HOOLDUSLEPING
HOOLDUSLEPING
OSAPOOLED: HOOLDAJA ja TELLIJA | ||||
Ärinimi: | Rotator Eesti OÜ | Ärinimi: | […] | |
Esindaja: | […] | Esindaja: | […] | |
Aadress: | Xxxx - Xxxxxxx 00, Xxxxxxx | Aadress: | […] | |
Postikood: | 11415 | Postikood: | […] | |
Telefon: | 0000000 | Telefon: | […] | |
E-post: | E-post: | […] | ||
MASIN: | ||||
Mudel: | […] | Töö kirjeldus: | […] | |
Seerianumber: | […] | Riik: | […] | |
Üleandmiskuupäev: | […] | Mototunnid (aastas): | […] | |
Kasutusjuhend üleantud: | jah | Kasutuskoolitus teostatud: | jah | |
GARANTII: | ||||
Garantii üldkestvus: | kuni 12 kuud või 2000 mt (kumb täitub ennem) või hoolduslepingu sõlmimisel kuni […] kuud või […] mt (kumb täitub ennem) arvestades standard-, pikendatud ja piiratud garantiiperioodide algust ja lõppu (vt ka üldtingimuste punkt 1) | |||
Garantiikestvus (standard) | Garantiikestvus (pikendatud) | Garantiikestvus (piiratud) | ||
12 kuud või 2000 mototundi(kumb täitub ennem) | […] kuud või […] mototundi (kumb täitubennem) | - | ||
Garantii alguskuupäev: | […] | |||
Teatamine: | 5 tööpäeva jooksul alates sellest, mil viga ilmnes võipidi ilmnema aadressil xxxxxxx@xxxxxxx.xx | |||
Teatamise viis: | koos teatega peab edastama foto rikkest ja xxxxxxxxxxxx töötundidekohta | |||
Õliproovid: | garantii kehtivuse eelduseks on õliproovide võtmineja teostaminekogu garantiiperioodi xxxxxx | |||
Muud tingimused: | vastavalt lisas olevale garantiikirjale tingimusel, etmasinat kasutatakse vastavuseskasutusjuhendiga | |||
TAGASIOST: | ||||
Tähtaeg: | […] | Mt piirmäär: | […] | |
Rehvid: | […] | Mt piirmäära ületamise tasu: | […]eur+km | |
Rehvide mustrimääk: | ≥50% | Tagasiostu hind: | […] eur+km | |
Muud tingimused: | vastavalt lisas olevatele tagasiostu tingimustele | |||
LEPINGU OBJEKT: | ||||
Hoolduspakett: | lepingu esemeks on teenuse osutaminekäesolevas kirjeldatud hoolduspaketikujulning garanti- ja tagasiostu tingimute sätestamine | |||
Hooldusvälp: | iga 500 mototundi | |||
Lepingu alguskuupäev: | […] | |||
Lepingu xxxx: | […] kuu möödumisel alguskuupäevast | |||
HOOLDUSPAKETITELLIMINE XXXXXXXXXX: | ||||
Hoolduspaketitellimine: | 3 tööpäeva enne soovitud hooldust aadressil xxxxxxx@xxxxxxx.xx | |||
Hoolduspaketihind: | […] eur mototunnikohta | |||
Tasumine: | hooldaja poolt väljastatava arve alusel, 7 päeva jooksul | |||
Viivis: | 0,2% võlguolevast summast päevas | |||
HOOLDUSPAKETI HINNAS SISALDUB (HOOLDUSPAKETI KIRJELDUS): | ||||
Sõidukilomeetri lisatasu: | EI | |||
Sõiduaja lisatasu: | EI |
Töö tööajal (argipäeviti 8.00 - 17.00): | JAH |
Filtrid: õli ja kütuse filtrid | JAH |
Määrdeained: mootoriõli, hüdroõli, transmissiooni õli ja jahutusvedelik | JAH |
Jäätmeteja õlide utiliseerimine: | JAH |
Töö töövälisel ajal: | EI |
Kiirtöö (hooldus-/ remonttöö vähem kui3 / 1 tööpäeva ettetellimisega): | EI |
Väljakutse lisatasu (väljaspool tööaega tehtud väljakutsete eest): | EI |
Eritööriista lisatasu (tööd, mis nõuavad eritöörista kasutust): | EI |
Ööbimiskulude lisatasu: | EI |
Masina diagnostika (veaotsing): | EI |
Õliproovide võtmise kulud: | EI |
Õliproovide saatmiskulud: | EI |
Õliproovide teostamise kulud: | EI |
Muude proovidega seonduvad kulud: | EI |
