TEISE TASEME OMAVAHENDITESSE KUULUVATE ALLUTATUD VÕLAKIRJADE TINGIMUSED
Tõlge ingliskeelsest originaalist
TEISE TASEME OMAVAHENDITESSE KUULUVATE ALLUTATUD VÕLAKIRJADE TINGIMUSED
200 000 000 eurot
AS-i LHV GROUP teise taseme omavahenditesse kuuluvate allutatud Võlakirjade programm
Alljärgnevad tingimused on teise taseme omavahenditesse kuuluvate allutatud võlakirjade tingimused, mis koos asjaomaste Lõplike Tingimustega (nagu allpool määratletud) kehtivad teise taseme omavahenditesse kuuluvate allutatud võlakirjade iga seeria suhtes (Võlakirjade Tingimused). Teise taseme omavahenditesse kuuluvate võlakirjade iga seeria Lõplikud Tingimused on toodud igale võlakirjale lisatud Lõplike Tingimuste A-osas.
Allpool kursiivis esitatud lõigud on lisatud üksnes informatiivsed ja ei moodusta osa Võlakirjade Tingimustest.
AS LHV Group, Eestis asutatud aktsiaselts registrikoodiga 11098261 (Selts), on loonud programmi (Programm) kuni 200 000 teise taseme omavahenditesse kuuluva 1000 euro suuruse nimiväärtusega võlakirja (Võlakirjad). Programmi raames emiteeritavate Võlakirjade kogusumma on kuni EUR 200 000 000 eurot.
Käesolevates Võlakirjade Tingimustes tähendab „Seeria“ ühe seeria Võlakirju, mis on igast aspektist (k.a noteerimise poolest) identsed, välja arvatud nende asjaomased emissioonikuupäevad (nagu allpool määratletud), esimesed intressi maksmise kuupäevad (nagu allpool määratletud) ja/või Emissioonihind (nagu allpool määratletud).
Igale Seeriale kehtivad igale Võlakirjale lisatud lõplikud tingimused (Lõplikud Tingimused), mille koopia on kättesaadav Seltsi veebisaidil (xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/) ja mis esitatakse Nasdaq Tallinn AS-ile selle Seeria Võlakirjade emissioonikuupäeval või enne xxxx, xxx on tehtud taotlus Võlakirjade noteerimiseks Nasdaq Tallinna börsi võlakirjade nimekirjas.
Käesolevates Võlakirjade Tingimustes sisalduvad viited Võlakirjadele on viited asjaomase Seeria Võlakirjadele.
1. Tõlgendamine
(a) Käesolevates Võlakirjade Tingimustes on järgmistel mõistetel alljärgnev tähendus ning Võlakirjade Tingimuste teistes osades on määratletud teisigi mõisteid, kus see on selgelt märgistatud:
Agent on AS LHV Pank, registrikood 10539549.
Kehtivad panganduseeskirjad tähendab mis tahes ajal Eestis parajasti kehtivaid kapitali adekvaatsust puudutavaid seadusi, määrusi, delegeeritud õigusakte või rakendusakte, regulatiivseid tehnilisi standardeid või rakenduslikke tehnilisi standardeid, eeskirju, nõudeid, suuniseid ja poliitikaid, sealhulgas xxxx eespool toodu üldist iseloomu piiramata siseriiklikke õigusakte, millega rakendatakse kapitalinõuete direktiivi (CRD), xxxxxxx finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi (BRRD), ühtse kriisilahenduskorra määrust (SRM), Euroopa Komisjoni poolt vastu võetud delegeeritud õigusakte ja rakendusakte ning neid kapitali adekvaatsus või kriisilahendust puudutavaid määrusi, nõudeid, suuniseid ja poliitikaid, mille on vastu võtnud Pädev Asutus, Euroopa Pangandusjärelevalve ja Euroopa ühtne kriisilahendusnõukogu, ning igal juhul asjaomasel ajal kehtivas ulatuses (kas sellistel nõuetel, suunistel või poliitikatel on seaduse jõud või xxxxx xx kas neid kohaldatakse üldiselt
või konkreetselt Seltsi või Grupi suhtes või mitte).
Kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õigused on mis tahes allahindamise, teisendamise, ülekandmise, muutmise, peatamise vmt sellega seotud õigused, mis aeg-ajalt kehtivad xx xxxx teostatakse vastavalt Eesti Vabariigis kehtivatele seadustele, määrustele, eeskirjadele või nõuetele, mis puudutavad i) SRM-määrust, ii) BRRD ülevõtmist (sh Eesti finantskriisi ennetamise ja lahendamise seadus) koos muudatuste ja asendustega, ja iii) nende alusel loodud instrumente, eeskirju ja standardeid, mille kohaselt Seltsi (või Seltsi ühegi Tütarühingu) mis tahes kohustust, k.a Võlakirjadest tulenevat kohustust võidakse vähendada, tühistada, muuta või teisendada Seltsi või mis tahes teise isiku aktsiateks, muudeks väärtpaberiteks või muudeks kohustusteks (või ajutiselt peatada).
BRRD ehk xxxxxxx finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiiv on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2014. aasta 15. mai direktiiv 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik, mida on muuhulgas muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2019/879, koos edasiste muudatuste ja asendustega.
Tööpäev on päev, mil kommertspangad ja välisvaluutaturud arveldavad makseid eurodes ja on Tallinnas avatud äritegevuseks ning mis on Registri arvelduspäev.
Võlakirjad on Seltsi poolt kooskõlas käesolevate Võlakirjade Tingimuste ja Lõplike Tingimustega emiteeritavad teise taseme omavahenditesse (nagu Kehtivates Panganduseeskirjades määratletud) kuuluvad võlakirjad, mis kujutavad endast Seltsi tagamata allutatud võlakohustust Võlakirjaomaniku ees.
Võlakirjaomanik on Registris võlakirjana registreeritud Võlakirja omanik.
Kapitalisündmus tähendab seda, xxx Xxxxx pärast Pädeva Asutusega konsulteerimist otsustab, et asjaomase Võlakirjade Seeria tasumata põhisumma lakkab või tõenäoliselt lakkab kas tervikuna või osaliselt olemast osa Seltsi teise taseme omavahenditest kapitalinõuete määruse tähenduses.
Selts on AS LHV Group, registrikood 11098261.
Pädev Asutus on Euroopa Keskpank, Eesti Finantsinspektsioon või müür organ või asutus, millel on Seltsi xx xxxxx xxxxx xx/või asjaomase Kriisilahendusasutuse (kui asjakohane) üle esmane järelevalveõigus.
