NARVA LINNAVALITSUSE LINNAVARA- JA MAJANDUSAMET RIIGIHANGE
NARVA LINNAVALITSUSE LINNAVARA- JA MAJANDUSAMET
RIIGIHANGE
KÜK: KUJUNDUSELEMENTIDE OSTMINE
VÄLJAKUULUTAMISETA LÄBIRÄÄKIMISTEGA HANKEMENETLUS
(RHS § 28 lg 2 p 1)
HANKEDOKUMENDID
XXXXX XXXX, JAANUAR 2011
HANKEDOKUMENTIDE XXXXXXXX
1. Üldandmed 3
2. Pakkujate kvalifitseerimise tingimused ning informatsioon ja dokumendid, mis tuleb esitada kvalifikatsiooni hindamiseks 4
3. Tehniline kirjeldus 5
4. Hankelepingu tingimused 5
5. Pakkumuse vormistamise keel 5
6. Pakkumuse maksumuse väljendamise viis ja rahaühik 5
7. Pakkumuse jõusoleku tähtaeg 5
8. Pakkumuse tagatis 5
9. Hankedokumentide väljastamine ja selgitused 5
10. Pakkumuse vormistamine ja esitamine 6
11. Pakkumuste avamine 7
12. Pakkujate kvalifikatsiooni kontrollimine 7
13. Läbirääkimiste pidamine 7
14. Pakkumuste vastavuse kontroll 7
15. Kõikide pakkumuste tagasilükkamine 7
16. Pakkumuste hindamine 8
17. Hankelepingu sõlmimine 8
Xxxx 1. Vorm I.a. Pakkumuse tiitelleht 9
Xxxx 1. Xxxx X.x. Pakkuja üldandmed 10
Xxxx 1. Vorm II. Volikiri 11
Xxxx 1. Vorm III. Ühise pakkumise volikiri 12
Xxxx 1. Vorm IV. Pakkuja kinnitus 13
Xxxx 1. Vorm V. Pakkuja netokäive 14
Xxxx 1. Vorm VI. Teostatud analoogsed tehingud 15
Xxxx 1. Vorm VII. Pakkumuse maksumuse esildis 16
Xxxx 1. Vorm VIII. Pakkumuse detailne maksumustabel 17
Xxxx 1. Vorm IX. Kinnitus pakkumuse esitamise kohta 18
Xxxx 2. Riigihanke tehniline kirjeldus 19
Xxxx 2.1 Kodutarvete, kujunduselementide plaan ………………………………………….21
Xxxx 2.2 Sisekujunduselemendid …………………………………………………………..22
Xxxx 2.3 Seinakart näide……………………………………………………………………2324Lisa 3. Hankelepingu projekt
1. Üldandmed
Xxxxxxx nimi ja andmed: Narva Linnavalitsuse
Linnavara- ja Majandusamet
(LVMA)
registrikood:
75029837
aadress: Peetri plats 3, 20308 Xxxxx xxxx
telefon:
x000 00 00 000
faks: x000 00 00 000
e-post
xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx
Riigihanke eest vastutav isik: Xxxx Xxxxxxx (LVMA xxxxxx osakonna
ehitusteenistuse vanemspetsialist)
telefon: x000 00
00 000
e-post: xxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Hankemenetluse liik: Väljakuulutamiseta läbirääkimistega xxxxx-menetlus hankija valikul mitme pakkujaga (RHS § 28 lg 2 p 1)
Rahastamisallikad: Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus (EAS),
programm ”Turismiinfo jaotuskanalite
toetamine” xx Xxxxx xxxxx eelarve
Hankelepingu eeldatav maksumus: 3 964,65 € (käibemaksuta)
Hankedokumendid (edaspidi HD) on:
käesolevad HD koos kõikide lisadega (vt sisukord),
kõik enne pakkumuste esitamise tähtpäeva pakkujale saadetud dokumendid, mille-ga on muudetud või selgitatud HD nõudeid. HD osad täiendavad üksteist ja moo-dustavad tervikliku aluse pakkumuse koostamiseks. Ükskõik millises dokumendis märgitud nõue on pakkujale siduv.
Konfidentsiaalsus: hankija ei avalikusta pakkumuste avamisel pakkumuste sisu osas, mis rikuks pakkujate ärisaladust või kahjustaks nendevahelist konkurentsi.
Riigihange teostatakse vastavalt „Narva linnas Peetri plats 3 asuva hoone keldri ja 1 korruse ruumide kohandamine külastuskeskuse tarbeks“ põhiprojektile, töö nr 0203 09/1, koostatud OÜ Zoroaster xxxxx xx Disainprojekt, töö nr. 19.02/2009, koostas: XX XxXx.
Riigihange teostatakse projekti ”Narva Külastuskeskuse (KÜK) ehitamine” [EU34 016] raames. Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet (NLVMA) koos-töös Xxxxx Xxxxx Arenduse ja Ökonoomika ametiga (NLAÖA) viib ellu Euroopa struktuurifondidest rahastatavat projekti „Narva Külastuskeskuse (KÜK) ehita-mine“, mis näeb muuhulgas ette ehitatava külastuskeskuse tarbeks sisustuse sisse-ostmise. Projekti rahastatakse Euroopa Regionaalarengu Fondist (ERF). Turismi-info jaotuskanalite toetamise meetme siseriiklikuks rakendusüksuseks on Ette-võtluse Arendamise Sihtasutus (EAS). Xxxxx xxxxx omafinantseeringu suurus on kinnitatud Narva Linnavolikogu 21.01.2010.a otsusega nr 7 „Projekti „Narva Külastuskeskuse (KÜK) ehitamine“ omafinantseeringu kinnitamine“. Tegemist on korduva hankemenetlusega. Varasemad kaks avatud riigihankemenetlust on (osaliselt) nurjunud [vt "Narva Külastuskeskuse sisustuse ostmine", viitenumber: 120255, ning "Narva Külastuskeskuse sisustuse ostmine II", viitenumber: 121442]
Pakkujate kvalifitseerimise tingimused ning informatsioon ja dokumendid, mis tuleb esitada kvalifikatsiooni hindamiseks
Pakkumuse ja pakkujate üldised määratlused
Pakkujaks nimetatakse käesolevas dokumendis isikut, kellele hankija esitab xxxxx-dokumendid koos ettepanekuga esitada pakkumus.
