SISUKORD
Eesti 2020. a naiste jalgpalli rahvaliiga võistluste juhend
Kinnitatud EJL-i juhatuse poolt 12.01.2020
SISUKORD
4
4
Artikkel 1 – Reguleerimisala 4
Artikkel 3 – Organiseerimine 5
5
Artikkel 5 – EJL-i kohustused 5
Artikkel 6 – Võistkondade kohustused 5
Artikkel 7 – Mängijate ja võistkonna ametiisikute kohustused 6
7
Artikkel 8 – Karikas, diplomid ja medalid 7
IV OSAVÕTJAD JA VÕISTLUSTELE REGISTREERIMINE
8
Artikkel 9 – Võistlustest osavõtjad 8
Artikkel 10 – Võistkonna registreerimine ja liikmemaks 8
Artikkel 11 – Mängijate ülesandmine ja õigus osaleda xxxxxx 8
V MÄNGUREEGLID JA VÕISTLUSTE SÜSTEEM
9
Artikkel 13 – Võistluste süsteem 10
Artikkel 14 – Finaalturniir 10
11
Artikkel 16 – Mängu alguse kellaajad 11
Artikkel 17 – Mängu ärajäämine 11
Artikkel 18 – Mängu katkestamine 12
Artikkel 19 – Mängu ärajäämine või katkestamine võistkonna süü tõttu, mängimisest keeldumine ja muud sarnased olukorrad 13
13
Artikkel 20 – Nõuded staadionitele 13
13
14
Artikkel 24 – Meditsiiniline abi 14
Artikkel 25 – Riietusruumid ja pesemisvõimalus 14
14
Artikkel 26 – Võistkondade saabumine 14
Artikkel 27 – Mänguprotokoll 14
Artikkel 28 – Mängijate ülesrivistus ja kätlemine 15
Artikkel 29 – Nõuded tehnilises alas viibivatele ametiisikutele ja mängijatele 15
Artikkel 30 – Mänguprotokolli täitmine ja edastamine EJL-ile 15
16
Artikkel 32 – Kohtunike saabumine mängupaika 16
Artikkel 33 – Kohtunike hilinemine/mitteilmumine 16
Artikkel 34 – Kohtuniku terviserike 16
XII DISTSIPLINAARKÜSIMUSED JA NENDE MENETLEMINE
17
Artikkel 35 – EJL distsiplinaareeskirjad 17
Artikkel 36 – Hoiatused ja eemaldamised 17
Artikkel 37 – Sanktsioonid juhendist tulenevatele rikkumistele 17
Artikkel 38 – Protesti esitamine 18
19
Artikkel 39 – Vaidluste lahendamine 19
Artikkel 40 – Ettearvamatud asjaolud ja erandid 19
XXXX XX – RAHVALIIGA VÕISTKONNA KINNITUS 22
PREAMBUL
Naiste jalgpalli rahvaliiga võistluste eesmärk on populariseerida jalgpalli Eestis xx xxxx võimalus mängida jalgpalli kõigil soovijatel vastavalt oma võimetele ja võimalustele.
I ÜLDSÄTTED
Artikkel 1 – Reguleerimisala
1.1 Käesolev juhend sätestab Eesti 2020. a naiste jalgpalli rahvaliiga võistlustel (edaspidi Võistlused) osalevate ning Võistluste organiseerimisega seotud osapoolte õigusi, kohustusi ja vastutust.
Artikkel 2 – Mõisted
2.1 Käesoleva juhendi kontekstis on mõisted defineeritud alljärgnevalt:
Aus mäng | Kontseptsioon, mis väärtustab ausas konkurentsis saavutatud tulemust. Ausa mängu kontseptsioonis tegutsevad isikud lojaalsuse, ausameelsuse, sportlikkuse ja eetika printsiipe järgides. Aus mäng välistab pettuse, äraostmise, korruptsiooni, dopingu, vägivalla (nii füüsilise kui moraalse), diskrimineerimise, ekspluateerimise ja liialdatud kommertslikkuse. Loetelu tegevustest, mida loetakse Ausa mängu põhimõtete rikkumisteks on fikseeritud Distsiplinaarmääruse artiklis 4 ning käesoleva juhendi lisas I. |
CAS | Court of Arbitration for Sport on Šveitsis Lausanne’s asuv Rahvusvaheline Spordi Arbitraažkohus |
ERIS | EJL-i registreerimise ja informatsiooni süsteem ehk ERIS on internetipõhine EJL-i andmebaas klubidele, mängijatele ja teistele jalgpallis tegutsevatele isikutele jalgpallialaste andmete ja õiguste (sh litsents) haldamiseks ning info andmiseks, vahetamiseks ja saamiseks. |
FIFA | Fédération Internationale de Football Association ehk Rahvusvaheline jalgpalliföderatsioon. |
IFAB | The International Football Association Board ehk Rahvusvaheline Jalgpalli Nõukogu. |
Jalgpalli ametiisiku litsents | Jalgpalli ametiisiku litsents annab isikule juriidilise aluse tegutseda EJL-i egiidi all toimuvatel võistlustel osaleva võistkonna ametiisikuna, xx xxxx ametiisikuna märgitud mänguprotokollis ja viibida mängu ajal tehnilises alas. Ametiisiku litsentseerimine toimub vastavalt Jalgpalli ametiisikute registreerimise ja litsentseerimise korrale. Ametiisiku litsents kehtib ühe kalendriaasta. Naiste jalgpalli rahvaliiga võistlustel on jalgpalli ametiisiku litsentsi omamine soovituslik. |
Jalgpalluri litsents | Õigus, mis annab mängijale juriidilise aluse osaleda Eesti jalgpalli meistri- ja karikavõistlustel. Jalgpalluri litsents kehtib ühe kalendriaasta. Naiste jalgpalli rahvaliiga võistlustel on jalgpalluri litsentsi omamine soovituslik. |
Mängija osalemine / mängimine xxxxxx | Mängija osalemiseks xxxxxx loetakse tema mänguprotokolli kandmist, k.a juhul, kui mängija on mänguprotokolli kantud vahetusmängijana, kuid teda sisse ei vahetata. Mängimiseks loetakse xxxx, xxx mängija on käinud väljakul. Võistlustel, kus on lubatud edasi-tagasi vahetused, loetakse kõiki mänguprotokolli kantud mängijaid xxxxxx osalenuteks. |
Rahvaliiga jalgpalluri litsents | Õigus, mis annab mängijale juriidilise aluse osaleda Eesti rahvaliiga võistlustel. Rahvaliiga jalgpalluri litsents kehtib kuni Võistlustele järgneva saalijalgpalli rahvaliiga hooaja lõpuni. |
UEFA | Union des Associations Européennes de Football ehk Euroopa jalgpalliliitusid ühendav organisatsioon. |
Artikkel 3 – Organiseerimine
3.1 Võistlusi organiseerib ja juhib Eesti Jalgpalli Liit (edaspidi EJL).
3.2 EJL organiseerib Võistlusi igal aastal.
3.3 EJL-i peadirektor (edaspidi Peadirektor) on kõrgeim tegevjuhtimisorgan, kes vastutab kõigi Võistlustega seotud küsimuste eest, v.a distsiplinaarküsimused. Peadirektor võib osa talle juhatuse poolt määratud kohustustest delegeerida EJL-i võistluste osakonnale.
