Lugupeetud pakkuja,
KINNITATUD:
Märjamaa Vallavalitsuse 10.04.2019 korraldusega
Lugupeetud pakkuja,
Märjamaa Vallavalitsus kutsub Teid esitama pakkumust lihthankemenetlusega riigihankele, mille eesmärk on Xxxxxxxx Gümnaasiumi hoones renoveerida erinevaid ruume.
ÜLDOSA
Märjamaa Vallavalitsus (registrikood 77000447), Tehnika 11, 78304 Xxxxxxxx xxxx, Rapla maakond. | |
Märjamaa Gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd | |
Lepingu eeldatav täitmise aeg | 60 päeva |
Objektidega tutvumise tähtpäev xx xxxx | Ehitusobjektiga tutvumine on eelduseks pakkumise esitamiseks. Tutvumiseks palume eelnevalt registreeruda Märjamaa Vallavalitsuse ehitusinsener Tiiu Pippar, epost: xxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx Objektiga tutvumine 15.04. ja 16.04. 2019 xxxx 15.001700 Xxxxxxxx xxxx, Xxxxx xxx 0 |
Xxxxxxxx Vallavalitsuse haldusosakonna juhataja Xxxxxx Xxxxx, tel 00000000; epost: xxxxxx.xxxxx@xxxxxxxx.xx |
Riigihanke alusdokumentide (edaspidi ka alusdokument) koostamisel on hankija lähtunud riigihangete seadusest (edaspidi RHS) ja sellega seonduvatest õigusaktidest ning Xxxxxxxx xxxxxx kehtestatud õigusaktidest. Hankija võib muuta hanketeadet ja/või alusdokumente enne pakkumuste esitamise tähtpäeva RHS § 81 alusel.
1. LIHTHANKEMENETLUSE KORD
1.1. Lihthankemenetlus viiakse läbi alusdokumentides sätestatud tingimustel ning järjekorras.
1.2. Hankija avab pakkumused, kontrollib pakkujate lihthankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumist, kontrollib pakkujate kvalifikatsiooni ja kvalifitseeritud pakkujate esitatud pakkumuste vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele, hindab vastavaks tunnistatud pakkumusi ning selgitab välja eduka pakkumuse.
1.3. Hankijal on õigus viia lihthankemenetlus läbi pöördmenetlusena.
2. RIIGIHANKE ESE
2.1. Riigihanke esemeks on Märjamaa Gümnaasiumi Tamme tee 1 hoones ruumide renoveerimistööd. Remonttööde lähteülesanne on esitatud lisas 1.
2.2. Pakkumuse võib esitada pakkuja, kes on hankija määratud ajal tutvunud hankelepingu täitmise kohaga (RHS § 111 lg 6 p 1).
2.3. Hankelepingu eeldatav jõustumise aeg on 01.06.2019. Kui lepingu sõlmimine viibib, sh tulenevalt käesoleva lihthankemenetlusega seonduvatest võimalikest vaidlustus ja kohtumenetlustest, ja seetõttu ei osutu võimalikuks lepingu alusel ehitustööde alustamine käesolevas punktis nimetatud kuupäeval, siis alustatakse ehitustöid xxxxxxx xxxxx nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu äralangemist.
1.1. Pakkumuse esitamine riigihanke üksikutele osadele ei ole lubatud.
1.2. Teenuse osutamise aluseks on Eesti Vabariigis xx Xxxxxxxx xxxxxx kehtivad õigusaktid.
2. SELGITUSTE SAAMISE KORD
2.4. Hanketeate ja alusdokumentide sisu kohta saab selgitusi hankijalt kirjaliku pöördumisega eRHR keskkonna teabevahetuse töölehel. Hankija teeb alusdokumentidega seotud selgitused või selgitamist võimaldavad dokumendid eRHRi teabevahetuse lehel elektrooniliselt kättesaadavaks 3 tööpäeva jooksul asjakohase selgitustaotluse saamisest arvates (RHS § 46 lg 1). Kui alusdokumentidega seotud selgitustaotluse hankijale laekumise ja pakkumuste esitamise tähtpäeva vahele ei jää vähemalt ühte tööpäeva, ei ole hankija kohustatud selgitustaotlusele vastama (RHS § 46 lg 2).
2.5. Kui hankija tuvastab mis tahes ajal lihthankemenetluse käigus, et pakkujal esineb maksuvõlast tulenev kõrvaldamise alus, siis xxxxx xx pakkujale vähemalt 3 tööpäeva maksuvõla tasumiseks või ajatamiseks (RHS § 95 lg 6).
2.6. Hankija võib nõuda eRHRi teabevahetuse lehe kaudu pakkujalt kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimiseks ja kvalifikatsiooni tõendamiseks vajalikke dokumente. Pakkuja on kohustatud nõutava teabe esitama 5 tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest arvates (RHS § 98 lg 4, § 104 lg 9). Hankija võib pakkuja põhjendatud avalduse alusel seda tähtaega pikendada (RHS § 104 lg 10). Ettevõtja esitab hankijale selgitused või selgitamist võimaldavad dokumendid kõrvaldamise aluste puudumise või kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatud andmete või pakkumuses esitatud andmete kohta 3 tööpäeva jooksul hankija sellekohase nõude saamisest arvates. Hankija võib mõjuvatel põhjustel ettevõtjale antud dokumentide või selgituste esitamise tähtaega pikendada (§ 46 lg 4).
2.7. Hankija võib nõuda eRHRi teabevahetuse lehe kaudu pakkujalt asjakohast selgitust, kui ta leiab, et pakkumuse maksumus on lepingu eeldatava maksumusega võrreldes põhjendamatult madal. Pakkuja on kohustatud selgituse esitama 5 tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest arvates (RHS § 115 lg 1).
3. PAKKUJATE LIHTHANKEMENETLUSEST KÕRVALDAMINE
2.8. Hankija kõrvaldab lihthankemenetlusest pakkuja, kui
3.1.1. pakkujal või tema seaduslikul esindajal esineb RHS § 95 lg 1 pdes 1 5 sätestatud lihthankemenetlusest kõrvaldamise aluseid. Pakkujal tuleb esitada hankepassis kinnitused nimetatud asjaolude puudumise kohta alusdokumentide xxxx 4 punktide 1–5 kohaselt (RHS § 95 lg 1 pd 1 5 ja lg 2). Hankija kontrollib ise Eestis asuval pakkujal RHS § 95 lg 1 pdes 1 5 sätestatud lihthankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumist. Kui pakkuja ei asu Eestis või andmed ei ole tasuta kättesaadavad andmebaasi kaudu, tuleb pakkujal esitada pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõend RHS § 95 lõike 1 punktides 1 4 sätestatud asjaolude puudumise kohta lihthankemenetluse algamise päeva seisuga (RHS § 96 lg 2 pd 1 ja 2).
2.8.1. Lisaks alusdokumentide punktis 5.1.1 nimetatud kõrvaldamise alustele on ?hankijal õigus kõrvaldada hankemenetlusest pakkuja, kellel esineb mõni RHS § 95 lg 4 pdes 112 sätestatud lihthankemenetlusest kõrvaldamise alus. Pakkujal tuleb esitada nimetatud asjaolude puudumise kohta kinnitused hankepassis (RHS § 95 lg 4 pd 112 ja lg 5). Hankija kontrollib ise Eestis asuval pakkujal
RHS § 95 lgs 4 sätestatud lihthankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumist. Kui pakkuja ei asu Eestis või andmed ei ole tasuta kättesaadavad andmebaasi kaudu tuleb pakkujal esitada pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõend RHS § 95 lg 4 pdes 1ja 3 nimetatud asjaolude puudumise kohta lihthankemenetluse algamise päeva seisuga (RHS § 96 lg 2 p 2).
3.1.2. Juhul, kui pakkuja tugineb kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tõendamiseks teise isiku vahenditele, peab pakkuja esitama teise isiku hankepassi. Teisel isikul ei tohi esineda RHS § 95 lg 1 pdes 15 ja lg 4 sätestatud kõrvaldamise asjaolusid. Teise isiku hankepass peab olema allkirjastatud teise isiku allkirjaõigust omava isiku poolt (RHS § 103 lg 5).
4. PAKKUJATE KVALIFITSEERIMINE
2.9. Pakkuja sobivus tegeleda kutsetööga
2.9.1. Pakkuja peab olema seaduse kohaselt registreeritud asukohamaa vastavas registris. Hankija kontrollib Eestis asuva pakkuja registreeritust (tõendit ei pea esitama). Välisriigis registreeritud pakkuja peab esitama registreeringu nõude täitmise kohta asjakohase tõendi (RHS § 99).
2.10. Pakkuja majanduslik ja finantsseisund
4.1.1. Pakkuja viimase kahe riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta (20172018.a) kogu majandustegevuse netokäive peab olema igal majandusaastal vähemalt 105 000 EUR. Pakkujal tuleb esitada hankepassis andmed oma viimase kahe riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta (20172018.a) kogu majandustegevuse netokäibe kohta. Hankija nõudmisel, kui andmed ei ole avaliku andmebaasi kaudu kättesaadavad, siis tuleb pakkujal esitada enda viimase kahe riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta (20172018.a) aruanded või nende väljavõtted, xxxx nähtub kogu majandustegevuse netokäibe suurus (RHS § 100 lg 1 p 4, lg 5).
2.11. Pakkuja tehniline ja kutsealane pädevus
4.1.2. Pakkujal peab riigihanke algamisele eelneva 36 kuu (03.201603.2019.a) jooksul olema nõuetekohaselt täidetud vähemalt xxxx (3) ruumide renoveerimistööde, koos elektritööde ja sanitaartehniliste töödega, lepingut. Pakkujal tuleb esitada hankepassis andmed riigihanke algamisele eelneva 36 kuu (04.201603.2019.a) jooksul nõuetekohaselt täidetud ruumide renoveerimis ja ehituslepingute kohta. Pakkujal tuleb nimetada nende lepingute lühikirjeldus (ehitustööde objektiks olevate ehitise kasutamise otstarbe koodide alusel), täitmise periood ja info teiste lepingupoolte kohta (riigihangete korral näidata viitenumbrid). Hankija nõudmisel tuleb esitada tõendid renoveerimis ja ehituslepingute nõuetekohase täitmise kohta (RHS § 101 lg 1 p 1)
2.12. Teise ettevõtja vahenditele tuginemine
4.1.3. Kui pakkuja soovib tõendada oma vastavust majanduslikule ja finantsseisundile ning tehnilisele ja kutsealasele pädevusele esitatud nõuetele konkreetse hankelepingu täitmise raames teiste ettevõtjate vahendite alusel, sõltumata õigusliku suhte iseloomust nende ettevõtjatega, siis peab pakkumus sisaldama tõendust, et xxxxxx ettevõtjatel on vastavad vahendid olemas, nad on nõus vahendite kasutamisega ja pakkuja kasutab neid hankelepingu täitmisel (RHS § 103 lg 1).