Hankija lubab pakkujal toetuda oma majandusliku- ja finantsseisundi ning tehnilise- ja kutsealase pädevuse tõendamisel teise isiku pädevusele, kui viimane on otseselt või kaudselt pakkuja või taotleja valitseva mõju all või mille valitseva mõju all on pakkuja või taotleja või mis koos pakkuja või taotlejaga on omandi-õiguse, rahalise osaluse, õigusakti või muul alusel kolmanda isiku valitseva mõju all.
Pakkumuse esitamine tähendab pakkumuse esitanud isiku täielikku nõustumist kõigi HD-s esitatud tingimustega ja reeglitega.
Pakkujale esitatavad üldised nõuded ja nõutavad dokumendid
Pakkuja esitab HD xxxx 1 vorm II kohase volikirja juhul, kui pakkumusele alla kirjutanud isik või isikud ei ole registrikaardile kantud juhatuse liikmed, mis kinnitab, et allakirjutanud isik või isikud omavad volitusi pakkumusele allakirjuta-miseks. Ühispakkumuse korral esitavad ühispakkujad nende esindajale antud HD xxxx 1 vorm III kohase volikirja.
Pakkujal ei tohi esineda Riigihangete seaduse (edaspidi RHS) §-s 38 toodud asja-olusid.
Hankija kõrvaldab Pakkuja hankemenetlusest RHS §-s 38 sätestatud juhtudel xx xxxxxx. Pakkuja esitab RHS § 38 lg 1 p-des 1-3 nimetatud asjaolude puudumise kohta HD lisas 1 toodud vormi IV kohase kinnituse, kusjuures ühispakkumuse korral loetakse vormi IV kohane kinnitus kehtivaks kõikidele ühispakkujatele.
Pakkuja, tema vahetu alltöövõtja ja ühispakkumuse korral kõik ühispakkujad peavad olema täitnud kõik õigusaktidest tulenevad riiklike maksude ning nende elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuste maksete tasumise kohustused.
Eestis registreeritud pakkuja Maksu- ja Tolliameti tõendit ei esita. Riiklike maksu-kohustuste täitmist kontrollib hankija Maksu- ja Tolliameti avaliku andmekogu kaudu. Vajadusel võib hankija küsida pakkujalt selgitusi või pöörduda otse maksu-halduri xxxxx.
Kohalike maksude osas esitab pakkuja kohalike maksude maksuhalduri tõendi (seisuga mitte rohkem kui 10 päeva enne pakkumuste esitamise tähtpäeva). Ühis-pakkumuse korral esitavad antud dokumendid kõik ühispakkujad. Vajadusel võib hankija küsida pakkujalt selgitusi või pöörduda otse maksuhalduri xxxxx.
Juhul, kui pakkuja (ja nende olemasolul kõigi ühispakkujate) kohalike maksude maksuhalduriks on Narva Linnavalitsus (või Xxxxx xxxxx ametiasutus), eelnimeta-tud tõendit esitama ei pea (hankija kontrollib vastavaid andmeid linnavalitsuse sise-selt).
Pakkuja majanduslikule ja finantsseisundile esitatavad tingimused ja nõutavad dokumendid
Pakkuja 2008. ja 2009. majandusaastate kogumajandustegevuse summaarne neto-käive peab olema (xxxx käibemaksuta) vähemalt 20 000 € (kakskümmend tuhat eurot). Pakkuja esitab HD xxxx 1 vormi V kohase õiendi. Majandusaasta aruannete väljavõtteid (bilanss ja kasumiaruanne) ei esitata – neid kontrollib hankija avaliku andmekogu vahendusel.
Ühispakkumuse korral esitavad ühispakkujad ühiselt nõutud vormi V kohase õiendi. Ühispakkujate majandusliku ja finantsseisundi kontrollimisel summeeri-takse ühispakkujate vastavad näitajad.
Pakkuja tehnilisele ja kutsealasele pädevusele esitatavad tingimused ja nõutavad dokumendid
Pakkuja peab olema viimase kolme aasta (2008-2010) jooksul teostanud vähemalt ühe samaväärse müügitehingu. Samaväärseks loetakse kujunduselementide paigal-dusega müügi- või töövõtulepingut maksumusega (käibemaksuta) alates 1 500,00 € (üks tuhat viissada eurot).
Pakkuja esitab HD xxxx 1 vormi VI kohase loetelu koos andmetega lepingu eseme, maksumuse ja ostjate (tellijate) kohta. Varasemate lepingute täitmise nõuetekoha-suse hindamisel lähtutakse teise lepingupoole arvamusest. Lisaselgituste saamiseks võib hankija pöörduda pakkuja või otse teise lepingupoole xxxxx.
Tehniline kirjeldus
Riigihanke tehniline kirjeldus on toodud HD lisas 2.
Hankelepingu tingimused
Hankelepingu tingimused on antud HD lisas 3 toodud hankelepingu projektis.
Hankelepingu täidetakse 25 (kahekümne viie) kalendripäeva jooksul, hankelepingu sõlmimisest arvates. Konkreetsed tarne- ja paigalduskuupäevad määrab pärast lepingu sõlmimist hankija.
Hankijal on Lepingu tähtaegse täitmise vastu kõrgendatud huvi (rahastamis-tingimuste kohaselt peavad Euroopa Regionaalarengu Fondist rahastatava projekti-ga „Narva Külastuskeskuse (KÜK) ehitamine“ [EU34016] ette nähtud tegevused olema lõplikult teostatud hiljemalt 28.02.2011.a.)
Pakkumuse maksumuse väljendamise viis ja rahaühik
Pakkumuse maksumuse rahaühikuks on euro (€).
Pakkumuse maksumus tuleb väljendada vastavalt HD lisas 1 toodud pakkumuse maksumuse esildisele (xxxx 1 vorm VII), mis koostatakse HD xxxx 1 vorm VIII alusel.
Pakkumuse jõusoleku tähtaeg
Pakkumus peab olema jõus 90 päeva jooksul alates pakkumuste esitamise täht-päevast.
Riigihanke eest vastutav xxxx Xxxx Xxxxxxx väljastab hankedokumendid huvitatud isiku(te)le elektronposti xxxx. Huvitatud isiku(-ud) kinnitab(-avad) hankedokumenti-de kättesaamist. Kinnitus esitatakse elektronpostiga.
