TEADE VABA AMETIKOHA KOHTA RESERVNIMEKIRJA KOOSTAMISEKS
TEADE VABA AMETIKOHA KOHTA RESERVNIMEKIRJA KOOSTAMISEKS
Ametinimetus | IT-assistent (M/N) |
Tegevusüksus ja palgaaste | AST 3 |
Lepingu liik | ajutine teenistuja |
Viide | VEXT/17/168/AST 3/DTD |
Avalduste esitamise tähtpäev | 07.02.2017 xxxx 24.00 Kesk-Euroopa aja järgi (Alicante kohalik aeg) |
Teenistuskoht | Alicante, HISPAANIA |
Reservnimekiri kehtib kuni | 31.12.2017 |
Reservnimekirja kantud kandidaatide arv | 15 |
Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) korraldab valikumenetluse reservnimekirja koostamiseks, et täita IT-assistendi vaba ametikoht digitaalarengu osakonnas (DTD).
1. TAUSTTEAVE
Digitaalarengu osakond (DTD) vastutab järgmise eest: kõik ameti digitaalarengu strateegia rakendamisega seotud tegevused ja toimingud, sealhulgas töömeetodid ja -vahendid, nende väljatöötamine, rakendamine ja hilisem kohandamine. Osakonna vastutusalasse kuulub digitaalne tooteareng. Osakonda haldab ja juhatab direktor, keda abistavad kaks asedirektorit xx xxxx talituste juhatajat.
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia teenuste valdkond vastutab digitaalsete lahenduste ja lõppkasutajatele osutatavate teenuste üldise planeerimise, rakendamise ja toimimise eest. See hõlmab kaht talitust, mida juhivad talituste juhatajad. Toimingute ja infrastruktuuri talitus vastutab IT-infrastruktuuri haldamise ja toimimise, rakenduste kasutamise ning IT turvalisuse juhtimise eest. Planeerimise ja lõppkasutajatele osutatavate teenuste talitus vastutab IT planeerimise, projektijuhtimise ja tugitoimingute haldamise ning töökeskkonna eest.
Tootearengu valdkond vastutab tootearengu, nimelt ärianalüüsi väljatöötamise, arhitektuuri ja digitaalsete lahenduste rakendamise eest. See hõlmab kaht talitust, mida juhivad talituste juhatajad. Ärianalüüsi talitus vastutab uute töömeetodite ja andmepõhiste ärinõuete kehtestamise, nendest tulenevate kasude hindamise ja üldise tegevusaruandluse eest. Arhitektuuri ja rakendamise talitus vastutab süsteemide arendamise ja hoolduse ning tehnilise arhitektuuri ja asjaomaste standardite eest.
2. TÖÖKOHUSTUSED
Vastavalt määratud valdkonnale hakkab edukas kandidaat täitma järgmisi tööülesandeid:
• toetab ja soodustab IT-arhitektuuri ja -lahenduste väljatöötamist, rakendamist ja arendamist. Konkreetsemalt täidab xx xxxx ülesandeid ja toetab operatiivteenuste osutamist järgmistes valdkondades:
✓ lõppkasutaja infrastruktuur ja lõppkasutaja tugi;
✓ teenusekesksed ja/või veebipõhised arhitektuurid;
✓ infosüsteemide majutus, virtualiseerimine, varu- ja mälusüsteemid;
✓ turvalisus, andmebaasisüsteemid ja rakenduskeskkonnad;
✓ andme-/kõnevõrgud, kõneteenused, videokonverentsiteenused, e-posti teenused;
✓ suured infosüsteemid, võrgu- või multimeediarakendused;
• abistab ärivajaduste teisendamisel IT-lahendusteks ning tagab nende täitmise, tasakaalustades võimalused ja riskid uue tarkvara väljatöötamisel ja/või olemasolevaid süsteeme hõlmavate äriprotsesside parandamisel;
• toetab suhteid ettevõtjatega/klientidega IT-projekti või -teenuse raames;
• abistab IT-projektide ja -teenuste haldamisel ning IT-lepingute haldamisel EUIPOs või koostöös riiklike intellektuaalomandiametitega;
• pakub kasutajatuge ja toetab IT protsesside (tarkvara arendamise olelusring, intsidentide ja probleemide juhtimine, turvanõuded jmt) rakendamist ning aitab tuvastada valdkonnad, mida tuleb parandada;
• teostab järelevalvet teenusetaseme kokkulepete rakendamise üle;
• ajakohastab projektide dokumente;
• toetab ülevaadete, aruannete ja ettekannete ettevalmistamist.
