HARIDUSE INFOTEHNOLOOGIA SA
Hariduse Infotehnoloogia SA Riigihange nr 174506 „Süle-, xxxx- xx tahvelarvutite ostmine raamlepinguga“
Xxxx 2-1
HARIDUSE INFOTEHNOLOOGIA XX
XXXXX ESEME TEHNILINE KIRJELDUS (SÜLEARVUTID - OSA 1)
Raamleping ühe pakkujaga
2016
Tallinn
1. Üldosa
1.1. Riigihange korraldatakse: 1.1.1.asjade väljaostmiseks; 1.1.2.asjade liisimiseks;
1.1.3.tarkvara kasutusõiguse (litsentsi) saamiseks.
1.2. Asjadega seotud lisateenused on: 1.2.1.asjade kohaletoomine; 1.2.2.liisitavate asjade kindlustamine; 1.2.3.liisitavate asjade tagastamine.
2. Hankelepingu eseme tehnilise kirjelduse lugemine
2.1. Iga viidet, mille hankija teeb käesolevas dokumendis mõnele riigihangete seaduse paragrahvi 33 lõikes 1 nimetatud alusele kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
2.2. Iga viidet, mille hankija teeb käesolevas dokumendis ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
3. Hangitavatele asjadele kehtivad üldised tingimused ja nõuded
3.1. Iga asi (nii sülearvuti kui xx xxxxx juurde kuuluv lisaseade ja –komponent) peab olema uus (eelnevalt kasutamata) ja töötama tootja poolt ettenähtud viisil. Asjana ei käsitleta tarkvara, selle litsentsi või muid õigusi.
3.2. Xxxx xxxxx peavad olema üks-ühele identsed teiste samasuguste asjadega (st, et samasuguste asjade komponendid ja samasugused xxxxx tervikuna peavad olema läbivalt toodetud sama tootja poolt xx xxxxx peab olema omistatud sama tootekood (ingl. k. part number)), v.a juhul kui asja tootmine lõppeb ja tootja asendab selle tehnilistele tingimustele vastava uuema ja hankija jaoks parema asjaga. Sellist vahetust, mille käigus mõni sülearvuti põhilistest komponentidest (protsessor, kiibistik, võrguseade vms.) muutub, on lubatud xxxx kaks xxxxx raamlepingu kestvuse jooksul ning hankijaid tuleb sellest teavitada 30 tööpäeva jooksul. Erand kehtib protsessori põlvkonna vahetuse kohta, mida ei käsitleta kirjeldatud vahetusena.
3.3. Punktis 4.6 märgitud täiendavaid lisaseadmeid, lisakomponente või õiguseid saab hankida koos sülearvutiga või eraldi hankelepinguga, kui see on võimalik.
3.4. Tarkvara ja lisakomponendid peavad olema sülearvutisse paigaldatud enne sülearvuti hankijale üleandmist.
3.5. Kõik sülearvutid ja pordilaiendid (koos toiteplokiga) peavad olema toodetud sama tootja (ettevõtte) poolt. Sülearvuti või pordilaiendi juurde kuuluvad lisaseadmed ja tarkvara võivad olla muu tootja poolt.
3.6. Sülearvutid ning nende juurde kuuluvad lisaseadmed peavad olema komplekteeritud sama pakkuja poolt.
3.7. Igal hankijal peab olema pakkumiste avamisest alates võimalik kontrollida tootja poolselt avalikult ja anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt pakutava sülearvuti mudeli detailset tehnilist kirjeldust.
3.8. Koos pakkumusega tuleb esitada kõikide pakutavate sülearvutite täielik tootja spetsifikatsioon. Tootja spetsifikatsiooni all käsitleb hankija tootja poolset tooteinfot pakutava toote osas.
3.9. Iga sülearvuti peab täielikult ühilduma tarkvaraga Windows 10 Professional.
3.10. Pakkumuses peavad olema ära toodud kõikide toodete nimetused (vähemalt toote nimetus xx xxxxx) ning kõik tooted peavad olema pakkumise esitamise ajal tootja ametlikus avalikus toodete nimekirjas.
3.11. Kõikide tehnilises kirjelduses nõutud benchmark’ide tulemused peavad pakkumuses olema tõestatud vastava veebilehe kuvatõmmisega. Kuvatõmmis ei tohi olla vanem kui 5 päeva. Kuvatõmmise vanust arvestatakse tagasiulatuvalt alates pakkumise esitamise tähtajast.
