NARVA LINNAVALITSUSE ARHITEKTUURI- JA LINNAPLANEERIMISE AMET HANKEDOKUMENDID NARVA KOORIKOOLI REKONSTRUEERIMISTÖÖD RIIGIHANKE VIITENUMBER …… AVATUD HANKEMENETLUS NARVA 2016
NARVA LINNAVALITSUSE ARHITEKTUURI- JA LINNAPLANEERIMISE AMET
HANKEDOKUMENDID
NARVA KOORIKOOLI REKONSTRUEERIMISTÖÖD
RIIGIHANKE VIITENUMBER ……
AVATUD HANKEMENETLUS
NARVA 2016
SISUKORD
1 Üldosa .......................................................................................................................................... 3
2 Riigihanke ese, õigusaktid, tehnilised normid ja standardid ................................................. 3
3 Riigihanke tähtpäevad …………............................................................................................... 4
4 Nõuded rekonstrueerimistööle ................................................................................................. 4
5 Nõuded pakkujale - kvalifitseerimistingimused ..................................................................... 4
6 Selgituste saamise kord ning teabevahetus .............................................................................. 6
7 Nõuded pakkumusele, pakkumuse koostamise juhend ja pakkumuse esitamine ............... 6
8 Pakkumuste avamine ................................................................................................................. 9
9 Pakkujate kvalifikatsiooni kontrollimine ................................................................................ 9
10 Pakkumuste vastavaks tunnistamine või tagasilükkamine ……………………………….. 9
11 Pakkumuste hindamine ja hindamiskriteeriumide rakendamine .................................... 10
12 Maksetingimused ja garantiitingimused ............................................................................. 10
13 Lepingu tingimused ............................................................................................................... 10
14 Riigihankel rakendatavate keskkonnasäästlike nõuete kirjeldus ………………………. 10
15 Lisad ……………………………………………………………………………………….... 10
Xxxx 1 Vorm I.a Pakkumuse tiitelleht
Xxxx 1 Xxxx X.x Pakkuja üldandmed
Xxxx 1. Vorm I.c Pakkuja kinnitus
Xxxx 1. Vorm II. Volikiri
Xxxx 1. Vorm III. Ühise pakkumise volikiri
Xxxx 1. Vorm IV. Pakkuja kinnitus RHS § 38 lg 1 ja 2 toodud asjaolude puudumise xxxxx
Xxxx 1. Vorm V. Alltöövõtu kasutamine
Xxxx 1. Vorm VI. Ehitustööde netokäive
Xxxx 1. Vorm VIII. CV xxxx
Xxxx 1. Vorm IX. Teostatud analoogsed ehitustööd
Xxxx 1. Vorm XI. Pakkumuse maksumuse esildis
Xxxx 1. Vorm XII. Pakkumuse maksumustabel
Xxxx 2. Riigihanke tehniline kirjeldus
Xxxx 3. Hankelepingu projekt
Lugupeetud pakkuja!
Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Amet teeb Teile ettepaneku esitama pakkumus avatud hankemenetlusega riigihankele, mille eesmärk on Narva Koorikooli rekonstrueerimine vastavalt hanketeates ja hankedokumentides sisalduvatele tingimustele.
Pakkumuse esitamise andmed, xxxx xx nõuded on järgmised:
Hankija: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Amet, registrikood 75029820, aadress: Peetri plats 5, 20308 Xxxxx xxxx, e-post xxxx@xxxxxxxxx.xx.
Hankija kontaktisik: Xxxxx Xxxxx-Xxxxx, Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Ameti Linnamajandusosakonna Kommunaalteenistuse ehituse vanemspetsialist, telefon x000 000 0000, e-post xxxxx.xxxx@xxxxx.xx.
Hankija volitatud isik: Veigo Raamat, OÜ Xxxxxxxx Xxxxx, telefon 00 000000, e-post xxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx.
Riigihanke nimetus: „Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd“.
Riigihanke klassifikatsiooni kood (CPV): 45210000-2.
Riigihanke eeldatav maksumus: 359 278,0 euro (km-ta)/ 431 133,6 euro (km-ga).
Pakkumuse esitamine riigihanke üksikutele osadele ei ole lubatud.
Alternatiivsete lahenduste esitamine ei ole lubatud.
Hankedokumendid on kättesaadavad riigihangete registris (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx) (edaspidi ka eRHR).
Hankija võib muuta hanketeadet ja/või hankedokumente enne pakkumuste esitamise tähtpäeva riigihangete seaduse (edaspidi ka RHS) § 36 alusel.
2. Riigihanke ese, õigusaktid, tehnilised normid ja standardid
Riigihanke esemeks on Narva Koorikooli 1.ja 2. Korruse ruumide rekonstrueerimistööd. Rekonstrueerimistööde mahuks on:
2.1.1. kogu objekti akende vahetamine umbes 1050 m2;
2.1.2. 1.korruse ruumide nr-d: 1-1, 1-2 (v.a osa telgede E-K vahel), 1-3, 1-5, 1-6, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-11, 1-12, 1-13, 1-14, 1-15, 1-16, 1-17, 1-18, 1-19, 1-20, 1-21, 1-23 ja 1-24 ning
2.korruse ruumid nr: 2-13, 2-14, 2-15 (telgede 6-14 vahel), 2-23, 2-24, 2-25, 2-26, 2-28 (kokku 1. ja 2.korruse ruumid umbes 1670 m2) rekonstrueerimine, sh elektrisüsteemi, veevarustuse ja kanalisatsiooni väljavahetamine, põrandate remont, uste väljavahetamine;
2.1.3. evakuatsiooni- ja avariivalgustuse ning tuletõrjesignalisatsiooni paigaldamine ja taastamine vastavalt lisatud projektile.
Rekonstrueerimistööde detailsem kirjeldus ja väljaarvatud tööde maht on toodud tehnilises kirjelduses (HD Xxxx 2) ning OÜ Dekoraator põhiprojektis (töö nr 09-16).
Narva Koorikool asukohaks on aadress: 26. Juuli tn 9, 20207 Narva (1.korrus ja 2.korrus).
Rekonstrueerimisobjektiga tutvumise aeg tuleb eelnevalt kokku leppida Narva Koorikooli majandusjuhatajaga – pr Xxxx Xxxxxxx, telefon x000 00 000000 või Kreenholmi Muusikakooli majandusjuhatajaga – pr Xxxx Xxxxxxxxx, telefon x000 0000 0000.
Pakkuja ülesandeks on rekonstrueerimistööde teostamine kuni kogu töö üleandmiseni, rekonstrueerimistööde juurde kuuluvate dokumentide (sh ehitamise tehniliste dokumentide jms) koostamine ning üleandmine hankijale, samuti muud rekonstrueerimistööde täitmiseks vajalikud tööd.
Pakkuja peab tagama üld- ja eritöödeks vajaliku kvalifikatsiooniga tööjõu, materjalid ja töövahendid, rekonstrueerimisobjekti valve, liiklusohutuse rekonstrueerimispiirkonnas ning kõik rekonstrueerimisobjekti käikuandmiseks ja tulevaseks kasutamiseks vajalikud mõõdistus-, häälestus- ja seadistustööd. Nõutavate xxxxx xxxxx kuuluvad nii päästeameti, keskkonnaameti, tervisekaitsetalituse, elektrikontrollikeskuse, tööinspektsiooni nõuetest ja ettekirjutustest tingitud xxxx xxx ka tööjoonistes välja toomata, kuid heast ehitustavast tulenevad vajalikud tööd, mille eest hankija ei pea lisatasu maksma.
Rekonstrueerimistööde teostamisel peab töövõtja juhinduma hankedokumentidest xx xxxxx lisadest, kehtivatest õigusaktidest, tehnilistest normidest ja standarditest ning heast ehitustavast.
3. Riigihanke tähtpäevad
Pakkumuste esitamise tähtpäev xx xxxx:…...august 2016 xxxx 10:30 elektrooniliselt eRHR kaudu.
Pakkumuste avamise aeg xx xxxx:…...august 2016 xxxx 10:30, elektrooniliselt eRHR-s.
Xxxxxxx kontrollib enne lepingu sõlmimist eduka pakkumuse esitanud pakkuja maksuvõla puudumist ja andmeid maksuvõla tasumise ajatamise kohta, kontroll teostatakse lepingu sõlmimise päeval. Hankija nõudmisel tuleb edukaks tunnistatud pakkujal esitada hankija määratud kuupäeva kohta tema elu- või asukoha kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõend eelpool nimetatud asjaolude puudumise kohta.
Hankelepingu täitmise tähtpäev: 3 kuud pärast hankelepingu sõlmimist.
4. Nõuded rekonstrueerimistööle
Riigihanke esemeks olevad rekonstrueerimistööd tuleb teostada vastavalt hankedokumentidele, sh põhiprojektile (töö nr 09-16), tehnilisele kirjeldusele, akende spetsifikatsioonile, kehtivale seadusandlusele, standartidele ning heale ehitustavale.
Xxxx xxxx, mida töövõtja ehitustööde käigus teeb ja mis erinevad ehitusprojektis nõutust, peab hankija enne heaks kiitma.
5. Nõuded pakkujale - kvalifitseerimistingimused
Individuaalne seisund, sealhulgas kutse- või ettevõtlusregistrisse kuulumisega seotud nõuded:
Pakkujal ja ühispakkumuse korral kõikidel ühispakkujatel ei tohi esineda RHS § 38 lg-tes 1, 2 ja 3 toodud asjaolusid. Pakkuja kõrvaldatakse hankemenetlusest, kui tal või ühispakkumuse korral mõnel ühispakkujal esinevad RHS § 38 lg-tes 1, 2 ja 3 toodud asjaolud.
Pakkuja esitab HD Xxxx 1. Vorm IV. kohase kirjaliku kinnituse, kusjuures ühispakkumuse korral loetakse HD Xxxx 1. Vormi IV. kohane kinnitus kehtivaks kõikidele ühispakkujatele.
Pakkuja ja ühispakkumuse korral kõik ühispakkujad peavad olema täitnud kõik õigusaktidest tulenevad riiklike maksude tasumise kohustused. Pakkuja ja ühispakkumuse korral kõik ühispakkujad peavad olema täitnud kõik õigusaktidest tulenevad kohalike maksude tasumise kohustused.
Hankija kontrollib ise eRHR-i kaudu RHS § 38 lg 1 p-s 4 sätestatud hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumist. Pakkuja täiendavaid tõendeid ei esita. Pakkuja esitab elu- või asukoha kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõend RHS § 38 lg 1 p-s 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta (tõend ei tohi olla hanketeate avaldamise kuupäevast varasem). Kui pakkuja ei asu Eestis tuleb pakkujal esitada pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõend RHS § 38 lg 1 p-s 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga. Kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit RHS § 38 lg 1 p-s 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga (RHS § 38 lg 3 p 2). Nimetatud tõendid võib esitada paberkandjal või digitaalallkirjastatult. Digitaalselt allkirjastatud ja väljaprinditud tõendile lisatakse väljatrükk digitaalallkirjade kinnituslehest.
Pakkuja (ühispakkumuse korral ka ühispakkuja) peab olema registreeritud äriregistris või xxxx sarnases pakkuja asukohamaa vastavas registris.
Eestis registreeritud pakkuja osas kontrollib hankija registreeritust äriregistris ise. Väljaspool Eestit registreeritud pakkuja esitab oma asukohamaa seaduse kohase registreerituse kohta koopia vastavast registreerimisdokumendist.
Pakkuja või vähemalt üks ühispakkujatest või üks alltöövõtjatest peab omama registreeringut «Ehitamine» (tegevusala liik «Üldehituslik ehitamine», «Hoone- xx xxxxx juurde kuuluva veevarustuse ja kanalisatsiooni ehitamine» asukohamaa vastavas registris.
Hankija kontrollib ise Eestis asuva pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja registreeringu olemasolu majandustegevuse registris. Pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja täiendavaid tõendeid ei esita. Välisriigis registreeritud pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja peab esitama registreeringu nõude täitmise kohta asjakohase tõendi (RHS § 41 lg 3).
Pakkuja või vähemalt üks ühispakkujatest või üks alltöövõtjatest peab omama registreeringut «Seadmetööd» (tegevusala liik «Elektripaigaldise ehitamine, s.h. paigaldamine») asukohamaa vastavas registris.
Hankija kontrollib ise Eestis asuva pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja registreeringu olemasolu majandustegevuse registris. Pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja täiendavaid tõendeid ei esita. Välisriigis registreeritud pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja peab esitama registreeringu nõude täitmise kohta asjakohase tõendi (RHS § 41 lg 3).
Pakkuja või vähemalt üks ühispakkujatest või üks alltöövõtjatest peab omama registreeringut «Tuleohutus» (tegevusala liik «Tuleohutuse projekteerimine, ehitamine ja hooldamine») asukohamaa vastavas registris.
Hankija kontrollib ise Eestis asuva pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja registreeringu olemasolu majandustegevuse registris. Pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja täiendavaid tõendeid ei esita. Välisriigis registreeritud pakkuja, ühispakkuja või alltöövõtja peab esitama registreeringu nõude täitmise kohta asjakohase tõendi (RHS § 41 lg 3).
Majanduslik- ja finantsseisund:
Pakkuja viimase kolme majandusaasta (2013, 2014, 2015) keskmine netokäive ehitustööde tegemise osas peab olema olnud vähemalt 1 000 000 (üks miljonit) eurot aastas.
Pakkuja esitab HD Xxxx 1. Vormi VI. kohase väljavõtte oma viimase kolme majandusaasta netokäibe kohta (iga xxxxx xxxxxx) ehitustööde osas.
Ühispakkumuse korral esitavad ühispakkujad ühiselt nõutud HD Xxxx 1. Vormi VI. Ühispakkujate majandusliku ja finantsseisundi kontrollimisel summeeritakse ühispakkujate vastavad näitajad.
