HANKETEADE
HANKETEADE
Aktsiaselts Narva Vesi (edaspidi hankija) kuulutab välja veebihanke „Raud(III)sulfaadi ostmine“ ning esitab käesolevaga kõikidele potentsiaalsetele pakkujatele ettepaneku esitada pakkumus vastavalt hanketeates sisalduvatele tingimustele.
1. Xxxxx üldandmed
1.1. Xxxxx liik: veebihange.
1.2. Hankija nimi ja andmed: Aktsiaselts Narva Vesi, registrikood 10369373, Xxxxx xx 0, Xxxxx, 00000, tel x000 000 0000, e-post: xxxx@xxxxxxxxx.xx
1.3. Xxxxx nimetus: "Raud(III)sulfaadi ostmine“
1.4. Rahastamisallikas: Aktsiaselts Narva Vesi omavahendid.
1.5. Hankelepingu eeldatav maksumus: 17 220 eurot (käibemaksuta).
1.6. Kas hange on jaotatud osadeks: Ei.
1.7. Kas hankele on lubatud esitada alternatiivseid ja ühispakkumusi: Ei.
2. Xxxxx eesmärk ja hankelepingu eseme tehnilised nõuded
2.1. Xxxxx eesmärgiks on Aktsiaselts Narva Vesi heitveepuhastusjaamas kasutatava kemikaali raud(III)sulfaadi lahuse ostmine.
2.2. Xxxxx objekt: raud(III)sulfaadi lahus. 2.3. CAS nr 10028‐22‐5.
2.4. Keemiline valem: Fe₂(SO₄)₃.
2.5. Kemikaali kontsentratsioon: 40-45%.
2.6. Kemikaali tihedus: 1,54 kg/dm³ (±10%).
2.7. Raskmetallide sisaldus kuivas xxxxx:
2.7.1. xxxxxx (Ni) < 50 mg/kg;
2.7.2. kroom (Cr) < 10 mg/kg;
2.7.3. kaadmium (Cd) < 0,02 mg/kg;
2.7.4. vask (Cu) < 0,5 mg/kg;
2.7.5. elavhõbe (Hg) < 0,02 mg/kg;
2.7.6. plii (Pb) < 0,2 mg/kg;
2.7.7. tsink (Zn) < 110 mg/kg;
2.7.8. arseen (As) < 0,1 mg/kg.
2.8. Kasutusvaldkond: reovee puhastuse tehnoloogiline protsess.
2.9. Tarnetingimus: DAP (Delireved At Place) transport Aktsiaselts Narva Vesi heitveepuhastusjaama raudsulfaadi lattu aadressil Xxxx xx 00, Xxxxx xxxx, Xxx-Xxxx xxxxxxx. NB! Iga tarnega koos on nõutav kemikaali kvaliteeditunnistus ja saateleht koguse näitamisega.
2.10. Tarne tähtaeg: 7 kalendripäeva tellimuse esitamisest.
2.11. Tarnete sagedus: umbes 1 kord kvartalis
2.12. Kogus:
2.12.1. Ühe tarne maht: max 24 xxxxx;
2.12.2. Aastane kogus 84 xxxxx, ±15%.
2.13. Nõuded veovahendile – Müüja peab kemikaali transportima spetsiaalautoga, mis täidab kõiki ohutusnõudeid nii kemikaali xxxxx xx maha laadimisel kui ka transportimisel.
2.14. Koos pakkumusega peab Pakkuja esitama pakutava raud(III)sulfaadi tootja väljastatava kemikaali spetsifikatsiooni kajastava dokumentatsiooni.
2.15. Erinõue - Müüja peab tagama kemikaali müügi xx xxxxx vastavuse kemikaaliseadusele xx xxxxx alusel kehtestatud aktidele.
2.16. Lepingu kehtivuse tähtajaks on 1 aasta. NB! Täpsemad lepingu tingimused on sätestatud hanketeate lisaks olevas Hankelepingu projektis.