3.12. Pakkuja kohustub hankija soovil xxxxx testimiseks igas klassis pakutud sülearvuti 10 tööpäeva jooksul pärast pakkumuse esitamist.
4. Tehnilised ja keskkonnasäästlikkuse tingimused
4.1. Tingimused sülearvutite ja monitoride keskkonnasäästlikkusele:
Tingimuse kirjeldus |
Kõik pakutud sülearvutid ja monitorid peavad olema „CE marking“ sertifitseeritud (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx- marketgoods/cemarking/about-ce-marking/index_en.htm ). |
Kõik pakutud sülearvutid ja monitorid peavad vastama RoHS (Restriction of Hazardous Substances) direktiivile (xxxx://xxx- xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx/XX/XXX/XXXX/?xxxxXXXXX:00000X0000&xxxxxXX ). |
Kõik pakutud sülearvutid ja monitorid peavad vastama WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) direktiivile (xxxx://xxxxxx.xxxxxx.xx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.xx?xxxxXXXXX:00000X0000:XX:XXXX ). |
Kõik pakutud sülearvutid ja monitorid peavad vastama uusimatele Energy Star'i energiatõhususnõuetele (xxxx://xxx.xx- xxxxxxxxxx.xxx/ ). |
Kõikides sülearvutites ja monitorides peab kasutatava kaadmiumi sisaldus olema alla 50 % RoHS direktiiviga kehtestatud piirmäära. |
Üheski pakutud sülearvutis ega monitoris ei tohi plii kasutamine ületada 50 % RoHS direktiivis ettenähtud piirmäära, välja arvatud juhul kui tegemist on tõestatavalt taaskasutatud materjali kasutamisega. |
Kõikides pakutud sülearvutites ja monitorides peab kasutatava heksavalentse kroomi sisaldus olema alla 50 % RoHS direktiiviga kehtestatud piirmäära. |
Üheski pakutud sülearvutis kasutatavas akus ei tohi kasutada pliid, kaadmiumi ega elavhõbedat. |
Üheski pakutud sülearvutis ega monitoris ei tohi olla kasutatud SCCP tuld vaigistavate ühendite ja plastilisust parandavate toksiliste lahusteid, välja arvatud juhul kui antud ühendite olemasolu tootes on õigustatud taaskasutatud materjalide kasutamisega. |
Üheski pakutud sülearvutis ega monitoris ei tohi suuremates plastosades kasutada eurodirektiivi 67/548/EEC alusel ohtlikeks tunnistatud tuld vaigistavaid aineid ja ühendeid. |
Kõikide pakutud sülearvutite ja monitoride komponendid või osad, mis sisaldavad keskkonnaohtlikke või tervistkahjustavaid aineid või ühendeid, näiteks PCB-d, peavad olema lihtsalt äratuntavad ja eemaldatavad. |
Kõikide pakutud sülearvutite ja monitoride puhul peab vähemalt 65 % kõigist toodetes kasutatavatest materjalidest olema taaskasutatavad. |
Pakendites ei tohi olla kasutatud mürgiseid aineid, sh. raskemetalle, välja arvatud juhul kui tegemist on taaskasutatud materjalidega. |
Kõik pakendi osad, mida ei saa taaskasutada või ei ole biolagunevad, peavad olema käsitsi eraldatavad osadest, mida saab taaskasutada või on biolagunevad. |
4.2. Tingimused sülearvutite ja monitoride ühilduvusele:
Tingimuse kirjeldus |
Kõigi pakutud sülearvutite ja monitoride kõik draiverid peavad olema sertifitseeritud Microsoft WHQL (Windows Hardware Quality Labs) poolt. |
4.3. Tehnilised tingimused kõikidele sülearvutitele:
Nimetus | Tingimuse kirjeldus |
Emaplaat | emaplaadile peab olema integreeritud TPM v1.2 (Trusted Platvorm Module) kiip; BIOS peab võimaldama parooliga välistada arvuti kasutamise |
BIOS/UEFI | optimaalselt eelseadistatud vastavalt mudeli tehnilistele parameetritele; seadistuste salvestamise xx xxxxx kopeerimise võimalus; vähemalt kaheastmeline paroolide süsteem („administrator/user“); peab võimaldama kohtvõrgu ühendamisel raudvaraliselt raadiovõrgu ja mobiilsidevõrgu liideste välja lülitamist |
