HANKETEADE Hange avaldatud 07.05.2019 kell 10.00
HANKETEADE Hange avaldatud 07.05.2019 xxxx 10.00
AS Narva Vesi (edaspidi hankija) kuulutab välja veebilehehanke „Ventilatsioonisüsteemide hooldus aastal 2019“ ning käesolevaga teeb kõikidele potentsiaalsetele pakkujatele ettepaneku esitada vastavalt hanketeates sisalduvatele tingimustele pakkumus.
1. Riigihanke üldandmed
1.1. Riigihanke liik: veebilehehange.
1.2. Hankija nimi ja andmed: AS Narva Vesi, reg nr 10369373, Xxxxx xx 0, 00000 Xxxxx, tel: 000 0000, e-post: xxxx@xxxxxxxxx.xx.
1.3. Xxxxx nimetus: "Ventilatsioonisüsteemide hooldus aastal 2019“
1.4. Rahastamisallikas: AS Narva Vesi omavahendid.
1.5. Hankelepingu eeldatav maksumus: 10 000 (kümme tuhat) eurot xxxx KM-ta.
1.6. Kas riigihange on jaotatud osadeks: Ei.
2. Xxxxx eesmärk ja lähteülesanne, töövõtja kohustused:
2.1. Xxxxx eesmärgiks on Narva linnas Narva Vesi objektide – veetöötlusjaama (kinnistu 51106:001:0071), reoveepuhasti (kinnistu 51103:004:0009), Narva Vesi peakontori Kulgu 4 aadressil (kinnistu 51105:003:0190) ning Mustajõe veehaarde Vaivara xxxxxx (kinnistu 85101:012:0106) - asuvate ventilatsioonisüsteemide regulaarsete hooldustööde läbiviimine. Ventilatsioonisüsteemide seadmete nimekirjad objektide xxxxx lisatakse käesoleva hanketeate juurde (seadmete nimikiri on määratud xxxxx juurde lisatud nimekirjades, Xxxxx 1 kuni 5).
2.2. Ventilatsioonisüsteemide hooldustööd viiakse läbi kooskõlas Eesti Vabariigis kehtivate antud valdkonda reguleerivate õigusaktide, eeskirjade ja nõuete ning ventilatsioonisüsteemide seadmete tootja reglementeeritud tehnilise teenindamise juhenditega. Töövõtja kohustuseks on tööd teostada kooskõlastatult hankijaga ja vastavalt kehtivatele ohutustehnika nõuetele.
2.3. Ventilatsioonisüsteemide seadmete reglementeeritud tehnilise teenindamise juhenditega on võimalik tutvuda tööpäevadel eelneval kokkuleppel järgmiste isikutega:
2.3.1. Veetöötlusjaama ja Mustajõe veehaarde ventilatsioonisüsteemid - Xxxxxx Xxxxxxxx, tel: 0000 0000, e-post: xxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
2.3.2. Heitveepuhastusjaama ventilatsioonisüsteemid - Saveli Tšernoussov, tel: 0000 0000, e- post: xxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
2.3.3. Narva Vesi peakontrori ventilatsioonisüsteemid – Xxxxxx Xxxxxx, 56690021, e-post: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxx.xx
2.1. Teenuse osutamisel teostab töövõtja xxxx ventilatsioonisüsteemide seadmete jooksvaid hooldustöid ja tarnib omal kulul hooldustööde läbiviimiseks vajalikke püsitarvikuid.
2.2. Hooldustööde teostamine peab olema vormistatud aktidega ja teiste dokumentidega, mh nende dokumentidega, mis on vajalikud Päästeametile esitamiseks.
2.3. Ventilatsioonisüsteemi õhutorustikkude puhastus peab olema teostatud üks kord aastas.
2.4. Ventilatsioonisüsteemi tuletõrjeklappide tehnilise seisundi kontrolli teostatakse kaks korda aastas.
2.5. Juhul, kui hooldustööde teostamisel ilmneb, et ventilatsioonisüsteemide mingid seadmete sõlmed või detailid vajavad vahetust, siis kohustub töövõtja teatama sellest hankijale. Ventilatsioonisüsteemide seadmete sõlmede või detailide vahetuse vajadusel teeb töövõtja hankijale vastava hinnapakkumuse näidates ära vahetatavate sõlmede või detailide täpsed tehnilised andmed ning hankija soetab iseseivalt vajalikud sõlmed või detailid kas töövõtjalt või teistelt xxxxxxx xxxxx valitud isikutelt (hanketeate Xxxx 3).
2.6. Pakkuja peab täitma lepingu elluviimisel hankelepingu eelnõus toodud tingimusi ja kohustusi. Hankelepingu eelnõu on toodud käesoleva hanketeate lisas 6.
2.7. Ventilatsioonisüsteemide seadmete hooldamise leping sõlmitakse üheks (1) aastaks.
3. Pakkuja pakkumuselt kõrvaldamise aluste tingimused ja kõrvaldamise kord.
3.1. Xxxxxxx xx xxxxx hankelepingut ja kõrvaldab pakkuja hankemenetlusest, kui pakkujal esinevad riiklike maksude võlad või pakkuja kohta on Ametlikes Teadaannetes välja kuulutatud pankrot või firma sundlõpetamine. Tingimusele vastamise tõenduseks peab välisriigis registreeritud pakkuja esitama vastavasisulised dokumendid.
3.2. Kõrvaldamise aluste puudumist kontrollib hankija:
3.2.1. Eestis registreeritud pakkuja suhtes lihtpäringu xxxx avalikest andmebaasidest xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx/xxxx/xxxxxx/xxxxxxxx.xx (riigivõlgade puudumise kohta) ja xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/ (pankrot ja/või sundlõpetamise puudumise kohta).