3. Nõuded pakkujale
3.1. Pakkuja peab olema registreeritud Äriregistris. Väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud ettevõtja peab olema registreeritud asukohamaa vastavas registris. Eesti Vabariigis registreeritud Pakkuja Äriregistri registreeringut kontrollib Hankija iseseisvalt. Väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud Pakkuja esitab pakkumuse koosseisus asukohamaa vastava registri kinnitatud väljavõtte koos tõlkega eesti keelde.
3.2. Pakkuja esitab volikirja, mis kinnitab, et allakirjutanud isik (või isikud) omab volitust pakkumuse allkirjastamiseks üksnes juhul, kui pakkumuse allkirjastab isik (või isikud), kes pole kantud ettevõtja kohta Äriregistris peetava äritoimiku registrikaardile. Väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud pakkuja esitab pakkumuse koosseisus esindusõigust tõendava volikirja koos tõlkega eesti keelde.
3.3. Pakkujal peab olema käesoleva hanketeate avaldamisele eelneva kolmekümne kuue lõppenud kalendrikuu jooksul vähemalt 1(üks) varasem sarnase xxxxx teostamise kogemus. Sarnaseks hankeks xxxx Xxxxxxx raud(III)sulfaadi müüki koguses vähemalt 84 xxxxx, mida tõendab vähemalt üks varasem nõuetekohaselt täidetud leping. Pakkuja esitab andmed vähemalt ühe sarnase varasemalt täidetud hankelepingu kohta koos andmetega hankelepingu teise lepingupoole osas, hankelepingu algus xx xxxx, tarnitud kemikaali koguse ja maksumuse kohta (Vorm 2. Pakkuja eelnev kogemus).
3.4. Pakkuja peab omama seadusega ettenähtud lube ja nõutavaid registreeringud selleks, et ametlikult tegutseda raud(III)sulfaadi müügiga ja transpordiga ning Pakkuja peab olema võimeline teostama raud(III)sulfaadi tarnimise kooskõlas tehniliste kirjelduse nõuetega. Pakkuja esitab vastava kinnituse (Vorm 1. Pakkuja kinnitused) ja lisab vajadusel pakkumusele asjakohaste dokumentide koopiad.
3.5. Hankija xx xxxxx hankelepingut ja kõrvaldab pakkuja hankemenetlusest, kui Pakkujal esinevad RHS § 95 lõikes 1 nimetatud kõrvaldamisalused. Pakkuja esitab kinnituse (Vorm 1. Pakkuja kinnitused) RHS § 95 lõikes 1 punktides 1 kuni 5 nimetatud kõrvaldamisaluste puudumise kohta.
3.5.1. Hankija kontrollib Eesti Vabariigis registreeritud pakkuja maksuvõlgnevuste puudumist Maksu- ja Tolliametile tehtava päringu xxxx. Välisriigis registreeritud pakkuja esitab vastava pädevusega ametiasutuse tõendi käesolevas punktis nimetatud asjaolude puudumise kohta mitte varasema, kui hanketeate avaldamisele eelneva kvartali lõpu kuupäeva seisuga koos tõlkega eesti keelde.
3.5.2. Hankija võib hankemenetlusest kõrvaldada Pakkuja RHS § 95 lõikes 4 sätestatud alusel või Pakkuja, kes on jätnud Hankija teavitamata RHS § 95 lõikes 1 ja 4 nimetatud asjaolude olulisest muutumisest.
4. Pakkumuste esitamine
4.1. Pakkumus tuleb koostada eesti keeles, ning kõik pakkumuse juurde lisatud dokumendid peavad olema eesti keeles või varustatud tõlkega eesti keelde.
4.2. Hinnapakkumuses (Vorm 3. Pakkumuse maksumuse esildis) tuleb näidata:
- raud(III)sulfaadi maksumus (ühe xxxxx xxxxx) käibemaksuta.