3.4 Võistlusi viib läbi EJL-i võistluste osakond.
3.5 Distsiplinaarorganid käsitlevad distsiplinaarrikkumistega seotud küsimusi vastavalt EJL-i distsiplinaarreeglistikule.
Artikkel 4 – Aus mäng
4.1 Kõik Võistluste mängud tuleb pidada järgides Ausa mängu (inglise keeles Fair Play) põhimõtteid, mis on kirjeldatud käesoleva juhendi lisas I.
II OSAPOOLTE KOHUSTUSED
Artikkel 5 – EJL-i kohustused
5.1 EJL loob parimad tingimused Võistluste korraldamiseks. Need tingimused puudutavad muuhulgas Võistluste edendamist, kooskõlastamist ja administreerimist, võistkondade registreerimist, võistlejate ülesandmist, loa andmist Võistlustel osalemiseks, võistlussüsteemi, mängureegleid, kontrolli ja distsiplinaarküsimusi.
Artikkel 6 – Võistkondade kohustused
6.1 Võistlustel osaledes kohustuvad võistkonnad:
6.1.1 järgima EJL-i põhikirja, juhendeid, otsuseid xx xxxx EJL-i poolt kehtestatud jalgpallialast tegevust reguleerivaid dokumente;
6.1.2 järgima FIFA ja UEFA põhikirju, juhendeid, direktiive ning nende alusel ja nendega kooskõlas vastu võetud otsuseid;
6.1.3 järgima kõikides Eesti-sisestes jalgpallialastes vaidlustes EJL-i põhikirjas ning muudes EJL-i dokumentides ette nähtud vaidluste lahendamise korda ning täitma vaidluse lahendanud organi otsust;
6.1.4 pöörduma vaidlusalases küsimuses lõpliku (viimase astme) lahendi saamiseks, samuti nende Eesti-siseste jalgpallialaste vaidluste korral, mille lahendamiseks puudub EJL-il pädevus, mitte tavakohtusse, xxxx sõltumatusse, erapooletusse, Eesti seaduse alusel asutatud ja Eestis tegutsevasse jalgpallialasesse vahekohtusse, tunnustama selle otsust lõplikuna ning seda täitma;
6.1.5 tunnustama rahvusvahelistes jalgpallialastes vaidlustes CAS-i jurisdiktsiooni ning nõustuma selle menetluskorraga (Code of Sports- related Arbitration of the CAS).
6.2 Võistkonnad vastutavad oma mängijate, ametnike, liikmete, toetajate ja mängude juures ametikohustusi täitvate isikute käitumise eest.
6.3 Kodumängu korraldav võistkond vastutab turvalisuse ja ohutuse eest enne mängu, mängu ajal xx xxxxxx mängu.
6.4 Võistkond on kohustatud pidama oma kodumängud EJL-ile teatatud kodustaadionil kooskõlas artikliga 17, mis asub Eesti Vabariigi territooriumil. Mänge võidakse erandkorras korraldada mõnel teisel väljakul EJL-i otsusega.
6.5 Kodumängu korraldav võistkond kannab kõik mängu korraldamisega seotud kulud.
6.6 Külalisvõistkonna lähetuskulud kannab külalisvõistkond.
6.7 Võistkonnad on kohustatud tasuma tähtaegselt kõik EJL-i dokumentide alusel määratud maksud, trahvid ja tasud.
6.8 Võistkonnad on kohustatud andma tasuta EJL-le õiguse mitteärilisel eesmärgil jalgpalli arendamiseks kasutada ning volitada teisi kasutama Võistlustel osalevate võistkondade kõigi mängijate ja ametnike fotosid ning nende kohta koostatud audiovisuaalseid ja visuaalseid materjale (k.a nende nimed, asjassepuutuv statistika, andmed ja kujutised) koos võistkonna nime, logo, embleemi ja mängijate särgiga (k.a särgisponsorite ja varustuse tootjate reklaam).
6.9 Võistkondadel ei ole volitusi tegutseda EJL-i või Eesti jalgpalli rahvaliiga nimel EJL-i eelneva kirjaliku loata.
Artikkel 7 – Mängijate ja võistkonna ametiisikute kohustused
7.1 Võistlustel osalevad mängijad peavad omama kehtivat rahvaliiga mängija litsentsi.
7.2 Osaledes Võistlustel kohustuvad mängijad ja võistkonna ametiisikud:
7.2.1 kinni pidama lojaalsuse, ausameelsuse ja sportlikkuse printsiipidest vastavalt Ausa mängu põhimõtetele;
7.2.2 tunnustama kehtivaid jalgpallireegleid, mis on vastu võetud IFAB-i poolt;
7.2.3 täitma EJL-i, FIFA ja UEFA põhikirju, juhendeid, direktiive ning nende alusel ja nendega kooskõlas vastu võetud otsuseid;
7.2.4 järgima kõikides Eesti-sisestes jalgpallialastes vaidlustes, mis on seotud või tekivad seoses EJL-i põhikirja või muude EJL-i dokumentide täitmisega, käesolevas juhendis ning muudes EJL-i dokumentides ette nähtud vaidluste lahendamise korda;
7.2.5 vaidlusalases küsimuses lõpliku (viimase astme) lahendi saamiseks, samuti nende Eesti-siseste jalgpallialaste vaidluste korral, mille lahendamiseks puudub EJL-il pädevus, mitte pöörduma tavakohtusse, xxxx edastama küsimuse lahendamiseks sõltumatule, erapooletule, Eesti seaduse alusel asutatud ja Eestis tegutsevale jalgpallialasele vahekohtule, tunnustades vahekohtu otsust lõplikuna ja kohustudes seda tingimusteta täitma;
7.2.6 tunnustama rahvusvahelistes jalgpallialastes vaidlustes CAS-i jurisdiktsiooni ning nõustuma selle menetluskorraga (Code of Sports- related Arbitration of the CAS);
7.2.7 hoiduma igasugusest käitumisest, mis kahjustab või võib kahjustada EJL-i poolt organiseeritud või korraldatud võistluste aususe põhimõtet ning kohustuvad tegema EJL-ga täielikku koostööd võitlemaks selliste tegude vastu.
