Versobank AS üldtingimused
Versobank AS üldtingimused
1. Mõisted
1.1. Hinnakiri – Panga poolt kehtestatud tasumäärad Teenuste ja maksetehingute eest tasumiseks vastava teenuse saaja poolt.
1.2. Kliendiandmete töötlemise põhimõtted – Panga kehtestatud põhimõtted, mille kohaselt Pank töötleb Kliendi andmeid ning mis on Panga Üldtingimuste lahutamatuks osaks.
1.3. Klient – füüsiline või juriidiline isik, kes on kasutanud, kasutab või avaldab soovi kasutada Panga Teenuseid.
1.4. Konto – Kliendile Panga poolt arvelduslepingu alusel avatud arvelduskonto ja/või väärtpaberikonto, mille Pank on Kliendile avanud väärtpaberilepingu alusel. Kontoks loetakse ka muud kontod, kus asuvad Kliendi xxxxx (nt hoiukonto, stardikonto).
1.5. Panga koduleht – xxx.xxxxxxxxx.xxx xx xxxxx alamlehed.
1.6. Pank - Versobank AS (registrikood 10586461, registrijärgne asukoht ja peakontori aadress Hallivanamehe 4, Tallinn).
1.7. Personaalne teade – püsival andmekandjal edastatud teade, mis on Panga poolt Kliendile edastatud allkirja vastu või posti, e-posti, internetipanga või mobiiltelefoni tekstisõnumi xxxx. Nimetatud viisil edastatud teadet saab Klient säilitada nii, et sellele on võimalik hiljem juurde pääseda xx xxxx vajadusel muutmata xxxxx taasesitada.
1.8. Pool – Pank või Klient.
1.9. Pooled – Xxxx xx Klient ühiselt.
1.10. Põhimakseteenused – vastava Tootelepingu alusel (1) Konto avamine, kasutamine, sulgemine; (2) Kontole sularaha sissemakse või Kontolt sularaha väljamakse; (3) maksed, sh Kontolt algatatud ja Kontole laekuv makse, püsikorraldus ning e-arve püsimakse; (4) pangakaardiga (v.a krediitkaardiga) ja internetipangast tehtud makse.
1.11. Tarbija – füüsilisest isikust Klient, kes teeb tehinguid, mis ei seondu tema iseseisva majandus- või kutsetegevuse läbiviimisega.
1.12. Teenus – Panga poolt Kliendile pakutav teenus või toode.
1.13. Tehingusuhted – Panga ja Kliendi vahelised suhted Panga Teenuste kasutamisel.
1.14. Tingimused – Üldtingimused, Tootelepingute tingimused, Kliendiandmete töötlemise põhimõtted, Hinnakiri ühiselt.
1.15. Tooteleping – Panga Teenuste kasutamiseks Poolte vahel sõlmitav ja/või sõlmitud leping.
1.16. Tugev autentimine - autentimine, mille käigus kasutatakse vähemalt kahte (2) elementi, mis kuuluvad teadmise (xxxxx xxxx teab ainult Klient), omamise (miski, mida omab üksnes Klient) või tunnuse (miski, mis on Kliendile omane) kategooriasse ja on omavahel sõltumatud, et neist ühe rikkumine ei ohustaks teise usaldusväärsust, ning mille ülesehitus võimaldab kaitsta autentimisandmete konfidentsiaalsust.
1.17. Turvaelemendid - Panga poolt kehtestatud korras Kliendile antav unikaalne kasutajanimi, PIN-kalkulaator, sertifikaat, elektrooniline või suuline kood, vastus küsimusele või muu sarnane vahend, mis võimaldab Kliendil siseneda internetipanka ja/või mille abil Pank Kliendi identifitseerib.
1.18. Üldtingimused – käesolevad Panga Üldtingimused.
1.19. Füüsilise isikuga seotud isikuteks on Üldtingimuste kohaselt:
1.19.1. isikud, xxxxx volitatud esindajaks isik Pangale teadaolevalt on;
1.19.2. juriidilised isikud, mille nõukogu, juhatuse või muu juhtorgani liikmeks (sh prokuristiks) isik on;
1.19.3. juriidilised isikud, mille osadest, aktsiatest või häältest 10% (kümme protsenti) või enam kuulub otseselt või kaudselt isikule;
1.19.4. Füüsilise isiku tegelik kasusaaja.
1.20. Juriidilise isikuga seotud isikuteks on Üldtingimuste kohaselt:
1.20.1. füüsilised isikud, kes on juriidilise isiku nõukogu, juhatuse või muu juhtorgani liikmed või volitatud esindajad;
1.20.2. juriidilised isikud, mille osadest, aktsiatest või häältest 10% (kümme protsenti) või enam kuulub otseselt või kaudselt isikule;
1.20.3. isikud, kes otseselt või kaudselt omavad 10% (kümme protsenti) või enam osadest, aktsiatest või häältest juriidilises isikus;
1.20.4. isikud, kes muul viisil saavad mõjutada või mõjutavad seda juriidilist isikut;
1.20.5. juriidilise isiku tegelik kasusaaja.
1.21. Pangaga samasse gruppi kuuluvaks juriidiliseks isikuks on Panga emaettevõtja ning kõik Panga ja Panga emaettevõtja tütarettevõtjad.
2. Üldtingimuste kohaldatavus
2.1. Üldtingimused kehtivad xx xxxx kohaldatakse kõikidele Üldtingimuste jõustumise päeval kehtivatele Panga ja Kliendi vahelistele Tehingusuhetele ning Tehingusuhetele, mis tekivad pärast Üldtingimuste jõustumist kuni kõigi Panga ja Kliendi vahelistest Tootelepingutest ja/või Üldtingimustest tulenevate kohustuste kohase täitmiseni.
2.2. Üldtingimused kehtivad niivõrd, kuivõrd Tootelepingute tingimustega ei ole ettenähtud teisiti. Üldtingimuste ja Tootelepingute tingimuste vastuolu korral kehtivad Tootelepingu tingimused ning erinevates keeltes versioonide korral on siduvaks eestikeelne versioon.
2.3. Üldtingimuste ühe osa kehtetus ei too xxxxx ülejäänud osa kehtetust.
3. Tingimuste kehtivus ja muutmine
3.1. Üldtingimused, Tootelepingu tingimused ning Hinnakirja kehtestab Pank.
3.2. Konkreetse lepingu (sh Tootelepingu) eritingimused kehtestatakse Pooltevahelise kokkuleppega kirjalikus, kirjalikku taasesitamist võimaldavas või elektroonilises vormis (nt internetipangas), kui õigusaktides või Tingimustes ei ole sätestatud tehingu kohustuslikku vormi.
3.3. Üldtingimused reguleerivad Panga ja Kliendi vaheliste Tehingusuhete üldiseid aluseid, Pooltevahelise suhtlemise korda, Pangaga Tootelepingute sõlmimise, muutmise ja lõpetamise üldist korda ning Poolte vahel sõlmitud Tootelepingute raames Pooltevaheliste õiguste teostamist ja kohustuste täitmist.
3.4. Panga ja Kliendi vahelistes suhetes lähtutakse Eesti Vabariigi õigusaktidest, Üldtingimustest, Tootelepingutest, Kliendiandmete töötlemise põhimõtetest, Hinnakirjast, heast pangandustavast, mõistlikkuse põhimõttest ja headest kommetest.
3.5. Üldtingimustega on võimalik tutvuda Panga tööajal Panga teenindussaalides (Kliendi soovil antakse talle Üldtingimused paberkandjal xxxxx) ja Panga kodulehel.
3.6. Pangal on õigus teha Tingimustes (sh Hinnakirjas ja/või Kliendi poolt või Kliendile makstavas intressimääras) muudatusi ühepoolselt omal äranägemisel Kliendiga vastavasisulist xxxx sõlmimata, kui õigusaktides ei ole sätestatud teisiti.
3.7. Üldtingimuste, Tootelepingute tingimuste ja Hinnakirja muutmisest teavitab Pank Klienti üks (1) kuu ette Panga kodulehe kaudu ja teatega Pangakontoris.
3.8. Põhimakseteenuse tingimuste ja Hinnakirja muutmisest teavitab Pank Klienti teatega püsival andmekandjal vähemalt kaks (2) kuud ette. Lisaks järgib Pank punktis 3.7. kehtestatud üldist teavitamise korda. Klienti, kes ei ole Tarbija, võib Pank Põhimakseteenuse tingimuste ja Hinnakirja muutmisest teavitada ka ainult punktis 3.7. kehtestatud korras.
