HANKE DOKUMENDID
XXXXX DOKUMENDID |
|
|
|
XXXXX NIMETUS |
Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd |
|
|
HANKIJA |
Sillamäe Kultuurikeskus, registrikood 75024828, asukoht Sillamäel Kesk 24, telefon 0000000, 0000000, e-post: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxx.xxx |
|
|
HANKELEPINGU XXXXX XXXX |
Ehitustööd |
|
|
MENETLUSLIIK |
ALLA LIHTHANKE PIIRMÄÄRA Sillamäe Linnavalitsuse 29.05.2008 määruse nr 7 “Hankemenetlusega seotud toimingute teostamise kord” järgi |
|
|
CPV kood ja nimetus |
45443000-4 Fassaaditööd |
|
|
Pakkumuse esitamise tähtpäev |
31.05.2017.a xxxx 14:00 |
|
|
Hankelepingu täitmise tähtpäev |
20.06.2017 |
|
|
Hankija vastutav xxxx |
Xxxxxxxx Jermakova Sillamäe Kultuurikeskuse direktor Telefon 0000 000 e-post xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xxx
|
Sillamäe, 2017
1. Üldsätted
Xxxxx nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Hankija: Sillamäe Kultuurikeskus (Kesk 24), asukohaga Sillamäel Kesk 24, registrikood 00000000, telefon 0000000, 0000000, e-post: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxx.xxx
Tellitavad teenused: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd. Töid teostatakse vastavalt Hankija poolsetest ja/või õigusaktidest tulenevatest nõuetest.
CPV kood: 45443000-4 Fassaaditööd
Eeldatav maksumus
(xxxx käibemaksuta): ei avalikustata
2. Hankelepingu täitmise tähtaeg
3 nädala jooksul pärast lepingu sõlmimist.
3. Tellitavatele teenustele esitatavad nõuded ja miinimumnõuded, millele teenused peavad vastama, et pakkumus oleks vastuvõetav ning hankelepingu tingimused
3.1. Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus vastavalt Lisale 9 (Pakkumuse maksumus).
3.2. Hankelepingu projekt on toodud hankedokumentide lisas 10 toodud hankelepingu projektis.
4. Pakkuja hankemenetlusest kõrvaldamise alused
Xxxxxxx xx xxxxx hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja, kellel esinevad „Riigihangete seaduse“ (edaspidi RHS) § 38 lõike 1 punktides 1-3 nimetatud alused. Pakkuja esitab HD Xxxx 2 vormikohase kirjaliku kinnituse RHS § 38 lõike 1 punktides 1–3 nimetatud asjaolude puudumise kohta.
Hankija xx xxxxx hankelepingut isikuga kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks xxx xxxx kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
5. Nõuded pakkuja kvalifikatsioonile ja nõutud dokumentide loetelu
5.1. Hankija kontrollib pakkujate kvalifikatsiooni vastavalt RHS §le 39 ja hankedokumentide sätetele.
Pakkuja majanduslik ja finantsseisund.
Pakkuja viimase kolme majandusaasta (2013.a, 2014.a ja 2015.a) ehitustööde keskmine netokäive peab olema vähemalt kakskümmend tuhat (20 000) eurot. Juhul, kui Pakkuja on tegutsenud vähem kui nimetatud xxxx (3) aastat (st pakkuja on tegevust alustanud hiljem), arvutatakse keskmine netokäive ehitustöödelt tegutsetud xxx xxxxx keskmisena. Pakkuja esitab hankedokumentide xxxx 5 kohase väljavõtte oma viimase kolme majandusaasta projekteerimistööde netokäibe kohta.
5.3. Pakkuja tehniline ja kutsealane pädevus.
5.3.1. Pakkuja peab olema registreeritud oma asukohamaa äriregistris ja oma asukohamaa vastavas registris hankeobjektiga vastavuses oleval tegevusalal (Eesti pakkujad Majandustegevuse registris tegevusaladel „ehitamine“, täpse liigitusega üldehituslik ehitamine). Eestis asuva äriühingu andmeid äriregistris ja majandustegevuse registris kontrollib hankija iseseisvalt (pakkuja ei pea tõendit esitama).
5.3.2. Pakkuja peab olema viimase viie aasta jooksul teostanud vähemalt 3 (xxxx) sarnast ehitustööd ehitusmaksumusega igaüks vähemalt 5 000 (viis tuhat) eurot (xxxx km).
Pakkuja esitab Xxxx 6
kohase teostatud sarnaste ehitustööde nimekirja.
Pakkuja peab
olema nimetatud tööd teostanud sõlmitud lepingute ja hea tava
kohaselt. Kinnituses välja xxxx xx hankelepingute nimekiri koos
nende maksumuse, sõlmimise kuupäevade, lepingu eseme ning infoga
teise lepingupoole kohta (nimetus, kontaktandmed).
5.3.3. Pakkuja peab antud riigihanke objektiks olevate ehitustööde teostamisel kaasama objektijuhti, kes vastab järgmistele nõuetele:
haridus - vähemalt ehitusalane kutsekeskharidus (keskeriharidus) või rakenduskõrgharidus,
töökogemus - ehitusalane töökogemus vähemalt 3 (xxxx) aastat ning kogemus vähemalt kolme (3) sarnase ehitustöö juhtimisel objektijuhina.
Pakkuja esitab hankedokumentide Xxxx 7 kohase CV, kutsekvalifikatsioonile tuginemisel ka koopia kutsetunnistusest.
5.3.4. Pakkuja, kes kavatseb teenuse osutamiseks kasutada allhankijaid, esitab allhankijate nimed ja registrikoodid vastavalt HD lisas 8a toodud vormile ning alltöövõtja sellekohase kinnituse (HD xxxx 8b).
6. Pakkujate kvalifikatsiooni kontrollimine
6.1. Hankija kontrollib vastavalt RHS §le 39, kas pakkuja majanduslik ja finantsseisund ning tehniline ja kutsealane pädevus vastavad hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele.
6.2. Hankijal on õigus kontrollida pakkuja kvalifikatsiooni kogu hankemenetluse vältel, ja xxx xxxxx saab teatavaks asjaolu, et pakkuja majanduslik ja finantsseisund või tehniline ja kutsealane pädevus xx xxxxx hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele, teha uus otsus pakkuja kvalifitseerimise kohta ning jätta pakkuja kvalifitseerimata.
6.3. Kvalifitseerimata jäetud pakkuja ei osale edasises hankemenetluses.
7. Pakkumuse koostamise xxxx xx valuuta
Pakkumus tuleb vormistada eesti xxxxxx xx pakkumuse maksumuse tabelis (Xxxx 9) kajastatud maksumus väljendada eurodes. Pakkumuse maksumuse tabelis tuleb täita kõik tühjad lahtrid.
8. Pakkumuse jõusoleku tähtaeg
8.1. Pakkumus peab olema jõus 90 kalendripäeva alates pakkumuste esitamise tähtpäevast.
8.2. Hankijal on õigus taotleda pakkujatelt kirjalikult pakkumuse jõusoleku tähtaja pikendamist vastavalt RHS §le 45. Vastavasisuline ettepanek ja pakkujate teated pakkumuse jõusoleku tähtaja pikendamisest või sellest keeldumisest edastatakse kõikidele pakkujatele, xxxxx pakkumused on vastavaks tunnistatud.
9. Kinnitus hanketeates ja hankedokumentides esitatud tingimuste ülevõtmise kohta
Pakkuja peab vastavalt hankedokumentide lisale 4 pakkumuses kinnitama kõigi hanketeates ja hankedokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist ja esitama pakkumuse üksnes kõigi nende asjaolude kohta, mille kohta hankija soovib võistlevaid pakkumusi.
10. Kinnitus intellektuaalse omandi õiguste olemasolu kohta
Pakkujale peab vastavalt hankedokumentide lisale 4 pakkumuses kinnitama hankelepingu täitmiseks vajalike intellektuaalse omandi õiguste olemasolu.
11. Pakkumuste esitamise tähtaeg ja struktuur
11.1. Pakkumus tuleb esitada hiljemalt 31.05.2017.a xxxx 14:00 omakäeliselt allkirjastatud dokumendina, mis on sisse skaneeritud ja PDF-formaadis, või digiallkirjastatud dokumendina e-posti aadressil: xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xxx. Hiljem saabunud pakkumusi arvesse ei võeta.
11.2. Pakkumus koostada järgmise struktuuri järgi:
Tiitelleht pakkuja rekvisiitide ja riigihanke nimetusega vastavalt HD liasle 1.
Lisas 2 toodud vormil pakkuja kinnitus RHS § 38 lõike 1 punktides 1–3 ja RHS § 38 lõikes 2 nimetatud asjaolude puudumise kohta.
Kinnitus kohalike maksudevõlgenvuste puudumise kohta.
Xxxx 3 vormikohane volikiri, kui esindusõigus ei tulene seadusest.
