GSGroupi üldised äritingimused]
[GSGroupi üldised äritingimused]
Kohaldatakse alates: 01.03.21
1.Eelsätted
1.1 Kokkulepe ja heakskiit
Leping sisaldab GSGroupi üldisi äritingimusi koos mis tahes konkreetse lepingu ja/või andmetöötluslepinguga (edaspidi
„leping"). Leping on sõlmitud teenusepakkujana GSGroup AS-i (GSGroup) ja füüsilise või juriidilise isiku vahel, kes kasutab teenust kliendina (klient). Käesolevatele üldistele äritingimustele kehtivad GSGroupi ja kliendi vahel sõlmitud konkreetsed kokkulepped ja/või andmetöötluskokkulepped, kui lepingus ei ole selgesõnaliselt teisiti sätestatud.
Leping on pärast kliendi nõusolekut siduv. Klient loetakse lepinguga nõustunuks, kui:
A) pakkumine võetakse vastu,
B) väljastatakse tellimuse kinnitus,
C) allkirjastatakse konkreetne kokkulepe,
D) kasutatakse teenust,
E) tasutakse arve või
F) teenuse eest tasutakse täies mahus,
sõltuvalt sellest, mis varem juhtub. Leping on siduv sõltumata sellest, kas see on allkirjastatud või mitte. Lepingut saab allkirjastada elektrooniliselt. GSGroupi töötajatel ei ole õigust sõlmida suulisi lepinguid, mis lisanduksid käesolevale lepingule või muudaksid seda.
1.2 Teenuse praegused tingimused ja kirjeldus
Leping kehtib teenuse kohta. Teenus on määratletud xxx xxxx GSGroupi teenused, mida GSGroup osapoolte kokkulepel kliendile pakub. GSGroupi teenused viitab nii GSGroupi seirelahendustele kui ka mobiilse teenuste lahendustele. GSGroup ei ole kohustatud teenust osutama, kui klient ei nõustu lepingu tingimustega.
1.3 GSGroupi seirelahendused
GSGroupi seirelahendused tähendab järgmist.
• Kaotatu tagasi saamine. Tagasi saamine viitab elektroonilisele jälgimisseadmele, veebi- ja/või rakenduspõhisele tarkvarale ning otsingu- ja tagasisaamise teenusele. Seade teatab oma asukohast iga 24 tunni järel. Otsingu- ja tagasisaamise teenuse kasutamisel suureneb jälitusseadme aruandlussagedus ja GSGroupi tehnoloogiat kasutatakse, et xxxxx objekt, millele seade on paigaldatud.
• Autopargi haldussüsteemid. Autopargi haldussüteemid viitab telemaatikaseadmetele ja autopargi haldamise tarkvarale, mis on kättesaadav internetis ja/või meie rakenduse kaudu. See telemaatikaseade on mitu jälgimisseadet, mis koguvad anduritega pidevalt objekti etteantud parameetreid, sealhulgas asukohta, et kliendi kasumlikkust suurendada.
• TravelLog. TravelLog on rida teenuseid, mis lihtsustavad meie kliendi vastavust sõidukite tööalase kasutamisega seotud maksuseadustele. TravelLog viitab telemaatikaseadmetele ja TravelLogi tarkvarale, mis on saadaval internetis ja/või meie rakenduse kaudu. TravelLog aitab suurendada kasumlikkust, kuna kliendi arvetele saab täpselt lisada sellised kuluelemendid, nagu tegelikult sõidetud kilomeetrid, tegelik aeg töökohas ja tegelikud tasud.
1.4 GSGroupi mobiilsed lahendused
GSGroup mobiilsed teenused tähendab järgmisi osi.
• Handyman. Handyman on mobiilne tellimuste haldamise tarkvara, mis koosneb Handyman Mobile'ist ja Handyman Office'ist. Handyman Mobile on iOS-i, Androidi ja Windowsi nutitelefonide ja tahvelarvutite tarkvara ning tööriist, mida kasutavad paljud selles valdkonnas töötavad tehnikud. Handyman Office on installitud klientide IT-süsteemi, xxx xxxx kasutatakse tellimuste registreerimiseks, ajastamiseks, haldamiseks ja täitmiseks. Handymani lisamooduleid saab kasutada erikokkuleppe alusel.
• Smartday. Smartday on mobiilne tellimuste haldamise tarkvara, mida kasutavad väikeettevõtted ja kaupmehed. Smartday on tööriist, mida kasutavad paljud valdkonna tehnikud, xx xxxxx saab installida nutitelefonidesse ja tahvelarvutitesse, milles töötab iOS, Android või Windows.
GSGroupi seirelahendusi kombineeritakse sageli GSGroupi väliteeninduslahendustega, et suurendada kliendi objektide ja seadmete kasutamise efektiivsust ning seeläbi tema kasumit.