3.9. Kui Klient ei ole nõus Tingimuste muudatuste ja/või täiendustega, on Kliendil õigus üles öelda Tehingusuhete aluseks olev Tooteleping Üldtingimustes sätestatud tutvumistähtaja jooksul, teatades sellest Pangale kirjalikult või muul kokkulepitud viisil ning täites kõik Tootelepingutest ja Üldtingimustest tulenevad kohustused Panga ees. Pangal on õigus põhjendatud juhtudel ühepoolselt ja järgimata Üldtingimustes sätestatud etteteatamistähtaega muuta Tingimusi Kliendile ette teatamata, kui õigusaktidega ei ole sätestatud teisiti. Sellisel juhul informeerib Pank Klienti viivitamatult kirjalikult, Panga koduleheküljel, internetipanga kaudu, e-posti xxxx, mobiiltelefoni tekstisõnumi vahendusel, massiteabevahendite kaudu või muul viisil ning Kliendil on õigus vastava muudatusega seotud Tooteleping koheselt üles öelda, teavitades sellest Xxxxx kirjalikult xx xxxxxx eelnevalt kõik oma kohustused, mis Tootelepingust tulenevad.
3.10. Üldtingimuste sätestatud etteteatamistähtaega ei kohaldata ka juhul, kui muudatus seisneb Panga Teenuste hinna vähendamises, muude Tingimuste Kliendile soodsamaks muutmises või uute Teenuste lisandumises Hinnakirja.
3.11. Kui Klient Üldtingimustes sätestatud tutvumisperioodi jooksul oma õigust Tooteleping üles öelda ei teosta, loetakse, et ta on aktsepteerinud Panga poolt tehtud muudatusi Tingimustes ja tunnistanud sellega, et tal ei ole Pangale Tingimuste muutmisest tulenevaid hilisemaid pretensioone.
3.12. Xxx Xxxx võimaldab Kliendile ühe sõlmitud Tootelepingu alusel mitut erinevat Teenust, on võimalik Tooteleping iga Teenuse osas xxxxxx xxxx öelda, kui Tootelepingust ei tulene teisiti.
4. Hinnakiri
4.1. Pangal on õigus teha Hinnakirjas ühepoolselt muudatusi, mis jõustuvad vastavalt Üldtingimuste punktidele 3.7 ja 3.8. Kui Klient ei ole nõus Hinnakirja muudatustega, on Kliendil õigus üles öelda Tehingusuhete aluseks olevad Tootelepingud erakorraliselt, teatades sellest Pangale kirjalikult Üldtingimuste punktis 3.8. sätestatud tutvumisperioodi jooksul, kui Tootelepingutes ei ole ettenähtud teist tähtaega ning täites kõik Panga ja Kliendi vahelistest Tootelepingutest tulenevad kohustused Panga ees. Kui Klient käesolevas punktis toodud ülesütlemisõigust ei kasuta, loetakse, et ta on aktsepteerinud Panga poolt tehtud muudatusi Hinnakirjas ja tunnistanud sellega, et tal ei ole Pangale Hinnakirja muutmisest tulenevaid hilisemaid pretensioone.
4.2. Hinnakiri on Kliendile tutvumiseks kättesaadav Panga teenindussaalides või Panga kodulehel.
5. Kliendi identifitseerimine ja esindamine
5.1. Pank identifitseerib Kliendi ja/või tema esindaja vastavalt Pangas kehtivale korrale ja Tingimustele (sh vastavalt Üldtingimustele ja Tootelepingute tingimustele) ning Eesti Vabariigi õigusaktides sätestatud nõuetele.
5.2. Identifitseerimiseks on Klient või tema esindaja kohustatud esitama isiku identifitseerimiseks vajalikud andmed ja Panga nõudmisel Panga poolt aktsepteeritavad dokumendid.
5.3. Pangal on õigus Klient või tema esindaja identifitseerida Xxxxx poolt aktsepteeritud sidevahendi vahendusel, sh Turvaelementide abil.
5.4. Pank identifitseerib füüsilise isiku Panga poolt aktsepteeritud isikut tõendava dokumendi alusel.
5.5. Pank identifitseerib juriidilise isiku kehtiva registriväljavõtte ja/või muude Panga poolt aktsepteeritavate dokumentide alusel (nt registreerimistunnistus, põhikiri, pädeva ametiasutuse tõend). Pangal on õigus nõuda Kliendilt andmeid juriidilisest isikust Kliendi asutajate, omanike, juhtorganite ja juhtorganite liikmete, tegeliku kasusaaja jmt kohta.
5.6. Füüsiline isik võib tehingu teha isiklikult või esindaja
kaudu. Panga sellekohasel nõudmisel on füüsilisest isikust Klient kohustatud tegema tehingu isiklikult.
5.7. Juriidiline isik teeb tehingu seadusjärgse või lepingulise esindaja kaudu. Panga sellekohasel nõudmisel on juriidilisest isikust Klient kohustatud tegema tehingu oma seadusjärgse esindaja kaudu.
5.8. Esindaja on isik, kellel on seadusest (seadusjärgne esindusõigus) või tehingust tulenev esindusõigus (lepinguline esindaja).
5.9. Esindusõigust tõendav dokument peab olema vormistatud Panga nõuete kohaselt ja Panga poolt aktsepteeritavas vormis. Pank ei ole kohustatud aktsepteerima esindusõigust ja/või esindusõiguse aluseks olevaid dokumente, xxxxxx xx ole esindusõigus väljendatud üheselt ja arusaadavalt.
5.10. Klient on kohustatud Pangale kirjalikult teatama esindusõigus(t)e lõppemisest või muutmisest. Pangale kirjalikult teatamise kohustus kehtib ka siis, kui esindusõigus(t)e muutmise kohta on olemas jõustunud kohtulahend või on tehtud xxxxx avalikku registrisse või teave on muul viisil avalikustatud (massiteabevahendid, Ametlikud Teadaanded jmt).
5.11. Pooltevahelise lepingu alusel võib Kliendi või Kliendi esindaja identifitseerimine (sh Tootelepingute sõlmimiseks, avalduste ja/või taotluste esitamiseks, Kontoga seotud korralduste andmiseks) ning vastavate dokumentide allkirjastamine toimuda vastavasisulise Pooltevahelise lepingu alusel kasutatava makseinstrumendi kaudu.
5.12. Seadusjärgne esindus
5.12.1. Juriidilise isiku seadusjärgne esindaja, sh prokurist, peab oma esindusõiguse olemasolu tõendama vastava registri väljavõttega ja isikut tõendava dokumendiga. Kui esitatud registridokumendist ei selgu seadusjärgset esindust või esindusõiguse ulatust, siis tõendatakse esindaja volitusi juriidilise isiku pädeva organi otsusega.
5.12.2. Asutamisel oleva äriühingu asutamislepingus või - otsuses määratud või volikirja alusel tegutsev esindaja peab Pangale esitama asutamislepingu või asutamisotsuse ja/või vastava volikirja.
5.12.3. Kui alaealise Kliendi esindajaks on lapsevanem, aktsepteerib Pank eestkostja esindusõigust sellise dokumendi alusel, millest nähtub lapsevanemaks olek.
5.12.4. Piiratud teovõimega isiku puhul, kellele on kohtu poolt määratud eestkoste, aktsepteerib Pank eestkostja esindusõigust ainult koos eestkostja isikut tõendava dokumendi ja jõustunud kohtulahendiga, millega eestkoste määrati.
5.12.5. Teadmata kadunuks tunnistatud isiku vara valitsejaks määratud isiku (xxxxxxxx Xxxxxxxx) volitust aktsepteerib Pank ainult koos Xxxxxxxx isikut tõendava dokumendi ja jõustunud kohtulahendiga, millega Hooldaja on määratud.
5.13. Tehingust tulenev esindus
5.13.1. Tehingust tuleneva esinduse korral esitab Klient või Kliendi esindaja Pangale dokumendi, milles väljendub Kliendi esindaja volitus.
5.13.2. Volitus peab sisaldama vähemalt järgmisi andmeid:
5.13.2.1. volituse sisu;
5.13.2.2. esindatava ees- ja perekonnanime, xxxxxxxxxx või sünniaega või xxxx xx registrikoodi või registreerimisnumbrit;
5.13.2.3. esindaja ees- ja perekonnanime, xxxxxxxxxx või sünniaega või xxxx xx registrikoodi või registreerimisnumbrit;
5.13.2.4. volituse andmise kuupäeva;
5.13.2.5. volituse tähtaega või kehtivuse tähtpäeva (kui see on määratud);
5.13.2.6. edasivolitamise õiguse olemasolu kui tegemist on edasivolitusega;
5.13.2.7. esindatava allkirja.
5.13.3. Klient on kohustatud informeerima Xxxxx viivitamatult esindajale antud volikirja tühistamisest või kehtetuks kuulutamisest ning xxxx xx juhul, kui xxxxxx xxxxx on avaldatud Ametlikes Teadaannetes.
6. Kliendi õigusjärglus
6.1. Kliendi õigused ja kohustused lähevad teisele isikule üle tehingu, seaduse või muu õigusakti alusel.
6.2. Füüsilisest isikust Kliendi xxxxx korral on Pangal õigus nõuda tema pärijatelt õigusaktidega ettenähtud dokumentide esitamist, mis kinnitavad Kliendi õiguste ja kohustuste üleminekut neile.
