Teenuse kasutamise leping ”…….” november 2004.a.
Teenuse kasutamise leping ”…….” november 2004.a.
…………………………………. (ettevõtte nimi), registrikood ………………………….
asukohaga ....................................................................................................., edaspidi
nimetatud Tellija, .....................................................……………….... (isiku nimi) ,xxxxxx ühelt xxxxx,
xx Xxxxxxxxx XX, registrikood 11026787 asukohaga Roosikrantsi 6, edaspidi nimetatud Xxxxxxx , juhatuse esiemehe Xxx Xxxx isikus teiselt poolt,
koos nimetatud ”Pooled” sõlmisid käesoleva lepingu alljärgnevas:
1. Lepingu objekt
1.1. Käesoleva lepingu sõlmimisega annab Haldaja Tellijale õiguse kasutada Internetipõhises keelekeskkonnas xxx.xxxxxxxxx.xx (edaspidi keelekeskkond) sisalduvaid sõnastikke ja teatmeteoseid järgmiste pakettide ulatuses (märgitud alljärgnevas tabelis ristiga).
Põhipakett | |
Ametniku pakett | |
Äripakett | |
Profipakett |
1.2. Omandiõigus nimetatud keskkonnale kuulub Haldajale ning käesoleva lepingu sõlmimisega läheb Tellijale üle üksnes keelekeskkonna kasutamise õigus vastavalt käesoleva lepingu tingimustele.
2. Lepingu sisu
2.1. Pooled lepivad kokku, et Haldaja võimaldab Tellijale juurdepääsu tema poolt punktis 1.1 valitud paketile/pakettidele xxxxx Tellija poolt keelekeskkonnas esmasel registreerumisel sisestatud kasutajatunnuse ja salasõna või koodi alusel ning xxxxx xxxx eest tasumist.
2.2. Paketid võimaldavad juurdepääsu järgmistele sõnastikele ja teatmeteostele:
Põhipakett | Ametniku pakett | Äripakett |
Eesti keele sõnaraamat | Eesti keele sõnaraamat (ÕS) | Eesti keele sõnaraamat |
(ÕS) | Eesti keele käsiraamat | (ÕS) |
Võõrsõnastik | Võõrsõnastik | Eesti keele käsiraamat |
Inglise-eesti sõnaraamat | Vene-eesti sõnaraamat | Võõrsõnastik |
Eesti-inglise sõnaraamat | Eesti-Vene sõnaraamat | Eesti-vene sõnaraamat |
Eesti-inglise sõnaraamat | Eesti-inglise sõnaraamat | Vene-eesti sõnaraamat |
(Inglise-eesti | Inglise-eesti sõnaraamat | Eesti-inglise sõnaraamat |
sõnaraamatu | Eesti-inglise (Inglise-eesti | Inglise-eesti sõnaraamat |
pöördpäring) | sõnaraamatu pöördpäring) | Eesti-inglise (Inglise-eesti |
Eesti-vene sõnaraamat | Eesti-inglise | sõnaraamatu |
Vene-eesti sõnaraamat | masintõlkesõnastik (Inglise- | pöördpäring) |
Eesti-saksa sõnaraamat | eesti masintõlkesõnastiku | Eesti-xxxxxxx |
Xxxxx-eesti (Eesti-saksa | pöördindeks) | masintõlkesõnastik |
sõnaraamatu | Inglise-eesti | (Inglise-eesti |
pöördpäring) | masintõlkesõnastik | masintõlkesõnastiku |
Eesti-saksa sõnaraamat | pöördindeks) | |
Õiguskeelekeskuse ESTERM | Inglise-eesti |
andmebaas
masintõlkesõnastik Eesti-inglise majandussõnaraamat Inglise-eesti majandussõnaraamat*
(* Võimalus asendada Saksa-eesti majandussõnaraamatuga) Eesti-saksa sõnaraamat Õiguskeelekeskuse ESTERM andmebaas
Profipakett
Ligipääs kogu Keelevara sõnastike, leksikonide ja andmebaaside valikule.
