Riigi Infosüsteemide Arendusekeskuse lihtsustatud korras tellitava teenuse
Riigi Infosüsteemide Arendusekeskuse lihtsustatud korras tellitava teenuse
„IT-teemaline telesari “ hankedokumendid nr 5-2/00-0000-000
1 Üldosa
1.1 Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus viib läbi lihtsustatud korras tellitava teenuse (edaspidi hankemenetlus) „IT-teemaline telesari“ (edaspidi tööd), vastavalt Lisas 1,
„Tööde kirjeldus“, toodud tingimustele ning kutsub Teie ettevõtet pakkuma oma teenuseid.
1.2 Tööde tellija, riigihangete seaduse xxxxxx xxxxxxx, on Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus (edaspidi hankija). Tööd tellitakse Euroopa Liidu struktuurifondide programmi „Infoühiskonna teadlikkuse tõstmine“ raames xx xxxx rahastab Euroopa Regionaalarengu Fond.
1.3 Hankemenetluse tulemusena kavatseb hankija sõlmida eduka pakkujaga hankelepingu tööde tellimiseks (edaspidi leping).
1.4 Lepingu täitmise tähtaeg on 14 kuud alates lepingu sõlmimisest.
2 Kvalifitseerimisdokumentide ja pakkumuse ettevalmistamise ning vormistamise juhised
2.1 Pakkuja esitatud dokumendid peavad vastama hankedokumentides (edaspidi HD) sätestatud tingimustele ning olema nõutud mahus ega või olla mistahes viisil eksitavad.
2.2 Pakkuja peab koos pakkumusega esitama kõik pakkuja kvalifitseerimiseks vajalikud dokumendid (HD p 3.1).
2.3 Dokumendid peavad olema vormistatud trükitult või elektrooniliselt ning eesti keeles. Kõik võõrkeelsed dokumendid peavad omama eestikeelset tõlget, seejuures peab paberkandjal esitatud dokumentide originaal xx xxxxx olema klambriga ühendatud ja digitaalselt esitatud dokumentide originaalile järgnema tõlge. Erandina võivad reklaamlehed olla võõrkeelsed.
2.4 Dokumendid tuleb esitada 1 (ühes) eksemplaris.
2.5 Dokumentide kõik leheküljed peavad olema nummerdatud ja (digitaal-)allkirjastatud pakkuja juhatuse liikme või tema volitatud esindaja poolt (kui pakkumus on digitaalallkirjastatud, piisab pakkumuse ühekordsest digitaalallkirjastamisest).
2.6 Kui pakkumus on (digitaal-)allkirjastatud pakkuja juhatuse liikme poolt volitatud esindaja poolt, peab pakkumusele olema lisatud volituse õiguslikku alust tõendav dokument (lihtkirjalik volikiri).
2.7 Pakkumuse maksumus tuleb esitada HD Lisas 3 esitatud vormi alusel.
2.8 Dokumentide struktuur ja dokumentide järjekord:
2.8.1 Kvalifitseerimisdokumendid (HD p 3.1), sh
2.8.1.1 tiitelleht ja sisukord;
2.8.1.2 hankemenetlusel osalemise avaldus (pakkuja seadusliku või volitatud isiku allkirjaga pakkuja blanketil) (HD p 3.1.1);
2.8.1.3 volikiri (HD p 2.6 ja HD p 3.1.1.13.2) korral;
2.8.1.4 allhankijate kasutamise korral allhankijate kinnitused (allhankija blanketil allkirjastatuna allkirjaõigusliku isiku poolt) (HD p 3.1.1.14.5).
2.8.1.5 tõendid maksude tasumise kohta
2.8.1.6 Tehnilise ja kutsealase pädevuse hindamiseks vajalikud dokumendid (HD p 3.1.4), sh
2.8.1.6.1. viimase kolme aasta jooksul teostatud sarnaste teenuste ülevaade (Xxxx 2);
2.8.1.6.2. andmed pakkuja meeskonna kohta;
2.8.1.6.3. taustandmed pakkuja kohta
2.8.2 Pakkumuse vastavuse hindamiseks vajalikud dokumendid (HD p 4.1), sh
2.8.2.1 pakutavate tööde detailne kirjeldus HD Xxxx 1 alusel;
2.8.2.2 pakkumuse maksumus HD Xxxx 3 alusel;
2.8.2.3 ajakava nädalate lõikes.
2.9 Pakkujal on õigus küsida kuni 19. xxxxx 2010 HD sisu kohta selgitusi aadressi xxxxxxxx0000@xxxxx.xxx.xx teel. Hiljem saabunud küsimustele ei pruugi hankija selgitusi enne pakkumuste avamist anda. Pakkujate esitatud küsimused ja hankija antud selgitused on HD lahutamatu osa.
2.10 Pakkuja võib pakkumuse saata e-postiga aadressile xxxxxxxx0000@xxxxx.xxx.xx või xxxx xxxxxxx aadressile Xxxxxx xxx 0, Xxxxxxx 00000 (V korrus) hiljemalt 24. mail 2010.x. xxxxx 10.00-ks.
2.11 Kui dokumendid saadetakse e-posti xxxx, siis tuleb need esitada ühes digitaalallkirjastatud konteineris (näiteks DigiDoc), milles kvalifitseerimisdokumendid ja pakkumus on eraldi failidena.
2.12 Kui dokumendid tuuakse hankija aadressile, siis tuleb need esitada:
2.12.1. paberkandjal ühes originaaleksemplaris, sh kvalifitseerimisdokumendid köidetakse pakkumuse dokumentidest eraldi;
2.12.2. originaaleksemplari digitaalne koopia (originaaleksemplariga täielikult identne digitaalne koopia esitada digitaalsel andmekandjal (soovitavalt CD plaadil) PDF (Portable Data Format) vormingus. Nii paberkujul kui digitaalkujul esitatav pakkumus ja muud käesolevas HDs nõutud dokumendid tuleb paigutada ühte kinnikleebitud ja pitseeritud pakendisse, rakendades abinõusid, mis ei võimaldaks varjata selle määratud tähtpäevale eelnevat avamist.
2.13 Pakendile, mis tuuakse hankija aadressile kantakse järgmised kirjed:
2.13.1. Pakkuja nimi ja registrikood: Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus
2.13.2. Lihtsustatud korras tellitav teenus: „IT-teemaline telesari“
2.13.3. Pakkumus HD nr 5-2/00-0000-000 alusel
2.13.4. Hoiatussõnad „Mitte avada enne pakkumuste avamise tähtaega“
2.14 Pakkumusi, mis saabuvad hiljem, kui on sätestatud käesoleva HD punktis 2.10, vastu ei võeta.
2.15 Pakkuja võtab xxxx xxxxx hankijale pakkumuse õigeaegse üleandmise kogu riski, xxxxx arvatud vääramatute jõudude (force majeure) toime võimalus.
2.16 Pakkumus seob pakkujat toodud tingimustega vähemalt 90 kalendripäeva (xxxxx arvatud) pakkumuse esitamise hetkest, s.o alates 24. maist 2010.a.