6.3. Juriidilisest isikust Kliendi ümberkujundamist, ühinemist ja jagunemist tõendatakse vastava registriväljavõttega või muul õigusaktides sätestatud viisil.
7. Allkiri
7.1. Pank aktsepteerib Kliendi või tema esindaja:
7.1.1. omakäeliselt kirjutatud allkirja;
7.1.2. Eesti isikutunnistusega seotud digitaalset allkirja Panga poolt määratud juhtudel;
7.1.3. muud digitaalset allkirja, mis vastab Panga nõuetele;
7.1.4. Kliendiga kokkuleppel ka Turvaelementide kasutamist.
7.2. Pangal on õigus nõuda allkirja andmist Panga esindaja juuresolekul või selle võimatuse korral allkirja õigsuse notariaalset kinnitamist.
7.3. Panga nõudel kirjutavad Xxxxxx ja tema esindaja omakäeliselt allkirja allkirjanäidiste kaardile.
8. Dokumentide vorm
8.1. Klient esitab Pangale dokumendi originaali või notariaalselt või samaväärselt kinnitatud koopia. Pangal on õigus nõuda Kliendilt lisadokumentide esitamist omal äranägemisel.
8.2. Füüsilise isiku identifitseerimiseks esitatakse isikut tõendava dokumendi originaal.
8.3. Pangal on õigus eeldada dokumentide vastuvõtmisel dokumendi ehtsust, kehtivust, täielikkust xx xxxxx õigsust.
8.4. Dokumendi ehtsuses kahtluse tekkimise korral on Pangal õigus jätta tehing teostamata xx xxxxx täiendavate andmete ja/või dokumentide esitamist.
8.5. Pank ei ole kohustatud aktsepteerima võõrkeelseid dokumente. Võõrkeelsete dokumentide korral on Pangal õigus nõuda dokumentide tõlget eesti, vene või inglise keelde või mõnesse muusse Panga poolt määratud keelde. Tõlge peab olema kinnitatud vandetõlgi või xxxxxx poolt.
8.6. Pangal on õigus teha Kliendi poolt esitatud dokumentidest koopiaid või jätta dokumendi originaal (v.a isikut tõendav dokument) endale.
8.7. Pangal on õigus nõuda Kliendilt täiendavaid dokumente, mis tõendavad Kliendi poolt sooritatava tehingu objektiks oleva raha või xxx xxxx legaalset päritolu.
8.8. Pangal on õigus nõuda, et välisriigis väljaantud dokumendid oleksid legaliseeritud või kinnitatud apostilliga,
v.a juhul kui Eesti Vabariigi ja välisriigi vahelise lepinguga on sätestatud teisti.
8.9. Pank ei hüvita Kliendile dokumentide vormi Panga nõuetega vastavusse viimisega tehtud kulutusi.
9. Isikut tõendavad dokumendid
9.1. Isikut tõendava dokumendina aktsepteerib Pank Eesti Vabariigi kodanike puhul dokumenti, mis on Eesti Vabariigi riigiasutuse poolt väljaantud ja kuhu on kantud kasutaja nimi ja sünniaeg või isikukood, foto või näokujutis, allkiri või allkirjakujutis ja mis on kehtiv.
9.2. Välismaalane võib oma isikut tõendada ka Üldtingimuste punktis 9.1 sätestamata muu dokumendiga, kui dokumenti on kantud kasutaja nimi ja sünniaeg või isikukood ning dokument on kehtiv.
9.3. Alla nelja-aastase Eesti kodaniku ja välismaalase
dokumenti ei pea olema kantud fotot või näokujutust. Alla 15- aastase Eesti kodaniku ja välismaalase dokumenti ei pea olema kantud allkirja või allkirjakujutist.
9.4. Isikut tõendavate dokumentide või muu identifitseerimisvahendi (sh Kliendi esindaja dokumentide) kaotamise, varguse või muu Kliendi ja/või Kliendi esindaja tahte vastasel viisil tema valdusest väljumise korral on Klient kohustatud sellest viivitamatult Xxxxx informeerima, ka juhul, xxx xxxxxx informatsioon on avaldatud Ametlikes Teadaannetes või registreeritud avalikes registrites. Juhul kui Klient ei täida nimetatud teavitamise kohustust, ei vastuta Pank Kliendile tekkinud kahju eest, mille tekitas kolmas isik, käsutades Kliendi Kontot tema isikut tõendava dokumendiga, v.a juhul kui kahju tekkis Panga poolse xxxxx hooletuse tõttu.
10. Informatsiooni vahetamine Panga ja Kliendi vahel
10.1. Pangal on õigus edastada Kliendile Personaalne teade Kliendi sellele kontaktvahendile, mis Panga hinnangul xxxxx xxxxxxx viisil xxxxx jõudmise Kliendini.
10.2. Pank informeerib Klienti järgneval ühel või mitmel viisil:
10.2.1. teatised ja infolehed Panga teenindussaalides;
10.2.2. kuulutused massiteabevahendite kaudu;
10.2.3. Personaalsed teated (posti, e-posti või muu sidevahendi xxxx (sh mobiiltelefoni tekstisõnumi vahendusel ja internetipanga kaudu edastatud teated));
10.2.4. info Panga kodulehel;
10.2.5. muul Tingimustes ja õigusaktides lubatud viisil.
10.3. Kliendile, kellega Pank on sõlminud internetipanga kasutamiseks lepingu, saadetakse Personaalsed teated internetipanka.
10.4. Kliendile, kes ei ole sõlminud Pangaga internetipanga kasutamiseks lepingut, edastab Pank personaalseid teateid posti, e-posti või mobiiltelefoni tekstisõnumi vahendusel.
10.5. Panga poolt Kliendile saadetud Personaalsed teated loetakse Kliendi poolt kättesaaduks, xxx xxxxx väljasaatmisest Pangale teadaoleval Kliendi või tema nimel teadet vastu võtma õigustatud isiku kontaktaadressil või -numbril on möödunud ajavahemik, mis on mõistlik arvestades xxxxx edastamise viisi. Xxx Xxxx edastab Kliendile Personaalse xxxxx, avaldades selle internetipangas, e-posti xxxx või mobiiltelefoni tekstisõnumi vahendusel, loetakse teade Kliendi poolt kättesaaduks selle avaldamise päeval, xxx xxxxx on saadetud tööpäeval enne kella 16:00, hilisemalt saadetud teated loetakse Kliendi poolt kättesaaduks xxxxx saatmisele järgneval tööpäeval.
10.6. Pangal on õigus jätta Kliendile Personaalne teade saatmata juhul, xxx Xxxxxx on põhjendatud alus arvata, et Panga käsutuses olevad Kliendi kontaktandmed on puudulikud või valed.
10.7. Teenuste ja kaasnevate riskide ja Kliendi õiguste kaitseks rakendatud meetmete kohta saab Klient informatsiooni Tootelepingutest, Panga töötajalt või Panga kodulehelt.
10.8. Kui Klient on Pangale teatanud oma kontaktandmed (sh xxxxx xx/või e-posti aadressi, sidevahendi numbri), on ta sellega andnud ühtlasi nõusoleku, et Pangal on õigus esitada Kliendile teavet Tingimuste muutmise ning Panga või kolmanda isiku infot (sh reklaami) Kliendi poolt avaldatud kontaktidele. Kliendil on õigus xxxx xxxx keelduda reklaamist, teavitades sellest Xxxxx.
10.9. Kui vastavast infost ei tulene otsesõnu teisiti, ei ole info, mille Pank Kliendile edastab, mõeldud Panga poolt tehtava pakkumisena või nõuandena tehingu tegemiseks.
10.10. Klient on kohustatud koheselt kirjalikult informeerima Xxxxx kõigist faktidest, mis omavad tähtsust antud ärisuhete puhul, mis mõjutavad või võivad mõjutada Kliendi või Panga xxxxx xxx kohustuste täitmist, sh kontaktandmete muudatused, muudatused omanike koosseisus, nime, esindaja muutumisest. Juriidilisest isikust Klient on kohustatud Panka informeerima
ka juriidilise isiku ümberkujundamisest, ühinemisest, jagunemisest ning pankroti välja kuulutamisest või likvideerimismenetluse alustamisest. Informeerimise kohustus on Kliendi suhtes kehtiv ka juhul, kui nimetatud muudatused on avalikustatud massiteabevahendite kaudu, k.a ametlike teadetena või registreeritud avalikes registrites või esindusõiguse muutumise kohta on olemas kohtulahend.
10.11. Pank võib nõuda Kliendilt muudatuste aluseks olevate dokumentide originaale või notariaalselt kinnitatud või sellega võrdsustatud ärakirju.
10.12. Kliendil on kohustus Pangale esitada Panga sellekohasel nõudmisel informatsiooni Kliendi isikusamasuse tuvastamise aluseks olnud andmete kohta. Pangal on õigus teha iseseisvalt päringuid vastavatesse registritesse andmete täpsustamise eesmärgil ja Klient kohustub hüvitama Pangale kõik kulud ja tasuma Hinnakirjajärgsed tasud, mis on seotud Panga poolt tehtud järelepärimistega vastavatesse registritesse.
