KOOSTÖÖKOKKULEPE
KOOSTÖÖKOKKULEPE
RAHVUSVAHELINE LEADER KOOSTÖÖPROJEKT
“Mitmekesise säästva turismi ettevõtluse ühisarendamine“
Käesoleva koostööleppe allkirjastajad, kes esindavad kohalikke Leader (tegevusgruppidest) part- nereid Balti riikidest, lepivad kokku järgmises:
Artikkel 1 Koostööleppe eesmärk
1.1 Käesoleva koostööleppe eesmärgiks on läbi projektis osalejate partnerluse viia ellu koostöö- projekt “Mitmekesise säästva turismi ettevõtluse arendamine“ kooskõlas järgneva koostöökokku- leppe lisaga:
Xxxx 1: Projekti kirjeldus koos planeeritavate tegevuste ja eelarvega.
1.2 Ülalmainitud Xxxx 1 on käesoleva koostööleppe lahutamatu osa.
Artikkel 2 Koostööleppe kestus
2.1 Käesolev koostöölepe jõustub igas projektis osalevas riigis xxxxx toetusotsuse saamist vastava partnerriigi vastavalt asutuselt. Koostöökokkulepe kestab lõpliku aruande kinnitamiseni vastava koostööriigi asutuse poolt xx xxxxx kohta juhtpartnerile informatsiooni edastamiseni ning viimase toetusosa väljamaksmiseni.
2.2 Koostöölepe kestab septembrist 2019 xxxx xxxxxxxxx 2022 (36 kuud) Eesti partnertegevusgrup- pide jaoks ja septembrist 2019 xxxx xxxxxxxxx 2021 Leedu partnertegevusgrupi jaoks (vastavalt Leedu rahvuslikele reeglitele Leader rahvusvaheliste koostööprojektide kohta, kus maksimaalne lubatud projekti pikkus Leader tegevusgruppidele on 24 kuud). Nimetatud perioodi jooksul koosta- takse, taotletakse ning viiakse ellu 4 rahvusvahelist LEADER koostööprojekti (3 Eestis ja 1 Xxx- dus), mis kokku moodustavad ühe ühiste tegevuste ja ühiste eesmärkidega rahvusvahelise koos- tööprojekti.
Artikkel 3
Projekti tegevuste elluviimise koht
3.1 Projekti tegevused viiakse osaliselt ellu projekti partneriteks olevate Leader tegevusgruppide tegevuspiirkondades ehk siis Eestis MTÜ Arenduskoja, MTÜ Rohelise Jõemaa Koostöökogu ja MTÜ Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu tegevusgruppide tegevuspiirkondades ja Leader tegevusgrupi As- sociation Lamatos Zeme piirkonnas Leedus. Projekti väljaspool lepingulisi partnerpiirkondi teosta- tavad rahvusvahelised tegevused on õppereis Aukstaitijos rahvuspargi piirkonnas asuvate Leader tegevusgruppide piirkondadesse Leedus (asub põhja pool Vilniust) ja Leader tegevusgruppide
MTÜ Cesis District Rural Partnership, MTÜ Riga District Rural Development Association ja MTÜ Liepaja District Partnership tegevuspiirkondades Lätis.
Artikkel 4
Partnerite kohustused ja vastutus
4.1 Käesolevale lepingule allakirjutanud tegevusgruppide esindajad võtavad käesolevaga xxxxx- xxxx viia koostööprojekt ellu kooskõlas käesoleva koostööleppe ja xxxxx xxxx(de)ga ning kinnitavad oma allkirjaga ühtlasi käesolevas koostööleppes ning xxxxx xxxx(de)s xxxxx info tõepärasust.
4.2 Projekti juhtpartneri ülesanded:
- projekti üldjuhtimine ja koordineerimine;
- projekti finantside koordineerimine: info koondamine kõigi projekti Leader tegevusgruppidest part- nerite poolt esitatud rahastustaotluste kohta;
- projekti koordineerimine ning projekti elukäigu jälgimine: kõigi projekti partnerite poolt elluviida- vate projekti rakendamisega seotud tegevuste juhendamine ja monitoorimine, projekti teostamise finantsiliste aspektide jälgimine, partnerite ühisturunduse tegevuste seire, koostööprojekti xxxx- xxxxx aruannete koostamine;
- projekti partnerite kohustuste järgimise kinnitamine.