Masina puhastusja pesu: | EI |
Masina transport: | EI |
Eritööriista (roomiku press, konditsioneeri täiteseade jms) tasu | EI |
ÜLDTINGIMUSED: | |
1. Pikendatud või piiratud garantii kehtib xxxx juhul kui Xxxxxxx edastab Hooldajale allkirjastatud hoolduslepingu 14 päeva jooksul garantii algusest. Juhul, kui see toimub hiljem, siis toimub pikendatud garantii soetamine täiendava lisatasu eest ja Hooldajal on õigus muuta hoolduspaketi xxxxx. Juhul, kui see toimubenamkui 28 päeva hiljem, siis on Hooldajalõiguskeeldudapikendatudgarantii võimaldamisest. 2. Hoolduslepingu (leping) objektiks on reguleerida poolte õigusi ja kohustusi seoses eritingimustes nimetatud masinale (masin) tootja tavalise hooldusreglemendiga ettenähtud teostatavate hooldetöödega (hooldus). Hoolduspaketi hinnaks kujuneb hoolduspaketi mototunni hind korrutatuna 500- ga. Ühtlasi on leping osapoolte, masina andmete, tasumise tingimuste ja muude tellimist ja täitmist puudutavate sätete osas, mis ei ole vastuolus vastavate tööde teotamise ja esemete müügi mõttega, raamlepinguks varuosade müügi xx xxxxxxx- või lisatööde tellimiseks, teostamiseks xx xxxxx eest arveldamiseks. 3. Hooldaja hooldab masinat eritingimustes märgitud perioodilisusega (hooldusvälp) xx xxxxx (hoolduspaketi kirjeldus) Eesti piires ning Tellija tasub masina hoolduseeest. Hooldussisaldabainulteritingimustehoolduspaketikirjeldusesmärgitudkulusid, töidjamaterjale. 4. Xxxxxxx ei sisalda kulusid, töid ja materjale, mille teostamine xx xxxxx kokku hooldusvälbaga (tuleb teostada eritingimustes määratud hoolduvälba vahelisel ajal) võimillisedei sisalduhoolduspaketikirjelduses. Samutihoolduseisisaldamasinasissesõitmiselühekordseltteostatavaid töid jakasutatavaid materjale xx xxxxxx keskmisest suurema koormuse või intensiivsusega või keskmisest raskemates tingimustes kasutamisest tingitud töid ja materjale. Lisaks sellele hooldus ei sisalda igapäevast ning ka 8, 50, 100 ja 250 mototunni masina tehnilise seisukorra kontrolli, määrimist ja muud hooldamist ning selleks vajalikke materjale. Õlide, määrdeainete ja muude vedelike lisamine ei sisaldu hoolduses. Xxxxxxx ei sisalda töid ja materjale, mis on tootja poolt määratud mitteregulaarselt teostatavateks töödeks ja samuti töid ja materjale, mida teotatakse või kasutatakse vajadusel, sealhulgas õhufiltrite vahetus, xxxxx, rihmade, vedelike tasemetekontrolljms. Hoolduseisisaldamasina veaotsingut, remontijamuidhoolduse väliseid töidjamaterjale. 5. Hooldusedteostatakse väljasõiduteenusena Eesti Vabariigi piires, masinaasukohas. 6. Hooldusedteostatakse Hooldajapoolt vastavalt Tellija tellimusele Poolte vahel kokkulepitudajal jakohas. 7. Mototundide mõõtminetoimubmasinamõõdikualuseljaonarvete esitamiealuseks. 8. Hooldajaannabhooldusetöövigadeosas 2 kuulisevõikunijärgmisehoolduseni(kumbsaabub varem) kestva garantii. 9. Hooldaja kohustub: tagama hooldusi teostavate tehnikute tehnilise väljaõppe ja tööohutuse alase teavitamise; reageerima õigeagselt Tellija tellimustele; teostamahooldusi vastavuses tootjanõuetejastandarditega; kõrvaldama hooldusejärgseltsellekäigustekkinudprügi. 