10.13. Pooltevaheline suhtlus toimub eesti keeles. Poolte kokkuleppel toimub Pooltevaheline suhtlus vene või inglise keeles või xxxx Poolte vahel kokkulepitud keeles.
11. Teenustasud, võlgnevused ja intressid
11.1. Pangal on õigus xxxxx xx Kliendil kohustus maksta osutatud teenuste ees tasu, mis on sätestatud Hinnakirjas või Tootelepingutes.
11.2. Pooltel on õigus Tootelepingus kokku leppida Hinnakirjast erinevates teenustasudes.
11.3. Pangal on õigus debiteerida Kontolt Hinnakirjas või Tootelepingus ettenähtud tasud ning Pooltevahelise Tootelepingu järgi tasumisele kuuluvad summad (sh viivised, leppetrahvid, maksed, kulutused, võlgnevuse summad, tagatise seadmise, valitsemise, realiseerimise ja loobumise kulud, kindlustuskulud, xxx- xx valvekulud jmt).
11.4. Kui Teenuse ja/või Tootelepinguga seotud Kontol ei ole teenustasude, muude tasumisele kuuluvad summade ning võlgnevuste debiteerimiseks piisavalt vahendeid, on Pangal õigus debiteerida nimetatud summad teistelt Pangas olevatelt sama Kliendi kontodelt.
11.5. Täiendavalt Hinnakirjas toodule või eraldi sõlmitud kokkulepetele, on Klient kohustatud hüvitama Panga poolt Kliendi huvides teostatud vajalike toimingute maksumuse või tehingusuhtega seotud kulud (nt posti- ja telefonikulud, notaritasud, riigilõivud, ettenägematud lisatasud, hoiutasud jmt).
11.6. Hinnakirjas või Xxxxxxxxxxxxx märkimata teenuste eest tasub Klient Panga tegelike kulutuste kohaselt, Kliendil on õigus nõuda sellisel juhul Pangalt arve esitamist.
11.7. Kliendil on kohustus tasuda Hinnakirjas, Üldtingimustes ja/või Tootelepingutes ettenähtud tasud Panga poolt osutatud teenuste eest hiljemalt arvestuse aluseks olevale kalendrikuule järgneva kalendrikuu 15. (viieteistkümnendaks) kuupäevaks, kui Hinnakirjas ja/või Tootelepingutes ei ole sätestatud teisiti.
11.8. Kui Klient jätab oma kohustuse Panga ees täitmata, on Pangal õigus nõuda Kliendilt viivist Hinnakirjas või Tootelepingus sätestatud määras ja/või Tootelepingus sätestatud leppetrahvi. Pank hakkab viivist arvestama vastava võlgnevuse tekkimise päevale järgnevast päevast ja lõpetab viivise arvestamise võlgnevuse tasumise päeval. Kui viivisemäära eelnimetatud dokumentides kehtestatud ei ole, tasub Klient viivist õigusaktidega sätestatud määras.
11.9. Pank arvutab intressi Hinnakirjas või Xxxxxxxxxxxxx sätestatud määra alusel xx xxxxxx. Info kehtivate intressimäärade kohta on kättesaadav Panga teenindussaalides ja avaldatud Panga kodulehel.
11.10. Pangal on õigus intressimäära ja intressi arvestamise korda ühepoolselt muuta. Kui intressimäär ja intressi arvestamise kord on Tootelepinguga kokkulepitud, saab intressi
muuta Panga ja Kliendi kokkuleppel, välja arvatud juhul, kui Tootelepinguga on kokkulepitud teisiti.
11.11. Intressi arvestatakse ja makstakse välja või debiteeritakse Tootelepingu tingimuste kohaselt. Intressi väljamaksmisel (Kontole kandmisel) peab Pank väljamakstavalt intressisummalt kinni Eesti Vabariigi õigusaktidega sätestatud maksu, xxx xxxxxxx kinnipidamine on Pangale õigusaktide alusel kohustuslik.
11.12. Klient maksab Pangale intressi Pangalt saadud rahaliste vahendite kasutamise eest Xxxxxxxxxxxxx sätestatud määras ja tingimustel.
11.13. Pank kehtestab Tehingusuhtes kasutatavale valuutale kursi. Klient saab valuutakursi kohta teavet Panga teenindussaalides või Panga kodulehel. Valuutakursid on ajas muutuvad.
11.14. Põhimakseteenuse lepingu lõppemise korral maksab Tarbijast Klient teenustasusid üksnes vastava lepingu lõppemiseni võttes arvesse vastava lepingu lõppemise hetkeni Panga poolt tehtud reaalseid kulutusi. Tarbijast Kliendile tagastab Pank teenustasu ettemaksed proportsionaalselt.
12. Teenustasude ja võlgnevuste tasaarvestus ja kinnipidamine
12.1. Klient on kohustatud hoidma xxx Xxxxxx piisavalt raha, et Pank saaks Kontolt kinni pidada kõik teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad ning võlgnevused.
12.2. Teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad peab Pank kinni eurodes, nende puudumise korral välisvaluutas. Välisvaluutas arvestatud teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad arvestatakse eurodeks tehingu toimumise päeval kehtiva Panga poolt määratud kursi alusel.
12.3. Kui Eesti Vabariigi õigusaktidest ei tulene teisti, on Pangal õigus teostada Kliendi nõusolekuta ja temale etteteatamata tasaarvestust kõigi vastastikuste kohtulikult vaidlustamata sissenõutavaks muutunud kohustistest tulenevate nõuete ulatuses. Pank teavitab Klienti tasaarvestusest õigusaktides või Kliendiga sõlmitud lepingu kohaselt.
12.4. Pangal on õigus kinni pidada Kliendi Kontolt esmajärjekorras Pangale tasumisele kuuluvad sissenõutavaks muutunud summad, xxxx xx juhul, xxx xxxxxx summade sissenõutavaks muutumist xx xxxx nende tegelikku kinnipidamist Panga poolt on Kliendi või kolmandate isikute poolt esitatud teisi maksekorraldusi, v.a siis kui seadustest tuleneb teisiti.
12.5. Xxx Xxxxxx ei ole piisavalt raha kõigi teenustasude ja muude tasumisele kuuluvate summade ning võlgnevuste kinnipidamiseks (sh kui Kliendil on Panga ees mitmest erinevast lepingust tulenevaid täitmata kohustusi), määrab kohustuste täitmise järjekorra Xxxx, xxx õigusaktides või Tootelepingus pole sätestatud teisiti. Info selle kohta avaldab Pank Konto väljavõttel.
12.6. Kui Tehingusuhte senise valuuta asemel tuleb käibele uus valuuta, on Pangal õigus ühepoolselt muuta Tehingusuhte valuutat ning arvestada varalised kohustused ümber uude valuutasse, võttes aluseks selle ametliku kursi.
13. Panga nõuete tagamine
13.1. Pangal on õigus nõuda Kliendilt tagatist kõigi Tootelepingutest tulenevate lepinguliste kohustuste kohase täitmise tagamiseks, kui õigusaktides ei ole sätestatud piiranguid tagatise nõudmisel.
13.2. Pangal on õigus nõuda Kliendilt tagatist või olemasoleva tagatise suurendamist, kui on muutunud Kliendi ja Panga vaheliste suhete aluseks olevad tingimused ning nimetatud muutus mõjutab või võib mõjutada Kliendi xxxxx xxx kohustuste nõuetekohast täitmist. Sellisteks muutusteks on muuhulgas:
13.2.1. Kliendi majandusliku olukorra halvenemine või
halvenemise oht;
13.2.2. olemasoleva tagatisvara väärtuse vähenemine või vähenemise oht;
13.2.3. muud asjaolud, millest saab eeldada kohustuste nõuetekohast mittetäitmist.
14. Lepingute sõlmimine
14.1. Tootelepingu sõlmimise eelduseks on Kliendi poolt Tingimuste aktsepteerimine.
14.2. Lähtudes avalikest ning Poolte huvidest, peab Pank vajalikuks määratleda/piiritleda nende isikute ringi, kellega ta lepingulistesse suhetesse astub. Pangal on õigus otsustada, kellega leping (sh Tooteleping) sõlmida või kellega sõlmimata jätta.