Protsessor | x86 ühilduv; 64bit tuum; riistvaraline virtualiseerimise tugi; L3 cache minimaalselt 3MB; DDR4 siini kiirus 2133 Mhz; „PassMark Performance Test“ tulemus minimaalselt 3900 vastavalt xxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx veebilehel paiknevale infole |
Muutmälu | 8 GB (või rohkem) DDR4 RAM |
Kõvaketas | 250 GB (või rohkem) tootja poolt spetsifitseeritud SSD, mis peab toetama riistvaralist kõvaketta krüpteerimise funktsiooni (ingl. k. Full Disc Encryption või Self-Encrypting Drive) |
Helikaart | Integreeritud |
Kõlarid | integreeritud |
Mikrofon | integreeritud |
Võrgukaart | integreeritud 10/100/1000 Mb/s PXE (Preboot Execution Environment) xx XxX (Wake on LAN) toega |
Wifi adapter | integreeritud, 802.11 a/b/g/n/ac sertifitseeritud, WPA2 Enterprise autentimise toega |
Bluetooth | integreeritud v4.0 + EDR (või uuem) |
USB liidesed | sülearvutil peab olema vähemalt xxxx vaba USB 3.0 liidest (sealhulgas võib olla ka USB Type-C liides), kõiki USB liideseid peab olema võimalik deaktiveerida nii BIOS-e kaudu individuaalselt kui ka tarkvaraliselt |
Muud liidesed | RJ-45 (võib olla lahendatud ülemineku adapteriga); kõrvaklappide väljundliides ja välise mikrofoni sisendliides (võivad olla xx xxxx ühes liideses); liidesed ei tohi olla arvuti korpusest eemale ulatuvad; integreeritud stereo kõlarid ja mikrofon |
Kiipkaardi lugeja | sülearvuti korpusesse integreeritud või sisese (PCMCIA või ExpressCard) kaardina kiipkaardi lugeja (ingl. k. smart card reader), mis võimaldab Eesti Vabariigi ID-kaardi xx xxxxx kasutamiseks loodud tarkvarade täies ulatuses kasutamist; kiipkaardi lugeja või selle osa ei tohi olla arvuti korpusest eemaleulatuv (kiipkaardi lugeja peab asuma täielikult arvuti korpuses); sisestatuna peab id-kaardi kiip olema täielikult arvuti korpuses |
Osutusliides | puuteplaat (ingl. k. touchpad) koos kahe hiirenupuga ja/või mitmik-puuteplaat |
Klaviatuur | Eesti paigutusega ning klahve märgistustega: „<“, „>“ ja „ÿ“ sisaldav klaviatuur; kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks on lubatud, kuid sellisel juhul peab klaviatuuri originaalpaigutus olema skandinaavia oma; klaviatuur peab olema tolmu- ja pritsmekindel, kleebiste kasutamisel peavad ka need olema kulumis- ning pritsmekindlad; kleebiste kasutamise puhul peavad nad olema paigaldatud sülearvutile enne hankijale üleandmist; integreeritud valgustus |
Veebikaamera | ekraani küljes peab olema integreeritud veebikaamera lahutusvõimega vähemalt 720p |
3G / 4G | integreeritava mooduli lisamise võimalus (valmisolek mooduli hilisemaks lisamiseks xxxxxxx xxxxx) |
Videokaart | integreeritud (võib olla muutmälu osa või eraldi mälu); analoog- (VGA) ja digitaalvideo (DVI ja/või HDMI ja/või DisplayPort) väljund; vähemalt DirectX 11 ja OpenGL 4.0 tugi; Mini-DisplayPort’i ja HDMI puhul peab olema lisatud DisplayPorti ülemineku adapter; analoogvideo väljundi puudumisel peab olema komplektis digitaalvideost VGA-sse ülemineku adapter |
Müratase | müratase (helirõhk) operaatorile režiimil „HDD load“ ei tohi ületada 33 dB (ISO 7779 standardile |
vastava mõõtmise tulemusena, deklareerituna ISO9296 standardile vastavalt) | |
Pordilaiendi tugi | sülearvutil peab olema spetsiaalne pordilaiendi liides ning peab olema võimalik kasutada punktis 1.6 kirjeldatud pordilaiendit |