Tehniline ja kutsealane pädevus
Pakkujal või ühispakkujal peab 3 (kolme) viimase aasta (2013, 2014, 2015) jooksul (tööd võivad olla alustatud varem, kuid peavad olema lõpetatud nimetatud perioodi jooksul) olema korrektselt ja hea ehitustava kohaselt täidetud vähemalt 3 (xxxx) hankelepingu esemega sarnast tööd, millest vähemalt ühe töö maksumus oli vähemalt 700 000 (seitsesada tuhat) eurot, xxxx käibemaksuta. Sarnaseks tööks loetakse mitteelamute (Majandus- ja kommunikatsiooniministri 02.06.2015 määruse nr 51 „Ehitise kasutamise otstarvete loetelu“ kohaselt kood 12000) kategooriasse kuuluva ehitise ehitustöid.
Pakkuja või ühispakkuja esitab 3 (kolme) viimase aasta (2013, 2014, 2015) jooksul (iga aasta kohta eraldi) tehtud sarnaste tööde HD Xxxx 1. Vormi IX. kohase nimekirja. Nimekirjas tuleb loetleda täidetud lepingud, märkida sõlmimise kuupäevad, ehitustööde tegemise aeg ja koha aadress, maksumus xxxx käibemaksuta eurodes, ehitise kasutamise otstarbe kood. Nimekirjale tuleb lisada tõendid selle kohta, et need ehitustööd tehti sõlmitud lepingute ja hea tava kohaselt, lisada info teiste lepingupoolte kohta (riigihangete korral näidata viitenumbrid) (RHS § 41 lg 1 p 1). Tõendid peavad olema esitatud ehitustöö tellinud ettevõtte kirjaplangil ja allkirjastatud allkirjaõigusliku isiku poolt. Käesolevas punktis nõutud nimekirjas märkida ainult ehitustööd, mille nõuetekohane täitmine on tõendiga tõendatud (RHS § 41 lg 4). Kvalifitseerimisel lähevad arvesse ainult käesolevas punktis kirjeldatud nõuetele vastavad ehitustööd, mis on edukalt lõpule viidud ning mille kohta on tõend esitatud.
Pakkuja ehitustööde juhtimise eest vastutaval isikul (projektijuhil) peab olema vähemalt järgmised kogemused, haridus ja kvalifikatsioon: erialast kõrgharidus (vähemalt rakenduslik kõrgharidus); kutsekvalifikatsioon Ehitusjuht VI; vähemalt 3- (kolme) aastane töökogemus ehitustööde valdkonnas, sh vähemalt 3- (kolme) aastane töökogemus ehitustööde juhtimisel projektijuhina või objektijuhina.
Pakkuja esitab andmed ehitustööde juhtimise eest vastutava isiku (projektijuht) hariduse ja kvalifikatsiooni kohta vastavalt HD Xxxx 1. Vormile VIII. ning lisab CV ja koopiad haridust ja kutsekvalifikatsiooni tõendavatest dokumentidest (RHS § 41 lg 1 p 5).
6. Selgituste saamise kord ning teabevahetus
Igal hankemenetluses osaleval isikul ja huvitatud isikul, kellel on vastaval hetkel võimalik selles hankemenetluses osaleda, on õigus saada selgitusi ja lisateavet hanketeate ja hankedokumentide kohta.
Esitatud küsimustele vastab hankija hiljemalt 3 tööpäeva jooksul vastava taotluse saamisest arvates, lisades vastused eRHRi keskkonda teabevahetuse lehele. eRHR saadab teavituse vastuste lisamise kohta kõigile eRHRis xxxxx juurde registreerunud isikutele.
Hankija võib nõuda eRHRi teabevahetuse lehe kaudu pakkujalt selgitusi, andmeid või dokumente tema kvalifikatsiooni kontrollimiseks või pakkumuses esitatud teabe põhjendatud selgitamist, piiritlemist või täpsustamist. Pakkuja on kohustatud nõutava teabe esitama 3 tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest arvates (RHS § 56 lg 3).
Hankija võib nõuda eRHRi teabevahetuse lehe kaudu pakkujalt asjakohast selgitust, kui ta leiab, et pakkumuse maksumus on lepingu eeldatava maksumusega võrreldes põhjendamatult madal. Pakkuja on kohustatud selgituse esitama 5 tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest arvates (RHS § 48 lg 1).
7. Nõuded pakkumusele, pakkumuse koostamise juhend ja pakkumuse esitamine
Pakkumus peab sisaldama pakkuja seadusjärgse või volitatud esindaja (lisada HD Xxxx 1. Vormi II. kohane volikiri) kirjalikku taotlust riigihankes osalemiseks (HD Xxxx 1. Vormi I.c). Taotlus peab sisaldama pakkuja nime, registrikoodi ja kontaktandmeid; pakkuja kinnitust hanketeates, hankedokumentides ja nende lisades esitatud tingimuste üle võtmise kohta; pakkuja kinnitust, et xx xxxxx hanketeates, hankedokumentides ja nende lisades esitatud nõuetele vastava ehitustööde teostamise; pakkuja kinnitust hankelepingu täitmiseks vajalike intellektuaalse omandi õiguste olemasolu kohta; pakkuja kinnitust pakkumuse jõusoleku kestuse kohta.
Pakkumus peab olema jõus minimaalselt 90 päeva. Pakkumus on pakkujale siduv alates pakkumuse esitamise tähtpäevast vähemalt kuni hankedokumentides määratud pakkumuse jõusoleku minimaalse tähtaja lõppemiseni (RHS § 43 lg 1). Hankija kirjalikul ettepanekul võib pakkuja pakkumuse jõusoleku tähtaega pikendada (RHS § 45 lg 1).
Pakkumus peab sisaldama maksumust eurodes xxxx käibemaksuta xx xxxx käibemaksuga kaks kohta pärast koma ning vastama hankedokumentides toodud Pakkumuse maksumustabeli vormile (HD Xxxx 1. Vorm XII.). Pakkumuse maksumus tuleb esitada järgmiselt:
7.4.1. Maksumustabeli iga rida peab olema täidetud, xxxxxx xx ole lubatud teha muudatusi ega lisada tingimusi ning xxxxxx xx tohi olla täitmata kohti.
7.4.2. Pakkuja esitatud maksumus peab sisaldama kõiki riigihanke eesmärgi saavutamiseks tehtavaid kulutusi.
7.4.3. Pakkumuse ühikuhinnad on lõplikud ja kehtivad kogu lepinguperioodi jooksul.
7.4.4. Pakkumuse hinnad on lõplikud ning kehtivad kogu lepinguperioodi jooksul.
7.4.5. Tellija reserv (käibemaksuta) eurodes on 2 (kaks) % pakkumuse maksumusest (käibemaksuta). Tellija reservi kasutatakse üksnes ettenägematute tööde teostamiseks lepingu poolte või nende poolt volitatud esindajate kirjaliku kokkuleppe olemasolul. Tellija reservi kasutamise põhimõtted on põhjalikumalt kirjeldatud hankelepingu projektis (HD Xxxx 3.).
Lisaks punktis 7.4 nimetatud pakkumuse maksumustabeli vormile peab pakkuja täitma eRHRis riigihanke maksumuse vormi. Erinevuste esinemisel hankedokumentide Xxxx 1. Vorm XII. kohase vormi alusel esitatud pakkumuse maksumuse ja eRHRi vormi alusel esitatud pakkumuse maksumuse vahel loetakse õigeks ning lähtutakse hindamisel eRHRi maksumuse vormi alusel esitatud pakkumuse andmetest. Pakkumuses esinevad arvutusvead parandatakse RHS § 50 lg 5 kohaselt.
Pakkumus peab sisaldama pakkuja seadusjärgse või volitatud esindaja kirjalikku kinnitust (esitatakse digitaalselt), et enne tööde alustamise tähtpäeva esitatakse tellijale ehituse koguriskikindlustuse (CAR) leping, mille tingimuste kohaselt peab kindlustus katma kõik tööde tegemisest tulenevad riskid. CAR kindlustuse summaarse hüvitise summa suurus peab olema vähemalt võrdne lepingu summaga ja kindlustatud isikuks hankija ning ehitustegevuse tsiviilvastutuskindlustus kolmandatele isikutele põhjustatud isiku või tellija olemasolevale varale esemekahjude hüvitamiseks hüvituspiiriga 30 000 (kolmkümmend tuhat) euro (vastutuskindlustus võib sisalduda eraldi kindlustuslepingus või moodustada CAR kindlustulepingu osa).
Pakkumus peab sisaldama pakkuja kirjalikku kinnitust (esitatakse digitaalselt), et enne töödega alustamise tähtpäeva, kuid hiljemalt 10 päeva jooksul arvates lepingu sõlmimisest esitatakse tellijale panga garantiikiri 10% ulatuses lepingu summas ehitusaegse täitmistagatise kohta, mis xxxxx x.x ka võimalikust lepingu ülesütlemisest tulenevaid tellija nõudeid.
Pakkumus peab sisaldama pakkuja kirjalikku kinnitust (esitatakse digitaalselt), et enne lepingu lõppemise ja lepingu eseme üleandmise-vastuvõtmise kuupäeva esitatakse hankijale panga garantiikiri 2% ulatuses lepingu summast garantiiaegse tagatise kohta. Garantii peab kehtima garantiiaja lõppkuupäevast + 3 kuud.
Pakkuja peab pakkumuse tegemisel arvesse võtma, et ehitustööde mahu hulka tuleb arvestada ka need xxxx xx hanked, mida ei ole riigihanke hankedokumentide xx xxxxx lisades kirjeldatud, kuid mis on hea ehitustava kohaselt vajalikud ehitustööde teostamiseks.
Pakkujal pole lubatud esitada tingimuslikku pakkumust ega tingimusi, mis ei tulene hanketeatest ja hankedokumentidest ning nende lisadest.
Ühise pakkumuse korral nimetavad Ühispakkujad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja. Pakkumus peab sisaldama HD Xxxx 1. Vormi III. kohast volikirja ja kinnituse ühispakkujate solidaarse vastutuse kohta.
Hankelepingu täitmiseks kasutada kavatsetavate alltöövõtjate kohta esitab pakkuja HD Xxxx 1. Vormi V. kohase loetelu alltöövõtjate osas.
Pakkuja koostatud ja esitatud kinnitustel, tõendustel ja muudel dokumentidel peavad olema pakkuja rekvisiidid ja need dokumendid peab olema allkirjastanud pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja.
Pakkuja võib oma pakkumuse tagasi xxxxx või esitada uue(d) pakkumuse(d) kuni pakkumuste esitamise tähtpäevani. Uue pakkumuse esitamisega ei muutu tema varem esitatud pakkumus(ed) kehtetuks, v.a juhul, kui pakkuja teavitab hankijat selle/nende tagasivõtmisest (RHS § 44 lg-d 2 ja 3).
Pakkumus peab olema koostatud eesti keeles. Võõrkeelsetele dokumentidele peab lisama vannutatud tõlgi või notariaalselt kinnitatud eestikeelse tõlke.
Pakkumus tuleb esitada elektrooniliselt eRHRi kaudu aadressil xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx. Pakkumus peab olema digiallkirjastatud allkirjaõigusliku isiku poolt (eRHR võimaldab digiallkirjastamist Eesti ID-kaardiga või mobiil ID-ga .ddoc formaadis).
Pakkumuse esitamist eRHRis tuleb alustada piisava ajavaruga (mitte hiljem kui 2 tundi enne esitamise tähtaega) ning probleemide tekkimise korral pöörduda koheselt registri kasutajatoe või xxxxxxx xxxxx. Kui süsteemis tehnilisi tõrkeid ei ole tuvastatud, üritab kasutajatugi pakkujat eRHRi kasutamisel abistada.
Juhul kui digiallkirjastamine ei ole võimalik (piiriülesed pakkujad) või pakkumuse koosseisus on originaaldokumente, mida ei ole võimalik esitada elektroonilisel xxxxx, esitatakse need, lisaks skaneeritud koopiatele eRHR-is, paberil enne pakkumuste esitamise tähtaja möödumist. Erinevuste esinemisel originaali ja koopia vahel loetakse õigeks ning lähtutakse hindamisel originaaldokumentide sisust. Originaaldokumendid, mis on paberkandjal, esitatakse ühes kinnises pakendis ning ühes eksemplaris, rakendades abinõusid, mis välistavad kahtluse pakendi võimalikust eelnevast avamisest. Pakendile tuleb kanda järgmised kirjed: 1. Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Amet, aadress: Peetri plats 5, 20308 Narva; 2. Riigihanke nimetus „Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd“ (viitenumber ……)3. Pakkuja nimi, registrikood ja aadress; 4 “MITTE AVADA ENNE …..august 2016 xxxx 10:30. Originaaldokumendid tuleb esitada käsipostiga või tähitult aadressil Peetri plats 5, 20308 Narva, hanketeates märgitud pakkumuste esitamise tähtaja jooksul. Hiljem saabunud dokumente arvesse ei võeta ja need tagastatakse avamata xxxxx.
Hankija aktsepteerib elektrooniliselt esitatavate pakkumuse dokumentide osas kõiki üldlevinud dokumendi formaate, nagu .pdf (Portable Document Format), .rtf (RichTextFormat), .odt (Open Office) ning ka MS Office formaate.
Pakkumuse dokumentide mahu piirangud tulenevad eRHR-i võimalustest: 5MB ühe eraldiseisva dokumendi xxxxx xx 20 MB pakkumuse kogumahu kohta. Kui pakkuja esitatavad andmed ületavad ettenähtud andmemahtu, esitab pakkuja suuremahulised fotod, reklaammaterjalid vm füüsiliselt eraldi andmekandjal enne pakkumuse esitamise tähtaja möödumist, vastavalt punktis 6.18. nõutule.
Pakkuja ei krüpteeri pakkumuse dokumente, kuna eRHRis on tagatud pakkumuste konfidentsiaalsus ning see, et pakkumused saab avada ning tutvuda nende sisuga alles pärast pakkumuste esitamise tähtaja möödumist.
Kui pakkuja esitab paberkandjal dokumente, siis võtab pakkuja xxxx xxxxx paberkandjal esitatavate dokumentide õigeaegse üleandmise kogu riski, xxxxx arvatud vääramatu jõu (force majeure) toime võimaluse.