Võlakirjade Tingimused on käesolevad Seltsi kehtestatud Võlakirjade tingimused koos asjaomaste Lõplike Tingimustega, mis moodustavad Seltsi ja Võlakirjaomaniku vahelise kokkuleppe seoses Võlakirjade emiteerimise ja lunastamise ning Võlakirjadest tulenevate õiguste j kohustustega.
CRD tähendab xxxx xxx i) CRD-direktiivi kui xx xx) CRR-määrust.
CRD-direktiiv ehk kapitalinõuete direktiiv on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2013. aasta
26. juuni direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, mis on Eestis rakendatud xx xxxx on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2019. aasta
20. mai direktiiviga (EL) 2019/878, koos edasiste muudatuste ja asendustega.
CRR ehk kapitalinõuete määrus on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2013. aasta 26. juuni määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta, mida on muuhulgas muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2019. aasta 20. mai määrusega (EL) 209/876, koos edasiste muudatuste ja asendustega.
Lõplikud Tingimused on konkreetse Seeria Võlakirjade täiendavad tingimused, mis koos käesolevate Võlakirjade Tingimustega moodustavad selle konkreetse Võlakirjade Seeria terviklikud tingimused.
Xxxxx on Selts koos selle tütarühingutega.
Intressi alguskuupäev on Võlakirjade emissiooni kuupäev (nagu Lõplikes Tingimustes täpsustatud) või muu asjaomastes Lõplikes Tingimustes täpsustatud kuupäev.
Intressi maksmise kuupäev on asjaomastes Lõplikes Tingimustes määratud kuupäev või kuupäevad.
Emissiooni kuupäev on kuupäev, mil Võlakirjad emiteeritakse, nagu Lõplikes Tingimustes sätestatud.
Emissioonihind on ühe Võlakirja eest tasutav hind selle emiteerimisel, nagu asjaomastes Lõplikes Tingimustes sätestatud.
Lunastustähtaeg on Võlakirjade Seeria tavapärase lunastamise kuupäev, nagu asjaomastes Lõplikes Tingimustes sätestatud.
Nimiväärtus on 1000 eurot iga Võlakirja kohta.
Tasumata põhisumma on Võlakirja põhisumma, millest on maha arvatud mis tahes osalised lunastused või tagasiostud.
Programm tähendab Võlakirjade emiteerimist ühe või mitme Seeriana kooskõlas käesolevate Võlakirjade Tingimustega.
Intressimäär on seoses Võlakirjadega tasumisele kuuluva intressi määr (väljendatud protsendina aasta kohta), nagu sätestatud asjaomastes Lõplikes Tingimustes või arvutatud või määratud kooskõlas käesolevate Võlakirjade Tingimuste sätetega.
Register on Eesti väärtpaberite register, mida haldab Nasdaq CSD SE (registrikood 40003242879, registrijärgne aadress Xxxxx xxxx 0, Xxxx XX-0000, Xxxx) Eesti filiaal (registrikood 14306553, registrijärgne aadress Xxxxxx xx 00/0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx).
Asjaomased summad on Võlakirjade tasumata põhisummad koos kogunenud tasumata intressi ja Võlakirjadelt makstavate täiendavate summadega. Viited sellistele summadele hõlmavad summasid, mille tasumistähtaeg on saabunud, kuid mida ei ole makstud, enne kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste rakendamist Kriisilahendusasutuse poolt.
Kriisilahendusasutus on Euroopa ühtne kriisilahendusnõukogu, Eesti Finantsinspektsioon või muu sarnane regulatiivasutus või riigiorgan, millel on võimekus teostada Seltsi ja/või Grupi suhtes kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õigusi.
Seeria on Võlakirjade üks või mitu emissiooni kooskõlas käesolevate Võlakirjade Tingimuste ja asjaomaste Lõplike Tingimustega, mis võivad eri Seeriate puhul erineda.
SRM-määrus ehk ühtse kriisilahenduskorra määrus on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2014. aasta 15. juuli määrus (EL) nr 806/2014, millega kehtestatakse ühtsed eeskirjad ja ühtne menetlus krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute kriisilahenduseks ühtse kriisilahenduskorra ja ühtse kriisilahendusfondi raames ning millega muudetakse määrtust (EL) nr 1093/2010, koos selle edasiste muudatustega.
Maksusündmus on:
(i) Maksujurisdiktsiooni seaduste või lepete (või nende põhjal kehtestatud määruste) mis tahes muudatus või täpsustus, mis mõjutab maksustamist;
(ii) mis tahes riigipoolne tegevus või kohtuotsus Maksujurisdiktsioonis; või
(iii) mis tahes muudatus või muutus Maksujurisdiktsioonis mis tahes seadusandliku organi, kohtu, riigiasutuse või regulatiivorgani ametlikus seisukohas või riigipoolse tegevuse tõlgendamises või mis tahes tõlgendamine, otsus või teadaanne, mis moodustab seisukoha sellise riigipoolse tegevuse xxxxx xx erineb varem üldiselt tunnustatud seisukohast, olenemata sellest, kuidas sellisest muudatusest, muutusest, tegevusest, väljakuulutamisest, tõlgendamisest või otsusest teada antakse,
milline muudatus kehtib või milline riigipoolne tegevus, väljakuulutamine, tõlgendamine või otsus tehakse teatavaks asjaomase Seeria Võlakirjade emissiooni kuupäeval või pärast xxxx xx mille tulemusel:
(i) Seltsile kohaldatakse või edaspidi kohaldatakse seoses nende Võlakirjadega täiendavaid makse, lõive või muid riigipoolseid tasusid või Seltsil ei ole või edaspidi ei ole õigust nõuda oma maksukohustuste arvutamisel nende Võlakirjadega seotud maksetes mahaarvamisi (või kui sellise mahaarvamise väärtus oluliselt väheneb); või
(ii) maksuasutus ei kiida heaks Seltsi Võlakirjadega seotud tulu- või kuluartiklite arvestust Seltsi esitatud (või esitatavates) maksudeklaratsioonides (sh hinnangulistes deklaratsioonides), mille tõttu Selts peab tasuma täiendavaid makse, lõive või muid riigipoolseid tasusid.
Maksujurisdiktsioon on Eesti Vabariik või selle mis tahes poliitiline alljaotus või amet või asutus, millel on maksustamisvõimekus, või selle mis tahes muu jurisdiktsioon või poliitiline alljaotus või amet või asutus, millel on maksustamisvõimekus, ning mille maksuõiguse kohaselt Seltsil loetakse selles jurisdiktsioonis olevat alaline tegevuskoht.