Xxxx 4- pakkuja pädeva isiku allkirjaga taotlus pakkumises osalemiseks koos nõutavate kinnitustega.
Lisas 5 toodud väljavõte pakkuja viimase kolme majandusaasta ehitustööde netokäibe kohta
Xxxxx 6 toodud vormil osutatud sarnaste teenuste nimekiri.
hankedokumentides nõutud objektijuhti CV-d (Xxxx 7) ja koopia kutsetunnistusest (kutsekvalifikatsioonile tuginemisel)
Vajadusel Lisad 8a ja 8b.
Xxxx 9 kohane pakkumuse maksumus.
11.3. Pakkumuse tagatist ei nõuta.
11.4. Alternatiivsed pakkumused ja osalised pakkumused ei ole lubatud.
12. Pakkumuste avamine
Sillamäe Kultuurikeskus, Xxxx 00, Xxxxxxxx xxxx, 00000 Xxx-Virumaa 31.05.2017.a, xxxx 14:00.
13. Pakkumuste vastavuse kontrollimine
13.1. Hankija kontrollib esitatud pakkumuste vastavust hankedokumentides esitatud tingimustele vastavalt RHS §le 47.
13.2. Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see on kooskõlas kõikide hankedokumentides esitatud tingimustega.
13.3. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus xx xxxxx hanketeates või hankedokumentides esitatud tingimustele. Hankija võib pakkumuse tunnistada vastavaks, xxx xxxxxx ei esine sisulisi kõrvalekaldumisi hanketeates või hankedokumentides esitatud tingimustest.
13.4. Hankija lükkab pakkumuse muu hulgas tagasi, kui pakkumuses puudub kinnitus hankelepingu täitmiseks vajalike intellektuaalse omandi õiguste olemasolu kohta.
13.5. Pakkuja, xxxxx pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.
14. Põhjendamatult xxxxxx maksumusega pakkumused
Kui hankija leiab, et pakkumuse maksumus on hankelepingu eeldatava maksumusega võrreldes põhjendamatult madal, peab hankija kirjalikus vormis nõudma pakkujalt asjakohast kirjalikku selgitust vastavalt RHS §le 48.
15. Kõikide pakkumuste tagasilükkamine
Hankijal on õigus kõik pakkumused tagasi lükata xxx xxxxx vastavaks tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust.
16. Asjaolud, mille kohta hankija soovib võistlevaid pakkumusi
Xxxxxxx soovib võistlevaid pakkumusi pakkumuse maksumuse kohta.
17.
Hindamiskriteeriumid ja pakkumuse
maksumus
17.1. Pakkumuse hindamiskriteeriumiks on pakkumuse maksumus. Hankija sõlmib hankelepingu madalaima hinnaga pakkumuse alusel.
17.2. Pakkuja esitab xxxx 9 kohase kogumaksumuse hinnapakkumuse. Pakkumuse kogumaksumus tuleb väljendada xxx xxxx käibemaksuta kui ka käibemaksuga. Pakkumuse maksumus esitada eurodes.
17.3. Pakkumuse kogumaksumus peab sisaldama tehnilises kirjelduses märgitud kõikide tingimuste täitmist.
18. Pakkumuse hindamine ja edukaks tunnistamine
18.1. Hankija hindab vastavaks tunnistatud pakkumusi, lähtudes RHS §st 50. Edukaks tunnistatakse pakkumus, mille kogumaksumus käibemaksuga on madalaim. Juhul, kui kaks või enam Pakkujat on esitanud võrdse maksumusega pakkumuse, antakse nendele pakkujatele võimalus pakkumust korrigeerida (pakkumuse maksumust vähendada), kusjuures edukaks tunnistatakse madalaima maksumusega pakkumus.
18.2. Hankija sõlmib hankelepingu üksnes madalaima hinnaga pakkumuse alusel.
19. Läbirääkimised
Vajadusel peab Hankija Pakkujatega läbirääkimisi.
Läbirääkimiste käigus võib Hankija anda Pakkujatele võimaluse täpsustada ja vajadusel täiendada oma pakkumust. Läbirääkimiste pidamine ei ole Hankija jaoks kohustuslik ning juhul kui Hankijal pakkumuse osas küsimusi ei teki, võib ta teha otsused pakkumuste kohta, sh otsuse pakkumuse edukaks tunnistamise xxxxx xxxx läbirääkimisi pidamata.
Läbirääkimistele lubatakse üksnes lihthankel kvalifitseeritud pakkuja(d). Läbirääkimisi võib pidada kõigi, osade või ainult ühe kvalifiteeritud pakkujaga. Kui läbirääkimisi soovitakse pidada osade või ühe kvalifitseeritud pakkujaga, tuleb valiku tegemist põhjendada.
Läbirääkimiste pidamise otsustab riigihanke eest vastutav isik või komisjon, kui see on moodustatud. Otsus läbirääkimiste pidamiseks vormistatakse protokolliga.
Läbirääkimistel tuleb kõiki läbirääkimistele kutsutud pakkujaid kohelda võrdselt ning xxxx xxxxx ühesuguseid ettepanekuid pakkumuse korrigeerimiseks.
Läbirääkimised protokollitakse. Läbirääkimiste tulemusena võib pakkuja jääda oma esialgse pakkumuse juurde või võib teha uue pakkumuse. Vajadusel antakse pakkujale tähtaeg uue pakkumuse esitamiseks.
Hankija ei avalda läbirääkimistel saadud informatsiooni teistele Pakkujatele. Läbirääkimised protokollitakse Hankija esindaja xxxxx xx allkirjastatakse Hankija ja Pakkuja esindaja(te) poolt.
20. Täiendavad selgitused
20.1. Hanketeade xx xxxxx dokumendid avaldatakse Sillamäe linna kodulehel xxx.xxxxxxxx.xx .
20.2. Huvitatud isikul on võimalus ennast hankedokumendid saanud isikuna registreerida riigihangete registris.
20.3. Igal hankemenetluses osaleval isikul ja huvitatud isikul, kellel on vastaval hetkel võimalus selles hankemenetluses osaleda, on õigus saada selgitusi või täiendavat teavet hanketeate ja hankedokumentide kohta. Selgitusi ja täiendavat teavet saab pöördumisel elektronposti xxxx: xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xxx. Palume pakkumuste esitamise tähtaja jooksul Xxxxxxxx informeerida igast hankedokumentides ja/või selle lisas avastatud ebatäpsusest, ebaselgusest või vastuolust. Pärast lepingu sõlmimist ei rahulda Xxxxxxx ühtegi pakkuja ettenägematutele asjaoludele, mitteinformeeritusele, teisiti tõlgendamisele või muule ettekäändele tuginevat pretensiooni või lisanõuet, sh rahalist nõuet.
20.4. Xxxxxxx esitab kolme tööpäeva jooksul vastava taotluse saamisest arvates selgitused hanketeate või hankedokumentide kohta või muu täiendava teabe, mille avaldamist hankija peab võimalikuks, üheaegselt selgitusi või täiendavat teavet küsinud isikule, kõigile pakkujatele ja hankedokumendid saanud huvitatud isikutele, kellel on vastaval hetkel võimalus selles hankemenetluses osaleda, ning avalikustab need koos hankedokumentidega (Sillamäe linna kodulehel xxx.xxxxxxxx.xx)
20.5. Riigihankes tehtud otsustest teavitamisel lähtub hankija RHS §-des 54 ja 55 sätestatust.
21. Lisad
Xxxx 1 - Tiitelleht pakkuja rekvisiitide ja riigihanke nimetusega
Xxxx 2 - pakkuja kinnitus RHS § 38 lõike 1 punktides 1–3 ja RHS § 38 lõikes 2 nimetatud asjaolude puudumise xxxxx
Xxxx 3 – Volikiri
Xxxx 4- Pakkuja pädeva isiku allkirjaga taotlus pakkumises osalemiseks koos nõutavate kinnitustega
Xxxx 5 - Väljavõte Pakkuja netokäibest
Xxxx 6 - Teostatud sarnaste ehitustööde nimekiri
Xxxx 7 - Curriculum Vitae
Xxxx 8a - Allhanke kasutamise kinnitus
Xxxx 8b - Alltöövõtja kinnitus
Xxxx 9 - Pakkumuse maksumus
Xxxx 10 – Hankelepingu projekt
Xxxx 1- Tiitelleht pakkuja rekvisiitide ja riigihanke nimetusega
SILLAMÄE LINNAVALITSUS
Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Pakkumuse jõusoleku aeg: 90 päeva
Pakkuja täielik ametlik nimi (ärinimi): |
|
Äriregistri registrikood ja käibemaksu-kohustuslase registreerimisnumber: |
|
Asukoht: |
|
Postiaadress: |
|
Kontaktisik käesoleval pakkumusel: |
|
Telefon: |
|
Faks: |
|
Elektronposti aadress: |
|
Kodulehekülg: |
|
Xxxx 2 – Kinnitus RHS § 38 lõike 1 punktides 1–3 nimetatud asjaolude ja RHS § 38 lõikes 2 nimetatud aluste puudumise kohta
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Käesolevaga kinnitame, et pakkujal puuduvad:
RHS § 38 lõike 1 punktides 1–3 nimetatud hankemenetlusest kõrvaldamise asjaolud ja
RHS § 38 lõikes 2 nimetatud alused.