Selgituste küsimine ja andmine hankedokumentide sisu kohta toimub kirjalikult 3 tööpäeva jooksul e-posti xxxx. Selgituste saamiseks pöörduda vastutava isiku Inna Xxxxxxx xxxxx e-posti aadressil xxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx.
9.3 Hankija ei vastuta e-xxxxx xx muude sidevahendite korrapärase toimimise eest
Pakkumuse vormistamine ja esitamine
Pakkumus peab vormistuslikult vastama kõikidele HD-s esitatud nõuetele ja tingi-mustele. Xxxxxxxxxxx ei saa lisada omapoolseid tingimusi.
Kõik pakkumusvormid tuleb täielikult täita.
Pakkumus tuleb esitada paberkandjal köidetuna. Kõik lehed peavad olema num-merdatud ja kinnitatud pakkuja esindaja allkirjaga. Parandused ja vahelekirjutused pakkumuse dokumentides ei ole lubatud.
Pakkumus tuleb esitada kinnises ja läbipaistmatus ümbrikus ning 2 eksemplaris (1 originaal ja 1 koopia) ning rakendades abinõusid, mis välistavad kahtluse pakendi võimalikust eelnevast avamisest. Pakkumuse originaali tiitellehele teha xxxxx “Originaal” ja koopiale xxxxx “Koopia”. Erinevuste esinemisel originaalis ja koopiates loetakse õigeks originaal. Pakkumuse pakendile kanda järgmised kirjed:
hankija nimi,
hankija aadress,
riigihanke nimetus ja viitenumber,
Pakkumus „KÜK: Kujunduselementide ostmine“.
„Mitte avada enne 20.01.2011. a kella 11.00“,
pakkuja nimi, registrikood ja aadress (soovi korral ka sidevahendite andmed).
Xxxxxxx ei vastuta pakendi nõuetekohaselt täitmata jätmise korral pakkumuse võimaliku sattumise eest valesse kohta ega pakkumuse enneaegse avamise eest. Ebakohase vormistuse tõttu enneaegselt avatud pakkumused hankemenetluses ei osale.
Pakkumus peab olema koostatud järgnevalt esitatud struktuuri kohaselt:
tiitelleht HD xxxx 1 vormi I.a kohaselt,
pakkuja üldandmed HD xxxx 1 vormi I.b kohaselt,
vabas vormis sisukord,
HD punktis 2 nimetatud dokumendid nende nimetamise järjekorras,
pakutavate asjade ja materjalide kirjeldused, joonised, pildid (vajadusel),
pakkumuse maksumuse esildis vastavalt HD xxxx 1 vormile VII,
pakkumuse detailne maksumustabel vastavalt HD xxxx 1 vormile VIII,
muud HD-s nõutud andmed.
Pakkumus tuleb esitada tähitult või käsipostiga aadressil Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet, Peetri pl.3, IV korrus, 20308 Narva, hiljemalt 20.01.2011 xxxx 10:00; kohaletoomisel esitada sekretärile.
Xxxxxxx väljastab pakkumuse kättesaamisel pakkujale kirjaliku (allkirjastatud) tõendi, milles on märgitud hankija nimi, pakkumuse kättesaamise kuupäev ja kellaaeg ning pakkumuse esitanud pakkuja nimi, registrikood, riigihanke nimetus ja riigihanke registreerimisnumber (xxxx 1 vorm IX).
HD punktis 10.7. nimetatud tähtajast hiljem saabunud pakkumusi arvesse ei võeta. Nende kohta väljastatakse tõend vastavalt HD punktile 10.7. ning pakkumus tagas-tatakse pakkujale avamata xxxxx.
Pakkuja võib esitatud pakkumuse tagasi xxxxx, kusjuures sellekohane kirjalik teade tuleb esitada hankijale enne HD punktis 10.7. nimetatud tähtpäeva.
Kui pakkuja esitab pakkumuste esitamise tähtaja jooksul uue pakkumuse, ei muutu eelnevalt tema poolt esitatud pakkumused seetõttu xxxx HD punktis 10.10. nimetatud teateta kehtetuks.
Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamise ning esitamisega seotud kulud.
Pakkuja võtab xxxx xxxxx pakkumuse hankijale õigeaegse üleandmise kogu riski, xxxxx arvatud vääramatu jõu toime võimaluse.
Pakkumuses ei ole alternatiivsete lahenduste esitamine lubatud.
Pakkumuste avamine
Pakkumuste avamise xxxx xx aeg: Narva Linnavalitsuse konverentsisaal, Peetri plats 5 tuba 120, Xxxxx xxxx 20.01.2011. a xxxx 11.00.
Pakkumuste avamisel avatakse pakkumused, mis on esitatud õigeaegselt, mida ei ole tagasi võetud xx xxxx ei ole avatud enne HD punktis 11.1. nimetatud tähtpäeva (puuduvad eelnevad avamisjäljed), pakkumuste esitamise järjekorras, alustades kõige varem esitatust.
Pakkujal või tema esindajal on õigus osaleda pakkumuste avamisel. Pakkuja esindaja peab olema võimeline tõendama esindusõigust. Pakkumuste avamisel kantakse osalejate nimed pakkumuste avamise protokolli.
Pakkumuste avamisel tehakse teatavaks pakkujate nimed, registrikoodid ja esitatud pakkumuste maksumused ning kontrollitakse esitatud dokumentide vastavust hankedokumentides nõutud loetelule. Pakkumuste avamise kohta koostatakse pakkumuste avamise protokoll.
Pakkumusi, mis on avatud enne HD punktis 11.1. nimetatud tähtpäeva (avamis-jälgedega pakkumused) ja pakkumusi, mis on tagasi võetud, ei võeta arvesse ning nende kohta tehakse protokolli xxxxxx xxxxx.
Pakkujate kvalifikatsiooni kontrollimine
Hankija kontrollib pakkujate kvalifikatsiooni vastavalt HD punktis 2 toodud tingi-mustele.
Pakkumused, mille esitanud pakkujaid ei kvalifitseeritud, ei kuulu edasisele xxxxx-misele.
Läbirääkimiste pidamine
Hankijal on lubatud pakkujate kvalifikatsiooni kontrollimise järgselt pidada pakku-jatega läbirääkimisi. Läbirääkimiste esemeks võivad olla hankelepingu maksumus ning hankelepingu täitmise tähtaeg.