3 Pakkuja kvalifikatsiooni kontrollimine
3.1 Pakkuja esitab hankijale järgmised pakkuja kvalifikatsiooni kontrollimiseks vajalikud dokumendid:
3.1.1. Avaldus hankemenetluses osalemiseks (pakkuja seadusliku või volitatud isiku allkirjaga pakkuja blanketil), millel on pakkuja kinnitus, et:
3.1.1.1. pakkujat või pakkuja seaduslikku esindajat ei ole kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste süütegude toimepanemise eest ja karistusandmed on karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus ei ole tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
3.1.1.2. pakkuja on maksevõimeline, et tema xxxx xx ole sekvesteeritud ning tema suhtes ei ole algatatud likvideerimismenetlust või sundlikvideerimist ega tehtud pankrotiotsust või muud sellesarnast menetlust tema asukohamaa seaduste kohaselt;
3.1.1.3. pakkuja on hankemenetluse tingimustega nõus;
3.1.1.4. pakkuja vastutab kõikide tulemuste tähtaegse üleandmise ja kvaliteedi eest;
3.1.1.5. xxxxxxx, kui ta on esitanud pakkumuse üksi, ei ole käesolevas hankemenetluses esitanud ühist pakkumust ega nimetanud alltöövõtjana hankelepingu täitmisel teist pakkujat;
3.1.1.6. pakkuja on täitnud kõik oma kohustused riiklike ja kohalike maksude osas, sealhulgas on viimasel kolmel kalendriaastal oma töötajatele makstud tasudelt tasunud sotsiaalmaksu;
3.1.1.7. pakkuja on nõus Maksu- ja Tolliametile või muule pädevale institutsioonile järelepärimise tegemiseks;
3.1.1.8. pakkuja on nõus hankemenetluses edastatavate dokumentide elektroonilise kättetoimetamisega;
3.1.1.9. pakkuja kohustub hoidma konfidentsiaalsena xx xxxxx tegema kolmandatele isikutele mingil viisil kättesaadavaks hankemenetluse käigus teatavaks saanud asjassepuutuvat informatsiooni välja arvatud seadustega ettenähtud juhtudel;
3.1.1.10. pakkuja poolt hankelepingu täitmiseks märgitud töötajaid kasutatakse hankelepingu täitmisel ja nende muutmine toimub üksnes hankijaga kooskõlas ja nõusolekul;
3.1.1.11. xxxxxxxx on jõus (märkida päevade arv) kalendripäeva pakkumuse esitamise hetkest.
3.1.1.12. kontaktisiku andmed (nimi, telefoni nr, faksi nr, e-posti aadress);
3.1.1.13. ühispakkumuse esitamise korral:
3.1.1.13.1. peab iga ühispakkuja esitama andmed ja dokumendid, mis on nõutud pakkuja kvalifitseerimiseks;
3.1.1.13.2. peavad ühispakkujad nimetama hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
Volikiri tuleb esitada koos ühispakkumusega;
3.1.1.13.3. peab ühispakkumuses sisalduma kinnitus, et hankelepingu täitmise eest vastutavad ühispakkujad solidaarselt;
3.1.1.14. kui pakkumuses nähakse ette allhange, siis esitab: 3.1.1.14.1. pakkuja allhankijate nimekirja;
3.1.1.14.2. pakkuja informatsiooni pakkuja xxxx xxxxx teostatava ja allhanke iseloomu kohta, st milliste tööde jaoks xx xxx suures osas lepingu mahust allhankijat kasutatakse;
3.1.1.14.3. pakkuja kinnituse, et pakkuja kaasab hankelepingu mahust olulise osa täitmisel muid allhankijaid üksnes hankija nõusolekul xx xxxxxx nende suhtes hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumise kohta kinnituse saamist;
3.1.1.14.4. pakkuja kinnituse, et hankija ees jääb vastutavaks pakkuja. 3.1.1.14.5. allhankija(te)l on vajalik esitada (allhankija blanketil allkirjastatuna
allkirjaõigusliku isiku poolt):
3.1.1.14.5.1. kinnitus käesolevas xxxxxx osalemise kohta;
3.1.1.14.5.2. xxxxxxxx, et allhankijal puuduvad RHS § 38 lõigetes 1 ja 2 nimetatud alused.
3.1.2 Maksu- ja Tolliameti või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse originaaltõend, mis kinnitab, et pakkujal on nõuetekohaselt täidetud õigusaktidest tulenevad riiklike maksude ja sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustused. Eelpool nimetatud tõend esitada seisuga mitte vanem kui 30. aprill 2010.a.
3.1.3 Pakkuja asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri originaaltõend, mis kinnitab, et pakkujal on nõuetekohaselt täidetud õigusaktidest tulenevad kohalike maksude tasumise kohustused. Eelpool nimetatud tõend esitada seisuga mitte vanem
kui 30. aprill 2010.a.
3.1.4 Pakkuja tehnilise ja kutsealase pädevuse hindamiseks esitab pakkuja:
3.1.4.1 Andmed viimastel aastatel (2008-2010) loodud telesarjade või telesaadete kohta, tuues eraldi välja tööde maksumuse, lepingu sõlmimise kuupäeva ja info tellija kohta ning riigihangete registri viitenumbri (selle olemasolu korral) (Xxxx 2).
3.1.4.2 Andmed pakkuja meeskonna kohta, mis koosneb minimaalselt neljast liikmest – produtsent, toimetaja, saatejuht, režissöör ning ülevaade nende hariduse ja töökogemuse kohta.
3.1.4.3 taustandmed taotleja kohta, milles on:
3.1.4.3.1. lühike ettevõtte tegevuse kirjeldus;
3.1.4.3.2. senised suuremad kliendid ja tähtsamad projektid.
3.2 Pakkujate kvalifitseerimise või kvalifitseerimata jätmise tingimused:
3.2.1. Xxxxxxx kvalifitseerib pakkujad, kes on esitanud HD punktis 3.1 nõutud dokumendid xx xxxxx kvalifikatsioon vastab alljärgnevatele tingimustele:
3.2.1.1. Pakkuja peab olema viimaste aastate (2008-2010) jooksul osutanud vähemalt xxxx xxxxx samalaadset teenust (saatesarja, saate, filmi vms tootmine).
3.2.1.2. Teenuse osutamise eest vastutatavatel meeskonna liikmetel peab xxxxx xxxxx määratud tööülesandele xxxxxx erialane kogemus ja kvalifikatsioon.
3.2.1.2.1. Produtsent:
3.2.1.2.1.1. omab kõrgharidust;
3.2.1.2.1.2. on töötanud vähemalt 5 aastat meediavaldkonnas; 3.2.1.2.1.3. omab varasemat produtsendi töökogemust vähemalt viie
telesaate, -sarja, -filmi juures.
3.2.1.2.2. Režissöör:
3.2.1.2.2.1. on töötanud vähemalt 5 aastat meediavaldkonnas; 3.2.1.2.2.2. omab varasemat režissööritöö kogemust vähemalt kolme
telesaate, -sarja või -filmi juures.
3.2.1.2.3. Toimetaja:
3.2.1.2.3.1. omab kõrgharidust;
3.2.1.2.3.2. on töötanud vähemalt 3 aastat meediavaldkonnas; 3.2.1.2.3.3. omab varasemat toimetajatöö kogemust vähemalt kolme
telesaate, -sarja või -filmi juures;
3.2.1.2.3.4. valdab üldteadmisi IT-temaatikast.
3.2.1.2.4. Saatejuht:
3.2.1.2.4.1. omab varasemat saatejuhi kogemust vähemalt kolme telesaate või -sarja juures.
3.2.2 Hankija ei kvalifitseeri pakkujaid, kes ei ole esitanud HD punktis 3.1 nõutud dokumente ja/või xxxxx kvalifikatsioon xx xxxxx HD p 3.2.1.1-3.2.1.2 tingimustele.
