Contract
1. Lepingu ulatus / Lepingu ese / Lepingu eesmärk / Teenuste katkestamine
1.1 Lepingu ulatus
InterCard AG, Mehlbeerenstr. 4, 82024 Taufkirchen, Saksamaa (edaspidi „InterCard“) on makseasutus, mille üle teostab järelevalvet Saksamaa föderaalne finantsjärelevalve amet (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht – BaFin), Xxxxxxxxxxxxxxx Xxx. 000, 00000 Xxxx, Saksamaa. Esindades järgnevaid rahvusvaheliste kaardimaksesüsteemide haldajaid:
a) Mastercard Europe SPRL, Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx 000X, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxx (edaspidi
„Mastercard”) makselahenduse kaubamärgid „Mastercard” ja „Maestro”,
b) Visa Europe Services LLC, registreeritud Delaware'is, USAs, tegutseb Londonis asuva filiaali kaudu (nr BR007632), 0 Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx X0 0XX, Ühendkuningriik (makselahenduse kaubamärgid „Visa”, „Visa Electron” ja „V PAY”),
c) Diners Club International Ltd., 0000 Xxxx Xxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx, XX 00000, XXX (edaspidi
„Diners”) makselahenduse kaubamärgid „Diners”, „Diners Club” ja „Discover”,
d) JCB International Co., Ltd., 5-1-22, Xxxxxx Xxxxxx, Minato-Ku, Tokyo, Jaapan (edaspidi
„JCB"), makselahenduse kaubamärk „JCB“, ja
e) Union Pay International Ltd., 5F, Building B, nr 0 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxx 200120, Shanghai, Hiina RDV (edaspidi „UPI”) makselahenduse kaubamärgid „CUP” ja „Union Pay”,
(edaspidi kõik nende maksekaardisüsteemide haldajad „kaardiorganisatsioonid“) on InterCardil õigus sõlmida makse saajaga (edaspidi „klient“) leping selliste maksekaartidega seotud maksetehingute vastuvõtmiseks ja töötlemiseks, mis tehakse kasutades eelnimetatud makselahenduse kaubamärkide (edaspidi ühiselt „kaarditüübid”) kaardiorganisatsioonide poolt heakskiidetud makseinstrumente (edaspidi „maksekaardid“).
1.2 Lepingu ese
Saksamaa tsiviilseadustiku (Bürgerliches Gesetzbuch – BGB) § 000x xx 0 xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx ja vastavalt alltoodud tingimustele volitab klient InterCardi töötlema maksetehinguid ning teostama nende maksetehingute aluseks olevad arveldusi. InterCard töötleb ja arveldab üksnes tehingud, mis algatatakse kokkulepitud kaarditüüpide hulka kuuluva füüsilise maksekaardi esitamisega kliendile (edaspidi „maksekaardi esitamisel“), EMV toega kaardimakseterminalis või kassasüsteemis (edaspidi „makseterminal“), kohas, mis asub Euroopa Majanduspiirkonnas (punkti 1.3 mõttes) xx xxxxx esitab klient seejärel InterCardile. Kliendil on õigus valida, millist kaarditüüpi või kaarditüüpide kombinatsiooni ta vastu võtab. Klient esitab InterCardile arveldamiseks eranditult kõik maksetehingud, mis algatati tema tegevuskohas kokkulepitud kaarditüüpide hulka kuuluva maksekaardi esitamisega.
1.3 Lepingu eesmärk
Klient kasutab käesolevates üldtingimustes kirjeldatud teenuseid ainult oma ärilise, avalik-õigusliku või sõltumatu kutsetegevuse teostamiseks. Kliendi juriidiline ja tegelik tegevuskoht ning kõikide makseterminalide tegelikud asukohad peavad asuma Euroopa Majanduspiirkonnas ning lepinguliste teenuste osutamine ei tohi olla kohalike õigusaktide kohaselt keelatud (eelkõige alluda kapitali liikumise kontrollile, mis takistaks käesolevate üldtingimuste alusel teenuste osutamist). Makseterminali asukoha üleviimisest teise riiki peab klient InterCard’i viivitamatult teavitama. Kõnealuste teenuste kasutamine muudel eesmärkidel, eelkõige tarbijana, ei ole lubatud.
1.4 Teenuste katkestamine
InterCardil on õigus käesolevate üldtingimuste alusel teenuste osutamine peatada või nende kestust piirata, kui:
a) see on mõistlikult vajalik hooldustööde teostamiseks või teenuste säilitamiseks või taastamiseks, või
b) seda nõuab seadus või ametlik korraldus, või
c) klient on rikkunud olulisi lepingulisi kohustusi, või
d) on tekkinud põhjendatud kahtlus rahapesu või terrorismi rahastamise osas.
2. Maksekaardi vastuvõtmine kliendi poolt
2.1 Vastuvõtmise õigus ja kohustus
Vastavalt käesolevatele üldtingimustele võib klient xxxxx maksmiseks vastu kõiki kokkulepitud kaarditüüpide hulka kuuluvaid maksekaarte. Kui maksekaardi kasutaja (edaspidi „kaardi kasutaja“) esitab maksmiseks oma maksekaardi, võtab klient, kooskõlas käesolevate üldtingimustega, maksmiseks esitatud maksekaardi vastu üksnes juhul, kui klient ja InterCard on vastava kaarditüübi vastuvõtmises kokku leppinud. Eelnevas lauses sätestatu ei kehti elektrooniliselt või visuaalselt tuvastatavate EL-is väljastatud äriühingu maksekaartide (sks. k Firmenkard) osas.
2.2 Diskrimineerimise keeld, tasudest vabastus
Klient tagab, et igale kaardi kasutajale, kes esitab makse tegemise eesmärgil maksekaardi, pakutakse makse aluseks olevat teenust hindadega ja tingimustel, mis ei ole teistele isikutele pakutavaga võrreldes kõrgemad ega vähem soodsad. Maksekaardi vastuvõtmine ei tohi sõltuda minimaalsest või maksimaalsest müügisummast.
Kooskõlas BGB §-ga 000x xx xxxx xxxxxx xxxxx xxx võlgnikelt kaardimaksete töötlemisel tasu, välja arvatud juhul, xxx xxxxxx on InterCardiga seadusega kooskõlas kirjalikult kokku lepitud.
Punkt 2.2 xx xxxxx kliendi õigust teha kaardi kasutajale makse tegemisel teatud autentimisvahendi kasutamise eest soodustusi või pakkuda kaupleja poolt eelistatud autentimisvahendi kasutamisel muid hüvesid. Samuti xx xxxxx punkt 2.2 kliendi õigust eelistada või diskrimineerida kaardiga seotud maksete autentimisvahendite osas teatud kaarditüüpi.
2.3 Lubamatud tehingud
Klient ei või maksekaarti maksmiseks vastu xxxxx ega esitada vastavat maksetehingut InterCardile arveldamiseks juhul, kui:
a) kaardi kasutaja ei esita kliendile füüsiliselt maksekaarti, xxxx edastab või soovib edastada maksekaardi andmed kirjalikult (nt faksi või posti xxxx), telefoni või e-posti xxxx või internetis;
b) maksetehingu aluseks olev kliendi nõue kaardi kasutaja vastu ei tulene kliendi majandustegevusest, xxxx kolmanda isiku majandustegevusest, või ei põhine teenusel, mida klient oma nimel xx xxxxx kaardi kasutajale osutas;
c) maksetehingu aluseks olev nõue põhineb krediidi andmisel või muudel sularahamaksetel, xxxxx arvatud osalised või korduvad maksed;
d) maksekaarti kasutatakse olemasoleva tähtaegselt tasumata nõude või katmata tšeki eest tasumiseks;
e) maksetehingu aluseks olev nõue põhineb tehingul, mis on kohalduva õiguse kohaselt ebaseaduslik või ebaeetiline (eelkõige keelatud hasartmängud või keelatud täiskasvanute meelelahutus);
f) maksekaardi esitamise asjaoludest tulenevalt peab kliendil tekkima kahtlus kaardi kasutaja õiguses maksekaarti kasutada. Selline kahtlus peab tekkima eelkõige juhul, kui:
i) kaardi kasutaja soovil jagatakse või tuleb jagada maksetehingu kogusumma (edaspidi
„tehingu summa“) mitme maksekaardi vahel, või
ii) kaardi kasutaja teatab juba maksekaardi esitamisel maksekaardi vastuvõtmisega seotud võimalikest probleemidest;
g) maksetehingu aluseks olev kliendi nõue ei kuulu kliendi kaupade, toodete või teenuste hulka, milles on klient ja InterCard kirjalikult kokku leppinud;
h) maksetehingu aluseks on ettemakse või sissemakse, eriti kui kliendi teenuse aluseks olevaid xxxxx või teenuseid ei ole maksetehingu esitamise ajal veel täielikult üle antud või osutatud;
i) maksetehing peaks toimuma xxxx valuutas kui makseterminali asukohariigi seadusjärgne vääring. Tuleb tagada, et ühe kliendi kohta on võimaldatakse üksnes ühte tehinguvaluutat;
j) kliendi juriidiline asukoht ja tegelik tegevuskoht või makseterminalide asukohad asuvad väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda;
k) lepinguliste teenuste osutamine on kohaliku õigusega keelatud (eelkõige alludes kapitali liikumise kontrollile, mis takistaks käesolevate üldtingimuste alusel teenuste osutamist).