_____________________________
(Pakkuja nimi)
_____________________________
(Pakkuja volitatud esindaja nimi ja allkiri)
_____________________________
(kuupäev)
Xxxx 3 – pakkumusele allakirjutanud isiku esindusõigust tõendav volikiri
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Käesolevaga pakkuja ärinimega _____________, registrikood _____________, aadress ________________, e-posti aadress ________, telefoni number ___________,
keda esindab seaduslik esindaja juhatuse liige ___ (ees- ja perekonnanimi) ______, (isikukood) ________,
volitab pakkuja nimel ja huvides
füüsilist isikut ___ (ees- ja perekonnanimi) ______________, (isikukood)________,
tegema eelnimetatud hankemenetluses kõiki hankemenetluse ning hankelepingu sõlmimise, kujundamise ja täitmisega seotud toiminguid, sealhulgas esitama või tagasi võtma pakkumust, sõlmima ja kujundama hankelepingut, esitama tagatisi, vajadusel esitama vaidlustusi ja nõudeid või neist loobuma.
Volikiri on xxxx edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni: ________________
Kuupäev: ____________
Xxxx 4 Pakkuja pädeva isiku allkirjaga taotlus pakkumises osalemiseks
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Soovime esitada pakkumuse riigihankes “Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd”
Kinnitame, et oleme tutvunud hanketeate ja hankedokumentidega ning nende lisadega ja kinnitame, et nõustume täielikult hanketeates ja hankedokumentides esitatud tingimustega.
Xxxxxxxxx, et oleme hankija esitatud tingimustest aru saanud ja nõustume antud xxxxx teostama HDs esitatud tingimustel ja tähtajaks pakkumuse maksumuse vormis märgitud hinnaga.
Pakume ennast teostama eelnimetatud riigihanget ning nõustume kõrvaldama kõik puudused nende esinemise korral, lähtudes esitatud kvaliteedinõuetest.
Xxxxxxxxx, et vastame täielikult hanketeates esitatud kvalifitseerimistingimustele ning meil on kõik võimalused ja vahendid eelnimetatud riigihanke teostamiseks.
Kinnitame, et kõik käesolevale pakkumusele lisatud dokumendid moodustavad meie pakkumuse osa.
Kinnitame, et esitame pakkumuse üksnes kõigi nende asjaolude kohta, mille kohta hankija soovib võistlevaid pakkumusi.
Kinnitame, et lisatud hinnapakkumus on nõuetekohaselt täidetud. Saame aru, et hinnapakkumuse mittenõuetekohase täitmise puhul lükatakse meie pakkumus tagasi kui hankedokumentidele mittevastav.
Võtame endale kohustuse, et meie pakkumuse aktsepteerimisel on pakkumus meile siduv kuni hankelepingu sõlmimiseni xx xxxx pakkumuse edukaks tunnistamisel oleme nõus sõlmima hankelepingu vastavalt hankedokumentide lisale.
Käesolev pakkumus on jõus 90 päeva, alates pakkumuse esitamise tähtpäevast.
Mõistame, et hankija ei ole seotud kohustusega aktsepteerida temale laekunud madalaima hinnaga pakkumust. Aktsepteerime hankija õigust lükata tagasi kõik pakkumused hankedokumentides kirjeldatud juhtudel.
Kinnitame, et meile on antud võimalus saada täiendavat informatsiooni hankedokumentide sisu kohta. Kinnitame, et esitatud informatsioon on piisav, et teostada hankelepingu täitmiseks.
Kinnitame vajalike intellektuaalsete omandi õiguste olemasolu.
_____________________________
(Pakkuja nimi)
_____________________________
(Pakkuja volitatud esindaja nimi ja allkiri)
_____________________________
(kuupäev)
Xxxx 5. Väljavõte pakkuja viimase kolme majandusaasta ehitustööde netokäibe kohta
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Meie viimase kolme majandusaasta netokäive ehitustööde teostamise osas oli järgmine:
Majandusaasta |
Netokäive (EUR) |
Märkused |
2013 |
|
|
2014 |
|
|
2015 |
|
|
Kokku |
|
|
Keskmine |
|
|
Kuupäev: ____________
_____________ __________________ __________________
(allkiri) (esindaja nimi) (amet)
Volitatud sellele pakkumusele alla kirjutama _________________________ nimel
Xxxx 6. Teostatud sarnaste ehitustööde nimekiri
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Meie poolt viimasel viiel aastal teostatud sarnaste ehitustööde nimekiri:
Jrk nr |
Tellija nimi, kontakttelefon, e-post |
Teostatud sarnaste ehitustööd (objekti aadress ja ehitustööde sisu) |
Tööde teostamise periood |
Ehitustööde ehitusmaksumus (xxxx KM) |
1.
|
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
|
3.
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Xxxxxxxxx, et käesolevas nimekirjas märgitud ehitustööd on tehtud sõlmitud lepingute ja hea tava kohaselt.
Märkused: ___________________________________________________
_____________________________
(Pakkuja nimi)
_____________________________
(Pakkuja volitatud esindaja nimi ja allkiri)
_____________________________
(kuupäev)
Xxxx 7. CURRICULUM VITAE
Ametikoht hankelepingu täitmisel: (objektijuht)
Perekonnanimi: _____________________
Eesnimi: _____________________
Sünniaeg: _____________________
E-post: _____________________
Telefon: _____________________
Haridusasutused |
Õppimise aeg (alates/kuni) |
Eriala |
|
__.____(kuu/aasta) __.____(kuu/aasta) |
|
|
|
|
|
|
|
Töökogemus:
Ettevõtte nimi |
Töötamise periood |
Amet |
Praegune töökoht: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kogemus ehitustööde teostamisel:
Jrk nr |
Objekti nimetus, aadress, ehitise sihtotstarve |
Tellija |
Ehitustööde ehitusmaksumus (xxxx KM) |
Tööde teostamise periood |
Isiku poolt objektil teostatud tööde xxxx xx töötaja amet konkreetsel objektil. |
1.
|
|
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
|
|
3.
|
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
Kinnitame, et meil on võimalik eelnimetatud isikut kasutada hankelepingu täitmiseks (olenemata sellise õigussuhte vormist) kuni hankelepingu tähtaja lõpuni.
_____________________________
(Pakkuja nimi)
_____________________________
(Pakkuja volitatud esindaja nimi ja allkiri)
_____________________________ (kuupäev)
Xxxx 8a – ALLHANKE KASUTAMISE KINNITUS
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
1. Pakkuja kinnitab, et kavatseb kvalifitseerimise tingimuste täitmiseks tugineda järgmistele alltöövõtjatele ja kasutada neid isikuid hankelepingu täitmisel järgmises ulatuses:
Alltöövõtja nimi ja registrikood |
Allhanke kirjeldus (töö/teenuse iseloom) |
MTR registreeringu täpne liigitus |
Allhanke maht %-na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pakkuja kinnitab, et ta on teadlik, et hankelepingu täitmisel võib kaasata muid alltöövõtjaid üksnes juhul, kui Hankija on andnud selleks nõusoleku.
……………………………………..
(Pakkuja nimi)
……………………………………..
(Pakkuja volitatud esindaja nimi ja allkiri)
…………………………………….
(kuupäev)
Xxxx 8b – ALLTÖÖVÕTJA KINNITUS
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Käesolevaga kinnitame, et oleme andnud pakkujale nõusoleku osaleda xxxxx „ Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd „ hankelepingu täitmisel pakkuja alltöövõtjana.
Alltöövõtja nimi, registrinumber ja aadress: _____________________________________________
Alltöövõtja seaduslik või volitatud esindaja:
Nimi:
Allkiri:
Xxxx 9. Pakkumuse maksumus
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
Jrk nr |
Tööde ja kulutuste nimetus |
ühik |
kogus |
Maksumus (EUR) |
1. |
Ettevalmistustööd, lahtiste karniisiosade eemaldus + utiliseerimine |
objekt |
1 |
|
2. |
Karniiside taastamine lubitsement krohviga |
töö |
1 |
|
3. |
Karniiside viimistlus olemasoleva tooniga (xxxx valge) |
töö |
1 |
|
4. |
Tõstetehnika rent ning transport |
objekt |
1 |
|
5. |
Muud tööd |
objekt |
1 |
|
PAKKUMUSE MAKSUMUS KOKKU XXXX KÄIBEMAKSUTA |
|
|||
Käibemaks 20% |
|
|||
PAKKUMUSE MAKSUMUS KOKKU KOOS KÄIBEMAKSUGA |
|
1. Kinnitame, et meie pakkumuse maksumuses on igakülgselt arvesse võetud:
1.1. xxxxx dokumente xx xxxxx lisasid;
1.2. kõiki xxxxx dokumentides xx xxxxx lisades sätestatud ja nendest tulenevaid pakkuja kohustusi, ülesandeid, tegevusi ja toiminguid;
1.3. kõiki kulusid, xxxxx xx asjaolusid ning kõiki tingimusi (üldiseid ja erilisi asjaolusid, seejuures midagi välja jätmata), mis võiks pakkumuse maksumust mõjutada.