3.2.3 Hankija kõrvaldab pakkujad vastavalt RHS § 38 sätestatule.
4 Pakkumuse vastavuse hindamine
4.1 Pakkumuse vastavuse kontrollimiseks vajalikud dokumendid:
4.1.1. pakutavate tööde detailne kirjeldus koos tegevuste põhjendusega HD Xxxx 1 alusel;
4.1.2. pakkumuse maksumus HD Xxxx 3 alusel
4.1.3. tööde teostamise ajakava nädalate lõikes.
4.2 Pakkumuse tagasi lükkamise tingimused:
4.2.1. hankijal on õigus lükata tagasi pakkumused:
4.2.1.1. mis xx xxxxx HD-s esitatud ühele või mitmele tingimusele;
4.2.1.2. milles esitatud pakkumus ei ole piisavalt detailne hindamaks pakkuja suutlikkust saavutada püstitatud eesmärgid plaanitud tähtajaks ja esitatud maksumusega;
4.2.1.3. kui pakkumuse maksumus ületab eelarvest eraldatud vahendeid.
4.3 Hankija xxxxx xxxxxx võimaluse lükata tagasi kõik pakkumused järgmistel juhtudel:
4.3.1. xxxxx toimumise ajal on hankijale saanud teatavaks uued asjaolud, mis välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks xxxxx lõpuleviimise HD-s esitatud tingimustel:
4.3.2. kõikide esitatud pakkumuste maksumused ületavad eelarvest eraldatud vahendeid.
5 Hindamiskriteeriumid ja metoodika
5.1 Kõikide vastavaks tunnistatud pakkumuste võrdlemisel ja hindamisel kasutatakse majanduslikult kõige soodsama pakkumuse kindlaksmääramisel väärtuspunktide süsteemi (Merit Point System) allpool toodud suhtelise tähtsuse järjekorras järjestatud kriteeriumite alusel:
Hindamiskriteeriu m | Hindamise alus | Osakaal (%) |
Hankelepingu maksumus | Hinnatakse HD Lisas 3 nimetatud kogumaksumust merit point süsteemi alusel | 40 |
Pakkumuse täiuslikkus | Hinnatakse HD punktis 5.4 toodud kriteeriume merit point süsteemi alusel. | 50 |
Kanali vaadatavus eetriajal | Hinnatakse HD punktis 5.5 toodud kriteeriume merit point süsteemi alusel. | 10 |
5.2 Hindamiskriteeriumite alusel saadud punktid liidetakse kokku ja saadakse pakkumust iseloomustav väärtuspunktide summa. Arvutuste tulemused ümardatakse täispunktideni.
5.3 Hankelepingu maksumus – 40 väärtuspunkti. Hankelepingu maksumuse väärtuspunktide määramisel saavutab maksimaalsed väärtuspunktid kõige odavam pakkumus. Teised saavad 40-st võimalikust punktist sama suhtarvu võrra vähem punkte, mille võrra nende pakkumus on kõige odavamast pakkumusest kallim. Väärtuspunktid arvutatakse: “punktimäär” = “kõige odavam hankelepingu maksumus” / “hinnatava hankelepingu maksumus” ×40.
5.4 Pakkumuse täiuslikkus – 50 väärtuspunkti. Pakkumuse täiuslikkuse hindamine toimub hankija hankekomisjoni poolt vastavalt pakkuja poolt esitatud tööde kirjeldusele ja ajakavale. Pakkumuse täiuslikkuse hindamisel arvestatakse järgmiseid kriteeriume:
Ülevaatlikkus valdkonnast | Kõrgema hinde saab pakkumus, kus televaatajale arusaadavas vormis on kaetud olulisemad Xxxx 1 punktis 4.6 toodud teemadest; pakkumuses on lisaks pakutud teemasid või käsitlusi, mis võivad vaatajale huvi pakkuda. |
Saatesarja kontseptsioon | Kõrgema hinde saab pakkumus, mille kohaselt sarjast moodustub tervik. Sarjal on läbiv xxxx, sarja osad haakuvad üksteisega, tagatud on üksikepisoodide sobivus omavahel iga üksiku saate piires. Pakkujal on xxxxxx arusaamine temaatikast. |
Saatesarja sidumine loodava veebiga | Kõrgema hinde saab pakkumus, kus saatesari ja loodav veeb muudustavad terviku; kogu saate materjal on veebilehelt leitav, lisaks annab veebileht saatesarjale lisaväärtust info, meelelahutuslike elementide, sotsiaalsete võrgustike kasutamise vms näol. |
Meelelahutuslikkus | Kõrgema hinde saab pakkumus, kus teemad on esitatud meelelahutuslikult, läbi huumoriprisma ja muhedalt. |
Interaktiivsus | Kõrgema hinde saab pakkumus kus kasutatakse vaatajat kaasavaid elemente, neid kaasatakse reaalajas iga saate loomisel või tagasiside andjatena. |
Iga komisjoni liige hindab pakutud lahendusi individuaalselt, reastades need paremusjärjestuse alusel. Kõige täiuslikum lahendus saab maksimumarvu punktid (maksimumarvuks võetakse vastavaks tunnistatud pakkumuste arv) ning iga järgnev saab ühe punkti võrra vähem xxxxx. Punktid summeeritakse ja pakkumused järjestatakse täiuslikuma lahenduse järgi. 50 väärtuspunkti saab kõige täiuslikum lahendus. Teised saavad 50-st võimalikust punktist sama suhtarvu võrra vähem punkte, mille võrra nende pakutud tööde detailne kirjeldus ja ajakava on parimast lahendusest nõrgem. Väärtuspunktid arvutatakse valemi järgi: “punktimäär” = “hinnatava lahenduse hinnete summa” / “kõige täiuslikuma lahenduse hinnete summa” × 50.
5.5 Kanali vaadatavus eetriajal – 10 väärtuspunkti. Vaadatavuse hindamise aluseks võetakse TNS Emori teleauditooriumi mõõdiku-uuring perioodil september 2009 - mai 2010. Kõige suurema vaadatavusega pakkumus saab maksimumarvu punktid (maksimumarvuks võetakse vastavaks tunnistatud pakkumuste arv) ning iga järgnev saab ühe punkti võrra vähem xxxxx. Punktid summeeritakse ja pakkumused järjestatakse täiuslikuma lahenduse järgi. 10 väärtuspunkti saab kõige täiuslikum lahendus. Teised saavad 10-st võimalikust punktist sama suhtarvu võrra vähem punkte, mille võrra nende pakutud tööde detailne kirjeldus ja ajakava on parimast lahendusest nõrgem. Väärtuspunktid arvutatakse valemi järgi: “punktimäär” = “hinnatava lahenduse hinnete summa” / “kõige täiuslikuma lahenduse hinnete summa” × 10.
5.6 Edukaks pakkumuseks tunnistatakse pakkumus, mille väärtuspunktide summa on suurim.
5.7 Võrdse arvu väärtuspunkte kogunud pakkumuste puhul osutub edukaks pakkumuse täiuslikkuse eest rohkem punkte saanud pakkumus.
5.8 Kui xx xxxxxx punktis 5.6 kirjeldatud toimingut on mitu pakkumust võrdsed, siis hääletavad hankekomisjoni liikmed avalikul hääletusel eduka pakkumuse.
6 Muud tingimused
6.1 Hankija xxxxx xxxxxx õiguse pidada kvalifitseeritud pakkujate pakkumuste osas läbirääkimisi, et kohaldada neid vajaduse korral hankija vajadusi kõige paremini rahuldava lahenduseni.