7.3 Kõik mängijad ja ametiisikud annavad tasuta EJL-le õiguse mitteärilisel eesmärgil jalgpalli arendamiseks kasutada ning volitada teisi kasutama Võistlustel osalevate võistkondade kõigi mängijate ja ametiisikute fotosid ning nende kohta koostatud audiovisuaalseid ja visuaalseid materjale (xxxxx arvatud nende nimed, asjassepuutuv statistika, andmed ja kujutised) koos võistkonna nime, logo, embleemi ja mängijate särgiga (xxxxx arvatud särgisponsorite ja varustuse tootjate reklaam).
III AUTASUSTAMINE
Artikkel 8 – Karikas, diplomid ja medalid
8.1 EJL autasustab Võistluste võitjaks tulnud võistkonda xxxxxx xx diplomiga ning selle liikmeid kuni 20 kuldmedali ja diplomiga.
8.2 EJL autasustab Võistluste teisele xxxxxx tulnud võistkonda diplomiga ning selle liikmeid kuni 20 hõbemedali ja diplomiga.
8.3 EJL autasustab Võistluste kolmandale xxxxxx tulnud võistkonda diplomiga xx xxxxx liikmeid diplomitega.
8.4 EJL autasustab Võistluste alagruppide võitjaks tulnud võistkondi diplomitega.
IV OSAVÕTJAD JA VÕISTLUSTELE REGISTREERIMINE
Artikkel 9 – Võistlustest osavõtjad
9.1 Võistlustest võivad osa xxxxx kõik võistkonnad, kes aktsepteerivad EJL-i põhikirja, käesolevat juhendit ning teisi EJL-i poolt välja antud dokumente.
9.2 Võistlustel osalemiseks peavad võistkonnad EJL-ile esitama võistkonna registreerimisdokumendid etteantud vormidel ja määratud tähtajaks.
9.3 Alagruppide koosseisud kinnitab Peadirektor.
Artikkel 10 – Võistkonna registreerimine ja liikmemaks
10.1 Võistkonna registreerimiseks Võistlustele tuleb ERIS-e kaudu esitada Rahvaliiga võistkonna kinnitus, mis on toodud käesoleva juhendi xxxxx XX. Lisaks esitab võistkond EJL-ile ERIS-e kaudu võistkonna ankeedi, mis sisaldab järgmist informatsiooni:
10.1.1 võistkonna nime;
10.1.2 võistkonna esindajate xxxxxxx;
10.1.3 võistkonna kontaktandmeid;
10.1.4 kodustaadioni xxxx xx mõõtmeid;
10.1.5 väravate suurust;
10.1.6 mängijate arvu koduväljakul;
10.2 Võistkonna registreerimise viimane kuupäev on 31. märts 2020. a (k.a).
10.3 Võistkonna nime ei ole lubatud Võistluste jooksul muuta.
10.4 Võistlustel liikmemaksu ei rakendata.
Artikkel 11 – Mängijate ülesandmine ja õigus osaleda xxxxxx
11.1 Võistluste xxxxxx tohib võistkonna eest osaleda mängija, kes on sellesse võistkonda enne mängu üles antud.
11.2 Mängijate ülesandmine võistkonda toimub ERIS-e kaudu. Mängija ülesandmiseks ERIS-es peab tema profiilile olema eelnevalt üles laetud dokumendifoto.
11.3 Võistlustel osalemiseks peab mängija omama kehtivat Rahvaliiga jalgpalluri litsentsi.
11.4 Mängijate arv ühes võistkonnas ei ole piiratud ning uusi mängijaid tohib võistkonda lisada kogu Võistluste põhiturniiri jooksul.
11.5 Mängija tohib samaaegselt olla üles antud ainult ühte võistkonda, kuid hooaja jooksul on mängijal lubatud teha üks üleminek.
11.6 Võistlustele on lubatud üles anda ainult naisi.
11.7 Võistlustele ei ole lubatud üles anda elukutselist jalgpallurit.
11.8 Võistlustele lubatakse üles anda mängijaid, kes on sündinud 2005. aastal või varem.
11.9 Võistkonda ei ole lubatud üles anda Eesti 2020. a naiste meistrivõistlustel Meistri- ja Esiliigas ja/või tütarlaste U17 Eliitliigas üles antud ja/või nende võistkondade mängudes osalenud mängijat.
11.10 Võistkonda on lubatud üles anda kaks (2) mängijat, kes on osalenud või on olnud üles antud Eesti 2020. a naiste jalgpalli meistrivõistluste Teises liigas, v.a punktis 11.9 nimetatud mängijad. Kahe (2) Eesti 2020. a naiste jalgpalli meistrivõistlustel osalenud mängija xxxxx xx arvestata mängijat, kes on Eesti 2020. a naiste jalgpalli meistrivõistluste Teisest liigast maha võetud enne 31. juulit 2020. a.
11.11 Punktis 11.10 käsitletud juhtudel on lubatud Eesti 2020. a naiste meistrivõistlustel Teise liiga võistkonda üles antud mängijat Võistlustele üles anda üks kord hooaja jooksul.
11.12 Mängija tohib ühel päeval osaleda xxxx xxxx EJL-i egiidi all toimuvas xxxxxx.
11.13 Finaalturniiri xxxxxx tohib osaleda xxxx mängija, kes on osalenud vähemalt ühes alagrupimängus selle võistkonna koosseisus.
V MÄNGUREEGLID JA VÕISTLUSTE SÜSTEEM
Artikkel 12 – Mängureeglid
12.1 Mängimisel järgitakse IFAB-i poolt välja töötatud ja FIFA poolt avaldatud Mängureegleid (IFAB Laws of the Game), v.a punktides 12.2, 12.4, 12.5, 12.7 ja 20.2 toodud erandid.
12.2 Võistlustel on mänguaeg 2 x 45 minutit. Kui mängitakse 7 v 7 või 8 v 8, siis on võistkondade vastastikusel kokkuleppel lubatud mängida 2 x 35 minutit.