4.1.4. Kui pakkuja soovib tõendada oma vastavust majanduslikule ja finantsseisundile esitatud nõuetele teise ettevõtja vahendite alusel, siis peavad pakkuja ja teine ettevõtja vastutama solidaarselt hankelepingu selle osa täitmise eest, mille suhtes teise ettevõtja vahenditele tugineti. Pakkumus peab sisaldama kinnitust, et pakkuja ja teine ettevõtja vastutavad solidaarselt selle hankelepingu osa täitmise eest, mille suhtes teise ettevõtja vahenditele tugineti (RHS § 103 lg 3).
4.1.5. Kui ühispakkuja(d) oma majandusliku ja finantsseisundi ning tehnilise ja kutsealase pädevuse tõendamiseks tuginevad teiste ühispakkujate vahenditele vastavalt RHS § 103 lgtes 13 ja 7 sätestatud tingimustele, siis peab pakkumus sisaldama infot iga ühispakkuja poolt täidetava hankelepingu osa suuruse ja iseloomu kohta (RHS § 103 lg 4).
4.1.6. Kui pakkuja kasutab alltöövõttu esitab pakkuja pakkumuse kooseisus info alltöövõtja kohta vastavalt alusdokumentide lisas 4 toodud vormile, tuues välja info seaduslike esindajate kohta, alltöövõtulepingu objekti ja hankelepingu osa rahalise suuruse kohta, mille suhtes pakkuja kavatseb sõlmida alltöövõtulepingu(id). Hankelepingu täitmisele ei tohi kaasata isikut, kellel esinevad RHS § 95 lgs 1 ja lg 4 pdes 1 ja 8 nimetatud kõrvaldamise alused.
5. NÕUDED PAKKUMUSE KOOSTAMISELE
2.13. Pakkumus peab sisaldama pakkuja seadusjärgse või volitatud esindaja (lisada volikiri) alusdokumentide xxxx 2 vormi kohast kirjalikku taotlust riigihankes osalemiseks. Taotlus peab sisaldama pakkuja nime; pakkuja kinnitust alusdokumentides xx xxxxx lisades esitatud tingimuste ülevõtmise kohta; pakkuja kinnitust, et xx xxxxx alusdokumentides xx xxxxx lisades esitatud nõuetele vastavate ehitustööde teostamise; pakkuja kinnitust pakkumuse jõusoleku kestuse kohta. Pakkumus peab olema jõus vähemalt 90 päeva.
2.14. Pakkumus on pakkujale siduv alates pakkumuse esitamise tähtpäevast vähemalt kuni alusdokumentides määratud pakkumuse jõusoleku minimaalse tähtaja lõppemiseni (RHS § 110 lg 1).
2.15. Pakkuja võib pakkumuse jõusoleku tähtaega pikendada hankija kirjalikul ettepanekul või omal algatusel (RHS § 112 lg 1).
2.16. Pakkuja peab pakkumuse tegemisel arvesse võtma, et ehitustööde mahu hulka tuleb arvestada ka need xxxx xx hanked, mida ei ole alusdokumentides xx xxxxx lisades kirjeldatud, kuid mis on hea ehitustava kohaselt vajalikud ehitustööde teostamiseks.
2.17. Ühispakkujad peavad arvestama RHS § 7 lõigetes 4–6 ja § 110 lg 4 esitatud nõudeid, mh tuleb koos pakkumusega esitada ühispakkujate esindajale antud xxxx 4 vormi kohane volikiri.
2.18. Pakkumus peab sisaldama ühikuhindasid eurodes käibemaksuta xx xxxx käibemaksuga kaks kohta pärast koma ning vastama alusdokumentide lisas 3 toodud pakkumuse maksumuse esildise vormile.
5.1.1. Esildise iga rida peab olema täidetud, xxxxxx xx ole lubatud teha muudatusi ega lisada tingimusi. Esildises ei tohi olla täitmata kohti.
5.1.2. Pakkuja esitatud ühikuhinnad peavad sisaldama kõiki alusdokumentides xx xxxxx lisades kirjeldatud ehitustööde teostamiseks tehtavaid kulutusi.
5.1.3. Pakkumuse ühikuhinnad on lõplikud ja kehtivad kogu lepinguperioodi jooksul.
5.1.4. Pakkumuse maksumus on lõplik, see on riigihanke lepingu maksumuseks ning kehtib kogu lepinguperioodi jooksul.
5.1.5. Pakkumus peab sisaldama pakkuja seadusjärgse või volitatud esindaja kirjalikku kinnitust äriühingu kirjablanketil (esitatakse digitaalselt), et enne lepingu sõlmimist esitatakse hankijale ehituse koguriskikindlustuse (CAR) poliisi koopia. Ehitustööde koguriskikindlustuse (CAR) varakahju hüvitise suurus peab olema vähemalt võrdne sõlmitava lepingu maksumusega ja soodustatud isikuks on hankija. Ehituse koguriskikindlustuse (CAR) lepingu sõlmib pakkuja omal kulul ja need peavad kehtima kuni lepingu tähtaja (sh garantiiperioodi) lõpuni.
2.19. Lisaks punktis 7.6 nimetatud pakkumuse maksumuse esildise vormile peab pakkuja täitma eRHRis riigihanke maksumuse vormi. Erinevuste esinemisel alusdokumentide xxxx 3 vormi alusel esitatud pakkumuse maksumuse ja eRHRi vormi alusel esitatud pakkumuse maksumuse vahel loetakse õigeks ning lähtutakse hindamisel eRHRi maksumuse vormi alusel esitatud pakkumuse andmetest..
2.20. Pakkuja märgib pakkumuses, xxxxxxx xxxxx on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe ärisaladuseks määramist (RHS § 111 lg 5). Pakkuja ei või ärisaladusena märkida pakkumuse maksumust ega osamaksumusi, xxx xxxx arvestatakse pakkumuste hindamisel, ega muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbriliste näitajate väärtusi, kuivõrd need kuuluvad avaldamisele vastavaks tunnistatud pakkujatele pärast eduka pakkumuse tegemise otsust xxxxxxx xxxxx.
2.21. Pakkumus tuleb esitada elektrooniliselt eRHRi kaudu aadressil xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx ja olema digiallkirjastatud allkirjaõigusliku isiku poolt (eRHR võimaldab digiallkirjastamist Eesti ID kaardiga või mobiil IDga .bdoc formaadis).
2.22. Hankija aktsepteerib esitatavate pakkumuse dokumentide osas kõiki üldlevinud dokumendi formaate (.pdf Portable Document Format; .txt Text; .rtf RichTextFormat; .odt Open Office; MS Office formaate).
6. PAKKUMUSTE VASTAVAKS TUNNISTAMINE VÕI TAGASILÜKKAMINE
2.23. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus xx xxxxx alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija võib tunnistada pakkumuse vastavaks, xxx xxxxxx ei esine sisulisi kõrvalekaldeid hanketeates või alusdokumentides ning selle lisades esitatud tingimustest.
2.24. Hankijal on õigus põhjendamatult xxxxxx maksumusega pakkumus tagasi lükata, kui hankija leiab pärast pakkujalt nõutud selgituse saamist ja tõendite hindamist, et pakkumuse maksumus on põhjendamatult madal või pakkuja ei ole tähtajaks esitanud nõutud selgitust (RHS § 115).
2.25. Xxxxxxx lükkab kõik pakkumused tagasi järgmistel juhtudel:
6.1.1. kõigi pakkumuste või vastavaks tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust (RHS § 116 lg 1 p 1) ning läbirääkimised madalamate hinnapakkumiste üle ei xxxx tulemusi;
6.1.3. kui on aset leidnud sündmus, mida saab pidada vääramatuks jõuks. Vääramatu jõud on asjaolu, mida hankija ei saa mõjutada xx xxxxx puhul ei saa mõistlikkuse põhimõttest lähtuvalt hankijalt eeldada, et ta hankemenetluse xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
7. LÄBIRÄÄKIMISTE PIDAMINE
2.26. Vajadusel peab hankija pakkujaga esitatud pakkumuse osas läbirääkimisi, et kohandada seda hanketeates ja alusdokumentides sätestatud nõuetele.
2.27. Läbi räägitakse:
7.1.2. pakkumuse maksumuse üle;
7.1.3. hankelepingu sisu ja tingimuste üle.
2.28. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed. Hankija ei avalda läbirääkimiste käigus saadud pakkumust puudutavat teavet.
2.29. Läbirääkimistega alustatakse pärast pakkumuse vastavaks tunnistamist eRHRi kaudu.
2.30. Hankija võib kasutada läbirääkimistel eksperte.
2.31. Hankija võib teha pakkujale ettepaneku pakkumuse täiendamiseks läbirääkimiste käigus täpsustatud lahendusega ning esitada kohandatud pakkumus eRHRs.
8. PAKKUMUSTE HINDAMINE
2.32. Eduka pakkumuse valiku aluseks on majanduslikult soodsaim pakkumus, kus pakkumuse edukaks tunnistamisel võetakse arvesse ainult pakkumuse madalaimat xxxxx (RHS § 85 lg 4). Kui madalaima hinnaga pakkumusi on rohkem kui üks, eelistatakse pakkumust, mille ehitustööde teostamise aeg on lühim.