Teise taseme omavahendid on teise taseme omavahendid kehtivate panganduseeskirjade tähenduses.
(b) Kui mõistele on punkti 1 lõikes a omistatud asjaomastes Lõplikes Tingimustes sätestatud tähendus, ent asjaomastes Lõplikes Tingimustes sellist tähendust ei omistata või märgitakse, et see mõiste „ei ole asjakohane“, siis see mõiste Võlakirjade suhtes ei kehti.
(c) Käesolevates Võlakirjade Tingimustes:
(i) tähendab „käesolevas dokumendis“ või sarnane väljend viidet käesolevatele Võlakirjade Tingimustele xx xxxxx ühelegi käesolevate Võlakirjade Tingimuste konkreetsele osale või muule alljaotisele;
(ii) kui viidatakse päevade arvule, tähendab see arv kalendripäevade arvu, kui ei ole täpsustatud, et jutt on tööpäevadest;
(iii) xxxx „sealhulgas“ ja „xxxxx arvatud“ (või muid sarnaseid väljendeid) ei tohi tõlgendada kuidagi piiravalt ning üldistele sõnadele, millele eelneb sõna „muu“ (või muu sarnane mõiste) ei tohi anda piiravat tähendust asjaolu tõttu, et neile eelneb sõna, mis viitab konkreetsele tegevuse, küsimuste või asjade liigile;
(iv) viiteid mis tahes aktile või muule regulatiivinstrumendile või nende mis tahes sättele loetakse viideteks ka nende mis tahes muudatusele või taasjõustamisele või nende või nende muudatuse või taasjõustamise alusel tehtud seadusinstrumendile, korraldusele või määrusele.
2. Vorm, vääring ja valuuta
(a) Vorm
Võlakirjad emiteeritakse dematerialiseeritud xxxxx xx registreeritakse Registris. Võlakirjad ei ole nummerdatud.
(b) Vääring
Võlakirjad emiteeritakse vääringus, mis võidakse sätestada asjaomastes Lõplikes Tingimustes.
(c) Valuuta
Võlakirjade valuuta on euro.
3. Omandiõigus, ülekandmine, üleandmine ja võõrandatavus
(a) Omandiõigus
Võlakirjade omandiõigus kuulub isikule, xxxxx nimele Võlakirjad on Registreis registreeritud (Võlakirjaomanik).
(b) Ülekandmine
Võlakirju saab üle kanda, algatades Registris väärtpaberikontode kaudu asjaomase ülekande. Võlakirjade omandiõigus xxxxx xxx omandiõiguse muudatuse registreerimisel Registris.
(c) Üleandmine
Agent korraldab kooskõlas Xxxxxxxx sõlmitud kokkuleppele Võlakirjade registreerimise Registris ja nende kustutamise Registrist nende lunastamisel. Võlakirju saavad märkida xx xxxx üksnes isikud, kellel on Registris väärtpaberikonto (kas otseselt või kaudselt esindajakonto kaudu või muul moel).
(d) Võõrandatavus
Võlakirjad on vabalt võõrandatavad. Võlakirjaomanik, kes soovib Võlakirju võõrandada, peab siiski tagama, et sellise võõrandamisega seotud pakkumist ei kvalifitseeritaks vastavalt kohaldatavale seadusele pakkumiseks, mille puhul on nõutav prospekti avaldamine. Võlakirjaomaniku kohustus ja vastutus on tagada, et Võlakirjade pakkumise puhul ei ole nõutav prospekti avaldamine. Register võib Võlakirjadega seotud korporatiivsete sündmuste tegemiseks Võlakirjad Võlakirjaomaniku väärtpaberikontol ajutiselt blokeerida.
(e) Kulud
Võlakirjade emiteerimine ja ülekandmine toimub tasuta Seltsi poolt või nimel. Investorid j Võlakirjaomanikud võivad aga siiski olla kohustatud tasuma asjaomaste teenuseosutajate juures väärtpaberkontode avamisega seotud kulud ja nende teenuseosutajate poolt seoses Võlakirjade märkimise ja ülekandekorralduste täitmise, Võlakirjade hoidmise või Võlakirjadega seotud muude toimingutega võetavad vahendustasud. Selts ei kompenseeri selliseid kulusid Võlakirjaomanikele.
4. Staatus ja allutatus
(a) Võlakirjad kujutavad endast Seltsi otseseid tagamata ja allutatud kohustusi. Võlakirjaomanike õigused ja nõuded on allutatud, nagu punkti 4 lõikes b kirjeldatud. Võlakirjad on omavahel xxxx mingi eelistuseta sama rahuldamisjärku.
(b) Seltsi a) vabatahtliku või sundlikvideerimise või b) pankroti korral on Võlakirjaomanike
õigused maksetele Võlakirjadelt või seoses Võlakirjadega järjestatud järgmiselt:
(i) allpool A) Seltsi tagamata ja allutamata võlausaldajate (sh eelisnõudeõigusega kõrgema nõudeõiguse järguga võlakirjade ja eelisnõudeõiguseta kõrgema nõudeõiguse järguga võlakirjade omanike, xxx Xxxxx on xxxx emiteerinud) olemasolevaid või tulevasi nõudeid, ja B) kõrgema nõudeõiguse järguga allutatud võlakirjade omanike olemasolevaid või tulevasi nõuded, ning mis tahes teiste allutatud võlausaldajate nõudeid, xxxxx nõuded on Võlakirjadest kõrgema nõudeõiguse järguga;
(ii) sama nõudeõiguse järguga omavahel ja muude Seltsi olemasolevate või tulevaste võlakohustustega, mis kuuluvad teise taseme omavahenditesse;
(iii) ülalpool täiendavatesse esimese taseme omavahenditesse kuuluvate instrumentide (nagu kehtivates panganduseeskirjades määratletud) omanike nõudeid ja makseid Seltsi kõikide aktsiakapitali klasside omanikele sellise omaniku staatuses ning mis tahes teiste allutatud võlausaldajate nõudeid, xxxxx nõuded on Võlakirjadest madalama nõudeõiguse järguga,
igal juhul alati kooskõlas Eesti õigusaktide kohustuslike sätetega.
Võlakirjade allutatus tähendab seda, et Seltsi likvideerimise või pankroti korral muutuvad kõik Võlakirjadest tulenevad nõuded vastavalt Võlakirjade tingimustele sissenõutavaks ja rahuldatakse alles pärast kõikide allutamata tunnustatud nõuete täielikku rahuldamist vastavalt kohalduvatele õigusaktidele.