4.3 Projektis osalevate tegevusgruppide roll ja ülesanded:
Kõik projektis osalevad lepingulised partnerid esitavad oma riigis ettenähtud korra kohaselt Leader rahvusvahelise koostööprojekti taotluse „Mitmekesise säästva turismi ettevõtluse ühisarendamine“, inglise keeles kasutavad kõik partnerid projekti nime „Multifunctional sustainable tourism entrepre- neurship joint development.“
Lisaks oma riigis projektitoetuse taotluse esitamisele ja projektis aktiivsele osalemisele on iga pro- jektis osaleva tegevusgrupi kohustuseks:
- tegevusgrupi vastutada olevate tegevuste administreerimine ning finantseerimine;
- projekti finantseerimise korraldamine oma tegevusgrupi kohustuste osas projektis;
- projekti juhtpartneri assisteerimine tegevus- ja tulemusaruannete koostamisel, esitades õigeaeg- selt juhtpartneri poolt soovitud info (projektiga seotud);
- juhtpartneri viivitamatu teavitamine kõigist asjaoludest ja/või sündmustest, mis võivad ajutiselt või püsivalt takistada projekti tegevuste elluviimist;
- kõigi projekti tegevuste elluviimisega seotud dokumentide (sh kuludokumentide) ning saadud pro- jektirahastuse kohta tõendusmaterjali omamine ning vajadusel esitamine;
- vajadusel kõigi nõutavate dokumentide esitamine projekti kontrolliks või auditeerimiseks selleks õigust omava asutuse poolt.
Artikkel 5 Vastutus
5.1 Iga projektis osalev Leader tegevusgrupp (sh juhtpartnerist Leader tegevusgrupp) on vastutav teiste projekti partnerite ees ning kohustub hüvitama projekti partneritele tekitatud kahju ja kulud,
mis tulenevad temapoolsest käesolevas koostööleppes toodud kokkulepete ja kohustuste täitmata- jätmisest.
5.2 Projekti partnerid ei vastuta käesolevas koostööleppes toodud kokkulepete ja kohustuste xxxx- matajätmise eest kui kohustuste täitmatajätmine on tingitud vääramatust jõust (force majeure). Sel- lisel juhul teavitab tegevusgrupp viivitamatult kirjalikult teisi projekti partnereid vääramatu jõuga seotud olukorra tekkimisest.
Artikkel 6 Töökeeled
6.1 Käesoleva koostöö ametlik töökeel on xxxxxxx xxxx. Kõik ametlikud koostööleppe ja projektiga seotud dokumendid tehakse kättesaadavaks inglise keeles.
Artikkel 7 Seadusesätted ja vaidlused
7.1 Kõik projekti partnerite vahel tekkivad arusaamatused ja vaidlused, mis tekivad käesoleva koostööleppe ning sellega seotud kohustuste tõlgendamisel ning mida ei õnnestu lahendada läbi- rääkimiste xxxx, lahendatakse Euroopa Audiitorite Kohtus.
7.2 Käesoleva koostööleppe xx xxxxx lisade tõlkimisel on ülemuslik ingliskeelne versioon.
Artikkel 8
Uute partnerite kaasamine
8.1 Kohalikke Leader tegevusgruppe või muud tüüpi kohalikke tegevusgruppe on võimalik käesole- vasse koostööprojekti / koostööleppesse kaasata juhul kui nad selleks soovi avaldavad ning kõik koostööleppe osapooled nõustuvad uu(t)e partneri(te) lisandumise ning sellega kaasneva eelarve muutmisega.
Artikkel 9 Koostööleppe muudatused
9.1 Kõik käesoleva koostööleppe muudatused vormistatakse kirjalikult ning allkirjastatakse kõigi koostööleppe osapoolte poolt.
Käesoleva koostööleppe lahutamatuks lisaks on: Xxxx 1: Projekti kirjeldus ja eelarve.