10. Tellija kohustub: järgima jooksvalt masina tehnilist seisukorda; teavitama Hooldajat masina riketest, rikke kahtlustest ja mistahes muust tavapäratust käitumisest; tellima aegsasti enne hooldevälba möödumist hooldusi; tagama masina puhtuse, mis võimaldaks teha hooldusi; tagama lisatasudeta masina valmiduse (töö/tootmisprotsesi peatamine; juurdepääs hooldebussiga; masinas piisav kogus kütust ja vedelikke; hoolduse teostamise koha vastavus tule-ja tööohutusenõuetelejms) hooldusekskokkulepitudajaljatasumaõigeagselthooldajapooltväljastatudarveid. 11. Hooldaja vastutab tema süül tekkinud otseste kahjude eest Kliendile eelnenud 12 kuu jooksul väljastatud hoolduse xx xxxxxxx materjali- ja teenusarvete summat mitteületavas ulatuses. Hooldaja ei vastuta kaudsete kahjude ja saamata jäänud tulu eest ning kahjude eest, mis tekkivad otseselt või kaudselt masina väärkasutusest või ettevaatamatusest, sealhulgas: kasutusjuhendi eiramine, ebaõige käiguvahetusvõte; löökkoormuse tekkimine; ülekoormus; pingete tekkimine, mis ületab osade vastupanumomendi; ebaõigete rehvide/roomikute kasutamine; liialt suurte tööorganite kasutamine; ebaõige hooldamine; xxxxx xx määrete tasemete mittejälgimine; olemasoleva rikke kõrvaldamata jätmine; lekke kõrvaldamata jätmine; määrdeaine saastumine; ebaõigetemäärdeainete,kütuse või muude vedleike kasutamine; lubamatuümberehitus; kasutamineülelubatudkoormusevõikiiruse. 12. Tellija kinitab, et on teadlik sellest, et masinal võib kasutada ainult originaalosasid ja määrdeid ning masinas tuleb kasutada ülimadala väävlisisaldusega (vähem kui 10 mg/kg, EN590) kütust (kütuselisandite kasutamist ei soovitata). Masinas tuleb kasutada ainult standardile AUS 32 ISO 22241-1 vastavat karbamiidivett (DEF/AdBlue®). Täpsemadandmedontoodudkasutusjuhendisjatäiendavalt saadaval Hooldajakäest. 13. Vääramatuks jõuks loetakse tavapäraseid force majeure tingimusi, xxxxx xxx need takistavad lepingu täitmist ja lisaks ka Hooldaja hankijate-poolne tarnete viibimine. Vääramatujõuasjaoludesaabumisestteatavad pooledesimeselvõimalusel. 14. Juhul, xxx xxxxx või teenuse hind ei sisaldu hoolduspaketis, siis kohaldub Hooldaja kehtiva hinnakirja järgne hind või kolmanda isiku poolt vahendatava toote või teenusepuhultemahindkoos Hooldajajuurdehindlusega. |
15. Hooldajal on õigus muuta lepingus märgitud hindasid kuni kaks korda kalendriaastas, edastades Tellija üldmeilile vastavasisulise kirjalikku taasesitamist võimaldava xxxxx. Hoolduspakettides mittesisalduvate toodete ja teenuste hindade muutmine toimub ajapiiranguteta ja xxxx etteteatamiseta ning xxxxxx infoonleitav Hooldajakodulehel või saadaval Hooldajakäest. Kõikidelehindadelelisandubkäibemaks.
16. Hooldajal on õigus muuta hoolduslepingu, garantii-, tagasiostu- ja loomuliku kulumise määramise tingimusi, edastades Tellija üldmeilile vastavasisulise kirjalikku taasesitamistvõimaldava teatejaavaldadesuuendatudtingimused omakodulehel.
17. Poolelonõigusleping 1-kuuliseetteteatamisegaülesseöeldakui vastaspool onlepingutoluliseltrikkunud.
18. Hooldelepingu mistahes alusel lõppemine või hooldevälba ületamine enam kui 50 mototunni võrra katkestab mistahes masina garantii ja lõpetab mistahestagasiostukohustuse.