2.33. Xxxxxxx teeb pakkujate nimed, registrikoodid ja pakkumuste maksumused eRHRi kaudu pakkujatele avalikuks.
9. LISAD
Xxxx 1. Ehitustööde tehniline kirjeldus Xxxx 2. Alltöövõtu kasutamise xxxx
Xxxx 3. Riigihanke pakkumuse maksumuse esildise xxxx
Xxxx 4. Kinnituse vorm volikiri ja ühispakkujate solidaarse vastutuse xxxxx Xxxx 5. Hankelepingu projekt
Xxxxxxxxxx eest vastutav isik: haldusosakonna juhataja Xxxxxx Xxxxx
Xxxx 1 Lihthanke „Xxxxxxxx gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd“
ehitustööde teostamise lähteülesanne
LIHTHANKE „MÄRJAMAA GÜMNAASIUMI RUUMIDE RENOVEERIMINE“ LÄHTEÜLESANNE
Taustinformatsioon
Märjamaa Gümnaasiumis planeeritakse renoveerida neli klassiruumi ja kolme korruse koridori põrandad.
1. Tööde teostamise alusdokumendid: õigusaktid, tehnilised normid, standardid
1.1. Tööde teostamise aluseks on Eesti Vabariigis kehtivad õigusaktid ja normatiivid ning tehnilises kirjelduses nimetatud dokumentatsioon.
1.2. Ehitustööd peavad olema teostatud vastavalt Eestis kehtivatele tehnilistele normidele,
standarditele, tehnilistele tunnustustele ja muudele üldlevinud tehnilistele kirjeldustele.
1.3. Xxxxx tulemusel sõlmitava lepingu kohaselt peavad materjalid xx xxxx vastama:
Eesti Vabariigi vastavate ametkondade nõuetele, kes omavad juriidilist õigust teha ettekirjutusi ükskõik millisele tööde osale;
Eesti Vabariigis kehtivatele Standarditele, kohaliku omavalitsuse poolt kehtestatud
juhenditele ja eeskirjadele;
või vastavatele Euroopa Liidu või rahvusvaheliselt aktsepteeritavatele standarditele, juhenditele ja eeskirjadele.
1.4. Ehitustööd peavad vastama kehtivatele ehitusnormidele ja Ehitusseadustikule (RTI,
05.03.2015, 1, jõustus 01.07.2015).
2. Tööde maht ja kirjeldus
2.1. Xxxxx xxxxx kuuluvad xxxx xxxx, mis on vajalikud hankija eesmärgi saavutamiseks, arvestades käesolevas tehnilises kirjelduses toodud nõudeid.
2.2. Hankedokumentides kirjeldatud eesmärgi täitmiseks vajalike tööde mahtude täpsustamine on
pakkuja kohustus. Pakkumuse maksumuse esildise tabeli (Xxxx 1) täitmisel tuleb arvestada tegelike vajalike tööde mahtudega ning pakutavate mahtude õigsuse eest vastutab pakkuja.
2.3. Lisaks kuuluvad tööde mahu hulka pärast objekti valmimist 24 kuu pikkuse garantiiperioodi
jooksul vajalikud garantiiremonttööd. Kõikidele ehitustöödele, seadmetele ja materjalidele
tuleb töövõtjal ette näha vähemalt 24kuuline garantii. Kõik paigaldatavad seadmed ja kasutatavad materjalid peavad olema uued.
2.4. Töö peab olema teostatud (sh materjalide transport ja ladustamine) selliselt, et välistada tolmu
sattumist varjatud kohtadesse, tehnosüsteemidesse, ventilatsioonikanalitesse, kütteradiaatoritesse, valgustitesse jne.
2.5. Töövõtja on kohustatud esitama kõikide tehnosüsteemide eestikeelsed hooldus ja
kasutusjuhendid.
2.6. Tööde teostamisel täidetakse Tarindi RYL 2010 ja Sisetööde RYL 2013 nõudeid. Maalritööde teostamisel juhinduda Sisetööde RYL 2013, ET 2911049et Ehituse maalritööd. Koormusklassid ja RT 2911050et Ehituse maalritööd. Viimistluse välimusklassid nõuetest. Värvitavate pindade puhastus, eeltöötlus ja värvimine teostada Sisetööde RYL 2013 ning konkreetse toote valmistaja nõuete kohaselt. Maalritööde teostaja peab eemaldama lahtise või muidu rikutud pinnatöötluse aluseks mitte sobiva vana pinnaviimistlusaine parimaks peetud meetodil, sealjuures rikkumata piisavalt kõva ja kvaliteetset alust. Vanad pinnad xxxxx objektile sobiva puhastusainega ja loputada hoolikalt puhta veega. Enne pesuga alustamist tuleb veenduda, kas matid pinnad on pesukestvad. Pindade puhastamisel ja värvimisel tuleb täita pinnaviimistlusmaterjali valmistaja kirjalikke puhastusastme juhiseid erinevate keskkonnamõjude korral.
Klassiruumide valgustuse tööde teostamisel juhinduda EVSEN 124641:2011 “valgus ja
valgustus. Töökohavalgustus. Osa 1:Sisetöökohad.”
2.7. Klassiruumide nr 114 (geograafia 48 m2+abiruum 6 m2), nr 115 (xxxx xxxx 33 m2), nr 116 (xxxx xxxx 31 m2), nr 117 (xxxx xxxx 33 m2), nr 301 (xxxxxxx xxxx 49 m2), nr 302 (matemaatika 52 m2), nr 303 (ajalugu 52 m2), nr 305 (ajalugu 33,5 m2), nr 306 (33 m2) ja nr 307 (33 m2) tööde kirjeldus. Kokku kümme klassi.
2.7.1. Lammutustööd
Valgustite, valamute, valamukappide, seinaplaadistuse ja vajadusel seinast eenduvate vanade ventilatsioonitorustike ja seadmete demontaaž.
2.7.2. Põrandad
Aluspõrand katta veekindla punnsoonega puitlaastplaadiga. Põrandakate – liimitav vinüülplaat LVT 2,5 mm, kulumiskihi paksus min 0,7 mm, kasutusklass 34/43, muster naturaalse tamme puiduimitatsioon. Paigaldada põrandaliistud.
2.7.3. Seinad
Klassiruumides akende vastasseinas asuvad nišid (ca 2,0x2,0x0,2m) ehitada kinni, katta kipsplaadiga, helisummutuseks kasutada min 150 mm mineraalvilla.
Kõik klassiruumides ventilatsioonikorstnate seintes asuvad ventilatsioonirestid tuleb eemaldada xx xxxx kinni laduda. Vent.korstnad asuvad klassiruumide tagaseinas.
Klassiruumide tagaseinad sirgestada metallroovil kipsplaadiga, helisummutuseks kasutada minimaalselt 50 mm mineraalvilla.
Kõik seinad pahteldada ja värvida heledama toonitud pestava vesialusel värviga.
Valamute nišši pind hüdroisoleerida xx xxxxx heledatoonilise keraamilise plaadiga. Niši pind ca 1,6 m2.
2.7.4. Laed
Paigaldada mineraalkiudplaat 600x600 Tkarkassil min paksus 20 mm, ripplae kaugus ol.olevast laest 1025 cm.
Olemasolevad paneellaed on veidi kaldu. Klassiruumide ühes pikiküljes seina lähedal asuvad ventilatsioonitorustikud, seal tuleb ripplagi paigaldada madalamale.
Xxxxxx ripplae paigaldamisega vajalik projektorid ja ekraanid demonteerida ja tagasi paigaldada.
2.7.5. Elektritööd.
Paigaldada ripplakke sobivad LED moodulvalgustid, juhtmestik, lülitid ja piisaval arvul pistikupesasid. Xxxxxxx lülitus teostada vähemalt kahes grupis. Olemasolevad ATS andurid ja videoprojektorid demonteerida ning tagasi paigaldada.
2.7.6. Sanitaartehnilised tööd
Olemasolevad valamud demonteerida. Paigaldada uued keraamilised valamud koos segisti ja valamukapiga. Valamukapp niiskuskindlast kõrgsurve lamineeritud plaadist, kappi üks reguleeritava kõrgusega riiul. Paigaldada uued ruumisisesed xxxxxx xx soojaveetorustikud, valamu torustike ette paigaldada sulgarmatuurid.
2.7.7 Uksed
Kuue klassiruumi (301, 302, 303, 305, 306, 307) olemasolevad uksed eemaldada ja paigaldada uued (sileuksed, valged, 38dB, lävepakuga, lukustatavad), viimistleda paled.
2.8. Koridoride põrandate xxxxxxx kirjeldus
2.8.1. I korruse (240 m2), II korruse (145 m2) ja III korruse (145 m2) koridori põrandad. Eemaldada olemasolev laminaatkate ja põrandaliistud. Paigaldada uus põrandakate – liimitav vinüülplaat LVT 2,5 mm, kulumiskihi paksus min 0,7 mm, kasutusklass 34/43, muster naturaalne tamme puiduimitatasioon. Paigaldada uued põrandaliistud.
2.8.2. II ja III korruse koridori põrand (129 m2 + 129m2)
Lihvida olemasolev täispuitparketiga kaetud põrand, parandada ja täita praod ning lakkida (parketilakk peab vastama EN14904:2006 nõuetele sobiv kulumiskindlus sportpõrandate jaoks.). Vana liist eemaldada, paigaldada uued 8 cm kõrgused täispuidust põrandaliistud.
2.8.3. II ja III korruse koridori põrand (145 m2 + 145m2)
Eemaldada põrandaliistud ja olemasolev laminaatkate. Paigaldada uus põrandakate – liimitav vinüülplaat LVT 2,5 mm, kulumiskihi paksus min 0,7 mm, kasutusklass 34/43, muster naturaalne tamme puiduimitatasioon. Paigaldada uued põrandaliistud.
2.9. Duširuumid
2.9.1. Poiste ja tüdrukute kehalise kasvatuse duširuumide vana põrandaplaadistuse eemaldamine, vajadusel põranda tasandamine, hüdroisoleerimine ja uue libisemiskindla plaadistuse paigaldamine.
Välja vahetada ca 2 m2 seinaplaati.