4.3. Pakkumuse hind peab sisaldama ka kulusid, mis ei ole otseselt kirjeldatud hankedokumentides ega näidatud hinnapakkumuses, kuid mille tegemine on tavaliselt vajalik hankija eesmärgi saavutamiseks.
4.4. Koos pakkumusega peab pakkuja esitama pakutava raud(III)sulfaadi tootja spetsifikatsiooni kajastava dokumentatsiooni.
4.5. Pakkumus peab olema jõus vähemalt 90 (üheksakümmend) päeva pakkumuste esitamise tähtpäevast arvates. Pakkuja peab esitama vastava kinnituse (Vorm 3. Pakkumuse maksumuse esildis).
4.6. Pakkumus tuleb esitada elektrooniliselt (digitaalselt allkirjastatuna) e-posti aadressile: xxxx@xxxxxxxxx.xx hiljemalt 19.11.2021. aastal, xxxx 15.00.
4.7. Pakkuja kannab pakkumuse tähtaegse kohalejõudmise kogu riski, hiljem saabunud pakkumisi arvesse ei võeta.
5. Pakkumuste hindamine
5.1. Xxxxxxx hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi. Edukaks tunnistatakse madalaima hinnaga Pakkuja pakkumus.
5.2. Kui pakkumuste avamisel selgub, et kõik esitatud pakkumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust, võib xxxxxxx xxxx esitatud pakkumused tagasi lükata.
6. Lisainformatsiooni saamine
Hankedokumentide sisu kohta saab selgitusi üksnes kirjalikul pöördumisel hankespetsialisti xxxxx e-posti aadressil: xxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx
Lisad:
Xxxx 1 Vormid, sealhulgas:
Vorm 1 Pakkuja kinnitused (esitamine kohustuslik); Vorm 2 Pakkuja eelnev kogemus (esitamine kohustuslik);
Vorm 3 Pakkumuse maksumuse esildis (esitamine kohustuslik).
Xxxx 2 Hankelepingu projekt
Xxxx 1 Vorm 1. Pakkuja kinnitused (esitamine kohustuslik)
Hankija nimi: Aktsiaselts Narva Vesi
Veebihanke nimetus: Raud(III)sulfaadi ostmine
Pakkuja nimi ja registrikood:
Käesolevaga kinnitame, et:
1. kõik pakkumusele lisatud dokumendid on meie pakkumuse lahutamatud osad;
2. pakkumus on koostatud hanketeates xx xxxxx lisades sätestatud hankija nõuete kohaselt;
3. saame aru, et pakkumuse hankedokumentidele mittevastavaks tunnistamise korral lükatakse meie pakkumus tagasi;
4. pakkumuse esitamisega nõustume täielikult kõikide veebihanke hanketeates xx xxxxx lisades sätestatud hankija nõuetega mh kohustusega tarnida hankelepingu esemeks olevat kemikaali hankijale hiljemalt 7 kalendripäeva jooksul arvates tellimuse esitamisest;
5. oleme õigesti aru saanud veebihanke esemeks oleva kemikaali tarnimise tehnilistest nõuetest ning oleme võimelised kemikaali tarnimist osutama nõuetekohaselt;
6. esitame hankijale hankelepingu esemeks oleva kemikaali iga tarnega koos kemikaali kvaliteedi tunnistuse ja saatelehe koos tarnitava kemikaali koguse ära näitamisega;
7. saame aru, et pakkuja kohustuseks on tagada hankelepingu esemeks oleva kemikaali müük ja tarnimine vastavalt kemikaaliseaduses xx xxxxx alusel kehtestatud õigusaktides sätestatule;
8. hankelepingu esemeks oleva kemikaali tarnimise riisiko sh võimalike kahjude likvideerimine kohustus lasub pakkujal;
9. tagame hankelepingu esemeks oleva kemikaali transpordi Aktsiaselts Narva Vesi heitveepuhastusjaama raudsulfaadi lattu aadressile Xxxx xx 00, Narva xxxx, Xxx-Viru maakond ja, et meil on selleks kõik vajalikud load ning transpordivahend(id), mis täidab kõiki ohutusnõudeid nii kemikaali transportimisel kui ka laadimisel;
10. pakkujal puuduvad riigihangete seaduse § 95 lõikes 1 loetletud kõrvaldamise alused sh:
10.1 pakkuja haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku või asjaomase hankega seotud lepingulist esindajat ei ole karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise, aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo, kelmuse, terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse, rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest;
10.2 pakkuja haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku või asjaomase hankega seotud lepingulist esindajat ei ole karistatud riigis xxxx seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest;
10.3 pakkuja haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku või asjaomase hankega seotud lepingulist esindajat ei ole karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest;
10.4 pakkujal ei ole riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlgnevust maksukorralduse seaduse tähenduses või maksu- või sotsiaalkindlustusmaksete võlgnevust pakkuja asukohariigi õigusaktide kohaselt;
10.5 pakkuja haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liige ei ole rahvusvahelise sanktsiooni subjekt rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses.