14.3. Enne lepingu sõlmimisest keeldumist kaalub Pank igakülgselt kõiki asjaolusid ja lähtub mõistlikkuse põhimõttest.
14.4. Pank keeldub Tootelepingu(te) sõlmimisest (sh Põhimakseteenuste kasutamise eesmärgil) üksnes mõjuvatel põhjustel, milleks on muuhulgas juhtumid, xxx xxxx või temaga seotud isik:
14.4.1. on tahtlikult või xxxxx hooletuse tõttu esitanud Pangale ebaõigeid või puudulikke andmeid või keeldub andmeid esitamast;
14.4.2. ei ole Panga nõudmisel esitanud oma isiku identifitseerimiseks piisavalt andmeid või dokumente või need xx xxxxx Panga poolt kehtestatud nõuetele (sh on ebaõiged, puudulikud või võltsimistunnustega);
14.4.3. ei ole Panga nõudmisel esitanud xxx xxxx (sh raha) päritolu seaduslikkuse tõendamiseks piisavalt andmeid või dokumente või on mõni muu põhjus kahtlustada teda rahapesus (sh variisiku kasutamine) või terrorismi rahastamises;
14.4.4. tunnustatud ja usaldusväärsete ja/või avalike allikate (sh ka massiteabevahendid, riigiorganid jmt) kohaselt on seotud rahvusvahelise sanktsiooni, organiseeritud kuritegevuse, rahapesu või terrorismi rahastamisega;
14.4.5. on uurimis- või järelevalveasutuse andmetel seotud kuritegelike ühendustega;
14.4.6. on seotud või olnud seotud organiseeritud kuritegevuse tuluallikatega (sh aktsiisikaupade või narkootiliste ainete salakaubavedu, inimkaubandus, ebaseaduslik relvakaubandus, litsentseerimata rahvusvaheline e-raha siirdamine, prostitutsiooni vahendamine jmt);
14.4.7. on või on olnud xxxxxx riiklikul ametikohal riigis, milles on kõrge korruptsioonitase;
14.4.8. on viivituses kohustuste täitmisel Panga või Pangaga samasse gruppi kuuluva isiku ees;
14.4.9. on põhjustanud Pangale või Pangaga samasse gruppi kuuluvale isikule otsese või kaudse kahju või on kahjustanud Panga või Pangaga samasse gruppi kuuluva isiku mainet;
14.4.10. on 5 (viie) aasta jooksul enne Xxxxxxxxxxxx sõlmimise taotluse esitamist saanud Xxxxxxx eitava vastuse arvelduskonto avamise või Tootelepingu sõlmimise taotlusele või temaga on kliendisuhe lõpetatud Panga hoolsusmeetmete täitmise võimatuse tõttu või seoses rahapesu või terrorismi rahastamisega seotud kahtlusega;
14.4.11. Pangal ei ole võimalik täita õigusaktides sätestatud hoolsusmeetmeid;
14.4.12. Pangal on põhjendatud alus arvata, et Konto või Teenuse kasutamisel esineb turvarisk või pettuse oht;
14.4.13. Pank on liigitanud isiku Ameerika Ühendriikide (edaspidi: USA) isikuks Pangale teadaolevate andmete aluse ja Panga hinnangul on Tehingusuhte jätkamine vastuolus USA õigusaktidega;
14.4.14. riik keeldub Kliendile e-residendi digitaalset isikutunnistust väljastamast või peatab või tühistab selle kehtivuse;
14.4.15. xx xxxxx õigusaktides sätestatule või asjakohastele Tingimustele või xx xxxxx eeltoodule isiku taotletavad lepingutingimused;
14.4.16. on Panga hinnangu kohaselt kõrgendatud riskiga isik;
14.4.17. ei täida Panga hinnangul vastavas tegevusvaldkonnas kehtivaid vastutustundliku tegutsemise ja hoolsuse nõudeid (nt nõutava litsentsi/registreeringu vms puudumine);
14.4.18. on Pangale teadaolevalt tegutsenud variisikuna või kasutanud variisikut või Pangal on xxxxxx kahtlus.
14.5. Ka muudel põhjustel on Pangal alust keelduda arvelduslepingu või muu Tootelepingu sõlmimisest isikuga, sealhulgas õigusaktides nimetatud alustel. Üldtingimuste punktis 14.4 nimetatud alused on ka põhjuseks arvelduslepingu või muu Tootelepingu erakorraliseks ülesütlemiseks Panga poolt.
14.6. Klient on kohustatud esitama Pangale enda kohta õiged, tegelikkusele vastavad ja täielikud andmed ja Panga poolt nõutavad dokumendid Pooltevahelise lepingu sõlmimisel ning samuti lepingu kehtivuse ajal teabe kontrollimiseks ja/või uuendamiseks.
14.7. Põhimakseteenuste kasutamiseks ei nõua Pank Kliendilt täiendavate lepingute sõlmimist.
15. Konto kasutamine ja käsutamine
15.1. Konto avamisel sõlmib Pank Kliendiga vastava Tootelepingu ja avab Kliendile Konto, millel on ainulaadne number.
15.2. Füüsilisest isikust Kliendi Kontot kasutab ja käsutab Konto omanik või tema esindaja korralduste esitamise xxxx.
15.3. Juriidilisest isikust Kliendi Kontot kasutab ja käsutab tema esindaja(d) korralduste esitamise xxxx.
15.4. Tehingu sooritamiseks peavad Konto kasutajad Panga poolt aktsepteeritaval viisil tõendama Konto käsutamise õigust (nt esitama isikut tõendava dokumendi, suulise või elektroonilise koodi, esindusõigust tõendava dokumendi jms).
15.5. Pangal on õigus kontrollida Pangale esitatud dokumendi (sh volikirja) kehtivust ja ehtsust. Pangal on õigus keelduda tehingu tegemisest, kui tekib kahtlus Kontot kasutada sooviva isiku õiguses käsutada Kontot. Pank ei vastuta sellisel juhul tehingu tegemisest keeldumise tõttu tekkinud kahju eest.
15.6. Pangal on õigus Kliendi poolt sidevahendi xxxx edastatud teated, avaldused, korraldused ja muud toimingud salvestada ning vajadusel kasutada salvestusi avalduste, korralduste ja muude toimingute tõendamiseks.
15.7. Klient on kohustatud viivitamatult kontrollima Pangalt saadud teatises sisalduva Konto ja sooritatud tehingute kohta käiva informatsiooni õigsust ja korrektsust. Klient on kohustatud Xxxxx teavitama ebatäpsusest, s.h autoriseerimata või valesti täidetud maksest viivitamata pärast sellest teada saamist, kuid mitte hiljem kui 3 (kolme) kuu jooksul arvates Konto debiteerimisest. Tarbijast Klient on kohustatud Xxxxx teavitama ebatäpsusest, s.h autoriseerimata või valesti täidetud maksest viivitamata pärast sellest teada saamist, kuid mitte hiljem kui 13 (kolmeteistkümne) kuu jooksul arvates Konto debiteerimisest. Juhul, kui Klient ei esita pretensiooni eelnimetatud ajaperioodi jooksul, aktsepteerib ta sellega dokumendis kajastatut.
15.8. Konto teatise (väljavõtte) või mõne muu Panga poolt Kliendile Tootelepingu alusel perioodiliselt väljastatava teatise mittesaamisest on Klient kohustatud informeerima Xxxxx viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 10 (kümne) päeva jooksul arvates päevast, millal ta kokkuleppe kohaselt oleks pidanud Pangalt teatise saama.
15.9. Pangal on õigus keelduda Teenuse osutamisest (sh Kliendi korralduse täitmisest), xxx Xxxxxx tekib kahtlus, et Teenust kasutada sooviv isik ei ole selleks õigustatud. Pank ei
vastuta sellisel juhul kahju eest, mille on põhjustanud Teenuse osutamisest keeldumine.
15.10. Klient saab anda Pangale täitmiseks xxxx selliseid korraldusi, mida võimaldavad Tingimused ja mis on antud kooskõlas Tingimustega.
15.11. Kliendi poolt Pangale antavad korraldused peavad olema üheselt mõistetavad ja täidetavad.
15.12. Kliendi korralduses esinevate ebaselguste korral on Pangal õigus nõuda Kliendilt lisainfot ja/või dokumente ning nende saamiseni xx xxxx esineva info kontrollimiseni Kliendi korralduse täitmine edasi lükata.
15.13. Pank ei vastuta Kliendi korralduses esineda võivate edastusvigade, ebaselguste ega eksituste eest, sh Kliendi korralduste eksliku kordamise juhul. Pangal on õigus määrata kindlaks eksimused, mille esinemise korral Pank siiski täidab Kliendi korralduse.
15.14. Korralduste täitmine
15.14.1. Klient on kohustatud tagama, et Kontol oleks Kliendi poolt Pangale esitatava korralduse täitmiseks vajalikus valuutas piisav summa. Xxx Xxxxxx pole vajalikus valuutas piisavalt raha ning Xxxxxx ei ole teisiti kokku leppinud, on Pangal õigus jätta Kliendi korraldus täitmata.
15.14.2. Pangal on õigus keelduda Kliendi korralduse tühistamisest, parandamisest ja/või täiendamisest, xxx Xxxx on võtnud Kliendi korralduse täitmiseks.
15.14.3. Pangal on õigus nõuda Kliendilt lisakinnituse saamist Xxxxx rahuldavatel tingimustel ning mitte teostada Kliendi korraldust eelnimetatud lisakinnituse saamiseni juhul, xxx Xxxx kahtleb korralduse õiguspärasuses.