ALLKIRJAD
Partner 1 (juhtpartner):
Leader tegevusgrupp MTÜ ARENDUSKODA - EESTI
Registri nr: 80015180
Esindaja nimi projektis (projekti kontaktisik): Xxxxx Xxxxxx
Amet: tegevjuht
Allkirjaõigusliku esindaja nimi: Xxxxx Xxxxxx
Amet: juhatuse esimees
Koht (aadress, riik): Roheline 19 Tapa 45107 Lääne-Virumaa EESTI
Telefon: x000 00 000 000
Kuupäev (14.06.2019):
Allkiri:
Xxxxx Xxxxxx, juhatuse esimees
Leader tegevusgrupp ROHELISE JÕEMAA KOOSTÖÖKOGU MTÜ – EESTI
Registri kood: 80235484
Esindaja nimi projektis (projekti kontaktisik): Xxxx Xxxxxxxx
Amet: juhatuse liige
Allkirjaõigusliku isiku nimi (allkiri): Xxxx Xxxxxxxx
Amet: juhatuse liige
Koht (aadress, riik): Xxxxx xxx 0, Xxxx, Xxxxxxxx 00000, EESTI
Telefon: x000 000 0000
Kuupäev (14.06. 2019):
Allkiri:
Xxxx Xxxxxxxx, juhatuse liige
Partner 3:
Leader tegevusgrupp XXXXX-XXXXX KOOSTÖÖKOGU MTÜ – EESTI
Registri kood: 80269590
Esindaja nimi projektis (projekti kontaktisik): Xxxxxx Xxxxxx
Amet: tegevjuht
Allkirjaõigusliku isiku nimi (allkiri): Xxxx Xxxxxxx
Amet: juhatuse esimees
Koht (aadress, riik): Xxxxx xxx 0 Kostivere Jõelähtme vald 74204 Xxxxx maakond EESTI
Telefon: x000 00 00000
E-mail: xxxxxx@xxxxxxxx.xx
Kuupäev (14.06.2019):
Allkiri:
Xxxx Xxxxxxx, juhatuse esimees
Partner 4:
Leader tegevusgrupp ASSOCIATION LAMATOS ZEME MTÜ – LEEDU
Registri kood: 300046043
Esindaja nimi projektis (projekti kontaktisik): Xxxx Xxxxxxx
Amet: avalike suhete juht
Allkirjaõigusliku isiku nimi (allkiri): Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx
Amet: juhatuse esimees
Koht (aadress, riik): Lietuvininku g 17 LT-99134 Silute LEEDU
Telefon: x000 0000 0000
E-mail: xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
Kuupäev (14.06.2019):
Allkiri:
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, juhatuse esimees
Xxxx 1
Rahvusvahelise koostööprojekti „Mitmekesise säästva turismi ettevõtluse ühisarendamine“ kirjeldus
Taust
Selle projekti vajaduse põhjusi ja ettepanekut rahvusvahelise Leader koostööprojektiks arutati kahe Eesti partneri poolt teostamisel xxxxx xxxxx rahvusvahelise Leader koostööpro- jekti „Sustainable tourism development in national parks/protected areas“/“säästva turismi arendamine rahvusparkide/kaitsealadega piirkondades“ ajal, millist on teostatud alates septembrist 2017 koos 9 Leader tegevusgrupiga Eestist, Lätist, Sloveeniast ja Portugalist. Xxxxx xxxxx koostööprojekti külastusi Xxxxx xx edasisi arutelusid Läti partneritega sellest pro- jektist ilmnesid alljärgnevad jätkukoostöövajaduse põhjused säästva turismi ühisarendami- seks kõigi kolme alti riigi ja nende erinevate regioonide vahel:
- Eesti rahvusparkide Lahemaa ja Soomaa piirkondade säästva turismi ettevõtjad ja seo- tud partnerid ei oma piisavat teadmist ja informatsiooni Xxxx xx Leedu säästva turismi piir- kondade kohta, eriti rahvusparkide ja teiste kaitsealade piirkondade kohta (näiteks vanim Leedus Aukstaitijos rahvuspark xx Xxxx lähedal asuv Nemunas Delta regionaalpargiga rannikuäärne piirkond, Gauja rahvuspark ja Liepaja rannikulähedane piirkond Lätis);
- kuna kõik Balti riigid koos moodustavad ühe turismi sihtkoha erinevatele sihtrühmadele rahvusvahelises turismis, eksisteerib vajadus süvendatud teadmiste ja koostöö osas selles piirkonnas. Et saavutada säästvas turismis jätkusuutlik areng xx xxxx konkurentsivõimeline, on ettevõtjatel ja seotud partneritel vajalik omada head koostöövõrgustikku kogu Balti rii- kide ulatuses.