2.10. Klassiruumide lagede xxxxxx xx valgustuse uuendamine (üheksa klassiruumi, 444 m2).
Olemasolevad paneellaed on veidi kaldu. Klassiruumide ühes pikiküljes seina lähedal asuvad ventilatsioonitorustikud. Lakke kinnitatud ATS andurid, projektorid ja ekraanid, seadmed demonteerida xx xxxxx lae viimistlemist tagasi paigaldada.
Laed puhastada, pahteldada ja värvida.
Paigaldada ripplakke sobivad LED moodulvalgustid, juhtmestik, lülitid ja piisaval arvul pistikupesasid. Xxxxxxx lülitus teostada vähemalt kahes grupis.
3. Tööde teostamise aeg. Ajagraafik
3.1. Tööde teostamise aeg: duširuumides saab töid teha 12. juunist kuni 30.juulini, teisi töid saab teha 25. juunist kuni 10. august 2019.
3.2. Töövõtja esitab hankijale töövõtulepingu sõlmimisele järgneva 7 päeva jooksul tööde
jaotusega ajagraafiku.
3.3. Töövõtja esitab hankijale finantseerimisgraafiku vastavalt ajagraafikule.
4. Ehitusplatsi töökoosolekud
4.1. Ehitusplatsi töökoosolekuid peetakse vähemalt üks kord nädalas. Koosoleku juhatajaks ja protokollijaks on töövõtja esindaja. Töökoosolekute xxx xx koha lepivad pooled kokku nädala jooksul xxxxx lepingu allakirjutamist.
5. Xxxx xx tööohutus
5.1. Töövõtja peab koristama ja vedama ära tööde käigus tekkinud ehitusprahi ning tagama heakorratööde teostamise piirkonnas, hoidma tööde teostamise ajal korras tööpaiga xx xxxxx vahetu ümbruse, hoidma ehitusobjekti ümbruse sõidu ja kõnniteed vabad ehitusmaterjalidest, jääkmaterjalidest. Xxxx xxxxx üleandmise lõppaktidega esitab töövõtja hankijale dokumendid, mis tõendavad, millised jäätmed ja millises mahus on kellelegi käitlemiseks üle antud.
5.2. Tööd peavad olema teostatud selliselt, et oleks tagatud ohutus. Ohutus peab olema tagatud nii
tööde teostamisel kui hilisemas kasutuses. Töömaa korraldamisel jääb töövõtja kohustuseks xxxx xxxx nii, et oleks tagatud protsessi osapoolte ja võimalike kolmandate isikute ohutus nii tervisele kui varale.
5.3. Töövõtja peab viivitamatult teatama hankijale selliste asjaolude ilmnemisest, millised
takistavad tööde teostamist või muude lepingu eesmärgi täitmisega seotud tööde ja toimingute alustamist, teostamist või lõpetamist.
5.4. Töövõtja peab tagama ehitusplatsil ehitusperioodil ehitusplatsi turvalisuse.
6. Lõpppuhastus
1.1. Iga ehitustööde osa üleandmiseks tuleb töövõtjal teha valminud ruumides lõpppuhastus. Lõpppuhastuse käigus peab töövõtja puhastama tolmust ja muust mustusest ning pesema puhtaks kõik pinnad, s.h tehnosüsteemid (torustikud, radiaatorid, ventrestid jne enne süsteemide tööle panekut ning esitama kõik vajalikud ning tõendatud aktid), akna ja muud klaasid, uste xx xxxxxx metallosad, keraamilised ja kivist pinnad, roostevaba terasest, vasest, kroomitud pinnad, tööstuses viimistletud metallpinnad, laminaatpinnad, tualettruumide sisseseaded, ja teised permanentse viimistlusega komponendid ning asendama katkised, kriimustatud ja püsivalt määrdunud komponendid või tooted uutega ulatuses, mis tagab pindade kvaliteedile ettenähtud nõuete täidetuse. Töövõtja peab hoones puhastama tolmust, xxxxxx xx töötlema põrandad vastavalt tootjate juhendeile.
2. Vastuvõtuakt
2.1. Töövõtja xxxxx xxxx Tellijale üle tööde üleandmisevastuvõtmise akti allkirjastamisega mõlema xxxxx poolt.
2.2. Töö lõplikul üleandmisel loovutab töövõtja tellijale muuhulgas:
- Eestikeelsed hooldus ja kasutusjuhendid, garantii dokumendid
- Tehnosüsteemide lõplikud ühendusskeemid
- Teostusjoonised
- Ehitustööde päevikud (kaetud tööde aktid).
Xxxx 2 Lihthanke „Märjamaa gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd“
alltöövõtu kasutamise vorm
Pakkuja kasutab riigihanke „Märjamaa gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd” hankelepingu täitmisel järgmisi alltöövõtjaid.
Alltöövõtja, tema registrikood | Alltöövõtja seadusliku esindaja nimi, amet | Alltöövõtulepingu objekt | Töö maksumus kmta |
Oleme teadlikud, et hankelepingu täitmisele ei tohi kaasata isikut, xxxxx esinevad RHS § 95 lg 1 ja lg 4 p 1 ja 8 nimetatud kõrvaldamise alused.
Pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja (volikiri esindusõiguse kohta) Xxxx
Ametinimetus
/allkirjastatud digitaalselt/
Xxxx 4 Lihthanke „Märjamaa gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd“
kinnituse vorm volikiri ja ühispakkujate solidaarse vastutuse kohta
Käesolevaga pakkuja(d) /pakkuja(te) andmed, kes volitavad enda nimel tegutsema/
ärinimega , registrikood , aadress , eposti aadress ,
ärinimega , registrikood , aadress , eposti aadress ,
volitab (volitavad) enda huvides ja nimel pakkujat /pakkuja xxxxxx, kellele antakse volitus/
ärinimi , registrikood , aadress , eposti aadress ,
tegema eelnimetatud hankemenetluses kõiki hankemenetluse ning hankelepingu sõlmimise, kujundamise ja täitmisega seotud toiminguid, sealhulgas esitama või tagasi võtma pakkumust, sõlmima ja kujundama hankelepingut, esitama tagatisi, vajadusel esitama vaidlustusi ja nõudeid või neist loobuma.
Volikiri on antud edasivolitamise õiguseta..
Käesolevaga ühispakkujad üheskoos xx xxxxxx avaldavad ja kinnitavad, et nad vastutavad hankelepingu täitmise eest solidaarselt.
Ühispakkujate esindajate ees ja perenimed:
/allkirjastatud digitaalselt/
Xxxx 5 Lihthanke „Märjamaa gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd“
hankelepingu projekt
TÖÖVÕTULEPING
Märjamaa Vallavalitsus, registrikood 77000447, asukoht Tehnika 11 Xxxxxxxx xxxx, Rapla maakond, (edaspidi Tellija ), keda esindab vallavanem Xxxxxx Xxxxxx, kes tegutseb Xxxxxxxx xxxxx põhimääruse alusel
ja (edaspidi töövõtja), registrikood , postiaadress
, keda esindab ettevõtte põhikirja alusel juhatuse liige
,
keda nimetatakse edaspidi ka lepingupool või koos lepingupooled, sõlmisid lepingu alljärgnevas.
1. Üldsätted
1.1. Lepingu sõlmimise aluseks on tellija poolt korraldatud riigihange „Märjamaa gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd“ (viitenumber 207201), hankedokumendid ja töövõtja poolt esitatud ja edukaks tunnistatud pakkumus.
1.2. Poolte õiguste ja kohustuste aluseks on Leping oma lisadega, Eesti Vabariigi õigusaktid, ehitusalased eeskirjad ja normatiivid, hea ehitustava ning teised ehitamist käsitlevad ehitustehnilised dokumendid.
1.3. Töövõtja on eelnevalt tutvunud xxxxx xx tööde aluseks xxxxx xxxxx dokumentatsiooniga ja kinnitab, et enne Xxxxxxx allkirjastamist ei esine asjaolusid, mis ei takista Lepingu kohast täitmist. Töövõtja kinnitab, et lähtub tööde tegemisel hankedokumendis kirjeldatust. Kõik xxxx xx lahendused, mis on vastuolus lähteülesandes kirjeldatust kooskõlastatakse tellijaga eraldi.
1.4. Lepingu tõlgendamisel ja täitmisel juhinduvad Xxxxxx lisaks hankedokumentidele ning Töövõtja poolt esitatud pakkumusele ka muudest ehitustegevust reglementeerivatest õigusaktidest ja Eesti Vabariigis avaldatud ehitusvaldkonna standarditest.
1.5. Xxxxxx on kokku xxxxxxxx, et Xxxxxxx täitmise keel on eesti keel. Töövõtja peab olema suuteline suhtlema Tellijaga eesti keeles ning koostama kõik Lepingu täitmisega seotud dokumendid korrektses eesti keeles.
2. Lepingu objekt
2.1. Tellija tellib ja töövõtja kohustub teostama ehitustööd Märjamaa Gümnaasiumi hoones, et renoveerida erinevaid ruume vastavalt riigihanke „Märjamaa gümnaasiumi hoones ruumide renoveerimistööd“ (viitenumber 207201) tingimustele, tööde teostamise lähteülesandele ning esitatud hinnapakkumisele (edaspidi töö), samuti tööga seotud ning sellest tulenevad sellised xxxx xx toimingud, mis ei ole hankedokumendis otseselt kirjeldatud, kuid mis on vajalikud töö täielikuks valmimiseks.
3. Lepingu dokumendid
3.1. Tööd teostatakse vastavalt Xxxxxxxxx ja järgnevalt loetletud, nende pädevusjärjekorras antud Lepingu dokumentidele:
3.1.1 hankemenetluse käigus antud selgitused, täpsustused ja täiendused;
3.1.2 Ehitustööde hankedokumendid;
3.1.3 eriigihangete keskkonnas xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx üles laetud ehituse lähteülesande dokumendid;
3.1.4 Ehituse Töövõtulepingute Üldtingimused (ETÜ 2013), niivõrd kuivõrd ei ole Töövõtulepingus sätestatud teisiti;
3.1.5 Töövõtja poolt koostatud ja Xxxxxxx poolt kooskõlastatud Tööde teostamise ajagraafik. Tööde teostamise ajagraafik on Lepingu lahutamatuks lisaks ning võetakse aluseks Lepingu täitmise tähtaja ja võimalike vahetähtaegade arvestamisel;
3.1.6 Töövõtja poolt hankemenetlusel esitatud pakkumus ja kvalifitseerimisdokumendid;
3.1.7 Nõupidamiste protokollides kokkulepitu, milles on selgelt dokumendi muust tekstist (dokumendi sisust) eristatav ja/või esile tõstetud viide (nt „Lepiti kokku“, „Otsustati“).