3. Maksetehingute kinnitamine (autoriseerimine), „päeva sulgemine“
3.1 Maksekaardi väljastaja kinnituse nõudmine
Iga käesolevate üldtingimuste kohaselt InterCardile esitatava maksetehingu jaoks taotleb klient vastava maksekaardi väljastaja või selle vahendaja kinnitust (edaspidi „kinnitustaotlus“ või „autoriseerimine“).
Kinnitus saadakse InterCardi vahendusel makseterminali kaudu automaatselt . Kui tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kinnitust saada, ei ole maksekaardiga maksmine üldjuhul võimalik.
3.2 Kinnitustaotluste töötlemine
InterCardi poolt tarnitud või heakskiidetud makseterminali kasutades edastab Klient kinnitustaotlused InterCardile elektrooniliselt ja turvaliselt ning InterCardi poolt lubatud viisil. Et InterCard saaks makseterminali initsialiseerida ja maksekaardi töötlemiseks heaks kiita, teavitab klient InterCardile makseterminali paigaldamisest kassasse ja paigaldatud makseterminali ID-numbri.
3.3 Igapäevane „päeva sulgemine“
Kui pooled ei ole leppinud kokku teisiti, peab klient teostama igas makseterminalis „päeva sulgemise“ (clearing) tavaliselt iga päev, kuid vähemalt pärast iga InterCardi tööpäeva, mil tehinguid vastava makseterminali kaudu töödeldi.
4. Muud kliendi kohustused
4.1 Maksekaardi kuritarvitamise kahtlus
Kui klient saab teada asjaoludest, mille alusel võib kahtlustada maksekaardi võltsitust, kuritarvitamist või xxxxx xxxxx kasutamist, peab klient nõudma kaardi kasutajalt ametlikku fotoga isikut tõendavat dokumenti. Kui kaardi kasutaja xx xxxxx esitatud isikut tõendaval dokumendil kujutatud isikule, keeldub klient maksekaardi vastuvõtmisest. Sellistest olukordadest peab klient InterCardi viivitamatult telefoni xxxx teavitama ning tegema seda võimaluse korral enne maksekaardikaardi tagastamist. Kui InterCard seda nõuab, annab klient endast parima, et maksekaarti enda valduses xxxxx.
4.2 Andmete kuritarvitamise kahtlus
Kui kliendil tekib kahtlus või ta tuvastab maksekaardi andmete kuritarvitamise või avalikuks tulemise oma ettevõttes, või kui tagasilükatud kinnitustaotlusi on ebaproportsionaalselt palju, või kui varastatakse kviitungi koopiaid või maksekaardiandmeid muudel kandjatel, tuleb InterCardi sellest viivitamatult kirjalikult teavitada. See kehtib ka juhul, kui kliendil on alust arvata, et tema kasutatavat makseterminali on manipuleeritud või et see on varastatud, hävitatud, utiliseeritud või kui see ei ole kliendile muul põhjusel kättesaadav. Eelkirjeldatule viitab eelkõige kliendi ruumidesse sissemurdmine või selle väidetavalt ebaõnnestunud katse ning seda isegi juhul, kui makseterminalil väliselt nähavaid muudatusi ei esine. Makseterminali utiliseerimise korral peab klient xxxxxx xx dokumenteerima, et kõik makseterminali salvestatud andmed on kustutatud ja kogu väline korpus on muudetud kasutuskõlbmatuks. Eeltoodu ei mõjuta punktides 12.3 ja 12.4 sätestatud kliendi kohustusi.
4.3 Meetmed kuritarvituste vältimiseks
Kui võltsitud või varastatud maksekaarte esitatakse korduvalt, võtab klient pärast vastavat InterCardi kirjalikku teavitust tarvitusele meetmed maksekaartide kuritarvitamise vältimiseks. Kui kaarditehingu summa ületab InterCardi määratud summat, nõuab klient pärast vastavat InterCardi teavitust maksjalt kehtiva isikut tõendava dokumendi esitamist ning tuvastab tema isiku.
4.4 Pretensioonid
Kõik pretensioonid seoses kliendi ja maksja (kliendi klient) vahelise põhitehinguga lahendab klient maksjaga otse.
4.5 Vastuvõtmisest teavitamine
Klient teavitab tarbijaid teatud maksekaartide vastuvõtmisest või vastuvõtmisest keeldumisest selgelt ja üheselt mõistetavalt. Seejuures paigutab klient InterCardilt saadud maksekaartide vastuvõtmist tähistavad kaubamärkide logod hõlpsalt märgatavatesse kohtadesse xxxxxx xx kaupluse uste juures. Kaardiorganisatsioonidele kuuluvate kaubamärgiõiguste täiendavaks kasutamiseks on vajalik InterCardi eelnev kirjalik nõusolek. Kui vastavat kaarditüüpi enam ei vastu ei võeta, peab klient eemaldama kõik viited selle vastuvõtmise kohta.
4.6 Vajaliku teabe esitamine (põhiandmed)
Lepingu sõlmimise xxxx xx kogu lepingu kehtivusaja vältel esitab klient kogu InterCardiga sõlmitud lepingu täitmiseks vajaliku teabe täielikult, põhjendamatu viivituseta xx xxxx kulul. InterCardile edastatud teabe muudatustest teavitab klient InterCardi kirjalikult xxxx põhjendamatu viivituseta. Lisaks kohustub klient esitama nelja nädala jooksul InterCardi poolt vastava nõudmise esitamisest kirjalikult, e-posti xxxx või võimaluse korral veebivormi abil kinnituse selle kohta, kas kliendi edastatud teave on jätkuvalt ajakohane. Eelnimetatud kohustused kehtivad eelkõige järgmise teabe kohta (edaspidi
„põhiandmed“):
a) õigusliku vormi, ettevõtte, äriregistri numbri ja käibemaksukohustuslasena registreerimise numbri muudatused;
b) postiaadressi, e-posti aadressi ja muude kliendi kontaktandmete muudatused, samuti pangaandmete ja kliendi poolt tehingute töötlemiseks määratud pangakonto omaniku muudatused;
c) ettevõtte müük või rentimine või mis tahes muu omaniku muutus või tegevuse lõpetamine;
d) olulised muudatused kliendi tootevalikus;
e) maksejõuetusmenetluse või muu sarnase menetluse algatamise avalduse esitamine;
f) seadusliku esindaja või tegeliku kasusaaja muutus vastavalt Saksamaa rahapesuvastase seaduse (Geldwäschegesetz – GwG) §-le 3;
g) ettevõtte maksejõuetuse avalduse esitamine, maksejõuetusmenetluse algatamine kliendi xxxxxx suhtes ning samuti arestimismeetmete kohaldamine ettevõtte suhtes;
h) makseterminalide asukohtade postiaadresside ja, kui asjakohane, sellest kõrvalekalduvate makseterminalide füüsiliste asukohtade muudatused, eelkõige muudatused mõnes teises suveräänses riigis (ka ELi piires) või asjakohase käibemaksu või tollipiirkonna muudatused;
i) muutused InterCardi suhtes kliendi poolt volitatud isikutes.