1. Projekti eesmärk ja sihtgrupid
1.1 Projekti eesmärgid on:
Peamine eesmärk: ühine jätkusuutlik säästva turismi ettevõtluse (sh kohalik toit) arenda- mine ja projekti ettevõtjate ja piirkondade võrgustumine.
Alameesmärgid:
- kohalike ettevõtjate võrgustumine erinevate praktiliste kogemuste vahetamiseks ja nende vaheliste rahvusvaheliste kontaktide arendamine;
- toetada säästva turismi teenuste ja projekti piirkondade ühisarendamist.
1.2 Projekti sihtgrupiks on projekti partnerite piirkonnas tegutsevad säästva turismi ettevõt- xxx, sh:
• maapiirkonna ja linnalähedased mistahes (sh käsitöö, majutus, toitlustamine, muu- seumid, loodusgiidid, poed jm) maaturismiettevõtted/MTÜ-d, kes pakuvad või plaa- nivad pakkuda säästva turismi teenuseid;
• maapiirkonna/linnalähedased kunstiala ettevõtjad (kunst, muusika jm);
• noored, kes kavandavad säästva turismi teenuste pakkumist või kes juba tegutse- vad säästva turismi teenuseid pakkuvates ettevõtetes/organisatsioonides.
2. Projekti tegevused
2.1 Iga projekti partner ehk Leader tegevusgrupp koostab ja viib ellu oma projekti lähtuvalt riigi maaelu arengukavast, Leader rakendusaktidest ja rakendusasutuste nõuetest, lisades kokkulepitud rahvusvahelistele ühistegevustele omapoolseid kohalikke (oma piirkonnas) ja oma riigi sees koos teiste oma riigist projekti partneritega tegevusi nii, et saavutada koos- tööprojektis seatud eesmärke ja tulemusi.
2.2 Maksimaalne osalejate arv koostööprojekti rahvusvahelistest tegevustest partnertege- vusgrupi kohta on: 9 osalejat MTÜ Arenduskoda (juhtpartner), 6 osalejat MTÜ Roheline Jõemaa Koostöökogu ja 5 osalejat Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu piirkonnast Eestist ning 8 osalejat MTÜ Association Lamatos Zeme piirkonnast Leedust. Täiendavalt on kutsutud osalema 3 assotsieerunud Leader tegevusgrupist partnerit Lätist (kokku Lätist max 3 x 4 = 12 osalejat): MTÜ Cesis District Rural Partnership, MTÜ Riga District Rural Deve- lopment Association ja MTÜ Liepaja District Partnership. Maksimaalne osalejate arv ühes rahvusvahelises tegevuses on 40 osalejat (28 + 12 = 40, koos assotsieerunud 3 Läti partneri osalejatega).
2.3 Rahvusvahelised ühistegevused, osalejad, eelarve ja tulemid:
1. rahvusvaheline tegevus: 3-päevane avaüritus Leedus Leader tegevusgrupi As- sociation Lamatos Zeme piirkonnas IV kvartalis 2019 maksimum 40 osalejaga:
Programm: projekti xx xxxxx partnerite tutvustus, võõrustava piirkonna, ettevõtjate ja seo- tud partnerite tutvustus, oluliste seotud teemade tutvustus (1 päev) xx xxxxx/õpetlike piir- konna näidete külastused (2 päeva)
Tulem: paremad teadmised projekti partneritest Leader tegevusgruppide kohta (sh 3 as- sotsieerunud partnerit Lätist) ja nende piirkondade kohta, uued ideed ja teadmised xxxxx- tustest võõrustavas piirkonnas, uued partnerkontaktid, kasulik informatsioon kasutamiseks projekti piirkondade partnerluses ja turunduses.
+ projekti juhtkomitee koosolek (2 osalejat igast partner Leader tegevusgrupist: 2 x 4 = 8 liiget)
Juhtkomitee tulem: otsustatud täpne tegevuskava koostööprojekti esimeseks aastaks.