3.2.2. Välisriigis registreeritud pakkuja peab ise oma pakkumuses esitama vastavasisulised dokumendid, mis tõendavad, et pakkujal puuduvad käesoleva hanketeate punktis 3.1 nimetatud hankemenetluselt kõrvaldamise alused.
3.3. Pakkuja hankelt kõrvaldamise kontrolli võib hankija teostada kogu hankemenetluse aja jooksul ükskõik millisel ajahetkel.
3.4. Pakkuja jäetakse hankemenetluselt kõrvaldamata, kui tal puuduvad käesoleva hanketeate punktis 3.1 nimetatud kõrvaldamise alused ning esitab pakkumuse koosseisus kõik nõutud dokumendid.
3.5. Pakkuja kõrvaldatakse hankemenetluselt, kui tal on käesoleva hanketeate punktis 3.1 nimetatud pakkuja kõrvaldamise alused ja/või välisriigis registreeritud pakkuja jätab pakkumuse koosseisus esitamata punktis 3.1 ja 3.2.2 nõutud dokumendid.
3.6. Kõrvaldatud pakkuja ei osale edasises hankemenetluses.
3.7. Hankija võib kõrvaldada igal ajahetkel hankemenetlusest pakkuja, kes on jätnud hankija teavitamata käesoleva hanketeate punktis 3.1 nimetatud asjaolude olulisest muutumisest ja/või kellel tekkisid ükskõik millisel ajahetkel hankelt kõrvaldamise alused.
4. Kvalifitseerimisnõuded pakkujale ja pakkuja kvalifitseerimise kord:
4.1. Pakkuja peab olema registreeritud äriregistris. Tingimusele vastamise tõenduseks peab välisriigis registreeritud pakkuja esitama vastavasisulised dokumendid. Hankija kontrollib selle tingimuse täitmist:
4.1.1. Eestis registreeritud pakkuja puhul ise avalikes andmebaasist xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/.
4.1.2. Välisriigis registreeritud pakkuja puhul peab pakkuja peab ise oma pakkumuses esitama vastavasisulised dokumendid, mis tõendavad, et pakkuja vastab käesoleva hanketeate punktis 4.1 kvalifitseerimistingimusele.
4.2. Pakkuja viimase kolme (2016, 2017 ja 2018) aasta summaarne netokäive peab olema vähemalt 15 000 (viisteist tuhat) eurot xxxx käibemaksuta. Hankija kontrollib selle tingimuse täitmist nii Eestis registreeritud pakkuja kui ka välisriigis registreeritud pakkuja suhtes pakkuja poolt pakkumuses esitatud 2016, 2017 ja 2018 majandusaastate aruannete alusel.
4.3. Pakkujal peab olema viimase kolme lõppenud majandusaasta (2018, 2017, 2016) jooksul varasem vähemalt 1 (ühe) ventilatsioonisüsteemide hooldamise lepingu teostamise kogemus vähemalt (0,5) xxxxx xxxxx jooksul ühe lepingu kohta, mida tõendavad nõuetekohaselt täidetud leping(ud). Pakkuja peab pakkumuse koosseisus esitama olulisemate sarnaste lepingute (referentslepingute) kronoloogilise loetelu koos lepingu maksumuste, sõlmimise kuupäevade, lepingu mahtude ja kontaktinfoga teise lepingupoole kohta.
4.4. Pakkuja kvalifitseerimist punktide 4.1 kuni 4.3 osas kontrollib hankija pakkuja poolt pakkuja pakkumuses esitatud dokumentide alusel ja/või järelpäringute alusel referentslepingute tellijatele (järelpäringuid teeb hankija hindamise etapis).
4.5. Pakkuja kvalifitseeritakse, kui pakkuja vastab käesoleva dokumendi punktides 4.1 kuni 4.3 sätestatud kvalifitseerimistingimustele ning esitab pakkumuses kõik nõutud dokumendid.
4.6. Pakkuja jäetakse kvalifitseerimata, kui:
4.6.1. pakkuja xx xxxxx kasvõi ühele käesoleva dokumendi punktides 4.1 kuni 4.3 sätestatud kvalifitseerimistingimusele ja/või
4.6.2. käesoleva hanketeate punktis 4.1 kuni 4.3 nõutud dokumendi puudumisel pakkuja pakkumuses.
4.6.3. Kvalifitseerimata pakkuja ei osale edasises hankemenetluses.
5. Nõuded pakkumusele selle vastaks tunnistamiseks:
5.1. Pakkumus tuleb koostada eesti keeles, ning kõik pakkumuse juurde lisatud dokumendid peavad olema eesti keeles või tõlgitud eesti keelde.
5.2. Pakkumus peab olema allkirjastatud allkirjaõigusliku isiku poolt (volituse puhul volitatud isiku poolt).
5.3. Pakkumus peab olema jõus vähemalt 90 (üheksakümmend) kalendripäeva pakkumuste esitamise tähtpäevast arvates.
5.4. Pakkumus peab sisaldama järgmiseid dokumente:
5.4.1. pakkuja kvalifitseerimiseks vajalikud (käesoleva dokumendi punktis 4.1 kuni 4.3 loetletud) dokumente,
5.4.2. Hinnapakkumuse tabeli (p.5.5), millest nähtub ventsüsteemide hooldamise objektide xxxxx maksumused eraldi xx xxxx kokku eurodes käibemaksuta ja käibemaksuga.
5.4.3. pakkuja kirjaliku kinnituse pakkumuse jõusoleku kohta 90 kalendripäeva jooksul pakkumuse esitamise päevast.
5.4.4. Volituse korral (kui pakkumuse allkirjastab mitteallkirjaõiguslik isik) tuleb pakkumuses esitada allkirjaõigusliku isiku volitus allkirjastaja nimele.
5.5. Hinnapakkumuse tabelis tuleb näidata:
− Veepuhastusjaamas asuvate ventilatsioonisüsteemide hooldustööde maksumus käibemaksuta ja käibemaksuga.