Korpus | ekraani hingede südamik peab olema valmistatud metallist; ekraani tagumine külg peab olema materjalist, mis välistab ekraani paindumise ekraani avamisel ja sulgemisel; ekraani xx xxxxx korpuse valmistamisel peab olema kasutatud vastupidavust tagavaid tehnoloogiaid (magneesiumsulam, süsinikkiud või samaväärsed); korpuses peab olema turvalukuava (sülearvutit peab saama lukustada kensington-tüüpi lukuga); peab olema mehaaniline lüliti või klaviatuuri kombinatsioon kõigi raadioühenduste välja lülitamiseks; aku ei tohi olla sülearvuti korpusest väljaulatuv |
Ühilduvus | sülearvuti peab nii juhtmega kui ka juhtmeta võrguühenduse kaudu toetama ja võimaldama täielikult kasutada sertifikaadipõhist ribavälist haldamist (ingl. k. out-of band management, xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxx/Xxx-xx-xxxx_xxxxxxxxxx). Tootja „Intel“ poolt toodetud protsessorite puhul peab sülearvuti toetama ja võimaldama täielikult kasutada sama tootja vPro tehnoloogiat (xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxx/Xxxxx_xXxx) |
4.4. Eritingimused sülearvutitele:
KLASS 1 | KLASS 2 | |
Nimetus | Tingimuse kirjeldus | |
Ekraan | diagonaaliga 12“ kuni 13,5” LCD; matt ekraani pind; LED taustvalgustusega ja resolutsiooniga vähemalt 1366x768 pikslit | diagonaaliga 14“ kuni 14,5” LCD; matt ekraani pind; LED taustvalgustusega ja resolutsiooniga vähemalt 1366x768 pikslit, kuid mitte üle 1920x1080 piksli |
Muutmälu | 8 GB (või rohkem) DDR4 RAM | 8 GB (või rohkem) DDR4 RAM; mälu laiendamise võimalus kuni 16 GB-ni xxxx kaasatuleva mälu väljavahetamiseta |
Kaal | kuni 1,6 kg (koos pakutava põhiakuga) | kuni 1,9 kg (koos pakutava põhiakuga) |
Aku tugiaeg | vähemalt 10 tundi (pakutava põhiakuga) | vähemalt 10 tundi (pakutava põhiakuga) |
4.5. Tehnilised tingimused monitoridele:
Tingimuse kirjeldus | ||
Nimetus | KLASS 1 | KLASS 2 |
Tüüp | LED-taustavalgustusega LCD, peegeldusvastase kattega | LED-taustavalgustusega LCD, peegeldusvastase kattega, VESA kinnitusega |
Diagonaal | monitori ekraani nähtav osa 21,5 tolli | monitori ekraani nähtav osa 24 tolli |
Resolutsioon | minimaalselt 1920x1080 | minimaalselt 1920x1200 |
Heledustugevus | vähemalt 250 xxxxx | vähemalt 250 xxxxx |
Kõrgus | kõrguse seadistamise võimalus vähemalt 100 mm ulatuses | kõrguse seadistamise võimalus vähemalt 100 mm ulatuses |
Pöörlemistelg (ingl. k. pivot) | ekraani peab olema võimalik pöörata 90 kraadi | ekraani peab olema võimalik pöörata 90 kraadi |
Sisendsignaal | xxxxx peab toetama nii analoog- (VGA) kui ka digitaalset (DVI ja/või HDMI ja/või DisplayPort) sisendsignaali; komplektis peab monitori ja arvuti ühendamiseks olema üks xxxxxx kaabel iga sisendsignaali liidese kohta; kuvari digitaalsisend peab vastama pakutava sülearvuti ja pordilaiendi digitaalväljundile | xxxxx peab toetama nii analoog- (VGA) kui ka digitaalset (DVI ja/või HDMI ja/või DisplayPort) sisendsignaali; komplektis peab monitori ja arvuti ühendamiseks olema üks xxxxxx kaabel iga sisendsignaali liidese kohta; kuvari digitaalsisend peab vastama pakutava sülearvuti ja pordilaiendi digitaalväljundile |
Plug And Play | xxxxx peab toetama Plug And Play funktsiooni (automaatne kuvari seadistamine) | xxxxx peab toetama Plug And Play funktsiooni (automaatne kuvari seadistamine) |
4.6. Sülearvutitele ja monitoridele juurde tellitavad lisaseadmed ja –komponendid:
Nimetus | Kirjeldus |