2. rahvusvaheline tegevus: 3-päevane õppereis Xxxxx XX kvartalis 2020 maksimum 40 osalejaga.
Programm: 3-päevane õppereis Lead tegevusgrupi Riga District Rural Development As- sociation piirkonnas, sisaldades praktilisi töötubasid ja koostööarutelusid koos kõigi part- nerite esindajatega (säästva turismi ettevõtjad ja seotud partnereid ja Leader tegevusgrup- pide esindajad). Koostöö roll mitmekesise säästva turismi arendamisel.
Tulem: parem arusaamine säästva turismi teenustest külastatavas piirkonnas, uued ideed ja partnerkontaktid, kasulik informatsioon kasutamiseks projekti piirkondade vahelises partnerluses ja turunduses.
3. rahvusvaheline tegevus: 3-päevane õppereis Eestis II kvartalis 2020 maksimum 40 osalejaga.
Programm: 3-päevane õppereis Leader tegevusgruppide Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu ja Arenduskoda piirkondadesse, sh praktilised töötoad, toodete degusteerimine xx xxxx- tööarutelud koos kõigi partnerpiirkondade esindajatega.
Tulem: parem arusaamine säästva turismi teenustest külastatavas piirkonnas, uued ideed ja partnerkontaktid, kasulik informatsioon kasutamiseks projekti piirkondade vahelises partnerluses ja turunduses.
4. rahvusvaheline tegevus: praktiline 3-päevane õppereis koos töötubadega Lätis Leader tegevusgrupp Liepaja District Partnership piirkonnas III kvartalis 2020 mak- simum 40 osalejaga.
Programm: uuenevad ressursid ja säästev turism, võimalused ja väljakutsed: külastused heade näidete praktikute juurde koos praktiliste töötubadega ja koostööaruteludega.
Tulem: parem arusaamine säästva turismi teenustest külastatavas piirkonnas, uued ideed ja partnerkontaktid, kasulik informatsioon kasutamiseks projekti piirkondade vahelises partnerluses ja turunduses.
+ koostööprojekti juhtkomitee koosolek (2 esindajat x 4 tegevusgruppi = 8 liiget):
Juhtkomitee tulem: detailse ajakava kinnitamine teiseks ja kolmandaks projekti aastaks (sept 2020 – august 2022).
5. rahvusvaheline tegevus: 3-päevane õppereis Leetu Aukstaitijos rahvuspargi piir- konda, sihtrühm noored kaasatud kõigist projekti Leader tegevusgruppide piirkon- dadest IV kvartalis 2020 maksimum 40 osalejaga.
Programm: õppereis võõrustavas piirkonnas koos praktiliste töötubadega ja koostööarute- ludega, sh kohtumised noorte säästva turismi ettevõtjatega võõrustavast piirkonnast.
*see õppereis kaasab ka õppureid/noori alustavaid säästva turismi ettevõtjaid kõigist pro- jekti partnerpiirkondadest
Tulem: parem arusaam säästva turismi teenustest võõrustavas piirkonnas, uued ideed ja partnerluse kontaktid, kasulik informatsioon kasutamiseks partnerluses ja ühisturunduses,
6. rahvusvaheline tegevus: praktiline 3-päevane üritus töötubadega kahel teemal Eestis Arenduskoja Leader tegevusgrupi piirkonnas II kvartalis 2021 maksimum 40 osalejaga.
Programm: lugude jutustamine säästvas turismis, kohaliku toidu piirkondlik xxxxxx “Xxxxx- Eesti kohalik toit” esitlus ja külastused märgise ettevõtetesse + praktilised töötoad toitlus- tuses toiduga dekoreerimise kohta.
Töötubade tulem: põhjalikum ülevaade käsitletud teemadest (2), samuti kõigi partnerite nägemuses ja jagatud praktilised kogemused, kogutud uued ideed ettevõtjatelt, paremad kujundatud võrgustumise suhted.
7. rahvusvaheline tegevus: 3-päevane üritus praktilised töötoad Leedus Leader te- gevusgrupi Lamatos Zeme piirkonnas III kvartalis 2021 maksimum 40 osalejaga.
