MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE OTSUS NR X/202X
MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE OTSUS NR X/202X
Ühelt poolt Euroopa Ühenduse xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Aafrika lepinguosalise vahelise vahepealse majanduspartnerluslepinguga loodud majanduspartnerluslepingu komitee otsus seoses kavatsusega xxxxx vastu protokoll, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise
MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Aafrika lepinguosalise vahelist vahepealset majanduspartnerluslepingut (edaspidi „leping“), millele Kamerun kirjutas alla Yaoundés 15 jaanuaril 2009 ja Euroopa Liit 22. jaanuaril 2009 Brüsselis, ning eelkõige selle artiklit 13,
ning arvestades järgmist:
(1) Lepingut kohaldatakse ühelt poolt selliste territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Liidu toimimise lepingut selles sätestatud tingimustel, ning teiselt poolt Kesk-Aafrika lepinguosalise (Kamerun) territooriumi suhtes.
(2) Vastavalt lepingu artikli 13 lõikele 2 lisab majanduspartnerluslepingu komitee päritolureegleid reguleeriva vastastikuse ühise korra lepingule protokolli vormis. Selle ühise korraga asendatakse kord, mida kohaldati lepinguosaliste territooriumidel alates 1. jaanuarist 2008 kuni käesoleva otsuse jõustumise kuupäevani.
(3) Lepinguosalised on kokku leppinud protokollis, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise.
(4) Vastavalt lepingu artikli 13 lõikele 2 ja artiklile 108 lisatakse protokoll lepingule, nii et sellest saab lepingu lahutamatu osa.
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu protokoll, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise ning mis on esitatud käesoleva otsuse lisas, on vastu võetud ja lepingule lisatud.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub sellele alla kirjutamise päeval.
xxx,
Kesk-Aafrika lepinguosalise (Kamerun) nimel Euroopa Liidu nimel |
|
Protokoll, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise
SISUKORD
I JAOTIS: Üldsätted
Artikkel
1. Mõisted
II JAOTIS: Mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlus
Artiklid
2. Üldnõuded
3. Täielikult saadud või toodetud tooted
4. Piisava töö või töötluse läbinud tooted
5. Ebapiisav töö või töötlus
6. Tollimaksuvabalt Euroopa Liitu imporditud materjalidega tehtavad tööd või töötlustoimingud
7. Päritolu kumulatsioon
8. Euroopa Liidu üldiste tariifsete soodustuste kava alusel tollimaksu- ja kvoodivaba turulepääsu omavate riikide ja territooriumide kumulatsioon
9. Kumulatsioon riikide või territooriumidega, millel on Euroopa Liidu sooduslepingute või -korra alusel tollimaksu- ja kvoodivaba turulepääs
10. Kvalifikatsiooniühik
11. Tarvikud, varuosad ja tööriistad
12. Komplektid erinevatest toodetest
13. Kõrvalised tegurid
14. Arvestuslik eraldamine
III JAOTIS: Territoriaalsed nõuded
Artiklid
15. Territoriaalsuspõhimõte
16. Mittemuutmine
17. Näitused
IV JAOTIS: Päritolutõend
Artiklid
18. Üldnõuded
19. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord
20. Tagantjärele välja antud liikumissertifikaadid EUR.1
21. Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine
22. Päritoludeklaratsiooni koostamise tingimused
23. Päritolutõendi kehtivus
24. Päritolutõendi esitamine
25. Importimine osasaadetistena
26. Päritolutõendist vabastamine
27. Teavitamise kord kumulatsiooni eesmärgil
28. Tõendavad dokumendid
29. Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine
30. Lahknevused ja vormistusvead
31. Eurodes väljendatud summad
V JAOTIS: Halduskoostöö
Artiklid
32. Lepinguga hõlmatud toodete suhtes kohaldatavad haldustingimused
33. Tolli puudutava teabe edastamine
34. Muud halduskoostöö viisid
35. Päritolutõendi õigsuse kontroll
36. Tarnija deklaratsioonide õigsuse kontroll
37. Vaidluste lahendamine
38. Karistused
39. Vabatsoonid
40. Erandid
VI JAOTIS: Ceuta ja Melilla
Artiklid
41. Eritingimused
42. Täpsustavad tingimused
VII JAOTIS: Lõppsätted
Artiklid
43. Päritolureeglite läbivaatamine ja kohaldamine