Üldised töökohustused
• Edukas kandidaat tegutseb EUIPO strateegiakavas sätestatud eesmärkide saavutamise nimel ning
• täidab mis tahes muid tööga seotud ülesandeid ja kohustusi vastavalt otsese ülemuse juhistele.
3. SOBIVUSKRITEERIUMID
Sellel konkursil osalemiseks peavad kandidaadid avalduse esitamise tähtpäevaks täitma kõiki
alljärgnevaid tingimusi.
Üldtingimused1
• Kandidaat on Euroopa Liidu liikmesriigi kodanik.
• Kandidaadil on kõik kodanikuõigused.
• Kandidaat on täitnud kõik seadusega ettenähtud sõjaväeteenistuskohustused.
1 Vastavalt Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artiklile 12.
• Kandidaadil on isikuomadused, mis sobivad asjaomaste ametiülesannete täitmiseks.
• Kandidaat on oma tööülesannete täitmiseks heas füüsilises vormis.
Haridus
• Kandidaadil on diplomiga tõendatud keskharidusjärgne haridus
VÕI
• lõputunnistusega tõendatud keskharidus, mis võimaldab õpinguid jätkata keskharidusjärgses õppeasutuses, ja vähemalt xxxx aastat asjakohast töökogemust.
Töökogemus2
• Kandidaadil on vähemalt 3 aastat täiskohaga asjakohast töökogemust töökohustuste all kirjeldatud ülesannete täitmise kõikidel tasemetel.
Keelteoskus
• Kandidaat oskab väga hästi üht Euroopa Liidu ametlikku keelt (miinimumtase C1) – esimene keel.
• Kandidaat oskab hästi üht ameti töökeelt (inglise, saksa, prantsuse, hispaania või itaalia) (miinimumtase B2) – xxxxx xxxx.3
Märgitud tase vastab Euroopa keeleõppe raamdokumendile.
4. VALIKUKRITEERIUMID
Kõige paremini sobivate kandidaatide leidmiseks intervjuude ja testide jaoks ning edukate kandidaatide kandmiseks reservnimekirja vastavalt intervjuude ja testide tulemustele, võtab amet arvesse järgmisi kriteeriume:
• assistendi tasemel teadmised ja töökogemus järgmistes valdkondades:
✓ projektijuhtimine;
✓ IT-teenuse osutamine ja teenuse tugi, sealhulgas lepingute haldamine (ITIL vms);
✓ suhtlemine sidusrühmadega projektide ja lepingute või IT-teenuste osutamise raames;
✓ üldised rahvusvahelised ja IT-standardid, kvaliteedistandardid, põhimõtted ja menetlused, nagu ISO 9001, ISO 27001 jmt;
• tehnilised teadmised ja töökogemus järgmise tehnoloogia valdkonnas:
✓ programmeerimiskeeled (Java, PHP jmt);
✓ Java rakendusserverid (JBoss, Weblogic jmt);
✓ veebiserverid (Tomcat, Apache jmt);
✓ relatsioonilised andmebaasid (Oracle, MySQL jmt);
✓ operatsioonisüsteemid ja brauserid;
• hea xxxxxxx xxxxx oskus (miinimumtase B2).
2 Töökogemust hakatakse arvestama alates asjaomase diplomi saamisest, mis annab õiguse kandideerida vastava tegevusüksuse ametikohale. Keskhariduse puhul on vähim nõutud töökogemuse aastate arv 6.
3 See keel peab olema esimesest keelest erinev.
Lisaks eespool nimetatud kriteeriumidele hinnatakse intervjuule ja testidele kutsutud kandidaate alljärgnevate kriteeriumide alusel.