2.3. Tellija tellib lisaks põhipaketile järgmised lisasõnastikud:
2.4. Tellija tellib juurdepääsu punktis 1.1. nimetatud pakettidele järgnevale arvule kasutaja(te)le:
Põhipakett | |
Ametniku pakett | |
Äripakett | |
Profipakett |
2.5. Tellija tellib juurdepääsu punktis 1.1. nimetatud paketile/pakettidele ja punktis 2.3 toodud lisasõnastikele
……… arvutile IP numbritega ……………………………………………………………….
3. Poolte õigused ja kohustused
3.1. Haldaja on kohustatud keelekeskkonnas kasutama kvaliteetseid ning üldtunnustatud allikaid;.
3.2. Haldaja kohustub keelekeskkonnas olevaid sõnastikke ja teatmeteoseid pidevalt täiendama, täiustama ja parandama.
3.3. Haldaja kohustub tagama keelekeskkonna tehnilise korrasoleku. Kui Tellija teatab takistusest keelekeskkonna kasutamises, peab Haldaja asuma võimalusel koheselt probleemi kõrvaldama. Kui keelekeskkonna kasutamisel esineb Haldaja süül probleem kauem kui 1 tund, siis pikeneb nimetatud xxx xxxxx ka kasutusleping.;
3.4. Haldajal on õigus muuta keelekeskkonna struktuuri ja juurdepääsu protseduure sellest Tellijat eelnevalt teavitades.
3.5. Tellijal on õigus tasuta kasutada lepinguperioodi jooksul Haldaja poolt pakettidesse lisatud sõnastikke ning keelekeskkonnas olevatesse sõnaraamatutesse ja teatmeteostesse tehtud uuendusi ja täiendusi.
3.6. Tellija on kohustatud kasutama lepingu p. 1.1. sätestatud paketti/pakette ja punktis
2.3. sätestatud lisasõnastikke xxxx vastavalt lepingu punktis 2.5. sätestatule.
4. Teenuse eest tasumine
4.1. Tellija tasub p 2.4. toodud pakettide eest järgnevalt::
PAKETT | KASUTAJATE ARV | HIND KOKKU |
Põhipakett | ||
Ametniku pakett | ||
Äripakett | ||
Profipakett |
Hind sisaldab käibemaksu
4.2. Tasuda saab pangaülekandega Haldaja poolt esitatud arve alusel. Arve mittetasumisel ei võimalda Haldaja Tellijale juurdepääsu käesolevas lepingus fikseeritud keelekeskkonna paketile/pakettidele või sõnastikele.
5. Lepingu rikkumine ning vaidlused
5.1. Juhul, kui Haldaja hooletuse tõttu ei saa Tellija teenust kasutada ning seda on võimalik tõendada, korvab Haldaja Tellijale tekitatud kahju, kuid mitte rohkem kui lepingusumma.
5.2. Xxxxx, kui tellija on eksinud käesoleva lepingu p 3.6 vastu, on Haldajal õigus lõpetada leping ühepoolselt ning nõuda Xxxxxxxxx tekitatud kahju tasumist.
5.3. Võimalikud tekkivad vaidlused Poolte vahel lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kui kokkulepet ei saavutata, siis lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigis kehtivale seadusele kohtus.
5. Lepingu kehtivus ja ennetähtaegne lõpetamine.
6.1. Käesolev leping jõustub lepingu allakirjutamisest ning Xxxxxxx poolt kasutusmakse tasumise hetkest ning kehtib 1 aasta jooksul lepingu sõlmimisest. Xxxxx, kui Xxxxxx soovivad lepingu lõppedes koostööd jätkata, pikeneb leping automaatselt 1 aastaks.
6.2. Kui kumbki Pooltest soovib lepingut ennetähtaegselt lõpetada, tuleb sellest teist osapoolt teavitada kirjalikult ette vähemalt 2 kuud.
Tellija ....................................................
Haldaja……………………………………