
III.2.2) Lepingu täitmise tingimused: 8 |
III.2.3) Teave lepingu täitmise eest vastutavate töötajate kohta 8 ⃞ Kohustus märkida lepingut täitma määratud töötajate nimed ja kutsekvalifikatsioonid |
IV osa: Hankemenetlus
IV.1) Kirjeldus 5, 10, 14
IV.1.1) Menetluse vorm ◯ Avatud menetlus 8 ◯ Piiratud menetlus 8 ◯ Läbirääkimistega menetlus 8 ◯ Xxxxxxx sõlmimine hanketeate eelneva avaldamiseta Euroopa Liidu Teatajas allpool loetletud juhtudel 10 (palun täita D1 xxxx) |
IV.1.3) Teave raamlepingu kohta ⃞ Hankega kaasneb raamlepingu sõlmimine Raamlepingute korral – põhjendus, kui nende kestus on rohkem xxx xxxx aastat: 5, 14 |
IV.1.10) Menetlusele kohaldatavate siseriiklike eeskirjade kindlaksmääramine: 8 Teave riiklike menetluste kohta on avaldatud aadressil: (URL) |
IV.1.11) Xxxxxxx sõlmimise menetluse peamised eripärad: |
IV.2) Haldusalane teave
IV.2.1) Käesoleva menetluse kohta varem avaldatud teade 5, 10 Xxxxx number ELTs: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ] (Üks järgmistest: Eelteade; Hankijaprofiili teade) 5 (Üks järgmistest: Hanketeatena kasutatav eelteade; Hanketeade; Vabatahtlik eelnev avalikustamisteade) 10 |
IV.2.2) Pakkumuste või osalemistaotluste laekumise tähtaeg 5 Osalemishuvist teatamise tähtaeg 14 Kuupäev: (pp/kk/aaaa) Kohalik aeg: (tt:mm) |
IV.2.4) Keeled, milles võib esitada pakkumused või osalemistaotlused: [ ] [ ] 1, 5 |
IV.2.5) Hankemenetluse kavandatav alguskuupäev: (pp/kk/aaaa) 4, 14 |
IV.2.9) Teave eelteadet kasutades välja kuulutatud xxxxx lõpetamise kohta 10 ⃞ Hankija xx xxxxx eespool nimetatud eelteate alusel enam lepinguid |
V osa: Hankelepingu sõlmimine 1, 10
Hankelepingu nr: [ ] Osa nr: 2 [ ] Nimetus:
Sõlmitakse leping/osa kohta sõlmitakse leping ◯ jah ◯ ei
Specimen
V.1) Teave mittetäieliku menetluse kohta 8
Lepingut ei sõlmitud ◯ Ühtegi pakkumist või osalemistaotlust ei laekunud või lükati kõik tagasi ◯ Muud põhjused (menetluse katkestamine) Xxxxx viide: [ ][ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ] 7 (aasta ja dokumendi nr) |
V.2) Hankelepingu sõlmimine
V.2.1) Lepingu sõlmimise kuupäev: (pp/kk/aaaa) 8 | |||
V.2.2) Teave pakkumuste kohta Laekunud pakkumuste arv: [ ] VKEdelt laekunud pakkumuste arv: 8 [ ] (VKE – nagu määratletud komisjoni soovituses 2003/361/EÜ) Muude XXx liikmesriikide pakkujatelt laekunud pakkumuste arv: 8 [ ] Muude xxx XXx liikmesriikide pakkujatelt laekunud pakkumuste arv: 8 [ ] Elektrooniliselt laekunud pakkumuste arv: 8 [ ] ⃞ Leping on sõlmitud ettevõtjate rühmaga 8 | |||
V.2.3) Töövõtja nimi ja aadress 1 | |||
Ametlik nimetus: | Riiklik registreerimisnumber: 2 | ||
Postiaadress: | |||
Linn: | NUTS kood: | Sihtnumber: | Riik: |
E-post: | Telefon: | ||
Internetiaadress: (URL) | Faks: | ||
⃞ Töövõtja on VKE 8 | |||
V.2.4) Teave lepingu/osa maksumuse kohta (käibemaksuta) Lepingu/osa esialgne eeldatav kogumaksumus: 2 [ ] (raamlepingute korral – eeldatav maksimaalne väärtus selle osa kogu kestuse ajaks) Lepingu/osa lõplik kogumaksumus: [ ] või Madalaima hinnaga pakkumus: [ ] / Kõrgeima hinnaga pakkumus: [ ] mida on arvesse võetud Vääring: [ ][ ][ ] (raamlepingute korral – selle osa maksimaalne koguväärtus) (vajaduse korral raamlepingul põhinevatele lepingutele – varasemad lepingu sõlmimise teated ei sisalda selle osa lepingu(te) väärtust) | |||
V.2.5) Teave allhangete kohta 8 ⃞ Hankelepinguga kaasnevad tõenäoliselt allhanked Maksumus või osa, mille kohta tõenäoliselt sõlmitakse allhankelepingud kolmandate isikutega 4 Maksumus käibemaksuta: [ ] Vääring: [ ][ ][ ] Osa: [ ] % Lepingust allhankega täidetava osa lühikirjeldus: |