Hankija ei vastuta võimalike viivituste, tõrgete või katkestuste eest, mida põhjustavad eRHRis hankija kontrolli alt väljas olevad asjaolud nagu force majeure, elektrikatkestused, häired pakkuja või hankija telefoni- või internetiühenduses või muude elektrooniliste seadmete ja vahendite, sealhulgas tarkvara tööd. Xxxxxxx ei vastuta eRHRi kasutamisest või mittekasutamisest tekkinud kahjude või saamatajäänud tulu eest. Kui Xxxxxxx tuvastab pakkumuste esitamiseks kasutatavate elektrooniliste seadmete töös tehnilisi tõrkeid, mille tõttu ei ole võimalik pakkumusi elektrooniliselt esitada, pikendab ta tähtaegu mõistliku tähtaja xxxxx xx teavitab avamise tähtpäeva edasilükkamisest ja muudetud avamise ajast hankemenetluses osalejaid.
Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamisega ning esitamisega seotud kulud.
Kui hankija esitatud nõuded või tähtajad erinevad hanketeates (eRHRi vorm) ja hankedokumentides esitatust, tuleb lähtuda hanketeatest.
8. Pakkumuste avamine
Pakkumused avatakse …..augustil 2016 xxxx 10:30 eRHR-i kaudu, mille kohta eRHR genereerib avamise protokolli, mis on pärast avamist nähtav eRHR-i kaudu pakkumuse esitanud pakkujatele.
Pakkumuste avamisel avatakse pakkumused, mis on esitatud e-riigihangete keskkonna kaudu õigeaegselt, samuti paberil originaaldokumendid nende olemasolul. Hankija tagastab pakkujale pakkumuse, kui pakkumuse allkirjastanud isikul puudub pakkuja esindamise õigus (RHS § 44 lg 51).
Pakkumuste avamisel kantakse pakkumuste avamisel osalejate nimed eRHR-is koostatavasse pakkumuste avamise protokolli. Protokolli kantakse pakkujate nimed, registrikoodid ja pakkujate esitatud pakkumuste maksumused ning kontrollitakse esitatud pakkumuste vastavust hankedokumentides näidatud pakkumuse struktuurile ja dokumentide loetelule.
Pakkujatel on võimalik osaleda pakkumuste avamisel e-riigihangete keskkonnas.
9. Pakkujate kvalifikatsiooni kontrollimine
Hankija kontrollib pakkujate kvalifikatsiooni vastavust hankedokumentides ja hanketeates toodud tingimustele vastavuses RHS-iga. Xxxxxxx xx xxxxx hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest mis tahes xxxx xxxx pakkuja RHS § 38 lg 1 p-des 1-6 toodud juhtudel.
Kvalifitseerimata jäetud pakkuja ei osale edasises hankemenetluses.
10. Pakkumuste vastavaks tunnistamine või tagasilükkamine
Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus xx xxxxx hanketeates või hankedokumentides ning nende lisades esitatud tingimustele, sh esitamata on kinnitus lepingu täitmiseks vajalike intellektuaalse omandi õiguste olemasolu kohta. Hankija võib tunnistada pakkumuse vastavaks, xxx xxxxxx ei esine sisulisi kõrvalekaldeid nimetatud tingimustest.
Hankijal on õigus põhjendamatult xxxxxx maksumusega pakkumus tagasi lükata, kui hankija leiab pärast pakkujalt nõutud selgituse saamist ja tõendite hindamist, et pakkumuse maksumus on põhjendamatult madal või pakkuja ei ole tähtajaks esitanud nõutud selgitust (RHS § 48).
Hankijal on õigus kõik pakkumused tagasi lükata järgmistel juhtudel:
10.3.1. kõigi vastavaks tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad lepingu eeldatavat maksumust (RHS § 49 lg 1 p 1);
10.3.2. kõigi pakkumuste maksumused ületavad lepingu eeldatavat maksumust (RHS § 49 lg 1 p 2);
10.3.3. riigihanke korraldamiseks vajalikud tingimused on oluliselt muutunud ja muudavad riigihanke realiseerimise võimatuks või ebavajalikuks;
10.3.4. on aset leidnud sündmus, mida saab pidada vääramatuks jõuks. Vääramatu jõud on asjaolu, mida hankija ei saa mõjutada xx xxxxx puhul ei saa mõistlikkuse põhimõttest lähtuvalt hankijalt eeldada, et ta hankemenetluse xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
Kirjalik teade kõikide pakkumuste tagasilükkamise kohta väljastatakse pakkujatele viivitamata, kuid mitte hiljem kui 3 tööpäeva jooksul otsuse tegemisest arvates eRHR kaudu.
11. Pakkumuste hindamine ja hindamiskriteeriumide rakendamine
Xxxxxxx hindab kvalifitseeritud pakkujate esitatud vastavaks tunnistatud pakkumusi.
Eduka pakkumuse valiku aluseks on madalaim hind eurodes käibemaksuta. Hankija tunnistab kirjaliku otsusega edukaks kõige madalama hinnaga pakkumuse (RHS § 50 lg 3). Kui madalaima hinnaga pakkumusi on rohkem kui üks, siis edukas pakkumus valitakse liisu heitmise xxxx. Liisu heitmine toimub kõikide ühesuguse madalaima hinnaga pakkumuse esitanud pakkujate esindajate juuresolekul. Liisu heitmise tulemused protokollitakse, protokollile kirjutavad xxxx xxxx liisu heitmisest osa võtvad isikud, sh pakkujate esindajad.
12. Maksetingimused ja garantiitingimused
Tellija ei tasu töövõtjale ettemaksu.
Maksetingimused esitatud hankelepingu projektis (HD Xxxx 3.).
Ehitustöö garantiiaja kestus on vähemalt 2 (kaks) aastat. Garantiiaeg algab lepingu esemeks oleva ehitustöö või selle osa üleandmise-vastuvõtmise aktile allakirjutamise päevale järgnevast päevast.
Ehitustöö käigus ehitisse püsivalt paigaldatud seadmetele kohaldatakse nende tootja poolt ettenähtud garantiid, kusjuures ehitusettevõtja poolt antav seadmete garantii kestus ei või olla lühem kui 6 (kuus) kuud.
13. Lepingu tingimused
Xxxxxxx sõlmib edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujaga lepingu hankedokumentides esitatud tingimustel ja edukaks tunnistatud pakkumuses esitatud andmete alusel (hankelepingu projekt on toodud HD Lisas 3.).
Hankija ja edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja võivad hankelepingu sõlmida mitte varem kui 14 kalendripäeva möödumisel xxxxxxx xxxxx kirjaliku xxxxx väljasaatmisest pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse kohta (RHS § 69 lg 1).
14. Riigihankel rakendatavate keskkonnasäästlike nõuete kirjeldus
Pakkuja kohustub ehitama keskkonnasäästlikult, pöörates ehitades iseäranis tähelepanu energiasäästlikkusele, optimaalsusele, jäätmekäitluse nõuetele ning tekkiva keskkonnamõju (saaste, müra, tolm jms) võimalikult minimaalsele tekitamisele. Hankijal on õigus kontrollida käesolevas punktis sätestatud kohustuste järgimist, saada pakkujalt nimetatud kohustuste järgimist tõendavaid andmeid ja dokumente ning teha pakkujale ettekirjutusi xx xxxx suuniseid nimetatud kohustuste efektiivse järgimise tagamiseks.
15. Lisad
Xxxx 1 Vorm I.a Pakkumuse tiitelleht
Xxxx 1 Xxxx X.x Pakkuja üldandmed
Xxxx 1. Vorm I.c Pakkuja kinnitus
Xxxx 1. Vorm II. Volikiri
Xxxx 1. Vorm III. Ühise pakkumise volikiri
Xxxx 1. Vorm IV. Pakkuja kinnitus RHS §38 lg1 ja lg2 toodud asjaolude puudumise xxxxx
Xxxx 1. Vorm V. Alltöövõtu kasutamine
Xxxx 1. Vorm VI. Ehitustööde netokäive
Xxxx 1. Vorm VIII. CV xxxx
Xxxx 1. Vorm IX. Teostatud analoogsed ehitustööd
Xxxx 1. Vorm XI. Pakkumuse maksumuse esildis
Xxxx 1. Vorm XII. Pakkumuse maksumustabel
Xxxx 2. Riigihanke tehniline kirjeldus
Xxxx 3. Hankelepingu projekt
Xxxx 1. Vorm I.a Pakkumuse tiitelleht
RIIGIHANKE PAKKUMUS
RIIGIHANKE NIMETUS:
„NARVA KOORIKOOLI REKONSTRUEERIMISTÖÖD“
RIIGIHANKE VIITENUMBER ………….
Pakkuja täielik ametlik nimi: |
|
Pakkuja registrikood: |
|
Xxxx 1. Xxxx X.x Pakkuja üldandmed
RIIGIHANKE „NARVA KOORIKOOLI REKONSTRUEERIMISTÖÖD“
PAKKUMUSE ESITAVA PAKKUJA ÜLDANDMED
I. INFORMATSIOON PAKKUJA KOHTA
Täielik ametlik nimi (ärinimi): |
|
Äriregistri registrikood |
|
Käibemaksukohustuslase xxx.xx: |
|
Juriidiline aadress: |
|
Postiaadress: |
|
Telefon: |
|
E-posti aadress: |
|
Kodulehekülg: |
|
Pangakonto number: |
|
Panga nimi: |
|
Kontaktisik käesoleval pakkumusel (nimi, telefon, e-posti aadress): |
|
II. INFORMATSIOON ÜHISPAKKUMUSE KOHTA
(xxxxxx xxxx on märgistatud kaldristiga)
Pakkumus on ühispakkumus: |
Jah: |
Ei: |
III. PAKKUMUSELE ALLAKIRJUTANU ANDMED
Allakirjutanu nimi: |
|
Allakirjutanu ametikoht: |
|
Kinnitame, et tagame hanketeates, hankedokumentides ja nende lisades esitatud nõuetele vastava ehitustöö teostamise.
Xxxxxxxxx, et omame hankelepingu täitmiseks vajalikke intellektuaalse omandi õigusi.
Kinnitame, et meie pakkumus on jõus 90 päeva pakkumuse esitamise tähtpäevast arvates.
Xxxx 1. Vorm I.c Pakkuja kinnitus
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ………..
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Kinnitame, et vastame täielikult hankedokumentides esitatud kvalifitseerimis-tingimustele ning meil on kõik võimalused ja vahendid eelnimetatud riigihanke teostamiseks.
Kinnitame, et oleme tutvunud hankedokumentidega ning nende lisadega. Kinnitame kõigi hanketeates ja hankedokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist ning et esitame käesoleva pakkumuse üksnes kõigi nende asjaolude kohta, mille kohta hankija on soovinud võistlevaid pakkumusi.
Pakume ennast teostama eelnimetatud riigihanget ning nõustume kõrvaldama kõik puudused nende esinemise korral, lähtudes esitatud kvaliteedinõuetest.
Kinnitame, et kõik käesolevale pakkumusele lisatud dokumendid moodustavad meie pakkumuse osa.
Kinnitame, et meie pakkumus on nõuetekohaselt koostatud. Saame aru, et pakkumuse meiepoolse mittenõuetekohase koostamise puhul lükatakse meie pakkumus tagasi kui hankedokumentidele mittevastav.
Kinnitame, et meile on antud võimalus saada täiendavat informatsiooni hankedokumentide sisu xxxxx xx tutvuda projekti ja ehitusplatsiga. Xxxxxxxxx, et meile esitatud informatsioon on piisav, et teostada riigihanke objektiks olev ehitustöö.
Juhul, kui meie pakkumus on ühispakkumus, vastutavad kõik ühispakkujad hankelepingu täitmise eest solidaarselt.
Võtame endale kohustuse, et meie pakkumuse vastuvõtmisel on pakkumus meile siduv kuni kõigi hankelepingu esemeks olevate rekonstrueerimistööde üleandmise-vastuvõtmiseni.
Käesolev pakkumus on jõus 90 päeva, alates pakkumuse esitamise tähtpäevast.
Mõistame, et Hankija ei ole seotud kohustusega aktsepteerida temale laekunud põhjendamatult madalaima hinnaga pakkumust. Aktsepteerime Xxxxxxx õigust lükata tagasi kõik pakkumused hankedokumentides kirjeldatud juhtudel.
Xxxxxxxxx, et oleme viimase kolme aasta (2013-2015) jooksul täitnud nõuete- ja hea ehitustava kohaselt kõik ehitustööde teostamiseks sõlmitud lepingud. Aktsepteerime, et ehituslepingute täitmise nõuetekohasuse hindamisel lähtutakse ehitustööde tellija arvamusest ning anname hankijale õiguse pöörduda eelnevate ehituslepingute nõuete-kohase täitmise kontrollimiseks vastava ehitustöö tellija xxxxx.
Kinnitame, et omame täielikku ülevaadet ehitusobjekti asukohast ning oleme teadlikud pakutava xxxxx mahtudest, piiridest ja nendega seonduvatest riskidest.
Kinnitame, et meie pakkumuse edukaks tunnistamise korral nõustume tingimusteta muutmata xxxxx xxxx kirjutama Hankedokumentide Xxxx 3 kohase hankelepingu 7 (seitsme) päeva jooksul alates RHS § 69 lg 1 sätestatud tähtaja möödumisest (14 päeva).
Lepingu eelnimetatud tähtaja jooksul allakirjutamata jätmise korral loetakse, et pakkuja on oma pakkumuse tagasi võtnud vastavalt RHS § 53 lõikele 1 ning Hankijal on õigus vastavuses RHS § 34 lg 5 punktiga 2 jätta tagastamata pakkujale pakkumuse tagatis ning vastavuses RHS § 53 lõikega 2 nõuda pakkujalt kahju hüvitamist tagasi võetud pakkumuse ja järgmise edukaks tunnistatud pakkumuse maksumuse xxxx osas.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm II. Volikiri
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ………….
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga volitab ___________ (pakkuja nimi) ____________________ (volitaja nimi ja ametikoht) isikus _________________ (volitatava nimi ja ametikoht) olema pakkuja ametlik esindaja ja allkirjastama pakkumust ülalnimetatud riigihankele.