Kui hankija otsustab läbirääkimiste pidamise õigust mitte kasutada, esitatakse pakkumused HD-s antud tingimustel. Nimetatud juhul pole HD-s antud tingimus-test kõrvalekaldumine lubatud.
Pakkumuste vastavuse kontroll
Xxxxxxx kontrollib esitatud pakkumuste vastavust hankedokumentides esitatud tingimustele.
Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see on kooskõlas kõikide hankedoku-mentides esitatud tingimustega.
Pakkumuse võib tunnistada vastavaks, xxx xxxxxx ei esine sisulisi kõrvalekaldumisi hankedokumentides esitatud tingimustest.
Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus xx xxxxx hankedokumentides esitatud tingimustele.
Kõikide pakkumuste tagasilükkamine
Xxxxxxx xxxxx enesele õiguse lükata tagasi kõik pakkumused, kui:
ükski pakkumus ei ole tunnistatud vastavaks;
kõigi pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust.
Juhul, xxx xxxxx esitatud pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eelda-tavat maksumust, võib hankija lükata pakkumused tagasi hindamata eelnevalt pakkujate kvalifikatsiooni ja pakkumuste sisulist vastavust HD-s sätestatud tingi-mustele.
Pakkumuste hindamine
Xxxxxxx hindab kõiki pakkumusi, mida ei ole tagasi lükatud.
Xxxxxxx hindab pakkumusi pakkumuse maksumuse järgi. Edukaks tunnistatakse kõige madalama hinnaga pakkumus (RHS § 50 lg 3). Hindamisel võetakse arvesse pakkumuste käibemaksuta maksumusi.
Hankelepingu sõlmimine
Hankeleping sõlmitakse edukaks tunnistatud pakkujaga HD Xxxxx 3 sätestatud tingimustel.
Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluses ei rakendata RHS § 69 lg-s 1 sätestatud 14-päevast ooteaega ning hankija võib sõlmida hankelepingu pärast pakkumuse edukaks tunnistamist koheselt.
Xxxxxxx teatab eduka pakkumuse esitanud pakkujale hankelepingu sõlmimise kuu-päeva ja kellaaja. Hankeleping allkirjastamine toimub hankija ametiruumides.
Juhul, kui pakkuja ei ilmu teatatud ajaks hankelepingut allkirjastama või muul viisil hoidub hankelepingu sõlmimisest, loetakse pakkuja pakkumuse tagasi-võtnuks.
Kui edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja võtab Hankijast mitteolene-vatel põhjustel oma pakkumuse tagasi, jätkab hankija hankemenetlust ning tunnistab edukaks hinna poolest järgmise pakkumuse.
Xxxx 1. Vorm I.a. Pakkumuse tiitelleht
RIIGIHANKE PAKKUMUS
RIIGIHANKE NIMETUS
KÜK: KUJUNDUSELEMENTIDE OSTMINE
VÄLJAKUULUTAMISETA LÄBIRÄÄKIMISTEGA HANKEMENETLUS
(RHS § 28 lg 2 p 1)
Pakkuja täielik ametlik nimi: |
|
Pakkuja äriregistri registrikood: |
|
Xxxx 1. Xxxx X.x. Pakkuja üldandmed
PAKKUJA ÜLDANDMED JA ANDMED ÜHISPAKKUMUSE KOHTA
I. INFORMATSIOON PAKKUJA KOHTA
Täielik ametlik nimi (ärinimi): |
|
Äriregistri registrikood |
|
Käibemaksukohustuslase xxx.xx: |
|
Juriidiline aadress: |
|
Postiaadress: |
|
Telefon: |
|
Faks: |
|
E-posti aadress: |
|
Kodulehekülg: |
|
Pangakonto number: |
|
Panga nimi: |
|
Kontaktisik käesoleval pakkumusel (nimi, telefon, e-posti aadress): |
|
II. INFORMATSIOON ÜHISPAKKUMUSE KOHTA
(xxxxxx xxxx on märgistatud kaldristiga)
Pakkumus on ühispakkumus: |
Ei: |
III. PAKKUMUSELE ALLAKIRJUTANU ANDMED
Allakirjutanu nimi: |
|
Allakirjutanu ametikoht: |
|
Xxxx 1. Vorm II. Volikiri
Volikiri
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga volitab ___________ (pakkuja nimi) ____________________ (volitaja nimi ja ametikoht) isikus _________________ (volitatava nimi ja ametikoht) olema pakkuja ametlik esindaja ja allkirjastama pakkumust ülalnimetatud riigihankele.
Volitatava allkirjanäidis: ________________________
Volikiri on xxxx edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni ________________
Kuupäev: _________________
____________________ (volitaja allkiri)
____________________ (volitaja nimi ja ametikoht)
Xxxx 1. Vorm III. Ühise pakkumise volikiri
Ühise pakkumuse volikiri
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga kinnitame, et alljärgnevalt loetletud isikud moodustavad ühispakkujad ühis-pakkumuse esitamiseks:
Pakkuja nimi |
Pakkuja registrikood |
Pakkuja aadress |
Allkirjaõigusliku isiku nimi |
Allkirjaõigusliku isiku allkiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vajadusel lisada või kustutada xxxx)
Ühispakkujate juhtivaks pakkujaks on:
Pakkuja nimi |
|
Pakkuja registrikood |
|
Pakkuja aadress |
|
Allkirjaõigusliku isiku nimi |
|
Allkirjaõigusliku isiku allkiri |
|
Ühispakkujad volitavad juhtiva pakkujana nimetatud isikut tegutsema Ühispakkujate juhtiva pakkujana hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning hankelepingu täitmisega seotud toimingute tegemiseks, esindades Ühispakkujaid suhetes Hankijaga.
Xxxxxxxxx, et hankelepingu sõlmimisel vastutavad kõik Ühispakkujad solidaarselt xxxxx-lepingu täitmise eest.
Kinnitame, et kõik ühispakkumuse esitanud Ühispakkujad jäävad pakkumusega seotuks ning on valmis täitma oma kohustusi kuni kõikide hankelepingust tulenevate kohustuste täitmi-seni.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm IV. Pakkuja kinnitus
Pakkuja kinnitus
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga kinnitame, et meil puuduvad RHS § 38 lg 1 punktide 1-3 kohased asjaolud. Kinnitame, et vastame täielikult hankedokumentides esitatud kvalifitseerimistingimustele ning meil on kõik võimalused ja vahendid eelnimetatud riigihanke teostamiseks.