2.Lepingu kestus ja lõpetamine
2.1 Lepingu kestus
Kui konkreetses lepingus ei ole selgesõnaliselt kokku lepitud teisiti, siis:
i. leping kehtib:
a. 1 aasta GSGroup Sensor Solutions jaoks, kui klient seadme ostab;
b. 3 aastat GSGroup Sensor Solutions jaoks, kui klient rendib seadme;
c. 3 aastat Handymani jaoks;
d. 3 kuud Smartday jaoks (lepingu tähtaeg);
ii. Seejärel uuendatakse lepingut automaatselt:
a. 1 aasta korraga GSGroupi seirelahenduste jaoks;
b. 1 aasta korraga Handymani jaoks;
c. 3 kuud Smartday jaoks (lepingu pikendatud tähtaeg);
iii. Seoses GSGroupi seirelahendustega algab lepingu tähtaeg esimese arve kuupäevast või siis, kui need kasutusele võetakse;
iv. GSGroupi mobiilse teenuse lahenduse lepingu kehtivus algab kas kliendile pakutava GSGroupi väliteeninduslahenduse osaks oleva litsentsi või tellimuse esimese arve kuupäevast või mis tahes sellise GSGroupi väliteeninduslahenduse kasutuselevõtule järgneval kuupäeval, olenevalt sellest, kumb neist on varasem; xx
x. xxx teenus koosneb osalistest tarnetest, kehtib lepingu tähtaeg igale osalisele tarnele ja see algab iga osalise tarne esimese arve kuupäevast.
2.2 Lõpetamine
Iga lepinguosaline võib lepingu lõpetada:
i. 3 kuu jooksul alates kõigi GSGroupi seirelahenduste ja Handymani lepingu kehtivuse lõppemisest või lepingu uue tähtaja möödumisel; xx
xx. 1 kuu jooksul lepingu tähtaja lõppkuupäevast või Smartday lepingu uuendatud tähtaja lõppkuupäevast.
Selle tähtaja jooksul lõpetamine jõustub lepingu kehtivusaja lõppemisest või lepingu pikendatud tähtaja lõppkuupäevast (vastavalt kohaldatavusele). Jõustumiseks tuleb kirjalik teade lõpetamise kohta saata järgmisele meiliaadressile: xxxx@xxxxxxx.xx.
2.3 Lepingu lõpetamine olulise rikkumise korral
Kui üks pool rikub oluliselt lepingut, võib teine pool pärast rikkujale kirjaliku teatise saatmist lepingu viivitamatult lõpetada, kui rikkuja pole rikkumist 30 tööpäeva jooksul kõrvaldanud. Lepingut ei saa lõpetada seni, kuni samade põhjuste eest määratakse igapäevaseid trahve või seadusjärgset hüvitist. Lepingut ei saa olulise rikkumise korral lõpetada, kui klient ei ole sellise rikkumise alusel lõpetamise põhjustanud asjaoludest kirjalikult teavitanud põhjendamatu viivituseta xx xxxx juhul 30 tööpäeva jooksul alates asjaoludest teadasaamisest või ta oleks pidanud nendest asjaoludest teadlik olema.
Hilinenud maksmist teenuse eest ja maksmata jätmist peetakse lepingu oluliseks rikkumiseks. GSGroup xxxxx xxxxxx õiguse peatada teenuste osutamine, kui klient xx xxxxx teenuste eest õigeaegselt. Teenuste taaskäivitamine toob GSGroupile kulu, seega kui kliendil ei ole mõistlikku selgitust makseviivituse kohta, on GSGroupil õigus nõuda kliendilt selle taaskäivitamise eest 450 EUR. Kliendi mis tahes GSGroupi serveri väärkasutamist, sealhulgas ebaseaduslike andmete või GSGroupi või tema kliente kahjustada võivate andmete salvestamist või andmete salvestamist, mis võib tekitada GSGroupile turvariski, peetakse lepingu oluliseks rikkumiseks ning GSGroup võib lepingu kohe ja xxxx xxxx teatamata lõpetada.
Ainuüksi viga või puudus, millest tuleneb garantiinõue, ei tähenda olulist lepingu rikkumist.
Kliendipoolse olulise rikkumise korral teenus peatatakse, nagu ka otsingu- ja tagasi toomise teenuse rakendamine. Lepingu lõpetamine ei kaota kliendi kohustust maksta teenuse eest ning muid lepingu kehtivuse xxxx xx lepingu pikendatud kehtivuse ajal juba kogunenud tasusid.