Kui Xxxxxx suhtes ei ole algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlust, rahuldatakse kõik Võlakirjadest tulenevad nõuded kooskõlas käesolevate Võlakirjade Tingimuste ja kohalduvate õigusaktidega.
(c) Ühelgi Võlakirjaomanikul ei ole õigust teostada mis tahes tasaarvestus- või vastunõudeõigust Seltsi poolt seoses Võlakirjadega võlgnetavate summade suhtes. Kui Seltsi poolt seoses Võlakirjadega Võlakirjaomanikule võlgnetav mis tahes summa tasaarvestatakse, maksab Võlakirjaomanik, kui see on kohalduvate õigusaktidega kohaselt lubatud, tasaarvestatud summaga võrdse summa viivitamata Seltsile (või selle maksejõuetuse või likvideerimise korral vastavalt kas Seltsi pankrotihaldurile või likvideerijale) ning hoiab makse tegemiseni tasaarvestatud summaga võrdset summat Seltsi (või Seltsi pankrotihalduri või likvideerija) nimel ja jaoks ning xx xxx sellist tasaarvestust toimunuks.
(d) Võlakirjaomanike õiguste suhtes kehtivad Eesti praegused või tulevased seadused või määrused, mis puudutavad krediidiasutuste ja nende emaühingute maksejõuetust, taastamist ja kriisilahendust Eestis ning mis kehtivad Võlakirjade suhtes praegu ’õi tulevikus üksnes selliste seaduste või määruste kohaldamise tulemusel.
5. Intress
Võlakirjade tasumata põhisummalt arvestatakse intressi alates vahetult emissiooni kuupäevale (nagu Lõplikes Tingimustes sätestatud) järgnevast päevast kuni lõpliku lunastamise kuupäevani (xxxxx arvatud) Lõplikes tingimustes sätestatud aastase Intressimääraga. See intress kuulub tasumisele tagantjärgi igal asjaomastes Lõplikes Tingimustes sätestatud intressi maksmise kuupäeval ja lõpliku lunastamise kuupäeval.
Igalt Võlakirjalt tasumisele kuuluva intressi arvutamiseks rakendatakse tasumata põhisummale Intressimäära, kusjuures intressi iga täiskalendrikuu eest Võlakirjade tähtaja jooksul arvestatakse 360-päevase aasta põhjal, mis koosneb 12 kuust, milles on igaühes 30 päeva, ning intressi osalise
kalendrikuu eest arvestatakse 360-päevase aasta ja tegelikult möödunud päevade arvu põhjl (30/360 intressiarvestusmeetod).
Kõikide käesoleva punkti 5 tähenduses intressisummade arvestus Agendi poolt on ilmsete vigade puudumisel kõikide osaliste jaoks lõplik ja siduv.
6. Lunastamine ja ostmine
(a) Lunastamine lunastustähtajal
Kui Võlakirju ei xxx xxxx lunastatud või ostetud või tühistatud, lunastatakse need nende põhisummas Lunastustähtajal.
(b) Ennetähtaegne lunastamine maksusündmuse tõttu
Maksusündmuse toimumise korral võib Selts asjaomase Pädeva Asutuse loal, xxx xxxxxxx xxxx on kehtivate panganduseeskirjade kohaselt nõutav, Võlakirjanikke kooskõlas punktiga
13 vähemalt 30 päeva ette teavitades (selline teade on tagasivõetamatu) omal valikul lunastada kõik (xx xxxxx ainult osad) asjaomase Seeria lunastamata Võlakirjad mis tahes ajal lunastussumma eest, mis on võrdne nende tasumata põhisumma ja lunastuskuupäevani (välja arvatud) kogunenud intressiga (xxx xxxx on).
(c) Ennetähtaegne lunastamine Kapitalisündmuse tõttu
Kapitalisündmuse toimumise korral võib Selts asjaomase Pädeva Asutuse loal, xxx xxxxxxx xxxx on kehtivate panganduseeskirjade kohaselt nõutav, Võlakirjanikke kooskõlas punktiga
13 vähemalt 30 päeva ette teavitades (selline teade on tagasivõetamatu) omal valikul lunastada kõik (xx xxxxx ainult osad) asjaomase Seeria lunastamata Võlakirjad mis tahes ajal lunastussumma eest, mis on võrdne nende tasumata põhisumma ja lunastuskuupäevani (välja arvatud) kogunenud intressiga (xxx xxxx on).
(d) Vabatahtlik lunastamine (tagasivõtmine)
Kui viis aastat on möödunud asjaomase Seeria Võlakirjade emissiooni kuupäevast, võib Selts asjaomase Pädeva Asutuse loal, xxx xxxxxxx xxxx on kehtivate panganduseeskirjade kohaselt nõutav, Võlakirjaomanikke kooskõlas punktiga 13 vähemalt 30 päeva ette teavitades (selline teade on tagasivõetamatu) lunastada asjaomase Seeria kõik või osad Võlakirjad nende tasumata põhisumma ja kogunenud intressi (xxx xxxx on) eest.
Käesoleva punkti 6 lõikes d mainitud teade on Seltsi poolt Agendile ja Võlakirjaomanikele antav teade, mille on allkirjastanud Seltsi nõuetekohaselt volitatud ametnik xx xxxxxx täpsustatakse:
(i) lunastatavate Võlakirjade Seeria;
(ii) kas selle Seeria Võlakirjad lunastatakse tervikuna või ainult osaliselt xx xxx ainult osaliselt, siis lunastatavate Võlakirjade kogu tasumata põhisumma;
(iii) selle lunastamise kuupäev, mis on vähemalt 30 päeva pärast selle teate nõuetekohase esitamise kuupäeva; ja
(iv) summa, mille eest need Võlakirjad lunastatakse, mis on nende tasumata põhisumma ja sellelt kogunenud intress.
Selline teade on tagasivõetamatu xx xxxxx esitamine kohustab Seltsi selles märgitud lunastamise teostama.
(e) Xxxxxxx xxxxxxxxxxx
Kui mingi Seeria Võlakirjad lunastatakse kooskõlas punkti 6 lõikega d mis tahes kuupäeval
ainult osaliselt, lunastatakse Võlakirjad proportsionaalselt nende tasumata põhisummaga, alati kooskõlas kehtivate panganduseeskirjade ja muude kohalduvate õigusaktidega ning, kui asjakohane, selle börsi reeglitega, kus Võlakirjad on kauplemisele võetud.