Kinnitame, et oleme tutvunud hankedokumentidega ning nende lisadega ja kinnitame, et nõustume täielikult hankija esitatud tingimustega.
Pakume ennast teostama eelnimetatud riigihanget ning nõustume kõrvaldama kõik puudused nende esinemise korral, lähtudes esitatud kvaliteedinõuetest.
Kinnitame, et kõik käesolevale pakkumusele lisatud dokumendid moodustavad meie pakkumuse osa.
Kinnitame, et meie pakkumus on nõuetekohaselt koostatud. Saame aru, et pakkumuse meiepoolse mittenõuetekohase koostamise puhul lükatakse meie pakkumus tagasi kui hankedokumentidele mittevastav.
Kinnitame, et meile on antud võimalus saada täiendavat informatsiooni hankedoku-mentide sisu kohta ning tutvuda projekti ja tarnekohaga. Kinnitame, et meile esitatud informatsioon on piisav, et osutada riigihanke objektiks olev teenus.
Juhul, kui meie pakkumus on ühispakkumus, vastutavad kõik ühispakkujad hankelepingu täitmise eest solidaarselt.
Võtame endale kohustuse, et meie pakkumuse vastuvõtmisel on pakkumus meile siduv kuni kõigi hankelepingu esemeks olevate asjade üleandmise-vastuvõtmiseni.
Käesolev pakkumus on jõus 90 päeva, alates pakkumuse esitamise tähtpäevast.
Xxxxxxxxx, et oleme viimase kolme aasta (2008-2010) jooksul täitnud nõuete- ja hea tava kohaselt kõik käesoleva hankelepingu suhtes samaväärsed lepingud. Aktsepteerime, et varasemate lepingute täitmise nõuetekohasuse hindamisel lähtutakse lepingu vastaspoole arvamusest ning anname hankijale õiguse pöörduda eelnevate lepingute nõuetekohase täitmise kontrollimiseks vastava lepingupoole xxxxx.
Aktsepteerime hankija õigust lükata tagasi kõik pakkumused hankedokumentides kirjel-datud juhtudel.
Xxxxxxxxx, et omame hankelepingu täitmiseks vajalikke intellektuaalse omandi õigusi.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm V. Pakkuja netokäive
Pakkuja 2008. ja 2009. majandusaastate
kogumajandustegevuse netokäive
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga kinnitame, et meie 2008. ja 2009. majandusaastate kogumajandustegevuse neto-käive oli eurodes (€) xxxx käibemaksuta:
Pakkuja nimi |
netokäive |
|||
2008. a |
2009. a |
2008-2009 summaarne |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOKKU |
|
|
|
(vajadusel lisada või kustutada vaheridu)
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm VI. Teostatud analoogsed tehingud
Loetelu viimase kolme aasta (2008-2010) jooksul teostatud
analoogsete tehingute kohta
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Teostaja |
Ostja/Tellija nimi ja kontakt-andmed |
Täidetud lepingute ese |
Teostamise aeg xx xxxx |
Maksumus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vajadusel lisada või kustutada xxxx)
Xxxxxxxxx, et nimetatud tehingud on teostatud korrektselt, sõlmitud lepingute ning hea tava kohaselt.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm VII. Pakkumuse maksumuse esildis
Pakkumuse maksumuse esildis
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Olles tutvunud hankedokumentidega ja kohapealsete tingimustega, kinnitame, et meie pakkumuses on arvesse võetud kõik Hankedokumentides kirjeldatud tööd, toimingud, esitatud tingimused ja nõuded. Xxxxx Xxxxxxxxx riigihanke pakkumuse koostamiseks saanud kogu vajaliku informatsiooni.
Pakkumuse koostamisel oleme, tuginedes oma ametialasele professionaalsusele, arvesse võtnud kõik käesoleva riigihanke teostamiseks vajalikud toimingud, xxxxx arvatud ka need toimingud, mis ei ole otseselt kirjeldatud Hankedokumentides ega ka näidatud pakkumuse detailses maksumustabelis, kuid mis on vajalikud hankelepingu täitmiseks vastavalt esitatud nõuetele ning arvesse võtnud pakkumuse objektiga seotud riskid.
Arvestades eeltoodut nõustume xxxxxxx xxxxx esitatud tingimustega xx xxxxx valmis täitma hankelepingu tähtaegselt järgnevalt esitatud lõpliku, meie jaoks siduva maksumusega.
Pakkumuse maksumus xxxx käibemaksuta on:
numbritega _________________________________________________ eurot,
sõnadega _________________________________________________ eurot.
Käibemaks 20% on:
numbritega _________________________________________________ eurot.
Pakkumuse maksumus kokku koos käibemaksuga on:
numbritega _________________________________________________ eurot.
Kuupäev: ________________
Pakkuja esindaja nimi: ________________
Esindaja allkiri: ________________
Xxxx 1. Vorm VIII. Pakkumuse detailne maksumustabel
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
nr |
Nimetus |
ÜhikuhindEUR |
Kogustk |
MaksumusEUR |
|
Kujunduselemendid
|
|
||
1 |
Eesti seinakaart |
|
1 |
|
2 |
Xxxxx xxxxx seinakaart |
|
1 |
|
3 |
Rulood akendele ja paigaldus |
|
6 |
|
4 |
Sisekujunduselemendid (vapp xxxxx xxxx, raekoja xx Xxxxxxxx torni raamistik) |
|
3 |
|
5 |
Lahtiolekuaegade silt välisuksele |
|
2 |
|
6 |
Infosilt |
|
2 |
|
KOKKU MAKSUMUS XXXX KÄIBEMAKSUTA |
||||
KÄIBEMAKS 20% |
||||
KOKKU MAKSUMUS KOOS KÄIBEMAKSUGA |
Xxxx 1. Vorm IX. Kinnitus pakkumuse esitamise kohta
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Käesolevaga hankija kinnitab, et on kätte saanud _________________________________ (pakkuja nimi, registrikood) poolt esitatud pakkumuse.