Omaniku muutusest teavituse saamisel võib InterCard sellest hetkest alates maksta maksekaartide kaudu tehtud tehingud kliendile välja alles siis, kui omaniku muutus on täielikult kontrollitud. Samuti on InterCardil õigus kontrollida kliendi edastatud teavet, kui InterCard on selleks seadusega kohustatud, kui kliendi seadusjärgsetes esindajates või tegelikes kasusaajates on toimunud muudatusi või, kui viimane kontrollimine toimus vähemalt viis aastat tagasi. Klient peab esitama InterCardile kogu teabe ja dokumendid, mis on kontrollimiseks vajalikud.
Kui eespool nimetatud kohustusi ei täideta või, kui esitatakse valeandmeid, võib InterCard suurenenud rahapesu riski tõttu raha maksed peatada kuni faktid on välja selgitatud.
4.7 Makseterminalide haldamine
Klient peab igal hetkel ajakohast nimekirja temal kasutusel olevatest makseterminalidest. Vastava taotluse korral edastab klient viidatud nimekirja InterCardile põhjendamatu viivituseta. Nimekiri peab kajastama makseterminalide seerianumbreid ja nende asukohtade postiaadresse. Klient tagab temal kasutusel olevate makseterminalide korrasoleku regulaarse kontrolli.
4.8 Teavitamiskohustus
Klient teavitab InterCardi kõikidest häiretest, puudustest ja kahjustustest seoses InterCardi teenustega, ning samuti kolmandate isikute õiguste kasutamisest, xxxx põhjendamatu viivituseta, kuid mitte hiljem kui 24 tunni möödumisel alates nende avastamisest.
4.9 Kontrollikohustus / Nõuete esitamise tähtaeg
Klient kontrollib viivitamatult InterCardi poolt teostatud makseterminalide kaudu töödeldud arveldusi, aruandeid ja tehinguid ning nendest tulenevaid kliendi kontode krediteerimisi, ning esitama kõik vastuväited koheselt, kuid hiljemalt viie tööpäeva jooksul pärast xxxx, xxx klient on vastava arvelduse ja aruande saanud või krediteerimine on toimunud. Kliendi nõuded seoses otsekorraldusaktide (sks. k Lastschriftdateien) esitamise ja laekunud maksesummade üleandmisega tuleb esitada InterCardile kirjalikult kolme kuu jooksul pärast vastavate tehinguandmete esitamist InterCardile. Nõuete hilisem esitamine on käesolevaga välistatud.
4.10 Manipuleerimiskahtlusest teatamine, eelkõige sissemurdmiste ning makseterminalide varguse, hävitamise ja kõrvaldamise juhtudel
Kui kliendil on alust arvata, et temal kasutusel olevate makseterminalidega on manipuleeritud, et need on varastatud, hävitatud, kõrvaldatud või muudetud kliendile muul viisil kättesaamatuks, peab ta sellest InterCardi viivitamatult teavitama. Eelnevale viitab eelkõige kliendi äriruumidesse sissemurdmine või
väidetavalt ebaõnnestunud sissemurdmiskatse ning seda isegi juhul, kui makseterminalil ei ole väliselt nähtavaid kahjustusi. InterCard võib nõuda kliendilt viimase kulul makseterminali kohest uurimiseks esitamist või üleandmist InterCardile või politseijaoskonnale. InterCard asendab vastava makseterminali ja võib selle kuni juhtumi asjaolude väljaselgitamiseni välja lülitada. Klient kontrollib regulaarselt makseterminalide korpuse terviklikkust, eriti sellele paigaldatud turvaplommi, xx xxx vajalik siis ka manipuleerimisele viitavaid jälgi.
Makseterminali utiliseerimisel peab klient xxxxxx xx dokumenteerima, et kõik makseterminalis olevad failid ja InterCardi tarkvara on korralikult kustutanud ning, et kogu väline korpus on muudetud kasutuskõlbmatuks.
InterCard võib nõuda vastava dokumentatsiooni esitamist.
5. Maksetehingute töötlemine
5.1 Maksekaardi andmete lugemine
Soovitud makse tegemiseks peab Kaardi kasutaja maksekaardi füüsiliselt esitama andes selle kliendile, sisestades selle makseterminali või hoides seda makseterminaliga kontaktis. Maksekaardi esitamisel peab klient lugema maksekaardi andmeid InterCardi poolt selleks lubatud ja aktiveeritud makseterminali abil. Kui maksekaart sisaldab kiipi, tuleb maksekaardi andmed sellelt kiibilt välja lugeda. Kui maksekaardil ei ole kiipi, tuleb maksekaardi andmed lugeda maksekaardi magnetribalt. Kui kliendile esitatud maksekaarti on võimalik kontaktivabalt lugeda ja kaardiorganisatsioon on selle tähistanud vastava kontaktivaba kaardi sümboliga (edaspidi „viipemakse“), saab andmeid lugeda ka kontaktivabalt. Maksetehingute käsitsi töötlemine xxxx makseterminali kasutamata ei ole lubatud. Vastava soovi korral peab klient andma kaardi kasutajale üle makseterminali prinditud kviitungi koopia (edaspidi „kviitungi koopia”).
5.2 Maksetehingute autoriseerimine ja autentimine kaardi kasutaja poolt
Kaardi kasutaja poolt maksekaardiga algatatud maksetehingute autoriseerimine ja õigustatud kaardi kasutaja autentimine toimub kas PIN-koodi sisestamisega makseterminali, makseterminali trükitud kviitungi allkirjastamisega või InterCardi poolt vastavaks otstarbeks heakskiidetud allkirjatahvli allkirjastamisega. Kui autentimine toimub allkirjaga, peab klient võrdlema antud allkirja maksekaardi vastavas lahtris oleva allkirjaga. Viipemakse kasutamisel võib klient loobuda PIN-koodi sisestamise ja kaardi kasutaja allkirja nõudmisest, välja arvatud juhul, kui makseterminal nõuab PIN-koodi sisestamist või kaardi kasutajalt allkirja võtmist.
5.3 Tehingu esitamine
Klient edastab makseterminalis salvestatud tehinguandmed InterCardile hiljemalt ühe tööpäeva jooksul pärast tehingu kuupäeva. Tehinguandmed edastatakse makseterminali kaudu, mida kasutati asjakohaste kinnitustaotluste edastamiseks. Klient tagab, et tehinguandmed edastatakse InterCardile täielikult ja tähtaegselt. Tavaliselt toimub eelkirjeldatud andmete edastamine makseterminali funktsiooni
„päeva sulgemine“(„clearing“) xxxx (vt ka p 3.3.).
5.4 Kviitungite ja maksetõendite säilitamine
Klient säilitab kõiki kviitungeid ja tõendeid tellimuste täitmise kohta (nt tarneaktid xx xxxx kviitungid) 18 kuud alates vastava kviitungi väljastamise kuupäevast ning esitab nõudmisel InterCardile vastava dokumendi koopia xxxx põhjendamatu viivituseta. Kui klient ei esita InterCardile määratud tähtaja jooksul nõutud koopiat arveldatud kaarditehingu kviitungist ning seetõttu võtab maksekaardi väljastanud pank tehingusumma InterCardilt tagasi, on InterCardil muudest tagasimakseõigustest olenemata õigus tehingusumma kliendilt tagasi xxxxx.
5.5 Tagasimaksete töötlemine (krediteerimistehingud)
Tagasimakseid tühistatud tehingute alusel võib klient teha üksnes esitades makseterminali kaudu InterCardile elektroonilise juhise krediteerida kaardi kasutajale määratud maksekontot. Klient võib algatada krediteerimise üksnes juhul, kui ta on esitanud eelnevalt vastava maksetehingu InterCardile arveldamiseks ja maksetehing on tehtud kliendi poolt osutatavate teenuste raames. Xxxxxxxx juhise korral maksab InterCard krediteeritava summa kõnealusele maksekaardi väljastajale. Asjakohase juhise töötlemiseks lepitakse kokku ühe tööpäeva pikkune ajavahemik alates hetkest, kui InterCard juhise kätte sai.