6.2 Vastuvõetud pakkumuse teinud pakkuja (edaspidi täitja) on kohustatud hankijaga sõlmima lepingu tingimustel, mis vastavad HD-s ja edukaks tunnistatud pakkumuses esitatud tingimustele.
6.3 Lepingu tingimused, mida hankija oskab käesoleval momendil esitada, on toodud HD käesolevas peatükis ja HD Lisas 4.
6.4 Käesolev HD ja edukaks tunnistatud pakkumus võetakse aluseks lepingu koostamisel, kuid ei võrdsustata lepingu sõlmimisega. Hankija xxxxx xxxxxx õiguse täiendada lepingu tingimusi lepingu sõlmimisel täitjaga.
6.5 Üleandmise ja vastuvõtmise tingimused: täitja annab hankijale üle töö tulemusel valminud tooted elektroonsel xxxxx või laeb üles veebikeskkonda, millele hankijal on ligipääs. Töö üleandmise kohta vormistatakse ja allkirjastatakse üleandmise- vastuvõtmise akt.
6.6 Pakkumuse esitamine tähendab pakkuja täielikku nõustumist kõigi HD tingimustega. Pakkuja iga lisatingimus, mis on eelnimetatutega vastuolus, jääb pakkumuse hindamisel tähelepanuta ja võib xxxxx xxxx pakkumuse eemaldamise hankemenetluselt.
6.7 Hankemenetluse käigus tehtud otsused edastab hankija ainult pakkumuse esitanud
pakkujatele.
6.8 Pakkuja nõusolekul toimetatakse hankemenetluse dokumendid pakkujale elektrooniliselt kätte.
7 Lisad
7.1 Käesoleva HD lahutamatud lisad:
7.1.1 Xxxx 1 „Tööde kirjeldus”;
7.1.2 Xxxx 2 „Pakkuja poolt teostatud sarnaste teenuste kirjeldus“;
7.1.3 Xxxx 3 „Vormid pakkumuse maksumuse esitamiseks”;
7.1.4 Xxxx 4 „Hankelepingu projekt“
Xxxx 1
TÖÖDE KIRJELDUS
1. Teleseriaali eesmärk:
1.1 xxxxx elanikkonna teadlikkust arvutikasutusel ja turvateemadel;
1.2 julgustada lapsevanemaid tundma huvi oma lapse arvutikasutuse vastu, julgustada neid lapse arvutialastes tegevustes xxxxx lööma;
1.3 xxxxx lapsevanemate teadlikkust arvutialastest ohtudest;
1.4 anda konkreetseid oskusi arvuti turvaliseks kasutamiseks;
1.5 propageerida e-teenuste kasutamist.
2. Sihtgrupp:
2.1 Eesti elanik, kes kasutab arvutit, kuid kes ei ole IT-valdkonna spetsialist ega ole saanud IT-alast koolitust;
2.2 lastega kokku puutuvad täiskasvanud.
3. Saatesarja tootmine ja ekraniseerimine:
3.1 Minimaalselt 10-osalise saatesarja tootmine televisioonis edastamiseks sobivas formaadis. Ühe saate pikkus on 24-30 minutit.
3.2 Saated tuleb toota ja eetrisse anda sarjana, samas peab iga saade olema eraldivõetuna üks tervik, mida edaspidi on võimalik kasutada ka iseseisvana.
3.3 Saated tuleb eetrisse anda sarjana ajavahemikul 1. september 2010 - 1. juuni 2011, järjestikustel nädalatel, kord nädalas tööpäeval õhtusel ajal 18.00-22.00 või pühapäeva hommiku- või õhtupoolikul. Saatesari tuleb eetrisse anda üleriigilises televisioonis: Eesti Televisioon, Kanal 2 või TV 3. Kanali valikul tuleb lähtuda kanali vaadatavusest sihtgrupi seas. Saadet võib üleriigilises televisioonis eetrisse anda ka kordustena.
3.4 Kui televisiooniorganisatsioon ei xxxx saateid ettenähtud ajal eetrisse, vastutab hankija ees pakkuja.
3.5 Kahe erineva sisuga saatesarja tutvustava reklaamklipi/treileri tootmine. Esimene peab vaatajate tähelepanu juhtima uue saatesarja algusele ning seda esitatakse enne saatesarja käivitamist. Xxxxx xxxxx peab juhtima vaataja tähelepanu iganädalase saate toimumisajale. Kumbagi klippi tuleb esitada piisava sagedusega (ca 5 korda ööpäevas).
3.6 Kogu saatesarja sisaldava DVD (20 tk) tootmine saatesarja ekraniseerimise järel ning esitamine ostjale hiljemalt 14 kuud xxxxx lepingu sõlmimist.
3.7 Saadet toetava internetilehe kontseptsiooni väljatöötamine, lehe loomine, pidev uuendamine (sh toimetamine).
3.8 IT-teemalise saatesarja projekti juhtimine.
3.9 Pakkuja järgib EL struktuuritoetusele viitamise juhendi nõudeid (lipud, logod ja muu tähistamine).
4. Saatesarja formaat:
4.1 Saatesari peab olema praktilise suunitlusega, xxxxx xxxx meelelahutuslik – infotainment.
4.2 Saate formaat peab olema kergesti jälgitav, huvitav ning vahelduv. Iga saade peab sisaldama interaktiivseid elemente, mis kaasaksid telesaatesse ka televaataja (näiteks vaatajamängud, telesaate sidumine loodava veebilehega).
4.3 Saatesari kannab tutvustavat, suunavat xxxxx ning murrab arvuti kasutamisega seotud müüte.
4.4 Saatekülalised peavad olema entusiastlikud ja head esinejad.
4.5 Kuna IT ja tehnoloogia on mõnevõrra rasked teemad, siis huumori ja väikeste vimkadega ei xxx xxxx tagasi xxxxx. Xxxx xxxxx pigem xxxxx vaadata, kui et IT mõttes kõike peensusteni seletav.
4.6 Näited, mis teemasid võib saatesarjas kajastada (nimistu ei ole kohustuslik ega kindlasti mitte ammendav):
4.6.1 Kuidas oma koduarvuti õigesti üles seada
◦Miks on olulised erinevad kasutajakontod? (Eri isikutel olgu eri kasutajanimed)
◦Miks on hea olla sees kasutaja, mitte haldurina?
◦Automaatne paroolide täitja, miks on ta hea xx xxxx mitte.
4.6.2 Mis on spämm?
◦Kes xx xxxx levitab spämmi?
◦Levitamise loogika ja mehhanismid.
◦Kuidas vähendada rämpsposti hulka postkastis.
◦Kuidas vältida spämmi kaudu nakatumist.
4.6.3 ID-kaart
◦Kas xx xxxx ID-kaart on turvalisem kui koodikaart või parool?
◦Kuidas ID-kaarti turvaliselt kasutada?
4.6.4 WiFi kodus
◦Mis põhimõttel töötab?
◦Mis on turvaohud?
◦Kuidas seadistada turvaliselt tööle?
4.6.5 Avalik WiFi
◦Xxxxxx on ta erinev kodu-wifist?
◦Mida saab avalikus wifis julgelt teha, mida mitte?
4.6.6. Viirused
◦Miks viiruseid üldse tehakse?
◦Mis viirus oma olemuselt on, kuidas ta levib?