Kuupäev: _
Pakkuja esindaja nimi:
Esindaja allkiri (kas digitaalselt või lihtallkirjaga):
Xxxx 1 Vorm 2. Pakkuja eelnev kogemus (esitamine kohustuslik)
Hankija: Aktsiaselts Narva Vesi
Veebihanke nimetus: Raud(III)sulfaadi ostmine
Pakkuja nimi ja registrikood:
Kinnitame, et meil on hanketeates nõutud eelnev kogemus, mille kinnituseks esitame andmed vähemalt ühe hanketeate avaldamisele eelneva 36 kuu jooksul meie edukalt teostatud sarnase hankelepingu kohta:
Xxxxxxx andmed, tellija kontaktisiku andmed (nimi, tel, e-post) | Lepingu tehniline lühikirjeldus (xxxx xx millises koguses tarniti) | Lepingu elluviimise periood (xxxxx-xxxx) kuu/aasta-kuu/aasta | Lepingu maksumus xxxx käibemaksuta |
Vajadusel võib xxxx lisada või kustutada.
Kuupäev:
Pakkuja esindaja nimi:
Esindaja allkiri (kas digitaalselt või lihtallkirjaga):
Xxxx 1 Vorm 3. Pakkumuse maksumuse esildis (esitamine kohustuslik)
Hankija nimi: Aktsiaselts Narva Vesi
Veebihanke nimetus: Raud(III)sulfaadi ostmine
Pakkuja nimi ja registrikood:
Pakkumuse maksumuse esildis
1. Kinnitame, et oleme tutvunud veebihanke hanketeate xx xxxxx lisadega ning xxxx sisalduvate tingimustega ja, et meie pakkumuses on arvesse võetud kõik veebihanke hanketeates esitatud hankija nõuded ja tingimused ning hankelepingu esemeks oleva kemikaali nõuetekohaseks tarnimiseks vajalikud toimingud ning aktsepteerime neid tingimusteta;
2. kinnitame, et oleme pakkumuse koostamisel, tuginedes oma ametialasele pädevusele, arvesse võtnud kõik veebihanke nõuetekohaseks teostamiseks vajalikud toimingud, xxxxx arvatud ka need toimingud, mis ei ole otseselt kirjeldatud veebihanke hanketeates xx xxxxx lisades, kuid mis on tavapäraselt vajalikud hankelepingu täitmiseks vastavalt hankija esitatud nõuetele ning, et oleme pakkumuse koostamisel arvesse võtnud kõik hankelepingu esemega seotud riskid;
3. kinnitame, et meile on antud võimalus saada hankijalt täiendavat informatsiooni veebihanke dokumentide sisu xxxxx xx, et xxxxx esitatud informatsioon on piisav pakkumuse esitamiseks ning pakkumuse edukaks osutumisel ka hankelepingu nõuetekohaseks täitmiseks;
4. kinnitame, et meie pakkumus on jõus vähemalt 90 kalendripäeva arvates pakkumuse esitamise
tähtpäevast;
5. kinnitame, et võtame endale kohustuse osutada veebihanke esemeks oleva kemikaali tarnimist pakkumuses märgitud ühikhinnaga ja, et meie pakkumuse edukaks osutumisel on pakkumus meile siduv kuni hankelepingu lõppemiseni;
6. arvestades ülaltoodut, kinnitame, et oleme valmis hankelepingut täitma tähtaegselt järgnevalt esitatud, meie jaoks siduva ja lõpliku maksumusega.