44. Lisad
45. Protokolli rakendamine
46. Üleminekusätted transiit- ja ladustatud kauba kohta
LISAD
I XXXX: Sissejuhatavad märkused II xxxx loendi kohta
II XXXX: Selliste päritolustaatuseta materjalidega tehtavate tööde ja töötlemistoimingute loetelu, mis annavad valmistatavale tootele päritolustaatuse
II(a) XXXX: Xxxxxxx loendist, milles on loetletud päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad tootele päritolustaatuse
III XXXX: Liikumissertifikaadi vorm
IV XXXX: Päritoludeklaratsioon
V A XXXX: Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatusega toodete kohta
V B XXXX: Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatuseta toodete kohta
VI XXXX: Teabesertifikaat
VII XXXX: Xxxxxx taotluse vorm
VIII XXXX: Ülemeremaad ja -territooriumid
IX XXXX: Artikli 7 lõikes 5 nimetatud tooted
ÜHISDEKLARATSIOON Andorra Vürstiriigi kohta
ÜHISDEKLARATSIOON San Marino Vabariigi kohta
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Mõisted
Käesolevas protokollis kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „valmistamine“ – igat liiki töö või töötlemine, sealhulgas komplekteerimine või eritoimingud;
b) „materjal“ – koostisosa, toormaterjal, komponent, osa vms, mida on toote valmistamisel kasutatud;
c) „toode“ – valmistatav toode, isegi kui see on ette nähtud hiljem xxxxx teises valmistamistoimingus kasutamiseks;
d) „xxxx“ – nii materjal kui ka tooted;
e) „tolliväärtus“ – 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VII artikli rakendamise lepingu (WTO leping tolliväärtuse määramise kohta) kohaselt määratud tolliväärtus;
f) „tehasehind“ – hind, mida makstakse tehases asuva toote eest Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepinguosalise (Kamerun) juures paiknevale tootjale, xxxxx ettevõttes toimub viimane töö või töötlus, tingimusel et hind sisaldab kõikide kasutatud materjalide väärtust ja sellest on maha arvatud kõik riigisisesed maksud, mis makstakse tagasi või mida võib tagasi maksta saadud või toodetud toote eksportimisel;
g) „materjalide väärtus“ – kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväärtus importimise ajal, või kui see ei xxx xxxxx xx xxxx ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepinguosalise juures makstakse;
h) „päritolustaatusega materjalide väärtus“ – mutatis mutandis kohaldatava punkti g kohaselt määratletud materjalide väärtus;
i) „lisandväärtus“ – toote tehasehind, millest on lahutatud kolmandatest riikidest Euroopa Liitu, majanduspartnerluslepingu vähemalt ajutiselt kohaldanud Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidesse (edaspidi „AKV riigid“) või ülemeremaadesse ja -territooriumidele imporditud materjalide tolliväärtus; kui tolliväärtus ei xxx xxxxx või xxxx xx ole võimalik kindlaks teha, siis kasutatakse esimest tuvastatavat xxxxx, mida nende materjalide eest Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepinguosalise juures makstakse;
j) „grupid“ ja „rubriigid“ – grupid ja neljakohalised rubriigid, mida kasutatakse nomenklatuuris, mis moodustab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi, käesolevas protokollis edaspidi „harmoneeritud süsteem“ või „HS“;
k) „klassifitseeritud“ – osutab toote või materjali klassifitseerimisele teatavasse rubriiki;
l) „saadetis“ – tooted, mis saadetakse xxxxx xxxx ühelt eksportijalt ühele kaubasaajale või mis saadetakse eksportijalt kaubasaajale üheainsa veodokumendi alusel või selle dokumendi puudumisel üheainsa arve alusel;
m) „territooriumid“ – lepingu artiklis 100 osutatud territooriumid, sealhulgas territoriaalveed;
n) „ÜMT“ – VIII lisas kindlaksmääratud ülemeremaad ja -territooriumid;
o) „Kesk-Aafrika riik“ – mõni lepingu artiklis 95.1 loetletud Kesk-Aafrika riik;
p) „Kesk-Aafrika lepinguosaline“ – kõik lepingu artiklis 95.1 loetletud Kesk-Aafrika riigid;
q) „muud AKV riigid“ – AKV riigid, mis ei ole lepingu artiklis 95.1 loetletud Kesk-Aafrika riigid xx xxx kohaldavad majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt.