− Reoveepuhastis asuvate ventilatsioonisüsteemide hooldustööde maksumus käibemaksuta ja käibemaksuga.
− Mustajõe veehaardel asuvate ventilatsioonisüsteemide hooldustööde maksumus käibemaksuta ja käibemaksuga.
− Narva Vesi peakontoris asuvate ventilatsioonisüsteemide hooldustööde maksumus käibemaksuta ja käibemaksuga.
− Kõigi nelja objekti (veetöötlusjaam, reoveepuhasti, Narva Vesi peakontor ja Mustajõe veehaare) asuvate ventilatsioonisüsteemide hooldustööde maksumus kokku käibemaksuta ja käibemaksuga.
5.6. Pakkumuse hind peab sisaldama xx xxxx kulusid, mis ei ole otseselt kirjeldatud hankedokumentides ega näidatud hinnapakkumuses, kuid mille tegemine on tavaliselt vajalik hankija eesmärgi saavutamiseks. Kõik sellised tööd peab töövõtja teostama xxxx pakkumuse xxxxx muutmata.
5.7. Pakkumus tuleb esitada:
5.7.1. ainult kirjalikul xxxxx xxx digikonteinerina digiallkirjastatult,
5.7.2. AS Narva Vesi e-posti aadressil: xxxx@xxxxxxxxx.xx
5.7.3. hiljemalt 15.05.2019 aastal hiljemalt xxxx 11.00.
5.8. Pakkuja kannab pakkumuse tähtaegse kohalejõudmise kogu riski, hiljem saabunud pakkumisi arvesse ei võeta.
5.9. Pakkuja kannab pakkumuse tähtaegse esitamisega seotud kõik riskid (sh tehnilised probleemid pakkuja arvutis jmt).
6. Pakkumuse vastakas tunnistamise kord:
6.1. Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui pakkumus vastab käesolevas dokumendis sätestatud tingimustele ning pakkumuses on esitatud kõik nõutud dokumendid ja info.
6.2. Pakkumus, mis xx xxxxx kasvõi ühele käesolevates hankedokumentides sätestatud tingimustele ning selles pole esitatud kõik nõutud dokumendid ja info, tunnistatakse mittevastavaks.
6.3. Mittevastavaks tunnistatud pakkumus ei osale edasises hankemenetluses.
7. Eduka pakkuja valik:
7.1. Xxxxxxx võrdleb ja hindab kõikide kvalifitseeritud pakkujate vastavaks tunnistatud pakkumusi.
7.2. Eduka pakkumuse esitanud pakkujaks tunnistatakse kvalifitseeritud pakkujate vastavaks tunnistatud pakkujate seast madalaima koguhinnaga (kõigi nelja (4) objekti) asuvate ventilatsioonisüsteemide hooldustööde maksumus kokku) pakkumus.
7.3. Kui pakkumuste avamisel selgub, et kõik esitatud pakkumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust, võib xxxxxxx xxxx esitatud pakkumused tagasi lükata.
8. Lisainformatsiooni saamine:
8.3. Küsimused paluks pakkujatel esitada mitte hiljem kui kaks (2) tööpäeva enne pakkumuste esitamise päeva. Pakkumuste esitamisele eelnenud ja/või pakkumuse esitamise tööpäeval (enne pakkumuste esitamise kellaaega) esitatud küsimusele ei pruugi xxxxxxx xxxxx vastata ning võib jätta vastamata ajapuuduse tõttu.
9. Muu:
9.1. Pakkumused esitanud pakkujaid teavitatakse kirjalikult laekunud pakkumustest (kes esitas ja mis hinnaga) ning xxxxxxx xxxxx läbi viidud kontrolli ja hindamise tulemustest.
LISAD.
Xxxx 1. Seadmete loetelu - veepuhastusjaam Xxxx 2. Seadmete loetelu – heitveepuhastusjaam Xxxx 3. Õhupuhurite ja klappide hooldus
Xxxx 4. Seadmete loetelu - Mustjaõe veehaare Xxxx 5. Seadmete loetelu – Narva Vesi peakontor Xxxx 6. Hankelepingu eelnõu.