15.14.4. Pangal on õigus määrata Kliendi korralduse täitmise viis lähtudes praktikast ja heast pangandustavast, kui Kliendi korraldus on vigane või puudulik. Pank ei vastuta eelnimetatud alustel täidetud korralduse ega nõuete eest, mis tulenevad korralduse täitmisest või täitmata jätmisest.
15.14.5. Pangal on õigus anda oma kohustuse täitmine osaliselt või täielikult üle kolmandatele isikutele, kui see tuleneb kohustuse olemusest või on kohustuse täitmiseks otstarbekam lähtudes Kliendi huvidest.
15.14.6. Pank täidab Kliendi korraldusi Eesti Vabariigi õigusaktides ja Tingimustes sätestatud tähtaja jooksul ja viisil.
15.14.7. Pank ei vastuta tähtaegade ja/või reglementide eest, mille on kehtestanud kolmas isik või Klient.
15.14.8. Pank ei vastuta kahju eest, mille on tekitanud Klient või kolmas isik.
15.14.9. Pangal on õigus jätta Kliendi korraldus vastu võtmata või täitmata, kui Klient käitub Panga hinnangul korralduse andmisel ebaadekvaatselt või on alust arvata, et ta tegutseb alkohoolsete, psühhotroopsete, narkootiliste ainete mõju all või tekib Pangal kahtlus Kliendi xxx- xx/või otsusevõimes ja/või tema vabas tahtes korraldus täitmiseks esitada, samuti kui tekib kahtlus, et Teenust kasutada sooviv isik ei ole selleks õigustatud. Pank ei vastuta sellisel juhul kahju eest, mille on põhjustanud Panga poolne keeldumine.
15.14.10. Xxx Xxxxxx ei ole korralduse täitmiseks piisavalt raha, on Pangal õigus anda Kliendile arvelduskrediiti, sõlmimata seejuures vastavat lepingut. Sellisel juhul saab Klient infot intressi, teenustasu ja muude tasumisele kuuluvate summade kohta Konto väljavõttelt ja/või Hinnakirjast. Pangal on õigus sellise arvelduskrediidi kasutamise võimalus lõpetada, teatades sellest Kliendile mõistliku aja ette.
15.15. Kolmanda isiku nõudel debiteerib Pank Kontot ainult õigusaktides sätestatud juhtudel xx xxxxxx.
15.16. Kliendil on xxxx xxxx õigus nõuda teavet Konto seisu ning Konto debiteerimise ja krediteerimise asjaolude kohta Tootelepingus ja õigusaktides sätestatud tingimustel.
15.17. Toimingud surnud Kliendi Kontoga
15.17.1. Pangal on õigus surnud Kliendi lähikondsetele Kliendi Kontolt välja maksta matusekulude katteks Panga poolt määratud summa.
15.17.2. Lähikondseteks loetakse eelkõige Xxxxxxx abikaasat, last, isa või ema, õde või venda, põhjendatud juhtudel ka kaugema ringi sugulane või kolmas isik. Juhul, kui väljamakse saaja ei ole kasutanud raha otstarbe kohaselt, on pärijatel õigus esitada nõue väljamakse saaja vastu.
15.17.3. Muud väljamaksed surnud Kliendi Kontolt teeb Pank pärimisõiguse ja/või omandiõiguse tunnistuse alusel või muude õigusaktidest tulenevate dokumentide alusel või vastavasisulise jõustunud kohtulahendi alusel.
15.17.4. Pärast kõikide väljamaksete tegemist sulgeb Pank Konto.
16. Tehingud ja toimingud välisvaluutas
16.1. Kliendi poolt välisvaluutaga tehtavate tehingute ja toimingute suhtes on Pangal õigus kohaldada kõiki tingimusi ja piiranguid, mis on kehtestatud selle valuuta päritolumaal ja mis võivad mõjutada või mõjutavad Xxxxx tehingute, toimingute ja investeeringute teostamisel selle valuutaga.
16.2. Pangal on õigus lükata välisvaluutas võetud kohustuste täitmist edasi või rakendada selle suhtes piiranguid, xxx xxxxxxx edasilükkamine või piirangute rakendamine on tingitud vääramatu jõu tõttu selle valuuta päritolumaal. Eeltoodu ei kehti tehingute ja toimingute kohta, mis toimuvad Pangasiseselt, samuti tasaarvestamise teostamisel.
17. Konto või muu Teenuse blokeerimine ja Konto arestimine
17.1. Konto blokeerimine tähendab Xxxxxx xxxxx summaga või muude vahenditega (nt väärtpaberid) tehingute tegemise osalist või täielikku peatamist.
17.2. Kliendi initsiatiivil Pank blokeerib ja vabastab blokeeritud Konto Kliendi kirjaliku korralduse või muul kokkulepitud viisil edastatud korralduse alusel.
17.3. Kliendi suulise korralduse alusel blokeerib Pank Konto 2 (kaheks) päevaks juhul, kui dokumendid/Turvaelemendid, millega tõendatakse Kontole juurdepääsu õigust, on väljunud Kliendi või tema esindaja valdusest nende tahte vastaselt. Kui Klient soovib Konto blokeerimist pikendada, peab ta esitama vastava kirjaliku taotluse. Kui Klient seda kohustust ei täida, on Pangal õigus tähtaja möödumisel Konto blokeerimine lõpetada ja Klient kaotab õiguse nõuda Konto blokeerimise lõpetamisega talle tekkinud kahju hüvitamist Panga poolt.
17.4. Konto blokeerimisel suulise korralduse andmisel on Pangal õigus esitada vastava korralduse andjale küsimusi Kliendi ja Xxxxx kohta, et veenduda Kliendi või Kliendi esindaja isikusamasuses. Pangal on õigus jätta Konto blokeerimata, xxx Xxxx kahtleb Kliendi või tema esindaja isikusamasuses ning sellisel juhul ei vastuta Pank kahju eest, mis võib tuleneda Konto blokeerimata jätmisest.
17.5. Pangal on õigus blokeerida Kliendi Konto(d) eelkõige, kui:
17.5.1. Kliendil puuduvad vahendid kohustuste täitmiseks;
17.5.2. Kliendi või Kliendi esindaja esitab Xxxxx vastuolulisi dokumente esindusõigust omavate isikute kohta;
17.5.3. Xxxxx on esitatud kirjalike dokumentidega tõendatud informatsioon füüsilisest isikust Kliendi xxxxx kohta;
17.5.4. Pank kahtlustab Klienti rahapesus, terrorismi rahastamises või xxxx kuriteos (nt kelmus vmt);
17.5.5. Kliendi suhtes kuuluvad kohaldamisele rahvusvahelised sanktsioonid;
17.5.6. Pank kahtlustab, et Kontol olev raha on saadud kuriteo tulemusena;
17.5.7. Klient ei ole esitanud Xxxxx poolt nõutavaid dokumente ja/või informatsiooni;
17.5.8. Panga hinnangul on blokeerimine vajalik Panga või
kolmandate isikute kahju ärahoidmiseks;
17.5.9. Konto on arestitud või Konto käsutamist on õigusaktidest tuleneval alusel ja/või viisil piiratud;
17.5.10. Blokeerimise õigus või kohustus tuleneb Tootelepingust;
17.5.11. Pangale saab teatavaks, et juriidilisest isikust Klient on registrist kustutatud.
17.6. Pank lõpetab Panga initsiatiivil blokeeritud Konto blokeerimise selle aluseks olnud asjaolude äralangemisel.
17.7. Pank ei vastuta kahju eest, mis tuleneb Konto blokeerimisest.
17.8. Kontot võib arestida ainult Eesti Vabariigi õigusaktides ettenähtud alustel xx xxxxxx.
17.9. Pank vabastab Xxxxx aresti alt arestimise otsuse, määruse või ettekirjutuse teinud organi otsuse alusel või vastavasisulise jõustunud kohtulahendi alusel.
17.10. Pank teavitab Klienti makseteenuse kasutamisega seotud andmete väärkasutamisest või pettusest või selle toimumise võimalikust ohust (mh mainitud alusel Konto blokeerimisest) Üldtingimuste punkti 10. kohaselt.
17.11. Käesolevas punktis 17. sätestatut kohaldatakse lisaks Kontole ka muu Teenuse blokeerimisel.
18. Panga infosüsteemi hooldus- ja arendustööd
18.1. Võimaluse korral teeb Pank plaanipäraseid infosüsteemi hooldus- ja arendustöid Panga töövälisel ajal.
18.2. Pangal on õigus erakorraliste asjaolude ilmnemise korral teha enda valitud ajal erakorralisi hooldus- või arendustöid, et xxxxx xxx suurema kahju teke.
18.3. Hooldus- või arendustööde ajal on Panga kohustuste täitmine Kliendi ees peatunud ning Pangal ei ole kohustust eelnimetatud põhjusel Pooltevahelisest lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmisest tekkinud võimaliku kahju Kliendile hüvitada.