5.6. Kliendi teavitamiskohustus toote või teenuse vahetuse või oluliste puuduste korral
Kui kaardi kasutaja on kasutanud maksetehingu aluseks olevast põhitehingust tulenevaid õigusi (nt toote või teenuse olulise puuduse korral), mistõttu tuleb xxxxx xxxx tagasimakse, xxxx, et see oleks tagasimaksekorralduses (sks. k Rückbelastungsbuchung) asjakohaselt märgitud, peab klient sellest viivitamatult InterCardi teavitama.
Kui klient jätab selle kohustuse korduvalt täitmata, võib InterCard sobivate meetmete abil (tasuta) kontrollida nimetatud kohustuse täitmiseks vajalike kliendi äriprotsesside toimimist.
5.7 Kaupleja kviitungite säilitamine
Klient peab saadud kaupleja kviitungeid säilitama turvaliselt ja vähemalt 18 kuu jooksul alates nende saamisest, kaitsma neid volitamata kolmandate isikute juurdepääsu eest ning InterCardi nõudmisel esitama need InterCardile volitamata kolmandate isikute juurdepääsu eest kaitstud viisil.
6. Tehingusummade krediteerimine ja väljamaksmine, arveldamine, maksevea tagajärjed ja tasaarvestus
6.1 Tehingusummade krediteerimine
Kõigi kliendi poolt InterCardile esitatud maksetehingute tehingusummad teeb InterCard kliendile kättesaadavaks pärast xxxx, xxx vastavad tehingusummad on InterCardi kontole täielikult laekunud. Esimeses lauses sätestatud kliendi nõuete väljamaksmise aeg määratakse koosõlas punktiga 6.2. Kõik InterCardi poolt tehtavad kliendi krediteerimised ja maksed on reserveeritud tagasimakseteks vastavalt punktile 9.
Väljamakse tehakse punktis 6.3 nimetatud eranditega vastava „päeva sulgemise“ perioodi tehingusummade täielikus ulatuses (brutoarveldus).
6.2 Tehingusummade tasumine („arveldamine“), nõuete esitamise tähtaeg
InterCard kannab kliendile ülekantavad tehingusummad makseterminali asukohale vastavas tehinguvaluutas kliendi poolt määratud pangakontole, mis on avatud kapitalinõuete määruse (CRR) nõuetele vastavas krediidiasutuses (edaspidi „CCR-krediidiasutus“). Vastavat pangakontot haldava krediidiasutuse üksus peab asuma Euroopa Majanduspiirkonnas. Kui klient ei ole pangakonto ainus omanik, peab klient InterCardile kirjalikult kinnitama, et kõik seadusest, eelkõige Saksamaa rahapesuseadusest (Geldwäschegesetz – GwG), tulenevad kohustused on täidetud. InterCard korraldab ülekande nii, et raha laekub kliendile tööpäeval, mis vahetult järgneb väljamaksete perioodi (sks. k Auszahlungsintervall) viimasele tööpäevale. Kui väljamakse ei ole eurodes, on maksetähtaeg neli päeva. Kliendi nõuded saadud tehingusummade väljamaksmiseks tuleb esitada InterCardile kirjalikult kolme kuu jooksul pärast vastava maksetehingu esitamist InterCardile. Hilisem nõude esitamine on välistatud.
6.3 Tasude ja kulude mahaarvamine
InterCard võib tehingute summadest maha arvata kokkulepitud tasud ja kliendi hüvitatavad kulud, isegi enne kui need kliendile kättesaadavaks tehakse. Ulatuses, milles sellist mahaarvamist ei toimu, peab klient InterCardi nõudmisel vastavad tasud ja kulud tasuma.
6.4 Raamatupidamine / arvete kinnitamine
InterCard väljastab igal kuul kliendile paberkandjal või elektrooniliselt (nt PDF- või Exceli-failina) arved esitatud tehingusummade, kliendi poolt InterCardile makstavate tasude ja hüvitatavate kulude kohta ning asjakohase teabe vastavalt 29. aprilli 2015. a määruse (EL) 2015/751 (kaardipõhiste maksetehingute vahendustasude kohta) artikli 12 lg 1 p-le 1. Tagasimakstavad tehingusummad kajastatakse xxxxxx xxxxx. Klient peab kõik saadud xxxxx xxxx vaatama kuue nädala jooksul ja esitama kõik vastuväited põhjendamatu viivituseta. Selle tähtaja järgimiseks tuleb vastuväited edastada kuue nädala jooksul. Vastuväidete tähtaegselt esitamata jätmisel loetakse arved kinnitatuks. Sellele tagajärje toob InterCard arve esitamisel eraldi välja.
6.5 Viivituste tagajärjed
Viivituse korral võib InterCard nõuda iga järgneva kirjaliku meeldetuletuse eest tasu 5,00 eurot, millele lisanduvad täiendavalt kantud kulud. Kliendil on õigus esitada tõendeid selle kohta, et tegelikud InterCardi kulud ja kahjud on väiksemad. Lisaks on InterCardil kliendi viivituse korral õigus oma teenused seadustega kooskõlas peatada. See ei mõjuta InterCardi erakorralise ülesütlemise õigust.
6.6 Tasaarvestuse välistamine
Klient saab oma nõudeid InterCardi nõuetega tasaarvestada üksnes juhul, kui tema nõuded on vaieldamatud või kui nende õiguslik siduvus on kinnitatud.
7. Usaldusleping (sks. k Treuhandabrede)
Kliendi usaldusisikuna (sks. k Treuhänder) hoiustab InterCard kontole laekunud tehingusummad ühel või mitmel usalduskontol või -hoiusel ühes või mitmes CRR-krediidiasutuses. Nimetatud usalduskontosid või -hoiuseid hallatakse InterCardi nimel avatud kollektiivete usalduskontode või - hoiustena Saksamaa makseteenuste järelevalve seaduse (Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz – ZAG) § 17 lg 1 xxxxx 2 punkti 1(b) mõttes. Raamatupidamislike meetoditega tagab InterCard, et lauses 1 nimetatud summad on võimalik xxxx xxxx kliendile eraldada ning neid summasid xx xxxxxx kunagi summadega, mis on kogutud teistelt füüsilistelt või juriidilistelt isikutelt, välja arvatud makseteenuse kasutajatelt, xxxxx jaoks xxxx summasid hoitakse. InterCard võib xxxxx usalduskontodelt või -hoiustelt välja summasid InterCardil kliendi vastu olevate nõuete ulatuses. Vastava taotluse saamisel peab InterCard klienti teavitama, millises krediidiasutuses ja millisel usalduskontol või -hoiusel lauses 1 nimetatud tehingusummasid hoitakse ning kas xxxxxx krediidiasutus kuulub hoiustajate ja investorite nõuete tagamise süsteemi ning mis ulatuses on need summad selle vahendiga tagatud.
8. Xxxxx, arveldamine, kulude hüvitamine
8.1 Xxxxx, arveldused
InterCard saab osutatud teenuste eest kliendilt kokkulepitud tasusid. Erisusena BGB § 675f lg 5 lauses 2 sätestatust on lubatud täiendavate tasude võtmine lisakohustuste täitmise ees vastavalt BGB §§-dele 675c-676c. Lepingus nimetamata teenuste puhul, mida osutatakse kliendi nimel või eelduslikult kliendi huvides xx xxxxx osutamist võib oodata üksnes tasu eest, saab InterCard kohaldatava tasu suuruse määrata oma parima äranägemise järgi (BGB § 315). Tasud lepitakse kokku ja tuuakse välja vastavalt kaarditüübile eraldi.
Kui ei ole kokku lepitud teisiti, on kõik tasud netosummad, millele lisandub käibemaks.
Arveldamine läbi InterCardi („arveldamine“) toimub igakuiselt arvelduskuu xxxxx makseterminalide asukohtade kokkulepitud tehinguvaluutas.