VI osa: Lisateave
Specimen
VI.2) Teave elektrooniliste töövoogude kohta 5, 8
⃞ Kasutatakse elektroonilisi tellimusi ⃞ Lubatakse elektrooniliste arvete esitamist ⃞ Kasutatakse elektroonilisi makseid |
VI.3) Lisateave: 2
VI.4) Läbivaatamise kord 5, 8, 10
VI.4.1) Läbivaatamise eest vastutav organ | ||
Ametlik nimetus: | ||
Postiaadress: | ||
Linn: | Sihtnumber: | Riik: |
E-post: | Telefon: | |
Internetiaadress: (URL) | Faks: | |
VI.4.2) Vahendusmenetluse eest vastutav organ 2 | ||
Ametlik nimetus: | ||
Postiaadress: | ||
Linn: | Sihtnumber: | Riik: |
E-post: | Telefon: | |
Internetiaadress: (URL) | Faks: | |
VI.4.3) Läbivaatamise kord Täpne teave läbivaatamismenetluse tähtaegade kohta: | ||
VI.4.4) Läbivaatamise korra kohta teavet pakkuv asutus 2 | ||
Ametlik nimetus: | ||
Postiaadress: | ||
Linn: | Sihtnumber: | Riik: |
E-post: | Telefon: | |
Internetiaadress: (URL) | Faks: |
VI.5) Käesoleva xxxxx lähetamise kuupäev: (pp/kk/aaaa)
Hankija peab tagama Euroopa Liidu õigusaktide ja mis tahes kohaldatavate õigusnormide järgimise.
1 korrake vajalik arv kordi
2 kui on asjakohane
3 korrake vajalik arv kordi ainult eelteate korral
4 kui on teada
5 esitage kõnealune teave ainult juhul, xxx xxxxx on hanketeade
6 kui on juba teada
7 kohustuslik teave, mida ei avaldata
8 vabatahtlik teave
9 esitage kõnealune teave ainult eelteate korral
10 esitage kõnealune teave ainult lepingu sõlmimise xxxxx korral
14 kui hanketeatena kasutatakse käesolevat eelteadet, esitage kõnealune teave, kui see on juba teada
15 esitage kõnealune teave siin või pakkumuste esitamise kutses, kui on kohaldatav
D1 xxxx – Üldhange
Põhjendus selle kohta, miks otsustati leping sõlmida hanketeadet Euroopa Liidu Teatajas eelnevalt avaldamata
Specimen
Direktiiv 2014/24/EL
(valige asjakohane variant ja esitage selgitus)
◯ 1. Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse valimise põhjendus kooskõlas direktiivi 2014/24/EL artikliga 32
⃞ Ühtki pakkumust või sobivat pakkumust/osalemistaotlust ei laekunud:
◯ avatud hankemenetluse käigus
◯ piiratud hankemenetluse käigus
⃞ Teenuseid saab allpool nimetatud põhjusel pakkuda ainult teatav ettevõtja:
◯ konkurentsi puudumine tehnilistel põhjustel
◯ xxxxx eesmärk on unikaalse kunstiteose või kunstilise esituse loomine või omandamine
◯ ainuõiguste, sealhulgas intellektuaalomandi õiguste kaitsmine
⃞ Hankijale ettenägematutest ootamatutest sündmustest põhjustatud äärmiselt kiireloomuline olukord kooskõlas direktiivis sätestatud rangete tingimustega
⃞ Uued teenused, mis seisnevad olemasolevate teenuste kordamises ja mis tellitakse kooskõlas direktiivis sätestatud rangete tingimustega
⃞ Teenused ostetakse erakordselt soodsatel tingimustel
◯ oma äritegevust lõpetavalt tarnijalt
◯ likvideerijalt, kes teostab maksejõuetusmenetlust, võlausaldajatega sõlmitud kokkulepet või muud siseriiklikele õigusnormidele vastavat samalaadset menetlust
◯ 2. Muu põhjendus selle kohta, miks otsustati leping sõlmida hanketeadet Euroopa Liidu Teatajas eelnevalt avaldamata
⃞ Hange ei kuulu direktiivi kohaldamisalasse
3. Selgitus
Põhjendage selgelt ja ülevaatlikult, miks lepingu sõlmimine xxxx Euroopa Liidu Teatajas eelnevalt teadet avaldamata on õiguspärane, märkides asjakohased faktid ja vajaduse korral õiguslikud alused kooskõlas direktiiviga: (kuni 500 sõna) |