Kuupäev: ______________________ (täidab Hankija)
Kellaaeg: _______________________(täidab Hankija)
Hankija esindaja nimi ja allkiri: ________________________________
Xxxx 2. Riigihanke tehniline kirjeldus
Hankija nimi: Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusamet
Riigihanke nimetus: KÜK: Kujunduselementide ostmine
Pakkuja nimi:
Pakkuja registrikood:
Pakutavad xxxxx xx kasutatud materjalid peavad tagama võimalikult pika kasutusea, vastu-pidavuse ning olema võimalikult kulumis- ja vandaalikindlad. Kõik riigihanke tehnilises kirjelduses olevad tehnilise spetsifikatsiooni kirjeldused (näiteks toodete bränd’ide nimetu-sed, tootetähised, tootjafirmade nimed jne) sisaldavad klauslit “või samaväärne”. Kõik samaväärsed tooted/süsteemid peavad vastama vähemalt spetsifitseeritud nõuetele ülalpida-miskulude, kvaliteedi jne osas. Kõik pakutavad xxxxx peavad vastama Euroopa standarditele ning siseriiklikele nõuetele.
Kujunduselemendid
nr |
Nimetus |
Kogus |
Kirjeldus |
1 |
Eesti seinakaart |
1 |
Raamiga mööda perimeetrit valgustatud seinakaart vastavalt disainprojektile, RiNA OÜ. Mõõdud: 1800x2000 xx xxxx raamistikuga Raam: 100x120 Kaart kujundada selliselt, et osa kaardist moodustab Eesti kaart ja osa Xxx-Viru maakonna kaart. Kujunduse näide: kaardi sein.pdf (Xxxx 2.3)
|
2 |
Xxxxx xxxxx seinakaart |
1 |
Raamiga mööda perimeetrit valgustatud seinakaart vastavalt disainprojektile, RiNA OÜ. Mõõdud: 1800x2010 xx xxxx raamistikuga Raam: 100x120 Kaardi soovitav kujutus: xxxx://xxxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx0000_Xxxx_0.xxx
|
3 |
Rulood akendele ja paigaldus |
6 |
Valguskaitsvad rulookardinad Paigaldus vastavalt plaanile (Xxxx 2.1. XxXX OÜ „Kodutarvete, kujunduselementide plaan“) Fassaadi fragment Akende (mitteavanevad) mõõdud ruumides 7 ja11: h=2,43m; L=2,15m – 4 tk Akende (mitteavanevad) mõõdud ruumides 10 ja 14 : h=1,42m; L=1,29m –2 tk Mõõdud on vaja täpsustada enne ruloode tellimist
|
4 |
Sisekujundus-elemendid
(vapp seinal, raekoja xx Xxxxxxxx torni raamistik)
|
3 |
Sisekujunduselementideks on: Xxxxx xxxxx vapp (plexiglas satinice, Xxxx 6H07 DC)
Riiulid-stellaažid, mis on eest kujundatud linna arhitektuurivormide raamistikuga ning mis on teostatud plastikmoodulite xxxxx (plexiglas satinice, Xxxx 6H07 DC) Kujundus vastavalt Lisale 2.2 „Sisekujunduselemendid“
|
5 |
Lahtiolekuaegade silt välisuksele |
2 |
Pööratavate ketastega süsteem, mis võimaldab lahtioleku kellaaegu igapäevaselt muuta. xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/XXX_XXX_xxxxxx.xxx (lk. 14)
|
6 |
Infosilt |
2 |
Suurus: 210 x 148,5 mm Täpsem info: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/?xxx00000
|
Xxxx 2.2
L isa 2.3
Xxxx 3. Hankelepingu projekt
KUJUNDUSELEMENTIDE Müügileping nr __
Narva __.__.2011
Xxxxx xxxx, Narva Linnavalitsuse Linnavara- ja Majandusameti kaudu (edaspidi nimeta-tud OSTJA), registrikoodiga 75029837, asukohaga Peetri plats 3, 20308 Narva, mida esindab direktori kohusetäitja Xxxxxx Xxxxxx, kes tegutseb põhimääruse alusel
ja
………………………………..….…. (edaspidi nimetatud MÜÜJA), registrikoodiga ………..…………., asukohaga …………………………….. mida esindab juhatuse liige ………..….…., kes tegutseb põhikirja alusel
keda kumbagi eraldi nimetatakse edaspidi käesolevas Lepingus Pool või koos Poolteks, sõlmisid käesoleva asjade hankelepingu (edaspidi Leping), olles kokku leppinud alljärg-nevas:
Lepingu ese
Lepingu esemeks on kujunduselementide (edaspidi Xxxx) ostmine koos paigaldusega vastavalt MÜÜJA __.__.2011.x. xxxxxxxxxxx ning riigihanke „KÜK: Kujunduselementide ostmine“ dokumentidele.
Poolte kohustused
MÜÜJA on kohustatud:
tarnima Lepingu esemeks xxxxx Xxxxx ning teostama tööd vastavalt Xxxxxxxx sätes-tatud nõuetele ning tähtaegadele.
OSTJAle üle andma asja valdamiseks, kasutamiseks ning käsutamiseks vajalikud dokumendid.
MÜÜJA kinnitab, et käesoleva Xxxxxxx järgi tarnitavale Kaubale ei ole kolmandatel isikutel mingeid õigusi.
OSTJA on kohustatud:
täitma kõiki Lepingust tulenevaid kohustusi.
maksma tasu Lepingus ettenähtud tähtaegadel xx xxxxxx.
Oma Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi võib MÜÜJA edasi anda ainult OSTJA eelneva kirjaliku nõusoleku korral.
Xxxxxx kohustuvad hüvitama teisele Poolele Lepingu mittekohase täitmisega tekitatud kahju.
Lepingu Pooled peavad teineteisele teatama kohustuse täitmist takistavast asjaolust xx xxxxx mõjust kohustuse täitmisele viivitamata pärast xxxx, xxx ta sai takistavast asjaolust teada.
OSTJA ja MÜÜJA esindajad
OSTJA esindajaks Xxxxxxx täitmisel on ……....; tel……., faks ……., e -post ……...
MÜÜJA esindajaks Xxxxxxx täitmisel on ……..; tel……., faks ……., e -post ……...
Kauba tarnimine ja üleandmine-vastuvõtmine
Leping täidetakse 25 (kahekümne viie) kalendripäeva jooksul, lepingu sõlmimisest arvates. Xxxxx xxxxx teostatakse ühes osas. Konkreetsed tarnekuupäevad määrab Lepingu täitmise käigus OSTJA.