Xxxx 1. ventilatsiooniseadmed Narva Vesi AS, veetöötlusjaam, Kulgu 1, Narva
Süsteemi nr. | Ruumi nr. | Xxxxxxxx nimetus | Tüüp | Tootja |
01 SV1 | B-23 | Agregaat | ERATO 0/O-129A/1-1;1-1/L;P | Dospel |
02 SV 2 | B-23 | Agregaat | ERATO 1/X-133L/1-1-;1-3/P;L | Dospel |
03 S-3 | B-23 | Sissepuhkeseade | ERATO 1/N-5A/1-1/L | Dospel |
04 SV9 | T-28 | Agregaat | KALIOPE 0/O-133A/1-1;1-1/L;P | Dospel |
05 SV 10 | Katus | Agregaat | KALIOPE 3/ O-133A/1-1;1-1/P;X | Xxxxxx |
06 S-13 | T-05 | Sissepuhkeseade | KALIOPE 0/N-5A/1-1/P | Dospel |
07 S-17 | Katus | Sissepuhkeseade | TAMPA 2/N-21A1/1-1/P | Dospel |
08 S-18 | Katus | Sissepuhkeseade | TAMPA 1/N-5A/1-1/P | Dospel |
09 S-23 | T-08 | Sissepuhkeseade | KALIOPE 3/N-5A/1-1/L | Dospel |
10 S-24 | T-32 | Sissepuhkeseade | KALIOPE 3/N-5A/1-1/P | Dospel |
11 S-26 | T-31 | Sissepuhkeseade | KALIOPE 0/N-5A/1-1/L | Dospel |
S-1 | Katus | Sissepuhkeseade | TAMPA 1/N-5A/1-1/P | Dospel |
V-5 | Katus | Katuseventilaator | TFSR 315 M | Systemair |
S-11 | T-21 | Sissepuhkeseade | TA 450 EL | Systemair |
S-14 | T-24 | Sissepuhkeseade | TA 650 EL | Systemair |
S-15 | T-24 | Sissepuhkeseade | TA 450 EL | Systemair |
S-16 | T-24 | Sissepuhkeseade | TA 1500 EL | Systemair |
S-20 | T-24 | Sissepuhkeseade | TA 650 EL | Systemair |
S-21 | T-21 | Sissepuhkeseade | TA 450 EL | Systemair |
V-6 | B-25 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-23 | S&P |
V-7 | B-25 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-23 | S&P |
V-8 | B-32 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-23 | S&P |
V-13 | T-05 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-24 | S&P |
V-14 | T-16 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/2-140 (PP) | S&P |
V-15 | T-15 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-20 | S&P |
V-16 | T-18 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-25 | S&P |
V-17 | T-13 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/4-30 | S&P |
V-18 | T-12 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/4-25 | S&P |
V-19 | T-38 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPB/4-14 XXX | S&P |
V-26 | T-31 | Korrosioonikindel ventilaator | CMPT/6-20 | S&P |
V-11 | T-25 | Kanaliventilaator | VR14-46-1,5 | VVR |
V-22 | T-27 | Aksiaalventilaator | AV-6,3/3,0/1500 | VVR |
V-23 | T-08 | Aksiaalventilaator | AV-5/0,75/1500 | VVR |
V-24 | Katus | Aksiaalventilaator | AV-6,3/1,1/1000 | VVR |
V-25 | T-31 | Katuseventilaator | AV-5/0,75/1500 | VVR |
V-20 | T-24 | Kanaliventilaator | F800 | Fumex |
V-21 | T-21 | Kanaliventilaator | F800 | Fumex |
SV12 | T-42 | Agregaat | Recu 900 VE-R-AC-C3 | Komfoven t |
D1 | T-05 | Õhukuivatid | Da/DT-250 | Dehu Tech |
D2 | T-25 | Õhukuivatid | Da/DT-440 | Dehu Tech |
D3 | T-16 | Õhukuivatid | Da/DT-250 | Dehu Tech |
D4 | T-15 | Õhukuivatid | Da/DT-250 | Dehu Tech |
D5 | T-18 | Õhukuivatid | Da/DT-450 | Dehu Tech |
D7 | T-12 | Õhukuivatid | Da/DT-800 | Dehu Tech |
D 8 | T-08 | Õhukuivatid | Da/DT-1000 | Dehu Tech |
D9 | T-32 | Õhukuivatid | Da/DT-1000 | Dehu Tech |
D10 | T-28 | Õhukuivatid | Da/DT-5000 | Dehu Tech |
D11 | T-38 | Õhukuivatid | Da/DT-8000 | Dehu Tech |
D12 | T-27 | Õhukuivatid | Da/DT-440 | Dehu Tech |
JVO-1 | Katus | Jahutuse välisseade | FDC155KXEN6 | Mitsubishi Heavy Ind. |
JSO1-B03 | B-03 | Jahutuse siseseade | FDT56KXE6F | |
JSO1-B19 | B-19 | Jahutuse siseseade | FDT36KXE6F | |
JSO1-B20 | B-20 | Jahutuse siseseade | FDTC22KXE6F | |
JSO1-B21 | B-21 | Jahutuse siseseade | FDTC22KXE6F | |
JSO1-B22 | B-22 | Jahutuse siseseade | FDTC22KXE6F | |
JSO1-B27 | B-27 | Jahutuse siseseade | FDT36KXE6F | |
JSO1-B28 | B-28 | Jahutuse siseseade | FDTC22KXE6F | |
JVO-2 | B-23 / katus | Otseaurustusega jahutuse kompressor-kondensaator | AOU-53HPR1 | AlpicAir |
jahutuse kompressor-kondensaator
JVO-7 JSO-7 | B-36 / katus | Split-tüüpi jahutusseade (välisseade JVO-7 + siseseade JSO-7) | SRC80ZK-S SRK80ZK-S | Mitsubishi Heavy Ind. |
JVO-3.1 JVO-3.2 | Katus | Otseaurustusega jahutuse kompressor-kondensaator | AOU-105HPS3 | AlpicAir |
JVO-3.3 | Katus | Otseaurustusega jahutuse kompressor-kondensaator | AOU-180HPS3 | AlpicAir |
JVO-4 JSO-4 | T-14 | Split-tüüpi jahutusseade (välisseade JVO-4 + siseseade JSO-4) | SRC60ZJX-S SRK60ZJX-S | Mitsubishi Heavy Ind. |
JVO-5 JSO-5 | T-13 | Split-tüüpi jahutusseade (välisseade JVO-5 + siseseade JSO-5) | VG ScP 103 TA 5R 6P | XXXXX XXXX |
JVO-6 JSO-6 | T-15 | Split-tüüpi jahutusseade (välisseade JVO-6 + siseseade JSO-6) | SRC20ZJX-S SRK20ZJX-S | Mitsubishi Heavy Ind. |