12.3 Vaheaeg poolaegade vahel kestab kuni 15 minutit. Sel ajal võivad mängijad jääda väljakule või minna riietusruumi. Teise poolaja alustamise aja otsustab kohtunik.
12.4 Mängijate arv väljakul võib olla 1 (väravavaht) + 6 (väljakumängijat), 1+7, 1+8, 1+9 või 1+10. Mängijate arv väljakul peab olema vastavuses väljaku mõõtmetega. Koduvõistkond määrab mängijate arvu väljakul võistkonna registreerimisel.
12.5 Suluseisu mängudes ei fikseerita.
12.6 Mängupallid peavad vastama Mängureeglitega kehtestatud nõuetele.
12.7 Penalteid lüüakse normaalmõõtmetega värava korral 11 m ja väiksema värava korral 9 m kauguselt.
Artikkel 13 – Võistluste süsteem
13.1 Võistlused koosnevad põhiturniirist alagruppides, kus kõik võistkonnad alagrupis mängivad üksteisega kaks korda xxxx xx karikasüsteemis mängitavast finaalturniirist.
13.2 Alagruppides selgub võistkondlik paremusjärjestus saavutatud punktide üldsumma järgi, kus xxxx annab xxxx (3), viik ühe (1) ja kaotus null (0) punkti.
13.3 Võistkonnale, kes annab loobumiskaotuse või xxxxx xxxx tühistatakse, arvestatakse kaotus ja vastasvõistkonnale xxxx ning turniiritabelisse märgitakse
- : + (tühistatud mängu korral vastase löödud väravate arv).
13.4 Võistkondade paremusjärjestuse määramisel võrdsete punktide korral arvestatakse:
13.4.1 väiksemat antud loobumiskaotuste ja tühistatud tulemuste arvu turniiritabelis;
13.4.2 omavaheliste mängude punkte;
13.4.3 omavaheliste mängude väravate vahet;
13.4.4 suuremat võitude arvu;
13.4.5 üldist väravate vahet;
13.4.6 suuremat löödud väravate arvu;
13.4.7 loosimistulemust.
13.5 Alagruppide arv ning võistkondade arv igas alagrupis otsustakse vastavalt Võistlustele registreerunud võistkondade arvule.
13.6 EJL võib muuta võistluste süsteemi lähtudes võistkondade arvust ja asukohast.
13.7 Põhiturniiri tulemuste põhjal mängitakse karikasüsteemis finaalturniir.
Artikkel 14 – Finaalturniir
14.1 Finaalturniirile pääsevate võistkondade arvu ning võistlussüsteemi finaalturniiril otsustab EJL xxxxx võistkondade registreerumist Võistlustele.
14.2 Finaalturniir mängitakse ühe mänguna karikasüsteemis esimesena loositud võistkonna kodustaadionil.
14.3 Kõik võistkonnad loositakse paaridesse enne igat finaalturniiri ringi. Finaali koduvõistkonnaks on esimesena välja loositud poolfinaali võitja.
14.4 Loosimiskomisjoni kuuluvad EJL-i sekretariaadi esindajad.
14.5 Loosimised on avalikud.
14.6 Koduvõistkond peab finaalturniiri mängu toimumise xxx xx koha vastasvõistkonnaga kokku leppima, pakkudes neile vähemalt kaks mänguaega ning teatab need EJL-ile ja vastasvõistkonnale hiljemalt xxxx (3) tööpäeva enne mängu.
14.7 Mängu viigilise tulemuse korral lisaaega ei mängita. ja võitja selgitatakse viie (5) penaltilöögi tulemuse põhjal. Kui ka siis on seis viigiline, jätkatakse penaltilöökide löömist kuni võitja selgumiseni.
14.8 Finaalturniiri poolfinaali kaotajate vahel viiakse xxxx xxxx 3. koha väljaselgitamiseks, välja arvatud juhul kui võistkonnad ei lepi kokku teisiti. Juhul kui 3.-4. koha mängu ei toimu, siis 3. kohta välja ei selgitata. 3.-4. koha mängu koduvõistkonnaks on esimesena välja loositud poolfinaali kaotaja.
VI MÄNGUKALENDRI KOOSTAMINE
Artikkel 15 – Mängupäevad
15.1 Alagruppide mängud toimuvad 1. maist kuni 30. augustini.
15.2 EJL koostab mängude kalendri, määrates ära kuupäeva, millal mängud peavad olema mängitud.
15.3 Koduvõistkond peab mängu toimumise xxx xx koha vastasvõistkonnaga e-kirja xxxx kokku leppima, pakkudes vähemalt kaks mänguaega mitte hiljem kui 7 päeva enne mängu toimumist. Xxxxx kokkuleppele jõudmist registreerib koduvõistkond mänguaja ja -koha ERISe kaudu.
15.4 Mängud peavad olema mängitud EJL-i poolt kalendris määratud kuupäevaks. Juhul kui võistkondadel ei ole võimalik EJL-i poolt määratud kuupäevaks mängu ära mängida, siis peavad võistkonnad uue kuupäeva e-kirja xxxx kokku leppima ja koduvõistkond registreerima uue mänguaja ERIS-e kaudu hiljemalt EJL-i poolt kalendris määratud kuupäevaks.
15.5 Igal võistkonnal on soovitavalt üks (1), kuid mitte rohkem kui kaks (2) mängu nädalas.
15.6 Finaalturniir toimub septembris ja oktoobris.
Artikkel 16 – Mängu alguse kellaajad
16.1 Tööpäevadel alustatakse mängudega mitte varem kui 17.00 xx xxxxx hiljem kui
21.00. Laupäeval, pühapäeval ning riiklikel pühadel alustatakse mängudega mitte varem kui 10.00 ning mitte hiljem kui 21.00.
16.2 Mängu algusaja määrab koduvõistkond.
16.3 Ausa mängu põhimõtetest lähtudes tuleb alustada kõiki mänge kellaajal, mis võimaldab külalisvõistkonnal jõuda mängule.
16.4 Mängu kohtunikul on õigus objektiivsete asjaolude ilmnemisel alustada xxxxx xxxx 15 minutit pärast määratud mängu algusaega.
Artikkel 17 – Mängu ärajäämine
17.1 Kui koduvõistkond leiab, et xxxx xx saa toimuda, nt mängimiseks sobimatu väljaku tõttu, peab ta sellest hiljemalt 24 tundi enne mängu algust teavitama vastasvõistkonda ning mäng jääb ära, v.a. juhul kui mõlemad võistkonnad ei leia lahendust mängu toimumiseks kalendris määratud ajal.