MÜÜJA kohustub toimetama Kauba OSTJA poolt määratud aadressi(de)le Narva linnas. Xxxx tarnitakse ühes osas ja paigaldatakse MÜÜJA kulul.
Xxxxx xx teostatavate tööde üleandmisel koostatakse üleandmise-vastuvõtmise akt, kus fikseeritakse Xxxxx xx teostatud tööde vastavus Xxxxxxxx sätestatud tingimus-tele.
Kauba juhusliku hävimise riisiko ning vallasasjade omandiõigus läheb MÜÜJAlt OSTJAle Xxxxx xx teostatud paigaldustööde üleandmisel ja sellekohase kahepoolse üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisel.
Xxxx peab vastama valmistajatehase poolt kinnitatud tingimustele, standarditele ja kvaliteedinõuetele ning olema varustatud kõigi vajalike dokumentide, sertifikaatide ja juhenditega.
Xxx Xxxx või teostatavad tööd xx xxxxx Xxxxxxx p-des 1. ja 4.5. toodud kirjeldusele ja tingimustele või paigaldustööd ei ole teostatud nõuetekohaselt, on OSTJAl õigus keelduda nende vastuvõtmisest. MÜÜJA peab sel juhul tegema hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul omal kulul kõik vajalikud toimingud, et Xxxx xx teostatavad tööd vastaksid Xxxxxxxx sätestatud tingimustele.
Pretensioonid Kauba koguse saatelehele mittevastavuse osas esitab OSTJA 5 (viie) tööpäeva jooksul Kauba üleandmisest.
Lepingu xxxx xx maksmine
Käesoleva Lepingu raames hangitava Kauba hind koos käibemaksuga on kokku …………...……………..... eurot …………... senti.
Lepingu hind sisaldab kõiki MÜÜJA kulusid Xxxxx ning teostatavate paigaldus-tööde OSTJAle üleandmist. Lepingu hind ei sõltu inflatsioonist, materjalide kallinemisest ega MÜÜJA maksu- ja muude avalik-õiguslike rahaliste kohustuste suurenemisest ja on seega lõplik.
OSTJA kohustub tasuma Kauba eest ühes osas 15 (viieteistkümne) päeva jooksul pärast Kauba kättesaamist, katsetusi xx xxxxxxx üleandmise-vastuvõtuakti allakirju-tamist ja MÜÜJA poolt esitatud arve kättesaamist. MÜÜJAl tekib õigus esitada xxxx xxxxxx Kauba üleandmist ning paigaldustööde teostamist ning sellekohase kahepoolse üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
Garantii
Garantiiaeg on Kaubale ja teostatud (paigaldus)töödele vähemalt 2 (kaks) aastat. Xxxxx xxx jooksul kohustub MÜÜJA kõrvaldama omal kulul kõik Kaubas ja teostatud töödes ilmnenud xxxx xx puudused.
Vigade ja puuduste kõrvaldamise aeg on maksimaalselt 5 (viis) tööpäeva pärast MÜÜJAle garantiijuhtumist teatamist.
Garantii hakkab kehtima Kaupade ja teostatud tööde üleandmisest ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest.
Leppetrahv ja viivis
Xxxxx xx teostatavate paigaldustööde üleandmise tähtaja ületamise või muu vältava ja kõrvaldatava iseloomuga lepingurikkumise eest võib OSTJA nõuda MÜÜJAlt leppetrahvi, mille suurus on 0,1 % Lepingu hinnast (p 5.1) iga hilinenud päeva eest.
Ühekordse pöördumatu iseloomuga lepingulise kohustuse rikkumise eest maksab MÜÜJA OSTJAle leppetrahvi 30 % Lepingu hinnast (p 5.1). Ühekordseks pöördu-matu iseloomuga lepingulise kohustuse rikkumiseks loetakse muu hulgas Lepingu p-s 7.1. nimetatud korduvaid rikkumisi.
OSTJAl on õigus pidada Lepingu p-des 7.1. ja/või 7.2. sätestatud korras arvutatud leppetrahv kinni MÜÜJAle makstavast tasust.
Leppetrahvi nõudmine xx xxxxx OSTJA õigust nõuda MÜÜJAlt Lepingu täitmist ja/või rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
Puuduste kõrvaldamiseks antud täiendav tähtaeg ei vabasta MÜÜJAt vastutusest Xxxxxxx rikkumise eest.
Maksetähtaja ületamisel maksab OSTJA viivist 0,1 % päevas õigeaegselt tasumata summast.
Viivised ja leppetrahvid tasutakse 15 (viieteistkümne) päeva jooksul vastava kirjali-ku nõude kättesaamisest arvates.
Vastutus
Lepingu rikkumise eest vastutavad Xxxxxx vastavalt Lepingule ja kehtivale õigusele.
Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui pool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu.
Kui vääramatu jõu mõju on ajutine, on kohustuse rikkumine vabandatav üksnes aja vältel, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
Kui Pool tekitab Lepingu rikkumisega või mittekohase täitmisega teisele Poolele kahju, on ta kohustatud selle hüvitama täies ulatuses.
Pool võib Lepingut rikkunud Poolelt nõuda lisaks tekitatud kahju hüvitamisele ka leppetrahvi.
MÜÜJA on teadlik, et OSTJAl on Lepingu tähtaegse täitmise vastu kõrgendatud huvi (rahastamistingimuste kohaselt peavad Euroopa Regionaalarengu Fondist rahastatava projektiga „Narva Külastuskeskuse (KÜK) ehitamine“ [EU34016] ette nähtud tegevused olema lõplikult teostatud hiljemalt 28.02.2011.a.)
Lepingu muutmine
Lepingut võib muuta ja täiendada üksnes Poolte vahel kirjalikult sõlmitavas käes-oleva Lepingu lisas.
Lepingu muuta sooviv Pool teeb selleks kirjaliku ettepaneku teisele Poolele vähemalt 10 (kümme) tööpäeva ette, millele teine Pool vastab kirjalikult mõistliku tähtaja jooksul, kuid mitte hiljem kui 5 (viie) tööpäeva jooksul ettepaneku saamisest arvates. Kui teine Pool ei xxxx Lepingu muutmiseks oma kirjalikku nõusolekut, muudatus ei jõustu.