JVO-8 JSO-8 | T-35 / katus | Split-tüüpi jahutusseade (välisseade JVO-8 + siseseade JSO-8) | SRC35ZJX-S SRK35ZJX-S | Mitsubishi Heavy Ind. |
JVO-9 JSO-9 | T-34 / katus | Split-tüüpi jahutusseade (välisseade JVO-9 + siseseade JSO-9) | SRC35ZJX-S SRK35ZJX-S | Mitsubishi Heavy Ind. |
Xxxx 2. Narva reoveepuhasti, Xxxxx xxxx, ventilatsiooniseadmete loetelu
Objekt | Süsteemi nr. | Seadmete nimetus | Tüüp | Tootja |
Kanalisatsioonipumpla nr. 5 Narva | V1 | Väljatõmbeventilaator 180W; 400V | LCPA | AREX |
S1 | Sissepuhkeventilaator 108W; 230V | K160 | Systemair | |
Kanalikalorifeer 5kW; 400W | CB | Systemair | ||
Filtrikassett EU 3 | FFR | Systemair | ||
V2 | Kanaliventilaator 62W, 230V | K125 | Systemair | |
V3 | Kanaliventilaator 24W, 230V | K125 | Systemair | |
Kanalisatsioonipumpla nr. 4 Narva | V1 | Väljatõmbeventilaator 180W; 400V | LCPA | AREX |
S1 | Sissepuhkeventilaator 0,2kW; 230V | K160 | Systemair | |
Kanalikalorifeer 9kW; 400W | CB | Systemair | ||
Filtrikassett EU 3 | FFR | Systemair | ||
Kanalisatsioonipumpla nr. 3 Narva-Jõesuu (Kajakas) | V1 | Väljatõmbeventilaator 0,115kW; 230V | CK250A | Xxxxxxx |
S1 | Sissepuhkeventilaator 0,115kW; 230V | CK250A | Xxxxxxx | |
Kanalikalorifeer 3kW; 400W | CV250-30-20 | Remark | ||
Filtrikassett | KFD 40-20 | Remark | ||
Rekuperaator | HRV 40-20 | Remark | ||
Kanalisatsioonipumpla nr. 1 Narva-Jõesuu (Mereranna) | V1 | Väljatõmbeventilaator 0,115kW; 230V | CK250A | Xxxxxxx |
S1 | Sissepuhkeventilaator 0,115kW; 230V | CK250A | Xxxxxxx | |
Kanalikalorifeer 3kW; 400W | CV250-30-20 | Remark | ||
Filtrikassett | KFD 40-20 | Remark | ||
Rekuperaator | HRV 40-20 | Remark | ||
Narva Heitveepuhastusjaam Xxxxx xx rasvapüüdja | V1 | Väljatõmbeventilaator | CT355 | VTS |
V2 | Väljatõmbeventilaator | KV160 | VTS | |
KA1 | Sissepuhke seade | B500 | Sunair | |
KA2 | Sissepuhke seade | B500 | Sunair | |
OV1 | Õhukuivati | DT6000 | Dehu Tech | |
Narva HeitveepuhastusjaamUus pumpla | S-1 | Sissepuhke seade | MUBO42 499DV-A2 | SYSTEMAIR |
V-1 | Väljatõmbe ventilaator | DVSI 450DV | SYSTEMAIR | |
V-2 | Väljatõmbeventilaator | DVS 500DV | SYSTEMAIR | |
V-3 | Väljatõmbeventilaator | EDM-200C | VENTUR | |
V-4 | Väljatõmbeventilaator | KV-315L | SYSTEMAIR | |
Narva Heitveepuhastusjaam Mudatöötluse tsehh | V3 | Väljatõmbeventilaator | TFER 200 | SYSTEMAIR |
KA3 | Sissepuhke seade | AVR 6 | PYROX | |
KA4 | Sissepuhke seade | AVR 6 | PYROX | |
Narva Heitveepuhastusjaam Veetustatut mudanoone | S-1 | Sissepuhke xxxxx | XX 25-E/12KW | WOLF |
S-2 | Sissepuhke xxxxx | XX 25-E/12KW | WOLF | |
V-1 | Väljatõmbeventilaator | CK250A | Xxxxxxx | |
S3 | Sissepuhke seade (HPJE8) | K 125XL TW | SYSTEMAIR | |
Kanalikalorifeer | CB 125 1,2 | SYSTEMAIR | ||
SK1 | Air conditioner (split type) | MSE-18HRN2 | Midea | |
Narva Heitveepuhastusjaam Puhurite ja Pumpade hoone | S-1 | Sissepuhke seade | K-160 | SYSTEMAIR |
V1,V2,V3,V4 | Väljatõmbeventilaator | CV-P2-P | VTS | |
K1 | Air conditioner (split type) | MUA-48HR | MIDEA | |
S-1K | Ventilatsioonisüsteem | Skatkeskus | ||
Narva Heitveepuhastusjaam Administratiivhoone | SV-1 | Ventilatsiooniagregaad | RTEK-1300 MT | RTEK |
Air conditioner (split type) | AWI-53APRI | Alpic AIR | ||
SK1, SK2 | Air conditioner (split type) | MCC18P17 | YORK | |
S-1 | Sissepuhkeventilaator | KVK 400 | SYSTEMAIR | |
Kanalikalorifeer | CV-315-60-2M | VEAB |
V1,V2 | Väljatõmbeventilaator | K 315 M | SYSTEMAIR | |
V3,V4 | Väljatõmbeventilaator | KVFU 200 | Xxxxxxx | |
Xxxxx Heitveepuhastusjaam Vana Pumpla | SV-1 | Ventilatsiooniagregaad | ILTO 850 | ILTO |
SV-2 | Ventilatsiooniagregaad | Sun AIR-500 | SunAIR | |
SV-3 | Ventilatsiooniagregaad | Sun AIR-500 | SunAIR | |
SV-4 | Ventilatsiooniagregaad | Sun AIR-500 | SunAIR | |
S-1 | Sissepuhke seade | MUB042 500DV-A2 | SYSTEMAIR | |
V-1/1 | Väljatõmbeventilaator | DVS 500DV | SYSTEMAIR | |
V-1/2 | Väljatõmbeventilaator | DVS 630DS | SYSTEMAIR | |
V-5,V-7 | Väljatõmbeventilaator | DVS 500DV | SYSTEMAIR | |
V-6 | Väljatõmbeventilaator | DVS 355DV | SYSTEMAIR | |
S-2 | Ventilatsiooniagregaad | CV-P 2-P/NS-10A/7- 7 | VTS | |
V-2 | Väljatõmbeventilatsioon | LCPA-031-24-2-0-1 | AREX | |
Narva Heitveepuhastusjaam Rehahoone | V-1 | Väljatõmbeventilaator | EPND 225-2/ 0,75kW | Xxxxxxxxx |
Sööfilter | ||||
S-1 | Sissepuhkeventilaator 0,2kW; 230V | K315 / 0,32kW | SYSTEMAIR | |
Kanalikalorifeer | RB 50-25/15-1 | SYSTEMAIR |
Xxxx 3.