II JAOTIS
MÕISTE „PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED“ MÄÄRATLUS
Artikkel 2
Üldnõuded
1. Kesk-Aafrika ja Euroopa Liidu vahepealse majanduspartnerluslepingu (käesolevas protokollis edaspidi „leping“) kohaldamisel käsitatakse käesoleva protokolli artiklis 1 määratletud Kesk-Aafrika riikide territooriumi ühtse territooriumina.
2. Lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid Euroopa Liidust pärit toodeteks:
a) täielikult Euroopa Liidus saadud või toodetud tooted käesoleva protokolli artikli 3 tähenduses;
b) Euroopa Liidus saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult liidus saadud või toodetud, tingimusel et need on liidus läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 4 tähenduses.
3. Lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid Kesk-Aafrika lepinguosaliselt pärit toodeteks:
a) täielikult Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides saadud või toodetud tooted käesoleva protokolli artikli 3 tähenduses;
b) Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides saadud või toodetud, tingimusel et need on lepingu osalisriikides läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 4 tähenduses.
Artikkel 3
Täielikult saadud või toodetud tooted
1. Järgmisi tooteid käsitatakse täielikult Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides saadud või toodetud toodetena:
a) seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;
b) nende pinnasest ja mere või ookeani põhjast kaevandatud mineraalsed maavarad;
c) seal koristatud taimekasvatussaadused;
d) seal kasvatatud elusloomadelt saadud tooted;
e) i) seal toimunud xxxx xx kalapüügi saadused;
ii) akvakultuuritooted, sh marikultuuritooted, tingimusel et nad on seal kasvanud munadest, marjast, maimudest või vastsetest;
f) merekalapüügisaadused ja muud saadused, mis nende laevad on püüdnud merest väljaspool Euroopa Liidu või mõne Kesk-Aafrika riigi territoriaalvesi;
g) nende kalatöötlemislaevade pardal üksnes eespool osutatud punktis f osutatud saadustest valmistatud tooted;
h) kasutatud esemed, mis sobivad ainult tooraine saamiseks;
i) sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;
j) väljaspool nende territoriaalvett merepõhjast või selle aluspinnasest kaevandatud saadused, xxx xxxx on xxxxx merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;
k) kõik kaubad, mis on seal toodetud üksnes punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest.
2. Lõike 1 punktides f ja g olevaid mõisteid „nende laevad“ ja „nende kalatöötlemislaevad“ kohaldatakse ainult selliste laevade ja kalatöötlemislaevade suhtes:
a) mis on registreeritud Euroopa Liidu liikmesriigis või xxxxx Kesk-Aafrika riigis;
b) mis sõidavad mõne Euroopa Liidu liikmesriigi või mõne Kesk-Aafrika riigi lipu all ja
c) mis vastavad ühele järgmistest tingimustest:
i) neist vähemalt 50 % kuulub Euroopa Liidu liikmesriigi ja/või Kesk-Aafrika lepingu osalisriikide kodanikele
või
ii) nad kuuluvad äriühingule,
– mille peakontor ja peamine tegevuskoht on xxxxx Kesk-Aafrika riigis või xxxxx Euroopa Liidu liikmesriigis ja
– mis kuulub vähemalt 50 % ulatuses ühe või mitme Euroopa Liidu liikmesriigi ja/või ühe või mitme Kesk-Aafrika riigi avalik-õiguslikele isikutele või kodanikele.