Lepingu muutmist taotlev Pool peab koos muudatuse põhjenduse ja selgitusega esitama muudatuste mõju analüüsi Ostuhinnale.
Xxxxxx ei või taotleda Lepingusse muudatuste tegemist, kui need on tingitud ühe Xxxxx xxxxx xxx kohustuste mittetäitmisest käesoleva või muu tema poolt sõlmitud lepingu alusel.
Juhul, kui õigusaktide vastuvõtmise, muutmise või täiendamisega osutub mõni Lepingu punktidest kehtetuks, võtavad Xxxxxx tarvitusele abinõud kehtetu punkti asendamiseks uue, seadusliku sättega. Lepingu mõne punkti kehtetus ei mõjuta Lepingu ülejäänud sätete kehtivust.
MÜÜJA on teadlik, et käesolev leping on sõlmitud hankemenetluse tulemusel ning vastavalt «Riigihangete seadusele» võib OSTJA sõlmitud hankelepingu muutmises kokku leppida üksnes juhul, kui muutmise tingivad objektiivsed asjaolud, mida ei olnud OSTJAl võimalik hankelepingu sõlmimise ajal ette näha ja hankelepingu muutmata jätmise korral satuks täielikult või olulises osas ohtu hankelepinguga taotletud eesmärgi saavutamine. OSTJA ei või hankelepingu muutmises kokku leppida, kui muutmisega taotletavat eesmärki on võimalik saavutada uue xxxxx-epingu sõlmimisega.
Lepingu jõustumine, kehtimine ja terviklikkus
Käesolev Leping jõustub xx xxxx sellest tulenevad õigused ning kohustused tekivad Lepingu allakirjutamise hetkest ja Leping kehtib xxxx xxxxx nõuetekohase täitmiseni.
Garantiide osas kehtib Leping garantiitähtaja möödumiseni.
Leping kehtib xx Xxxxx õigusjärglase suhtes.
Lepingu täitmise käigus koostatud muudatused ja täiendused (Lepingu lisad) jõustuvad nende allakirjutamise hetkest ja kehtivad kuni nendes märgitud tähtajani, kui Xxxxxx ei ole hiljem kirjalikult kokku leppinud teisiti.
Käesoleva Lepingu üksikute või enamiku kohustuste täitmine ei lõpeta käesoleva Lepingu kehtivust.
Lepingu lõpetamine
Käesolev Leping lõpeb:
Selle nõuetekohase täitmisega;
Lepingu lõpetamisega poolte kokkuleppel;
Lepingust taganemisel Lepingus või seaduses sätestatud alusel.
Käesoleva Lepingu lõppemisel mistahes põhjusel, kohaldatakse xx xxxxxx Lepingu lõppemist neid Lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad Poolte õigusi ja kohustusi pärast Lepingu lõppemist.
TEADETE EDASTAMINE
Käesoleva Lepinguga seonduvad teated peavad olema vormistatud Poolte poolt vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, välja arvatud juhul, kui kirjaliku vormi nõue tuleneb Lepingust või teated on informatiivse iseloomuga, mille edastamine ei too teisele Poolele õiguslikke tagajärgi.
Üks Pool saadab teisele Poolele Lepinguga seotud teated Lepingus näidatud aadressil. Aadressi muutmisest on Pooled kohustatud teineteist viivitamatult infor-meerima. Informatsioonilist teadet võib edastada telefoni, faksi, elektronposti (e-mail) jne kaudu.
Teade loetakse edastatuks, kui see on Xxxxx poolt kätte saadud või kui tähitud kirja saatmisest teise Xxxxx poolt näidatud aadressil on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.
Xxx Xxxxx mistahes nõue teisele Poolele seoses Lepingu rikkumisega peab olema vormistatud kirjalikult.
LEPINGUDOKUMENDID
Käesoleva lepingu lahutamatuks osaks on muu hulgas kõik riigihanke dokumendid (hanketeade, hankedokumendid ja huvitatud isikutele hankemenetluse xxxxxx antud selgitused) ja MÜÜJA __.__.2011 pakkumus.
LÕPPSÄTTED
Xxxxxx täidavad Lepingut vastastikuse usalduse põhimõttel, lähtudes kohustuste täitmisel hea usu ja mõistlikkuse põhimõttest.
Xxxxxx kohustuvad vastastikuses suhtlemises käesoleva Lepingu alusel lähtuma ausa äritegevuse põhimõtetest ja eetikanormidest.
Lepingus toodud mõisted ja pealkirjad on mõeldud käesoleva sisu edasiandmiseks. Vastuolu korral mõiste ja/või pealkirja ja sisu vahel lähtutakse sisust.
Käesoleva Lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad Pooled harmoniseeritud standarditest, kõrgendatud kvaliteedinormidest, seadustest ja teistest õigusaktidest.
Vaidlused, mis tekkivad Lepingu täitmisel, muutmisel ja lõpetamisel lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel kuuluvad vaidlused lahendamisele Viru Maakohtu Narva kohtumajas.
MÜÜJA kinnitab, et OSTJA on võimaldanud tutvuda enne Xxxxxxx sõlmimist Lepingu täitmiseks nõutavate andmetega ning esitanud kõik Lepingu täitmiseks (sh paigaldustööde teostamiseks) vajalikud dokumendid.
MÜÜJA deklareerib, et temal või OSTJA kirjalikul nõusolekul Lepingu täitmisele kaasatavatel allhankijatel on õigus teostada kõiki vajalikke paigaldustöid.
Leping on koostatud eesti keeles, kahes identset juriidilist jõudu omavas originaal-eksemplaris, millest üks jääb OSTJAle ja üks MÜÜJAle.
OSTJA: |
MÜÜJA: |
||
|
|
||
nimetus: |
NLV Linnavara- ja Majandusamet |
nimetus: |
|
reg: |
75029837 |
reg: |
|
aadress: |
Peetri plats 3, 20308 Narva |
aadress: |
|
telefon: |
+ (000) 00 00 000 |
telefon: |
|
faks: |
+ (000) 00 00 000 |
faks: |
|
e-post: |
e-post: |
|
|
a/a: |
102200034431017 SEB |
esindaja: |
|
_______________________________ _________________________________
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx allkiri
direktori kohusetäitja
Riigihanke nimetus “Xxxxx xxxxx tänavate aastaringne hooldus“
3