(f) Ostmine
Selts xx xxxxx tütarühingud võivad mis tahes ajal kooskõlas kehtivate panganduseeskirjadega osta Võlakirju turutegemise või muul eesmärgil mis tahes hinnaga ning selline ostmine toimub Pädeva Asutuse eelneval loal, xxx xxxxxxx xxxx on kooskõlas kehtivate panganduseeskirjadega nõutav.
(g) Lunastatud ja ostetud Võlakirjade tühistamine
Kõik kooskõlas käesoleva punktiga 6 lunastatud ja ostetud Võlakirjad tühistatakse xx xxxx ei saa uuesti emiteerida ega müüa. Käesolevas punkti 6 lõikes g sisalduvad viited Seltsi poolt Võlakirjade ostmisele xx xxxxx Võlakirjade ostmist tavapärase väärtpaberitega kauplemise käigus turutegijana ega Võlakirjade ostmist muul xxxx xxx tegeliku tulusaajana.
7. Rikkumised
(a) Järgmisi sündmusi või asjaolusid (Rikkumine) loetakse Võlakirjadega seoses rikkumisteks:
(i) maksmata jätmine: Selts xx xxxxx Võlakirjadega tasumisele kuuluvat mis tahes põhisummat enam xxx xxxxx tööpäeva või xx xxxxx Võlakirjadega seoses tasumisele kuuluvat intressi enam xxx xxxxx tööpäeva; või
(ii) tegevuse lõpetamine: kui pädev xxxxx teeb korralduse või tehakse otsus Seltsi maksejõuetuse või likvideerimise kohta.
(b) Juhul kui Võlakirjadega seoses toimub ja kestab Rikkumine, on selle Võlakirja omanikul õigus:
(i) (lõike a alapunkti i korral) algatada Eestis xx xxxxx kusagil mujal Seltsi pankrotimenetlus ning tõestada või esitada nõue Seltsi pankrotimenetluses; ja/või
(ii) (lõike a alapunkti ii korral) kuulutada see Võlakiri Seltsile xxxxx andmisega tähtaegunuks ning selle põhisummas ja maksmise kuupäevani kogunenud intressi summas tasumisele kuuluvaks ning see Võlakirjaomanik võib tõestada või esitada nõude selle makse saamiseks Seltsi pankroti- või likvideerimismenetluses, mis toimub kas Eestis või xxxxx xx mille on algatanud Selts ise või kolmas isik,
ent (mõlemal juhul) võib Võlakirjaomanik nõuda Võlakirjaga seotud makset ainult Seltsi pankroti- või likvideerimismenetluses ning ei või sellise rikkumisega seoses muid samme astuda.
(c) Xxxxxxxxxx ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste (nagu kirjeldatud punktis 16, „Kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste kinnitamine“) või mis tahes muu kriisilahendusvahendi kasutamine Kriisilahendusasutuse poolt ei ole Võlakirjadega seotud Rikkumine.
(d) Võlakirjaomanikel ei ole kas Seltsi võlgnetavate summade saamiseks või Seltsi poolt selle Võlakirjadega seotud mis tahes kohustuse või kokkuleppe rikkumise korral Seltsi vastu mingeid muid õiguskaitsevahendeid kui eespool punkti 7 lõikes b sätestatu.
8. Maksed
(a) Võlakirjadelt tasumisele kuuluvad summad (kas põhisumma, intress või muu, sh lõplikul lunastamisel) tehakse nende Võlakirjade omanikele, kes on kantud Registrisse selle makse tasumise tähtajale eelneva tööpäeva lõpu seisuga (Fikseerimiskuupäev). Võlakirjade
lõplikul lunastamisel tasumisele kuuluv summa makstakse samaaegselt Võlakirjade kustutamisega või Seltsi nõudmisel Võlakirjade Seltsile üleandmisega. Kui Võlakirjade lõpliku lunastamise summa maksmise tähtaeg ei ole tööpäev, ei ole Võlakirjaomanikul õigust xxxxx xxxx makset enne järgmist tööpäeva xx xxxx makseid selle viivitusega seoses tasumisele ei kuulu, välja arvatud juhul, kui sellele järgneb makseviivitus vastavalt käesolevatele Võlakirjade Tingimustele.
(b) Juhul xxx Xxxxx xx xxxxx Võlakirjaga seoses Võlakirjaomanikule tasumisele kuuluvat summat tähtajaks, kohustub Selts maksma Võlakirjaomanikule hilinenud summalt viivist Lõplikes Tingimustes sätestatud Viivisemääraga alates maksetähtajast kuni makse tegeliku tegemiseni.
9. Maksustamine
(a) Juhul kui Võlakirjadega seoses rahaliselt või mitterahaliselt tasumisele kuuluvatelt summadelt (kas seoses põhisumma, lunastussumma, intressi või muuga) tuleb kinni pidada või maha arvata Eesti Vabariigi või selle mis tahes poliitilise alljaotuse või ameti või asutuse, millel on maksustamisvõimekus, poolt või nimel võetavaid mis tahes praeguseid või tulevasi makse või lõive, on Seltsil õigus need maksud või lõivud kinni pidada või maha arvata. Kahtluste vältimiseks: Selts teeb need kinnipidamised või mahaarvamised Võlakirjaomaniku arvelt ning Seltsil ei ole kohustust maha arvatud või kinni peetud maksusummasid Võlakirjaomanikule hüvitada.
(b) Juhul kui kehtivas topeltmaksustamise vältimise kokkuleppes on sätestatud Eesti siseriikliku õiguse kohaselt intressi maksmisele kohalduvast määrast xxxxxxx kinnipidamismäär, peab asjaomase Võlakirjaomanik esitama selle kokkuleppe kohaldamiseks vajalikud dokumendid (xxxxx arvatud Võlakirjaomaniku elukohariigi maksuasutuse väljastatud või kinnitatud elukohatõendi) vähemalt 15 (viisteist) päeva enne makset. Kui Seltsile neid dokumente ei esitata, on Seltsil õigus pidada maksu kinni Eesti siseriiklikus õiguses sätestatud määraga.