3.2. Kõik Lepingu dokumendid täiendavad üksteist. Ükskõik millises Lepingu dokumendis mainitud kohustus, tingimus või nõue on Pooltele siduv.
3.3. Vastuolude korral Xxxxxxx dokumentides arvestatakse neid ülaltoodud tähtsuse järjekorras (nn prevaleerimise järjekord), kusjuures sama tähtsusega dokumentide korral arvestatakse neist ajaliselt hilisemat (teise lisaga kattuvas osas). Samuti on valiku aluseks määratlus, mis vastab kõige paremini Xxxxxxx xx xxxxx lisade mõttele ning tagab võimalused kõige otstarbekamalt ja/või kiiremini Tellija ja Lepingu eesmärgi saavutamise, arvestades ratsionaalsemate kulutustega ehitus ja kasutusperioodil. Ehitamist reguleerivate normide ja standardite vastuolude korral järgitakse
„vaikimisi” rangemaid norme.
3.4. Kui Tööde teostamisel tekib Töövõtjal vajadus või teeb Töövõtja ettepaneku muuta esialgse lähteülesande lahendusi, koostab Töövõtja muudatuste lahendused vastavalt ps 7.2.2. sätestatule. Muudatus lahendused tuleb enne töösse võtmist kooskõlastada Tellijaga ja esialgse lähteülesande koostajaga.
3.5. Lepingu täitmise käigus lisatakse lepingule järgmised dokumendid:
3.5.1 Tööde teostamise ajagraafik
3.5.2 Ehituse koguriskikindlustus (CAR) poliis;
3.5.3 Lepingu poolte ühiste töökoosolekute protokollid;
3.5.4 Ehitusobjekti päevik;
3.5.5 Kaetud tööde, teostatud tööde aktid;
3.5.6 Töö lõplik üleandmisevastuvõtmise akt;
3.5.7 Muud lepingus nimetatud või seaduses sätestatud dokumendid.
4. Tähtajad
4.1. Leping jõustub selle sõlmimise kuupäeval ja kehtib kuni Poolte kõigi kohustuste täieliku ja nõuetekohase täitmiseni, xxxxx arvatud garantiiperiood (edaspidi nimetatud ka Lepingu täitmise tähtaeg või Lepingu periood).
4.2. Töövõtja annab töö tellijale üle hiljemalt 60 kalendripäeva jooksul alates lepingu allkirjastamisest.
5. Tööde maksumus
5.1. Töövõtja poolt teostatavate Tööde pakkumuse kogumaksumus on .............. (. ) eurot,
millele lisandub käibemaks ......................... (....................) eurot (xxxxxxxx Xxxxx maksumus). Tööde maksumus koos käibemaksuga on ............................ (.............................................) eurot. Tööde maksumus sisaldab endas Töövõtjale makstavat tasu, samuti Töövõtja ja võimalike alltöövõtjate kõiki kulutusi Tööde teostamisel Xxxxxxx raames. Tööde maksumus sisaldab muuhulgas kõiki makse, lõive xx xxxx tasusid, mis vastavalt õigusaktidele kuuluvad tasumisele seoses Tööde teostamise ja kasutuselevõtuga. Töövõtja kinnitab, et on arvestanud Xxxxx xxxxx/mahtu ka need tööd, mis ei ole riigihanke hankedokumentides või Lepingus kirjeldatud, kuid mis on tuginedes heale ehitustavale ja Töövõtja professionaalsusele vajalikud Tööde nõuetekohaseks teostamiseks ja Lepingu eesmärgi saavutamiseks.
5.2. Lepinguga kokkulepitud tähtaegu võib muuta xxxx poolte kirjalikul kokkuleppel
6. Maksete kord
6.1. Tellija ei tasu Töövõtjale ettemaksu.
6.2. Töö eest tasumine toimub vastavalt teostatud töödele alljärgnevas xxxxxx xx tingimustel:
6.2.1 Töövõtja koostab ja esitab Tellijale tehtud tööde aktid vastavalt klassiruumide ja koridoride renoveerimistööde valmimisele.
6.2.2 Tellija esindaja kirjutab aktile alla hiljemalt kolme (3) tööpäeva jooksul arvates akti Tellijale üleandmisest. Pretensioonide olemasolul või puuduste avastamisel informeerib Tellija Töövõtjat nendest hiljemalt kolme (3) tööpäeva jooksul, arvates akti Tellija esindajale üleandmisest.
6.2.3 Juhul, kui Xxxxxxx vaidlustab teostatud ehitustööde xxxx xx kvaliteeti osaliselt, aktsepteerib Xxxxxxx koos pretensiooni esitamisega akti selle osa, mille kohta Xxxxxxx esindajal ei ole pretensioone.
6.2.4 Juhul, kui Xxxxxxx ei ole kolme (3) tööpäeva jooksul, arvates akti Tellijale üleandmisest, keeldunud kirjalikult tööd vastu võtmast, loetakse akt aktsepteerituks ja Tellija on kohustatud teostatud tööde eest tasuma. Vaidlusaluste küsimuste lahendamiseks on pooltel õigus kaasata eksperte juhul, kui poolte vahelised läbirääkimised ei xxxx tulemusi.
6.2.5 Töövõtja esitab Tellijale üleandmisevastuvõtmise akti alusel arve, mille Tellija kohustub tasuma 21 kalendripäeva jooksul selle saamisest.
6.2.6 Viimane makse peab olema vähemalt 10% lepingu hinnast.
6.3. Tellijal on õigus kinni pidada vaegtööde maksumus kuni vaegtööde lõpetamiseni xx xxxxxxx üleandmisevastuvõtmise akti vormistamise ja allakirjutamiseni.
7. Kindlustus
7.1. Töövõtja vastutab Lepingu täitmisest tuleneva tegevuse/tegevusetusega kaasneda võivate kõrvalmõjude eest ümbritsevale keskkonnale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju eest.
7.2. Töövõtja sõlmib ja esitab Tellijale enne Xxxxxxx sõlmimist omal kulul Tellijat rahuldavatel tingimustel ehituse koguriskikindlustuse (CAR) lepingu, mille soodustatud isikuks on Tellija xx xxxxx tingimuste kohaselt peab kindlustus katma kõik Tööde tegemisest tulenevad riskid. CAR kindlustuse varakahju hüvitise suurus peab olema vähemalt võrdne Lepingu hinnaga.
7.3. Töövõtja kohustub tagama, et punktides 7.2. nimetatud kindlustuslepingutest tulenev kindlustuskaitse kehtib kogu Lepingu perioodi jooksul. Töövõtja kohustub hoiduma tegudest, mis toovad xxxxx või võivad xxxxx xxxx kindlustuskaitse lõppemise.
8. Poolte kohustused ja õigused
8.1. Töövõtja kohustub:
8.1.1 teostama Tööd Lepingu dokumentidega määratud tulemuseni ja tingimustel, sh vastavalt Lepingu lisaks olevas tööde teostamise ajagraafikus toodud tähtaegadele;
8.1.2 alustama Töödega alates . juunist 2019 ja võimaldama ehitise sihipärast kasutamist Tööde tegemise ajal xx xxxxxx Tööde valmimise tähtpäeva;
8.1.3 tagama Tööde teostamiseks vajalike materjalide, töövahendite jms olemasolu, samuti kooskõlastama Tellijaga eelnevalt kirjalikult kõikide Tööde teostamisel kasutatavad materjalid ja tooted, kui need ei ole määratud ehitustööde lähteülesandes või Lepingu dokumentides;
8.1.4 kui Xxxxxxx poolt üle antud ehitustööde lähteülesandes ei ole kajastatud konkreetse töö kvaliteediklassi, tuleb Tööd teostada vastavalt tööde iseloomule Tarindi RYL 2010, Maa RYL 2010, Viimistlus RYL 2010, Maalritööde RYL 2012, 2. kvaliteediklassi või EEI nõuetele;
8.1.5 tagama Tööde teostamisel ning korraldamisel vajaliku kvalifikatsiooniga tööjõu kasutamise, ning Tellija nõudmisel esitama andmed ehitustööde vahetute teostajate ja ehitustööde alltöövõtjate kvalifikatsiooni kohta;
8.1.6 kontrollima pidevalt Tööde teostamist ning kõikide teostatud Tööde vastavust ehitustööde lähteülesandele, kehtestatud kvaliteedinõuetele, ehituseeskirjadele, normatiividele ja –standarditele;
8.1.7 Hankima omal kulul kõik Tööde teostamiseks, üleandmiseks ja Ehitise kasutusele võtmiseks vajalikud load, (sh võimalikud kaeveload (ka krundivälised), tänavate sulgemise load, ehitustoodete või seadmete kasutamisõigusega seotud litsentsid, autoritasud jms, ning tasuma nende hankimisega seotud kulud;
8.1.8 viivitamatult teatama Tellijale selliste asjaolude ilmnemisest, mis ohustavad Tööde kvaliteeti ja tähtaegset teostamist või mis takistavad muude Lepingu eesmärgi täitmisega seotud tööde ja toimingute alustamist, teostamist või lõpetamist;
8.1.9 kõrvaldama koheselt omal kulul puudused, mis on tekkinud Töövõtja või alltöövõtja süül ja/või avastatud Xxxxxxx poolt Tööde teostamise käigus;
8.1.10 kandma materjalide, seadmete ja töövahendite juhusliku varguse, hävimise ning riknemise riisikot, samuti valminud töö juhusliku hävinemise ja kahjustumise riisikot kuni töö lõpliku üleandmiseni Tellijale;