Volitatava allkirjanäidis: ________________________
Volikiri on xxxx edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni ________________
Kuupäev: _________________
____________________ (volitaja allkiri)
____________________ (volitaja nimi ja ametikoht)
Xxxx 1. Vorm III. Ühise pakkumise volikiri
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: …………
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga kinnitame, et alljärgnevalt loetletud isikud moodustavad ühispakkujad ühispakkumuse esitamiseks:
Ühispakkuja nimi |
Ühispakkuja registrikood |
Ühispakkuja aadress |
Allkirjaõigusliku isiku nimi |
Allkirjaõigusliku isiku allkiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vajadusel lisada või kustutada xxxx)
Ühispakkujate juhtivaks pakkujaks on:
Ühispakkuja nimi |
|
Ühispakkuja registrikood |
|
Ühispakkuja aadress |
|
Allkirjaõigusliku isiku nimi |
|
Allkirjaõigusliku isiku allkiri |
|
Ühispakkujad volitavad juhtiva pakkujana nimetatud isikut tegutsema Ühispakkujate juhtiva pakkujana hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning hankelepingu täitmisega seotud toimingute tegemiseks, esindades Ühispakkujaid suhetes Hankijaga (Tellijaga).
Kinnitame, et hankelepingu sõlmimisel vastutavad kõik Ühispakkujad solidaarselt hankelepingu täitmise eest.
Kinnitame, et kõik ühispakkumuse esitanud ühispakkujad jäävad pakkumusega seotuks ning on valmis täitma oma kohustusi kuni kõikide hankelepingust tulenevate kohustuste täitmiseni.
Ühispakkuja nimi, allkirjaõigusliku isiku nimi ja allkiri: ___________________________
Ühispakkuja nimi, allkirjaõigusliku isiku nimi ja allkiri: ___________________________
Ühispakkuja nimi, allkirjaõigusliku isiku nimi ja allkiri: ___________________________
(vajadusel lisada või kustutada xxxx „Ühispakkuja nimi, allkirjaõigusliku isiku nimi ja allkiri“)
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm IV. Pakkuja kinnitus RHS § 38 lg 1 ja 2 toodud asjaolude puudumise kohta
Ühispakkumuse puhul esitavad käesoleva kinnituse kõik ühispakkujad eraldi. Juhul, kui RHS §38 lg2 toodud asjaolud esinevad, esitab paskkuja need vormile lisatuna.
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: …………
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Kinnitame, et meil puuduvad RHS §38 lg1 toodud asjaolud:
Meie xx xxxx seaduslikud esindajad ei ole kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste süütegude toimepanemise eest
Me ei ole pankrotis või likvideerimisel, meie äritegevus ei ole peatatud, meie suhtes ei ole algatatud sundlikvideerimine (RS §38 lg1 p1 p3)
Meie õigusaktidest tulenevad riiklike maksude, elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustuse on nõuetekohaselt täidetud
Me ei esitanud käesolevas riigihankes ühispakkumuse, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi
Me ei esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või nimetanud alltöövõtjana hankelepingu täitmisel teist pakkujat;
Me ei esitanud valeandmeid käesolevas jaos sätestatud või käesolevas jaos sätestatu alusel hankija kehtestatud nõuetele vastavuse kohta.
Kinnitame, et meil puuduvad RHS §38 lg2 toodud asjaolud:
Meie xx xxxx esindaja suhtes ei ole kutse- või ametiliidu aukohtu otsusega või muul selle sarnasel alusel tõendatud xxxxx süüline eksimus kutse- või ametialaste käitumisreeglite vastu;
Xxxxx esitanud kõik xxxxxxx xxxxx pakkuja hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumise kohta nõutud andmed ja dokumendid.
Meie pakkumuse koostamisel ei ole osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke hankedokumentide koostamisel või kes on muul viisil hankijaga seotud ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab meile eelise teiste pakkujate ees.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm V. Alltöövõtu kasutamine
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ……………
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Kinnitame käesolevaga, et kavatseme hankelepingu teostamisel kasutada alltöövõttu järgmises ulatuses:
Alltöövõtja |
Xxxxxxxxxxx tööd |
Protsentuaalne osa kogutöödest |
||
nimi |
registrikood |
aadress |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vajadusel lisada või kustutada xxxx)
Kinnitame, et allhankelepingu alusel vahetult hankelepingu täitmises osalevatel alltöövõtjatel puuduvad RHS 38 lõigetes 1 ja 2 nimetatud hankemenetlusest kõrvaldamise alused.
Kinnitame, et kaasame hankelepingu täitmisele muid alltöövõtjaid üksnes hankija nõusolekul pärast nende suhtes hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumise kohta kinnituse saamist.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm VI. Ehitustööde netokäive
Pakkuja viimase kolme majandusaasta (2013-2015) ehitustööde netokäive.
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ………….
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga kinnitame, et meie viimase kolme majandusaasta (2013-2015) ehitustööde netokäive oli eurodes xxxx käibemaksuta:
Pakkuja nimi |
Ehitustööde netokäive |
|||
2013. a |
2014. a |
2015. a |
2013-2015 aasta kokku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOKKU |
|
|
|
|
(vajadusel lisada vaheridu)
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm VIII. XX xxxx
CURRICULUM VITAE
Ametikoht hankelepingu täitmisel:
1. Perekonnanimi:
2. Eesnimi:
3. Sünniaeg:
4. Haridus:
Haridusasutused: |
|
Ajaperiood: alates (kuu/aasta) kuni (kuu/aasta) |
|
Kraad: |
|
(lisada vastavalt vajadusele)
5. Keelteoskus (Xxxxx 1-5, xxx 5 on kõrgeim hinne):
Keel |
Suuline |
Kirjalik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kutsealastesse organisatsioonidesse kuulumine:
Muud oskused (nt arvutioskus jm):
Praegune töökoht:
Tööstaaž:
Töökogemused:
Ajaperiood: alates (kuu/aasta) kuni (kuu/aasta) |
|
Ettevõte/organisatsioon (nimi, aadress) |
|
Amet |
|
Töökirjeldus |
|
(lisada vastavalt vajadusele)
Vastutava spetsialisti allkiri: _______________
Kui vastutav spetsialist ei ole pakkumise esitamise ajal pakkujaga töösuhetes, siis täidatakse alljärgnev kinnitus:
Käesolevaga kinnitan oma nõusolekut osaleda projektijuhina/objektijuhina ______________ /pakkuja nimi/ alluvuses riigihanke „Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd“ raames teostatavatel ehitustöödel, juhul kui ______________ /pakkuja nimi/ poolt tunnistatud pakkumus tunnistatakse edukaks.
Vastutava spetsialisti allkiri: _______________
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________ Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm IX. Teostatud analoogsed ehitustööd
Viimase kolme aasta (2013-2015) jooksul teostatud analoogsete ehitustööde loetelu
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ……………
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Teostaja |
Tellija nimi, kontaktandmed |
Teostatud ehitustöö nimetus |
Teostamise aeg xx xxxx |
Maksumus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vajadusel lisada või kustutada xxxx)
Tuleb lisada Xxxxxxx poolsed tõendid, et ehitustööd on teostatud korrektselt, sõlmitud lepingute ning hea tava kohaselt.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm XI. Pakkumuse maksumuse esildis
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Amet
Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ………….
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Olles tutvunud hankedokumentidega ja kohapealsete tingimustega, kinnitame, et meie pakkumuses on arvesse võetud kõik Hankedokumentides kirjeldatud tööd, toimingud, esitatud tingimused ja nõuded. Xxxxx Xxxxxxxxx riigihanke pakkumuse objektiks oleva ehitustööde pakkumuse koostamiseks saanud kõik vajaliku informatsiooni.
Pakkumuse koostamisel oleme, tuginedes oma ametialasele professionaalsusele, arvesse võtnud kõik käesoleva riigihanke teostamiseks vajalikud tööd, xxxxx arvatud ka need tööd, mis ei ole otseselt kirjeldatud Hankedokumentides ega ka näidatud pakkumuse detailses maksumustabelis, kuid mis on vajalikud pakkumuse objektiks olevate tööde valmimiseks vastavalt esitatud nõuetele ning arvesse võtnud pakkumise objektiga seotud riskid.
Arvestades eeltoodut nõustume Xxxxxxx xxxxx esitatud tingimustega xx xxxxx valmis teostama pakkumuse sisuks olevad rekonstrueerimistööd tähtaegselt järgnevalt esitatud lõpliku, meie jaoks siduva maksumusega.
Pakkumuse maksumus koos ettenägematute tööde reserviga xxxx käibemaksuta on:
numbritega _________________________________________________ euro,
sõnadega _________________________________________________ euro.
Käibemaks 20% on:
numbritega _________________________________________________ euro.
Pakkumuse maksumus kokku koos käibemaksuga on:
numbritega _________________________________________________ euro.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm XII. Pakkumuse maksumustabel
Kood |
Kulugruppide nimetused ja tööde kirjeldused |
Kokku maksumus |
|
KOORIKOOL |
|
|
|
|
4 |
FASSAADIELEMENDID JA KATUSED |
|
42 |
Aknad |
|
421 |
Aknalauad |
|
427 |
PVC aknad |
|
429 |
Muud akendega seonduvad kulud |
|
43 |
Välisuksed (ruum 1-3) |
|
|
|
|
5 |
RUUMITARINDID JA PINNAKATTED |
|
51 |
Vaheseinad |
|
516 |
Puit- ja kipsplaatvaheseinad |
|
519 |
Muud vaheseintega seonduvad kulud |
|
|
|
|
52 |
Siseuksed |
|
521 |
Lukustus ja varustus |
|
522 |
Plastuksed koos viimistlusega |
|
525 |
Puituksed koos viimistlusega |
|
527 |
Lükanduksed koos viimistlusega |
|
528 |
Uste piirliistud |
|
529 |
Muud siseustega seonduvad kulud |
|
|
|
|
53 |
Siseseinte pinnakatted |
|
531 |
Värvkatted |
|
534 |
Krohv- ja tasandus |
|
535 |
Plaatkatted |
|
537 |
Heli- ja hüdroisolatsioon |
|
539 |
Muud siseseinte pinnakatetega seonduvad kulud |
|
|
|
|
54 |
Lagede pinnakatted |
|
541 |
Värvkatted |
|
543 |
Ripplagede paigaldus |
|
544 |
Lagede krohv ja tasandus |
|
546 |
Puidust laed, kipsplaatlaed |
|
549 |
Muud lagede pinnakatetega seonduvad kulud |
|
|
|
|
56 |
Põrandad ja põrandakatted |
|
565 |
Plaatpõrandad |
|
568 |
Rullmaterjalist põrandakatted |
|
569 |
Muud põrandate ja põrandakatetega seonduvad kulud |
|
|
|
|
58 |
Konstruktsioonide lammutamine |
|
581 |
Lammutustööd |
|
583 |
Jäätmekäitlus |
|
589 |
Muud konstruktsioonide lammutamisega seonduvad kulud |
|
|
|
|
6 |
SISUSTUS, INVENTAR, SEADMED |
|
61 |
Sisustus ja mööbel |
|
614 |
Mööbel (sisseehitatud kapid, poodiumid, seinapaneelid) |
|
|
|
|
7 |
TEHNOSÜSTEEMID |
|
71 |
Veevarustus ja kanalisatsioon |
|
711 |
Veevarustus |
|
712 |
Kanalisatsioon |
|
713 |
Sanitaartehnika seadmed |
|
719 |
Muud veevarustusega ja kanalisatsiooniga seonduvad kulud |
|
|
|
|
74 |
Tugevvoolupaigaldis |
|
741 |
Elektri peajaotussüsteemid |
|
743 |
Kaabeldus |
|
744 |
Valgustussüsteemid |
|
748 |
Elektriseadmed (inva WC appikutsesüsteem) |
|
749 |
Muud tugevvoolupaigaldisega seonduvad kulud |
|
|
|
|
75 |
Nõrkvoolupaigaldis ja automaatika |
|
754 |
Turvasüsteemid |
|
|
|
|
8 |
EHITUSPLATSI KORRALDUSKULUD |
|
|
|
|
|
Objekti maksumus kokku xxxx käibemaksuta |
|
|
Tellija reserv 2% |
|
|
Objekti maksumus koos Tellija reserviga |
|
|
Käibemaks 20% |
|
|
Objekti maksumus kokku koos käibemaksuga |
|
Xxxx 2. Riigihanke tehniline kirjeldus
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Amet Riigihanke nimetus: Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd
Riigihanke viitenumber: ………….
XXXXXX KÄESOLEVA RIIGIHANKE TEHNILISEST KIRJELDUSEST
Riigihanke objekt
Objekt: Narva Koorikool Aadress: 26.Juuli 9, Narva; Ehitusaasta - 1977
Kasutusotstarve – Huviline kool;
Hoonealune pind - 2348
Suletud netopind – 6268
Xxxxx dokumendid:
Käesolev tehniline kirjeldus
Pakkumuse detailne maksumustabel
Ehitusprojekt xx xxxxxx spetsifikatsioon
Ehitusprojekti koosseis:
Arhitektuur - AR.
Sisearhitektuur – SA.
Konstruktsioon – EK.
Veevarustus ja kanalisatsioon –VK.
Elektripaigaldus – EL.
Tulekahjusignalisatsioon – TS.
Juhul, kui esinevad vastuolud sama prioriteetsuse astmega dokumentide vahel, lähtutakse dokumendist, milles on sätestatud rangem nõue.
Tööde teostamisel tuleb lähtuda hankedokumentidest kui tervikust.
Kõrgema prioriteetsusega dokument muudab madalama prioriteetsusega dokumendis sätestatud tingimusi ainult sellisel juhul xxx xxxxxxx muudatus on kõrgema prioriteetsusega dokumendis otseselt sätestatud.
Juhul kui hankedokumentatsiooni osade vahel on vastuolu(sid), või võimaldavad mitmesugust tõlgendust tuleb xxxxx käigus esitada Hankijale küsimused selgituste saamiseks juhul kui Pakkuja ei esita vastuolude kohta küsimusi on Hankijal õigus Töövõtu käigus valida Hankija jaoks sobivam tõlgendus. Pärast pakkumuse esitamist ei rahulda Xxxxxxx ühtegi Pakkuja ettenägematutele asjaoludele, mitteinformeeritusele, teisiti tõlgendamisele või muule ettekäändele tuginevat pretensiooni või lisanõuet, s.h. rahalist nõuet.