Meie pakkumus kemikaali tarnimiseks, tarnetingimus DAP (Rahu tn 55, Narva), ühe kalendriaasta jooksul aastakoguses 84 xxxxx ± 15%, ühiku maksumus (xxxx käibemaksuta) on:
(arv) (summa sõnadega) eurot kemikaali xxx xxxxx eest.
Kuupäev:
Xxxxxxx esindaja ees ja perenimi:
Esindaja allkiri (kas digitaalselt või lihtallkirjaga):
Xxxx 2 HANKELEPING (projekt)
Käesolev Leping on sõlmitud digitaalselt (vaata digitaalallkirja hiliseimat kuupäeva).
Aktsiaselts Narva Vesi, registrikood 10369373, aadress Kulgu 4, Narva, keda esindab juhatuse liige Xxxxxx Xxxxxxx (edaspidi nimetatud xx xxx Ostja ehk Tellija)
ja
……………………………, registrikood……………….. aadress………………………………..
keda esindab juhatuse liige ……………………….. (edaspidi nimetatud xx xxx Müüja) edaspidi nimetatakse xx xxxxxx Pool või koos Xxxxxx, sõlmisid käesoleva hankelepingu (edaspidi nimetatud Leping) alljärgnevas:
1. LEPINGU ALUS JA DOKUMENDID
1.1 Leping sõlmitakse Lepingu lisas 1 määratletud kemikaali so raud(III)sulfaadi tarnimiseks koguses 84,0 (kaheksakümmend neli) xxxxx, ± 15 %.
1.2 Lepingu dokumendid koosnevad Xxxxxxx tekstist, Lepingu lisadest ning Lepingu muudatustest, milles Pooled võivad kokku leppida Lepingu allakirjutamise järgselt:
• Xxxx 1. Veebilehehanke alusdokumendid täismahus (dokumendid on kätte saadavad ka xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/000xxx.xxx )
• Xxxx 2. Veebilehehankele Müüja esitatud pakkumus.
2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Müüja müüb Ostjale Lepingu Xxxx 1 Vorm 2 nimetatud kemikaali so raud(III)sulfaati, edaspidi nimetatud Xxxx koguses 84 (kaheksakümmend neli) xxxxx ± 15%.
2.2. Müüja ja Ostja on käesoleva Lepingu sõlmimisel seotud käesolevas Lepingus esitatud tingimustega.
3. LEPINGU MAKSUMUS JA ARVELDUSTE KORD
3.1. Kauba hinnaks on (sõnadega) eurot kauba xxx xxxxx eest (xxxx käibemaksuta),
mis koos käibemaksuga moodustab (sõnadega) eurot. Ostja ei tasu ettemaksu.
3.2. Lepingu punktis 3.1 toodud kauba maksumus on Pooltele siduv. Muid maksekohustusi Ostjal Müüja ees ei teki.
3.3. Ostja tasub Kauba eest Müüja esitatud arve alusel pärast Kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
3.4. Müüja esitab nõuetekohase arve kas elektroonilisel xxxxx e-posti aadressile xxxx@xxxxxxxxx.xx või e-arve formaadis või saadab selle paberkandjal aadressile Kulgu 4, 20104 Narva. Arve esitamine mittenõuetekohasel viisil või mittenõuetekohase arve esitamine Müüja poolt vabastab Ostja tasumise kohustusest kuni nõuetekohaselt esitatud nõuetekohase arve saamiseni.