3.GSGroupi garantii xx xxxx
3.1 Garantii ulatus
GSGroup parandab mõistliku aja jooksul xxxx xx defektid, millest klient on garantiiaja jooksul kirjalikult teatanud xx xxxxx eest GSGroup vastutab ainuisikuliselt ja otseselt, kui toe ja hoolduse lepingus või xxxx kirjalikus erilepingus ei ole sätestatud teisiti. GSGroup xxxxx xxxxxx õiguse otsustada, kas xxxx või defektid peaks kõrvaldama klient või GSGroup.
GSGroup ei ole kohustatud xxxxxxxxx xxxx ega defekte, mille eest ta ei vastuta ainuisikuliselt ega kolmanda osapoole tarkvarast tulenevate vigade eest. GSGroupi kohustus parandada xxxx xx defekte ei kata saatmise, tarne, paigaldamise või deinstallimisega seotud kulusid. Kliendil ei ole õigust hinnaalandusele, kui defekt on kõrvaldatud või kui klient saab uue seadme mõistliku aja jooksul.
Xxx xxxxx seadet ei parandata edukalt või sama defekt tekib xxxx xxxxx, on kliendil õigus uus xxxxx xxxxx. Kliendil ei ole õigust kompensatsioonile, uuele seadmele ega muudele hüvitiste vormidele küsimustes, millest on teatatud pärast garantiiaja lõppu. Kliendil ei ole õigust kompensatsioonile, uuele seadmele ega muul viisil hüvitamisele ega maksuvabastusele, kui klient ei ole veast või puudusest teatanud 20 tööpäeva jooksul pärast selle avastamist või ajast, kui ta oleks pidanud selle avastama.
GSGroupi teenused on standardtooted ja -teenused, mida müüakse, liisitakse või litsentsitakse nii, nagu need on lepingu sõlmimise ajal. GSGroup ei xxxx xxxxx mingit garantiid ega xxxx xxxxxx vastutust selle eest, kas GSGroupi teenused vastavad igal konkreetsel juhul kliendi vajadustele või nõudmistele.
Garantii xx xxxxx xxxx xx defekte, mis jäävad väljapoole GSGroupi vastutusalasse kuuluvaid vigu , sealhulgas, kuid mitte ainult, kasutaja vigu, kliendi vastutusalasse kuuluvaid asjaolusid ja kolmandate osapoolte vigu või muid sarnaseid vigu. Klient ei saa nõuda, et GSGroup parandaks mis tahes tarkvaratõrked või defektid, mida GSGroupil pole õigust muuta. Xxxxxxxx xx xxxxx andmete taastamist, kui klient on kaotanud andmed asjaolude tõttu, mille eest GSGroup ei vastuta.
3.2 Garantiiaeg
Kõigi GSGroupi poolt tarnitud seadmete garantiiaeg on kaksteist kuud. GSGroupi poolt litsentsitud või muul viisil kättesaadavaks tehtud tarkvara garantiiaeg on samaväärne lepingu kehtivusajaga. Garantiiaeg algab xxxxx xxxx kui lepingu kehtivusaeg.
3.3 Tugi
Tasu maksmine annab kliendile õiguse mõistlikele tugiteenustele lepingu kehtivuse ja pikendatud kehtivusaja jooksul. Tugiteenused on: (i) juhised kliendile GSGroupi teenuste kasutamise kohta; xx xx) GSGroupi nõustamis- ja/või teadus- ja arendusteenustele eskaleeritud küsimuste haldamine. GSGroupi nõustamine ega GSGroupi uurimis- ja arendusteenused ei kuulu GSGroupi tugiteenuste alla ning nende eest võetakse tasu tunnitasu järgi, mis kehtib nende teenuste osutamise ajal.
3.4 Garantii eeltingimused Garantii kehtivuse tingimused.
a) Kliendil peab olema kehtiv leping xx xxxxx järgi pole tähtajaks tasumata makseid.
b) GSGroupi mobiilse teenuse lahenduste osas peab klient olema sõlminud tugi- ja hoolduslepingu.
c) Klient on sellest viivitamata ja hiljemalt 20 tööpäeva jooksul pärast vea või puuduse avastamist või ajast, kui ta oleks pidanud selle avastama, kirjalikult teatanud. Kaebused tuleb saata: xxxx@xxxxxxx.xx.
d) Kliendil peab olema GSGroupi juhiste järgi uuendatud tarkvara.
e) Klient on täitnud kõik lepingust tulenevad kohustused.
f) Klient nõustub, et GSGroupil on piiramatu õigus teha vajaduse korral oma IT-süsteemides mõistlikku hooldust, olenemata GSGroupi ja kliendi vahel sõlmitud mis tahes muu lepingu sätetest.
3.5 Garantiiga katmata defektide kõrvaldamine
GSGroup võib pakkuda garantiiga katmata vigade või defektide parandamist. Sellist parandust pakutakse tasulise lisateenusena.