(c) Eesti residendist üksikisikud võivad lükata oma Võlakirjadelt saadava (intressi)tulu maksustamise edasi, kasutades Võlakirjadega tehingute tegemiseks investeerimiskontot või pensioni investeerimiskontot ja teavitades Seltsi kirjalikult tassesitavas vormis vähemalt 15 (viisteist) päeva enne makset, et xxxx on õigus kasutada investeerimiskonto või pensioni investeerimiskonto erimaksukorraldust. Käesolevate Võlakirjade Tingimuste kohaselt on üksikisikutel õigus kasutada investeerimiskonto või pensioni investeerimiskonto erimaksukorraldust, kui nad on omandanud Võlakirjad asjaomase Võlakirjaomaniku investeerimiskontol või pensioni investeerimiskontol hoitavate rahaliste vahenditega. Kui asjaomast teadet Seltsile nõuetekohaselt ei esitata, on Seltsil õigus maksu kooskõlas üldiste kinnipidamisreeglite järg kinni pidada.
(d) Käesolevates Võlakirjade Tingimustes sisalduvad viited Võlakirjadega seotud intressile loetakse viideteks ka mis tahes täiendavate summadele, mis võivad käesoleva punkti 9 või sellele lisaks või selle asemel antud kohustuse kohaselt tasumisele kuuluda. Kahtluste vältimiseks: mingeid täiendavaid summasid seoses Võlakirjade põhisumma maksetega Seltsi poolt tasumisele ei kuulu.
10. Aegumisperiood
Võlakirjadega seotud nõuded Seltsi vastu aeguvad, xxx xxxx ei esitata kolme aasta jooksul pärast maksetähtaega.
11. Agent
(a) Agent on kooskõlas Seltsi ja Agendi vahelisele kokkuleppele nõustunud tegutsema Seltsi ja Võlakirjaomanike vahel dokumentide vahendajana, korraldama Võlakirjade registreerimise
Registris ja Võlakirjade märkimise ning märkimis-, intressi- ja lunastusmaksete tegemise.
(b) Oma kohustusi täites tegutseb Agent Seltsi esindajana ja ei ole Võlakirjade emiteerimise ja märkimise tulemusel Seltsi ja Võlakirjaomanike vahel tekkiva õigusliku suhte osaline; samas aga on Agent võtnud endale Seltsi ja Võlakirjaomanike ees kohustuse tegutseda teatavaid kohustusi täites Võlakirjaomanike huvides. Agent ei vastuta Võlakirjaomanike ees, xxx Xxxxx rikub oma käesolevatest Võlakirjade Tingimustest tulenevaid kohustusi. Ka Agendipoolne käesolevatest Võlakirjade Tingimustest tulenevate kohustuste rikkumine loetakse Seltsipoolseks kohustuste rikkumiseks ning Selts vastutab Võlakirjaomanike ees Agendipoolse rikkumise eest, nagu see oleks Seltsipoolne rikkumine. Kui Agent ei täida nõuetekohaselt oma kohustust edastada Seltsile Võlakirjaomaniku poolt Võlakirjade Tingimuste kohaselt või seoses Võlakirjadega esitatud dokumenti või tehtud makset, loetakse Võlakirjaomanik asjaomase dokumendi Seltsile esitanuks või makse Seltsile teinuks hetkel, mil Agent oleks pidanud selle kohustuse täitma.
(c) Võlakirjaomanikud on teadlikud, et Agent on Seltsi tütarühing ja kinnitavad siinkohal, et xxxx ei ole sellest asjaolust tulenevalt Seltsi ega Agendi vastu mingeid nõudeid.
12. Võlakirjaomanike koosolek; muutmine
(a) Võivad tekkida asjaolud, mille korral Seltsil on vaja kutsuda kokku Võlakirjaomanike koosolek või küsida Võlakirjaomanike kirjalik nõusolek Võlakirjade Tingimuste muutmiseks või nendest erandi tegemiseks, kusjuures käesolevate Võlakirjade Tingimuste muudatuse võib teha üksnes Seltsi pakutud xxxxx. Võlakirjade Tingimuste mis tahes muudatus või erand, mis mõjutab Võlakirju, jõustatakse kooskõlas kehtivate panganduseeskirjadega.
(b) Teade Võlakirjaomanike koosolekust esitatakse Võlakirjaomanikele kooskõlas punktiga 13 („Teated“) hiljemalt 10 (kümme) tööpäeva enne koosolekut. Võlakirjaomanikel, kes on registreeritud Registris Võlakirjaomanikena koosoleku kuupäevale või Xxxxxx xxxxx xxxx koosolekuta kirjalike nõusolekute kogumiseks määratud aja esimesele kuupäevale vahetult eelneva Registri tööpäeva lõpu seisuga, on õigus hääletada Võlakirjaomanike koosolekul või anda oma kirjalik nõusolek.
(c) Emitent võib jõustada Võlakirjade Tingimuste muudatusi ja Emitendipoolses Võlakirjade Tingimuste edasises täitmises võib teha erandeid Võlakirjaomanike eelneval nõusolekul, kes esindavad vähemalt kahte kolmandikku Võlakirjade tasumata põhisummast (v.a Seltsile või selle tütarühingutele kuuluvad Võlakirjad) või xxxx koosolekuta kirjaliku nõusoleku puhul isikute nõusolekul, kes omavad või esindavad vähemalt kahte kolmandikku Võlakirjade tasumata põhisummast (v.a Seltsile või selle tütarühingutele kuuluvad Võlakirjad).
(d) Muudatused on Võlakirjaomanikele siduvad ning Selts teavitab Võlakirjaomanikke muudatustest niipea xxx xxxxxx xxxx võimalik.
(e) Selts võib mis tahes ajal ilma Võlakirjaomanike nõusolekuta teha Võlakirjades muudatusi, mis on Seltsi arvates formaalset, ebaolulist või tehnilist laadi või mis tehakse ilmse vea parandamiseks.
13. Teated
(a) Võlakirjaomanikele
Teated Võlakirjaomanikele loetakse nõuetekohaselt esitatuks, kui need on:
(i) Võlakirjade börsil noteerimise ja kauplemisele võtmise korral: avaldatud selle börsi infosüsteemi kaudu, kus need on noteeritud; või
(ii) noteerimata Võlakirjade korral: saadetud Võlakirjaomanikele e-postiga nende e-posti
aadressil, mis on Agendile teada või registreeritud Eesti äriregistris, riigi infosüsteemi kuuluvas andmebaasis, ja avaldatud inglise keeles ka Seltsi veebisaidil xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/xx/. Iga selline teade loetakse nõuetekohaselt esitatuks järgmisel tööpäeval pärast xxxxx e-postiga saatmist, ent hiljemalt viiendal tööpäeval pärast xxxxx avaldamist kooskõlas käesoleva alapunktiga.