Artikkel 4
Piisava töö või töötluse läbinud tooted
1. Artikli 2 kohaldamisel loetakse tooteid, mis ei ole täielikult valmistatud, piisava töö või töötluse läbinuks, xxx XX xxxx loendis esitatud tingimused on täidetud.
2. Olenemata käesoleva protokolli lõikest 1 võib artikli 2 kohaldamisel lugeda II(a) lisas osutatud tooted piisava töö või töötluse läbinuks, kui on täidetud kõnealuses lisas osutatud tingimused. Xxxx et see piiraks käesoleva protokolli artikli 43 lõike 2 kohaldamist, kohaldatakse viie (5) aasta jooksul alates käesoleva protokolli jõustumise kuupäevast II(a) xxxx ainult Kesk-Aafrika lepinguosaliselt pärinevale ekspordile, välja arvatud gruppides 1–24 loetletud tooted, mille puhul II(a) xxxx kohaldatakse xxxx ajalise piiranguta.
3. Lõigetes 1 ja 2 nimetatud tingimustes on märgitud kõikide käesoleva lepinguga hõlmatud toodete valmistamisel kasutatavate päritolustaatuseta materjalidega tehtavad kohustuslikud tööd või töötlemistoimingud, mida kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes. Järelikult, kui toodet, mis on omandanud päritolustaatuse ühes nimetatud loendis sätestatud tingimuste täitmise xxxx, kasutatakse mõne teise toote valmistamiseks, ei kohaldata selle toote suhtes tingimusi, mida kohaldatakse valmistatava toote suhtes, ega võeta arvesse päritolustaatuseta materjale, mida võidi selle valmistamiseks kasutada.
4. Olenemata lõigetest 1 ja 2 võib päritolustaatuseta materjale, mida ei tohiks II xx XX(a) lisas sätestatud tingimuste kohaselt toote valmistamiseks kasutada, siiski kasutada, kui:
a) nende koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast, kui tegemist on Euroopa Liidu toodetega, või 15 % toote tehasehinnast, kui tegemist on Kesk-Aafrika lepinguosalise toodetega;
b) käesoleva lõike kohaldamisel ei ületata ühtki protsendimäära, mis on loendis seatud päritolustaatuseta materjalide suurimaks väärtuseks.
4. Lõiget 3 ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.
5. Lõikeid 1–5 kohaldatakse, kui artiklis 5 ei ole sätestatud teisiti.
Artikkel 5
Ebapiisav töö või töötlus
1. Järgmisi toiminguid käsitatakse päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena, olenemata sellest, kas artikli 4 tingimused on täidetud või mitte:
a) toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende transportimisel ja ladustamisel;
b) lihtsad toimingud, nagu tolmu eemaldamine, tuulamine või uhtmine, sortimine, liigitamine, kokkusobitamine (sealhulgas kaupade komplekteerimine), pesemine, puhastamine, värvimine, poleerimine, tükeldamine;
c) oksiidi, õli, värvi või muu katte eemaldamine;
d) i ümberpakkimine ning pakkeüksuste osadeks jagamine ja koondamine;
ii) tavaline klaas- või plastpudelitesse, plekkpurkidesse, kottidesse, karpidesse, kastidesse pakkimine, alustele kinnitamine ja igasugune muu lihtne pakendamine;
e) märkide, etikettide, logode ja muude eristusmärkide kinnitamine või trükkimine tootele või selle pakendile;
f) üht või mitut sorti toodete lihtne segamine; suhkru segamine mis tahes muu ainega;
g) toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks;
h) toote lihtne osadeks lammutamine;
i) tekstiilide triikimine või pressimine;
j) teravilja ja riisi kestade eemaldamine, osaline või täielik pleegitamine, poleerimine ja glaseerimine;
k) suhkru toonimine, lõhnastamine ja maitsestamine või tükkipressimine; kristallsuhkru osaline või täielik jahvatamine;
l) puuviljade, pähklite ja köögiviljade koorimine ja kividest puhastamine;
m) teritamine, lihtlihvimine või lihtlõikamine;
n) kahe või enama punktides a–m loetletud toimingu kombinatsioon;
o) loomade tapmine.