17.2 Kui võistkonnad on saabunud mängupaika ja EJL-i poolt finaalturniiri mängule määratud kohtunik leiab, et mängu ei saa alustada mänguväljaku sobimatuse või halbade ilmastikutingimuste tõttu, jääb xxxx xxx.
17.3 Kui EJL-i poolt finaalturniiri mängule määratud kohtunik ei ilmu mingil põhjusel võistluspaika ja EJL-i kohtunike osakonnal ei ole võimalik xxxxx xxxxx asendajat, jääb xxxx xxx.
17.4 Ärajäänud mängu uue toimumise xxx xx koha lepivad kokku võistkonnad ning koduvõistkond registreerib xxxxx XXXXx kaudu hiljemalt ärajäänud mängule järgneva tööpäeva jooksul. Vaidluse korral määrab ärajäänud mängule uue aja EJL, xxxxx otsus on lõplik.
Artikkel 18 – Mängu katkestamine
18.1 Mängimiseks sobimatu väljaku, halbade ilmastikutingimuste, kohtuniku terviserikke või muu ettearvamatu põhjuse tõttu peatab kohtunik mängu. Xxx xxxxx ei ole mõistliku aja jooksul võimalik jätkata, katkestab xx xxxxx.
18.2 Kui kohtunik otsustab mängu katkestada, peavad võistkonnad mängu lõpunimängimiseks kokku leppima uue xxx xx vajadusel ka koha. Katkestatud mäng tuleb üldjuhul lõpuni mängida enne xxxxxx osalevate võistkondade järgmisi Võistluste mänge. Uue mänguaja peab koduvõistkond ERISes registreerima hiljemalt mängule järgneva tööpäeva jooksul. Vaidluse korral määrab mängu lõpuni mängimiseks uue aja EJL, xxxxx otsus on lõplik.
18.3 Mängu jätkamisel kohaldatakse järgmisi põhimõtteid:
18.3.1 mängu jätkatakse samalt seisult, mis see oli mängu katkestamise hetkel;
18.3.2 taasalustatud xxxxxx võivad osaleda kõik mängijad, kellel on vastavalt juhendi artiklile 11 õigus selle võistkonna eest xxxxxx osaleda, v.a mängijad, kes olid katkestatud mängul eemaldatud või kes pidid katkestatud mängu mängukeelu tõttu vahele jätma;
18.3.3 kõik katkestatud mängul saadud kollased ja punased kaardid kehtivad taasalustatud mängu lõpuni;
18.3.4 katkestatud mängul eemaldatud mängijat ei saa asendada ning mängu peab taasalustama sama arv mängijaid, xxx xxxx oli väljakul mängu katkestamise hetkel;
18.3.5 mängija, kes eemaldati katkestatud mängule järgneval mängul, tohib taasalustatud xxxxxx osaleda;
18.3.6 mäng taasalustatakse samast kohast ja momendist, mis hetkel see katkestati (nt vabalöök, audi sissevise, väravaesine lahtilöök, nurgalöök, penalti jne). Xxx xxxx katkestati hetkel xxx xxxx oli xxxxxx, siis jätkatakse samast kohast kohtuniku palliga.
Artikkel 19 – Mängu ärajäämine või katkestamine võistkonna süü tõttu, mängimisest keeldumine ja muud sarnased olukorrad
19.1 Kui võistkond keeldub mängimisest või kui võistkonna süü tõttu ei ole võimalik mängu läbi viia või lõpuni mängida, arutab vastavat juhtumit EJL-i distsiplinaarorgan, kes võib sanktsioneerida rikkujat ning määrab kindlaks rakendatavad meetmed, mille hulka kuuluvad ka kaotuse määramise ja/või Võistlustelt diskvalifitseerimisega.
19.2 Erandjuhtudel võib Peadirektor kinnitada mängu katkestamise hetkel kehtinud mängutulemuse, xxx xxxxx tulemus oli selle võistkonna kasuks, kes ei olnud mängu katkestamise eest vastutav.
VII STAADIONID
Artikkel 20 – Nõuded staadionitele
20.1 Võistluste mänge tohib pidada staadionitel, mille mänguväljak võimaldab mängida jalgpalli.
20.2 Staadioni mänguväljaku mõõtmed peavad olema vahemikus 35 x 50 meetrit kuni 90 x 120 meetrit.
20.3 Staadioni mänguväljakul peavad olema tähistatud külje-, otsa- ja keskjoon, karistusala ning penaltikoht.
20.4 Väravate suurus võib olla alates 2 x 5 meetrist kuni normaalmõõtmeteni.
20.5 Kodumängu korraldav võistkond peab tegema maksimaalseid jõupingutusi, et staadioni mänguväljak oleks mänguks sobiv.
20.6 Mängu alustamisega nõustuvad mõlemad võistkonnad mänguväljaku tingimustega. Mänguväljaku tingimustega mittenõustumisel lepitakse kokku uus mänguaeg ja -koht.
VIII MÄNGUVORMID
Artikkel 21 – Mänguvormid
21.1 Võistkond kannab ühtset mänguvormi.
21.2 Sama värvi mängusärkide korral vahetab särgid külalisvõistkond. Lubatud on kanda ka teist värvi veste.
21.3 Numbrid mängusärkidel võivad olla vahemikus 1-99 ja asetsevad mängusärgi seljal.
21.4 Mängusärgi seljal olev number peab olema selgelt loetav.
21.5 Sponsorite logode arv ja suurus võistkonna mänguvormil ei ole piiratud.
IX MÄNGUDE KORRALDAMINE
Artikkel 22 – Mängupallid
22.1 Kodumängu korraldav võistkond tagab mänguks vähemalt kaks (2) punktis 12.6 toodud nõuetele vastavat mängupalli.
Artikkel 23 – Turvalisus
23.1 Kodumängu korraldav võistkond vastutab turvalisuse ja ohutuse eest enne mängu, mängu ajal xx xxxxxx mängu.
23.2 Pealtvaatajatel ei ole lubatud viibida mänguväljakul ning alal, mis jääb tribüünide ning väljaku külje- ja otsajoone vahele.