(b) Seltsile
Teated Seltsile loetakse nõuetekohaselt esitatuks, kui need on edastatud Agendile aadressil Xxxxx xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx, Eesti või e-postiga aadressil xxx@xxx.xx või faksiga numbril
x000 0 000 000 (või Võlakirjaomanikele teatatud muudel kontaktandmetel) ja loetakse nõuetekohaselt esitatud neljandal tööpäeval pärast xxxxx saatmist tähitud postiga ja järgmisel tööpäeval pärast xxxxx saatmist e-postiga.
14. Edasised emissioonid
Selts võib aeg-ajalt xxxx mis tahes Seeria Võlakirjaomanike nõusolekuta luua ja emiteerida täiendavaid Võlakirju xx xxxx võlaväärtpabereid, mille tingimused on xxxxx xxxx xxxxx Seeria Võlakirjadel või xxxxx, v.a Emissiooni xxxx xx emissiooni kuupäev ning mis võidakse konsolideerida ja mis moodustavad selle Seeria juba emiteeritud Võlakirjadega ühtse Seeria.
15. Õigus ja jurisdiktsioon
(a) Võlakirjade ja kõikide nendest tulenevate või nendega seotud mittelepinguliste kohustuste suhtes kohaldatakse Eesti õigust.
(b) Eesti kohtutel on jurisdiktsioon arutada ja otsustada mis tahes kohtuasja, hagi või menetlust ning lahendada mis tahes vaidlusi, mis võivad Võlakirjadest või nendega seoses tekkida (sh vaidlusi, mis on seotud Võlakirjadest tulenevate või nendega seotud mittelepinguliste kohustustega).
16. Kohustuse ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste kinnitamine
Arvestamata ja välistades Võlakirjade või muude Seltsi ja Võlakirjaomaniku (mis käesoleva punkti 16 tähenduses hõlmab iga isikut, kellel on Võlakirjadega seoses kasu saamisega seotud huvi) vaheliste kokkulepete või korralduste mis tahes muid tingimusi, teadustab ja nõustub iga Võlakirjaomanik Võlakirjade omandamisega, et Kriisilahendusasutus võib Võlakirjadest tuleneva mis tahes vastutuse suhtes kohaldada kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õigusi, ning teadvustab, nõustub ja kohustub lugema enda jaoks siduvaks:
(a) Kriisilahendusasutuse poolt kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste rakendamise mõju, mis võib hõlmata ühte või mitut või millest võib tuleneda üks või mitu alljärgnevat asjaolu:
(i) Võlakirjadega seotud asjaomaste summade täielik või osaline vähendamine;
(ii) Võlakirjadega seotud asjaomaste summade täielik või osaline teisendamine Seltsi või muu isiku aktsiateks, muudeks väärtpaberiteks või muudeks kohustusteks ning nende aktsiate, väärtpaberite või kohustuste Võlakirjaomanikule emiteerimine või üleandmine, sh Võlakirjade tingimuste muutmise xxxx;
(iii) Võlakirjade või Võlakirjadega seotud asjaomaste summade tühistamine;
(iv) Võlakirjadelt tasumisele kuuluva intressi summa või intressi maksmise kuupäeva muutmine, sh maksete ajutise peatamise xxxx; ja
(b) Võlakirjade tingimuste muutmine Kriisilahendusasutuse poolt vajalikuks peetaval moel, et
jõustada kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste rakendamine Kriisilahendusasutuse poolt.
Pärast Kriisilahendusasutuse poolt kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste rakendamist ei kuulu tegemisele ega tehta ühtegi tagasimakset või Võlakirjadega seotud asjaomaste summade makset, xxx xx ulatuses, xxxxxx xxxx summasid on nende õiguste rakendamise tulemusel vähendatud, teisendatud, tühistatud või muudetud.
Kriisilahendusasutuse poolt kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste rakendamise korral seoses Võlakirjadega teavitab Selts Võlakirjaomanikke kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste rakendamisest kooskõlas punktiga 13 niipea kui võimalik, ent selle teate hilinemine või mitte esitamine ei mõjuta kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise ja kahjumi katmise õiguste sellise rakendamise kehtivust või jõustatavust.
VÕLAKIRJADE LÕPLIKE TINGIMSUTE VORM
Allpool on esitatud Programmi raames emiteeritavate Võlakirjade iga Seeria kohta täidetavate Lõplike Tingimuste vorm.
AS LHV GROUP
(registrikood 11098261)
Seltsi juriidilise isiku tunnus (LEI): 529900JG015JC10LED24
200 000 000 eurot
AS-i LHV Group teise taseme omavahenditesse kuuluvate allutatud võlakirjade programm
EUR [seeria kogunimiväärtus][1] [määr] protsenti. Fikseeritud määraga allutatud võlakirjad tähtajaga [seeria lunastustähtaeg] (Võlakirjad)
Emissioonihind: [NUMBER] protsenti.
Käesolevate Lõplike Tingimuste kuupäev on [KUUPÄEV]
[MIFID II PRODUCT GOVERNANCE – Seoses [iga] tootja toote heakskiitmise protsessiga on Võlakirjadega seotud sihtturu hinnang viinud järelduseni, et i)Võlakirjade sihtturg on tunnustatud võrdsed vastaspooled, kutselised kliendid ja jaekliendid, nagu finantsinstrumentide turgude direktiivis (direktiiv 2014/65/EL) (muudatustega, MiFID II) määratletud; ii) kõik tunnustatud võrdsetele vastaspooltele ja kutselistele klientidele turustamise kanalid on asjakohased; ja iii) järgmised Võlakirjade jaeklientidele turustamise kanalid on asjakohased: investeerimisnõuanne[,/ja] portfellihaldus[,/ja][ nõustamata müük ][ja ainult teostamise teenused][, vastavalt turustaja sobivuse ja asjakohasuse kohustustele kooskõlas XxXXX XX-ga, kus asjakohane]. [Mis tahes negatiivse sihtturu kirjeldus]. Võlakirju edaspidi pakkuv, müüv või soovitav isik (turustaja) peaks arvesse võtma tootja sihtturu hinnangut; samas aga on turustaja, xxxxx suhtes kehtib XxXXX XX, kohustatud teostama seoses Võlakirjadega omaenda sihtturu hinnangu (kas võttes üle või täpsustades tootja sihtturu hinnangut) ja määrama asjakohased turustuskanalid[, vastavalt turustaja sobivuse ja asjakohasuse kohustustele kooskõlas XxXXX XX-ga, kus asjakohane].]