19. Leping loetakse sõlmituks kui Xxxxxxx tagastab xxxx xxxxx allkirjastatud lepingu eksemplari Hooldajale. Leping kehtib xxxx xxxxx eritingimustes märgitud lõppkuupäevani. Juhul, kui lepingu täitmist jätkatakse xx xxxxx lepingu lõppemist, siis loetakse leping pikenenuks tähtajatult v.a need sätted, mille pikenemineonnendemõttega vastuolus.
20. Pooltevahelised vaidlusedlahendatakseläbirääkimisteteeljakokkuleppemittesaavutamisel Harju Makohtus Eesti Vabariigiseadustealusel.
ALLKIRJAD: | |
Xxxxxxx peab tagastama alkirjastatud hoolduslepingu Hooldajale hiljemalt 14 päeva jooksulgarantii algusest(vtka üldtingimuste punkt 1). | |
HOOLDAJA: KUUPÄEV: | TELLIJA: KUUPÄEV: |
ver 10062019
GARANTIIKIRI
Kaesolevas kirjeldatud garantii (Garantii) kohaldub üksnes hoolduslepingus märgitud masinale. Garantii kehtib ainult Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V. (HCME) poolt valmistatud või tema volitatud edasimüüja Euroopa Liidus, Šveitsis, Islandil xx Xxxxxx müüdud tootele. Käesolev garantii ei laiene tootele, mida kasutatakse valjaspool Euroopa Liitu, välja arvatud Šveits, Island xx Xxxxx. HCME garanteerib, et uus masin vastab materjalide poolest asjakohasele HCME spetsifikatsioonile ja garantiiperioodi jooksul selle juures ei esine vigu, mis on tõendatult tingitud materjalidest ja/või valmistamisest. Kui pole lepitud kokku teisiti, siis garantiiaeg on kaksteist (12) kuud või kaks tuhat (2000) töötundi parast tarnimist esimesele kasutajale, olenevalt varasemast.
Garantiitingimused
HCME kohustub remontida masinat voi tarnida masina vigade kõrvaldamiseks vajalikud varuosad HCME ainuotsuse alusel (uued, taastatud, remonditud voi HCME tunnustatud osad). Asendatud osad muutuvad HCME omandiks ja kasutaja kohustub tagama nende säilivuse ja üleandmise HCME esindajale.
Käesoleva garantii korras asendatud osadele kehtib garantii vastava masina ülejäänud garantiiaja jooksul.
HCME kohustub tagama garantii realiseerimise esinduste võrgu kaudu põhjendatud ning tavatingimustele vastava töö HCME või volitatud edasimüüja tegevuskohas tavapärasel tööajal.
Kasutaja kohustub kasutama toodet vastavalt kasutusjuhendi nõuetele ja tehnilistes andmetes ettenahtud kütusega ning täita kõiki kasutusjuhendis loetletud hooldusnõudeid. Kasutusjuhed antakse kasutajale üle koos masinaga. Kasutajal lasub kohustus xxxxx kasutusjuhendit kättesaadavana xx xxxxx puudumisel või kaotsiminekul kasutusjuhend hankija HCME või HCME volitatud edasimüüja kaudu. Kasutaja kohustub iseseisvalt jälgima masina seisundit ja tegema masina kontrolle ja ülevaatusi ning .
Kasutaja kohustub vajadusel tõendama esimesele kasutajale üleandmisel labiviivud ülevaatust ja regulaarse hoolduse nõuete taitmist (tšekid, töökäsu koopiad, arved ja regulaarse kontrolli tulemused).
Kasutaja kohustub maksma HCME voi HCME volitatud edasimüüja sõidukulud (vajaduse korral) töökohale ning veokulud.
Kasutaja kohustub tasuma tööjõukulud, mis ületavad tavapäraseid tööjõukulusid, tasudes muu hulgas ka näiteks lisatasu või ületundide tööjõukulud.
Kasutaja kohustub tasuma osade veokulude eest, mida ei või lugeda tavapärasteks. Kasutaja kohustub tasuma asjakohased kohalikud xxxxxx xx lõivud.