4.Kliendi kohustused
4.1 Tasud ja maksed
Klient peab maksma teenuse eest tasu (tasu). Tasu koosneb fikseeritud hinnast, millele lisandub mis tahes lisateenuste summa. Projekti, tööülesande ja lisateenuste eest tuleb tasuda tunnitasu järgi. GSGroupi poolt teostatud kolmanda osapoole tarkvara installimine, olemasolevate andmete edastamine, korrigeerimine, installimine ja konfigureerimine on tunnitasu eest osutatav lisateenus. Igasugune teenuse ulatuse muutmine toob kliendile xxxxx vastava tasu kohustuse. Kui klient taganeb lepingust enne lepingu kehtivusaja algust, on klient kohustatud hüvitama GSGroupile lepinguga seotud kulutatud xxx xx kulud. Iga kliendi juurde ja tagasi tehtud käigu kestuse eest võetakse 50% asjakohase ressursi kehtivast tunnihinnast. Samuti hüvitab klient GSGroupile kõik lisakulud.
Kliendi poolt vastavalt lepingule makstava tasu eest esitatakse arve vastavalt asjakohasel ajal kehtinud hindadele. Kõik hinnad on esitatud xxxx käibemaksuta kauba, litsentsi/tellimuse või tunni hinna järgi, kui pole märgitud teisiti. Arve esitamine ja teenuse eest tasumine toimub ettemaksuna, välja arvatud juhul, xxx xxxx võetakse pärast sündmust. Tasu tuleb maksta arve alusel. Xxx xxxxx pole tähtaega määratud, tuleb arveldatud summa tasuda 14 päeva pärast arve väljastamist. Kui klient leiab, et väljastatud arves on viga, palutakse kliendil esitada enne maksetähtaega GSGroupile kirjalik kaebus.
Kõik tunnihinnad põhinevad tavalisel töönädalal (esmaspäevast reedeni xxxx 8.00–16.00) tehtud töödel. Väljaspool tavapärast tööaega tehtud tööde eest tuleb maksta lisatasu: (i) 50%, xxx xxxx tehakse esmaspäevast reedeni xxxx 16.00– 21.00; ii) 100%, xxx xxxx tehakse laupäeval xxxx 08.00–16.00 või xxxx 21.00-08.00 esmaspäevast reedeni; iii) 150%, xxx xxxx tehakse laupäeval xxxx 16.00–24.00; ja (iv) 150%, xxx xxxx tehakse pühapäeval või riigipühal, sõltumata sellest, millal.
Kliendil ei ole gSGroupile tasumisele kuuluvate ja makstavate maksete tasaarveldus- või kinnipidamisõigust. Makseviivituse eest tuleb tasuda 35 EURi halduskulude katteks, millele lisandub kohaldatavatele seadustele xxxxxx xxxxxxx. Kui klient on tarbija, moodustab see tasu ühe kahekümnendiku kohaldatavast võlgade sissenõudmise summast. Kogunenud intress lisatakse igakuisele põhisummale, nii et summa moodustab uue aluse täiendava intressi arvutamiseks. GSGroup omab kõiki teenuse osi, kuni GSGroup saab täieliku makse. GSGroupil on õigus teenus täielikult või osaliselt peatada, kuni makse on täielikult laekunud.
4.2 Kliendi koostöö
Klient peab tagama, et tema töö- ja IT-süsteemid on hästi toimivad ja teenusega ühilduvad. Klient vastutab teenuse tarkvara kasutava personali vajaliku asjatundlikkuse säilitamise eest ning tal ei ole õigust nõuetele, mis on seotud vigadega, mis tulenevad selle väärkasutusest või ebapiisavast kompetentsist. Vajaduse korral tuleb teha GSGroupile kättesaadavaks kliendi vajaliku asjatundlikkusega personal.
Kliendilt võetakse tasu aja eest, mis kulub lisatööle, mille on põhjustanud kliendi IT-süsteemid, ebapiisav pädevus või väärkasutus.
GSGroupil peab olema juurdepääs kliendi IT-süsteemidele ja seadmetele, et pakkuda vastavalt seotud reageerimisaegadele GSGroupi väliteeninduslahendusi. Kui kliendi IT-süsteemidele ja seadmetele ei ole võimalik juurde pääseda, hüvitatakse GSGroupile täielikult kõik sellisest juurdepääsu puudumisest tulenevad kahjud ning klient peab tasuma võimalike lisakulude eest.
Klient esitab enne lepingu sõlmimist kirjaliku kirjelduse oma konkreetsete vajaduste ja nõuete kohta. GSGroup peab xxxxx xxxxx kirjeldusega selgesõnaliselt kirjalikult nõus, enne kui see jõustub.