Tööde teostamisel tuleb järgida kõiki kehtivaid õigusakte, standardeid, tehnilisi norme ja kvaliteedinõudeid. Kvaliteedinõuete osas tuleb järgida RYL ning RT kartoteegi normatiive, juhiseid ja tootekartoteeke või muid samaväärseid kvaliteedinõudeid sätestavate dokumentide nõudeid.
Tööde kirjeldus
Järgnev tööde kirjeldus on koostatud eesmärgiga teavitada Pakkujat töö mahtude ja tingimuste osas, millele Xxxxxxx osutab erilist tähelepanu ja p 3. loetletud alusdokumentide täiendamiseks või muutmiseks. Seega järgnev loetelu ei ole täielik ja töömahu määramisel tuleb lähtuda Lähtedokumentatsioonist xx xxxxx lisadest kui tervikust.
Töövõtu mahtu kuulub:
vajalike tööjooniste või tööprojektide koostamine;
hoone siseruumide osaline rekonstrueerimine;
vajalike mõõdistuste, häälestuste, personali koolituste teostamine ja täitedokumentatsiooni koostamine. Sealhulgas digitaalsete xxxxx xx teostusjooniste koostamine, tehnohoolduskava üleandmine (koos hooldusväljade näitamisega) vastavalt paigaldatud tehnosüsteemidele, seadmetele ja kasutatud materjalidele.;
kasutusloa saamiseks dokumentide valmistamine.
TÖÖDE TEOSTAMISE ÜLDPÕHIMÕTTED, TÖÖMAA
Tööde teostamise üldpõhimõtted
Rekonstrueeritud hoone peab vastama Eestis kehtivatele ehitusnormidele, õigusaktidega ja ametlikult kehtestatud nõuetele ja määrustele (sh “Tervisekaitsenõuded koolidele”, Sotsiaalministri 29.08.2003 määrus nr 109 jne). Kasutatud materjalid, tooted, seadmed, tehnosüsteemid ja nende paigaldamise tehnoloogia peavad vastama kehtestatud nõuetele ning olema sobilikud koolihoone jaoks.
Ehitise osade kasutusead ja normatiivsed korrashoiuperioodid pärast ehitustöid peavad vastama RT 18-10663-et “Ehitise osade kasutusead ja normatiivsed korrashoiuperioodid” juhendteatmikule.
Kui materjalide või seadmete konkreetset marki pole HD-s välja toodud, siis tuleb materjalide ja seadmete valikul eelistada pikemajalise tootjagarantiiga ja/või tuntud valmistajate toodangut. Kõik Töövõtja poolt tehtavad valikud tuleb enne tööde teostamist Tellijaga kooskõlastada. Kooskõlastamine ei vabasta Töövõtjat vastutusest valiku mittevastavusest HD-s kirjeldatud lähteülesandele.
Kõik hoone renoveerimisel kasutatavad konstruktsioonid/materjalid/tooted/süsteemid jms. peavad vastama kehtivatele normidele nii kandevõime, kasutusea, helikindluse, soojapidavuse, tuleohutuse kui ka muude normide osas.
Kasutatud materjalid, tooted, seadmed, tehnosüsteemid ja nende paigaldamise tehnoloogia peavad tagama võimalikult pika kasutusea, vastupidavuse ning olema võimalikult kulumis- ja vandaalikindlad. Materjalide, toodete ja seadmete valikul ja nende paigaldamisel peab olema arvestatud, et hoone on erinevalt tavapärasest üliintensiivse kasutamisega ning on võimalikud xx xxxxx elementide ja toodete erasihipärane kasutamine, nende vastu suunatud vandalism või nende tahtlik rikkumine. Tootel, mis peab vastama erinõuetele, peab olema xxxx xxxxxx markeering (näiteks tulekindel uks jm.).
Kasutatud xxxxx- xx põrandate viimistlusmaterjalid, aknalauad jm õpilaste käeulatuses olevad materjalid ning tooted peavad taluma sagedast pesu aktiivsete puhastusvahenditega.
Kõik väljaehitatud tehnosüsteemid peavad toimima hoone kasutamise seisukohast kõige ökonoomsemal viisil. Tööd peavad olema teostatud (ka materjalide transport ja ladustamine) selliselt, et välistada tolmu sattumist varjatud kohtadesse, tehnosüsteemidesse, ventilatsiooni torustikku, kütteradiaatoritesse, valgustitesse jne. Xxxxx xxxxx vastuvõtmist peab Töövõtja varustama Tellija esindaja süsteemide kasutus- ning hooldusjuhenditega, seadmete tehniliste spetsifikaatidega ning korraldama süsteemide ekspluateerimiseks vajaliku koolituse. Tööde üleandmiseks koostab Töövõtja süsteemide teostusjoonised, mis vastavad tehtud paigaldistele. Täpsemalt Töövõtja poolsest ehituse dokumenteerimisest kohta vt. allpool alajaotises „Nõuded ehituse dokumenteerimiseks“.
Töövõtja annab xxxxx xxxxx vastuvõtmist Tellijale üle xx xxxxx hooldusraamatu, mis on koostatud kooskõlas Xxxxx Xxxxxx koostatud „Hooldusraamat xx xxxxx koostamise üldised põhimõtted” juhendi järgi.
Juhul kui lähteülesande sätted on omavahel vastuolus või võimaldavad mitmesugust tõlgendust, lähtutakse rangematest nõuetest ja/või valitakse Hankija jaoks soodsam tõlgendus.
Kõikide selles dokumendis käsitlemata jäänud probleemide lahendamisel tuleb lähtuda HD-s muudest osadest, kehtivatest õigusaktidest, standarditest ja normdokumentidest, Hankija eesmärgist ning heast ehitustavast.
Töömaa Narva Koorikooli ruumide rekonstrueerimisel
Hoonet ei rekonstrueerita täielikult, xxxx rekonstrueerimisele (või väljaehitamisele) kuuluvad üldmahuliselt järgmised hoone osad:
- Akende vahetamine vastavalt lisatud Akende spetsifikatsioonile leht AR-16A.
- I korruse ruumid: 1-1, 1-2(va osa telgede E-K vahel), 1-3, 1-5, 1-6, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10,
1-11, 1-12, 1-13, 1-14, 1-19, 1-20, 1-21, 1-23, 1-24.
- II korruse ruumid: 2-13, 2-14, , 2-15(telgede 6-14 vahel), 2-23, 2-24, 2-25, 2-26, 2-28.
Sisetehnosüsteemid rekonstrueeritakse (või ehitatakse välja) alljärgnevalt:
veevarustus, kanalisatsioon – rekonstrueeritakse remonditavates ruumides ja ehitatakse välja uutes tehnilistes ruumides vastavalt projektile. Kanalisatsiooni püstikud vahetatakse
WC ruumides alates II korruse kuni I korruse põrandani. Klassides vahetatakse kraanikausid (komplektis). Sanitaartehnika näiteks firma Gustavsberg või samaväärne. Inva WC varastatakse vastavalt normidele.
tugevvoolupaigaldis – rekonstrueeritakse remonditavates ruumides ja ehitatakse välja uutes tehnilistes ruumides; elektrikilbid paigaldatakse vastavalt projektile;
nõrkvoolupaigaldis – tulekahjusignalisatsioon (olemasolev) de; andmevõrgud ehitatakse rekonstrueeritavates ruumides; seadmekapid paigaldatakse vastavalt nende projektijärgsele asukohale;
Võrreldes projektiga on tööde teostamises ette nähtud järgmised põhilised täpsustused ja/või täiendused:
Tööliik/konstruktsioon |
Täpsustus ja/või täiendus |
rekonstrueeritavad hoone osad |
|
elektrivarustus; valgustid |
|
turvasüsteemid ja tuletõkkeuksed |
|
PAKKUMUSE MAKSUMUS JA SELLEGA SEONDUV
Pakkumise Maksumus on lõplik kogusummaline hind ehk „Fixed Price“ ja ei kuulu korrigeerimisele indeksitega, vms. Pakkumuse esitamisega Pakkuja poolt xxxx Xxxxxxx, et xxxx Xxxxxxx eesmärgi saavutamiseks vajalikud tööd on Pakkuja arvestanud pakkumuse koosseisu ning Pakkumuse Maksumus on piisav Hankija eesmärgi saavutamiseks.
Xxxxx pakkumuse esitamist ei rahulda Xxxxxxx ühtegi Pakkuja ettenägematutele asjaoludele või mitteinformeeritusele või teisiti tõlgendamisele või muule ettekäändele tuginevat hinnalisa. Hilisem xxxx- või muudatustööde tellimise õigus on ainult Tellijal (Hankijal), kusjuures tööde tellimisel lähtutakse pakkumise ühikhindadest. Xxxx xxxx- või muudatustööd tuleb eelnevalt kooskõlastada Tellijaga kirjalikult. Tagantjärele ei ole Tellija kohustatud aktsepteerima ühtegi lisakulutust.
Pakutu suhe tegelikkusse on Töövõtja risk. Kõik konstruktsioonide ja süsteemide eesmärgipäraseks tõrgeteta töötamiseks vajalikud tööd või tooted, mis ei ole kajastatud pakkumises, kuid milleta ei ole võimalik tagada Tellija eesmärki, loeb Tellija töövõtu koostisosaks, mille eest täiendavalt maksma ei pea.
Pakkumuse maksumustabelis olevad positsioonid on üldjuhul kõik mõeldud kogu tööde teostamise kompleksina. Kui Pakkuja leiab, et tal mõnel Pakkumuse Detailses Maksumustabelis oleval positsioonil (k.a positsioonid „Muud /…/ kulud“) kulusid ei teki, siis kirjutab Pakkuja selle positsiooni veergusse „Kokku maksumus (eurodes)“ arvu „0“.
OBJEKTIL TEOSTATAVATE TÖÖDE KIRJELDUS
Üldmahuliselt kuulub objektil teostatavate tööde koosseisu:
tööjooniste koostamine:
Kõik lahendused tuleb eelnevalt kirjalikult kooskõlastada Tellijaga. Lahenduste õigsuse ja vastavuse eest vastutab Töövõtja ning Xxxxxxx kooskõlastus ei vähenda ega vabasta Töövõtjat vastutusest, s.t täisvastutus teostatu eest lasub Töövõtjal.
rekonstrueerimistööd:
Teostatavate xxxxx xxxxx kuuluvad xxxx xxxx, mis on vajalikud varemkirjeldatud „Hankija eesmärgi“ saavutamiseks, arvestades käesolevas HDs toodud nõudeid. Samuti kuuluvad teostatavate tööde xxxxx xx need xxxx, mis tulenevad vastavat õigust omavate ametkondade (Päästeamet, Tervisekaitse, Töökaitse, Tehniline järelevalve jne) nõuetest ja ettekirjutustest ning kõik need xxxx xx tegevused, mis ei ole käesolevas HDs otseselt kirjeldatud, kuid mis on tavapäraselt vajalikud „Hankija eesmärgi“ saavutamiseks.
Töövõtja kohustuseks on ka Tellija teavitamine kõikidest projektides esinevatest asjaoludest, mis ei ole kooskõlas kehtivate normide ja seadustega. Sellises olukorras on Töövõtja kohustuseks teostada vastavate projektiosade ümberprojekteerimine, kooskõlastades oma tegevuse eelnevalt Tellijaga. Vajadusel tuleb ümberprojekteeritud projektiosad kooskõlastada ka vastavates ametiasutustes.
muud kaasnevad tööd, toimingud ja kulud:
Töövõtja poolt teostatavate rekonstrueerimistöödega kaasnevad muuhulgas ka alljärgnevad xxxx xx toimingud:
ehituse dokumenteerimine ja tehnilise dokumentatsiooni pidamine;
ehitusplatsi (töömaa) korraldamine ehitustööde läbiviimiseks;
ehitusaegsete kommunaalkulude eest tasumine;
vajalike lubade hankimiseks ja rekonstrueeritava objekti käikuandmiseks vajalike katsetuste ja mõõdistuste teostamine, sealhulgas ruumide ehitusakustika. Kõikide mõõdistuste ja katsetuste teostaja peab omama vastavat tegevusluba;
tehnosüsteemide (seadmete) kasutusjuhendite üleandmine tellijale ja kasutajate või hooldajate väljaõppe läbiviimine.
Järgnevates punktides toodud tööde kirjeldus on koostatud eesmärgiga:
teavitada Pakkujat töö mahtude ja tingimuste osas, millele Xxxxxxx osutab erilist tähelepanu;
tuua Pakkujani hankedokumentides loetletud alusdokumentide (projektdokumentatsiooni) peamised täpsustused ja/või täiendused.
Seega järgnev loetelu ei ole täielik ja töömahu määramisel tuleb lähtuda hankedokumentidest xx xxxxx lisadest kui tervikust.
Õigusaktidest tulenevad kohustused, sh
ehitusaegsete kommunaalkulude katmine : elekter, vesi, kanalisatsioon;
töömaal erinevate tööde läbiviimiseks vajalike füüsikaliste eeltingimuste (niiskus, konstruktsioonide vastupidavus jms) saavutamine;
töömaal tolmu leviku tõkestamine selle kokkukogumise xxxx (võtma rakendusele meetmed ehitustolmu leviku tõkestamiseks);
materjalide näidiste esitamine ja/või töö osa näidislahenduste väljaehitamine Tellija heakskiidu saamiseks;
töövõtja esitab Tellija heakskiidu saamiseks kõikide materjalide näidised;
värvivaliku puhul teostab Tellija heakskiidu saamiseks eelnevalt vastavalt projektis antud meetodil proovi värvimise;
viimistlusmaterjalide tagavarakoguste üleandmine Tellijale. Tagavarakoguse all mõistetakse neid tooteid, mis võivad aja möödudes tootmisest maha minna (näiteks viimistlusplaadid) ning mida saab Tellija kasutada pisiparanduste tegemiseks;
töövõtja esitab teostusjoonised 3 (kolmes) eksemplaris paberikandjal ja 1 eksemplaris digitaalselt.