2. Xxxxxxxxx, et:
2.1. oleme saanud hankijalt kogu käesoleva pakkumuse koostamiseks vajaliku informatsiooni ning oleme tutvunud kõikide seonduvate asjaolude ning tingimustega;
2.2. oleme kontrollinud ning veendunud, et eelnimetatud dokumentides ei ole olulisi vigu ega puudusi, mis takistaks siduva pakkumuse esitamist;
2.3. nõustume lihthanke dokumentide xx xxxxx lisade tingimustega ning xxxxxx xxxxxx täielikult aru töövõtja vastutuse ning kohustuste mahust.
Pakkumuse koostamisel oleme arvesse võtnud kõik käesoleva xxxxx teostamiseks ja hankelepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikud pakkuja tööd, teenused, tegevused ja toimingud, xxxxx arvatud need, mis ei ole otseselt kirjeldatud lihthanke dokumentides xx xxxxx lisades, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki.
Kuupäev: ____________
_____________ __________________ __________________
(allkiri) (esindaja nimi) (amet)
Volitatud sellele pakkumusele alla kirjutama _________________________ nimel
Xxxx 10. Hankelepingu projekt
Hankija nimi: Sillamäe Kultuurikeskus
Riigihanke nimetus: Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd
EHITUSTÖÖDE TÖÖVÕTULEPING number
/vastavalt digitaalallkirjastamise kuupäevale/
Xxxxx nimetus: „ Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd” (edaspidi Riigihange)
Käesoleva töövõtulepingu (edaspidi Leping) pooled on:
Sillamäe Kultuurikeskus, registrikood ________ (edaspidi Tellija või Pool, koos Töövõtjaga Pooled), keda esindab Sillamäe Kultuurikeskus________ alusel ____________
ning
"pakkuja nimi" , registrikood number , asukoht "aadress (tänav, maja jm)" , "xxxx xx indeks" , e-post e-post ,
(edaspidi Töövõtja või Pool, koos Xxxxxxxxx Xxxxxx),
mida esindab "xxxxx õiguslik alus, nt põhikiri, volikiri vastavas käändes" alusel "esindaja nimi" .
LEPINGU DOKUMENDID. LEPINGUGA SEOTUD ERITINGIMUSED
Lepingu dokumendid koosnevad Lepingust, Lepingu lisadest ja Lepingu muudatustest. Termini all „Leping“ mõistetakse Lepingu tähenduses kõiki Lepingu dokumente. Lepingu juurde kuuluvad järgmised lisad:
Xxxx 1 – Riigihanke „ Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd “ hankedokumendid, sh Riigihanke käigus Xxxxxxx poolt antud selgitused;
Xxxx 2 – Riigihanke „Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd“ raames esitatud Töövõtja pakkumus koos kõikide selle lisadega;
Muud Lepingus sätestatud dokumendid.
Juhul, kui Lepingu erinevate dokumentide vahel on vastuolusid või võimaldavad need mitmesugust tõlgendust, lähtutakse Riigihanke käigus Tellija poolt antud selgitustest. Juhul, kui Riigihanke käigus ei ole vastuolude, vasturääkivuste või puuduste kohta selgitusi küsitud, lähtutakse Lepingu eesmärgile antud Tellija tõlgendusest ning sellisel juhul ei ole Töövõtjal õigust tugineda ettenägematutele asjaoludele, mitteinformeeritusele, tõlgenduste erinevustele või muudele takistustele Lepingu täitmisega seotud asjaolude suhtes.
LEPINGU OBJEKT
Lepingu objektiks on Sillamäe Kultuurikeskuse karniisi remonditööd (edaspidi Ehitis), samuti nimetatud ehitustööde teostamiseks vajalikud muud ehitustööd Lepingus xx xxxxx dokumentides kirjeldatud ulatuses ning Tellija eesmärgist tulenevad muud xxxx xx toimingud, kuni Ehitise täieliku valmimiseni ning Ehitise üleandmiseni Töövõtja xxxxx xx kõikide tööde lõpliku vastuvõtmiseni Tellija poolt (edaspidi Tööd).
Tööde maht ja Töödele kehtestatud nõuded on Riigihanke tehnilises kirjelduses ning selle lisades. Riigihanke tehniline kirjeldus on Lepingu xxxx xx xxxxx lahutamatu osa. Hankedokumentides määratud tööde teostamise tehnoloogia ei saa olla vahetatud teise sarnase tehnoloogia vastu.
ÜLDSÄTTED
Poolte õiguste ning kohustuste aluseks on Leping, õigusaktid, Eesti Vabariigis kehtivad standardid ja tehnilised normid ning teised Ehitist käsitlevad tehnilised dokumendid. Kvaliteedi osas lähtuvad Pooled Lepingus kirjeldatud kvaliteedinõuetest, muuhulgas Ehitustööde Üldistes Kvaliteedinõuetes (RYL) sätestatust.
Leping sätestab objektina xxxx xx toimingud, mille tegemine ning tegemise korraldamine on Töövõtja kohustuseks Lepingu raames. Lepingus sätestatud tingimused xx xxxx laienevad üheselt kõikidele Töödele, kui Lepingust ei tulene teisiti.
Pooled avaldavad ja kinnitavad, et Xxxxxxx sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühtegi kohustust, mis tuleneb õigusaktidest, Xxxxx põhikirjast või muust Xxxxx jaoks kohustuslikust dokumendist või nõudest ning käesoleva Xxxxxxx sõlmimine ei ole vastuolus Xxxxx poolt varem sõlmitud lepingute ega kokkulepetega. Lepingu jõustudes kaotavad kehtivuse kõik Poolte vahel varem sõlmitud lepingud, kokkulepped ja varasem kirjavahetus niivõrd, kuivõrd need on vastuolus Lepinguga.
TÖÖVÕTJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Töövõtja kohustub:
teostama Lepingu kohaselt ehitustööd, sh. hankima kõik ehitustööde tegemiseks vajalikud ehitusmaterjalid ja -tooted või korraldama nende hankimise, tagama ehitusplatsil kõikide vajalike ehitusseadmete ja muude töövahendite olemasolu;
teostama teisi Lepinguga määratud töid, teenuseid ja tarneid lähtudes Lepingu tingimustest;
kooskõlastama Tellijaga eelnevalt kirjalikult kõik ehitustööde tegemisel kasutatavad olulised materjalid ja tooted, kui need ei ole määratud Lepingus;
tegema töid päevasel ajal;
piirama ala tööde ajaks ning takistama kõrvaliste isikute juurdepääsu, vältimaks õnnetusjuhtumeid ja kolmandatel isikutel kahju tekkimise, kooskõlastatult Tellijaga on võimalik trepi täielik sulgemine liiklemiseks tööde teostamise ajaks (eeldatakse, et töid teostatakse selliselt, et vähemalt üks trepi pool on liiklemiseks avatud);
hüvitama tööde teostamiseks vajalikud kommunaalkulud (vesi, elekter vmt);
tagama Töövõtja poolt tehtavate ehitustööde ja kasutatavate materjalide ja toodete kvaliteedi ja vastavuse õigusaktidele, Lepingule xx xxxxx ehitustavale;
teostama kõik vajalikud toimingud ning hoiduma mistahes kahjustavast tegevusest, et tagada Xxxxxxx poolt Töövõtjale või Töövõtja alltöövõtjatele üle antud Ehitise säilimine olenemata sellest, kas see kuulub Tellijale või kolmandatele isikutele. Töövõtja vastutab Xxxxxxx ja kolmandatele isikute varale põhjustatud kahju eest Lepingus ja õigusaktides sätestatud korras;
kasutama Tööde teostamisel vajaliku ja piisava kvalifikatsiooniga tööjõudu. Seejuures eeldab Tellija, et Lepingu täitmisel kasutatakse spetsialiste, xxxxx Töövõtja esitas Riigihanke pakkumuse koosseisus pakkuja kvalifitseerimiseks. Juhul, kui Töövõtja soovib Tööde teostamiseks kasutada isikuid, keda ei ole nimetatud Pakkumuse koosseisus või kasutada alltöövõtjaid, peavad sellised isikud konkreetse töölõigu osas vastama vähemalt samadele nõuetele, mis oli esitatud pakkujale Riigihanke kvalifitseerimistingimustes konkreetse töölõigu osas (sh õigusaktides nõutud tegevusload ja registreeringud, vastutava spetsialisti haridus, töökogemus ja kvalifikatsioon jm nõuded). Tellijal on õigus nõuda alltöövõtjate või kaasatud spetsialistide väljavahetamist Töövõtja kulul, kui nimetatud isikud teostavad töid mittekohaselt. Lepingust tulenevate kohustuste täitmise eest vastutab Töövõtja olenemata sellest, kas Töövõtja teostas vastavad tööd ise või kasutas Tööde teostamiseks alltöövõtjaid või muid kolmandaid isikuid;
kooskõlastama Tellijaga eelnevalt kirjalikult:
a) kõik alltöövõtjad, kui alltöövõtu korras tellitava konkreetse töölõigu maksumus ületab 10 (kümme) protsenti Lepingu Hinnast (arvestatuna summast koos käibemaksuga) (Pakkumuse koosseisus nimetatud alltöövõtjaid täiendavalt kooskõlastama ei pea);
b) kõikide nende isikute väljavahetamise, xxxxx Töövõtja esitas Riigihanke pakkumuse koosseisus Töövõtja kvalifitseerimiseks.