8.2 Maksetingimused
Kui ei ole kokku lepitud teisiti, arvestatakse kõiki teenustasusid pro rata temporis põhimõttel alates süsteemi töövalmis saamise päevast ning need tuleb tasuda eelmise kuu eest järgmise kuu esimesel tööpäeval.
Kui klient ei xxxx InterCardile volitust tasude otsekorralduse xxxx sissenõudmiseks või soovib täiendavate arvete väljastamist, võib InterCard selle eest oma äranägemise järgi eraldi tasusid nõuda (BGB § 315).
8.3 Makseviivitus / tasaarvestuse võimalus
InterCard võtab makseviivitusele järgneva iga kirjaliku meeldetuletuse eest tasu 5,00 eurot, millele lisanduvad täiendavalt kantud kulud. Kliendil on õigus tõendada, et InterCardi tegelikud kulud ja kahjud on väiksemad.
Kliendi makseviivituse korral on InterCardil õigus oma teenuste osutamine peatada. See ei mõjuta erakorralise ülesütlemise õigust.
InterCardil on õigus sissenõutavaid kliendi nõudeid ja kohustusi tasaarvestada. Lisaks on InterCardil õigus arvata enne kliendile vastavalt punktile 3.2 ülekantava summa krediteerimist sellest summast maha tasud, millele tal on õigus. Klient võib oma nõudeid InterCardi nõuetega tasaarvestada üksnes juhul, kui tema nõuded on vaieldamatud või nende õiguslik siduvus on kinnitatud.
8.4 Käibemaks teistes ELi ja EMP riikides
InterCard saab valida käibemaksu kohaldamise sõltumata sellest, kas klient saab tasutud käibemaksu sisendkäibemaksuna maha arvata. Kui klient tegutseb mõnes teises XXx liikmesriigis, mitte Saksamaal, tuleb kliendi poolt makstavaid tasusid mõista, erinevalt punkti 8.1 lausetes 1 ja 2 sätestatust, xxxx
käibemaksuta („käibemaksu pöördmaksustamine”). Kui see on õiguslikult lubatud või nõutav, kohustub klient käsitlema asjaomaseid teenuseid käibemaksukohustuslasena pöördmaksustamise korras. InterCardi väljastatavad arved sisaldavad kehtiva käibemaksuseaduse kohaselt nõutavat teavet. Selleks vajaliku teabe kohustub klient esitama InterCardile viivitamatult.
Kui klient tegutseb mõnes teises Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis väljaspool XXx (praegu Island, Liechtenstein, Norra), peab klient maksurežiimi InterCardiga kirjalikult kooskõlastama.
8.5 Kulude hüvitamine
Klient peab hüvitama InterCardile kõik kulud, mida InterCard lepingu täitmiseks kannab, kui InterCard pidas neid asjaoludest tulenevalt vajalikuks. Eeltoodud tähenduses on kulud eelkõige kaardiorganisatsioonide poolt InterCardilt nõutavad trahvid või tasud, kui need trahvid või tasud on seotud lepingu täitmisega. Kliendi tähelepanu on juhitud asjaolule, et selliseid trahve ja tasusid saab määrata märkimisväärses summas. Vastava taotluse saamisel teavitab InterCard klienti asjakohastest olulistest kaardiorganisatsioonide trahvidest ja tasudest.
InterCardil ei ole õigust nõuda kulude hüvitamist, kui kulu tuleneb InterCardi süülisest käitumisest. Sellisel juhul kohaldatakse BGB §-i 254.
InterCardil on õigus nõuda kliendilt lepingu täitmiseks vajalike kulude ettemaksu. Sellise ettemaksu asemel võib InterCard taotleda ka vastavas summas pangatagatise esitamist.
9. Tagasimakseõigus
9.1 Krediteerimise ja maksete reserveerimine
Kõik InterCardi poolt kliendile tehtud maksed ja kliendi krediteerimised on reserveeritud tagasimakseteks.
9.2 Tehingusummade tagasimaksed
Kui punktis 6.1 sätestatud nõuded ei ole täidetud või kui InterCardi kontole laekunud ja kliendile kättesaadavaks tehtud tehingusummad nõutakse InterCardilt uuesti sisse (nt kaardi kasutaja tagasimaksenõue vastavalt BGB §-ile 675x) võtab InterCard kliendile kättesaadavaks tehtud tehingusummad tagasi.
Tagasimakse korral esitab InterCard kliendile arve kliendile juba väljamakstud tehingusumma kohta. InterCardi tagasimakse tegemise õigused kliendi vastu ei sõltu nõusolekust ega BGB § 675p lg-s 2 sätestatust.
9.3 Tagasimakseõiguse välistamine
Punkti 9.2 kohane tagasimakseõigus on välistatud, kui on täidetud kõik järgmised nõuded (xx xxxxx ainult mõned üksikud nõuded; peatav tingimus (sks. k aufschiebende Bedingung) vastavalt BGB § 158 lg-le 1):
a) maksekaart esitati kliendile füüsiliselt;
b) maksetehingu esitamine oli vastavalt punktile 2.3 lubatud;
c) kõnealusele maksetehingule anti kinnitus vastavalt punktile 3;
d) punkti 4.1 kohaselt nõutud isiku tuvastamise kontroll sooritati positiivse tulemusega;
e) maksetehing töödeldi nõuetekohaselt vastavalt punktidele 5.1-5.3;
f) maksekaart oli esitamisel kehtiv; nii on see juhul, kui maksetehingu autoriseerimise kuupäev jääb kaardi kehtivusaja piiresse;
g) klient on võrrelnud xxxxxxxxxxxx olevat fotot kaardi esitanud xxxxxxx ja pidanud seda vastavaks;
h) ei olnud ilmne, et kliendile esitatud maksekaarti oleks muudetud või või see loetamatuks tehtud;
i) klient tegi makseterminali abil kviitungist kaks eksemplari (kaupmehe kviitung ja kliendi koopia);
j) kui maksetehingu autoriseerimine toimus kaardi kasutaja allkirjaga, allkirjastas kaardi kasutaja kviitungi esikülje kliendi juuresolekul, klient võrdles kviitungil olevat allkirja maksekaardi tagaküljel oleva allkirjaga ja ei tuvastanud allkirjades erinevusi;
k) maksekaardi kuritarvitamise korral oleks kuritarvitamine olnud võimalik ka siis, kui oleks rakendatud punktis12.3 sätestatud protseduure; tõendamiskoormus, et nimetatud protseduure ei rakendatud, lasub InterCardil. Kuritarvitamiseks loetakse juhtu, kui maksekaarti ei kasutatud kaardi kasutaja poolt ega tema nõusolekul, või kui maksekaart oli võltsitud või järele tehtud;
l) kaardi kasutaja ei nõua tehingusumma tasumise tühistamist kirjaliku põhjendusega, et:
a. teenust ei osutatud üldse, xxxx xx osutatud kokkulepitud kättetoimetamise aadressil või xxxx xx tehtud kokkulepitud ajal, kuna klient ei soovinud või suutnud teenust osutada, või
b. teenus ei vastanud kviitungil või muul ostmise ajal esitatud dokumendil olevale kirjeldusele ning kaardi kasutaja tagastas kauba kliendile või ütles teenuse üles, või
c. teenust osutati vigasel või kahjustatud viisil,
väljaarvatud juhul, kui punktide a. kuni c. korral tõendab klient teenuste nõuetekohast osutamist dokumentide esitamisega 15 päeva jooksul pärast xxxx, xxx InterCard seda nõuab;
m) klient esitas InterCardile punktis 5.4 nimetatud dokumendid nõuetekohasel viisil ja tähtaegselt pärast InterCardi poolt punktis 5.4 määratud aja jooksul nõude esitamist;
n) maksekaardi andmed salvestati InterCardi poolt heaks kiidetud EMV-võimekusega makseterminali abil;
o) klient täitis nõuetekohaselt punktis 4.6 sätestatud teavitamiskohustusi;
p) klient tähistas kviitungi esiküljel õigesti oma ettevõtte, mille all ta xxx xxxxx või teenuseid pakub;
q) klient on esitanud vastava kaardimüügi InterCardile arveldamiseks ainult üks kord;
r) maksetehingu xxxxx xx valuuta vastavad maksetehingu aluseks olevale põhitehingule;
s) ei ole võimalik selgelt ega lõplikult tõendada, et maksetehingu aluseks olev põhitehing on tühine või tühistatud maksja kaebuse, ülesütlemise või tehingust taganemise tõttu.