4.3 Seadmed
Klient peab tellimuses, lepingu esilehel või aktiveerimisvormis kirjalikult teatama, millised esemed seadmega varustatakse. Seadet tohib kasutada ainult GSGroupi kirjeldatud viisil ja kokkulepitud esemete puhul. Klient ei saa xxxx GSGroupi kirjaliku erikokkuleppeta kasutada xxxxxx xxxxx riskitasemega esemete, sealhulgas, kuid mitte ainult, ohtlike kaupade või esemete kindlustamiseks, mille väärtus on suurem kui 2 00 000 EUR. GSGroupil on õigus keelduda teatud tüüpi esemete turvamisest. Leping xx xxxxx seadmete paigaldamist või montaaži, välja arvatud juhul, kui see on sätestatud poolte vahelises kirjalikus erilepingus. Vastavalt lepingule kehtib kõikidele seadmete tarnetele INCOTERMS 2010 EXW, kui kirjalikus erilepingus ei ole sätestatud teisiti.
4.4 GSGroupi teenuste haldamine ja administeeerimine
Klient vastutab GSGroupi teenuste haldamise ja administreerimise eest veebiliidese või rakenduse kaudu, sealhulgas, kuid mitte ainult, süsteemiadministraatori ülesannete eest, näiteks teenuse osana töödeldavate objektide ja üksikisikutega seotud teabe õigsuse tagamise ning teenuse osana tavaliselt kättesaadavate aruannete hankimise eest. Klient peab regulaarselt kontrollima, kas GSGroupi teenuste osana kättesaadavaks tehtud või muul viisil töödeldud andmed on õiged. Klient saab oma kasutajanime ja parooli andmete töötlemiseks GSGroupI teenuste osana ning vastutab nende töötlemise eest oma kasutajanime ja parooli kasutades. Klient on kohustatud tagama, et kõiki GSGroupi teenuste abil töödeldavaid andmeid töödeldakse seaduslikult.
Klient on kohustatud andma juurdepääsu mitte enamatele kui kasutajate arvule, mille eest ta on lepingu alusel maksnud. GSGroupil on õigus see leping kohe lõpetada xx xxxxx hüvitist, kui klient seda kohustust rikub.
4.5 Varundamine
Klient tagab, et tal on näiteks oma serverites või arvutites oma varukoopia andmetega, mida töödeldakse seoses teenuse osa moodustavate GSGroupi mobiilsete teenustega. Klient vastutab andmete turvalisuse eest tulemüüride ja viirusetõrjeprogrammidega, mis paigaldatakse xx xxxx hallatakse vastavalt heale IT tavale.
4.6 Aadressi muutmine
Klient on kohustatud põhjendamatu viivituseta teatama aadressi püsivast muutumisest meiliaadressil: xxxx@xxxxxxx.xx. Kui aadressi muutumisest ei teatata, vastutab klient võimalike kahjude ja lisakulude eest, mis võivad tuleneda GSGroupi või nende sidusettevõtete valesti adresseeritud postist või muudest päringutest.
4.7 SIM-kaart
Mis tahes SIM-kaarti, mis on integreeritud mis tahes GSGroupi tarnitavasse seadmesse, võib kasutada ainult GSGroupi teenuste pakkumiseks. SIM-kaarti EI TOHI kasutada ühelgi muul eesmärgil kui GSGroupi teenuste pakkumiseks.
Väärkasutamisel lõpetatakse automaatselt leping ja esitatakse arve, kus on: i) kõik väärkasutusega seotud kulud, vähemalt 5 000 EUR; xx xx) kõikide otseste ja kaudsete kogunenud kulude ja muud liiki kahjude summa, mis tuleneb SIM-kaardi väärkasutuse lõpetamisest.
5.GSGroupi seirelahendused: Eritingimused
5.1 Katvus
Katvust pakuvad kehtivad lepingud, mis on sõlmitud teenuse jaoks kasutatavate telekommunikatsiooniteenuste osutajatega. Katvuse alad on saadaval soovi korral.
5.2 Otsingu- ja tagasi saamise teenus
Otsingu- ja tagasi saamise teenus on otsingutoiming, et saada tagasi üksus, mille klient on turvanud tagasi saamise teenusega. GSGroup kasutab taasteseadme täpse asukoha leidmiseks triangulatsiooni-, GPS-, GSM- ja raadiotehnoloogiaid. GSGroup on kohustatud tegema kõik, mis mõistlikult võimalik, et üksus tagasi saamise seadme võimaluste piires xxxx xxxxx. GSGroup ei garanteeri, et tagasi saamise seadmega turvatud objekt leitakse.