Sellisel juhul esitab Töövõtja Tellijale kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis taotluse alltöövõtjate kasutamiseks või spetsialistide vahetamiseks, näidates taotluses muuhulgas need tööd, mille ulatuses Töövõtja soovib alltöövõttu teostada või spetsialiste vahetada ning esitab koos taotlusega andmed ja dokumendid, mille alusel Tellijal on võimalik hinnata alltöövõtja või spetsialisti vastavust Lepingus sätestatud tingimustele. Tellijal on õigus keelduda nimetatud isikute kasutamiseks kooskõlastuse andmisest, kui isikud xx xxxxx Lepingus sätestatud nõuetele, samuti on Tellijal õigus nõuda Tellijaga mitte kooskõlastatud alltöövõtjate või spetsialistide eemaldamist Tööde teostamiselt ning ehitusplatsilt ning vajaduselt Tööde peatamist kuni Xxxxxxxx sätestatud nõuetele vastava kvalifikatsiooniga tööjõu kaasamiseni Töövõtja poolt;
järgima Tööde teostamise käigus Tööde teostamise aluseks olevaid dokumente ning nende muudatusi Poolte poolt kokkulepitud ulatuses või Xxxxxxx poolt Lepingu alusel ühepoolselt määratud ulatuses;
teatama Tellijale kirjalikult viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 1 (ühe) tööpäeva jooksul alates vastavate asjaolude ilmnemisest, Tööde üldmaksumuse ületamise, kvaliteedinõuetest või tähtaegadest mittekinnipidamise vajadusest või muudest asjaoludest, mis takistavad Tööde nõuetekohast alustamist, tegemist või lõpetamist;
teatama Tellijale viivitamatult järgmistest asjaoludest või sündmustest:
Xxxxxxx juhendite järgimine ohustab või võib ohustada või mõjutada tehtavate Tööde vastupidavust, kvaliteeti, tähtaegu või maksumust;
esinevad mistahes Töövõtjast olenevad või mitteolenevad asjaolud, mis ohustavad või võivad ohustada või mõjutada tehtavate tööde vastupidavust, kvaliteeti, tähtaegu või maksumust;
esineb avarii või õnnetuse oht ehitises või Töövõtja kasutusse antud ehitist ümbritseval maa-alal. Sellisel juhul on Töövõtja kohustatud teostama vajalikud toimingud avarii või õnnetuse vältimiseks ning nende mõju vähendamiseks, samuti kohustub Töövõtja likvideerima nendest põhjustatud tagajärjed ning hüvitama sellega kaasneva kahju. Avariide ja õnnetuste vältimiseks teostatud toimingutest teavitab Töövõtja viivitamatult Tellijat. Tellijal on õigus vajadusel nõuda täiendavate toimingute teostamist avariide või õnnetuste mõju vähendamiseks.
Nimetatud asjaoludest või sündmustest teavitamine peab toimuma sellise kommunikatsioonivahendi xxxx, mis võimaldab informatsiooni jõudmist Tellijani minimaalse viivitusega. Esimesel võimalusel kohustub Töövõtja esitama Tellijale täiendava xxxxx nimetatud asjaolude või sündmuste kohta ka kirjalikult;
teatama kõikidest Tööde teostamiseks vajalikest ülevaatustest, mis nõuavad Tellija kohalolekut, vähemalt 1 (üks) tööpäev enne ülevaatuse kuupäeva, kui Xxxxxxxx ei ole konkreetsel juhul sätestatud muud etteteatamise tähtaega;
järgima xx xxxxxx Tööde teostamise käigus tööohutuse, tuleohutuse, elektriohutuse ja muude kehtestatud nõuete täitmise ning teostama järelevalvet ehitusplatsil selliste nõuete täitmise üle;
esitama tellijale kasutatud materjalide vastavussertifikaadid enne materjalide viimistlustöödega alustamist ning mitte alustama viimistlustöid enne vastavussertifikaatide olemasolu tõendamist Tellijale. Kõik üleantavad materjalid peavad olema eesti keeles;
tagama Ehitise ning seoses Tööde tegemisega Töövõtja valdusesse antud Ehitise ja ehitusplatsi (xx xxxx ümbritseva maa-ala ja teede) korrashoiu ja ohutuse ümbruskonnale;
hüvitama täies ulatuses ehitustööde tegemisel või mittevastaval tegemisel Tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju, naabruses asuvatele ehitistele (sh maapinnas ja õhus paiknevad tehnovõrgud ja –rajatised) ja keskkonnale tekitatud kahjud. Töövõtja on kohustatud täitma kõiki haldusorganite ettekirjutusi vastavate kahjude ärahoidmiseks ja olukorra fikseerimiseks ehitustööde alustamisel. Vaidluste korral määrab kahjude tekkepõhjused Poolte poolt ühiselt valitud sõltumatu ekspert;
tegema Tööde käigus tulemuslikku koostööd Xxxxxxx ja teiste töövõtjatega ning looma kõik võimalused Ehitisel töid tegevatele teistele isikutele nende kohustuste täitmiseks, samuti juhtima ja korraldama Töid ehitusplatsil ning korraldama vastavat ühistegevust;
tagama Tööde tegemisel Töövõtja valduses xxxxx xxxx (sh seadmed, tööriistad, ehitusmaterjalid ja -tooted jm) säilimise ehitusplatsil ja transportimise käigus ning vajadusel need kindlustama;
Tellijaga kooskõlastatud xxxxx valmistama ja paigaldama õigusaktide nõuetele vastava informatsioonitahvli ning selle Tööde teostamisel vajadusel ümber tõstma Tellijaga eelnevalt kooskõlastatud kohta.
tagama, et Töövõtja alltöövõtjate poolt teostatud tööd on teostatud nõuetekohaselt ning need on Töövõtja poolt üle vaadatud enne, kui need esitatakse üle vaatamiseks Tellijale või omanikujärelevalve teostajale;
täitma Tellija või Xxxxxxx volitatud esindaja (sh omanikujärelevalve teostaja) õiguspärased korraldused ja nõudmised;
täitma Töövõtjale õigusaktidega, sh ehitusseadusega pandud kohustusi ning täitma nõuetekohaselt Ehitise või Tööde suhtes või sellega seonduvalt tehtud haldusorganite ettekirjutusi ja nõudmisi olenemata sellest, kas Töövõtja on vastava ettekirjutuse või nõudmise adressaadiks või mitte. Juhul, kui ettekirjutus on adresseeritud Tellijale, teavitab Tellija sellest Töövõtjat viivitamatult, edastades vastava ettekirjutuse või nõudmise;
korraldama Tööd selliselt, et oleks tagatud puhtus ja ohutus nii Tööde teostamisel kui ka Ehitise hilisemal kasutamisel ning kehtestama ehitusplatsil vastavad reeglid ning järgima nende täitmist tööde vahetute teostajate poolt. Töövõtja on kohustatud koristama Tööde teostamisel tekkinud prahi ja jäätmed ning võtma tarvitusele kõik abinõud ehitustolmu ja kasutatavate materjalide leviku tõkestamiseks ning hiljemalt alates viimistlustööde alustamisest rakendama igapäevast koristust.