Programm: traditsioonilise piirkonna ürituse “Kalafestival” tutvustamine, selles osalemine ja võistlemine kalasupi valmistamise võistluses + praktilised külastused koos praktiliste töötubadega võõrustava Leader tegevusgrupi piirkonnas.
Töötubade tulem: põhjalikum ülevaade käsitletud teemadest (2), samuti kõigi partnerite nägemuses ja jagatud praktilised kogemused, kogutud uued ideed ettevõtjatelt, paremad kujundatud võrgustumise suhted.
8. rahvusvaheline tegevus: Xxxxx XX kvartalis 2022: 3-päevane õppereis koos prakti- liste töötubadega Leader tegevusgrupp Cesis District Rural Partnership piirkonnas maksimum 40 osalejaga.
Programm: keskkonna potentsiaal mitmekesise säästva turismi arendamisel. Rahvusva- xxxxxx bioloogilise mitmekesisuse päev, sisaldab praktilisi töötubasid , aeglase toidu/slow food turgu ja rahvusvahelise koostöö kohtumist, samuti tulevase koostöö meetodeid ja noorte kaasamist.
Töötubade tulem: põhjalikum ülevaade käsitletud teemadest (2), samuti kõigi partnerite nägemuses ja jagatud praktilised kogemused, kogutud uued ideed ettevõtjatelt, paremad kujundatud võrgustumise suhted.
9. rahvusvaheline tegevus: 3-päevane lõpuüritus Eestis III kvartalis 2022 Leader te- gevusgrupi Rohelise Jõemaa Koostöökogu piirkonnas maksimum 40 osalejaga.
Programm: projekti tulemuste esitlemine, kõigi projekti partnerite arvamuse esitlused pro- jekti tulemuste kohta, praktilised külastused heade näidete ettevõtjate juurde võõrustavas piirkonnas ja tulevase koostöö arutelud koos kõigi tegevustes osalenud ettevõtjate ja part- neritega.
+ projekti juhtkomitee koosolek.
Juhtkomitee tulem:
1) rahvusvaheliste tegevuste analüüs 2019-2022:
-teine xx xxxxxx aasta detailsemalt;
-kõik projekti tegevused, sh kohalikud tegevused.
2) lõpparuande ja koostöö selle koostamisel otsustamine;
3) kõigi lõppeva koostööprojekti partnerite vahelise jätkukoostöö vormide otsus.
3. Projekti partnerite kohalikud tegevused
Lisaks projekti rahvusvahelistele ühistegevustele viivad partnerid ellu oma kohalikke tege- vusi (sh Eestis), mis aitavad xxxxx koostööprojekti eesmärkide ja tulemuste saavutami- sele.
3.1 EESTI
Kohalik tegevus | vastutav(ad) tegevusgrupp(-pid) |
2-päevane õppereis Arenduskoja ja Rohelise Jõemaa piir- kondade säästva turismi ettevõtjatele ja seotud partneror- ganisatsioonide esindajatele Xxxxx-Xxxxx Kooostöökogu piirkonda mais 2020 | MTÜ Arenduskoda MTÜ Rohelise Jõemaa Koostöökogu MTÜ Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu |
2-päevane õppereis Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu piirkonna säästva turismi ettevõtjatele ja seotud partnerorganisat- sioonide esindajatele Rohelise-Jõemaa Koostöökogu piir- konda mais 2021. | MTÜ Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu MTÜ Rohelise Jõemaa Koostöökogu |
3-päevane õppereis projekti Eesti piirkondade (3) säästva turismi ettevõtjatele ja partneritele Lõuna-Rootsi Skane piir- konda mais 2022. | MTÜ Arenduskoda MTÜ Rohelise Jõemaa Koostöökogu MTÜ Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu |
Koostöökingituse ostmine: xxxxxx xxxx Eesti partnerite (3) ja SEIC logoga) | MTÜ Arenduskoda MTÜ Rohelise Jõemaa Koostöökogu MTÜ Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu |
Kohalikud tegevused Arenduskoja piirkonnas (sh Lahemaa RP piirkond): Lahemaa rahvuspargi säästva turismi Tegevus 1 strateegia monitooringu ühepäevased arendusseminarid: 3 tk, 2020–2022 Põhja-Eesti kohaliku toidu märgise ettevõtjate ja toitlustusteenuse pakkujate Tegevus 2 ühepäevased koostööseminarid: 3 tk, 2020–2022 Arenduskoja koostöökingituste ostmine: Tegevus 3 1-kohaliku toidu tooted | MTÜ Arenduskoda |
3.2 Leedu
Kohalik tegevus | Vastutav tegevusgrupp |
Üks 2-päevane õppereis Eestisse Arenduskoja piirkonda säästva turismi teenuste pakkujatele, sh ettevõtjad jm seotud partnerid ja tegevusgrupi esindajatele II kvartalis 2020: Põhja-Eesti kohaliku toidu märgise kontseptsiooni, rakendamise koge- muse, märgise ettevõtjate võrgustiku arendamise, ühisturunduse jm seotud kogemuste tutvustamine + külastused märgise ettevõtetesse. Lahemaa mõjupiir- konna säästva turismi strateegia ja EUROPARC piir- konna sertifikaadi taotlemise tutvustamine. | Association Lamatos Zeme MTÜ MTÜ Arenduskoda |
3-päevane õppereis Lõuna-Rootsi Skane piir- konna Leader tegevusgruppide piirkonda Leder tegevusgrupi Association Lamatos Zeme esinda- jatele mais 2022. | Association Lamatos Zeme MTÜ MTÜ Arenduskoda |
3.4 PROJEKTI PLANEERITUD EELARVE
Tegevusgrupi nimi | Planeeritud maksimum eelarve projektis |
MTÜ Arenduskoda | 71 340 EUR |
MTÜ Rohelise Jõemaa Koostöökogu | 30 000 EUR |
MTÜ Xxxxx-Xxxxx Koostöökogu | 31 540 EUR |
MTÜ Association Lamatos Zeme | 40 000 EUR |
KOKKU planeeritud projekti finantseeri- mine: | 172 880 EUR |
4. Rahvusvahelise koostööprojekti oodatavad tulemused ja laiem mõju
Projektis osalevad partnerid – Leader tegevusgrupid on läbi rahvusvahelise koostöökoge- muse tõstnud oma jätkusuutlikkust läbi rahvusvaheliselt erinevate praktiliste kogemuste xx xxxxx näidete vahetamise/kogemise säästvas turismis. Säästva turismi ettevõtjad on omandanud uusi oskusi xx xxxx projekti partnerid omavad ühiseid jätkukoostöö plaane xxxxx Leader koostööprojekti lõppu. Käivitatud on rahvusvaheline koostöövõrgustik nelja Balti riigi Leader partnerpiirkondade osalusel ja see on saanud tugevamaks projekti jook- sul (lisaks sisaldades ka kolme Läti assotsieerunud Leader tegevusgrupist partnerit, keda kaasati osalema projekti Eestis ja Leedus toimuvatesse üritustesse xx xxx võõrustavad kolme projekti rahvusvahelist tegevust Lätis).
4.1 Oodatavad rahvusvahelise koostööprojekti tulemused
Otsesed üldised tulemused (väljundid) koostööprojektis on:
- mitmed täiendavad uued säästva turismi teenused ja koostöö ideed (samuti koostöö pro- jektis osalevate ettevõtjate/MTÜ-de vahel) on teostatud, paremini arendatud ja on saavuta- tud parema kvaliteediga säästva turismi teenused;
- koostöövõrgustik 4 + 3 = 7 Leader piirkonda Balti riikidest on käivitunud läbi üksteise or- ganisatsioonide, teenuste ja plaanide tundma õppimise. Võrgustumine on jätkuarendami- sel (kokku 7 piirkonda kolmest Balti riigist): partnerriikide piirkonnad (4 lepingulist Leader tegevusgrupist partnerit ja 3 täiendavat Leader tegevusgruppi Lätist) arendavad koostöös säästva turismi teenuseid, milleks on kavandatud hea koostöö jätkumist xx xxxxx xxxx- tööprojekti lõppemist 2022. aastal;
- vähemalt 70 säästva turismi ettevõtjal projekti piirkondadest on teadmised ja motivat- sioon üksteise turundamiseks ja ekspordi arendamiseks õppereisidest, praktilistest töötu- badest ja koostööaruteludest xxxxx xxxx;
- on ette valmistatud säästva turismi jätkusuutliku arendamise rahvusvahelise Balti riikide ülese koostöö edasised plaanid koostöös projekti piirkondade partneritega ja need on kir- jeldatud koostööprojekti lõpparuandes.