3. MUUD TINGIMUSED, MIDA TULEB PAKKUMISE TEGEMISEL JA TÖÖDE TEOSTAMISEL ARVESTADA
3.1. Pakkumuses tuleb arvestada kõikide tööde teostamisega, mis on vajalikud hankedokumentides xx xxxxx lisades kirjeldatud eesmärgi täitmiseks kuni ehitusobjekti ja hankedokumentides kavandatud tööde täieliku valmimiseni ja üleandmiseni Tellijale. Kõik konstruktsioonide ja süsteemide eesmärgipäraseks tõrgeteta töötamiseks vajalikud tööd või tooted, mis ei ole kajastatud pakkumuses, kuid milleta ei ole võimalik tagada lõppeesmärki, xxxx Xxxxxxx tööde koostisosaks, mille eest täiendavalt maksma ei pea.
3.2. Pakkumuses tuleb arvestada ka nende tööde teostamisega, mis ei ole hankedokumentides otseselt kirjeldatud, kuid on vajalikud teostada tulenevalt ehitusobjekti tegelikust olukorrast ja seisundist. Hankija eeldab, et Pakkuja on Objekti olemasoleva olukorraga tutvunud ning oma pakkumuses arvestanud kõikide vajalike töödega, tuginedes tööde vajaduse xx xxxxx määramisel oma professionaalsusele ja sarnaste tööde kogemusele. Pakutu suhe tegelikkusesse on Pakkuja risk.
3.3. Pakkumuses tuleb arvestada nende tööde teostamisega, mis ei ole hankedokumentides otseselt kirjeldatud, kuid tulenevad kehtivatest õigusaktidest, tehnilistest normidest, standarditest ja vastavate ametkondade nõuetest (näiteks Päästeamet, vms). Pakkuja peab arvestama, et eelnimetatud ametkonnad võivad tööde käigus või tööde vastuvõtmisel esitada täiendavaid nõudeid.
Hankedokumentides kirjeldatud eesmärgi täitmiseks vajalike tööde mahtude määramine on Pakkuja kohustus. Juhul kui Hankedokumentide või selle lisades on esitatud konkreetsed tööde mahud tuleb lugeda neid informatiivseteks ning Pakkumuses tuleb arvestada tegelike vajalike tööde mahtudega.
4. SAMAVÄÄRSED TOOTED, MATERJALID JA SEADMED
Kõik ehitusprojektides, käesolevas Tehnilises kirjelduses märgitud materjalide, toodete ja seadmete nimetused on kirjeldava ja informatiivse iseloomuga.
Töövõtja võib kasutada ehitusprojektides, Tehnilises kirjelduses nimetatud materjalide, toodete ja seadmete tehnilistele näitajatele vastavaid samaväärseid materjale, tooteid ja seadmeid.
Xxxx 3. Hankelepingu projekt
EHITUSTÖÖDE TÖÖVÕTULEPING NR ………
Sõlmitud __.08.2016.a. NARVA linnas
LEPINGU POOLED
Tellija
Xxxx Xxxxx Linnavalitsuse
Arhitektuuri- ja Linnaplaneerimise Amet
Asutuse registrikood 75029820
Asukoht Peetri plats 5, 20308 Narva
Telefon (x000) 000 0000
E-post xxxx@xxxxxxxxx.xx
Esindaja Xxxxxxx Xxxxxxxx
Arhitektuuri-ja Linnaplaneerimise Ameti
direktori kt
Esinduse alus ALPA põhimäärus
Töövõtja
Nimi
Äriregistri kood
MTR
Asukoht
Telefon
Faks
E-post
Arveldusarve pangas
Esindaja
Esinduse alus
edaspidi nimetatud ka eraldiseisvalt „Pool“ või xxxx xx ühiselt „Pooled“, sõlmisid käesoleva ehitustööde töövõtulepingu (edaspidi „Leping“), võttes aluseks riigihanke «Narva Koorikooli rekonstrueerimistööd» (viitenumber …..) tulemused, olles kokku leppinud alljärgnevas:
LEPINGU OBJEKT
Lepingu objektiks on aadressil: Xxxxx xxxx, 00. Juuli tn 9 (edaspidi: „Ehitis“) asuva Koorikooli rekonstrueerimine (edaspidi: „Tööd või Ehitustööd“).
Tööde maht ja ulatus on määratud Lepingu dokumentidega ning Tellija juhistega.
Ehitustööde hulka kuuluvad Ehitustööde alustamiseks, teostamiseks, lõpetamiseks, üleandmiseks ja sihipäraseks kasutamiseks vajalike lubade hankimine, samuti kõik Ehitise käikuandmiseks, tulevaseks ekspluateerimiseks vajalikud mõõdistus-, häälestus-, katsetus- ja seadistustööd, millised on otseselt seotud Lepinguga määratud tööga xx xxxxx eest Tellija täiendavalt tasuma ei pea.
Lisaks kuulub Ehitustööde xxxxx xx nende ülesannete täitmine ja nende tööde tegemine või teenuste osutamine, mis ei ole Lepingu dokumentides otseselt toodud, kuid mille tegemine on tavapäraselt vajalik Lepingu eesmärgi saavutamiseks.
Töövõtja teostab Lepingu raames järgmised Ehitustööd: ehitise ettevalmistus-, lammutus- ja ehitustööd vastavalt koostatud ning kooskõlastatud projektidele ja nende osadele. Töö maht on määratletud Lepinguga, riigihanke hankedokumentidega, riigihankes esitatud pakkumusega ja Ehitustööde teostamise kalendergraafikuga.
Ehitustööd, mis on põhjustatud Tellijapoolsetest muudatustest lähteandmetes, mis on fikseeritud Pooltevahelise kirjaliku aktiga ning mis põhjustavad Ehitustööde mahu suurenemist, loetakse lisatöödeks.
ÜLDSÄTTED
Käesolevas Lepingus kasutatavad mõisted.
Ehituse töövõtulepingute üldtingimused (edaspidi ETÜ 2013) 3. jagu Mõisted.
Poolte õiguste ning kohustuste aluseks on Leping oma lisadega, ehitustöid ja ehitusobjekti puudutavad joonised ja seletuskirjad, Eesti Vabariigis kehtivad õigusaktid, Eesti Vabariigis kehtivad ehitamise normatiivid (sh HD-e tehnilises kirjelduses toodud standardid), Ehituse töövõtulepingute üldtingimused (ETÜ 2013), Ehituse alltöövõtulepingute üldtingimused (EATÜ 2005), Ehitustööde Üldised Kvaliteedinõuded (RYL) ja hea ehitustava.
Lepingu raames termin "Leping" hõlmab endas kõiki Lepingu punktis 3.2. loetletud dokumente, kui konkreetsest sättest ei tulene teisiti. Kui Xxxxxxx dokumendid on oma sisult vastuolulised, siis dokumentide pädevusjärjekord on järgmine:
Leping,
Riigihanke hankedokumendid, hankemenetluse käigus pakkujatele antud kirjalikud lisaselgitused, täpsustused ja täiendused (Xxxx 1),
Töövõtja hinnapakkumine (Xxxx 2),
Ehitustööde teostamise kalendergraafik (Xxxx 3),
Poolte vahel kirjalikult sõlmitud kokkulepped, lisad, täiendused, muudatused, aktid jms dokumendid,
Koosolekute ja nõupidamiste Poolte allkirjadega protokollid,
Ehituse töövõtulepingute üldtingimused (ETÜ 2013).
4. TÖÖVÕTJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Töövõtja kohustub:
Teostama Lepingu punktis 2.1. loetletud Ehitusööd vastavalt Lepingus sätestatud tingimustele ja korrale. Lepingu punktis 2.1. loetletud Tööde osalisel või täielikul tellimisel alltöövõtjate käest jääb Tellija ees täies ulatuses vastutavaks Töövõtja.
Hankima kõik Ehitustööde alustamiseks ja tegemiseks vajalikud alusandmed, load ja kooskõlastused, sh tänavate sulgemise, kaevetööde, välisvõrkude ühendamise, puude raiumise ja muud load ja kooskõlastused, projekteerimis- ja tehnilised tingimused ning tasuma nendega seotud kulud.
Ehitustööde teostamise käigus kinni pidama kõigist koostöös Tellijaga kokku lepitud tähtaegadest xx xxxxxx Lepinguga kehtestatud Ehitustööde kvaliteedi.
Tellijale kirjalikult viivitamatult teatama Lepingu hinna või Lepingu Tähtaegade ületamise põhjendatud vajadustest. Kui Xxxxxxx ei kooskõlasta kirjalikult Lepingu Hinna või Tähtaegade muutmist, puudub Töövõtjal õigus nõuda Tellijalt Lepingu Xxxxx ületavate kulutuste hüvitamist ja lisaaega Ehitustööde teostamiseks tagantjärele.
Töövõtja tagab Ehitustööde teostamisel ja korraldamisel vajaliku kvalifikatsiooniga tööjõu kasutamise, samuti esitab Tellijale andmed Ehitustööde vahetute teostajate ja nende kvalifikatsiooni kohta Tellija esimesel nõudmisel. Xxxxxx, et tema ja temaga töö-, töövõtu- või alltöövõtusuhetes olevad isikud järgivad Ehitustöödel töötervishoiu- ja tööohutuse, keskkonnakaitse, liiklusohutuse ning tuleohutuse nõudeid ning Ehitisel kehtivaid turvaprotseduure, sise-eeskirju ja juurdepääsupiiranguid. Nimetatud kohustuste rikkumise eest kannab vastutust Töövõtja.
Viivitamatult, kuid mitte hiljem kui kolme (3) tööpäeva jooksul alates hetkest, kui Töövõtja sai või pidi teada saama takistavatest asjaoludest kirjalikult informeerima Tellijat selliste asjaolude ilmnemisest, millised võivad takistada Ehitustööde kohest alustamist, teostamist või lõpetamist, sealhulgas Tellijalt saadud informatsiooni, lähteandmete, dokumentide vms. vigadest või puudulikkusest. Samuti ohust, et Tellijalt saadud juhendite vms. järgimine mõjutab Ehitustööde kvaliteeti või tähtaegset valmimist või tekitab täiendavaid kulutusi.
Jälgima Ehitustööde teostamisel kehtivaid normatiive, samuti Xxxxxxx soove, mis pole vastuolus eelpoolmainitud normatiividega.
Kooskõlastama Tellijaga kõik ehitustööde xxxx xx staadiumid enne järgnevate osade või staadiumite teostamist ning vastavate ehitustööde teostuse alustamist, samuti projektis kasutatavate materjalide ja seadmete tehnilised karakteristikud.
Xxxxx Tellijalt xxxxx saamist kõrvaldama omal kulul kahe kalendripäeva jooksul Töövõtja tegevusest või tegevusetusest tulenevad puudused, mis on avastatud Ehitustööde käigus. Defektid, mis ilmnevad 24 kuu jooksul pärast Ehitise vastuvõtmist xx xxxxx tekkimise eest vastutab Töövõtja, kõrvaldatakse Töövõtja kulul kokku lepitavaks tähtajaks.
Mitte peatama Ehitustööde teostamist ega muutma tähtaegu seoses võimalike vaidlustega Ehitustööde kvaliteedi, mahu, teostuse või muudatuste üle.
Xxxxx Xxxxxxxxx üle dokumentatsiooni (tööde vastuvõtuaktid, kaetud tööde aktid, ehitusmaterjalid ja konstruktsioonide vastavustunnistused, teostusjoonised, kasutus- ja hooldusjuhendid, mõõdistusprojekti jms.) 3.-es eksemplaris paberkandjal ja 2-es eksemplaris digitaalsel kandjal. Teostusjoonised edastatakse Tellijale vormistatuna elektrooniliselt ja paberkandjal.
Xxxxxxx oma kulul kõik Ehitustööde teostamiseks vajalikud ehitusmaterjalid, seadmed, detailid ja konstruktsioonid või korraldama nende hankimise, tagama Ehitusplatsil kõigi vajalike seadmete ja muude töövahendite olemasolu, samuti kooskõlastama Tellijaga Ehitustööde teostamisel kasutatavad materjalid enne nende paigaldamist.
Vastutama Xxxxxxx poolt temale Lepingu alusel kirjalikult üle antud vara säilimise eest.
Töövõtja vastutab hetkest, mil Ehitusplats Töövõtjale Xxxxxxx poolt üle antakse, objekti säilimise ja korrashoiu eest kuni Ehitustööde üleandmiseni.
Tasuma igakuuliselt ehitusaegsed elektri-, vee-, kanalisatsiooni- ja küttekulud vastavalt mõõdikute näitudele esitatud arve alusel, vajadusel paigaldama vajalikud mõõdikud.
Kandma materjalide, seadmete ja töövahendite juhusliku varguse, hävimise ning riknemise riisikot.
Teostama Tellijapoolsete ettepanekute alusel Ehitustöödes muudatusi alljärgnevatel tingimustel:
Tellijapoolsete Ehitustööde teostamist käsitlevate muudatusettepanekutega nõustumisel sõlmitakse selle kohta Pooltevaheline kirjalik kokkulepe, milles määratletakse täiendavalt teostamist vajavate tööde maht xx xxxx, teostamise tähtaeg, tasumine ja muud tingimused. Töövõtjal on õigus ületada Ehitustööde üldmaksumust või vastavaid tähtaegu ainult juhul, kui on vormistatud eelpoolnimetatud kokkulepe.
Tellijapoolsete muudatusettepanekutega nõustumisest või mittenõustumisest teatab Töövõtja Tellijale viie (5) tööpäeva jooksul alates vastava muudatusettepaneku saamisest Tellijalt. Mittenõustumist peab põhjendama.
Pidama Ehitustööde päevikut, fikseerides selles jooksvalt tööde faktilise teostamise ja kulgemise ning tagama Tellijale või Tellija esindajale vaba juurdepääsu Ehitusplatsi päevikuga tutvumiseks. Garanteerima ehitustööde teostamise ajaks ehitusobjektil igal tööpäeval xxxxx xxxxx objektijuhi.
Järgima Ehitusplatsil tööohutuse, töötervishoiu, tuleohutuse- xx xxxx vastavaid eeskirju ning vastutama nende täitmise eest. Töövõtja vastutab Ehitusplatsil toimuva tegevuse eest.
Tagama seoses Ehitustööde teostamisega Töövõtja valdusesse antud ruumide korrashoiu ja koristama lõplikult Ehitusplatsi ja Ehitise Ehitustööde üleandmise-vastuvõtmise päevaks.
Vastutama Tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju eest ning kohustub eelnimetatud kahju hüvitama.