10. Tagatised
10.1 InterCardi õigus nõuda tagatiste andmist
InterCard võib nõuda, et lepingust tulenevate nõuete tagamiseks esitatakse pangatagatised ning seda isegi juhul, kui nõuded on ainult tingimuslikud.
10.2 Riskide muutused
Kui InterCard ei ole esialgu täielikult või osaliselt nõudnud kliendi vastu olevate nõuete osas tagatise andmist või suurendamist, võib ta selliseid tagatisi nõuda ka hiljem. Siiski eeldab selline hilisem nõudmine, et tekivad või saavad teatavaks asjaolud, millest tulenevalt võib kliendi vastu olevate nõuete riskiastet hinnata kõrgemaks. Eelkõige võib see juhtuda siis, kui:
a) kliendi majanduslik olukord on halvenenud või võib halveneda, või
b) antud tagatiste väärtus on vähenenud või võib väheneda.
InterCardil ei ole õigust nõuda tagatise andmist, kui on selgelt kokku lepitud, et klient ei pea andma mistahes tagatisi või peab andma üksnes konkreetselt nimetatud tagatised.
10.3 Tagatiste andmise või suurendamise tähtaeg
InterCard annab tagatiste andmiseks või suurendamiseks mõistliku tähtaja. Kui InterCard kavatseb olukorras, kus klient ei täida tähtaegselt oma kohustust tagatise andmiseks või suurendamiseks, kasutada oma õigust xxxxxx xxxx teatamata vastavalt punktis 14.3 (i) sätestatule üles öelda, teavitab ta sellest eelnevalt klienti.
10.4 Pandiõigus
Kõigi lepingust tulenevate InterCardi praeguste, tulevaste ja tingimuslike nõuete tagamiseks kliendi vastu seab klient InterCardi kasuks pandiõiguse kõikidele lepingust tulenevatele praegustele ja tulevastele kliendi nõuetele InterCardi vastu. Kõikide lepingust tulenevate praeguste ja tulevaste InterCardi nõuete, seejuures eelkõige tehingusummade tagasimaksete tagamiseks on InterCardil õigus maksta kliendile alles pärast kaardiorganisatsioonide määratud tagasimaksetähtaegade möödumist.
11. Kaardiorganisatsiooni eeskirjad
Kaardiorganisatsioonide protseduurireeglite muudatusi maksetehingute vastuvõtmise ja esitamise kohta rakendab ja järgib klient pärast InterCardi poolt teavitamist ning kaardiorganisatsioonide määratud tähtaegade jooksul. InterCard nõustab selles küsimuses klienti. Kui sellised uued reeglid on kliendi seisukohast majanduslikult ebamõistlikud, selgitavad lepingupooled nende rakendamise vajaduse välja nelja nädala jooksul pärast xxxx, xxx klient teatas nende ebamõistlikkusest. Xxx
lepingupooled ei jõua kolme kuu jooksul kaardiorganisatsiooni eeskirjade rakendamise osas kokkuleppele, on mõlemal lepingupoolel õigus leping üles öelda iga kuu xxxxx teatades sellest vähemalt neli nädalat ette.
12. Konfidentsiaalsus, andmekaitse, PCI eeskirjad ja infoturve
12.1 Konfidentsiaalsus
Lepingupooled hoiavad kogu konfidentsiaalset teavet ja andmeid, mis on neile lepinguliste suhete ajal teatavaks saanud, konfidentsiaalsena ja ei tee neid kättesaadavaks kolmandatele isikutele väljaspool vastavat ärigruppi, kui see ei ole vajalik lepingu täitmiseks ega juriidiliste või lepinguliste kohuste täitmiseks krediidisektori või krediitkaardisektori ees. InterCard garanteerib, et juurdepääs nii ajutiselt salvestatud failidele kui ka andmetöötlussüsteemidele on mitmekordselt turvatud.
12.2 Andmekaitse
Kui ei ole kokku lepitud teisiti on InterCard kliendi poolt InterCardile edastatud isikuandmete osas vastutav töötleja määruse nr (EL) 2016/679 (isikuandmete kaitse üldmäärus) art 4 p-i 7 mõttes ning InterCard edastab need andmed lepinguliste kohustuste täitmiseks kaardiorganisatsioonide volitatud töötlejatele vastavalt määrusele (EL) 2015/751 (kaardipõhiste maksetehingute vahendustasude määrus), kes on vastutavad iseseisvalt. Kui InterCard ei sätesta teisiti, on xxxxxx kaardiorganisatsioon xx xxxxxxx kaardiorganisatsiooni maksekaardi töötleja ja tegutseb vahendusasutusena. See ei mõjuta kliendi enda andmekaitseõiguslikku vastutust (vastavalt asjakohastele õigusnormidele) tema poolt töödeldavate isikuandmete eest.
Vastavalt oma õiguslikule hinnangule rakendab klient eelkõige oma andmekaitsealase teabe andmise kohustust kooskõlas õigusaktidest tulenevate nõuete ja kliendi eest vastutava järelevalveasutuse soovitustega ning võttes seejuures arvesse ka InterCardi poolt teksti osas tehtud soovitusi ja väljapakutud protseduure.
Lisaks tehakse viide klientide ja kaardi kasutajate suhtes kohalduvatele InterCardi andmekaitseteadetele vastavalt isikuandmete kaitse üldmääruse art-tele 13 ja 14. Need on kättesaadavad InterCardi veebisaidil xxx.xxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxx.
12.3 PCI eeskirjad
InterCardi nõudmisel kohustub klient registreeruma InterCardis vastavalt kaardiorganisatsioonide programmide (mis on mõeldud kaardiandmeid rünnakute ja ohtu sattumise eest kaitsmiseks) Mastercard Site Data Protection (SDP) ja Visa Account Information Security (AIS) nõuetele ja kooskõlas ülemaailmsele maksekaarditööstuse andmeturbe standardile (Payment Card Industry Data Security Standard – PCI DSS, xxxxx://xx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/xxx0/; edaspidi ühiselt „PCI eeskirjad“). Eelnimetatud registreerimine toimub makseterminali maksetega tehtavate tehingute tüübist ja ulatusest sõltuva vormipõhise enesehindamisküsimustiku (SAQ) kaudu. Teatud tehingute arvu ületamise korral kohustub klient InterCardi nõudmisel laskma end kaardiorganisatsiooni eeskirjadele vastavalt sertifitseerida tunnustatud PCI audiitoril. Sertifitseerimise korral saadab klient InterCardile kord aastas sertifikaadi koopia.
Maksekaardi kiibilt või magnetribalt loetud kaardiandmeid ei tohi salvestada kliendi enda IT- süsteemides. Seoses InterCardi teenuse kaudu maksekaardiga algatatud maksetehingute töötlemisega võib klient kasutada kolmandate isikute teenuseid üksnes juhul, kui need järgivad kaardiorganisatsioonide eeskirju, seejuures eelkõige PCI eeskirju (eelkõige kasutades üksnes sellist kolmanda osapoole tarkvara, mis on kontrollitud vastavalt makserakenduse andmeturbe standardi (Payment Application Data Security Standard – PA DSS) nõuetele) ning kui nad on kirjalikult nende nõuete järgimise kohustuse endale võtnud. Klient hüvitab InterCardile kõik kaardiorganisatsioonide poolt InterCardilt nõutavad PCI standardite eiramisest või PCI sertifikaadi saamata jätmisest tulenevad lepingulised tasud ja trahvid juhul xxx xx ulatuses, milles InterCard pole nendes süüdi. Sel juhul kohaldatakse BGB §-i 254.