A. Lisatud otsingu ja tagasi saamise leping
Otsingu- ja tagasi saamise teenus kehtib Norra, Rootsi, Taani, Soome, Saksamaa, Leedu, Läti, Xxxxx xx Eesti otsingualale. Nendest piirkondadest kaugemal asuva otsingu ja tagasi saamise saab eraldi kokku leppida.
Otsingu- ja tagasi saamise teenus sisaldab ühte otsingutoimingut tagasi saamise seadme kohta aastas, kuni 12 tunni jooksul otsingutoimingu algatamisest. Tuginedes tagasi saamise võimaluste professionaalsele hindamisele, määrab GSGroup otsingu kestuse. Kui kestus on pikem kui kaksteist tundi, võetakse kliendi nõusolek, sest pärast esimest 12 tundi esitatakse kliendile selle eest lisateenuse arve.
Otsingutoimingut käsitletakse otsingu- ja tagasi saamise teenuse osana järgmistel tingimustel.
a) Klient on olukorrast enne otsingutoimingu algust politseile teatanud.
b) Klient on nõustunud, et otsingutoimingu ajal on juurdepääs tagasi saamise seadmele peatatud.
c) On toimunud lepingus kirjeldatud turvatud eseme tegelik xxxxxx. Muudel juhtudel peab klient katma otsingukulud, sealhulgas, kuid mitte ainult, kui ese oli kliendi pereliikme või muu tuttava poolt „luba küsimata laenatud“, kui sõiduk oli vale parkimise tõttu teisaldatud või kui selgub, et sõiduk ei olnud lukustatud või nõuetekohaselt turvatud, nagu üldised kindlustustingimused nõuavad.
B. Lepingud xxxx otsingu ja tagasi saamiseta
Klient võib sõlmida lepingu XXXX otsingu ja tagasi saamiseta. Selliste lepingutingimuste kohaselt vastutab otsingutoimingu eest klient, kuigi GSGroup aitab asukohta tuvastada, kui see on võimalik ja soovitatav. Sellist abi pakutakse tasulise lisateenusena. GSGroup xx xxxx asukohta tuvastada, kui politsei ei soovita seda isikliku turvalisuse põhjusel või muudel põhjustel.
C. Otsingukulud
Otsingukulud ja makstavad lisakulud tuleb tasuda vastavalt kehtivatele hindadele ja tasudele.
6. Privaatsus
GSGroup töötleb isikuandmeid ulatuses, mis on vajalik lepingusse kuuluvate GSGroupi teenuste osutamiseks. Klient on ise kohustatud tagama töötlemise seaduslikkuse kõigi isikute suhtes, xxxxx isikuandmeid töödeldakse GSGroupi teenuste osana, ning saama sellise isiku vajalikul määral nõusoleku.
Klient on vastutav töötleja ja GSGroup on GSGroupi teenuste jaoks andmetöötleja. Teenusega seotud isikuandmete töötlemine toimub vastavalt GSGroupi andmetöötluslepingule. GSGroupi andmetöötlusleping on kättesaadav aadressil: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/.
GSGroup võib turunduseesmärgil, sealhulgas seoses GSGroupi lahenduste ja toodete väljatöötamise või väljaandmisega kliendi töötajate ja teiste esindajatega ühendust xxxxx, xx meilitsi.
7. Omandiõigused ja kasutusõigus
7.1 Seade
Välja arvatud juhul, kui klient rendib teenuse osana pakutavat seadet, kuulub selline seade kliendile alates hetkest, kui kogu maksmisele kuuluva summa laekub GSGroupile.
7.2 Intellektuaalomand ja kliendi kasutusõigus
GSGroup jätab xxxxxx xxxx intellektuaalomandi õigused mis tahes seadmele, tarkvarale ja dokumentatsioonile, mis on kliendile teenuse osana kättesaadavaks tehtud (olenemata sellest, kas klient on maksnud GSGroupile sellise tarkvara või dokumentatsiooni muudatuste eest), välja arvatud juhul, xxx xxxx pakub kolmas osapool xx xxxxx suhtes kehtivad kolmanda osapoole õigused. Kliendile antakse sellisele tarkvarale ja dokumentatsioonile mitteainuõiguslik ja mitteülekantav kasutusõigus. Kliendil ei ole õigust tarkvara või dokumentatsiooni täiendada ega muul viisil muuta, kui GSGroupiga eraldi sõlmitud kirjalikus lepingus ei ole sätestatud teisiti. Kliendil ei ole õigust teha sellise tarkvara või dokumentatsiooni koopiaid. Tarkvara viitab kogu tarkvarale, olenemata selle andmekandjast, xxxxx arvatud sellise tarkvara koopiatele.
GSGroupi intellektuaalomandi õiguste mis tahes rikkumist peetakse lepingu oluliseks rikkumiseks, andes GSGroupile õiguse leping kohe lõpetada.