Töövõtjal on õigus:
teha Tellijale ettepanekuid Tööde teostamise osas niivõrd, kuivõrd need muudatused on Töövõtja parima arusaama kohaselt vajalikud Ehitise parema tehnilise lahenduse, kvaliteedi, vastupidavuse või optimaalsema valmimise tagamiseks. Töövõtja esitab Tellijale eelnimetatud ettepanekud kirjalikult koos asjakohaste põhjendustega. Xxxxxxx vaatab esitatud ettepanekud xxxx xx teavitab Töövõtjat kirjalikult oma seisukohast 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates vastava ettepaneku saamisest;
püstitada ehitusplatsile omal kulul Tööde tegemiseks vajalikke abirajatisi (soojakud, piirded jm) Tellijaga eelnevalt kooskõlastatud asukohta;
saada Tellijalt Tööde tegemise eest tasu vastavalt Xxxxxxxx sätestatud tingimustele ja korrale;
nõuda Xxxxxxxxx sõltuvate mitteõiguspäraste takistuste kõrvaldamist Tööde teostamisel või korraldamisel;
kasutada Lepingus sätestatud õiguskaitsevahendeid Lepingus sätestatud juhtudel xx xxxxxx.
TELLIJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Tellija kohustub:
edastama Töövõtjale informatsiooni, mis Tellija parima äranägemise kohaselt võib aidata xxxxx Xxxxx optimaalsemale tegemisele;
tagama, et Töövõtjale ehitustööde tegemiseks üleantav Ehitis ja ehitusplats on seisundis, milline võimaldab Töövõtjal alustada ehitustööde tegemist või nende korraldamist Lepingus sätestatud tingimustel xx xxxxxx;
tasuma Töövõtjale tehtud Tööde eest vastavalt Lepingus sätestatud tingimustele ja korrale;
kooskõlastama Töövõtja poolt esitatud materjalid ja/või dokumendid Lepinguga kokkulepitud tähtaja jooksul või esitama vastava tähtaja jooksul põhjendatud keeldumise.
Tellijal on õigus:
nõuda Töövõtjalt Lepingus sätestatud kvaliteedinõuetest, tähtaegadest, lähteandmetest ja maksumusest kinni pidamist;
teostada xxxx xxxx kontrolli ja järelevalvet Tööde vastavuse kohta Xxxxxxxx sätestatule ja kehtestatud nõuetele ning Tellija eesmärgile ja huvidele;
Tööde vahetute tegijate ja alltöövõtjate kvalifikatsioonis põhjendatud kahtlemise korral mitte lubada nende kasutamist Ehitustööde tegemisel. Tellija esitama Töövõtjale keeldumise korral kirjaliku põhjenduse;
nõuda Töövõtjalt ehitustööde tegemisel Ehitisel igapäevast oma tööst tekkinud prahi ja jäätmete koristamist ja ehitusplatsi puhtust. Juhul kui Töövõtja ei täida nimetatud nõuet või teostab koristamise mittenõuetekohaselt, on Tellijal õigus peatada ehitustööd objektil kuni selliste nõuete täitmiseni või kasutada ehitusplatsi koristamiseks kolmandaid isikuid ning nõuda sellega kaasnevate kulutuste hüvitamist Töövõtjalt. Nimetatud põhjustel Tööde peatamise korral ei ole Töövõtjal õigust nõuda Tööde teostamise tähtaegade pikendamist või Ehitustööde üldmaksumuse suurendamist ega Tellija reservi kasutamist;
kasutada Lepingus sätestatud õiguskaitsevahendeid Lepingus sätestatud juhtudel xx xxxxxx.
TÖÖDE TEOSTAMISE TÄHTAJAD
2 kuu jooksul pärast lepingu sõlmimist.
7. LEPINGU HIND. TASUMISE KORD
7.1. Lepingu hind (edaspidi Lepingu hind) on "summa numbritega" ("sama summa sõnadega" ) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras. Lepingu hind koosneb:
7.1.1. Tööde üldmaksumusest summas "summa numbritega" ("sama summa sõnadega" ) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras. Tööde üldmaksumus sisaldab endas Töövõtja tasu, samuti Töövõtja ja võimalike alltöövõtjate kõik kulutused Tööde tegemisel Lepingu raames. Tööde üldmaksumus ei ole seatud sõltuvusse inflatsioonist ega muudest teguritest ning Tööde üldmaksumust Lepingu kehtivuse tähtaja jooksul ei korrigeerita. Töövõtja kinnitab, et on arvestanud oma pakkumuse mahtu ka need tööd, mis ei ole Riigihanke hankedokumentides kirjeldatud, kui mis on tuginedes heale ehitustavale ja pakkuja professionaalsusele vajalikud Lepingus kirjeldatud tööde nõuetekohaseks teostamiseks,
ja
7.1.2. Tellija reservist summas "summa numbritega" ("sama summa sõnadega" ) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras. Tellija eeldab, et nimetatud reserv ei kuulu Tellija poolt Töövõtjale tasumisele ning reservi kasutatakse üksnes juhul, kui ilmneb võrreldes seni tellitud Töödega selliste täiendavate tööde tellimise vajadus, mida Tellija Tööde tellimisel ette ei näinud. Reservi kasutamise üle otsustab Tellija Töövõtja ettepanekul või iseseisvalt.
7.2. Tellija tasub Töövõtjale Tööde eest vastavalt Tööde vastuvõtmisele ning Töövõtja poolt esitatavate aktide ja arvete alusel. Tellija maksetähtaeg on 7 (seitse) kalendripäeva alates vastava arve kättesaamisest Xxxxxxx poolt. Töövõtjal on õigus esitada xxxx xxxxxx xxxx, xxx Xxxxxxx on kinnitanud tööde üleandmisakti.
7.3. Töövõtja esitab Tellijale tööde üleandmisakti vastavalt lepingu peatükile 15. Tellija kohustub nimetatud akti läbi vaatama 3 (kolme) tööpäeva jooksul, kooskõlastades akti või esitades põhjendused kooskõlastamisest keeldumise kohta.
7.4. Maksed sooritatakse Xxxxxxx poolt Töövõtja arvelduskontole.
TEADETE EDASTAMINE. POOLTE ESINDAJAD JA SIDEKANALID
Kõik teated ja muu informatsioon peab olema esitatud eesti keeles. Teated ja informatsioon loetakse nõuetekohaselt edastatuks, kui see on üle antud allkirja vastu või edastatud digitaalselt allkirjastatuna Xxxxx üldisel e-posti aadressil. Juhul, kui Xxxxxxxx on informatsiooni edastamiseks ettenähtud kirjalik vorm või kui tegemist on informatsiooniga, millele on õiguslikud tagajärjed, edastatakse selline informatsioon Xxxxx ametlikult kirjablanketil, dateerituna, nummerdatuna ning Xxxxx esindaja poolt allkirjastatuna.
Informatsioonilist teadet, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, samuti korraldusliku iseloomuga või kiireloomulist teadet võib edastada telefoni, faksi või e-posti xxxx.
Lepingus fikseeritud kontaktisikute muutumisest teavitab Pool teist Poolt viivitamatult kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
Töövõtjat esindab: "esindaja nimi" , tel number , GSM number , e-post: aadress
Tellijat esindavad:
tehnilistes küsimustes: Xxxxxxxx Xxxxxxx, tel 00 00 000, e-post: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
9. VÄÄRAMATU JÕUD
9.1. Pooled vabanevad Lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste täitmisest osaliselt või täielikult, xxx xxxx takistab vääramatu jõud, kusjuures Xxxxxx on kohustatud rakendama kõiki abinõusid, et xxx xxxxx teisele Poolele kahju tekitamine ja tagada võimalikult suures ulatuses Lepingu täitmine. Vääramatu jõu esinemine peab olema tõendatud selle Xxxxx poolt, kes soovib viidata nimetatud asjaoludele, kui alusele, et vabaneda seadusest tulenevast ja/või Lepingus sätestatud vastutusest endale Lepinguga võetud kohustuste rikkumise eest.
9.2. Vääramatu jõu esinemisest tuleb teist Poolt viivitamatult kirjalikult informeerida.
9.3. Vääramatu jõu esinemisel pikeneb Tööde lõpptähtaeg, samuti kõik vahetähtajad nimetatud asjaolude esinemise perioodi võrra. Vääramatu jõu esinemisel kestusega üle 3 (kolme) kalendrikuu on Pooltel õigus Leping üles öelda. Sellisel juhul on Tellija kohustatud tasuma Töövõtjale faktiliselt teostatud tööde eest.
10. GARANTII. TAGATISED
Töövõtja avaldab ja kinnitab, et tema xxxxx xx korraldusel tehtud Töödele, olenemata sellest, kas need on teostatud vahetult Töövõtja või Töövõtja alltöövõtjate poolt, laieneb vähemalt 24 (kahekümne nelja) kuuline, kuid siiski mitte lühem kui õigusaktides sätestatud garantii.
Töövõtja esitab Tellijale järgmised krediidiasutuste Garantiid:
Garantiiperioodiaegsete kohustuste täitmiseks 2% Lepingu Hinnast. Garantiiperioodiaegne garantiikirja esitamine Tellijale on eelduseks Tellijapoolse viimase makse tegemiseks. Garantiiperioodiaegne tagatis peab kehtima 24 kuud alates Ehitustööde Vastuvõtuakti allkirjastamisest Xxxxxxx poolt.