Pordilaiendi | • pordilaiendil peavad olema minimaalselt järgmised liidesed: o kõrvaklappide väljundliides ja välise mikrofoni sisendliides (võivad olla xx xxxx ühes liideses) o RJ-45 (LAN) liides o neli USB liidest, millest vähemalt kaks peavad olema USB 3.0 liidesed o üks analoog (VGA) ja kaks digitaalvideo (DVI ja/või HDMI ja/või DisplayPort) väljundit • pordilaiendi korpuses peab olema turvalukuava (pordilaiendit peab saama lukustada kensington-tüüpi lukuga); • pordilaiendi ühendamine sülearvutiga ei tohi olla realiseeritud USB liidese kaudu; • pordilaiendi juurde kuuluvad ka lahutamatult: o toiteplokk o arvutihiir (tumedat värvi lasersensoriga ja kerimisnupuga; hiire ühendamine arvutiga juhtmega USB-liidese kaudu; juhtme minimaalne pikkus 1,8 m) o klaviatuur (tumedat värvi Eesti paigutusega ning klahve märgistusega „<“, „>“ ja „ÿ“ sisaldav (kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks ei ole lubatud); klaviatuuri ühendamine arvutiga juhtmega USB-liidese kaudu; juhtme minimaalne pikkus 1,8 m) |
Klass 1 sülearvuti kandekott | kandekotil peab olema sülearvutit kaitsev põrutusvastane ümbris (vähemalt sülearvuti sahtlil), eraldi sahtel toiteploki ja muude lisade tarbeks ja sülearvuti kotis loksumist ennetav süsteem; sülearvuti koti pealispind ei tohi olla valmistatud külmakartlikust materjalist ja miinustemperatuuride tõttu rabedaks muutunud materjalist tekkinud kahjustused peavad kuuluma garantii alla; sülearvuti xxxx xx tohi kaaluda rohkem kui 1,10 kg; sülearvuti koti mõõdud peavad vastama klass 1 sülearvuti mõõtudele (väiksemate mõõtudega sülearvuti jaoks ei tohi kasutada suuremate mõõtudega kotti) |
Klass 2 sülearvuti kandekott | kandekotil peab olema sülearvutit kaitsev põrutusvastane ümbris (vähemalt sülearvuti sahtlil), eraldi sahtel toiteploki ja muude lisade tarbeks ja sülearvuti kotis loksumist ennetav süsteem; sülearvuti koti pealispind ei tohi olla valmistatud külmakartlikust materjalist ja miinustemperatuuride tõttu rabedaks muutunud materjalist tekkinud kahjustused peavad kuuluma garantii alla; sülearvuti xxxx xx tohi kaaluda rohkem kui 1,10 kg; sülearvuti koti mõõdud peavad vastama klass 2 sülearvuti mõõtudele |
Väline optiline seade | väline DVD±RW Dual Layer seade; peab töötama xxxx USB või eSATA (kui sülearvutil xxxxxx liides olemas) pordist saadava toite abil (lisatoide ei ole lubatud) |
4G moodul | sülearvutile sobiv Eesti mobiilioperaatorite poolt toetatav 4G moodul |
SSD kõvaketta asendamine suurema SSD-ga | sülearvuti SSD kõvaketta asendamine 500 GB (või suurema) tootja poolt spetsifitseeritud SSD kõvakettaga, mis peab toetama riistvaralist kõvaketta krüpteerimise funktsiooni (ingl. k. Full Disc Encryption või Self-Encrypting Drive) |
Alternatiivne klaviatuur | komplektis oleva tavaklaviatuuri asemel; tumedat värvi INT/RUS või US/RUS paigutusega; klaviatuuri ühendamine arvutiga juhtmega USB-liidese kaudu; juhtme minimaalne pikkus 1,8 m |
Juhtmeta hiir | tumedat värvi lasersensoriga ja kerimisnupuga; hiire ühendamine arvutiga USB juhtmevaba mooduli (ingl. k. dongle) abil |
Kõrvaklapid | • kõrvaklapid peavad olema peakomplekti tüüpi kahe xxxxx xxxxx asetatava kuulari ja mikrofoniga, mille asendit on võimalik vähemalt kahes suunas muuta • kõrvaklappidel peab olema juhtmega liides kahe eraldi heli- ja mikrofonipistikuga, kombopistikuga (vastavalt pakutavale sülearvutile) või USB pistikuga, mis ühildub tarkvaraliselt pakutava sülearvutiga • kõrvaklappide kuularid peavad olema ühendatud raamiga, mis võimaldab muuta klappide |
asendit vastavalt kasutaja füüsilisele eripärale • kõrvaklappide ja mikrofoni raam peab olema painduvast materjalist • kuulari katted peavad olema nahast | |
Arvuti tootja garantii pikendus | arvuti kohesel väljaostmisel tootja garantii pikendamine 5-aastaseks tootja garantiiks |
Monitori tootja garantii pikendus | monitori kohesel väljaostmisel tootja garantii pikendamine 5-aastaseks tootja garantiiks |