1. Производить обследование/поверку технического состояния огнезащитных клапанов 2 раза в год. По итогам обследования предоставлять акт поверки.
Наименование системы | Место установки | Номер клапана | Тип/размер клапана |
О1 SV1/O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.1 | UVS 60-1200x600 |
О1 SV1 | B - 23 | TTK -1.2 | UVA 60-315 |
О1 SV1 | B - 23 | TTK -1.3 | UVA 60-315 |
O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.4 | UVA 60-315 |
O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.5 | UVA 60-315 |
O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.6 | UVA 60-315 |
О1 SV1 | B - 37 | TTK -1.7 | UVS 60-500x250 |
O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.8 | UVA 60-315 |
O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.9 | UVA 60-315 |
O2 SV2 | B - 23 | TTK -1.10 | UVA 60-160 |
O2 SV2 | B - 24 | TTK -1.11 | UVA 60-100 |
O2 SV2 | B - 18 | TTK -1.12 | UVA 60-160 |
O2 SV2 | B - 18 | TTK -1.13 | UVA 60-160 |
O2 SV2 | B - 24 | TTK -1.14 | UVA 60-100 |
2. Должна быть обеспечена возможность заказчику (Нарва Веси), если это необходимо, производить закупку оборудования и фильтров вентиляционной системы и осушителей самостоятельно, но фирма с которой заключён договор на обслуживание должна предоставлять ценовое предложение на данное оборудование и на фильтры нуждающиеся в замене.
3. Раз в год производить обследование воздушных каналов вентиляции на предмет их загрязнения. И по результатам обследования, если это необходимо, производить прочистку воздушных каналов. Предоставлять акт обследования воздушных каналов, а если выполнена их прочистка, акт прочистки воздушных каналов.
Xxxx 4. Ventilatsiooniseadmete loetelu. Mustajõe veehaare Vaivara xxxxxx.
Süstemi nr. | Ruumi nr. | Xxxxxxxx nimetus | Tüüp | Tootja |
VT1 | 104 | Kanaliventilaator | K 160M | Systemair |
VT2 | 102 | Kanaliventilaator | KE 60-30-4 | Systemair |
SK1 | 102 | Reg. xxxxx | KR4 S 500x400 | EST NORD |
SK2 | 102 | Reg. xxxxx | KR4 S 600x300 | EST NORD |
V-1.1 | 101 | Katuseventilaator | ВЦ4-75 Mootor 4A100L6; 2,2kW | |
SK1.1 | 101 | Sulgurklapp | KR4-S-800x800 + xxxx XX-230 | EST NORD |
V-1.2 | 101 | Katuseventilaator | ВЦ4-75 Mootor 4A100L6; 2,2kW | |
SK1.2 | 101 | Sulgurklapp | KR4-S-800x800 + xxxx XX-230 | EST NORD |
SK3 | 204 | Sulgurklapp | KR4-S-1200x1350 + xxxx XX- 230 | EST NORD |
TKK | 101 | Tuletõkkeklapp | PK-I-S-E190-1000x1350-ZV | Systemair |
TK | 101 | Tuletõkkeklapp | PKIS-3G-500x200-ZV | Systemair |
Xxxx 5. Ventilatsiooniseadmete loetelu Narva Vesi peakontoris, Kulgu 4, Xxxxx xxxx.
Objekt | Ruumi nr. | Seadmete nimetus | Tüüp | Tootja |
Ventilatsiookamber | Sissepuhke seade S-1,2,3,4 | ВЦ14-46-3,15 | Вента | |
Ventilatsiookamber | Väljatõmbeventilaator V-1,2,3,4 | ВЦ14-46-3,15 | Вента | |
35 | Air conditioner (split type) | BSCM-09H | BALLU | |
40 | Air conditioner (split type) | L19M2H | LG | |
Narva | 39 | Air conditioner (split type) | L19M2H | LG |
Vesi | 31 | Air conditioner (split type) | ACS-09HR | AEG |
peakontor | ||||
26 | Air conditioner (split type) | BSCM-09H | XXXXX | |
Xxxxx 4 | ||||
30 | Air conditioner (split type) | KFR-53GW/2Y | Midea | |
29 | Air conditioner (split type) | KFR-53GW/2Y | Midea | |
21 | Air conditioner (split type) | KFR-53GW/2Y | Midea | |
servernaj | AWI/AWO- | Alpic Air | ||
Air conditioner | 25HRDC1C |
Xxxx 6. Hankelepingu eelnõu.
Käesolev Leping on sõlmitud Narvas, a.
AS NARVA VESI , registrikood 10369373, asukoht Kulgu 4, Narva xxxx, Xxx-Viru maakond, 20104 (edaspidi "Tellija", "Pool" või koos Töövõtjaga "Pooled"), keda esindab juhatuse liige Xxxxxx Xxxxxx ühelt xxxxx,
xx
........, registrikood ........, asukoht ........, ................. (edaspidi "Töövõtja", "Pool" või koos Tellijaga "Pooled"), keda esindab põhikirja alusel teiselt poolt.