8.1.11 mitte peatama Tööde tegemist ega muutma tähtaegu, seoses võimalike vaidlustega Tööde xxxx xx kvaliteedi üle;
8.1.12 järgima Tööde teostamisel töökaitse, tervisekaitse, tuleohutuse ja töösisekorra nõudeid, järgima kõiki kehtestatud ehituseeskirju, normatiive ja standardeid ning õigusakte;
8.1.13 hoidma ehitusplatsil ühte (1) komplekti ehituse lähteülesande jaa muid tööga seonduvaid dokumente, pidama ehitustööde päevikut, fikseerides selles jooksvalt tööde faktilise teostamise ja kulgemise ning tagama Tellijale, Tellija esindajale ja omanikujärelevalve teostajale vaba juurdepääsu ehitustööde päevikuga tutvumiseks;
8.1.14 esitama ja kooskõlastama Tellijaga, ja/või omanikujärelevalve teostajaga ehitustööde teostusdokumentatsiooni, kaetud tööde aktid ja materjalide vastavussertifikaadid või vastavusdeklaratsioonid, samuti lähteülesandest erinevad või seal määramata materjalid ja lahendused enne nende kasutamist;
8.1.15 koristama ja vedama ära ehitusplatsil tekkinud ehitusprahi ning tagama heakorra Tööde teostamise piirkonnas, hoidma Tööde teostamise ajal korras ehitusplatsi xx xxxxx vahetu ümbruse,
hoidma sõidu ja kõnniteed vabad ehitusmaterjalidest, jääkmaterjalidest, hoidma korras ehitusplatsiga külgnevad kõnniteed;
8.1.16 koostama ja esitama enne Töödega alustamist, kuid hiljemalt kümne (10) tööpäeva jooksul arvates Xxxxxxx allakirjutamisest Tööde teostamise detailse ajagraafiku, Tööde ja vajadusel tööohutuse plaani vastavalt Vabariigi Valitsuse 08.12.1999 a. määruses nr 377 "Töötervishoiu ja tööohutuse nõuded ehituses" kehtestatud korrale;
8.1.17 tagama, et Tööde teostamise perioodil on ehitusplatsil viibiv Töövõtja ja tema alltöövõtjate personal kindlustatud tööandja õnnetusjuhtumikindlustusega;
8.1.18 vajadusel rajama omal kulul Tööde teostamiseks vajalikud ehitusaegsed kommunikatsioonid ja rajatised, püstitama ajutised ehitised ja korraldama ehitusplatsi ööpäevaringse valve;
8.1.19 tasuma kõik Tööde teostamise ajal ehitusplatsi valve, koristus, kütte, vee, kanalisatsiooni, side ja elektrienergia tarbimisega seotud kulud vastavalt kehtivatele tariifidele esitatavate arvete alusel. Vajadusel paigaldab töövõtja omal kulul arvestamiseks vajalikud arvestid ja mõõturid;
8.1.20 hankima, paigaldama ja ehitusperioodi xxxxxx korras hoidma ning pärast ehitusperioodi lõppu eemaldama objekti infotahvli, mis peab olema kooskõlastatud Tellijaga;
8.1.21 vastutama lepinguperioodil ehitusplatsi, seal toimuva tegevuse/tegevusetuse ja sellega kaasneda võivate kõrvalmõjude eest ümbritsevale elukeskkonnale ja kolmandate isikute varale, kooskõlastama Tellijaga kõik tegevused ja toimingud, mis võivad kahjustada Tellija vara ning hüvitama Tellijale ja kolmandatele isikutele ehitustegevusega tekitatud kahjud;
8.1.22 võtma tarvitusele kõik abinõud Xxxxxxx poolt Töövõtja, samuti alltöövõtjate valdusesse usaldatud vara säilivuse tagamiseks ja kandma vastutust igasuguse hooletuse eest, mis toob xxxxx xxxxx xxxx kaotsimineku või kahjustamise Töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu;
8.1.23 täitma kõiki kohustusi, mida seadused, muud õigusnormid, ettekirjutused ja kindlustusfirmad on ette näinud ohutuse, tulekahjude vältimise ja tuletõrje osas; täitma kõiki ametkondlikke nõudeid keskkonna reostamise vältimiseks ja kahjulike ainete käsitlemisel;
8.1.24 tagama tööde teostamise võimalikult vähesel määral majaelanikke häirival viisil, xxxx Xxxxx tn 11 elanikke teistesse majadesse ümber ei majutata;
8.1.25 omal kulul eemaldama tööosad, mis katavad töid, mida Töövõtja ei ole vastavaid nõudeid eirates võimaldanud omanikujärelevalve teostajal kontrollida enne nende kinnikatmist järgneva tööosaga, ning taastama eemaldatud tööosad pärast nende kontrollimist omanikujärelevalve teostaja poolt;
8.1.26 kui Töövõtja märkab vigu, vastuolusid või puudujääke Xxxxxxx poolt esitatud dokumentides, informatsioonis või juhistes, mis võivad põhjustada Lepinguga kokkulepitud Tööde nõuetele mittevastavust, ebakvaliteetsust ja/või mittekohast lõpuleviimist, peab ta sellest Tellijat viivitamatult kirjalikult informeerima;
8.1.27 teostama ehitusobjekti Tööde juhtimist;
8.1.28 hoidma ära tehtud Töödest ja nende tegemise käigus tekkivad võimalikud kahjulikud mõjutused keskkonnale ja ümbruskonnale;
8.1.29 vastutama Tööde kvaliteedi ning tähtaegse teostamise ja üleandmise eest ka siis, kui kasutab lepingujärgsete tööde teostamisel alltöövõtjaid;
8.1.30 Tööde tähtaja pikenemisel Töövõtja süül kohustub Töövõtja tasuma pikenemisest tuleneva omaniku ja autorijärelevalve teenuste kulu;
8.2. Töövõtjal on õigus:
8.2.1 saada teostatud Tööde eest tasu vastavalt Lepingu tingimustele;
8.2.2 Töövõtjal on õigus teha Tellijale ettepanekuid Tellija poolt üle antud ehitustööde lähteülesandes antud lahenduste muutmiseks. Ettepanek esitatakse kirjalikult koos muudetud lähteülesande lahenduse ning vastavate põhjenduste ja arvutustega muudatusettepaneku mõjust Lepingu hinnale, seonduvate osade ja/või süsteemide kavandatud kasutatavusele ja/või funktsionaalsusele ning kasutus ja/või hoolduskuludele. Xxxxxxx kohustub andma vastuse hiljemalt viie (5) tööpäeva jooksul. Vastuse mittesaamisel loetakse seda keeldumiseks ning Töid jätkatakse
vastavalt esialgsele tehnilisele kirjeldusele. Töövõtjal ei ole õigust muuta Tellija poolt kinnitatud eel, xxxxx xx tööprojekti või teha muudatusi Töödes xxxx Tellija vastavasisulise kirjaliku nõusolekuta;
8.2.3 nõuda Xxxxxxxxx sõltuvate mitteõiguspäraste takistuste kõrvaldamist Tööde teostamisel või korraldamisel;
8.2.4 rakendada Lepingus ette nähtud sanktsioone, kui Tellija ei täida või täidab mittenõuetekohaselt endale Lepinguga võetud kohustusi.
8.3. Tellija kohustub:
8.3.1 finantseerima õigeaegselt Tööde teostamist Xxxxxxxx kokkulepitud tingimustel xx xxxxxx;
8.3.2 üle andma Töövõtjale Tööde teostamiseks vajaliku ehitusplatsi seitsme (7) tööpäeva jooksul arvates Xxxxxxx sõlmimisest;
8.3.3 võtma vastu Lepingule, ehitustööde lähteülesandele, Eesti Vabariigi õigusaktidele, kehtestatud kvaliteedinõuetele, ehituseeskirjadele, standarditele ning –normatiividele vastavad valmis Tööd;
8.3.4 täitma muid temale seaduste ja teiste õigusaktidega pandud kohustusi, milliseid Lepinguga ei ole pandud Töövõtjale;
8.3.5 vastutama tema poolt koostatud Xxxxxxx dokumentide õigsuse xx xxxxxx sisalduva informatsiooni õigsuse eest;
8.3.6 tagama Tööde teostamise perioodil omanikujärelevalve olemasolu;
8.3.7 tagama kõigi Tööde teostamise käigus üleskerkivate probleemide, mis sõltuvad Tellijast, lahendamise viie (5) tööpäeva jooksul. Juhul, kui Tööde teostamise käigus üleskerkinud probleeme ei ole põhjendatud või Tellijast mitteolenevatel asjaoludel ei ole võimalik probleeme lahendada nimetatud aja jooksul, siis teatab Tellija sellest Töövõtjale kirjalikult ning probleemide lahendamise tähtaeg ja mõju Lepingule lepitakse kokku läbirääkimistel, mis fikseeritakse kahepoolselt allkirjastatud protokolliga;
8.3.8 viivitamatult teatama Töövõtjale selliste asjaolude ilmnemisest, mis võivad takistada Tööde teostamist või muul viisil Lepingu kohast täitmist, sõltumata asjaolude tekkepõhjusest, sh kõikidest piirangutest, mis võivad takistada Tööde graafikukohast teostamist;
8.3.9 järgima ehitusplatsil Töövõtja poolt kehtestatud tööohutuse eeskirju ja nõudeid.