Artikkel 24 – Meditsiiniline abi
24.1 Võistkondadel on soovituslik mängule xxxxx xxxxx esmaabikott.
24.2 Kodumängu korraldav võistkond on vastutav vajaduse korral kiirabi kutsumise eest.
Artikkel 25 – Riietusruumid ja pesemisvõimalus
25.1 Võistlustel on riietusruumide ja pesemisvõimaluse olemasolu soovituslik.
X MÄNGUGA SEOTUD TEGEVUSED
Artikkel 26 – Võistkondade saabumine
26.1 Võistkonnad peavad saabuma võistluspaika hiljemalt 15 minutit enne mängu algust.
26.2 Mängu alustamisega ei tohi viivitada üle 15 minuti. Mängu alustamise üle otsustab kohtunik.
Artikkel 27 – Mänguprotokoll
27.1 Mänguprotokoll on dokument, kuhu kantakse xxxxxx osalevate võistkondade koosseisud ja ametiisikud ning kus fikseeritakse xxxxx xxxx. Kodumängu korraldaval võistkonnal tuleb mänguprotokolli vorm EJL-i kodulehelt välja trükkida ja toimetada kohtunikule viimase saabumisel staadionile. Mängu alustamise eelduseks on täidetud mänguprotokolli esitamine kohtunikule.
27.2 Mõlemad võistkonnad peavad esitama oma võistkonna andmetega täidetud mänguprotokolli kohtunikule hiljemalt 5 minutit enne mängu.
27.3 Võistkonna esindaja kannab mänguprotokolli kõigi xxxxxx osalevate mängijate numbrid, täisnimed (perekonna- ja eesnimi), samuti tehnilises alas viibivate ametiisikute täisnimed. Mänguprotokoll tuleb täita trükitähtedega ja sellele peab alla kirjutama võistkonna esindaja. Mängijal, keda pole teise poolaja alguseks mänguprotokolli kantud, ei ole õigust xxxxxx osaleda. Mänguprotokolli kantud mängijate nimede õigsuse ja nende õiguse eest osaleda antud xxxxxx vastutab võistkond.
27.4 Ühes kohtumises tohib võistkond mänguprotokolli kanda kuni 20 mängijat.
27.5 Kapteni ja väravavahi nimed tuleb mänguprotokollis tähistada vastavalt K (kapten) ja VV (väravavaht).
27.6 Võistlustel on lubatud vahetada kõiki mänguprotokolli kantud mängijaid koos tagasivahetustega. Vahetuste arv ei ole piiratud. Mängijate vahetused võivad toimuda ainult väljaku keskjoone juures mängupauside ajal.
27.7 Minimaalne mängijate arv väljakul on xxxx (3) mängijat vähem sellest, mida koduvõistkond on deklareerinud võistkonna registreerimisel. Vähema mängijate arvu korral mängu ei alustata, võistkonnale arvestatakse kaotus, vastasvõistkonnale xxxx ning tulemuseks märgitakse -:+.
27.8 Xxx xxxxx jooksul jääb võistkonna koosseisus väljakule vähem mängijaid, kui punktis 27.7 sätestatud, siis mäng lõpetatakse ja vähemusse jäänud võistkonnale arvestatakse kaotus ning vastasvõistkonnale xxxx, mängutulemuseks märgitakse - : ... (vastaste poolt löödud väravate arv).
27.9 Kohtunikul on õigus enne mängu algust, poolajal või pärast mängu identifitseerida protokolli kantud mängijaid isikut tõendava dokumendi alusel.
Artikkel 28 – Mängijate ülesrivistus ja kätlemine
28.1 Enne mängu algust rivistab kohtunik mõlemad võistkonnad üles.
28.2 Ausa mängu tunnustamiseks soovitatakse mängijatel ülesrivistuse järel ning pärast mängu lõpuvilet xxxxxx xxx vastasmängijate ja kohtunikega kätt.
Artikkel 29 – Nõuded tehnilises alas viibivatele ametiisikutele ja mängijatele
29.1 Tehnilises alas viibivate isikute nimed ja funktsioonid peavad olema protokollis välja toodud ning nad peavad viibima mängu xxxx xxxxxx alas.
29.2 Tehnilises alas ei ole lubatud mängu ajal suitsetada.
29.3 Mängust eemaldatud mängija ei tohi viibida tehnilises alas, xxxx peab lahkuma pealtvaatajatele mõeldud alale või riietusruumi. Samuti peab lahkuma tehnilisest alast pealtvaatajatele mõeldud alale kohtuniku poolt eemaldatud ametiisik.
Artikkel 30 – Mänguprotokolli täitmine ja edastamine EJL-ile
30.1 30 minuti jooksul pärast mängu lõppu kannab kohtunik mänguprotokolli xxxxxx löödud väravad koos minutiga, hoiatused ja eemaldamised (koos minuti, põhjenduse ning mängija ees- ja perekonnanimega). Lisaks xxxxx xx protokollis võimalikult üksikasjalikult teada kõikidest vahejuhtumitest, mis leidsid aset enne mängu, mängu jooksul või pärast mängu, näiteks:
30.1.1 mängija eksimus, mille tagajärjel xxxx mängijale näidata kollast või punast kaarti või ta mängust kõrvaldada;
30.1.2 varumängija või pealtvaataja ebasportlik käitumine;
30.1.3 kõik muud vahejuhtumid.
30.2 Võistkonna esindajatel on xxxxx xxxxx õigus mänguprotokolliga tutvuda teavitades sellest kohtunikku koheselt xxxxx xxxxx lõppu. Xxxxx
mänguprotokolliga tutvumist kinnitab võistkonna esindaja xxxxx xxx allkirjaga. Hilisemaid pretensioone, mis on esitatud xxxxx mänguprotokolli allkirjastamist või sellega tutvumata, EJL ei aktsepteeri.
30.3 Xxxxx mänguprotokolli täitmist kohtuniku poolt annab kohtunik protokolli üle koduvõistkonna esindajale, kes sisestab mänguprotokolli andmed 72 tunni jooksul pärast mängu lõppemist ERIS-es ning edastab mänguprotokolli koopia aadressile xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx esimesel võimalusel.
XI KOHTUNIKUD
Artikkel 31 – Kohtunikud
31.1 Mängukohtuniku(d) tagab koduvõistkond.
31.2 On soovitav, et koduvõistkonna poolt mängule määratud kohtunik on läbinud jalgpallikohtunike baaskursuse.
31.3 Finaalturniiril lubatakse kasutada ainult kehtivat EJL-i kohtuniku tunnistust omavaid kohtunikke. Kodumängu korraldav võistkond on kohustatud EJL-ile edastama finaalturniiri mängu kohtuniku nime hiljemalt kaks tööpäeva enne mängu.