A-OSA – LEPINGUTINGIMUSED
Siin kasutatavate mõistete määratlus on antud Võlakirjade Tingimuste (Võlakirjade Tingimused) kontekstis, mis on kättesaadaval Seltsi veebisaidil (xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/). Käesolev dokument sisaldab selles kirjeldatud väärtpaberite Lõplikke Tingimusi määruse (EL) 2017/1129 (muudatustega) (EL-i Prospektimäärus) tähenduses ning seda tuleks kogu asjakohase teabe saamiseks lugeda koos [kuupäev] Prospektiga [xx xxxxx [kuupäev] kuupäeva lisaga, mis [koos] moodustavad põhiprospekti EL-i Prospektimääruse tähenduses (Prospekt)] ning Prospektile viitena lisatud Võlakirjade Tingimustega.
[Käesolevatele Lõplikele Tingimustele on lisatud käesoleva seeria kokkuvõte. Lõplikud Tingimused on heaks kiidetud Seltsi juhatuse otsusega [kuupäev]. Lõplikud Tingimused on esitatud Finantsinspektsioonile, ent neile ei kohaldu kinnitamismenetlus.]
1 [Selts võib oma otsusega seeria kogunimiväärtust kuni emissiooni kuupäevani (xxxxx arvatud) suurendada kuni [xxxxxxx xxxxx] euroni.]
Iga potentsiaalne Võlakirjadesse investeerija peab hindama selle investeeringu asjakohasust omaenda olukorra valguses. Potentsiaalne investor ei peaks Võlakirjadesse kui keerukatesse finantsinstrumentidesse investeerima, kui tal puuduvad ekspertteadmised (kas üksi või koos finantsnõustajaga) hindamaks Võlakirjade käitumist muutuvates oludes, sellest tulenevat mõju Võlakirjade väärtusele xx xxxxx investeeringu mõju potentsiaalse investori kogu investeerimisportfellile.
1. | Selts | AS LHV Group |
2. | Seeria number | [ ] |
3. | Kogunimiväärtus | [summa] eurot [Selts võib oma otsusega seeria kogunimiväärtust kuni emissiooni kuupäevani (xxxxx arvatud) suurendada kuni [summa] euroni või vähendada, kui osa Pakkumisest tühistatakse] |
4. | Nimiväärtus | 1000 eurot |
5. | Emissioonihind | 100% nimiväärtusest [pluss kogunenud intress alates [kuupäev]] |
6. | Emissiooni kuupäev | [kuupäev] |
7. | Intressi alguskuupäev | [kuupäev] |
8. | Lunastustähtaeg | [kuupäev] |
9. | Võlakirjade liik | fikseeritud määraga |
10. | Lunastamise liik | Lunastamine nimiväärtusega |
11. | Võlakirjade staatus | teise taseme omavahenditesse kuuluvad allutatud Võlakirjad |
12. | Intress | |
i. Intressi maksmise kuupäevad | iga aasta [ ] | |
ii. Intressimäär | [ ]% aastas | |
iii. Intressiarvestusmeetod | 30/360 | |
iv. Fikseerimiskuupäev | Intressi maksmise kuupäevale vahetult eelneva tööpäeva xxxx | |
v. Viivise määr | [ ]% aastas |
Selts vastutab käesolevates Lõplikes Tingimustes esitatud teabe eest.
AS-i LHV Group nimel [digitaalselt] alla kirjutanud:
Nimi: ....................................................
Nõuetekohaselt volitatud
Kuupäev: ....................................................
B-OSA – MUU TEAVE
1. | NOTEERIMINE | |
Noteerimine | [Nasdaq Tallinna börs / Puudub] | |
Kauplemisele võtmine: | [Taotlus on esitatud Võlakirjade kauplemisele võtmiseks Nasdaq Tallinn börsi võlakirjade nimekirjas alates emissiooni kuupäevast / VÕI Muu kuupäeva andmed] / [Kauplemisele võtmise taotlust ei ole esitatud] | |
2. | REITINGUD | |
Reitingud: | Ei ole asjakohane – emiteeritavatele Võlakirjadele ei ole Seltsi taotlusel või Seltsiga koostöös reitinguprotsessis väljastatud ja eeldatavalt ei väljastata ühtegi reitingut. | |
3. | PAKKUMISE PÕHJUSED JA HINNANGULINE PUHASTULU | |
i. Pakkumise põhjused: | [Vt Prospektis [„Pakkumise põhjused xx xxxx kasutamine“] / VÕI [muude põhjuste või tulu kasutamise andmed]] | |
ii. Hinnanguline puhastulu: | [ ] eurot | |
4. | TOOTLUS | |
Tootlus: | [ ]% aastas Tootlus arvutatakse emissiooni kuupäeval Emissioonihinna alusel perioodi kohta, mis algab emissiooni kuupäevale vahetult järgneval päeval ja lõppeb lunastustähtajal (xxxxx arvatud). See EI ole tulevase tootluse näitaja. |
5. | EMISSIOONIGA SEOTUD FÜÜSILISTE JA JURIIDILISTE ISIKUTE HUVID | |
[Kui välja arvata Agendile makstavad tasud, ei ole Seltsile teadaolevalt ühelgi Võlakirjade emissiooniga seotud isikul pakkumise suhtes olulisi huve. Agent ja temaga seotud isikud on teinud ja võivad tulevikus teha Seltsi ja tema Tütarühingutega tavapärase äritegevuse käigus investeerimispangandus- ja/või kommertspangandustehinguid ning osutada xxxxx xxxx teenuseid.] [Muude huvide kirjeldus, kui asjakohane] | ||
6. | TOIMINGUTEAVE | |
ISIN-kood: | [ ] | |
7. | EELDATAV AJAKAVA JA PAKKUMISES OSALEMISE TOIMINGUD | |
i. Pakkumisperiood: | [kuupäevad] | |
ii. Märkimisprotsessi kirjeldus: | [Vt Prospekti Jaotisi „Märkimisavaldused“ ja „Tasumine“] [VÕI /Üksikasjad, kui jaotuse määramisele kohaldatakse erireegleid] | |
iii. Pakkumise tulemuste avaldamise kuupäev: | [kuupäev] | |
iv. Jaotamise ja jaotuse kirjeldus: | [Vt Prospekti Jaotist „Jaotamine ja jaotus“] [VÕI /Üksikasjad, kui jaotuse määramisele kohaldatakse erireegleid] | |
v. Arvelduskuupäev: | [kuupäev] |