Tasuma Tellijale oma tegevuse tagajärjel Töö mittetähtaegse üleandmisega tekitatud kahju kogu selle kahju ulatuses.
Xxxxxx xx koordineerima Tellijaga kooskõlastatud alltöövõtjate tõrgeteta töö ehitusobjektil xxxx täiendavat hüvitist nõudmata.
Korraldama ehitusplatsil Ehitustööde teostamisega seotud küsimustes nõupidamisi, kaasates Tellija esindajad. Esitama nõupidamiste protokollid Tellijale kooskõlastamiseks.
Kooskõlastama Tellijaga kõik valitud alltöövõtjad enne nendega lepingu(-te) sõlmimist.
Esitama vajadusel tööprojekti osad Tellijale vähemalt üks nädal enne vastava töö alustamist. Ehitustöö alustamine on lubatud siis kui tööprojekt vastab täielikult riigihanke pakkumisdokumentatsioonile ja on Tellija poolt kirjalikult kooskõlastatud.
4.2. Töövõtjal on õigus.
Lepingu dokumentidest kõrvale kalduda määras, mis ei muuda Ehitise põhimõttelisi ja funktsionaalseid lahendusi ja ei vähenda detailide, seadmete, kogu Ehitise või selle üksikute osade vastupidavust, pikaajalisust, kvaliteeti (nn. mitteolulised kõrvalekaldumised), mis Töövõtja parima arusaamise kohaselt võiksid xxxxx aidata Ehitise optimaalsemale valmimisele või Ehitise kvaliteedi tagamisele ning mis ei nõua kooskõlastatud projekti muutmist, fikseerides need kõrvalekalded Ehitusplatsi päevikus ja tööjoonistes, millest üks eksemplar antakse üle Tellijale, kõrvalekaldumised kooskõlastatakse kirjalikult Tellijaga ning ei ole vastuolus riigihanke pakkumisdokumentatsiooniga ning mille tulemusel ei muutu Ehitustööde xxxx xx tähtaeg.
Püstitada Ehitusplatsil Ehitustööde teostamiseks vajalikke abirajatisi kooskõlastatult Tellijaga.
Xxxxx Xxxxxxxxx Ehitustööde teostamise eest tasu vastavalt Xxxxxxxx sätestatud tingimustele ja korrale.
TELLIJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Tellija kohustub:
Üle andma Töövõtjale vajalikud lähteandmed koosoleku protokollides fikseeritud tähtaegadeks.
Viie (5) tööpäeva jooksul xxxxx Ehitustööde või Ehitustööde osa üleandmist esitama kirjalikud pretensioonid või kirjutama alla teostatud tööde vastuvõtuaktile.
Edastama Töövõtjale igasugust informatsiooni, mis Tellija parima äranägemise kohaselt võib aidata xxxxx Ehitustööde kiiremale ja optimaalsemale teostamisele.
Viivitamatult, kuid mitte hiljem kui kolme (3) tööpäeva jooksul alates vastavate asjaolude ilmnemisest informeerima Töövõtjat selliste asjaolude ilmnemisest, mis võivad takistada Ehitustööde lepingukohast teostamist.
Tasuma Töövõtjale Ehitustööde teostamise eest vastavalt Xxxxxxxx sätestatud tingimustele ja korrale.
Korraldama Ehitustööde teostamise käigus omanikujärelevalvet.
Viie (5) tööpäeva jooksul vastama (vajadusel kooskõlastama või motiveeritult keelduma) kirjalikult Töövõtja poolt esitatud teadetele, ettepanekutele, kirjadele jm. dokumentidele.
Lubama Töövõtjale tööde teostamiseks ehitusaegse vee ja elektri kasutamise võimaluse pärast Töövõtja poolt vastavate kommunikatsioonide rajamist (nende puudumisel).
Tellijal on õigus:
Nõuda Töövõtjalt Lepingus sätestatud tähtaegadest, kvaliteedinõuetest ja maksumusest kinni pidamist arvestades Lepingus sätestatud erandeid.
Teostada kontrolli ja tehnilist järelevalvet Ehitustööde teostamise xxxx xx kvaliteedi vastavuse kohta kehtestatud nõuetele. Tal on kahtluste olemasolul õigus xxxx xxxx kontrollida Ehitustööde käiku ja kvaliteeti.
6. KINDLUSTUS
Töövõtja kohustub seitsme (7) päeva jooksul alates Xxxxxxx sõlmimisest esitama kindlustusfirmaga sõlmitud Ehituse Koguriskikindlustuse (CAR), Ehitustööde vastutuskindlustuse Lepingu punktis 8.1. nimetatud Lepingu Hinnale vastavale summale.
Töövõtja poolt sõlmitud vastutuskindlustus kindlustuskattega 30 000 (kolmkümmend tuhat) eurod peab katma ka Ehitustööde teostamise käigus tekkiva võimaliku kahju kolmandatele isikutele. Kindlustuslepingus peab Tellija olema soodustatud xxxx xx kindlustusleping peab kehtima kuni Ehitustööde üleandmiseni Tellijale.
TÖÖDE TEOSTAMISE TÄHTAJAD
Ehitustööde teostamise tähtaeg on 3 kuud alates lepingu allkirjastamisest poolte poolt.
Lepingu Tähtajad ja vaheetappide tähtajad fikseeritakse Lepingu Lisas 3.
Töövõtja korraldab Ehitustööde teostamise vastavalt Ehitustööde teostamise kalendergraafikule nii, et Ehitustööd antakse üle Tellijale hiljemalt …………..… . Ehitustööd loetakse lõpetatuks ja Ehitis üleantuks xxxxx xxxxx üleandmis-vastuvõtu akti allkirjastamist Poolte poolt. Lepingu täiendavate vaheetappide tähtajad lepivad Xxxxxx vajadusel kokku nädalanõupidamistel lähtudes Ehitustööde teostusgraafikust ning fikseerivad nõupidamiste protokollis.
Ehitustööde lõpetamise tähtajaks loetakse Xxxxxxx poolt Ehitustööde lõpliku vastuvõtmise kuupäeva. Ehitustööde vastuvõtmiseks peab olema esitatud valminud Ehitise ülevaatuse akt ja Ehitise kasutusluba. Ehitise ülevaatuse akt, milles on sätestatud parandamisele või kõrvaldamisele kuuluvad puudused Ehitustöödes, ei ole Ehitustööde lõpliku vastuvõtmise aluseks.
Tööde detailne ajagraafik koostatakse ja kooskõlastatakse Poolte vahel hiljemalt ühe (1) kalendrinädala jooksul alates Lepingu jõustumisest. Nimetatud graafik vormistatakse Lepingu lisana.
LEPINGU XXXX XX TASUMINE
Vastavalt Töövõtja hinnapakkumusele on lepingu hind (edaspidi: Lepingu hind) _________________ (….) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras. Lepingu hind ei sõltu mistahes Töövõtja poolt tehtavate kulutuste suurenemisest ehitustööde teostamise perioodil ja on seega lõplik. Lepingu hind koosneb:
8.1.1. tööde üldmaksumusest summas __________________ (….) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras. Tööde üldmaksumus sisaldab endas Töövõtja tasu, samuti Töövõtja ja võimalike alltöövõtjate kõik kulutused Tööde tegemisel Lepingu raames. Tööde üldmaksumus ei ole seatud sõltuvusse inflatsioonist ega muudest teguritest ning Tööde üldmaksumust Lepingu kehtivuse tähtaja jooksul ei korrigeerita. Töövõtja kinnitab, et on arvestanud oma pakkumuse mahtu ka need tööd, mis ei ole Riigihanke hankedokumentides kirjeldatud, kui mis on tuginedes heale ehitustavale ja pakkuja professionaalsusele vajalikud Lepingus kirjeldatud tööde nõuetekohaseks teostamiseks,
8.1.2. Tellija reservist summas __________________ (….) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud määras. Tellija eeldab, et nimetatud reserv ei kuulu Xxxxxxx poolt Töövõtjale tasumisele ning reservi kasutatakse üksnes ettenägematute tööde teostamiseks lepingu poolte või nende poolt volitatud esindajate kirjaliku kokkuleppe olemasolul, milles on üksikasjalikult välja toodud reservi kasutamise vajaduse põhjendus, mahud xx xxxxx maksumus. Tellija reservi kasutamise vajaduse ja ulatuse otsustab Tellija omal initsiatiivil või Töövõtja sellekohase kirjaliku ettepaneku alusel, kus Töövõtja esitab ettenägematute tööde teostamise kirjelduse ning mahu, maksumuse ning ettenägematuse põhjused. Töövõtjal ei ole õigust esitada ettepanekut Tellija reservi kasutamiseks asjaolude puhul, mida mõistlik ettevõtja oleks pidanud oma erialastest teadmistest ning töökogemusest lähtuvalt ette nägema ning mida kahtluse korral oli võimalus hankemenetluse käigus xxxxxxx xxxxx pöördumisega täpsustada. Tellija tööde reservi kasutamine ei pikenda lepingu tähtaega. Juhul, kui Tellija reservi ei kasutata või see jääb osaliselt kasutamata, siis arvestatakse xxxxxx xxxxx töö kogumaksumusest maha.
Lepingu hind ei kuulu üldjuhul korrigeerimisele. Xxxxx võib korrigeerida kahepoolse kirjaliku kokkuleppe alusel ainult Xxxxxxx poolt tööde ärajätmisel, samuti Töövõtja poolt Ehitustöödega seotud tasumisele kuuluvate riiklike maksude muutmisel. Lepingu Hind võib muutuda Lepingu punktis 4.1.17. sätestatud alusel ja muudel Lepinguga ettenähtud juhtudel või poolte kirjalikul kokkuleppel.
Töö eest tasumine toimub vastavalt akteeritud töödele alljärgnevas xxxxxx xx tingimustel.
Töövõtja poolt Ehitustööde teostamise graafiku alusel teostatud ning Xxxxxxx poolt aktsepteeritud tööde eest tasumine toimub teostatud tööde aktide alusel, mis koostatakse üks kord kuus kuu lõpuks tehtud tööde seisuga.
Maksed Töövõtjale tasutakse vastavalt Xxxxxxx poolt aktsepteeritud ja teostatud Ehitustööde akti alusel koostatud arvele, üks kord kuus neljateistkümne (14) päeva jooksul arve kättesaamisest arvates. Töövõtja esitab Xxxxxxxxx hiljemalt 30. kuupäevaks aktid tehtud faktiliste töömahtude ja maksumuste kohta
Xxxxxxx poolt tasutava viimase makse suurus on 10% Lepingu hinnast. Tellija tasub 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates Ehitustööde vastuvõtmisest ning kogu Ehitise kohta nõuetekohase Ehitise ülevaatuse akti allkirjastamisest ja kasutusloa väljastamist kohaliku omavalitsuse poolt, kusjuures Töövõtjal tekib arve esitamise õigus pärast Tellijapoolset Ehitustööde viimase etapi üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi Vastuvõtuakti) ja garantiiaegse tagatise aktsepteerimist.
Vastavalt ehitustööde teostamise kalendergraafikule teostatud tööde üleandmise-vastuvõtmise aktide esitamine Töövõtja poolt Tellija esindajale toimub järgneva korra kohaselt:
Xxxxxxx esindaja märgib koheselt saadud aktide tagaküljele aktide saamise kuupäeva ja oma allkirja, mida Xxxxxx ei käsitle tööde vastuvõtmist kinnitava allkirjana. Xxxxxxx esindaja kirjutab teostatud tööde aktid alla hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul arvates akti Tellija esindajale üleandmisest. Pretensioonide olemasolul või puuduste avastamisel informeerib Tellija Töövõtjat nendest hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul, arvates akti Tellija esindajale üleandmisest. Juhul kui Xxxxxxx vaidlustab osaliselt akteeritud ehitustööde mahtu ja kvaliteeti, kinnitab Xxxxxxx koos pretensiooni esitamisega akti selle osa, mille kohta Xxxxxxx esindajal ei ole pretensioone.
Juhul, kui Tellija pole viie (5) tööpäeva jooksul, arvates teostatud tööde akti Tellija esindajale üleandmisest, keeldunud kirjalikult Ehitustöid vastu võtmast, loetakse akt aktsepteerituks ja Tellija on kohustatud teostatud tööde eest tasuma. Vaidlusaluste küsimuste lahendamiseks on Pooltel õigus kaasata eksperte, juhul kui Pooltevahelised läbirääkimised ei xxxx tulemusi.
Ehitustöö vaheetapi üleandmise-vastuvõtmise akt vormistatakse pakkumusjärgsete tööosade xxxxx, fikseerides tööosade teostatuse protsentuaalselt nii aruandeperioodil kui ka kokku.
Lepingu punktis 6. sätestatud Töövõtja kohustuste ja Ehitustööde kulud kuuluvad Lepingu hinna sisse. Nende tööde tegemine ei ole Töövõtjale aluseks Lepingu hinna suurendamise taotlemiseks.
VASTUTAVAD ISIKUD
Tellijat esindab Xxxxxxxxx tulenevates ja sellega seotud õigustes ja kohustustes Tööde üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisel Xxxxx Xxxxx, tel x000 000 0000; mob x000 0000 0000, e-post: xxxxx.xxxx@xxxxx.xx.
Töövõtjat esindab Lepingust tulenevates ja sellega seotud õigustes ja kohustustes ning Tööde üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisel __________________, tel _______, mob _________, e-mail _______________@______.
VÄÄRAMATU JÕUD
Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui Pool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida Pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
Pool, xxxxx tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud Vääramatu jõu asjaolude tõttu, on kohustatud sellest koheselt kirjalikult teatama teisele Poolele.
Kui Vääramatu jõu asjaolud kestavad üle 90 päeva, loetakse, et Leping on lõppenud täitmise võimatusega. Sellisel juhul ei ole kummalgi Xxxxxx õigus nõuda teiselt Poolelt Lepingu mittetäitmise või mittekohase täitmisega tekitatud kahju hüvitamist.