Garantiikirjad peavad olema vormistatud lisatingimusteta Garantiikirjadena. Töövõtja annab tema xxxxx xx korraldusel Lepingu alusel teostatud Ehitustöödele kahekümne nelja (24) kuulise Töövõtja garantii. Tööde käigus paigaldatud seadmetele on kehtiv valmistajatehase poolt määratud garantiiaeg. Nimetatud garantiiaeg algab alates Tööde Vastuvõtuakti allkirjastamisest Xxxxxxx poolt.
Õigusaktidest ja Lepingust tulenevate garantiide tähtaeg algab ehitamise lõppemise päevast alates. Ehitamise lõppemise päevaks loetakse kuupäeva, mil toimub Tööde lõplik vastuvõtmine ning Tellija ja Töövõtja vahel on allkirjastatud „Ehitusobjekti üleandmise-vastuvõtmise akt“ vastavalt Lepingu peatükis 15 sätestatule.
Tööde tegemise ja garantiiaja xxxxxx ilmnenud või tekkinud puudused ja mittevastavused kõrvaldab Töövõtja omal kulul. Tulenevalt ehitusseaduse § 4 lõikest 4 eeldatakse, et garantiitähtaja jooksul ilmnenud puudused ja mittevastavused olid olemas Tööde üleandmise ajal.
Garantiiülevaatused teostatakse üks kord aastas. Esimese aasta garantiiülevaatus teostatakse hiljemalt 12 (kaheteistkümne) kuu jooksul ehitustööde lõppemise päevast arvates ning teise aasta garantiiülevaatus mitte hiljem kui 22 (kahekümne kahe) kuu jooksul ehitustööde lõppemise päevast arvates. Garantiitööde ülevaatuse ajast teavitab Tellija Töövõtjat vähemalt 10 (kümme) kalendripäeva ette.
Garantiiülevaatuse kohta koostavad Xxxxxx kirjaliku protokolli, mis allkirjastatakse hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul ülevaatuse toimumisest. Juhul, kui Xxxxxxx on teatanud Töövõtjale garantiiülevaatuse tähtaja, kuid Töövõtja ei osale Tööde garantiiülevaatusel, on Tellijal õigus allkirjastada garantiiülevaatuse protokoll ühepoolselt ning protokollis toodu on Töövõtjale täitmiseks kohustuslik. Juhul, kui Töövõtja põhjendamatult keeldub ülevaatuse protokolli allkirjastamisest (Töövõtja ei ole suuteline tõendama, et puudused või mittevastavused olid põhjustatud asjaoludest, mille eest Töövõtja ei vastuta) ja ei ole seejuures esinenud puudusi või mittevastavusi Lepingus sätestatud tähtaja jooksul kõrvaldanud, loetakse, et Töövõtja on põhjendamatult keeldunud garantiiaja kohustuste täitmisest.
Ehitise kasutamise osas mitteolulised puudused kõrvaldatakse reeglina üks kord aastas pärast garantiiaegset ülevaatust, hiljemalt 30 (kolmekümne) päeva jooksul ülevaatuse teostamisest või Poolte poolt kokkulepitud muu tähtaja jooksul, kui puuduste või mittevastavuste kõrvaldamine nimetatud tähtaja jooksul ei ole objektiivselt võimalik (nt materjalid või seadmete ettetellimise tähtaja vm taoliste asjaolude tõttu).
Juhul, kui Töövõtja ei kõrvalda esinenud puudusi või mittevastavusi õigeaegselt, on Tellijal õigus kõrvaldada puudused ja mittevastavused ise või tellida vastavad tööd kolmandalt isikult ning Töövõtja on kohustatud Tellijale hüvitama kõik sellega kaasnevad kulud vastavalt Xxxxxxx poolt esitatud arvetele.
Lepingus garantiiaja kohta sätestatu ega Tööde vastuvõtmine Xxxxxxx poolt ei välista ega piira Töövõtja vastutust ega nõuete aegumist võlaõigusseaduse ja tsiviilseadustiku üldosa seaduse alusel.
LEPINGU RIKKUMINE JA ÕIGUSKAITSEVAHENDID
Pool vastutab teisele Xxxxxxx Lepingu rikkumisega tekitatud kahjude eest ning on kohustatud teisele Poolele Lepingu rikkumisega kaasnevad kulutused hüvitama.
Töövõtjal on õigus nõuda Tellijalt viivist tähtaegselt tasumata summadelt 0,1 (null koma üks) protsenti iga viivitatud kalendripäeva eest. Viivise saamiseks peab Töövõtja esitama Tellijale kirjaliku nõude ning vastavasisulise arve.
Tellijal on õigus nõuda Töövõtjalt leppetrahvi iga tema poolt või korraldusel Xxxxxxxx sätestatud tähtaegadel alustamata, tegemata või lõpetamata töö tähtaega ületanud kalendripäeva eest 200 eurot päevas.
Leppetrahvi saamiseks peab Tellija esitama Töövõtjale kirjaliku nõude. Tellijal on õigus leppetrahv tasaarvestada Xxxxxxx poolt Töövõtjale tasumisele kuuluvate arvetega.
Juhul, kui Töövõtja rikub Lepingut xx xxxx sellega ohtu Tööde nõuetekohase (sh tähtaegse) valmimise, on Tellijal õigus teostada vastavad tööd ise või kasutada selliste tööde teostamiseks kolmandaid isikuid. Kõik sellega kaasnevad kulud, millele lisanduvad Tellijapoolsed juhtimiskulud 7 (seitse) protsenti Xxxxxxx poolt korraldatud tööde maksumusest, kohustub Töövõtja Tellijale hüvitama Tellija kirjaliku nõude alusel.
Töövõtja poolt Lepingu rikkumise korral, kui sellega kaasneb vajadus täiendavalt kaasata spetsialiste Tööde üle vaatamiseks või kui sellega kaasneb Tellija töömahu suurenemine, on Töövõtja kohustatud Tellijale sellise kulude suurenemise hüvitama Tellija kirjaliku nõude alusel, järgmiselt:
omanikujärelevalve teostaja tasu 35 (kolmkümmend viis) eurot tunnis, millele lisandub käibemaks õigusaktidega ettenähtud määras;
Tellija projektijuhi tasu 35 (kolmkümmend viis) eurot tunnis.
JÄRELEVALVE JA KONTROLL, TÖÖNÕUPIDAMISED
Xxxxxx teevad järelevalvet ja kontrolli omavahel kooskõlastatult õigusaktides ettenähtud korras kas vahetult ise või kolmandate isikute kaudu. Pooltel on õigus kaasata järelevalve ja kontrolli tegemiseks sõltumatuid spetsialiste.
Omanikujärelevalve kaasamine Xxxxxxx poolt ei välista ega piira Töövõtja vastutust Tööde nõuetekohase teostamise eest Lepingus ja õigusaktides sätestatud alustel.
Korralised töönõupidamised toimuvad vähemalt 1 (üks) kord nädalas ehitusplatsil. Erakorralised töönõupidamised toimuvad ühe Xxxxx nõudmisel mitte hiljem kui 3 (kolme) kalendripäeva jooksul alates sellekohase kirjaliku xxxxx esitamisest teisele Poolele.
Nõupidamiste xxxx xx sisu protokollitakse Tellija esindaja poolt, kui ei lepita kokku teisiti. Nõupidamiste protokollid allkirjastatakse Poolte volitatud esindajate poolt. Juhul, kui Pool ei nõustu protokolli sisuga, ei ole Poolel õigust keelduda protokolli allkirjastamast, sellisel juhul koostatakse ja allkirjastatakse protokoll koos Poolte eriarvamusega. Juhul kui Pool vaatamata eeltoodule keeldub protokolli allkirjastamast, tehakse protokolli xxxxx xxxxx Xxxxx allakirjutamisest keeldumise kohta ning protokoll loetakse Pooltele siduvaks. Käesolevas punktis sätestatu laieneb kõikidele Lepingu alusel ja sellega seoses Poolte vahel vormistatavatele dokumentidele, kui konkreetsest dokumendist või Lepingust ei tulene teisiti.
KAETUD TÖÖD
Võimaldamaks kontrollida tehnilises kirjelduses loetletud tööde teostamist lepivad pooled kokku kaetud tööde vastuvõtmise, mis toimub mõlema Xxxxx volitatud esindajate osavõtul, vastavalt õigusaktides sätestatule, mille kohta vormistatakse kirjalik kaetud tööde akt.
Kaetud tööde vastuvõtmise vajadusest kohustub Töövõtja Tellijat informeerima vähemalt 1 (ühe) tööpäeva ette, edastades vastavasisulise xxxxx e-posti xxxx või töönõupidamisel.