1. LEPINGU ESE
1.1. Lepingu esemeks on veebihanke „Ventilatsioonisüsteemide hooldus aastal 2019“ raames Narva linnas Narva Vesi objektide – veetöötlusjaama (kinnistu 51106:001:0071), reoveepuhasti (kinnistu 51103:004:0009), Narva Vesi peakontori Kulgu 4 aadressil (kinnistu 51105:003:0190) ning Mustajõe veehaarde Vaivara xxxxxx (kinnistu 85101:012:0106) - asuvate ventilatsioonisüsteemide regulaarsete hooldustööde läbiviimine. Ventilatsioonisüsteemide seadmete nimekirjad lisatakse käesoleva lepingu juurde.
1.2. Tööd teostatakse Lepingu perioodi jooksul tehnilises kirjelduses määratud kohas Lepinguga sätestatud ajaks.
1.3. Lisaks kuulub Tööde xxxxx xx nende ülesannete täitmine ja nende tööde tegemine või teenuste osutamine, mis ei ole Lepingu dokumentides otseselt ära toodud, kuid mille tegemine on tavapäraselt vajalik Tööde teostamiseks.
2. LEPINGU DOKUMENDID
2.1. Lepingu allakirjutamise momendiks on olemas järgmised Lepingu dokumendid:
2.2. Käesolev Leping,
2.3. Hankedokumendid täies mahus, xx xxxx 4 objekti ventilatsiooniseadmete nimekirjadega, ja tehniline kirjeldus (Xxxx 1),
2.4. Töövõtja pakkumus, mis käsitletakse siduva eelarvena (Xxxx 2),
2.5. Ventilatsioonisüsteemide seadmete tootja reglementeeritud tehnilise teenindamise juhendid (Xxxx 3). Xxxx 3 jääb käesoleva lepingu juurde lisamata ning see asub tellija asukohas, kusjuures töövõtjal on õigus xxxx xxxx eelneval kokkuleppel tellijaga täiendavalt tutvuda juhenditega. Käesoleva lepingu allkirjastamisega kinnitab töövõtja, et ta on tutvunud ventilatsioonisüsteemide seadmete tootja reglementeeritud tehnilise teenindamise juhenditega.
3. VENTILATSIOONISÜSTEEMI HOOLDUS
3.1. Ventilatsioonisüsteemi hooldust teostatakse kooskõlas Eesti Vabariigis kehtivate antud valdkonda reguleerivate õigusaktide, eeskirjade ja nõuete ning ventilatsioonisüsteemide seadmete tootja reglementeeritud tehnilise teenindamise juhenditega. Töövõtja kohustuseks on tööd teostada kooskõlastatult tellijaga ja vastavalt kehtivatele ohutustehnika nõuetele.
3.2. Teenuse osutamisel teostab töövõtja xxxx ventilatsioonisüsteemide jooksvaid hooldustöid ja tarnib omal kulul hooldustööde läbiviimiseks vajalikke püsitarvikuid.
3.3. Juhul, kui hooldustööde teostamisel ilmneb, et ventilatsioonisüsteemide mingid seadmete sõlmed või detailid vajavad vahetust, siis kohustub töövõtja teatama sellest tellijale.
3.4. Kui töö tegemisel selgub negatiivse tulemuse paratamatus või seadmete remontimise otstarbetus on töövõtjal õigus katkestada töö tegemine, teatades sellest koheselt tellijale xxxx xxxxx põhjusega. Sel juhul on lepingu osapooled kohustatud operatiivselt läbi vaatama tööde jätkamise otstarbekuse ja vastavalt kokkuleppele tellima vajaminevad detailid ja seadmed teostatava töö lõpetamiseks.
3.5. Ventilatsioonisüsteemide sõlmede või detailide vahetuse vajadusel teeb töövõtja tellijale vastava hinnapakkumuse näidates ära vahetatavate sõlmede või detailide täpsed tehnilised andmed ning tellija soetab iseseivalt vajalikud sõlmed või detailid kas töövõtjalt või tellija poolt valitud isikutelt.
4. TÖÖVÕTJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Töövõtja kohustub:
4.1. teostama süsteemide regulaarset hooldust vastavalt ventilatsioonisüsteemide seadmete tootja reglementeeritud tehnilise teenindamise juhenditega;
4.2. kirjalikult vormistama igale hooldusobjektile eraldi hoolduspäeviku, kuhu märgitakse kõik hooldustoimingud ja hooldatavaid süsteeme puudutavad olulised sündmused;
4.3. teavitama tellijat süsteemi kasutamise eeskirjade rikkumisest;
4.4. konsulteerima vajadusel tellijat süsteemide küsimustes ja andma tellijale soovitusi süsteemide paremaks kasutamiseks ja probleemide lahendamiseks, teavitama täiendavatest võimalustest ja uutest tehnoloogiatest;
4.5. iga väljakutse hoolduse kohta vormistama vastava akti, kinnitades need hooldustehniku allkirjaga;
4.6. vastutama hooldatavate süsteemide rikete eest, mis on põhjustatud väärast hooldusest.
4.7. xxxxxxxxx xxxx kulul süsteemid garantii ajal, kui põhjusteks on töövõtja paigaldusviga.
4.8. hoidma konfidentsiaalsena käesoleva lepingu täitmisel saadud informatsiooni.
Töövõtjal on õigus:
4.9. saada nõuetekohaselt teostatud ja Xxxxxxx poolt vastu võetud Tööde eest Tellijalt tasu vastavalt Lepingus xx Xxxxxx sätestatud tingimustele ja korrale;
5. TELLIJA KOHUSTUSED JA ÕIGUSED
Tellija kohustub:
5.1. teatama õigeaegselt töövõtjale süsteemi xx xxxxx koostisosade riketest;
5.2. võimaldama töövõtjale juurdepääsu kõigile objektidele ja ruumidele, mis on vajalikud lepinguga võetud kohustuste täitmiseks;
5.3. mitte lubama teostada hooldus- ja remonditöid isikutel, keda töövõtja ei ole selleks volitanud;
5.4. tasuma hooldustasu xx xxxx tasusid lepingus ettenähtud korras.