31.4 Võistluste poolfinaalmängudele ja finaalmängule määrab ühe kehtivat EJL-i kohtuniku tunnistust omava kohtuniku EJL.
31.5 Finaalturniiril võib vastasvõistkond keelduda mängu alustamast, kui kohtunik xx xxxxx punktis 31.3 toodud nõudele. Nimetatud juhul arvestatakse koduvõistkonnale kaotus ja vastasvõistkonnale xxxx ning mängu tulemuseks arvestatakse -:+, mängu uuesti ei mängita. Xxxxx xxxxx alustamist sellekohaseid hilisemaid proteste ei arvestata.
Artikkel 32 – Kohtunike saabumine mängupaika
32.1 Kohtunikud peavad mängupaika saabuma vähemalt 15 minutit enne mängu algust.
Artikkel 33 – Kohtunike hilinemine/mitteilmumine
33.1 Kui koduvõistkond ei ole taganud mängule kohtunikku, arvestatakse koduvõistkonnale kaotus ja vastasvõistkonnale xxxx.
33.2 Kui EJL-i poolt finaalturniiri mängule määratud kohtunik ei ole saabunud mängupaika 15 minutit enne mängu algust, tuleb sellest otsekohe teatada EJL- i kohtunike osakonnale. Kohtunike osakond otsustab, kuidas olukorda lahendada. Kui peakohtunik otsustab kohtuniku välja vahetada, on selline otsus lõplik. Kui EJL-i kohtunike osakonnal ei ole võimalik xxxxx xxxxx asendajat, toimitakse vastavalt artiklile 17.
Artikkel 34 – Kohtuniku terviserike
34.1 Kui kohtunik ei saa haiguse, vigastuse vm terviserikke tõttu mängu alustada või xxx xxxx jätkata, jääb xxxx xxx või see katkestatakse ning toimitakse vastavalt artiklile 17 või 18.
XII DISTSIPLINAARKÜSIMUSED JA NENDE MENETLEMINE
Artikkel 35 – EJL distsiplinaareeskirjad
35.1 Võistkondade, mängijate, ametisikute, liikmete või võistkonna nimel mänguga seotud ametikohustusi täitvate isikute sooritatud distsiplinaarrikkumiste korral kohaldatakse EJL-i Distsiplinaarmäärust.
Artikkel 36 – Hoiatused ja eemaldamised
36.1 Mänguväljakult või tehnilisest alast eemaldatud mängija on diskvalifitseeritud üheks järgmiseks antud Võistlustel peetavaks mänguks. EJL-i distsiplinaarorganil on õigus karistusi raskendada ja laiendada teiste sarjade mängudele.
36.2 Xxxxxx saadud hoiatused kehtivad mängu lõpuni ja ei kandu ühest mängust teise.
36.3 Põhiturniiri viimases xxxxxx saadud mängukeeld kandub automaatselt finaalturniiri mängule.
36.4 EJL ei ole kohustatud teavitama võistkondi mängudes saadud hoiatustest ja eemaldamistest. Mängijate saadud hoiatuste ja eemaldamiste arvestuse eest vastutab võistkond.
Artikkel 37 – Sanktsioonid juhendist tulenevatele rikkumistele
37.1 Osavõtvad võistkonnad on kohustatud ilmuma võistluskohta juhendi punktis
26.1 ettenähtud ajal. Võistluskohta ettenähtud ajal mitteilmunud võistkonnale, xxxxx süü tulemusena xxxx xx toimunud, loetakse mäng kaotatuks. Mängule mitteilmunud võistkonnale kantakse turniiritabelisse loobumiskaotus ning vastasvõistkonnale xxxx (-:+).
37.2 Loobumiskaotuse puhul jäävad kehtima loobumise andnud võistkonna eelnevad karistused. Vastasvõistkonna karistused loetakse kantuks. Ühe hooaja jooksul kaks loobumiskaotust andnud võistkond diskvalifitseeritakse Võistlustelt.
37.3 Kui võistkond diskvalifitseeritakse pärast xxxx, xxx Võistluste põhiturniiril on mängitud 50% või rohkem mänge, siis toimumata mängude eest loetakse talle kaotused ning tabelisse märgitakse – : +. Kui võistkond on mänginud vähem kui 50% mänge, siis toimunud mängude tulemused annulleeritakse. Kõik nendes mängudes saadud karistused jäävad jõusse.
37.4 Juhul kui võistkonna xxxxxx osaleb diskvalifitseeritud või mõnel muul põhjusel mänguõigust mitteomav mängija, tühistatakse mängu tulemus ja määrusi rikkunud võistkonnale arvestatakse kaotus. Vastasvõistkonnale arvestatakse xxxx xx tabelisse kantakse xxxx (3) punkti. Määrusi rikkunud võistkonna väravad annulleeritakse ja mängutulemuseks märgitakse – : ... (vastaste poolt löödud väravate arv). Vastasvõistkonna poolt löödud väravad jäävad kehtima, samuti jäävad jõusse kõik xxxxxx saadud eemaldamised. Määrusi rikkunud võistkonna diskvalifitseeritud mängijate, xx xxxxxx osalenud mängija/mängijate, eelnevad karistused loetakse kantuks.
37.5 Juhendi punkti 30.3 esmakordse rikkumise korral teeb EJL võistkonnale kirjaliku hoiatuse. Sama punkti teistkordsel xx xxxx järgmisel rikkumisel määratakse koduvõistkonnale kaotus ja turniiritabelisse märgitakse tulemuseks -:+.
37.6 Juhendi punkti 15.4 rikkumise korral määratakse mõlemale võistkonnale kaotus ja tabelisse märgitakse tulemuseks -:-. Juhul xxx xxxx on mängukalendris määratud kuupäevaks jäänud mängimata või uus mänguaeg registreerimata ühe võistkonna süül, siis vastasvõistkonna kirjaliku tõestuse olemasolul teeb EJL otsuse mängutulemuse osas juhtumi põhiselt.
Artikkel 38 – Protesti esitamine
38.1 Protesti saab esitada:
a) mänguõigust mitteomava mängija osalemisel xxxxxx;
b) kohtuniku ilmse vea korral otsuse tegemisel vale isiku suhtes;
c) kohtunikupoolsel mängureeglite jämedal rikkumisel, mis olulisel määral mõjutas mängu lõpptulemust;
d) mõne muu erakordse sündmuse korral, mis olulisel määral mõjutas mängu lõpptulemust.