8.4. Tellijal on õigus:
8.4.1 teostada pidevat kontrolli Tööde käigu ja kvaliteedi, samuti kasutatavate materjalide, konstruktsioonide ja seadmete kvaliteedi üle ning puuduste avastamisel teha Töövõtjale kohustuslikke ettekirjutisi Tööde kvaliteedi ja lähteülesandele mittevastavuse osas, samuti peatada Tööde eest tasumine kuni avastatud puuduste kõrvaldamiseni. Kui Xxxxxxxx on pretensioone Tööde kvaliteedi või tähtaegsuse kohta, on Tellijal õigus rakendada Lepingus ette nähtud sanktsioone, kui Töövõtja talle antud täiendava tähtaja jooksul puudusi ei kõrvalda;
8.4.2 keelduda põhjendatult Tööde vastuvõtmisest, kui need ei ole teostatud Lepingu dokumentidega määratud tehnilisel ja/või kvaliteeditasemel või koguses või need on vajalikult dokumenteerimata või kui Tööde teostamisel on kasutatud põhiprojektiga/tööprojektiga võrreldes erinevaid materjale, tooteid, seadmeid ja lahendusi neid eelnevalt Tellijaga kooskõlastamata;
8.4.3 avastada puudusi mitte kindlate perioodide lõpul, xxxx ükskõik millal enne Tööde lõplikku valmimist, samuti garantiiaja jooksul. Tööde vastuvõtmisest keeldumisel Lepingus toodud alustel on Tellijal õigus Töövõtjalt nõuda enne Tööde lõplikku valmimist avastatud puuduste kõrvaldamist koheselt. Töövõtja on kohustatud nimetatud puudused kõrvaldama hiljemalt neljateistkümne (14) päeva jooksul;
8.4.4 kui Töövõtja ei kõrvalda puudusi teostatud ja aktsepteerimiseks esitatud Töödes Tellija poolt kirjalikus nõudes määratud tähtajaks, on Tellijal õigus peatada Tööde teostamine kuni puuduste kõrvaldamiseni, muutmata sealjuures Lepingu täitmise tähtaega, alandada Tööde maksumust või anda puuduste likvideerimine kolmandatele isikutele Töövõtja kulul või Leping üles öelda ning nõuda Xxxxxxxxx tekitatud kahju hüvitamist;
8.4.5 kui Tellija põhjendatud hinnangul ei ole otstarbekas kõlbmatut Tööd eemaldada ja asendada, on Tellijal õigus alandada Tööde maksumust summa võrra, mis võrdub Xxxxxxx poolt määratud õigesti tehtud ja kõlbmatu töö väärtuse vahega;
8.4.6 teha Tööde teostamise aluseks olevas lähteülesandes muudatusi, materjalide asendusi, kui sedasi on võimalik vähendada Lepingulist maksumust xxxx, et see muudaks ehitise põhimõttelisi ja funktsionaalseid lahendusi, esitades Töövõtjale vastavasisulise kirjaliku ettepaneku (muudatusnõue). Töövõtja on kohustatud viie (5) tööpäeva jooksul teatama Tellijale kirjalikult tööde mahu muutmise mõjust Xxxxxxx hinnale;
8.4.7 aktsepteerida või keelduda Töövõtja poolt esitatud projektdokumentatsiooni muudatusettepanekutest või töödest;
8.4.8 tellida muudatuste või lisatöö teostamine teiselt töövõtjalt;
8.4.9 nõuda Töövõtja töötajate või alltöövõtja väljavahetamist, kui konkreetses töölõigus nendest töötajatest või alltöövõtjast tingitud ehitusnormide või kvaliteedinõuete eiramine või mahajäämus Tööde teostamise graafikust seab Tellija hinnangul ohtu Lepingu tingimuste (tähtaeg, maksumus jne) täitmise;
8.4.10 nõuda Töövõtjalt Tööde tegemisel ehitusplatsi igapäevast oma tööst tekkinud jääkide koristamist ja ehitusplatsi puhtust. Töövõtja koristamisest keeldumisel või mittekvaliteetsel koristamisel peatada Tööd ehitusplatsil kuni kord on tagatud või kasutada tasulist koristusteenust nõudes selleks tehtud kulutuste hüvitamist Töövõtja poolt. Eeltoodud põhjustel Tööde peatamise korral puudub Töövõtjal õigus nõuda Tööde tähtaegade pikendamist või Lepingu hinna suurendamist;
8.4.11 kasutada õiguskaitsevahendeid (sh öelda Leping üles), samuti nõuda Lepingus sätestatud juhtudel leppetrahve, kui Töövõtja ei pea kinni Lepingus, selle lisades või muudes Lepingu juurde kuuluvates dokumentides sätestatud tähtaegadest, kvaliteedinõuetest, samuti, kui Töövõtja ei täida või täidab mittevastavalt muid endale Lepinguga võetud kohustusi.
9. Garantii
9.1. Töövõtja annab tööle garantii tähtajaga 24 kuud alates töö lõpliku vastuvõtmise akti sõlmimise kuupäevast. Kui õigusaktidest tulenevalt kehtiks lepingus nimetatust pikem garantiiaeg, siis kohaldavad lepinguosalised õigusaktis sätestatud pikemat garantiiaega. Garantiiaja jooksul kohustub töövõtja oma kulul ja vahenditega kõrvaldama töös esinevad puudused.
9.2. Töövõtja on kohustatud pärast Tellijalt vastavasisulise xxxxx saamist hiljemalt kolme (3) päeva jooksul alustama garantiiperioodil ilmnenud tehtud Tööde puuduste põhjuste väljaselgitamist ja kõrvaldama puudused omal kulul, välja arvatud juhul kui Töövõtja tõendab, et puuduste tekkimise põhjuseks ei olnud Töövõtja tegevus või tegevusetus või Töövõtja poolt hangitud materjalid ja tooted. Garantiiperioodil ilmnenud tehtud Tööde puudused on Töövõtja kohustatud kõrvaldama 10 (kümne) tööpäeva jooksul alates Tellijapoolse vastavasisulise xxxxx saamist.
9.3. Garantiiperioodil ilmnenud puudused, mis ilmnevad Ehitise punktis 9.6 nimetatud garantiiülevaatuste käigus, kõrvaldab Töövõtja 14 (neljateistkümne) päeva või Tellijaga kokkulepitud tähtaja jooksul. Juhul, kui Töövõtja ei ole puudusi tähtaegselt kõrvaldanud, siis on Tellijal õigus puudused ise kõrvaldada või lasta xxxx xxxx kolmandal isikul xx xxxxx Töövõtjalt selleks tehtud kulutuste hüvitamist.
9.4. Töövõtja ei vastuta xxxx siis garantiiperioodil ilmnevate puuduste eest, kui Töövõtja tõendab, et need tulenevad Tellija, ehitise haldaja või kolmandate isikute poolsest õigusnorme ja eeskirju rikkuvast tegevusest või tegevusetusest.
9.5. Garantiiperioodil tehtud Tööde juures ilmnenud puudused kõrvaldab Töövõtja omal kulul. Töövõtja kannab kõik Töö puuduse kõrvaldamise või uue töö tegemisega seotud kulud, eelkõige veo, töö, xxxxxx xx materjalikulud.
9.6. Tellija kutsub garantiikomisjoni kokku ühe korra garantiiperioodi jooksul, kaks (2) kuud enne kahekümne nelja (24) kuulise garantiiperioodi lõppu. Garantiitööd peab Töövõtja teostama garantiiülevaatuste protokollides kokkulepitud tähtaja jooksul.
10. Tööde üleandmine ja vastuvõtmine
10.1. Töövõtja annab tellijale töö üleandmisel enda allkirjaga üleandmisevastuvõtmise akti (edaspidi akt) kahes eksemplaris. Xxxxxxx vaatab töö xxx xx tagastab enda allkirjaga akti või esitab töövõtjale pretensioonid töö mittevastavuse kohta 7 tööpäeva jooksul arvates hetkest, kui töövõtja on töö üle andnud.
10.2. Tööde lõpliku üleandmisevastuvõtmise akti allkirjastamise aluseks on erinevalt ETÜ 2013st Tööde lõplik valmidus.
10.3. Töövõtja peab arvestama nõudega, et Tellijale peab jääma enne Tööde lõpliku üleandmis vastuvõtu akti allkirjastamist vähemalt 10 (kümme) tööpäeva aega Töövõtja poolt üle antud Töö ja dokumentiga tutvumiseks
10.4. Töö loetakse tellija poolt vastu võetuks, kui ta on selle heaks kiitnud ja tagastanud töövõtjale allkirjastatud akti või kui tellija akti ei allkirjasta, pretensiooni ei esita ja möödunud on punktis 4.1 nimetatud pretensioonide esitamise aeg.
10.5. Kui tellija esitab pretensioonid ja töövõtja peab xxxx xxxxxxxxx tellija määratud tähtajaks, loetakse töö vastu võetuks, kui töövõtja on töö parandanud ja tellijal ei ole enam pretensioone.
11. Lepinguosaliste vastutus
11.1. Kui üks lepinguosaline rikub lepingut, võib teine lepinguosaline kasutada kõiki seadusest tulenevaid õiguskaitsevahendeid ulatuses, xxxxxx xx ole lepingus teisiti kokku lepitud.
11.2. Kui tellija viivitab tasumisega, maksab ta töövõtja esimesel nõudmisel viivist 0,025%
võlgnevusest iga viivitatud kalendripäeva eest.
11.3. Kui töövõtja rikub lepingut, on ta kohustatud tellija nõudmisel maksma leppetrahvi kuni 1000
eurot iga rikkumise kohta.
11.4. Juhul kui töövõtja rikub lepingu punktis 4.2 sätestatud tähtaega või tegemist on jätkuva rikkumisega, on tellijal õigus lisaks punktis 11.3 sätestatud leppetrahvile nõuda 200 eurot leppetrahvi iga rikkumisega jätkatud või täitmisega viivitatud päeva kohta.
11.5. Leppetrahv ei ole mõeldud kohustuse täitmise asendamiseks, xxxx lepingu täitmisele sundimiseks. Leppetrahvi nõue tuleb esitada 2 kuu jooksul alates rikkumisest teada saamisest.
11.6. Kui lepingu rikkumisega on tekitatud kahju teisele lepinguosalisele või kolmandatele isikutele, on kahju kohustatud hüvitama selle tekitanud lepinguosaline.
11.7. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, xxx xxxxx põhjuseks oli vääramatu jõud. Xxxxxx käsitavad vääramatu jõuna asjaolu, mille üle lepinguosalistel puudub kontroll xx xxxx pooled lepingu sõlmimisel ei näinud ega võinudki ette näha (VÕSi § 103).
12. Järelevalve
12.1. Tellijal on õigus xxxxx omanikujärelevalve teostajaks kolmas isik, kes esindab Tellijat Töödega seotud tehnilistes küsimustes.
12.2. Tellija omanikujärelevalve olemasolu ei vähenda Töövõtja vastutust enda töötajate ja alltöövõtjate poolt tehtavate Tööde kvaliteedi ja Tööde projektdokumentatsioonile vastavuse osas.