Kasutaja kohustub tasuma nõudepõhjuste uurimiskulud, kui probleem ei ole põhjustatud HCME poolsest materjali voi valmistamise veast. Kasutaja kohustub teatama garantii aluseks olevast ja/või potentsiaalsest veast viivitamatult (maksimaalselt viie (5) tööpaeva jooksul alates sellest hetkest, mil xxxx või viga ilmnes või pidi ilmnema) aadressil xxxxxxx@xxxxxxx.xx. Koos grarantiijuhtumi teatega peab kasutaja edastama foto rikkest ja andmed masina töötundide kohta.
Kasutaja kohustub tegema toote garantiitööde jaoks viivitamatult kättesaadavaks.
Kasutaja kohustub võimaldama HCME ja/või tema volitatud edasimüüjale ligipääsu kogu asjakohasele teabele, mis on vajalik vea uurimiseks ja/või kõrvaldamiseks.
Garantii piirangud
Kaesolev garantii ei kehti hooldusosadele, kuluvosadele, kulumaterjalidele, nagu lambid, kaitsmed, kiilrihmad, piduri- ja sidurikatted, piduriketas, siduriketas, maapinnaga kokkupuutuvatele osadele, roomikutele, rehvidele, terastrossidele, filterelementidele, šimmidele / vaheplaatidele, õlile, määrdele, määrdeniplitele jne, välja arvatud juhul kui nende osade viga on tingitud toote garantiiga osa rikkest.
Käesolev garantii ei kohaldu ka jargmistel juhtudel:
- xxxx, mis tulenevad toote lubamatust parandamisest voi modifitseerimisest,
- xxxx, mis tulenevad tööseadmetest ja/või osadest, mida HCME ei ole tootnud ja/või müünud või heaks kiitnud,
- xxxx, mis tulenevad HCME määratlusele mittevastava kütuse/õli kasutamisest,
- xxxx, mis tulenevad kasutusjuhendis, kataloogides ja/voi muudes HCME toote jaoks valja antud juhistes olevate nõuete eiramisest,
- xxxx, mis on tingitud toote väärkasutusest, hooletusse jätmisest, ebaõigest käsitsemisest ja/või ebapiisavast või valest hooldusest,
- xxxx, mis tulenevad üleujutusest, äikesest, tormist, tulekahjust ja muust vääramatust jõust,
- xxxx, mis tulenevad kasutaja viivitusest esialgse probleemi kiirel kõrvaldamisel,
- xxxx, mis tulenevad kasutamisest ja/või paigaldamisest, mis HCME hinnangul on lubamatu,
- väiksemad värvimuutused ja/või rooste tingituna toote normaalset kulumisest,
- nähtused, nagu tavaline müra, vibratsioon jne, mis ei mõjuta toote toimimist,
- väiksemad seadistused, nagu mutrite, poltide, voolikute, hüdrovoolikute, liitmike pingutamine ja tõrkeotsing,
- xxxx, mis tulenevad toote süsteemide võ komponentide saastatusest kõrvaliste osakeste või ainete poolt, millele osunduvad vedelike või määrete proovid.
Piiratud garantii puhul on garantiiga kaetud üksnes järgmised komponendid: plokikaan, väntvõll ja nukkvõll, nookurid, kepsud, jaotushammasrattad, pöördering, hüdrosilindrid, peapump, jagaja, keskläbiviik, pöörde- ja sõidu hüdromootorid, pöörde- ja sõidureduktorid, käigukast, kardaanvõllid.
