LÄBIRÄÄKIMISED BULGAARIA JA RUMEENIA
LÄBIRÄÄKIMISED BULGAARIA JA RUMEENIA
ÜHINEMISE KOHTA EUROOPA LIIDUGA
Brüssel, 31. märts 2005
AA 23/2/05 REV 2
ÜHINEMISLEPING: LÕPPAKT
ÕIGUSAKTIDE EELNÕUD JA MUUD DOKUMENDID
Käesolevaga edastatakse delegatsioonidele Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise lepingu eelnõu: LÕPPAKT.
Alusdokumendid: MD 199/4/05 REV 4 (AC 199/1/05 REV 1)
AA 23/2/05 REV 2
JUR
AR/ak/kla
ET
LÕPPAKT
I LÕPPAKTI TEKST
1.
TEMA MAJESTEEDI BELGLASTE KUNINGA, BULGAARIA VABARIIGI VALITSUSE, TŠEHHI VABARIIGI PRESIDENDI,
TEMA MAJESTEEDI TAANI KUNINGANNA, SAKSAMAA LIITVABARIIGI PRESIDENDI, EESTI VABARIIGI PRESIDENDI,
KREEKA VABARIIGI PRESIDENDI,
TEMA MAJESTEEDI HISPAANIA KUNINGA, PRANTSUSE VABARIIGI PRESIDENDI,
IIRIMAA PRESIDENDI,
ITAALIA VABARIIGI PRESIDENDI, KÜPROSE VABARIIGI PRESIDENDI, LÄTI VABARIIGI PRESIDENDI, LEEDU VABARIIGI PRESIDENDI,
TEMA KUNINGLIKU KÕRGUSE LUKSEMBURGI SUURHERTSOGI, UNGARI VABARIIGI PRESIDENDI,
MALTA PRESIDENDI,
TEMA MAJESTEEDI MADALMAADE KUNINGANNA, AUSTRIA VABARIIGI LIIDUPRESIDENDI,
POOLA VABARIIGI PRESIDENDI, PORTUGALI VABARIIGI PRESIDENDI,
RUMEENIA PRESIDENDI, SLOVEENIA VABARIIGI PRESIDENDI, SLOVAKI VABARIIGI PRESIDENDI, SOOME VABARIIGI PRESIDENDI, ROOTSI KUNINGRIIGI VALITSUSE,
TEMA MAJESTEEDI SUURBRITANNIA XX XXXXX-IIRI ÜHENDKUNINGRIIGI KUNINGANNA
täievolilised esindajad,
olles kokku tulnud [KOHT] [KUUPÄEV], et kirjutada alla Belgia Kuningriigi, Tšehhi Vabariigi, Taani Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Eesti Vabariigi, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Iirimaa, Itaalia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Portugali Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi, Rootsi Kuningriigi ning Suurbritannia xx Xxxxx-Iiri Ühendkuningriigi (Euroopa Liidu liikmesriigid) ning Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia vahelisele lepingule Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kohta,
on kandnud protokolli tõsiasja, et Euroopa Liidu liikmesriikide ning Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia vahelisel konverentsil Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kohta on koostatud ja vastu võetud järgmised tekstid:
I. Leping Belgia Kuningriigi, Tšehhi Vabariigi, Taani Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Eesti Vabariigi, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Iirimaa, Itaalia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Portugali Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi, Rootsi Kuningriigi, Suurbritannia xx Xxxxx-Iiri Ühendkuningriigi (Euroopa Liidu liikmesriikide) ning Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia vahel Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liiduga (edaspidi “ühinemisleping”);
II. Euroopa põhiseaduse lepingu tekst bulgaaria ja rumeenia keeles;
III. Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liitu vastuvõtmise tingimusi xx xxxxx käsitlev protokoll (edaspidi “ühinemisprotokoll”);
IV. allpool loetletud tekstid, mis on lisatud ühinemisprotokollile:
A. I xxxx: Konventsioonide ja protokollide loetelu, millega Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisel ühinevad (osutatud protokolli artikli 3 lõikes 3)
II xxxx: Nimekiri Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis′ sätete ning sellel põhinevate või sellega muul viisil seotud aktide kohta, mis on alates ühinemisest uutele liikmesriikidele siduvad xx xxxx kohaldatavad (osutatud protokolli artikli 4 lõikes 1)
III xxxx: Protokolli artiklis 16 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide kohandused
IV xxxx: Protokolli artiklis 17 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide täiendavad kohandused
V xxxx: Protokolli artiklis 18 osutatud nimekiri: muud alalised sätted
VI xxxx: Protokolli artiklis 20 osutatud nimekiri: üleminekumeetmed – Bulgaaria
VII xxxx: Protokolli artiklis 20 osutatud nimekiri: üleminekumeetmed – Rumeenia
VIII xxxx: Maaelu areng (osutatud protokolli artiklis 34)
IX xxxx: Rumeenia poolt ühinemisläbirääkimiste lõpetamisel 14. detsembril 2004 võetud erikohustused ja heakskiidetud nõuded (osutatud protokolli artiklis 39)
B. Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu tekst xxxx xxxx muutvate või täiendavate lepingutega bulgaaria ja rumeenia keeles