3.5. Arve maksetähtaeg ei või olla lühem kui 20 (kakskümmend) kalendripäeva alates arve Ostjani jõudmist. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on xxxxx näidatud arvelduskonto.
3.6. Xxxxx esitatud andmetega mittenõustumisel on Ostjal õigus esitada 7 (seitsme) kalendripäeva jooksul alates arve esitamise kuupäevast kirjalikult motiveeritud pretensioon Müüjale. Sellisel juhul koostatakse kahepoolne akt puuduste likvideerimise kohta koos tähtaegade määramisega.
3.7. Lepingu alusel makstavate summade tasumine loetakse teostatuks vastava summa laekumisega xxxxx pangakontole, kusjuures summat tasuv pool ei vastuta summa hilinemisega tasumise eest juhul, xxx xxxx mitteõiguspäraselt viivitab vastava ülekande tegemisega.
4. KAUBA TRANSPORT, ÜLEANDMISE JA VASTUVÕTMISE TINGIMUSED
4.1. Müüja kohustub täitma Lepingu lisas 1 märgitud Ostja tarnetingimusi ning Ostja esitatud tellimuse alusel tarnima kauba Ostja asukohani – so Aktsiaselts Narva Vesi heitveepuhastusjaama raudsulfaadi lattu, tarneklausel DAP (Delivered At Place), aadress: Xxxx xx 00, Narva xxxx, Xxx- Viru maakond, või muu Ostja tellimuses nimetatud asukohani.
4.2. Xxxx peab olema Ostjale tarnitud hiljemalt 7 (seitsme) kalendripäeva jooksul alates vastava tellimuse esitamisest Müüjale.
4.3. Müüja tagab kauba transpordi spetsiaalautodega, mis täidavad kõiki ohutusnõudeid xxxxx xxxxx- ja mahalaadimisel ning transportimisel.
4.4. Kauba transpordil ja ladustamisel on Müüja kohustatud täitma Eesti Vabariigis kehtivaid tööohutuse ja keskkonnanõudeid.
4.5. Müüja arvestab Lepingu täitmisel Ostja oluliste keskkonnaaspektide ja nende mõjuga ning tegutseb vastavuses Ostja keskkonnapoliitikaga.
4.6. Kauba transpordiga seotud kulud kannab Müüja ning tagab Kauba saabumise Lepingus kokku lepitud asukohta. Müüja kõrvaldab Kauba transpordil tekkinud vigastused oma kulul.
4.7. Müüja katab Müüja ja/või vedaja süül tekkinud otsesed kahjud (sealhulgas ka keskkonnareostuse likvideerimine).
4.8. Müüja teavitab viivitamatult suuliselt Ostja kontaktisikut Kauba tarnimise käigus Ostja territooriumil toimunud tööõnnetusest.
4.9. Müüja kohustub andma Ostjale regulaarset infot Kauba tarnimise käigu kohta. Müüja teavitab Ostjat esimesel võimalusel, kuid vähemalt 1 (ühe) tööpäeva jooksul järgmiste asjaolude ilmnemise või Müüjale teatavaks saamise hetkest:
4.9.1. Kauba kvaliteeti ja tähtaegset üleandmist ohustavatest või ohustada võivatest asjaoludest;
4.9.2. muudest asjaoludest, mis takistavad Müüja kohustuste täitmist.
4.10. Pärast Kauba saabumist Lepingus kokkulepitud asukohta peavad Müüja esindaja ja Ostja esindaja Kauba üle vaatama, kontrollima vigastuste puudumist Kaubal, Kauba komplektsust ja vajaduse korral xx Xxxxx tehniliste näitajate vastavust ning vastavussertifikaate. Xxx Xxxx või Kauba osa xx xxxxx Lepingu tingimustele, võib Ostja nõuda Kauba või selle osa asendamist.