Juhul, kui Töövõtja kaetud tööde üleandmisel rikub Lepingus või õigusaktides sätestatut ja Tellijal ei ole võimalik nõuetekohaselt kaetud töid kontrollida, on Tellijal õigus nõuda Töövõtjalt kaetud tööde avamist. Töövõtja kannab kõik kaetud tööde avamise ning Tööde parandamisega kaasnevad kulud.
TÖÖDE ÜLEANDMINE JA VASTUVÕTMINE
Ehitise ja ehitusplatsi xxxxxx xx sellega seotud riisiko loetakse Xxxxxxx poolt Töövõtjale üle antuks Lepingu sõlmimise hetkest, kui Xxxxxx ei ole Lepingu täitmisel leppinud kokku valduse üleandmise teistsugustes tingimustes.
Tööde üleandmiseks-vastuvõtmiseks koostatab töövõtja üleandmisakti. Tööde üleandmisest teatab Töövõtja Tellijale e-postiga vähemalt 1 (ühe) tööpäeva ette. Tööde lõplik vastuvõtmine toimub pärast Tööde vastuvõtmisel fikseeritud kõikide puuduste ja mittevastavuste kõrvaldamist. Juhul kui vastuvõtmisel fikseeritud puudused ja mittevastavused on väheolulised ning nende kõrvaldamine ei ole koheselt objektiivselt võimalik (nt sesoonsed xxxx xx), on Tellijal õigus Tööd selliste puudustega vastu xxxxx, fikseerides aktis puudused ja mittevastavused ning nende kõrvaldamise tähtajad. Puuduste ja mittevastavuste esinemisel on Tellijal õigus vastavate tööde maksumus ning täiendavalt kuni 5 (viis) protsenti Lepingu hinnast (arvestatuna summast koos käibemaksuga) kinni pidada kuni nende lõpliku kõrvaldamiseni.
Tööde üleandmisakti kohustub Tellija läbi vaatama 3 (kolme) tööpäeva jooksul akti ja asjakohaste dokumentide saamisest, kooskõlastades akti või esitades põhjendused kooskõlastamisest keeldumise kohta. Juhul kui esitatud dokumentide maht ja sisu objektiivselt ei võimalda nende läbi vaatamist nimetatud tähtaja jooksul, on Tellijal õigus nõuda vastava tähtaja pikendamist, kooskõlastades tähtaja Töövõtjaga.
Ehitise ja Tööde juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko läheb Töövõtjalt üle Tellijale Ehitustööde lõplikul vastuvõtmisel Xxxxxxx poolt vastavalt Lepingu punktile 15.2. Kui Tööde vastuvõtmisel fikseeritakse puudused ja mittevastavused, kannab Töövõtja puuduste ja mittevastavuste osas juhusliku hävimise või kahjustamise riisikot kuni vaegtööde kõrvaldamiseni ja parandatud tööde vastuvõtmiseni Xxxxxxx poolt.
Xxxxxx on käesolevaga kokku leppinud, et Lepingust tulenevate Töövõtja nõuete tagamiseks ei kohaldata võlaõigusseaduse § 654 lg 1 sätestatud pandiõigust Tellija vallasasjadele, mille Töövõtja on valmistanud, parandanud või muutnud, kui need on Lepingu täitmise eesmärgil tema valduses.
16. LEPINGU PEATAMINE. LEPINGUST TAGANEMINE JA ÜLESÜTLEMINE
Tellijal on õigus Lepingu täitmine peatada Lepingus, samuti õigusaktides sätestatud juhtudel. Samuti on Tellijal õigus Lepingu täitmine peatada kui:
Ehitise või Tööde suhtes esitatakse haldusorgani ettekirjutus, mis ei võimalda Tööde teostamisega jätkata;
Tellijal on põhjendatud kahtlusi Töövõtja tahtes ja võimes (sh kvalifikatsioonis) Lepingut nõuetekohaselt täita;
Töövõtja ei täida ehitusplatsil ohutusnõudeid vm nõudeid, mistõttu võib kahjustada saada Tellija või kolmandate isikute vara või tekkida keskkonnakahjustused.
Töövõtjal on õigus Lepingu täitmine peatada ning nõuda Lepingu tähtaja pikendamist peatamise xxx xxxxx, üksnes juhul, kui:
Tellija viivitab Lepingus sätestatud maksekohustuste täitmisega 10 (kümme) kalendripäeva või rohkem – õigus peatada kuni maksekohustuse täitmiseni;
Tellija ei xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxx 7 (seitsme) kalendripäeva jooksul informatsiooni, mis on vajalik Lepingu täitmiseks ning nimetatud informatsiooni puudumise tõttu on Töövõtjal takistatud Lepingu täitmine tervikuna – õigus peatada kuni informatsiooni saamiseni Tellijalt.
Lepingu peatamise ja Tööde taasalustamisega kaasnevad kulutused kannab Töövõtja, v.a. juhul, kui Tööde peatamine oli tingitud Lepingu punktis 16.2. nimetatud asjaoludest.
Tööde peatamine kestusega üle 5 (viie) tööpäeva, olenemata peatamise põhjusest, fikseeritakse Poolte poolt allkirjastatud aktiga. Juhul, kui esinevad peatamise asjaolud, kuid Töövõtja keeldub akti allkirjastamast, on Tellijal õigus peatada Tööd ühepoolselt. Aktis märgitakse Töövõtja poolt kuni peatamiseni tehtud tööd nimeliselt ning nende valmidusaste protsentuaalselt. Tööde jätkamine fikseeritakse Poolte poolt allkirjastatud aktiga. Juhul, kui peatamisega kaasneb vajadus Muudatustööde teostamiseks, sõlmitakse samaaegselt Muudatustööde kokkulepe.
Tellijal on õigus Lepingust taganeda, kui Töövõtja viivitab Tööde alustamisega 10 (kümme) päeva või rohkem.
Tellijal on õigus Leping erakorraliselt üles öelda järgmistel juhtudel:
Töövõtja suhtes esitatakse pankrotiavaldus või kuulutatakse välja Töövõtja pankrot;
muudel õigusaktides sätestatud juhtudel, kui Xxxxxxxx ei ole sätestatud teistsugust regulatsiooni.
Juhul, kui Xxxxxxx ütleb Lepingu üles Töövõtjast tingitud asjaolu tõttu, kohustub Töövõtja hüvitama Tellijale kõik sellega kaasnevad kahjud (sh Tööde kallinemise, Tööde üleandmisega viivitamisest põhjustatud kahju, juba teostatud tööde kahjustumise ning tööde ümbertegemise kulud jm).
Töövõtjal on õigus Leping erakorraliselt üles öelda üksnes järgmistel juhtudel:
Tellija viivitab tasumisega 10 (kümme) päeva või rohkem;
Tellija suhtes esitatakse pankrotiavaldus või kuulutatakse välja Tellija pankrot.
LÕPPSÄTTED
Töövõtjal on õigus Lepingust tulenevaid ja sellega seotud õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele üle anda ainult Tellija eelneval kirjalikul nõusolekul. Tellijal on õigus keelduda nõusoleku andmisest muuhulgas juhul, kui see on seotud julgeolekukaalutlustega, õigusaktidest tulenevate nõuete või piirangutega jm.
Leping jõustub selle allkirjastamisest Poolte poolt ning kehtib kuni Poolte xxxxx xxxxxx Lepinguga võetud kohustuste kohase täitmiseni või Lepingu lõppemiseni Lepingus sätestatud juhtudel.
Lepingut muudetakse ainult Poolte kirjaliku kokkuleppe alusel.
Lepingus on pealkirju kasutatud ainult viitamise lihtsustamiseks ning need xx xxxxx ega mõjuta mingil viisil Lepingu sätete tähendust ega tõlgendamist. Lepingus viitavad ainsuses toodud sõnad ka mitmusele ja vastupidi, kui kontekstist ei tulene teisiti.
Xxxxxx kohustuvad rakendama kõiki kohaseid abinõusid, et lahendada kõik Lepingust tulenevad vaidlusküsimused läbirääkimiste xxxx, kahjustamata seejuures teise Xxxxx Lepingust tulenevaid ja seaduslikke õigusi ja huve. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse kõik Lepingust tulenevad vaidlusküsimused õigusaktidega ettenähtud korras, kohaldades selleks Eesti Vabariigi materiaal- ja menetlusõigust.
Leping allkirjastatakse digitaalallkirjaga, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga. Xxxxxxx sõlmimise kuupäevaks on hilisema allkirja andmise kuupäev.
POOLTE REKVISIIDID
TELLIJA: Sillamäe Kultuurikeskus registrikood 75024828, Kesk 24, Sillamäe telefon 0000000, 0000000, e-post: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxx.xxx |
TÖÖVÕTJA: ___________________________________ reg. kood ___________________________"aadress (tänav, maja jm)" , "xxxx xx indeks" Tel number e-post: aadress |
- 1 -