V. akt Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta (edaspidi “ühinemisakt”);
VI. allpool loetletud tekstid, mis on lisatud ühinemisaktile:
A I xxxx: Konventsioonide ja protokollide loetelu, millega Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisel ühinevad (osutatud ühinemisakti artikli 3 lõikes 3)
II xxxx: Nimekiri Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis′ sätete ning sellel põhinevate või sellega muul viisil seotud aktide kohta, mis on alates ühinemisest uutele liikmesriikidele siduvad xx xxxx kohaldatavad (osutatud ühinemisakti artikli 4 lõikes 1)
III xxxx: Ühinemisakti artiklis 19 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide kohandused
IV xxxx: Ühinemisakti artiklis 20 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide täiendavad kohandused
V xxxx: Ühinemisakti artiklis 21 osutatud nimekiri: muud alalised sätted
VI xxxx: Ühinemisakti artikli 23 osutatud nimekiri: üleminekumeetmed – Bulgaaria VII xxxx: Ühinemisakti artiklis 23 osutatud nimekiri: üleminekumeetmed – Rumeenia VIII xxxx: Maaelu areng (osutatud ühinemisakti artiklis 34)
IX xxxx: Rumeenia poolt ühinemisläbirääkimiste lõpetamisel 14. detsembril 2004 võetud erikohustused ja heakskiidetud nõuded (osutatud ühinemisakti artiklis 39);
B. Euroopa Liidu lepingu, Euroopa Ühenduse asutamislepingu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu tekst koos neid muutvate või täiendavate lepingutega, sealhulgas Taani Kuningriigi, Iirimaa ning Suurbritannia xx Xxxxx-Iiri Ühendkuningriigi ühinemise leping, Kreeka Vabariigi ühinemise leping, Hispaania Kuningriigi xx Xxxxxxxxx Vabariigi ühinemise leping, Austria Vabariigi, Soome Vabariigi xx Xxxxxx Kuningriigi ühinemise leping ning Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemise leping bulgaaria ja rumeenia keeles.
2. Kõrged lepinguosalised on jõudnud poliitilisele kokkuleppele institutsioonide poolt vastuvõetud ja ühinemisel nõutavate aktide kohandamise osas ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist vastavalt ühinemisprotokolli artiklile 56 või vajadusel ühinemisakti artiklile 56, nagu on osutatud ühinemislepingu artikli 4 lõikes 3, mida on liidu õiguse arengut arvesse võttes vajadusel täiendatud ja ajakohastatud.
3. Kõrged lepinguosalised kohustuvad edastama komisjonile ja üksteisele kogu teabe, mida on vaja ühinemisprotokolli või vajadusel ühinemisakti kohaldamiseks. Vajaduse korral edastatakse selline teave piisavalt aegsasti enne ühinemist, et võimaldada alates ühinemiskuupäevast ühinemisprotokolli või vajadusel ühinemisakti täies mahus kohaldada, eelkõige seoses siseturu toimimisega. Sellega seoses on esmatähtis teatada ühinemisprotokolli artikli 53 või vajadusel ühinemisakti artikli 53 alusel aegsasti Bulgaaria ja Rumeenia poolt vastuvõetud meetmetest. Komisjon võib Bulgaaria Vabariigile ja Rumeeniale teatada aja, millal ta peab õigeks konkreetset teavet saada või edastada. Käesolevaks allakirjutamise päevaks edastati lepinguosalistele nimekiri teavitamiskohustustest veterinaarvaldkonnas.
4. Täievolilised esindajad on võtnud arvesse järgmised käesolevale lõppaktile lisatud deklaratsioonid:
A. Praeguste liikmeriikide ühisdeklaratsioonid
1. Ühisdeklaratsioon töötajate vaba liikumise kohta: Bulgaaria
2. Ühisdeklaratsioon kaunviljade kohta: Bulgaaria
3. Ühisdeklaratsioon töötajate vaba liikumise kohta: Rumeenia
4. Ühisdeklaratsioon maaelu arengu kohta: Bulgaaria ja Rumeenia
B. Praeguste liikmesriikide ja komisjoni ühisdeklaratsioon
5. Ühisdeklaratsioon Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisettevalmistuste kohta
C. Erinevate praeguste liikmesriikide ühisdeklaratsioon
6. Saksamaa Liitvabariigi ja Austria Vabariigi ühisdeklaratsioon töötajate vaba liikumise kohta: Bulgaaria ja Rumeenia
D. Bulgaaria Vabariigi deklaratsioon
7. Bulgaaria Vabariigi deklaratsioon slaavi tähestiku kasutamise kohta Euroopa Liidus
5 Täievolilised esindajad on võtnud arvesse käesolevale lõppaktile lisatud kirjadevahetuse Euroopa Liidu ning Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia vahel teavitamis- ja konsulteerimiskorra kohta teatavate otsuste ja muude meetmete vastuvõtmiseks ühinemiseelsel perioodil.