4.11. Kauba üleandmisel esitab Müüja Ostjale Kauba kvaliteeti tõendavad dokumendid (sertifikaadid vms) ja saatelehe koguse näitamisega.
4.12. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine toimub poolte poolt koostatud üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisega.
4.13. Kauba juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko läheb Müüjalt Ostjale üle Kauba üleandmisega.
4.14. Juhul, kui Müüja ei xxxx Xxxxx Ostjale üle kokkulepitud tähtajal, on Ostjal õigus Lepingust taganeda xx xxxxx Müüjalt Lepingu mittetäitmisega tekitatud otseste kahjude hüvitamist.
5. MÜÜGIGARANTII
5.1. Lepingu alusel Müüja müüdud Kaubale kehtib müügigarantii vastavalt tootja kehtestatud Kauba garantiitingimustele.
5.2. Kui Ostja avastab garantiiajal Kaubal puuduseid, informeerib ta sellest viivitamatult Müüjat. Xxx Xxxxx puudused on tingitud halvast kvaliteedist või eelnevaga võrdsustavatest asjaoludest, kohustub Müüja Kauba puudused viivitamatult oma kulul kõrvaldama. Garantiitähtajal asendatud Kaubale või selle osale antakse algse müügigarantiiga sama kestusega uus garantii.
5.3. Müügigarantii xx xxxxx puuduseid, mis on põhjustatud Ostja ebaõigest Kauba kasutamisest.
5.4. Garantiiajal ilmnenud puudustest ja defektidest tuleneva otsese kahju kohustub Müüja hüvitama Ostjale täies ulatuses.
6. KAUBA OMANDI ÜLEMINEK
6.1. Xxxxx xxxxx läheb Müüjalt Ostjale üle Kauba hinna täieliku tasumisega.
7. ÕIGUSKAITSEVAHENDID
7.1. Kohustuste rikkumise korral on poolel õigus kasutada kohustust rikkunud xxxxx suhtes kõiki õigusaktides toodud õiguskaitsevahendeid õigusaktides sätestatud korras.
7.2. Müüja on kohustatud hüvitama Ostjale kõik otsesed kahjud, mis tulenevad Lepingu objektiks xxxxx Xxxxx mittevastavusest Lepingule.
7.3. Juhul, xxx Xxxx xx xxxxx Lepingule, on Müüja kohustatud Xxxxx xxxxxxxxx või asendama Lepingu tingimustele vastava Kaubaga. Kui Müüja asendab puudustega Kauba Lepingu tingimustele vastava Kaubaga, võib ta nõuda Ostjalt puudustega Kauba tagastamist. Müüja kannab kõik Kauba asendamisega seotud kulud. Kui Müüja ei asenda Xxxxx mõistliku aja jooksul, võib Ostja ise Kauba asendada või lasta xxxx xxxx ning nõuda Müüjalt selleks tehtud kulutuste hüvitamist.
7.4. Ostjal on õigus xxxx Müüjale täiendava tähtaja andmiseta Lepingust taganeda juhul, kui Müüja ei asenda Xxxxx mõistliku aja jooksul pärast talle Kauba lepingutingimustele mittevastavusest teatamist.
8. LEPPETRAHV
8.1. Tasumisele kuuluva leppetrahvi määr on 0,25% (null koma kakskümmend viis) protsenti Kauba maksumusest.
8.2. Juhul, kui Müüja ei pea kinni Kauba üleandmise tähtajast ja Ostja ei aktsepteeri Müüja esitatud põhjendusi, on ta kohustatud Ostja nõudmisel maksma leppetrahvi Lepingus kokkulepitud leppetrahvi määras Kauba hinnast iga Kauba üleandmisega viivitatud päeva eest, kuid kokku mitte rohkem kui 10% (kümme) protsenti Kauba hinnast.