19. Pangasaladus ja Kliendi andmete töötlemine
19.1. Pank on kohustatud hoidma saladuses kõiki Eesti Vabariigi õigusaktides pangasaladusena käsitletavaid andmeid.
19.2. Pangal on õigus avaldada pangasaladust kolmandatele isikutele xxxx Kliendi nõusolekul, kui pangasaladuse avaldamise õigus või kohustus ei tulene Eesti Vabariigi õigusaktidest.
19.3. Pank töötleb Kliendi andmeid (sh pangasaladusena käsitletavaid andmeid) vastavalt Panga poolt kehtestatud Kliendiandmete töötlemise põhimõtetele.
19.4. Klient on teadlik ja nõus, et koos Xxxxxxx poolt Üldtingimuste suhtes nõusoleku andmisega loetakse, et Klient on andnud Pangale nõusoleku Kliendi andmete (sh pangasaladusena käsitletavaid andmed) töötlemiseks ja edastamiseks vastavalt Kliendiandmete töötlemise põhimõtetes sätestatule.
20. Viivitused
20.1. Kui Xxxx xx Klient ei ole teisiti kokku leppinud, siis Pank ei vastuta ühegi Panga süül tekkinud viivituse korral rohkem kui Eesti Vabariigi õigusaktide, Üldtingimuste ja Tootelepingutes sätestatud.
20.2. Pank ei vastuta korralduse täitmisel tekkinud viivitusega kaasneva kahju eest juhul, kui viivituse tekitanud korraldus oli Kliendi poolt ebakorrektselt vormistatud, sisaldas valeandmeid või oli oma olemuselt vastuoluline.
20.3. Pank ei vastuta oma äripartnerite poolt kehtestatud tähtaegade, eeskirjade ega nende tegevuse või tegevusetusega tekkinud vigade ja viivituste eest.
21. Panga tööaeg ja tähtaegade arvutamine
21.1. Panga tööaeg on aeg, mil Pank on avatud Klientidele pangateenuste osutamiseks.
21.2. Maksete arveldustähtaegu ja kohustuste täitmise tähtaegu arvestatakse arvelduspäevades. Arvelduspäev on päev, mil
Pank on avatud vastavav maksetehingu tegemiseks. Sõltuvalt maksetehingust võib arvelduspäev olla erinev. Maksetehingute arvelduspäevad on kajastatud Hinnakirjas.
21.3. Kui kohustuse täitmise tähtaeg langeb päevale, mis ei ole arvelduspäev, loetakse kohustuse täitmise tähtajaks esimene sellisele päevale järgnev arvelduspäev.
22. Kohustuse täitmise koht
22.1. Xxxx xx Klient täidavad oma kohustused kohas, milles Pooled vastavalt Tootelepingule kokku leppisid, või kokkuleppe puudumisel kohas, mis tuleneb kohustuse olemusest.
23. Vastutus
23.1. Xxxx xx Klient täidavad oma Tehingusuhetest tulenevaid kohustusi nõuetekohaselt, mõistlikult, heas usus, järgides vajalikku hoolsust ning arvestades tavasid ja praktikat.
23.2. Xxxxxx vastutavad kohustuse süülise täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise eest, kui Tootelepingus pole sätestatud teisiti.
23.3. Xxxxxx ei vastuta kohustuse täitmata jätmise eest, xxx xxxxx on põhjustanud vääramatu jõud (nt sõda, rahutus, loodusjõud jmt), ametivõimude (nt riik, kohalik omavalitsus, Eesti Pank jmt) tegevus või muu Xxxxxxx sõltumatu asjaolu (nt streik, xxxxxx sideliinide xxxx või elektrikatkestus, pommiähvardus, pangarööv jmt).
23.4. Pank ei vastuta kolmandate isikute poolt Panga vahendusel osutatavate teenuste ega edastatud info eest.
23.5. Pank ei vastuta kaudsete kahjude eest, mis on Kliendile tekkinud (nt saamata jäänud tulu jmt).
23.6. Pank ei vastuta kahju eest, mille on Kliendile või kolmandale isikule põhjustanud Klient jättes täitmata Üldtingimustes sätestatud Panga teavitamise kohustuse(d).
23.7. Pank ei vastuta kahju eest, mille on põhjustanud valuuta- või väärtpaberikursi muutumine või muud investeerimisriskid. Pank ei vastuta Xxxxx hoiule antud esemete väärtuse vähenemise eest.
23.8. Pank ei vastuta kahju eest, mille on põhjustanud Panga teadmatus juriidilise isiku õigusvõime puudustest või füüsilise isiku teo- või otsuse- või õigusvõime puudustest või kahju eest, mis on põhjustatud Kliendi poolt võltsitud, ebaõigete või kehtetute dokumentide esitamise tõttu, kui viimast ei ole võimalik Panga poolt tuvastada lähtuvalt Panga igapäevasest tegevusest.
23.9. Pank vastutab tekitatud kahju eest, juhul kui kahju on tekkinud Panga tahtluse või xxxxx hooletuse tõttu.
23.10. Klient on kohustatud looma kõik temast olenevad eeldused ja tingimused, mis on vajalikud tema korralduse täitmiseks. Kui Klient ei xxx xxxx kohustust täitnud, on Pangal õigus Kliendi korraldust mitte täita. Pank ei vastuta sellisel juhul korralduse mittetäitmisest Kliendile ja/või kolmandatele isikutele põhjustatud kahju eest, kui õigusaktidest ei tulene imperatiivselt teisiti.
23.11. Klient on kohustatud hüvitama valeandmete esitamise ja/või andmete muutumisest mitteteatamise tagajärjel Pangale tekkinud kahju Panga esimesel nõudmisel.
23.12. Pank ei vastuta Kliendile ega kolmandale isikule tekkinud kahju eest, mis võib tekkida seoses tehingu tegemisest keeldumise, Konto või Teenuse blokeerimise või Tootelepingute erakorralise ülesütlemise tõttu, kui Tingimustest või õigusaktidest ei tulene teisiti.
23.13. Kui kadunud või varastatud Turvaelemente kasutades on tehtud võlaõigusseaduse tähenduses autoriseerimata makse, samuti juhul, kui Turvaelemente on kasutatud muul õigustamatul viisil ja Klient ei ole Turvaelemente nõuetekohaselt hoidnud ning ei esine seaduses sätestatud vastutust välistavaid asjaolusid, vastutab Klient 50 (viiekümnele) eurole vastava summa ulatuses. Seda summalist
piirangut ei kohaldata ja Klient kannab kogu autoriseerimata maksetehingutega seotud kahju juhul, kui seoses autoriseerimata maksega on tegemist Kliendipoolse pettusega või kui Klient rikkus tahtlikult või xxxxx hooletuse tõttu:
23.13.1. kohustust kasutada Turvaelemente nende väljastamise ja kasutamise tingimuste kohaselt, muu hulgas kohustust teha alates Turvaelementide saamisest kõik vajaliku, et xxxxx Turvaelemendid ja nende kasutamist võimaldavad abivahendid kaitstuna;
23.13.2. kohustust teatada viivitamata Pangale või tema poolt sel eesmärgil teatavaks tehtud kolmandale isikule Turvaelemendi kadumisest, vargusest ja Turvaelemendi autoriseerimata või valesti kasutamisest pärast sellest teadasaamist;
23.13.3. ühte või mitut Turvaelemendi väljastamise ja kasutamise tingimust.
23.14. Punktis 23.13. sätestatud Kliendi omavastutust ei kohaldata õigusaktides sätestatud juhtudel.
23.15. Punktis 23.13. sätestatud vastutust piiravaid või välistavaid asjaolusid ei kohaldata Kliendi puhul, kes ei ole Tarbija.
24. Eksitused. Lahkarvamuste lahendamine
24.1. Kui Xxxxxxx on kantud ekslikult summa või xxx xxxx, mis ei kuulu Kliendile, on Klient kohustatud viivitamatult alates valekande avastamist sellest Pangale teatama ning tagastama koheselt ekslikult Kontole kantud summa või xxx xxxx Xxxxx poolt määratud kontole.
24.2. Pangal on õigus ekslikult Kontole kantud summad või xxx xxxx Kliendilt nõusolekut küsimata ja Kliendile teatamata Kontolt xxxx xxxxx.
24.3. Ekslikult Kontolt kinnipeetud raha tagastamiseks kohustub Klient vajadusel esitama Pangale vastavasisulise avalduse.
24.4. Klient on kohustatud Kontole sularahas sissemakstavad summad enne sissemaksmist ja väljamakstavad summad vahetult pärast kättesaamist üle kontrollima ning esitama tekkinud pretensioonid viivitamatult. Hilisemaid pretensioone ei xxx Xxxx kohustatud arvestama.