7.3 Andmed
Kõik isikuandmeid sisaldavad andmed kuuluvad kliendile.
8. Vastutuse piiramine
a) GSGroup ei vastuta kahjude eest, mille on tekitanud seade, mis ei tööta ettenähtud viisil xx xxxxx põhjus on väljaspool GSGroupi kontrolli või on selline, mille tagajärgedega tegelemist ei saa GSGroupilt mõistlikult eeldada.
b) GSGroup ei vastuta, kui teenus ei tööta või mis tahes vigade või kahjude puhul, kui põhjusteks on välised tegurid, sealhulgas kliendi, muude programmide või GSGroupi teenuste ja kliendi seadmete või tarkvara, võrguoperaatorite või muude teenusepakkujate (sh krahhid ja muud katkestused internetis) interaktsioon või kolmanda osapoolega
sõlmitud lepingu lõppemine või rikkumine. Lisaks ei vastuta GSGroup, kui klient kasutab teenust GSGroupi juhiseid või instruktsioone rikkudes või eesmärgil, mis ei ühildu teenuse eesmärgiga.
c) GSGroupi vastutus ei kata mingil juhul, sõltumata hooletuse alusest ja ulatusest, kliendi kaudseid kahjusid, kolmanda osapoole kahjusid või tulenevaid kahjusid, nagu saamata jäänud laekumised, saamata jäänud kasum, ärivõimaluste kaotus, elektrikatkestustest tingitud kahju, hea firmaväärtuse kaotus, andmete kadumine, salvestiste või andmete kahjustumine, tootmise kaotus, ärikatkestus või saamata jäänud tulu.
d) GSGroup ei vastuta mis tahes tellimuste, tasude ega muude nõuete eest, mis tulenevad ametivõimude, telekommunikatsiooniettevõtete ja/või Norra/Eesti sideameti (endise Norra posti- ja telekommunikatsiooniameti) reeglitest, otsustest või tähtaegadest.
e) GSGroup võib teenuse xxxx xxxx ajutiselt peatada, et süsteeme hooldada, kontrollida või parandada, olenemata kliendiga sõlmitud vastupidisest kokkuleppest. Selline või sarnane hooldus toimub võimalikult kiiresti.
f) GSGroup ei vastuta kahjude või kahjude eest, mis kliendil võivad tekkida seadme hooldamise ajal või mis on muul põhjusel turvatud esemest väljas.
g) Kui GSGroup ei saa kliendiga kliendi antud aadressi või telefoninumbrit kasutades ühendust xxxxx, xx vastuta GSGroup sellise kontakti mittevõtmise tagajärgede eest.
h) GSGroup ei vastuta seadmete või tarkvara eest, mida pakuvad kolmandad osapooled, kellega GSGroupil pole lepingut.
i) GSGroup ei vastuta seisakute eest Handymani teenuse eest, kui see on tingitud tõrgetest mobiilseadmetes, infrastruktuuris (server/andmebaasid), kolmanda osapoole integratsioonides, varukoopiate puudumises, viiruserünnakutes või muudes GSGroupi kontrolli alt väljas olevates tingimustes. GSGroup võtab kliendilt tasu kõigi selliste vigade tõttu tehtud tööde eest. GSGroup vastutab siiski infrastruktuuri põhjustatud Handymani teenuse seisakute eest, kui GSGroup pakub lepingu alusel infrastruktuuriteenuseid.
j) GSGroup ei vastuta ajakulu ega muude kulude eest, mis kliendil Handymani teenuse xxxxxx töötamise ajal tekivad.
k) GSGroup ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustatud mis tahes andmetele või süsteemidele volitamata juurdepääs, ja andmete kadumisest või muutumisest põhjustatud kahjude eest
l) GSGroupi lepinguga seotud kogu vastutus on igal juhul piiratud tasuga, mida klient on teenuse eest tasunud 12 kuu jooksul vahetult enne GSGroupi vastu esitatud nõude tekkimist või, xxx xxxxxx mitu nõuet, enne esimese nõude tekkimist.
9. Muudatused hinnas ja üldistes äritingimustes
9.1 Indeksi reguleerimine
GSGroupil on õigus hindu inflatsiooni arvestades korrigeerida vastavalt Norra Statistikabüroo kohaldatavate indeksite muutumisele. Xxxxx korrigeeritakse igal aastal, välja arvatud juhul, kui lepitakse kirjalikult kokku muu kohandamisintervall.
9.2 Riiklikud xxxxxx xx lõivud
Avaliku või muu seadusjärgse tasu või muu sarnase tasu suurenemise korral on GSGroupil õigus xxxxx korrigeerida. Xxxxx korrigeeritakse igal aastal, kui kirjalikult ei lepita kokku muud korrigeerimist.