Tarkvara | |
Operatsioonisüsteem | Windows 10 Professional 64-bit koos OEM litsentsiga |
5. Liisimine
5.1. Liising hõlmab kõiki asju ja tarkvara koos litsentsidega.
5.2. Liisinguperioodi kestus on 16 kvartalit (48 kuud) alates asja vastuvõtmisest.
5.3. Liisinguperioodi lõppedes hankijale asjade omandamise kohustust ei teki. Hankijal on soovi korral õigus liisinguperioodi lõppedes seadmed välja osta jääkväärtusega, mis ei ületa 20% seadmete algmaksumusest. Jääkväärtus ei sisaldu lepingu hinnas.
5.4. Liisingumakseid tasutakse võrdsetes osades üks kord kvartalis.
5.5. Hankelepingu sõlmimisel eraldi sissemakset ei tehta ja lepingutasu ei maksta.
6. Garantii
6.1. Samasuguste asjade garantiitingimused on ühesugused kogu garantii piirkonna ulatuses. Garantii piirkonnaks on Euroopa Liidu piirkond.
6.2. Garantiiga seotud või hõlmatud töid (garantiitöid) teostatakse samadel tingimustel kogu garantii piirkonnas.
6.3. Garantii, garantiitööde või nende käigus asendatavate asjade või osutatavate teenuste eest eraldi täiendavat tasu ei maksta.
6.4. Garantiiperioodi kestus on vähemalt 16 kvartalit (48 kuud) vastavalt liisinguperioodi kestusele ning 12 kvartalit (36 kuud) asjade välja ostmisel. Garantiiperiood hakkab kulgema alates asja vastuvõtmisest Xxxxxxx xxxxx.
6.5. Garantii alla lähevad lisaks sülearvutile xx xxxx lisaseadmed ja –komponendid.
6.6. Garantiiperioodi jooksul peab olema tagatud aku tugiaeg normaalsetel kasutustingimustel vähemalt 60% uue aku tugiajast, vastasel juhul tuleb pakkujal aku garantiikorras välja vahetada.
6.7. Garantii peab olema antud tootja poolt ehk pakkuja peab andma pakutud toodetele tootja garantii. Antud lepingu raames tähendab tootja garantii tootja kinnitust pakutud toodete garantiitööde teostamise kohta kõikide tootja kinnitatud partnerite (tootja esinduste, müüjate) juures. Tootja garantiid saab esitada ainult tootja. Tootjana käsitleb Hankija juriidilist isikut, kes valmistab pakkumuses esitatud tooteid (sh ka isikut, kes komplekteerib toote erinevatest komponentidest ning turustab valminud toodet enda kaubamärgi all). Hankijal peab olema võimalik garantiiperioodi kestust tootja veebilehelt kontrollida.
6.8. Garantii on on-site garantii (garantiitöid teostatakse asja asukohas või Xxxxxxx xxxxx määratud asukohas garantii piirkonnas) hiliseima tõrketeatele reageerimise ajaga järgmisel tööpäeval. Garantiitööde teostamise asukohta võib muuta ainult Hankija nõusolekul (nt kui tekib vajadus asi Hankija valdusest välja viia).
6.9. Hankija põhjendatud nõudmisel tuleb asja erinevate osade garantiitöid teostada erinevates Xxxxxxx xxxxx määratud asukohtades (nt kui andmekandjatega seotud taastetöid tehakse
eriotstarbelises ruumis või nt kui on xxxx xxxxx siiski Hankija valdusest välja viia, siis on Hankijal õigus öelda, et andmekandjad jäävad Hankija valdusesse).