12.4 Infoturve
Klient hoiab kaardi kasutaja kohta kogutud ja salvestatud andmeid turvaliselt ning kaitstult kõrvaliste isikute ligipääsu eest, sealhulgas ligipääsu eest makseterminali manipuleerimise kaudu, ja kasutab neid ainult lepingu täitmiseks. Klient kontrollib regulaarselt oma maksekaartidega seotud IT-süsteemide ja makseterminalide terviklikkust ja võimalikke manipuleerimisi, teavitab InterCardi põhjendamatu viivituseta kõigist loata katsetest maksekaartidega seotud IT-süsteemidele ligi pääseda või kui on alust arvata, et makseterminaliga on manipuleeritud või, et maksekaardi andmed on ohus ning võtab InterCardiga konsulteerides tarvitusele vajalikud meetmed. Kui kaardiorganisatsioon teatab, et on alust arvata, et kaardiandmeid on rikutud, teavitab klient sellest põhjendamatu viivituseta InterCardi ja tellib kaardiorganisatsioonide poolt heaks kiidetud testimisettevõttelt PCI uurimisaruande koostamise. Selles protsessis uuritakse, kas klient järgis PCI eeskirju ja kas kolmandad isikud on pääsenud kaardi andmetele ligi kliendi või tema alltöövõtjate IT-süsteemides. Pärast uurimisaruande koostamist peab klient kõrvaldama kõik uurimises tuvastatud võimalikud turvavead. Uurimise kulud kannab klient. Kui InterCard ei pea meetmeid piisavaks, on tal õigus leping erakorraliselt üles öelda iga kuu xxxxx teatades sellest vähemalt neli nädalat ette.
13. Vastutus
13.1 InterCardi vastutuse piiramine
InterCard vastutab täielikult kliendi ees tahtluse xx xxxxx hooletuse korral. Muu hooletu käitumise korral vastutab InterCard üksnes järgmistel juhtudel:
a) vigastus või tervisekahjustus;
b) kahju, mida ei saa kohustuslike õigusnormide tõttu piirata, ja
c) kahju, mis tuleneb selliste oluliste kohustuste rikkumisest, mis ohustavad lepingu eesmärgi saavutamist, mille täitmine on lepingu nõuetekohaseks täitmiseks oluline ja millele klient saab reeglipäraselt tugineda (põhikohustused).
Kui põhikohustusi rikutakse kerge hooletuse tõttu, vastutab InterCard maksimaalselt 5 000,00 euro ulatuses kahjujuhtumi kohta. See piirang kehtib ka tahtliku või raskest hooletusest tuleneva mistahes kohustuse rikkumise korral InterCardi asendustäitjate poolt, kes ei ole InterCardi seaduslikud esindajad ega juhtivtöötajad. Igal juhul piirdub vastutus nende otseste kahjudega, mis on ettenähtavad ja sellistes olukordades tüüpilised ning mida teine pool ei saa kontrollida. Xxxxxxxx saamata jäänud tulu eest on välistatud.
13.2 Õnnetusjuhtumid ja vääramatu jõud
InterCard ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad katkestustest või piirangutest, mis tekivad vajaliku hoolduse, vääramatu jõu, rahutuste, sõja- või looduskatastroofide või otseste terroriaktide tõttu või tulenevalt muudest temast sõltumatutest sündmustest (näiteks streigid, ajutised teenuste katkestused, liikluskatkestused, nii siseriiklikud kui ka välisriikide kõrgemate ametiasutuste korraldused, rikked ning elektri- või telekommunikatsioonivõrkude töö katkemine).
13.3 Vastutus maksetehingu puuduliku, ebaõige või hilinenud töötlemise korral
Maksetehingu puuduliku või ebaõige töötlemise korral määratakse vastutus kindlaks vastavalt punktile
13.1. BGB §-i 675y sellel puhul ei kohaldata. Süüst sõltumatut vastutust ei kohaldata. Erandina esimeses lauses sätestatust on InterCardi vastutus kliendi ees nende kahjude suhtes, mis tekivad maksetehingu puuduliku, ebaõige või hilinenud töötlemise tõttu xx xxxx BGB § 675y xx xxxxx, piiratud 12 500,00 euro suuruse summaga. See piirang ei kehti tahtluse või xxxxx hooletuse korral ega riskide suhtes, mille on InterCard spetsiaalselt xxxx xxxxx võtnud.
13.4 Kliendi vastutus
Klient vastutab InterCardi ees kahjude eest, mis tulenevad kaardiandmete süülisest rikkumisest või lepingu süülisest rikkumisest kliendi poolt. Seejuures loetakse kahjuks ka kaardiorganisatsioonide poolt lepingu rikkumise eest määratud trahvi. Muul juhul vastutab klient kooskõlas seadustega.
13.5 Seaduslik käitumine
Klient on kohustatud järgima oma äritegevuses kehtivaid seadusi. See kehtib eelkõige ka sätete kohta, mis käsitlevad ekspordikontrolli ja korruptsioonivastast võitlust.
Igal juhul hõlmab see kohustus ebaseaduslike maksete keelamist ja muude ebaseaduslike hüvede jagamise keeldu ametnikele, äripartneritele, nende töötajatele, pereliikmetele või teistele partneritele ning ametnikele või teistele isikutele toimingute hõlbustamise maksete keelamist.
Lepingupooled toetavad üksteist korruptsiooni tõkestamisel ja ekspordikontrolli rikkumiste ärahoidmisel ning eelkõige teavitavad üksteist viivitamatult, xxx xxxx on konkreetselt lepingu või selle täitmisega seoses teavet või konkreetseid kahtlusi.
Kui InterCard peaks tuvastama, et klient rikub ekspordikontrolli või korruptsioonivastaseid sätteid, on InterCardil õigus leping erakorraliselt üles öelda. Klient on kohustatud hüvitama InterCardile kõik kahjud, mis võivad InterCardile tekkida seoses selliste sätete rikkumisega kliendi poolt.
14. Lepingu kehtivusaeg, ülesütlemine ja peatamine
14.1 Lepingu kehtivusaeg
Leping jõustub, kui InterCard aktsepteerib kliendi taotluse sõlmida leping. Kliendi taotlus loetakse aktsepteerituks kas kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (sks. k Textform) avalduse edastamisel kliendi e-posti aadressile või kui makseterminal näitab pärast makseterminali aktiveerimist InterCardi poolt esmakordse makse edukat sooritamist (st, makseterminal näitab, et tehing oli edukas). Lepingu kehtivusaja lepivad lepingupooled kokku. Esialgu saab lepingu üles öelda kokkulepitud tähtaja xxxxx, järgides kolme kuu pikkust etteteatamistähtaega. Kui lepingut selleks ajaks üles ei öelda, muutub leping tähtajatuks ja lepingupooled võivad lepingu lõpetada iga kuu xxxxx teatades sellest ette vähemalt 3 kuud. Ülesütlemisavaldus tuleb esitada kirjalikult. BGB § 675h lg-s 1 sätestatud kliendi õigus xxxxxx xxxx ajal üles öelda on välistatud. Ülesütlemise saab piirata üksikute kaarditüüpidega (edaspidi „osaline ülesütlemine“).
14.2 Ülesütlemine tehingute esitamata jätmisel korral
Olenemata punktis 14.1 sätestatust võib InterCard lepingu ühe kuu pikkuse etteteatamistähtajaga ennetähtaegselt üles öelda, kui klient ei esita kuue järjestikuse kuu jooksul ühtegi tehingut.