Tellijal on õigus:
5.5. saada töövõtjalt teavet hooldustöö tegemise käigu kohta;
5.6. kontrollida töövõtja kvalifikatsiooni vastavust nõuetele. Mittevastavuse ilmnemisel on tellijal õigus anda tähtaeg puuduste kõrvaldamiseks või lõpetada xxxxxx xxxx tähtaega.
6. LEPINGU MAKSUMUS JA ARVELDUS
6.1. Lepingus määratud tööde maksumus ühe aasta (12 kuud) eest vastab töövõtja pakkumuses esitatud maksumusele ja moodustab ........ EUR xxxx käibemaksuta ja ........ EUR koos käibemaksuga. Tellija ei tasu Töövõtjale ettemaksu.
6.2. Lepingu alusel teostatavate tööde eest tasumine toimub igakuiselt võrdsetes osades. Igakuise makse suuruseks on ....... EUR käibemaksuta ja EUR käibemaksuga.
6.3. Nõue lepingu hinna tasumise kohta muutub sissenõutavaks tööde tellija poolt aktsepteerimisega vastava akti alusel.
6.4. Xxxxx nõude lepingu hinna tasumise kohta sissenõutavaks muutmist on töövõtjal õigus üks kord kuus esitada tellijale arve tööde tasumiseks. Arve tasutakse 20 päeva jooksul arvates arve esitamise päevast.
7. LEPINGU KEHTIVUS, MUUTMINE JA LÕPETAMINE
7.1. Käesolev leping kehtib ühe aasta jooksul alates lepingu allkirjastamise hetkest, ehk kuni
..........
7.2. Xxxxx, kui hooldustööde teostamise vajadus tekkib käesoleva lepingu punktis 7.1. määratud tähtaja piires, kuid hooldusteenus jääb teostamata, siis kohustub töövõtja teostama hooldusteenust käesoleva Lepinguga kehtestatud tingimustel ja hinnaga.
7.3. Lepingut võib lõpetada poolte kokkuleppel, kusjuures lepingu lõpetamist taotlev pool on kohustatud sellest teatama teisele poolele kirjalikult vähemalt üks kuu ette.
7.4. Lepingu tingimusi võib muuta poolte kokkuleppel kirjalikult vormistatuna.
8. LEPINGUOSALISTE VASTUTUS JA SANKTSIOONID
8.1. Lepingu täitmise käigus tagavad tellija ja töövõtja oma tegevuse vastavuse kõigile Eesti Vabariigis kehtivatele õigusaktidele.
8.2. Töövõtja kannab tellija ees täielikku vastutust teenuse osutamise kvaliteedi ning tähtaegse osutamise eest.
8.3. Kui Töövõtja ei osuta teenust lepingus sätestatud tingimuste kohaselt, on tellijal õigus nõuda igakordse rikkumise korral 100 eurot leppetrahvi. Pretensioonid lepingu tingimustele mittevastava teenuse kohta esitab tellija töövõtjale kirjalikult.
8.4. Kui eelmises punktis kirjeldatud juhtum on leidnud aset rohkem xxx xxxxxx korral lepingu kehtivuse aja jooksul, on tellijal õigus leping ühepoolselt üles öelda ja/või nõuda 500 eurot leppetrahvi.
8.5. Tellijal on õigus leppetrahvi summa tasaarvestada vastavas ulatuses lepingus kokku lepitud teenuse osutamise eest tasumise nõudega.
8.6. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks.
8.7. Tellijal on õigus nõuda leppetrahvi tasumist kolme kuu jooksul arvates päevast, mil ta xxx xxxxx leppetrahvi nõudmise õiguse tekkimisest.
8.8. Töövõtja on kohustatud tasuma leppetrahvi neljateistkümne kalendripäeva jooksul arvates tellijalt sellekohase nõude saamisest.
9. ESINDAJAD JA TEADETE EDASTAMINE
9.1. Tellijat esindab Lepingust tulenevates küsimustes Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, tel 000 0000, mob 0000 0000, e-post xxxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
9.2. Töövõtjat esindab Lepingust tulenevates tehnilistes küsimustes ........ tel. ,
üldküsimustes on ............ , tel ................, e-post: …………….. .
9.3. Lepinguosaliste vahelised lepinguga seotud teated peavad olema kas kirjalikus või elektroonilises vormis, s.t digitaalselt allkirjastatud, välja arvatud, xxx xxxxx on informatiivne xx xxxxx edastamisel teisele lepinguosalisele ei ole õiguslikke tagajärgi. Teated edastatakse teisele lepinguosalisele postiaadressil, mis on märgitud lepingus ning digitaalselt allkirjastatud teated e-posti aadressil. Kui aadress muutub, on lepinguosaline kohustatud sellest teist lepinguosalist informeerima kohe.
9.4. Teade (v.a informatiivne teade) loetakse kätteantuks, xxx xxxxx on üle antud allkirja vastu või teade on saadetud tähitud kirjaga teise lepinguosalise postiaadressil ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva või digitaalselt allkirjastatud teade on edastatud e-posti aadressil ja postitamisest on möödunud üks kalendripäeva.
9.5. Informatiivset teadet võib edastada xxxxxxxx xx e-posti kaudu või suuliselt.
10. MUUD TINGIMUSED
10.1. Lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad lepinguosalised võlaõigusseaduses sätestatust.
10.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kui kokkulepet ei saavutata, lahendatakse vaidlused Eesti Vabariigi õigusaktides ettenähtud korras. Lepingu kohaselt on kohtualluvuseks Viru Maakohus, Narva.
10.3. Leping on koostatud kahes identses eksemplaris, millest kummalegi lepinguosalisele jääb üks eksemplar.