38.2 Protesti ei saa esitada kohtuniku poolt langetatud faktiliste otsuste vastu.
38.3 Mänguprotokollis fikseeritud protesti asjaolud ja protesti esitamise alus vastavalt juhendi punktile 38.1 tuleb hiljemalt 24 tunni jooksul pärast mängu lõppu kirjalikult saata distsiplinaarinspektorile e-posti aadressil xx@xxxxxxxx.xx ja vastasvõistkonna esindajale.
38.4 Võistkond peab kohtunikku protesti sisseandmisest teavitama mängu lõppedes, misjärel kohtunik märgib 15 minuti jooksul mänguprotokolli märkuste lahtrisse info protesti sisseandmise kohta ning protesti sisseandnud võistkonna esindaja kinnitab xxxxx xxx allkirjaga.
38.5 Protest, mis ei ole fikseeritud mängu protokollis või ei ole esitatud õigeaegselt, arutamisele ei kuulu.
38.6 Protesti esitamisel tuleb 24 tunni jooksul maksta EJL-i arveldusarvele kautsjon, mille suurus on 100 eurot.
38.7 Protesti rahuldamisel kautsjon tagastatakse.
38.8 Protesti arutamine toimub EJL-i distsiplinaarinspektori ja –komisjoni reglemendis sätestatud protseduurireegleid järgides.
38.9 Protesti suhtes tehtud otsusele rakendatakse EJL-i distsiplinaarinspektori ja
–komisjoni reglemendis distsiplinaarorgani otsuse kohta sätestatut.
XIII LÕPPSÄTTED
Artikkel 39 – Vaidluste lahendamine
39.1 Juhendist tulenevate vaidluste lahendamiseks kohaldatakse EJL-i põhikirja IV peatükis sätestatut.
Artikkel 40 – Ettearvamatud asjaolud ja erandid
40.1 Juhendis käsitlemata või vääramatu jõuga seotud küsimustes, v.a distsiplinaarasjad, on otsuste tegemise pädevus Peadirektoril. Peadirektori otsused on lõplikud.
40.2 Erandite tegemise pädevus juhendi rakendusalas on xxxx Peadirektoril.
Artikkel 41 – Jõustumine
41.1 Käesolev juhend on kinnitatud EJL-i juhatuse poolt 12.01.2020 ja kehtib 2020. aasta hooajal.
XXXX X – AUS MÄNG
Ausa mängu määratlus
Aus mäng väärtustab ausas konkurentsis saavutatud tulemust. Ausa mängu kontseptsioonis tegutsevad isikud lojaalsuse, ausameelsuse, sportlikkuse ja eetika printsiipe järgides. Aus mäng välistab pettuse, äraostmise, korruptsiooni, dopingu, vägivalla (nii füüsilise kui moraalse), diskrimineerimise, ekspluateerimise ja liialdatud kommertslikkuse.
Ausa mängu põhimõtteid kohustuvad järgima klubid ja nende esindajad ning ametiisikud xx xxxx isikud, kes täidavad klubi poolt määratud ametikohustusi, sh treenerid, mängijad, klubi/võistkonna toetajad ja teised pealtvaatajad.
Eeltoodud isikud peavad hoiduma igasugusest käitumisest, mis kahjustab või võib kahjustada EJL-i poolt organiseeritud või korraldatud mängu või võistluste aususe põhimõtet ning kohustub tegema EJL-ga täielikku koostööd võitlemaks selliste tegude vastu.
Ausa mängu põhimõtteid ei ole muuhulgas järginud isik, kes:
- on aktiivselt või passiivselt seotud või üritab ennast siduda pettuse, altkäemaksu või korruptsiooniga jalgpallialases tegevuses;
- kasutab tema jalgpallialase tegevuse kaudu talle teatavaks saanud mitteavalikustatud informatsiooni, mis kahjustab või võib kahjustada mängu või EJL-i poolt tunnustatud võistluste aususe põhimõtteid;
- otseselt või kaudselt mõjutab või üritab mõjutada ükskõik millise otsese või kaudse tegevusega mängukäiku ja/või eelnevalt fikseerida mängu või võistluse tulemust (kokkuleppeline mängutagajärg) olenemata sellest, kas isiku eesmärgiks on saada sellest isiklikku kasu (varalist või mittevaralist); luua kasu saamise võimalus kolmandale isikule või on vastavaks käitumiseks mistahes muu põhjus. Kasu saamise all mõistetakse nii finantsilist kui igasugust muud kasu sh mittevaralist kasu;
- käitub endale või kolmandale isikule eelise saamiseks viisil, mis avaldab või võib avaldada mõju mängu või võistluse käigule ja/või tulemusele, ning mis on vastuolus EJL-i põhikirjaliste eesmärkidega;
- isikliku või kolmandate isikute kasu eesmärgil osaleb otseselt või kaudselt panustamises või sellega sarnases tegevuses ennustusmängudes mängu tulemuse või käigu xxxxx EJL-i või tema poolt korraldavatel võistlustel, milles osaleb tema või tema lähedase isiku võistkond. Kasu saamise all mõistetakse nii finantsilist kui igasugust muud kasu;
- kasutab ja/või edastab teistele talle tema jalgpallilise tegevuse kaudu teatavaks saanud mitteavalikku infot, teeb ebaeetilisi avaldusi, kutsub üles provokatiivsele käitumisele, rikub või võib oma käitumisega rikkuda jalgpalli mainet või EJL-i poolt tunnustatud mängu või võistluste aususe põhimõtet;
- rikub oma käitumisega üldisi xxxx käitumisnorme- ja tavasid;
- edastab spordiüritusel ükskõik millisel viisil üritusega sobimatu sõnumi, sh poliitilise või solvava jms;
- ei järgi EJL-i ja/või tema organite (sh distsiplinaarorganite) poolt tehtud otsuseid või juhiseid või FIFA või CAS-i poolt tehtud otsuseid;
- põhjustab süüliselt mängu hilinemise või ärajäämise;
- põhjustab süüliselt mängu katkemise või peatamise või kes vastutab mängu süülise katkemise või peatamise eest;
- käitub vägivaldselt, provokatiivselt või kasutab ebatsensuurseid väljendeid;
- käitub eelise saamiseks ebasportlikult;
- kasutab või üritab kasutada dopingut või kes annab või üritab anda dopingut mängijale kasutamiseks;
- vabatahtlikult ja viivitamatult ei teavita EJL-i temale tehtud ettepanekust mõjutada mängu või võistluse käiku ja/või tulemust;
- vabatahtlikult ja viivitamatult ei teavita EJL-i ükskõik millisest xxxxx xxxxx olevast rikkumisest ülaltoodud käitumispõhimõtetes.