KÄESOLEV GARANTII ON VÄLISTAV JA ÜLIMUSLIK KÕIGI MUUDE GARANTIIDE SUHTES, NING IGASUGUSED KAUBANDUSLIKUD VÕI TEATUD EESMÄARGIKS SOBIVUSE GARANTIID ON KEHTETUD. KÄESOLEV GARANTII VÄLJENDAB KASUTAJA KÕIKI ÕIGUSI JA ÕIGUSKAITSET NING HCME KOIKI VÕIMALIKKE KOHUSTUSI SEOSES DEFEKTSE VÕI RIKKIS TOOTEGA, NING SELLE SUHTES KOHALDATAKSE VASTUTUSE PIIRANGUID, MIS VÕIVAD KAASNEDA HCME‑GA SÕLMITUD MÜÜGILEPINGUGA. VÕIMALIKE KAHTLUSTE VÄLTIMISEKS NING EELNEVAID TINGIMUSI MITTE PIIRATES KINNITAME, ET HCME EI VASTUTA OTSESTE VOI
KAUDSETE KAHJUDE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDSED KULUD, TULUDE VAHENEMINE, SAAMATA JAANUD TULU VOI ARITEGEVUSE KATKEMINE), XXX XXXXXX KAHJU EI TULENE HCME TAHTLIKUST RIKKUMISEST VÕI RASKEST HOOLETUSEST. XXXXX SIIN SELGESÕNALISELT SATESTATUD GARANTIILE EI EKSISTEERI TOODETELE ÜHTKI MUUD OTSEST EGA KAUDSET SEADUSEST TULENEVAT VÕI MUUL ALUSEL GARANTIID. KUI SEE GARANTII ON TÕLGITUD TEISE KEELDE, MIS ERINEB INGLISE KEELEST, NING JUHUL KUI TÕLKES ESINEB LAHKNEVUSI ORIGINAALTEKSTIST, KOHALDATAKSE INGLISKEELSET TEKSTI. KÄESOLEVA GARANTII SUHTES KOHALDUB NING SEDA TÕLGENDATAKSE KOOSKÕLAS HOLLANDI SEADUSANDLUSEGA VÄLJA ARVATUD ÜRO KONVENTSIOONI LEPINGUTE OSAS RAHVUSVAHELISE MÜÜGILEPINGUTE KOHTA (CISG). KÕIK NÕUDED JA VAIDLUSED, MIS TULENEVAD VÕI ON SEOTUD KÄESOLEVA GARANTIIGA, LAHENDATAKSE PÄDEVAS AMSTERDAMI KOHTUS HOLLANDIS. HCME’l ON SIISKI ÕIGUS ESITADA NÕUDEID VÕI VAIDLUSI MUUSSE PÄDEVASSE KOHTUSSE, KUI EELTOODUD TINGIMUS EI OLE TÄIDETUD. ERANDKORRAS, KUI KASUTAJA ELUKOHT ON VÄLJASPOOL EUROOPA LIITU, ŠVEITSI, NORRAT VOI ISLANDI, LAHENDATAKSE PÄRAST MENETLUSTOIMINGUID KÕIK KÄESOLEVA GARANTIIGA SEOTUD NÕUDED JA VAIDLUSED LÕPLIKULT VASTAVALT ARBITRAAŽIPROTSEDUURI REEGLITELE HOLLANDI ARBITRAAŽIINSTITUUDIS (NAI). ARBITRAAŽ KOOSNEB KOLMEST VAHEKOHTUNIKUST, KES LANGETAVAD OTSUSE VASTAVALT HOLLANDI ÕIGUSAKTIDELE. ARBITRAAŽI ASUKOHT ON AMSTERDAM, HOLLAND. ARBITRAAŽIMENETLUS TOIMUB INGLISE KEELES.
Garantiist tulenevad nõuded tuleb esitada HCME volitatud edasimüüjale.
TAGASIOSTU TINGIMUSED
Kaesolevas kirjeldatud tagasiostu tingimused kohalduvad juhul kui Hooldaja ja Tellija või finantseerimisasutus on leppinud eraldi kirjalikus lepingus kokku Tellijale kuuluva või tema poolt kasutatava masina tagasiostus. Sellisel juhul Tellija peab tagama, et lisaks hoolduslepingus toodule, Tellija täidab alltodud tagasiostu lisatingimusi. Kui pole märgitud teisiti, siis Tellija peab teagama, et tagasiostu tähtajaks Xxxxx vastab vähemalt allpool kirjeldatud tingimustele. Tingimuste mittetäitmisel tagasiotu ei toimu või Tellija hüvitab Hooldajale tekkivad kulud ja kahju.
1. Xxxxxxx on lõpetanud Masina kasutamise hiljemalt tagasiostu tähtajaks ja teavitanud sellest viivitamatult kirjalikult Hooldajat.