Pädevused
Eelkõige
• suhtlemine: suhelda selgelt ja täpselt nii suuliselt kui ka kirjalikult;
• analüüsimine ja probleemide lahendamine: võime ära tunda keerukate küsimuste olulisi fakte ning töötada välja loovaid ja praktilisi lahendusi;
• koostöö: teha teistega koostööd meeskonnas ja organisatsioonidevaheliselt ning austada inimeste eriarvamusi; luua meeskonnavaimu, julgustades ühiste eesmärkide seadmist ning teadmiste ja kogemuste vahetamist;
• õppimine ja arenemine: arendada ja täiustada oma oskusi ja teadmisi organisatsiooni xx xxxxx keskkonna kohta; xxxxx ülesandeks teiste koolitamine, jagada teadmisi ja süstemaatiliselt parandada töömeetodeid;
• prioriteetide seadmine ja organiseerimine: võime kõige olulisemaid töökohustusi tähtsuse järjekorda seada, paindlikult töötada ning tõhusalt organiseerida enda ja teiste töökoormust;
• kvaliteet ja tulemused: xxxxx ise vastutus ja näidata üles algatusvõimet, et xxxx xxxx ettenähtud menetluste ja kõrgete kvaliteedistandardite kohaselt; näidata selget suunatust (majasisestele ja -välistele) klientidele; kasutada projektide ning enda ja oma meeskonna töös süstemaatilisi ja metoodilisi protsesse;
• vastupidavus: jääda töökoormuse all tõhusaks, olla paindlik ja kohaneda muutuva töökeskkonnaga; julgustada teisi samamoodi käituma ning korrigeerida enda ja oma meeskonna lähenemist, et olla muutuvate olude suhtes soodsalt meelestatud.
5. INTERVJUUD JA TESTID
Eelvalimine
Vastuvõetavate kandidaatidega, xxxxx avaldusi on vastavalt punktis 4 esitatud valikukriteeriumidele hinnatud kõige kõrgemalt, võidakse ühendust xxxxx selleks, et kontrollida nende keelteoskust (eelkõige suulist xxxxxxx xxxxx oskust) ning tõestada nende töökogemust ja/või muid oskusi, teadmisi ja pädevusi. See eelvalikuga seotud ühenduse võtmine ei xxxx kandidaadile õigust intervjuule saada, vaid on üks etapp intervjuuks kõige sobivamate kandidaatide väljavalimisel.
Intervjuu
Intervjuud toimuvad Alicantes ja peetakse töö laadi arvestades inglise keeles. Kandidaadi muud asjaomast keeleoskust, mille ta on esitanud oma kandideerimisavalduses/CVs, võidakse hinnata kooskõlas käesolevas vaba ametikoha teatises märgitud tasemega.
Intervjuul kontrollitakse kandidaadi teadmisi järgmises: täidetavate tööülesannetega seotud küsimused (tehnilised teadmised ja käitumisalased pädevused), Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti tegevus, teadmised XXx xxxxx, sobivus ülesannete täitmiseks ning sobivus rahvusvahelises keskkonnas töötamiseks.
Test(id)
Ühe või mitme eespool nimetatud aspekti hindamist täiendatakse ühe või mitme testi tegemisega. Intervjuule ja testidele kutsutud kandidaatidele edastatakse kutsega üksikasjalik teave.
6. ÜLDTEAVE
Üldteavet EUIPO valiku- ja töölevõtmismenetluse kohta leiate järgnevalt lingilt.
7. AVALDUSTE ESITAMINE
Avalduse esitamiseks klõpsake palun sellele lingile.
Kõiki dokumente, millele on käesolevas vaba ametikoha teatises viidatud või mille lingid on esitatud, loetakse selle teatise osaks.
NB!
Kandidaatidel tuleks tähele panna, et sobivus- ja valikukriteeriumide kohaldamisel on aluseks nende poolt avalduses/CVs/profiilis esitatud teave. Seetõttu palutakse xxxx hoolikalt tutvuda nõuetega xx xxxx asjakohast teavet vajaliku täpsusega, et nimetatud hindamine oleks võimalik. Erilist tähelepanu tuleks pöörata hariduse ja töökogemuse kohta esitatavale teabele, eelkõige täpsetele kuupäevadele ning kohustuste, täidetud ülesannete ja selleks kasutatud töövahendite kirjeldamisele.
* Kui dokumentide tõlked erinevad, lähtutakse ingliskeelsest dokumendist