12.3. Tellijal ja omanikujärelevalve teostajal on õigus teostada xxxx xxxx kontrolli Tööde xxxx xx kvaliteedi vastavuse üle kehtestatud nõuetele, samuti õigus kontrollida xxxx xxxx Tööde käiku ja kvaliteeti, samuti kasutatavate materjalide kvaliteeti, põhjendamatult segamata Tööde teostamist. Mittevastavuse ilmnemisel on Tellijal õigus nõuda mittevastavuse likvideerimist, määrates selleks Töövõtjale mõistliku tähtaja.
12.4. Tellijal ja omanikujärelevalve teostajal on õigus esitada Töövõtjale kohustuslikke juhiseid juhul, kui teostatud Tööd, materjalid, töövahendid vms xx xxxxx Lepingule, ehitusprojektile, Eesti Vabariigi õigusaktidele, kehtestatud kvaliteedinõuetele, ehituseeskirjadele, standarditele ning – normatiividele.
12.5. Töövõtja saadab igast Tellijale edastatavast dokumendist, teatest, kutsest jm dokumendist koopia ka Xxxxxxx volitatud isikule ja omanikujärelevalve teostajale.
13. Kontaktisikud ja teadete edastamine
13.1. Märjamaa Vallavalitsus, registrikood 77000447, aadress Tehnika 11 Xxxxxxxx xxxx 78 301 Rapla maakond, volitatud isik, kes on volitatud lepingut allkirjastama ja lõpetama vallavanem Xxxxxx Xxxxxx, tel 0000000; 00000000, epost: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx
00.0.xxxxxxxxx esindaja, kes allkirjastab vastuvõtuüleandmis aktid ja omab õigust xxxxx vastu otsuseid tehnilistes küsimustes, esindab Tellijat vastavalt lepingule on ehitusinsener Tiiu Pippar tel 00000000, epost: xxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx
00.0.xxxxxxxxx esindaja kes on volitatud tegutsema õigusküsimustes ja hankeprotsessidega seotud küsimustes on õigusnõunik Xxx Xxxxx, tel 00000000 epost: xxx.xxxxx@xxxxxxxx.xx .
Tellija omanikujärelevalve teostaja on , , tel
epost: .
13.1. Töövõtja määrab kontaktisiku lepingu täitmise juhtimiseks ja korraldamiseks. Töövõtja esindaja on , tel epost: .
13.2. Lepinguosaliste vahelised lepinguga seotud teated peavad olema kas kirjalikus või elektroonilises vormis, s.t digitaalselt allkirjastatud, välja arvatud, xxx xxxxx on informatiivne xx xxxxx edastamisel teisele lepinguosalisele ei ole õiguslikke tagajärgi. Teated edastatakse teisele lepinguosalisele postiaadressil, mis on märgitud lepingus ning digitaalselt allkirjastatud teated e posti aadressil. Kui aadress muutub, on lepinguosaline kohustatud sellest teist lepinguosalist informeerima kohe.
13.3. Teade (v.a informatiivne teade) loetakse kätteantuks, xxx xxxxx on üle antud allkirja vastu või teade on saadetud tähitud kirjaga teise lepinguosalise postiaadressil ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva või digitaalselt allkirjastatud teade on edastatud eposti aadressil ning teine lepinguosaline on kinnitanud selle kätte saamist.
13.4. Informatiivset teadet võib edastada telefoni, faksi jm kaudu või suuliselt.
14. Lepingu lõppemine, muutmine, lepingu ülesütlemine
14.1. Leping lõpeb Lepinguliste kohustuste täieliku ja nõuetekohase täitmisega. Leping lõpeb ka Poolte kokkuleppel, Lepingu ülesütlemisel ja Eesti Vabariigi õigusaktides ettenähtud alustel.
14.2. Lepingut võib muuta või täiendada ainult kooskõlas riigihangete seadusega. Lepingu muudatused ja täiendused on kehtivad, kui need on sõlmitud kirjalikult ja alla kirjutatud Poolte esindajate poolt.
14.3. Lepingut muuta sooviv Pool esitab muudatusettepanekud teisele Poolele kirjalikult. Pool on kohustatud nimetatud ettepaneku läbi vaatama ja ettepaneku esitanud Xxxxxxx kirjalikult vastama hiljemalt neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul arvates ettepaneku saamisest. Juhul, kui Xxxxxx sõlmivad Lepingu muutmise või täiendamise kokkuleppe, loetakse muudatus või täiendus edaspidi Lepingu lahutamatuks lisaks.
14.4. Eesti Vabariigi õigusaktide muutmisest tulenev vastuolu mõne Lepingu sättega ei mõjuta ülejäänud Lepingu kehtivust. Lepingupooled kohustuvad vastastikusel kokkuleppel asendama seadusega vastuolus oleva või kehtetu sätte uue seadusliku sättega.
14.5. Pooltel on õigus Leping üles öelda võlaõigusseaduses sätestatud alustel xx xxxxxx.
14.6. Tellijal on õigus Leping üles öelda ka järgmistel juhtudel:
14.6.1. kui Töövõtja ei asu õigeaegselt Lepingut täitma ning Tööde lõpetamine tähtajaks muutub ilmselt võimatuks;
14.6.2. kui Töövõtja teeb Töid aeglaselt ning Tööde lõpetamine tähtajaks muutub ilmselt võimatuks;
14.6.3. kui Töövõtja teostab Töid vastuolus Lepinguga, lähteülesande, kehtestatud ehituseeskirjade, normatiivide või –standardite või kehtiva seadusandlusega;
14.6.4. kui Töövõtja vaatamata Tellija juhistele ja märkustele teostab Töid süstemaatiliselt ebakvaliteetselt, kasutab ebakvaliteetseid, ebaõigeid või mittenõuetekohaseid materjale, töövahendeid, seadmeid, tooteid, töövõtteid vms;
14.6.5. kui Töövõtja rikub teisi Lepingust tulenevaid kohustusi ega kõrvalda rikkumist Tellija nõudmisel mõistliku tähtaja jooksul, mis ei või olla lühem kui seitse (7) päeva;
14.6.6. kui Töövõtja suhtes on tehtud pankrotiotsus, Töövõtja vara on arestitud või Töövõtja majanduslik seisund ei võimalda täita lepingulisi kohustusi nõuetekohaselt;
14.6.7. kui Töövõtja ei vii Lepingutingimustele mittevastavaid töid Lepingutingimustega vastavusse või viivitab oluliselt (üle kahekümne ühe (21) päeva) töö Lepingutingimustega vastavusse viimisega;
14.6.8. kui Lepingu täitmise ajal kaotavad kehtivuse Töövõtjale väljastatud ja Tööde teostamiseks vajalikud registreeringud või tegevusload;
14.6.9. kui 10 (kümne) päeva jooksul ei ole Töövõtja esitanud Tellijale ehituse koguriskikindlustuse (CAR) ja/või ehitustegevuse vastutuskindlustuse poliisi.
14.6.10.
15. Nõupidamised ja koosolekud
15.1. Korraliste ehitusnõupidamiste toimumise xxxx xx sagedus lepitakse kokku Tööde alguskoosolekul.
15.2. Korralisi ehitusnõupidamisi juhatab ja protokollid koostab Töövõtja esindaja. Nõupidamiste protokollid esitatakse osalejatele 2 (kahe) järgneva päeva jooksul xxxxx nõupidamist ekirjaga.
15.3. Erakorralised koosolekud toimuvad ühe Xxxxx nõudmisel mitte hiljem xxx xxx (1) tööpäeva jooksul alates sellekohase kirjaliku xxxxx esitamisest teisele Poolele.
15.4. Nõupidamiste ja koosolekute kohta koostatud protokollid, allkirjastavad Poolte esindajad. Pooled on kohustatud kinni pidama nõupidamistel ja koosolekutel protokollitud otsustest.
16. Muud tingimused
16.1. Xxxxxx kinnitavad, et xxxx on kõik seadustest ja teistest õigusaktidest tulenevad volitused, nõusolekud ja heakskiidud Lepingu sõlmimiseks ja Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks.
16.2. Xxxxxx kinnitavad, et Xxxxxxx sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühtegi enda suhtes kehtiva seaduse, õigusakti või põhikirja sätet ega ühtegi varem sõlmitud lepingust või kokkuleppest tulenevat kohustust.
16.3. Pooled kinnitavad, et Lepingu tekst vastab Poolte tegelikule tahtele. Xxxxxx kinnitavad, et on Lepingu xx xxxxx lisad hoolikalt läbi lugenud ning et kõik Lepingu sätted ja tingimused on üheselt arusaadavad ja mõistetavad.
16.4. Xxxxxx kinnitavad, et on teisele Xxxxxxx teatanud kõigist asjaoludest, mille vastu teisel Poolel on või võib olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi, et mõistlikult on arvestatud teise Xxxxx huvide ja õigustega ning et teisele Xxxxxxx on esitatud tõeseid andmeid.
16.5. Leping on koostatud ühes eksemplaris digitaalselt ja jõustub mõlema xxxxx digitaalselt antud allkirja lisamise momendist alates.
16.6. Xxxxxx kohustuvad teineteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest (sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine) hiljemalt 5 (viie) kalendripäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest.
16.7. Lepingul on allakirjutamise hetkel alljärgnevad lisad:
Xxxx 1 Xxxxxxx poolt hankemenetluse käigus pakkujatele antud kirjalikud selgitused, täpsustused ja täiendused (kättesaadav eriigihangete keskkonnast);
Xxxx 2 Hankedokumendid (kättesaadav eriigihangete keskkonnast);
Xxxx 3 Lähteülesanne (kättesaadav eriigihangete keskkonnast);
Xxxx 4 Ehituse Töövõtulepingute Üldtingimused (ETÜ 2013); kättesaadav eriigihangete keskkonnast)
Xxxx 5 Töövõtja pakkumus, kvalifitseerimisdokumendid (kättesaadav eriigihangete keskkonnast).
Lepinguosaliste andmed ja allkirjad
Xxxxxxxx Vallavalitsus
registrikood 77000447 registrikood
telefon 0000 0000 telefon
epost: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx epost
tellija esindaja töövõtja esindaja