◦Lihtsaid käitumuslikke nippe, kuidas hoiduda viirustest
◦Kas räägime siin xxxx xx tulemüürist/viirusetõrjest? (Võib tulla eraldi teemana).
4.6.7 Laste kaitsmine internetis
xXxxxxx näevad lapsed internetti ja kuidas on see täiskasvanute maailmast erinev?
◦Küberkiusamine
◦Info kaitsmine ja levitamine
(Kogu sellest temaatikast saab ka vabalt kaks xxxx xxxx teemat, kui peaks huvitav/vajalik olema).
4.6.8 Minu nägu internetis
◦Interneti eripära – seal salvestub kõik alatiseks.
◦Mis infot on enda kohta mõistlik internetis jagada?
◦Mida tuleb meeles pidada enda kohta info jagamisel?
4.6.9 Operatsioonisüsteemid
◦Plussid ja miinused kiirelt (Windowsi teatakse isegi, seda ainult mainime)
◦Mac
◦Linuxi üks distro
4.6.10 Tarkvara ja info netist tõmbamine
◦Vaba tarkvara vs „netist tõmbamine“
◦Filmid-, muusika?
4.6.11 USB pulgad / pildiraamid / fotokad / jne
◦Milleks nad on head?
◦Kas nende peal saab ka viiruseid olla?
◦Kuidas neid seadmeid turvaliselt kasutada?
4.6.12 Info xxxx xx varundamine
◦Miks peab andmeid varundama?
◦Mis juhtudel võib varundamist xxxx xxxx?
◦UPS kodus
4.7 Saate üks eesmärk on eeltoodud keerulise info esitamine võimalikult lihtsalt ning huvitavalt. Teemad peavad olema seotud reaalsete ja inimeste jaoks oluliste igapäevategevustega. Teemad võivad olla jaotatud erinevate saadete vahel. Näide: näidatakse ühe dokumendi elutsüklit: loomine („Tarkvara ja info netist tõmbamine“), sõbrale arvutisse saamine („USB pulgad / ... “), dokumendi kadumaminek ja varundamine („Info xxxx xx varundamine“), dokumendi sisu postitamine Twitterisse („Minu nägu internetis“) jne
4.8 Lisaks on pakkuja oodatud omalt poolt välja pakkuma teemasid, mis aitavad luua arvuti turvalise kasutamise harjumusi.
5. Xxxxxxxxx tööde kirjelduse struktuur:
5.1 saate kontseptsiooni kirjeldus:
5.1.1 saate pealkiri
5.1.2 üldise idee lahtiseletus
5.1.3 ühe saate sisu ja ülesehituse kirjeldus (millistest osadest koosneb, millised on erinevate saatelõikude osakaalud jms)
5.1.4 ülevaade teemade katmisest terve saatesarja lõikes
5.1.5 ülevaade sellest, kuidas on plaanis saatesari siduda loodava veebilehega
5.2 plaanitud tootmise ja ekraniseerimise ajakava ning tegevused
5.3 meeskonna valik ning põhjendus
5.4 saate eetriaeg ja televisioonikanal, eeldatav vaatajanumber nimetatud kanalis nimetatud ajal (koos viitega vaatajanumbri allikale, näiteks Emori teleauditooriumi uuring, ning kuupäevale)
5.5 reklaamklippide lühikirjeldus ekraniseerimiskordade arv
6. Oodatav tulemus:
6.1 2010-2011 sügis- või talihooajal linastuval saatesarjal on vähemalt 50 000 vaatajat.
Xxxx 2
Pakkuja teostatud sarnaste teenuste kirjeldus
Xxxxxxx poolt viimasel kolmel (2008-2010) aastal teostatud sarnaste teenuste (vt HD p 3.1.2.1.1) loetelu ja kirjeldus:
Nr. | Tellija | Telesar ja/saate nimi | Aeg | Sisu ja sihtgrupp | Vaadatavus | Maksumus (EEK + km) |
1. | ||||||
2. | ||||||
3. | ||||||
4. | ||||||
5. |
Pakkuja volitatud esindaja nimi ja allkiri
…………………………………………………………..
Xxxx 3
Vormid pakkumuse maksumuse esitamiseks Pakkumuse maksumus:
Pakkuja üldandmed:
Pakkuja ärinimi | |
Pakkuja registrikood | |
Pakkuja juriidiline aadress | |
Pakkuja poolse kontaktisiku nimi ja kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber) |
Pakkumuse kogumaksumus xxxx km-ta | EEK |
Pakkumuse kogumaksumus xxxx xx-ga | EEK |
Pakkuja peab esitama kõigi tegevuste läbiviimiseks vajalike tööde maksumuse. Hinnapakkumus peab sisaldama järgmiste tööde maksumust (summad KM-ta):
1. telesarja tootmine
2. telesarja ekraniseerimine
3. veebilehe loomine
4. reklaamklipi/treileri maksumus
5. kulud projektijuhtimisele - eraldi välja tuua tundide maht koos maksumusega, mis kulub igal meeskonnaliikmel (produtsent, režissöör, toimetaja, saatejuht).
Pakkumuse kogumaksumus on lõplik ning pakkuja on teadlik, et tal ei ole õigust täiendavale tasule pakkumuse lähteülesande alusel tehtava töö alusel.
Pakkuja volitatud isiku nimi ja allkiri: ………………………………………
Xxxx 4
XXXXXX nr 4.2-3/…
Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus (edaspidi Tellija), registrikood 70006317, asukoht Rävala pst 5, 15169 Tallinn, keda esindab seaduse ja põhimääruse alusel direktor Xxx Xxxx ja
…………………………….. (xxxxxxxx Xxxxxxxx), registrikood , asukoht
………………………………….., keda esindab seaduse ja põhikirja alusel ,
keda nimetatakse edaspidi käesolevas Lepingus Pool või koos Poolteks, sõlmisid käesoleva Lepingu (edaspidi Leping) alljärgnevas:
1 Lepingu ese
1.1 Euroopa Liidu struktuurifondide programmi „Infoühiskonna teadlikkuse tõstmine“ raames Tellija tellib ja Töövõtja kohustub läbi viima alates Xxxxxxx sõlmimise kuupäevast kuni 2011a. „IT – teemaline telesari“ (xxxxxxxx Xxxx)
järgides Xxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxx sätestatud tingimusi.
1.2 Tööde detailsem kirjeldus on toodud Lepingu Lisas 1 “Tööde kirjeldus“.
1.3 Lepingu sõlmimise aluseks on Tellija riigihanke (viitenumber
………………..) hankedokumendid nr … ja Töövõtja ………………….... 200.. a. pakkumus nr …., arvestades antud Lepingus kokkulepitud erisusi. Dokumentide vastuolu ning Poolte vahelise erimeelsuste korral lähtutakse eelkõige Lepingust, seejärel hankedokumentidest ja Töövõtja pakkumusest.
2 Lepingu hind
2.1 Lepingujärgne hind kokku on (summa sõnadega) Eesti krooni, milles
sisaldub Tööde maksumus …………… krooni ja käibemaks krooni.
2.2 Lepingujärgne hind on Tellija jaoks lõplik, sisaldades kõiki Töövõtja kulutusi, mis tekivad seoses Lepingu täitmisega.