14.3 Ülesütlemine mõjuval põhjusel
Õigust leping mõjuval põhjusel xx xxxx teatamata üles öelda ei muudeta. Mõjuv põhjus xxxxxx xxxx teatamata üles öelda on eelkõige juhul, kui
a) kliendi varaline olukord halveneb oluliselt või võib halveneda;
b) vaatamata täiendava tähtaja andmisele koos hoiatusega lepingu ülesütlemise kohta, on klient InterCardi ees jätkuvalt võlgnevuses;
c) klient esitab käesoleva lepingu kaudu maksetehinguid korduvalt, kuigi tal ei olnud selleks punktis 2.3 sätestatust tulenevalt õigust;
d) klient esitas lepingu sõlmimisel valeandmeid, eelkõige oma äritegevuse või pakutavate kaupade ja teenuste segmendi kohta, või jätab hiljem süüliselt täitmata oma teabe esitamise kohustuse vastavalt punktile 4.6;
e) kliendile tagasi makstud maksetehingute summa või arv ühes kalendrinädalas või kalendrikuus ületas ühte protsenti (1%) asjaomasel perioodil kliendi esitatud maksetehingute kogusummast või koguarvust;
f) kaardiorganisatsioon nõuab mõjuval põhjusel InterCardilt maksekaartide vastuvõtmise lõpetamist;
g) isik või ettevõte, kes ei omanud lepingu sõlmimisel kliendi üle kontrolli, saavutab nimetatud kontrolli lepingu kehtivuse xxxx xx sellest tulenevalt muutub InterCardi jaoks lepingu täitmise jätkamine ebamõistlikult koormavaks;
h) kliendi süülisest tegevusest tulenevalt nõuab kaardiorganisatsioon InterCardilt trahvide tasumist või ähvardab sellega;
i) klient ei täida InterCardi määratud mõistliku tähtaja jooksul oma kohustust anda või suurendada tagatisi vastavalt punktis 10 sätestatule;
j) klient esitab InterCardile maksetehingud makseterminalide kaudu, mida ei ole InterCard selleks otstarbeks heaks kiitnud;
k) klient rikub korduvalt lepingu sätteid mis tahes viisil;
l) klient viib oma tegevuskoha üle riiki, mis asub väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda;
m) riik, kus kliendi tegevuskoht asub, ei kuulu enam Euroopa Majanduspiirkonda;
n) InterCardil ei ole enam maksetehingute töötlemiseks vajalikku kaardiorganisatsioonide litsentsi;
o) tagasimakse korral vastavalt punktile 9.3(l) ei esita klient tõendeid teenuste nõuetekohase osutamise kohta, esitades dokumendid 15 päeva jooksul alates InterCardi poolt asjakohase nõude esitamisest;
p) klient rikub seadusest tulenevaid nõudeid rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise kohta.
14.4 Ülesütlemisavalduse vorminõuded
Ülesütlemisavaldus tuleb esitada kirjalikus vormis originaalina posti xxxx või faksiga. Muude sidevahendite abil edastamine ei ole lubatud.
14.5 Lepingu peatamine
Kui on põhjust kahtlustada rikkumisi, mis annaks InterCardile õiguse leping xxxx xxxx teatamata üles öelda, võib InterCard lepingu täitmise (eelkõige tehingute kinnitamise ja esitatud tehingute alusel maksete tegemise) peatada kuni kahtlused on kõrvaldatud. Punkti 14.1 lauset 6 kohaldatakse vastavalt.
14.6 Teave maksekaartide vastuvõtmise kohta
Lepingu lõppemisel eemaldab klient kõik viited maksekaartide vastuvõtmise kohta, kui kliendil ei ole muul viisil õigust seda jätkata. Osalise ülesütlemise korral kehtib see ülesöeldud maksekaartide vastuvõtmise viidete kohta.
15. Seadusest tulenevast teabe andmise kohustustest loobumine
BGB § 675d lg 1 lausest 1 koostoimes Saksamaa tsiviilseadustiku sissejuhatava seaduse (Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche - EGBGB) artikli 248 §§-dega 1-12, § 13 lg-tega 1, 3-5 ning §§-dega 14-16 tulenevaid teabe andmise kohustusi ei kohaldata.
16. Lõppsätted
16.1 Saksamaa õiguse kohaldatavus
Kliendi ja InterCardi vahelistele suhetele kohaldatakse Saksa õigust.
16.2 Kohtualluvus
Eeldusel, et klient on kaubandusettevõtja, on kõikide lepingu sõlmimisest, täitmisest ja lõpetamisest tulenevate õigusvaidluste kohtualluvus Münchenis, Saksamaal.
16.3 Lepingu muudatused
Lepingu muudatuste ettepanek esitatakse kliendile kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (sks. k Textform) hiljemalt kaks kuud enne muudatuste jõustumist. Klient võib muudatustega enne kavandatavat jõustumiskuupäeva nõustuda või need tagasi lükata. Loetakse, et klient on muudatused heaks kiitnud – arvestades punkti 16.3 lõikes 2 sätestatud kliendi ülesütlemise õigust – kui ta ei ole esitanud enne muudatuste kavandatavat jõustumiskuupäeva muudatuste suhtes vastuväiteid. Muudatuste tagasilükkamine on tähtaegne, kui klient saadab tagasilükkamise xxxxx InterCardile enne muudatuste kavandatavat jõustumiskuupäeva. Oma mudatuste ettepanekus viitab InterCard muudatuste heakskiitmisele eelkirjeldatud viisil.
Samuti võib klient makseteenuse enne muudatuste kavandatavat jõustumiskuupäeva tasuta xx xxxx teatamata üles öelda. Muudatuste ettepanekus viitab InterCard eeltoodud kliendi õigusele leping üles öelda. Muid, käesolevast lepingust väljuvaid lepingulisi suhteid, selline ülesütlemine ei mõjuta.
16.4. Oluliste asjaolude muutumine
Juhul kui lepingu aluseks olevates asjaoludes toimuvad olulised muutused, mida pole eelmistes sätetes arvestatud, kohustuvad lepingupooled kohanema vastavalt muutunud oludele.
16.5 Eraldatavuse klausel
Kui mõni säte on täielikult või osaliselt kehtetu või mittekohaldatav või see muutub hiljem kehtetuks, ei mõjuta see teiste sätete kehtivust ega rakendamist. Sama kehtib ka juhul, kui selgub, et käesolev leping sisaldab õiguslünka. Kehtetu või mittekohaldatava sätte asemel või õiguslünga kõrvaldamiseks kohaldatakse, niivõrd kui see on õiguslikult võimalik, asjakohast regulatsiooni, mis vastab kõige enam lepingupoolte kokkuleppele juhul, kui nad oleksid sätte kehtetusest, mittekohaldatavusest või
puudulikkusest teadnud. Kui sätte kehtetus seondub käesolevas lepingus sätestatud teenuse ulatuse või ajaga (tähtaeg või lõppkuupäev), tuleks kohaldada teenuse ulatust või aega (tähtaega või lõppkuupäeva), mis on õiguslikult lubatud ja on lepingupoolte tahtele kõige lähedasem.
16.6 Kaebused ja vaidluste alternatiivne lahendamine
Kõik kliendi kaebused InterCardi vastu seoses BGB §§-st 675c-676c tulenevate õiguste ja kohustustega võib saata aadressil InterCard AG, Bereich Service Xxxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx. 0, X-00000 Xxxxxxxxxxx, Saksamaa, või e-posti aadressile xxxxxxx@xxxxxxxxx.xx. InterCard vastab sel viisil esitatud kaebustele kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (sks. k Textforme) 15 tööpäeva jooksul alates kaebuse kättesaamisest. Kui vastamine ei ole InterCardist sõltumatul põhjusel selle tähtaja jooksul võimalik, saadab InterCard esialgse vastuse, milles täpsustatakse selgelt kaebusele vastamisega viivitamise põhjused ja kuupäev, millal saab klient lõpliku vastuse. Lõplik vastus tuleb anda hiljemalt 35 tööpäeva jooksul alates kaebuse laekumisest.
InterCard osaleb vaidluste lahendamise menetlustes, mille viib läbi Deutsche Bundesbank-i vahekohus. Vahekohtu avalduse võib saata e-post aadressile xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, faksiga x00 (0) 00 000000-0000 või postiga aadressile Deutsche Bundesbank, - Schlichtungsstelle -, Xxxxxxxx 00 00 00, X-00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx. Selleks mõeldud xxxx xx lisateave menetluse kohta on allalaadimiseks kättesaadav aadressil
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxxx/XX/Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.
Xxxx (valikuline):
Erisätted individuaalsete kaardimaksemenetluste kohta
Käesolev tõlge on ette nähtud ainult kliendi mugavuse huvides. Kõikides aspektides on siduv üldtingimuste saksakeelne algtekst. Kui eestikeelse ja saksakeelse teksti, mõistete, tähenduste või tõlgenduste vahel on vastuolusid, kohaldatakse ainult saksakeelset teksti, mõisteid, tähendust või tõlgendust.