24.5. Panga ja Kliendi vahelised lahkarvamused püütakse lahendada viivitamatult läbirääkimiste xxxx.
24.6. Kui Klient xx Xxxx ei suuda lahkarvamust vahetult lahendada, on Pool kohustatud esitama pretensiooni kirjalikult või muul kokkulepitud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teisele Poolele.
24.7. Pretensioonis tuleb ära näidata pretensiooni esitamist põhjustanud asjaolud ning viidata õigusaktile või dokumendile, mille alusel pretensioon esitatakse. Kui pretensiooni aluseks olev dokument ei ole teisele Xxxxxxx vabalt kättesaadav ja õigusaktidest ei tulene teisti, lisab pretensiooni esitaja nimetatud dokumendi või koopia sellest pretensioonile.
24.8. Pank on kohustatud vaatama Kliendi poolt esitatud pretensiooni xxxx xx teatama oma otsusest Kliendile vastavalt kokkuleppele suuliselt, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, kirjalikult või xxxx vormis mõistliku aja jooksul arvates pretensiooni kätte saamisest.
24.9. Kui Xxxx xx Klient ei saavuta kokkulepet on huvitatud Xxxxxx õigus esitada kaebus riiklikule järelvalveasutusele (nt Finantsinspektsioon, Tarbijakaitseamet või viimase juures moodustatud tarbijavaidluste komisjon xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx) või pöörduda kohtusse.
24.10. Panga üle teostab finantsjärelevalvet Finantsinspektsioon (aadress Xxxxxx 0, Xxxxxxx, telefon 0000000, e-post: xxxx@xx.xx, kodulehekülg xxx.xx.xx).
25. Panga õigus erakorraliselt üles öelda Xxxxxxxxx sõlmitud lepingud
25.1. Pangal on õigus Xxxxxxxxx sõlmitud lepingud (sh
arveldusleping ja/või muu Tooteleping) erakorraliselt üles öelda viivitamatult, kui ilmneb vähemalt üks järgmistest mõjuvatest põhjustest:
25.1.1. Klient või temaga seotud isik on rikkunud kohustust, mille täpne järgimine on lepingu täitmise jätkamisel huvi püsimise eelduseks. Sellised Kliendipoolsed rikkumised on eelkõige:
25.1.1.1. isikusamasuse tuvastamisel õigete, täielike ja tegelikkusele vastavate andmete ja Xxxxx poolt nõutud dokumentide esitamata jätmine Pangale;
25.1.1.2. kõikides Pooltevahelistes lepingutes või Pangale esitatud dokumentides fikseeritud andmete muudatustest informeerimata jätmine;
25.1.1.3. oma majandustegevuse, raha või xxx xxxx päritolu seaduslikkust tõendavate andmete ja dokumentide esitamata jätmine Panga nõudel;
25.1.1.4. tegelikkusele vastavate andmete esitamata jätmine oma majandusliku olukorra kohta, xxx xxxxxxx info on Pangale olulise tähtsusega;
25.1.1.5. Panga informeerimata jätmine oma majandusliku olukorra halvenemisest või muudest asjaoludest, mis võivad takistada Klienti täitmast nõuetekohaselt oma kohustusi Panga ees;
25.1.1.6. Klient või Kliendiga seotud isik ei esita Panga või Pangaga samasse gruppi kuuluva juriidilise isiku nõudel Kliendi äritegevuse või tehingu eesmärki või olemust võitehingus kasutatava raha või xxx xxxx legaalset päritolu tõendavaid andmeid ja/või dokumente;
25.1.1.7. Klient või Kliendiga seotud isik kasutab variisikuid tehingute tegemisel.
25.1.2. Pank kahtlustab Klienti rahapesus Eesti Vabariigi õigusaktide mõistes, sh variisiku kasutamises, terrorismi rahastamises;
25.1.3. Klient on tahtlikult või xxxxx hooletuse tõttu jätnud täitmata oma kohustuse, mis tuleneb arvelduslepingust või muust Pangaga sõlmitud lepingust;
25.1.4. aset on leidnud sündmus, mis Panga põhjendatud arvamuse kohaselt võib takistada Klienti täitmast nõuetekohaselt oma Pangaga sõlmitud lepingutest tulenevaid kohustusi või avaldab olulist kahjulikku mõju Kliendi äritegevusele või finantsseisundile (nt Kliendi pankroti- või likvideerimismenetlus);
25.1.5. Tootelepingu lõpetamist nõuab Eesti või välisriigi järelvalveasutus (nt Finantsinspektsioon jmt) või muu valitsusasutus;
25.1.6. Tootelepingu lõpetamist nõuab rahvusvahelise arveldussüsteemi haldaja, Panga korrespondentpank või muu krediidiasutus;
25.1.7. Kliendi või Kliendiga seotud isiku tegevus või tegevusetus on põhjustanud Pangale või Pangaga samasse gruppi kuuluvale juriidilisele isikule kahju või reaalse ohu kahju tekkimiseks;
25.1.8. Tootelepingu jätkamist takistab õigusaktidest tulenev takistus (nt õigusvõime puudumine, piiratud teovõime jmt);
25.1.9. Klient nõuab enda isikuandmete töötlemise lõpetamist või piirab seda ning Panga hinnangul on Kliendile Teenuse osutamise eeltingimuseks Panga õigus töödelda Kliendi isikuandmeid vastavalt Üldtingimustele ja/või Kliendiandmete töötlemise põhimõtetele.
25.2. Lepingute (sh Tootelepingute) erakorraline ülesütlemine toimub Panga poolt vastavalt Eesti Vabariigi õigusaktides sätestatule ning lepingu erakorralise ülesütlemise otsuse vastuvõtmisel kaalub Pank igakülgselt iga üksiku juhtumi asjaolusid ja langetab otsuse lähtudes mõistlikkuse põhimõttest.
26. Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamine
26.1. Avalikust ja Panga ning Klientide huvist lähtudes
rakendab Pank Eesti ning rahvusvahelisi rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise meetmeid ja põhimõtteid, sh riskipõhist lähenemist ja valib vastavalt Tehingusuhte, tehingu iseloomule ja riskiastmele, sobiva xx xxxxxx hoolsusmeetme.
26.2. Pangal on sealhulgas õigus:
26.2.1. kontrollida regulaarselt Kliendi identifitseerimise aluseks olevaid andmeid ja/või andmeid juriidilisest isikust Kliendi omanike ja Kliendi esindaja, tegelike kasusaajate kohta nõuda Kliendilt lisadokumentide esitamist;
26.2.2. identifitseerida uuesti Klient või Kliendi esindaja isik, xxx Xxxx kahtleb algse identifitseerimise käigus saadud informatsiooni õigsuses;
26.2.3. kehtestada ajutisi või alalisi piiranguid Teenuste kasutamisel;
26.2.4. küsida Xxxxx avamisel dokumente ja andmeid Kliendi täpse tegevusala ja majandustegevuse kohta (sh andmeid Kliendi põhiliste lepingupartnerite, käibe, välismaksete, sularahatehingute ja sularahata tehingute osakaalu kohta, tehingute sageduse, Kliendi konto(de) kohta teistes pankades, samuti andmeid tehingu eesmärgi ja olemuse kohta jmt kohta);
26.2.5. küsida Kliendilt lisainformatsiooni ja/või dokumente selgitamaks välja tehingu(te)s kasutatava raha või xxx xxxx päritolu, xx xxxxx Kliendilt tehingute aluseks olevaid dokumente (nt müügi-, üüri-, tarnelepingud, kaubaga seotud dokumendid), samuti andmeid ja/või dokumente tehingu vastaspoole, tegeliku kasusaaja või muu tehinguga seotud isiku kohta;
26.2.6. edastada Kliendi kohta kogutud andmed õigusaktides sätestatud tingimustel Pangaga samasse gruppi kuuluvatele juriidilistele isikutele, Kliendi makseid vahendavatele korrespondentpankadele ja maksevahendajatele ja Kliendiga seotud tehinguga seotud kolmandatele isikutele) eesmärgiga täita õigusaktidest tulenevad kohustused;
26.2.7. nõuda Kliendilt kõigi muude andmete esitamist ning toimingute tegemist, xxxx Xxxx peab vajalikuks Panga rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise meetmete ja rahvusvahelise sanktsiooni täitmiseks.
26.3. Kliendil on kohustus esitada Pangale Üldtingimustes nimetatud informatsioon ja/või dokumendid.
26.4. Pangal on õigus jätta Kliendi korraldus täitmata, kui Klient ei ole täitnud Üldtingimuste punktist 26.2 tulenevaid nõudeid.
27. Kohaldatav seadus ja kohtualluvus
27.1. Pooltevahelistele suhetele kohaldatakse Eesti Vabariigi õigust. Pooltevahelisi suhteid reguleeritakse välisriigi õigusega ainult juhul, kui see kohustus tuleneb õigusaktidest või Pooltevahelisest kokkuleppest.
27.2. Panga ja Kliendi kohtuvaidlused lahendatakse Panga asukohajärgses kohtus, kui Poolte vahel ei ole kokku lepitud teisiti.