3 Maksmine
3.1 Töövõtja esitab Tellijale xxxx xxxxxx Tööde vastuvõtmist Tellija Poolt üleandmise- vastuvõtmise akti alusel.
3.2 Tellija tasub arve 30 (kolmekümne) päeva jooksul eelmises punktis nimetatud arve saamisest.
3.3 Kõik Lepingulised vahemaksed sätestatakse lisas 2 „Tööde ajakava ja maksegraafik“.
3.4 Lõpparve maksmine eeldab Töövõtja kõigi Lepingujärgsete kohustuste täitmist ning Tellija Poolt vastuvõtmist ja heakskiitmist.
3.5 Arvete tasumisega viivitamise korral üle kokkulepitud maksetähtaja on Töövõtjal õigus nõuda hilinenud summa pealt viivist 0,2 (null koma üks) % päevas.
4 Tööde üleandmine ja vastuvõtmine
4.1 Tööde üleandmise all mõistetakse Tööde üleandmist Töövõtja Poolt Tellijale üleandmise- vastuvõtmise akti alusel vastavalt lisale 2 „Tööde ajakava ja maksegraafik“.
4.2 Töö tähtaegsel üleandmata jätmisel loetakse, et Töövõtja ei ole Lepingust tulenevaid kohustusi täitnud.
4.3 Tööde üleandmise ajast alates on Tellijal 10 (kümme) tööpäeva aega Tööde ülevaatamiseks. Tellijal on õigus vajadusel nimetatud perioodi pikendada, teatades sellest 3 (xxxx) päeva ette.
4.4 Töö üleandmise esimene etapp lõpeb pärast poolte saadete eetrisseminekut vastavalt kinnitatud lisale 2 „Tööde ajakava ja maksegraafik“ /…kuupäev…/.
4.5 Töö üleandmise teine etapp lõpeb kogu saatesarja üleandmisega kinnitatud lisale 2
„Tööde ajakava ja maksegraafik“ /…kuupäev…/.
4.6 Töövõtja kohustub pärast viimase etapi üleandmisest vastavalt lisale 2 „Tööde ajakava ja maksegraafik“ esitama tellijale DVD kogu saatesarja sisaldava materjali täies ulatuses, mis on eelduseks Tellijale viimase makse sooritamiseks.
4.7 Akti allkirjastamine tähendab Tellija Poolt antud kirjalikku kinnitust, et tehtud Tööd vastavad Lepingutingimustele.
4.8 Juhul, kui Xxxxxxx esitab Töövõtjale üleantud Töö kohta vastuväited, xxxxx xx Töövõtjale mõistliku tähtaja Lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohaseks täitmiseks. Tellija ei pea andma Töövõtjale täiendavat tähtaega Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks, kui tegemist on Töö olulise mittevastavusega Lepingule. Juhul, kui Töövõtja ei täida Lepingust tulenevaid kohustusi Xxxxxxx poolt antud täiendava tähtaja jooksul või ei xxxxx xxxx nõuetekohaselt, loetakse, et Töövõtja on Lepingut oluliselt rikkunud.
5 Kvaliteedi tagamine
5.1 Töövõtja kohustub tähistama toote vastavuses Vabariigi Valitsuse 30. augusti 2007. a määrusega nr. 211 kehtestatud “Struktuuritoetuse andmisest ja kasutamisest teavitamise, selle avalikustamise ning toetusest rahastatud objektide tähistamise ja Euroopa Liidu osalusele viitamise tingimused ning kord” nõuetega ning lähtudes stiilijuhistest, mis on kättesaadav aadressil xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/?xxx00000.
5.2 Töövõtja kohustub sümboolika paigutuse ja formaadi eelnevalt Tellijaga kooskõlastama.
5.3 Töövõtja täidab Lepingujärgsed kohustused vastavalt Lepingus sätestatud tingimustele.
5.4 Tellijal on õigus jooksvalt kontrollida Lepingust tulenevate kohustuste täitmist ning anda Töövõtjale nende täitmiseks juhiseid, samuti on Tellijal õigus mittesobiv Töö tagasi lükata. Töövõtja on kohustatud koheselt informeerima Lepingujärgset kontaktisikut kõigist Lepingust tulenevate kohustuste täitmise käigus tõusetunud probleemidest ning teatama viivitamatult asjaoludest, mis takistavad Töö tegemist või tekitavad viivitusi ning nõudma probleemide lahendamiseks Tellijalt vajadusel üldiseid käitumisjuhiseid.
5.5 Töövõtja kohustub kaitsma Tellija au, mainet ja huve ning hoidma saladuses talle Lepingu täitmisega seonduvalt teatavaks saanud informatsiooni, v.a informatsiooni, mille avalikustamine on Tellija vastava korraldusega otseselt ette nähtud.
5.6 Tellijale jääb õigus teha saate valmimise ja eetrisse andmise käigus teha ettepanekuid ja soovitusi Töö paremaks sisuliseks teostamiseks. Töövõtja võtab tehtud ettepanekuid arvesse ning võimalusel rakendab neid.
6 Sanktsioonid
6.1 Töövõtja vastutab sõlmitava Lepingu tingimuste rikkumise või tahtlikult tekitatud otsese varalise kahju eest.
6.2 Lepinguliste kohustuste rikkumise eest võib Tellija Töövõtjalt sisse nõuda leppetrahvi või pidada leppetrahv kinni Töövõtjale makstavast summast.
6.3 Tööde ajakavast kõrvalekaldumise korral pole Töövõtjal õigust nõuda kahjude korvamist, kui see on Töövõtja nõuetekohase tegevusega välditav ja kahjud ei ole tekkinud Tellija otsesel süül.
6.4 Kui Töövõtja viivituse põhjustab Tellija, on Töövõtjal õigus nõuda mõistlikku ajapikendust ja põhjendatud lisakulude hüvitamist. Töövõtja peab Tellijat viivitusest ning sellest tulenevatest tagajärgedest koheselt kirjalikult informeerima.
6.5 Töövõtja kannab kõik Tellijale tekitatud kahjud.
6.6 Tellija peatab Töövõtjale Lepingujärgsete summade maksmise kas osaliselt või täielikult, kui:
6.6.1. Töövõtja ei täida Lepingut;
6.6.2. vastuvõtmise või testimise käigus avastatakse puudusi või muid Töövõtjapoolseid kohustuste rikkumisi;
6.6.3. Töövõtja Lepingujärgsete kohustuste õigeaegset ja korrektset täitmist segab
asjaolu, mille eest vastutab Töövõtja.
6.7 Töövõtja võib peatada Tööde tegemise kas osaliselt või täielikult, kui:
6.7.1. Tellija ei täida Lepingut;
6.7.2. Tellija ei tasu Lepingujärgset xxxxx õigeaegselt;
6.7.3. Töövõtja Lepingujärgsete kohustuste õigeaegset ja korrektset täitmist segab asjaolu, mille eest vastutab Tellija.
6.8 Kui Tööde teostamisel sh vigade kõrvaldamisel tekivad Töövõtja ja Tellija vahel erimeelsused, siis lähtutakse tõlgendamisel eelkõige Tööd eesmärkidest Tellija seisukohalt. Kui Töövõtja ei nõustu Tellija tõlgendusega, lasub Tellija tõlgenduse mittesobivuse tõendamise kohustus Töövõtjal.
6.9 Juhul, kui Tellija keeldub või hoiab kõrvale nõuetekohaselt teostatud Tööde heakskiitmisest ja nende eest tasumisest, on Töövõtjal õigus nõuda viivist 0,2 % (null koma kaks protsenti) päevas tasumata summalt, kuid mitte rohkem kui 20% (kakskümmend protsenti) vastuvõtmisest keeldutud Tööde maksumusest.