GARANTIID JA TAGATISED
Töövõtja esitab Tellijale järgmised krediidiasutuste garantiid:
Ehitusperioodiaegsete kohustuste täitmise tagatis on 10% Lepingu hinnast, millest täidetakse Tellija nõuded Töövõtja poolsete, Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmise või mittevastava täitmise korral. Töövõtja kohustub Tellijale üle andma ehitusperioodi tagatisena pangagarantii (Eesti Vabariigis registreeritud ja eelnevalt Xxxxxxx poolt aktsepteeritud pangalt või kindlustusseltsilt) seitsme (7) päeva jooksul alates Xxxxxxx sõlmimisest ja ehitusperioodi tagatis peab kehtima kuni Ehitustööde Vastuvõtuakti allkirjastamiseni Tellija poolt.
Lepingu garantiiperioodiaegsete kohustuste täitmise on Töövõtja tagatis 2% Lepingu hinnast, millest täidetakse Tellija nõuded Töövõtja poolsete, Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmise või mittevastava täitmise korral. Töövõtja kohustub Tellijale üle andma garantiiperioodi tagatisena pangagarantii (Eesti Vabariigis registreeritud ja eelnevalt Xxxxxxx poolt aktsepteeritud pangalt) hiljemalt Ehitustööde Vastuvõtuakti allkirjastamise päevaks. Garantiiperioodiaegse garantiikirja esitamine Tellijale on eelduseks Tellijapoolse viimase makse tegemiseks. Garantiiperioodiaegne tagatis peab kehtima alates Ehitustööde Vastuvõtuakti allkirjastamisest Xxxxxxx poolt kuni Lepingust tuleneva Ehitustööde garantiiperioodi lõpuni + 3 kuud.
Tellijale tagatisena üleantavad pangagarantiid peavad olema vormistatud lisatingimusteta garantiikirjadena. Ehitusperioodiaegne pangagarantii ja Lepingu garantiiperioodiaegne pangagarantii peab rakenduma esimesel nõudmisel.
Töövõtja annab Xxxxxxx alusel teostatud Ehitustöödele kahekümne nelja (24) kuulise Töövõtja garantii. Töövõtja vastutab Ehitustööde eest garantiiperioodi jooksul. Tööde käigus paigaldatud seadmetele on kehtiv valmistajatehase poolt määratud garantiiaeg. Nimetatud garantiiaeg algab alates Tööde Vastuvõtuakti allkirjastamisest Xxxxxxx poolt.
Garantiiajaperioodil tuvastatud puuduste kõrvaldamisele asub Töövõtja omal kulul hiljemalt viie (5) tööpäeva jooksul xxxxx kirjaliku xxxxx saamist Tellijalt, kui Poolte vahel pole kokku lepitud teisiti. Töövõtja on kohustatud kõrvaldama Ehitustööde defektid, puudused ja tegematajätmised jms (edaspidi vaegtööd), millised ilmnevad garantiiperioodil xx xxxxx kohta Töövõtja ei tõenda, et need ei ole tekkinud tema süül. Kui Xxxxxxx ise kooskõlastatult Töövõtjaga likvideerib Vaegtööd jms., hüvitab Töövõtja Tellijale nimetatud tööde teostamisega seonduvad kulud vastavalt Xxxxxxx poolt esitatud arvetele.
Tellijal ei ole õigus kõrvaldada puudusi, vaegtöid, praaktöid jms., välja arvatud juhul, kui Tellija on sellise töö vajadusest Töövõtjale teatanud ja viimane ei ole esitanud vaegtööde likvideerimise graafikut viie (5) tööpäeva jooksul või vastavalt p. 12.3. asunud puudusi kõrvaldama. Sellisel juhul on Tellijal õigus kõrvaldada vaegtööd ise või anda vaegtööde kõrvaldamine kolmandatele isikutele Töövõtja kulul kasutades garantiiaegset tagatist juhul kui Töövõtja ei nõustu ise vaegtööde kõrvaldamise eest tasuma.
Garantiiperioodi möödumine ei vabasta Töövõtjat garantiikohustuste täitmisest, kui Tellija on Töövõtjat kirjalikult informeerinud Vaegtöödest enne garantiiperioodi lõppu.
Kandekonstruktsioonid, mida on vaja garantiiajal remontida rohkem kui üks kord, hakkab garantiiaeg pärast teist defektide kõrvaldamist kehtima uuesti arvates defektide kõrvaldamise aktile Poolte poolt allkirjastamise päevast arvates.
Töövõtjale jääb pärast garantiiperioodi lõppu vastutus nende defektide, tegematajätmiste või mittevastavuste eest, mida Xxxxxxx käsitleb hooletusena või lõpetamata tööna ja mis tulenevad Ehitustööde osalisest või täielikust tegematajätmisest, materjalide ja /või seadmete tootja paigaldusjuhiste rikkumisest või muude tehnoloogiliste juhiste, normide, eeskirjade jne. mittetäitmisest ning mille varjatud iseloom ei võimaldanud Tellijal või omaniku järelvalvel tuvastada mittevastavusi Ehitus- ega Garantiiperioodi jooksul. Selline Töövõtja vastutus kestab 5 (viis) aastat xxxxx garantiiperioodi lõppu.
POOLTE VASTUTUS
Xxxxxx kannavad vastutust oma Lepingujärgsete kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele Xxxxxxx tekitatud kahju eest.
Tasumisest põhjendamatu keeldumise või tasumisega viivitamise korral on Töövõtjal õigus nõuda Tellijalt viivist 0,05% tasumata arve summast iga tasumise tähtajast üle läinud kalendripäeva eest.
Lepingu Tähtaja ületamise eest on Tellijal lisaks tekitatud kahju hüvitamisele õigus nõuda Töövõtjalt leppetrahvi 0,05% Lepingu hinnast iga Ehitustööde teostamise kalendergraafikus toodud tähtajaga viivitatud päeva eest, kuid mitte rohkem kui 10% Lepingu hinnast. Tellijal on õigus leppetrahv kinni pidada Töövõtjale tasumata arvetest.
TÖÖDE ÜLEANDMINE JA VASTUVÕTMINE
Töövõtja on kohustatud Ehitustööd, mis kattuvad järgnevate tööde või konstruktsioonidega (nn kaetud tööd), esitama ülevaatamiseks Tellijale ning selle kohta koostatakse kaetud tööde akt. Ülevaatuseks Tellija või Xxxxxxx esindaja xxxxxx kutsumiseks on Töövõtja kohustatud teatama kirjalikult, vähemalt viis (5) tööpäeva ette.
Ehitise ülevaatuskomisjoni kokkukutsumise korraldamine ja ehitise üleandmise-vastuvõtuakti vormistamine vastavalt Ehitusseadusele on Töövõtja ülesanne. Töövõtja teatab Tellijale varakult Ehitise ülevaatuskomisjoni kokkukutsumise täpse aja.
Ehitise üleandmine Töövõtjalt Tellijale toimub pärast Ehitustööde üleandmis-vastuvõtu akti vormistamist. Ehitustööde üleandmise valmiduse saavutamisel teavitab Töövõtja sellest Tellijat ning Tellija kutsub kokku Tellijapoolse ülevaatuskomisjoni ja Pooled alustavad Ehitustööde ülevaatusega. Vaegtööde ilmnemisel fikseeritakse need ülevaatuskomisjoni aktis koos vastavate likvideerimise tähtaegadega, mis on Töövõtjale kohustuslikud.
Ehitustööde teostamisel kannab juhusliku hävimise või kahjustamise riisikot Töövõtja. Töövõtjal ei ole õigust nõuda tasu teostatud Ehitustööde eest, mis on hävinud või kahjustunud enne Ehitustööde vastuvõtmist Xxxxxxx poolt. Teostatud Ehitustööde etapiviisilise vastuvõtmise aktid ei ole Xxxxxxx poolt Ehitustööde vastuvõtmise aluseks juhusliku hävimise või kahjustamise riisiko ülemineku mõttes. Ehitustöö juhusliku hävimise või kahjustamise riisiko läheb Tellijale üle pärast valminud Ehitustööde lõpliku vastuvõtmist Tellija poolt Ehitustööde üleandmise-vastuvõtmise akti allakirjutamisel ja Ehitisele kasutamisloa andmise kuupäevast arvates.
LEPINGU MUUTMINE, ÜLESÜTLEMINE JA LÕPPEMINE
Lepingu tingimusi võib muuta üksnes Poolte kirjaliku kokkuleppe alusel, välja arvatud juhul kui muudatus tuleneb Eesti Vabariigi õigusaktidest. Muudatust soovib Pool teeb kirjaliku ettepaneku, millele teine Pool xxxxx xxx seisukoha kirjalikult mitte hiljem kui seitsme (7) päeva jooksul arvates ettepaneku saamisest. Kui Teine Pool ei xxxx Lepingu muudatusteks oma nõusolekut, siis muudatus ei jõustu. Muudatusettepaneku tegija peab koos muudatuse põhjenduse ja selgitusega ära näitama ka nende mõju Lepingu hinnale ja tähtajale. Lepingu Pooltel ei ole õigust taotleda Lepingu muutmist, mis on põhjustatud Xxxxx xxxx kohustuste mittetäitmisest või mittenõuetekohasest täitmisest.
Leping kehtib Poolte xxxxx xxx kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
Poolte kirjalikul kokkuleppel ja kokkulepitud tingimustel võib Lepingu lõpetada enne selle täitmist xxxx xxxx.
Tellijal on õigus Xxxxxx xxxx xxxxx täitmist üles öelda, kui Töövõtja
ei täida oma Lepingust tulenevaid kohustusi,
tegutseb vastuolus kehtivate õigusaktidega,
lõpetab tegevuse juriidilise isikuna xxxx üldõigusjärglaseta,
ei asu Xxxxxxxx õigeaegselt täitma või teeb Ehitustöid niivõrd aeglaselt, et selle lõpetamine ettenähtud tähtajaks muutub ilmselt võimatuks.
Töövõtjal on õigus Leping üles öelda, kui Tellija:
oluliselt rikub Lepingu tingimusi,
tegutseb vastuolus kehtivate õigusaktidega,
lõpetab tegevuse juriidilise isikuna xxxx üldõigusjärglaseta.
TEHNILINE JÄRELEVALVE JA KONTROLL. OBJEKTI NÕUPIDAMISED
Xxxxxx teostavad tehnilist järelevalvet ja kontrolli omavahel kooskõlastatult Eesti Vabariigi õigusaktides ettenähtud korras kas otse või läbi selleks volitatud kolmandate isikute.
Pooltel on õigus kaasata tehnilise järelevalve ja kontrolli teostamiseks sõltumatuid oma ala spetsialiste, sõlmides selleks vastavad lepingud asjakohaste isikutega.
Poolte korraliste nõupidamiste toimumise sagedus, aeg xx xxxx täpsustatakse esimesel nõupidamisel, mis toimub mitte hiljem kui üks (1) nädal xxxxx Lepingu allkirjastamist.
Erakorralised nõupidamised toimuvad ühe Xxxxx nõudmisel mitte hiljem kui kolme (3) kalendripäeva jooksul alates sellekohase kirjaliku xxxxx esitamisest teisele Poolele.
Ehitusplatsi nõupidamiste xxxx xx sisu protokollitakse Töövõtja poolt ning protokollid edastatakse hiljemalt kahe (2) tööpäeva jooksul kõikidele osalejatele faksi või e-xxxxx xxxx. Protokolli Poolte vahel kooskõlastatud redaktsioon allkirjastatakse Poolte esindajate poolt hiljemalt järgmisel Ehitusplatsi nõupidamisel.
VAIDLUSKÜSIMUSTE LAHENDAMINE. KOHTUALLUVUS
Xxxxxx kohustuvad rakendama kõiki kohaseid meetmeid, et lahendada kõik Lepingust tulenevad vaidlusküsimused läbirääkimiste xxxx.
Lahkhelide korral peab Töövõtja tõendama tema poolt teostatu vastavust Xxxxxxx mõttele, xxxxx xxxxxx, kokkulepetele, normidele, eeskirjadele, määrustele. Hea tava all mõistavad Xxxxxx planeerimis- ja ehitustöövõtjate ning nimetatud tööde tellijate poolt aktsepteeritavat ning praktiseeritavat üldtunnustatud praktikat.
Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse kõik Lepingust tulenevad vaidlused Viru Maakohtus.
ÕIGUSTE JA KOHUSTUSTE LOOVUTAMINE. TEATED
Pooltel on õigus loovutada Lepingust tulenevaid ja sellega seotud õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele ainult teise Xxxxx eelneval kirjalikul nõusolekul.
Kõik Pooltevahelised teated seoses Lepingu täitmisega esitatakse teisele Poolele kirjalikult Lepingus näidatud aadressil või muul aadressil, mida üks Pool on teisele Poolele teatavaks teinud.
Kirjalikuks teateks loetakse: tähitud kiri, Xxxxx esindajale isiklikult allkirja vastu üleantud kiri, samuti faks, kui saaja on saatjale faksi kättesaamist kas faksi xxxx või muul viisil kirjalikult kinnitanud.
Kõik Pooltevahelised teated jõustuvad nende kättesaamisel.
LÕPPSÄTTED
Leping ega selle üksikud tingimused (v.a. käesolev punkt) ei kuulu avalikustamisele kolmandatele isikutele xxxx xxxxx Xxxxx nõusolekuta, v.a. juhul, kui see on õigusaktide kohaselt Lepingu poolele kohustuslik.
Lepingus toodud mõisted ja pealkirjad on mõeldud sätete sisu edasiandmiseks. Vastuolu korral mõiste ja sisu vahel lähtutakse sisust.
Leping on koostatud kahes (2) võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest kummalegi Poolele jääb üks eksemplar.
Lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad Pooled Eesti Vabariigi seadustest ja teistest õigusaktidest.
Leping jõustub allakirjutamise päevast ja lõpeb Lepingust või seadusest tulenevas korras.
LEPINGU DOKUMENDID
Xxxx 1. Riigihanke hankedokumendid, hankemenetluse käigus pakkujatele antud kirjalikud lisaselgitused, täpsustused ja täiendused.
Xxxx 2. Töövõtja hinnapakkumus.
Xxxx 3. Ehitustööde teostamise kalendergraafik.
OSAPOOLTE ANDMED JA ALLKIRJAD
-
TELLIJA:_________________
TÖÖVÕTJA: __________________
Esindaja allkiri Esindaja allkiri
43