2. Tellija võimaldab Masina Hooldajal viivitamatult üle vaadata ja toimetab selle seejärel hiljemalt 10 päeva jooksul oma kuludega üleandmise sihtkohta, milleks on Siciliewg 5, Amsterdam.
3. Masin on Xxxxxxx poolt soetatud nõuetekohaselt xx xxxxx eest on tasutud täies ulatuses ning Tellijal pole võlgnevusi Hooldaja ees.
4. Masinal on kasutatud ainult tootja (HCME) heakskiidetud kütuseid ja määrdeaineid.
5. Xxxxxxx on tellinud ja lasknud teostada ning vajadusel teinud iseseisvalt kõik igapäevased ja -nädalased hooldused ja ülevaatused, nii nagu on kirjeldatud vastavas kasutusjuhendis. Asjakohased Xxxxxxx poolt koostatavad hooldusdokumendid peavad xxxxx xxx antud Hooldajale xxxx viivituseta.
6. Masinat on kasutatud vastavalt kasutusjuhendis esitatud juhistele.
7. Masinale on paigaldatud ainult Hitachi originaalvaruosad.
8. Kõik Tellija kleebised või märgised peavad olema tagasiostu tähtajaks eemaldatud ja aluspinnad taastatud.
9. Rehvid peavad olema sama tootja xxxx xx samasuguse mustriga, nagu olid Tellijale kättetoimetamise ajal.
10. Rehvide mustri jääk ei tohi olla väiksem kui hoolduslepingus kokkulepitud määr. See arvutatakse rehvide kulumisindikaatori alusel. Kriimud rehvide külgpindadel ei ole lubatud.
11. Hüdrosilindrid ja -voolikud on nõuetekohases töökorras ega leki.
12. Pumbad, mootorid, klapid töötavad nõuetele vastavalt.
13. Uksed, mootorikatted, lingid peavad õigesti töötama; kahjustunud klaas peab olema vahetatud.
14. Mootor, summutisüsteem, ülekandemehhanism, hüdrosüsteem, sidurid, teljed peavad töötama nõuetekohaselt ja vastama seadme originaaltootja spetsifikatsioonidele.
15. Jahutussüsteem ja radiaatorid ei tohi lekkida.
16. Akud ja starter töötavad nõuetekohaselt ja on hooldatud vastavalt HCME kasutusjuhendis esitatud juhistele.
17. Ükski spetsifikatsioonides tehtud muudatus, xxxxx arvatud, kuid mitte ainult, lisatud vasturaskus, rehvi ketid jne, mis võivad mõjutada Masina jõudlust võrreldes algsega, ei ole aktsepteeritav xxxx HCME kirjaliku loata.
18. Xxxxxx kohta on sõlmitud hooldusleping. Hooldusleping peab kehtima kuni tagasiostuni.
19. Masin peab olema tagasiostu hetkel originaalvärvitoonis ja kõikide originaallkleebistega.
20. Masinat, millel on tehtud muudatusi, mis põhjustavad puudujääke Masina vastavuses kehtivatele seadustele või ühtlustatud liiklusseadustele (teevalgustus, reflektorid, peeglid jne) ei aktsepteerita tagasiostuks.
21. Kõik Masina asjakohased dokumendid (CE deklaratsioon, kasutusjuhend jne) tuleb tagasiostu toimumisel tagastada koos Xxxxxxxx.
22. Rikete korral Masina alarmsüsteemis tohib parandustöid teha ainult Hooldaja juures. Tagasiostu tähtajaks ei tohi Masinal olla ühtegi viga ega alarmkoodi tõrget.
23. Kui Masinale soovitakse paigaldada mõni tarvik, mida HCME pole heaks kiitnud ega tarninud, tuleb selleks saada HCME-lt eelnev kirjalik heakskiit.
24. Kui Xxxxxxx vahetatakse välja peamised komponendid, siis selline Masin tagasiostmisele ei kuulu.
25. Xxx xxxxx konkreetses ostulepingus pole teisiti sätestatud, toimub Masina saatmine DAPi (Amsterdam või Oosterhout) lncoterms 2010 tarneklausli alusel.
26. Kuni Masina saabumiseni üleandmise sihtkohta ja sealt faktilise vastuvõtmiseni, lasub Masina juhusliku kahjustumise või hävimise risk Tellijal.