6.10 Aja eest, mil Töövõtja teeb Töös parandusi tulenevalt Xxxxxxx poolt esitatud vastuväidetest, on Tellijal õigus nõuda leppetrahvi tasumist, mille suuruseks on 0,2 % Lepingu kohaselt Töövõtjale makstavast tasust iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest, kuid kokku mitte rohkem kui 20 (kakskümmend) % Töövõtjale makstavast tasust. Tellijal on õigus Töö eest tasumisel vähendada Töövõtjale makstava tasu suurust leppetrahvi summa võrra.
6.11 Valmis Töö tähtajaks esitamata jätmisel Töövõtja poolt on Tellijal õigus nõuda Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmisega tekitatud kahju hüvitamist.
7 Personal
7.1 Lepingus kirjeldatud Tööd teostavad Tellija Poolt kvalifitseeritud isikud. Töövõtja võib pakkumises toodud vastutavaid spetsialiste (võtmeisikuid) asendada ainult Tellija kirjalikul nõusolekul.
7.2 Töövõtja vastutab Tellija otstarbeka kaasamise eest, vältimaks puudusi või kõrvalekaldumist Tööde ajakavast.
7.3 Töövõtja Poolt Lepingu täitmiseks esitatud isikud ei tohi olla Tellija teenistuses.
7.4 Töövõtja asendab Tööd tegeva isiku õigeaegselt, Tööde täitmise seisukohast vähemalt võrdväärse kvalifikatsiooni ja kogemustega isikuga.
7.5 Töövõtja ei kasuta hankelepingu vahetul täitmisel alltöövõtjaid/ Töövõtja kasutab allhankelepingute alusel hankelepingu vahetul täitmisel järgmiseid alltöövõtjad:
7.5.1. ……(ettevõtte nimi, allhankena teostatava Tööd lühikirjeldus, allhankelepingu maksumus)
7.5.2. ……(ettevõtte nimi, allhankena teostatava Tööd lühikirjeldus, allhankelepingu maksumus)
7.6 Pooltevahelise koostööd korraldamise eest vastutavad Poolte kontaktisikud:
7.6.1. Tellija kontaktisik on (amet, nimi, tel, e-post);
7.6.2. Töövõtja kontaktisik on (amet, nimi, tel, e-post).
8 Intellektuaalne vara
8.1 Töövõtja annab Tellijale üle Tööde tegemise käigus loodud teoste varalised autoriõigused ning ainulitsentsi (edaspidi litsents) kõikidele isiklikele õigustele kogu autoriõiguste kehtivuse ajaks territoriaalsete piiranguteta autoriõiguse seaduse tähenduses. Töövõtja loovutab Tellijale varalised õigused ning annab litsentsi isiklikele õigustele Tööde üleandmise hetkest, loobudes sellega Lepingu alusel üle antud Tööde osas õiguste kasutamisest. Tasu autoriõiguste loovutamise ning litsentsi andmise eest sisaldub Xxxxxxx hinnas.
8.2 Töövõtja kohustub tagama, et Tööde tegemise käigus loodud teoste varalised autoriõigused ja ainulitsents isiklike autoriõiguste kasutamiseks kuuluvad Töövõtjale.
8.3 Töövõtja kohustub tagama, et tal on Tööde käigus loodud teoses kasutatud teiste autoriõigustega kaitstud teoste suhtes käesoleva Xxxxxxx sõlmimiseks vajalikud õigused.
8.4 Töövõtja kinnitab ja avaldab, et ta ei ole enne käesoleva Xxxxxxx sõlmimist Lepingu punktis 8.1 märgitud õigusi ühelegi kolmandale isikule loovutanud ega nende õiguste teostamiseks ja kasutamiseks ühelegi kolmandale isikule luba (litsentsi) andnud ning ta ei ole sõlminud ega sõlmi Lepingu kehtivuse ajal kolmandate isikutega kokkuleppeid Tööde tegemise käigus loodud teose kasutamiseks.
8.5 Kõik Töövõtja Poolt Lepingu täitmise käigus koostatud aruanded ja andmed (nagu kaardid, diagrammid, joonised, spetsifikatsioonid, plaanid, statistika, arvestused ja lisaandmed või materjalid) kuuluvad Tellijale. Pärast Lepingu täitmise lõpetamist annab Töövõtja kõik nimetatud dokumendid ja andmed Tellijale üle. Töövõtja võib xxxxx xxxxxx dokumentide ja andmete koopiad, kuid xxxx Tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta ei tohi xx xxxx kasutada Lepinguga mitte seotud eesmärkidel.
8.6 Kõik Töövõtjale Tööd tegemiseks üle antud materjalid kuuluvad nende algsele omanikule, kui ei ole kokkulepitud teisiti.
8.7 Töövõtja vastutab selle eest, et tema Poolt üleantud Tööd ei ole vastuolus Eesti Vabariigis kehtivate patendi- või autoriõigustega ja teiste immateriaalsete õigustega.
9 Konfidentsiaalsus
9.1 Pooled peavad Lepingu täitmise käigus saadud informatsiooni, millest Töövõtjad said teada otseselt või kaudselt, konfidentsiaalseks ega xxxx xxxx edasi kolmandatele isikutele xxxx xxxxx Xxxxx kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud seadustes ettenähtud juhtudel.
9.2 Töövõtja täidab kõiki kehtivaid andmekaitsealaseid ja infoturvet puudutavaid õigusakte.
9.3 Töövõtja ja Xxxxxxx edastavad konfidentsiaalset informatsiooni ainult nendele Töötajatele, kes on Lepingu täitmisega otseselt seotud, ja kindlustavad, et need Töötajad on teadlikud ja täidavad konfidentsiaalsuse nõuet.
9.4 Konfidentsiaalsusnõue kehtib nii Lepingu täitmise ajal kui xx xxxxxx xxxx.
9.5 Töövõtja paneb käesolevas punktis sätestatu kohustuseks kõikidele kolmandatele isikutele, keda ta kasutab oma Lepingujärgsete kohustuste täitmisel.
10 Avalikud suhted
10.1 Töövõtjal puudub volitus tegeleda Lepingu raames avalike suhetega ning anda teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele, välja arvatud Tellija eelneval kirjalikul nõusolekul.
10.2 Töövõtja paneb käesolevas punktis sätestatu kohustuseks kõikidele kolmandatele isikutele, keda ta kasutab oma Lepingujärgsete kohustuste täitmisel.
11 Lepingu muutmine
11.1 Pooled võivad sõlmitud Lepingu muutmises kokku leppida üksnes juhul, kui muutmise tingivad objektiivsed asjaolud, mida ei olnud Töövõtjal võimalik Lepingu sõlmimise ajal ette näha ja Lepingu muutmata jätmise korral satuks täielikult või olulises osas ohtu Lepinguga taotletud eesmärgi saavutamine ning Lepingu muutmises taotletavat eesmärki ei ole võimalik saavutada uue xxxxx korraldamise ja Lepingu sõlmimisega.
11.2 Lepingu tingimusi võib muuta ainult mõlemapoolselt allkirjastatud Lepingu lisana.Lepingu tingimuste muutmise kirjaliku ettepaneku saanud Pool on kohustatud ettepaneku läbi vaatama ja vastama kirjalikult 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul, arvates ettepaneku saabumise päevast.Lepingu muudatused jõustuvad nende allkirjastamisel mõlema Xxxxx Poolt või allkirjastatud Lepingu lisas määratud tähtajal.