6.10. Garantii tagab Hankija jaoks tasuta sülearvuti BIOSe ja draiverite tarkvarauuendused kogu garantiiperioodi jooksul. Kõik sülearvuti xx xxxxx komponentide draiverid, BIOSed või UEFId ning nende uuendused ja parandused peavad olema Hankijale kättesaadavad sülearvuti tootja kodulehelt.
6.11. Kui asja komponentides esineb garantiiperioodil tõrkeid rohkem xxx xxxx xxxxx, asendatakse asi tervikuna teise samasuguse tõrkevaba asjaga.
6.12. Tõrkega asja täieliku töövõime taastamise või samasuguse tõrkevaba asjaga asendamise tähtaeg on kuni 2 (kaks) tööpäeva alates sellekohase xxxxx saamisest.
6.13. Kui vähemalt 25%-l (koguseliselt) Lepingus märgitud sülearvutitest või pordilaienditest (koos toiteplokiga) esineb tõrge, on Hankijal õigus nõuda kõigi hankelepingus märgitud vastavate asjade korraga ümbervahetamist 20 tööpäeva jooksul.
7. Kindlustus
7.1. Xxxx xxxxx peavad olema kindlustatud vähemalt tulekahju (xxxx, pikselöök, plahvatus, söestumine, suits, tahm), loodusõnnetuse (torm, üleujutus, vihm, rahe), veeavarii, õnnetusjuhtumi, vandalismi, röövimise, murdvarguse, lühise, üle- ja alapinge, induktsiooni, elektrilistest ja mehaanilistest riketest tulenevate kahjude vastu. Hankija võib sätestada hankelepingus laiema kindlustuskaitse.
7.2. Pakutav kindlustus peab kehtima kogu Euroopa Liidu territooriumil ja hankijapoolne omavastutus peab olema 0 eurot.
7.3. Pakkuja sõlmib punktis 7.1 märgitud kindlustuskaitse saamiseks vastava kindlustuslepingu kogu liisinguperioodi kohta.
7.4. Pakkuja kannab punktis 7.1 märgitud kindlustuslepingu sõlmimise ja täitmisega seotud kulud.
8. Kohaletoomine
8.1. Iga asi tuuakse selle eest eraldi tasu maksmata xxxxxx xx antakse üle hankija määratud kohas Eestis, tarkvara ning lisaseadmed antakse üle samaaegselt sülearvutiga.
8.2. Samaaegselt üle antavate asjade nimekiri ja üleandmise kohta sätestatakse hankelepingus.
8.3. Enne asjade kohaletoomist edastatakse hankijale elektrooniliselt andmed iga üleantava sülearvuti (v.a nende juurde kuuluvad tarkvara ja lisaseadmed) kohta elektrooniliselt CSV (comma-separated values) formaadis. Edastatavad andmed on:
8.3.1.seerianumber;
8.3.2.LAN võrgukaardi MAC (ainult arvuti kohta).
8.4. Pakkuja peab xxxxx tarnima 4 nädala jooksul pärast hankelepingu sõlmimist. Kui hankija soovib lasta arvutitele panna oma kõvakettatõmmise, peab xxxxx tarnima 6 nädala jooksul.
9. Tagastamine (xxx xxxxxx on kokku lepitud)
9.1. Asja tagastamine (üleandmine ja vastuvõtmine) toimub xxxxxxx xxxxx määratud asukohas Eestis selle eest eraldi tasu maksmata.
9.2. Iga asi tagastatakse liisinguperioodi lõppemisel 60 päeva jooksul või pooltevahelisel kokkuleppel muul ajal.
9.3. Hankijal on õigus mitte tagastada ja taaskasutada asjade pakendamiseks kasutatud pakkematerjali ja tarkvara andmekandjaid.
10. Aruandlus
10.1. Pakkuja on kohustatud esitama xxxxx korraldajale (Hariduse Infotehnoloogia SA) hankelepingute osas järgnevad andmed:
10.1.1. Xxxxxxx andmed, lepingu number ja sõlmimise kuupäev;
10.1.2. Andmed, kas tegemist on ostu või liisingulepinguga;
10.1.3. Ostulepingu puhul lepingu maksumus;
10.1.4. Liisingulepingu puhul ühe kvartali maksumus.
10.2. Andmed esitatakse hankija sellekohase xxxxx saamisest hiljemalt 10 tööpäeva jooksul xxxxxxx xxxxx etteantud vormis. Edastatud andmete põhjal koostab HITSA riigihangete registris nõutud aruande lisad.