4.2 Projekti xxxxxx mõju
- koostööprojekti tegevustes osalenud isikud on tugevamini kaasatud/seotud säästva tu- rismi ettevõtetesse ning on rohkem motiveeritud saadud rahvusvaheliste kogemuste ja uute võimaluste toel;
- parem ja senisest nähtavam säästva turismi teenuste kvaliteet ja mitmekesisus ning ühis- turundus-partnerlus mitmetes aspktides 7 projekti piirkonnas/piirkonna vahelises koostöös: kasutades saadud teadmisi ja kogemusi teenuste arendamisel, turundades üksteise tee- nuseid ja üritusi, turundades ja tutvustades seotud Leader piirkondi;
- parem kohalik ja rahvusvaheline koostöö projektis osalenud isikute ja organisatsioo- nide/partnerite vahel: sh 7 Leader tegevusgruppi, rahvusparke/kaitsealasid administreeri- vad organisatsioonid, erinevad piirkondade arendustöö MTÜ-d jt. Tänu edukale koostööle on arendatud uusi turunduse toetuse väljundeid, millel on parem kvaliteet ja need aitavad saavutada jätkusuutlikkust säästva turismi teenuste arendamisel projekti piirkondades Balti riikides xxx xxxx rahvusvahelise turismi sihtkohas.
4.3 Tulemuste detailsed indikaatorid ja mõju igale projektis osalevale piirkonnale kirjeldatakse xxxxx projekti partnerite projektides.
5. Projekti finantseerimine
5.1 Rahvusvaheline Leader koostööprojekt “Mitmekesise säästva turismi ettevõtluse ühi- sarendamine” ühendab endas 4 iseseisvat Leader rahvusvahelist koostööprojekti (3 Eestis ja 1 Leedus).
5.2 Kõik projektis osalevad tegevusgrupid katavad oma projekti eelarvest oma osalejate kõik sõidu-, majutus- ja toitlustuskulud rahvusvahelistes ühistegevustes ja projekti juhtko- mitee koosolekutel osalemisel (igal partneril on oma eelarve).
5.3 Kultuuriprogrammi kulud rahvusvahelistes tegevustes katab võõrustav Leader tege- vusgrupp või vastavalt allkirjastatud lepingule projekti partnerite vahel.
Osaleva Leader tegevusgrupi eelarves kajastamise korral katab iga projekti partner oma Leader tegevusgrupist tegevustes osalejate kõik transpordi, toitlustamise ja/või majutuse ning külastuste/tegevuste kulud.
Kutsutud külaliste kulud (mitte seotud ühegi Leader tegevusgrupigavõi ministeeriumi vm juhtorgani või ajakirjanikega) katab võõrustav/korraldav Leader tegevusgrupp.
Tegevuste osalejate registreerimislehed on aluseks tuvastamisel, millisest Leader tege- vusgrupist on tegevustes osalejad.
Käesoleva koostööleppe lahutamatuks osaks on kõigi koostööprojektis osalevate indivi- duaalsete Leader tegevusgruppide projektide kirjeldused ja eelarved/finantsplaanid.
6. Projekti juhtimine
6.1 Projekti „Mitmekesine säästva turismi ettevõtluse arendamine“ juhtimine toimub läbi projekti juhtkomitee, mis koosneb iga partneri kahest esindajast. Kokku on juhtkomitees 8 liiget. Juhtkomitee koguneb projekti jooksul 3. korral: 1. koosolek Leedus, 2. Xxxxx xx 3. Eestis (organiseeritud koos projekti teiste rahvusvaheliste tegevustega). Juhtkomitee otsus on jõus xxx xxxxx poolt on hääletanud 2/3 juhtkomitee koosolekul osalenud liikmetest.
6.2 Juhtpartner valmistab xxxx xx presenteerib kõigile partneritele üks kord aastas (iga pro- jekti xxxxx xxxxx, 3 xxxxx) raporti projekti rahvusvaheliste tegevuste teostamise kohta.