12 Kolmandad isikud ja kohustuste üleandmine
12.1 Töövõtja võib oma Lepingujärgsed kohustused anda üle kolmandale isikule üksnes Tellija eelneval kirjalikul nõusolekul. Tellija nõusolek kohustuste üleandmiseks ei vabasta Töövõtjat tema kohustustest juba täidetud Lepingu osas ega üleandmata kohustuste osas.
12.2 Kui Töövõtja on kohustused üle andnud xxxx Tellija nõusolekuta, võib Tellija öelda Lepingu üles ja/või nõuda kahju hüvitamist.
12.3 Töövõtja vastutab kolmandate isikute eest, keda ta kasutab oma Lepingujärgsete kohustuste täitmisel.
12.4 Töövõtja võib loovutada Lepingust tulenevaid rahalisi nõudeid kolmandatele isikutele. Töövõtja on kohustatud Tellijat nõude loovutamisest viivitamatult kirjalikult informeerima.
13 Infovahetus
13.1 Lepinguga seotud teated edastatakse Pooltele Lepingus märgitud aadressidele. Informatiivsete teadete edastamisel lähtutakse vormivabaduse printsiibist. Lepingus sätestatud kirjaliku xxxxx nõue loetakse täidetuks ning kirjalik teade kätteantuks digitaalallkirjaga kinnitatud elektroonilise xxxxx saatmisel, tähitud kirja saatmisel postiasutuse kaudu ja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva või xxxxx üleandmisel allkirja vastu.
13.2 Tellija varustab Töövõtjat tema käsutuses oleva mistahes informatsiooni ja dokumentatsiooniga, mis võib olla Lepingu täitmiseks oluline või mida Töövõtja mõistlikkuse piirides Lepingu täitmiseks nõuda võib.
13.3 Töövõtja informeerib Tellijat viivitamatult olemasolevatest puudustest Xxxx xx riskidest Lepingujärgsete kohustuste täitmisel, s.h viivitusse sattumise riskist.
14 Vääramatu jõud
14.1 Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Lepingu rikkumiseks, xxx xxxxx põhjuseks olid asjaolud, mille saabumist Xxxxxx Lepingu sõlmimisel ei näinud ette ega võinud ette näha (vääramatu jõud).
14.2 Pool, xxxxx tegevus Lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, on kohustatud teist Poolt sellest koheselt kirjalikult teavitama.
15 Lepingu kehtivus ja lõpetamine
15.1 Leping jõustub selle allakirjutamisest ning kehtib kuni Lepinguliste kohustuste täitmiseni. Xxxxxxx Xxxxxx on õigus Lepingut ühepoolselt ennetähtaegselt lõpetada Lepingus ja seaduses toodud alustel.
15.2 Tellija võib Lepingu xxxx xxxx olenemata põhjusest etteteatamistähtajata üles öelda ning sellisel juhul on Töövõtjal õigus nõuda tasu xxxx Lepingu ülesütlemise hetkeks faktiliselt tehtud Töö eest.
15.3 Tellijal on õigus Lepingust taganeda, kui Töövõtja ei ole valmis Tööd tähtaegselt üle andnud või on Lepingut oluliselt rikkunud.
15.4 Töövõtjal on õigus lõpetada Leping ennetähtaegselt, teatades sellest Tellijale kirjalikult ette vähemalt 2 (kaks) nädalat alljärgnevatel juhtudel, kui:
15.4.1. Tellija ei xxxx Töövõtjale õigeaegselt Tööde valmistamiseks vajalikku informatsiooni, dokumente, jooniseid, materjale jms;
15.4.2. Tellija keeldub või hoiab kõrvale nõuetekohaselt valmistatud Tööde vastuvõtmisest ja/või nende eest tasu maksmisest.
15.5 Ülaltoodud alustel Lepingu ennetähtaegsel lõpetamisel on Töövõtjal õigus Tellijalt sisse nõuda Lepingu lõpetamisega tekitatud kahju ning Lepingus ettenähtud leppetrahv.
15.6 Käesoleva Lepingu täitmisel tekkivad vaidlused ja lahkarvamused lahendavad Pooled läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kostja elu- või asukohajärgses kohtus.
15.7 Leping tühistab kõik varasemad Pooltevahelised suulised ja kirjalikud kokkulepped, mis puudutavad käesoleva Lepinguga ettenähtud Tööde teostamist.
15.8 Leping omab juriidilist jõudu ning saadetakse pärast allkirjastamist Pooltele.
16 Lisad
Käesoleva Lepingu lahutamatuteks lisadeks on :
xxxx 1 „Tööde kirjeldus“; xxxx 2 „Tööde ajakava“;
xxxx 3 „Tööde üleandmise-vastuvõtmise akti näidis“
17 Poolte kontaktandmed
Tellija: Töövõtja:
Nimi: Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus Reg.kood: 70006317
Aadress: Xxxxxx xxx 0, 00000 Xxxxxxx
Xxx.xx: 000 0000
Faks: 663 0201
E-post: xxx@xxx.xx Kodulehekülg: xxx.xxx.xx
18 Poolte esindajate allkirjad
Käesoleva Xxxxxxx allakirjutamisega tõendavad mõlemad Lepingu Xxxxxx, et on tutvunud ja on nõus Lepingus toodud tingimustega ning mõistavad täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ning tagajärgi:
Töövõtja Tellija
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
………………… Xxx Xxxx
…………………. Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus
Xxxx 1
Xxxxxx nr 4.2-3/ TÖÖDE KIRJELDUS
Töövõtja Tellija
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
………………… Xxx Xxxx
…………………. Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus
Xxxx 2
Xxxxxx nr 4.2-3/ TÖÖDE AJAKAVA
Töövõtja Tellija
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
………………… Xxx Xxxx
…………………. Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus
Xxxx 3 Näidis
Riigi Infosüsteemide Arenduskeskuse ja
………………………. vahel sõlmitud Lepingu nr 4.2-3/…/… juurde
TÖÖDE ÜLEANDMISE-VASTUVÕTMISE AKT
Käesolev Tööde üleandmise- vastuvõtmise akt (edaspidi akt) on koostatud ……………….
(edaspidi Töövõtja) juhatuse liikme Xxxxx xx esitatud Riigi Infosüsteemide
Arenduskeskuse (edaspidi Tellija) direktorile Xxx Xxxxxxx, (edaspidi koos nimetatud Pool või Pooled) tõendamaks, et Töövõtja andis üle Poolte vahel ………… 200….a. sõlmitud Lepingu nr
…………. alusel teostatud Tööd alljärgnevalt:
1. (Tööd nimetus, maht, täidetud
tingimused, vajadusel viited Lepingupunktidele vm, panna kirja võimalikult detailselt ja põhjalikult üleantavad Tööd)
2. Tellija on Tööd tulemustega tutvunud ja kiidab Tööd tulemused heaks, millega ühtlasi loetakse Töövõtja Poolt üle antud Tööd vastuvõetuks ja Poolte vaheline Leping lõppenuks.
Käesolev akt on aluseks Töövõtja Poolt Tellijale kooskõlas Lepingu punktiga … arve esitamiseks summas (summa sõnades) Eesti krooni. Hinnas sisaldub
käibemaks.
Käesolev akt omab digitaalselt allkirjastatuna juriidilist jõudu ning edastatakse elektrooniliselt mõlemale Poolele.
Töövõtja Tellija
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
………………… Xxx Xxxx
…………………. Riigi Infosüsteemide Arenduskeskus