8.3. Juhul, kui Müüja ei asenda või paranda Xxxxx Ostjaga kokkulepitud tähtajaks on Müüja kohustatud Ostja nõudmisel maksma Ostjale leppetrahvi Lepingus kokkulepitud leppetrahvi määras Kauba hinnast iga viivitatud päeva eest, kuid kokku mitte rohkem kui 10% (kümme) protsenti Kauba hinnast.
8.4. Ostja on kohustatud esitama Lepingust tuleneva leppetrahvi nõude Müüjale hiljemalt 4 (nelja) kuu jooksul arvates päevast, mil Ostjal tekkis leppetrahvi nõude esitamise õigus.
9. VIIVIS
9.1. Pool tasub teisele poolele Lepingu tingimustele vastavate arvete ja nõuete mitteõigeaegse tasumise korral viivist 0,25% tähtajaks tasumata summalt iga viivitatud päeva eest, kuid kokku mitte rohkem kui 10% (kümme) protsenti Kauba hinnast.
9.2. Viivise saamiseks õigustatud pool on kohustatud esitama viivisenõude teisele poolele 3 (kolme) kuu jooksul arvates päevast, mil xxx xxxxxx viivisenõude esitamise õigus.
10. LEPINGU KEHTIVUS, MUUTMINE JA LÕPETAMINE
10.1. Leping jõustub sellele Poolte allakirjutamise hetkest ja kehtib 1 (üks) aasta ning kuni Poolte Lepinguliste kohustuste täitmiseni.
10.2. Lepingu võib lõpetada Lepingus ja õigusaktides sätestatud alustel.
10.3. Lepingu muudatused ja täiendused loetakse kehtivaks xxxx siis, kui need on poolte vahel kokku lepitud ning sellises kokkuleppes sisalduvad tahted on väljendatud kirjalikus vormis, millisel juhul muutuvad nad Lepingu lahutamatuteks koostisosadeks olevateks lisadeks. Leping asendab kõiki poolte vahel sama eseme suhtes varem saavutatud kokkuleppeid.
11. VÄÄRAMATU JÕUD
11.1. Lepingu rikkumine on vabandatav, kui Pool rikub Lepingust tulenevaid kohustusi vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida Pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Xxxxxxx sõlmimise xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks. Kui vääramatu jõu mõju on ajutine, on kohustuse rikkumine vabandatav xxxx xxx vältel, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistab.
11.2. Pool, xxxxx tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, on kohustatud sellest koheselt teatama kirjalikult teisele Poolele.
11.3. Kui Vääramatu jõu tulemusena on ühe Xxxxx võime oma Lepingujärgsete kohustuste täitmiseks ainult osaliselt mõjutatud, vastutab Pool siiski nende kohustuste eest, mille täitmist Vääramatu jõud ei takistanud.
12. MUUD TINGIMUSED
12.1. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad Pooled eelkõige pooltevaheliste läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Viru Maakohtu Narva kohtumajas.
12.2. Vaidluse korral Lepingu tingimuste tõlgendamisel lähtutakse Lepingust.
12.3. Xxxxxx ei tohi Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele xxxx teiste Poolte kirjaliku nõusolekuta.
12.4. Lepingu tingimused ei kuulu avaldamisele kolmandatele isikutele, välja arvatud seaduses või selle alusel antud õigusaktis sätestatud juhtudel.
12.5. Xxxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx kätte saaduks, xxx xxxxx on saadetud tähitud kirjaga käesolevas Lepingus näidatud aadressil ning kui tähitud kirja postitamisest on möödunud 5 (viis) päeva.
12.6. Leping on koostatud ja allkirjastatud digitaalselt, millest kumbki Lepingu pool saab 1 (ühe) koopia.
13. POOLTE ALLKIRJAD:
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Xxxxxx Xxxxxxx ……………………………..
juhatuse liige ……………………………..