9.3 Valuutakursside kõikumised
Kui valuutakursi kõikumine on üle 3% aastas, mille tulemuseks on GSGroupi kulude suurenemine, on GSGroupil õigus hindu vastavalt valuutakursside kõikumistele korrigeerida, kui poolte erilepingus ei ole kirjalikult teisiti kokku lepitud.
9.4 Hinnamuutus muudel põhjustel
GSGroupil on õigus kohandada hindu turu arengu, tootearenduse või ettenägematute asjaolude tõttu. Xxxxx korrigeeritakse lepingu tähtaja või lepingu uue tähtaja automaatsel pikendamisel. GSGroup teavitab klienti enne muudatuste jõustumist vähemalt ühe kuu etteteatamisega. Kliendid, kes ei soovi uute tingimustega nõustuda, võivad lepingu kohe lõpetada.
9.5 Muutunud hindade aktsepteerimine
Kui hinnamuutus on osades 9.1,9.2 või 9.3 on 5% või kõrgem suurenemine, peab GSGroup klienti vähemalt üks kuu enne muudatuste jõustumist sobival viisil teavitama. Kliendid, kes ei soovi selliseid uusi tingimusi aktsepteerida, võivad lepingu kohe lõpetada, välja arvatud juhul, kui muudatus on tingitud avaliku õiguse reeglite muutmisest. Arve tasumisel või teenuste kasutamisel pärast muudatuste jõustumist loetakse klient selliste muudatustega nõustunuks.
9.6 Üldiste äritingimuste muudatused
GSGroup xxxxx xxxxxx õiguse teha muudatusi GSGroupi üldistes äritingimustes. GSGroupi üldiste äritingimuste muutmisel teavitatakse klienti arve kaudu või mis tahesmuul mõistlikul viisil. Kohaldatavate GSGroupi üldiste äritingimuste koopia leiate xxxxx xx lehelt xxxxxxxxxx.xxx või võttes ühendust GSGroupi klienditeenindusega aadressil xxxx@xxxxxxx.xx. Arve tasumisel või teenuste kasutamisel pärast muudatuste jõustumist loetakse klient selliste muudatustega nõustunuks.
10. Taganemisõigus
Kui klient on üksikisik, on kliendil taganemisõigus vastavalt kehtivatele seadustele.
11. Muud sätted
11.1 Müügimaterjal
Kogu müügiteave, sealhulgas brošüürid, pakkumised ja muu müügimaterjal ei ole siduv, välja arvatud juhul, kui sellele on pakkumises, tellimuse kinnituses või lepingus on selgesõnaliselt viidatud.
11.2 Üleandmine
Lepingu võib teisele osapoolele üle anda, rentida või laenutada ainult GSGroupi eelneval kirjalikul nõusolekul.
11.3 Konfidentsiaalsus
Kogu teavet, mille pooled omandavad seoses lepingu rakendamisega, käsitletakse konfidentsiaalsena. Konfidentsiaalsuskohustus ei takista teabe avalikustamist, xxx xxxx nõuab kohaldatav õigus või määrus. Xxxxxx tagavad, et töötajad, alltöövõtjad ja kolmandad isikud järgivad eespool nimetatud küsimustes konfidentsiaalsusnõudeid, sealhulgas pärast lahkumist. Konfidentsiaalsuskohustus lõpeb viis aastat pärast lepingu lõppemist.
11.4 Risk
Teenuse mis tahes seadmete, tarkvara või muude osade kahjustamise risk liigub kliendile hetkel, mil need xxxxx xxx antakse.
11.5 Alltöövõtjad
Kumbki pool vastutab oma alltöövõtjate eest.
11.6 Pankrot/maksejõuetus
Ühe xxxxx pankroti või maksejõuetuse korral on teisel poolel õigus leping viivitamata lõpetada.
11.7 Vääramatu jõud
Kui poolte kontrolli alt väljapoole jäävad asjaolud avaldavad olulist mõju GSGroupi võimele oma kohustusi täita, peatatakse need kohustused seniks, kuni asjaolud püsivad.
GSGroup ei vastuta ka vääramatu jõu nagu sõda või sõjataoline olukord, streik, blokeering, boikott, blokaad, andmerikkumine, arvuti- või andmeviirus, pahavara, häkkimisrünnak, interneti talitluse katkemine, loodusõnnetused, pandeemia, hädaolukord või muu vääramatuks jõuks liigitatud tingimuste tagajärjel tekkinud kahjude, kadude või viivituste eest.
11.8 Vaidluste lahendamine
Lepingut reguleerib Eesti õigus. Käesoleva lepinguga seotud vaidlused lahendatakse Eesti Eesti Vabariigi seadustes ettenähtud korras.