2. Lõike 1 kohaldamisel käsitatakse toiminguid lihtsana, kui selliste toimingute tegemiseks ei xxx xxxx erioskusi ega spetsiaalselt valmistada või paigaldada masinaid, aparaate või tööriistu.
3. Et määrata kindlaks, kas tootega tehtud töö või töötlus on lõike 1 tähenduses ebapiisav, vaadeldakse kõiki Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides selle tootega tehtud toiminguid koos.
Artikkel 6
Tollimaksuvabalt Euroopa Liitu imporditud materjalidega tehtavad tööd või töötlustoimingud
1. Xxxx et see piiraks artikli 2 kohaldamist, käsitatakse päritolustaatuseta materjale, mida võib vastavalt ühisele tollitariifistikule1 enamsoodustusrežiimi2 lepingulisi tariife kohaldades importida Euroopa Liitu tollimaksuvabalt, Kesk-Aafrika lepinguosaliselt pärit materjalidena, xxx xxxx kasutatakse selle lepinguosalise riikides saadud või toodetud tootes xx xxx need on seal läbinud töö või töötluse, mis on põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud.
2. Lõiget 1 ei kohaldata selliste materjalide suhtes, mille importimisel Euroopa Liitu kohaldatakse dumpinguvastaseid või tasakaalustavaid tollimakse, kui materjalid on pärit riigist, mille suhtes nimetatud dumpinguvastased ja tasakaalustavad tollimaksud on kehtestatud.
3. Lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni puhul peab artikli 19 kohaselt välja antud liikumissertifikaadi EUR.1 või artikli 22 kohaselt koostatud päritoludeklaratsiooni lahtris 7 olema üks järgmistest kirjetest:
„Application of Article 6 (1) of Protocol to the EU-Central Africa interim agreement“;
„Application de l’article 6, paragraphe 1 du protocole de l'accord d’étape UE-Afrique Centrale“.
4. Euroopa Liit esitab majanduspartnerluslepingu komiteele igal aastal nende materjalide loetelu, mille suhtes kohaldatakse lõike 1 sätteid. Pärast loetelu esitamist avaldab Euroopa Komisjon selle Euroopa Liidu Teataja C-seerias ning Kesk-Aafrika riigid avaldavad xxxxx xxx riigi korra kohaselt.
Artikkel 7
Päritolu kumulatsioon
1. Xxxx et see piiraks artikli 2 kohaldamist, käsitatakse ühe lepinguosalise territooriumilt, teistest majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt kohaldanud AKV riikidest, või ülemeremaadest ja -territooriumidelt pärit materjale teise lepinguosalise territooriumilt pärinevatena, xxx xxxx kasutatakse seal saadud või toodetud tootes xx xxx need on selle lepinguosalise territooriumil läbinud töö või töötluse, mis on põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud.
Kui asjaomase lepinguosalise territooriumil tehtav töö või töötlus ei ole põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud, loetakse saadud xxxxx xxxxx lepinguosalise territooriumilt pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mis tahes muust riigist või muult territooriumilt pärit kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, xxxx pärinevate lõpptoote valmistamiseks kasutatud päritolustaatusega materjalide väärtus on suurim.
Teistest AKV riikidest ning ülemeremaadest ja -territooriumidelt pärit materjalide päritolu määratakse kindlaks vastavalt Euroopa Liidu ja nende riikide või territooriumide vaheliste sooduskaubanduse lepingute või kokkulepete kohastele päritolureeglitele ja artikli 27 sätetele.
2. Xxxx et see piiraks artikli 2 kohaldamist, käsitatakse ühe lepinguosalise territooriumil, teistes AKV riikides ning ülemeremaades ja -territooriumidel tehtavat xxxx xx töötlust teise lepinguosalise territooriumil toimununa, kui materjalid läbivad hiljem töö või töötluse, mis on põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud.
Xxx xxx lepinguosalise territooriumil tehtav töö või töötlus ei ole põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud, loetakse saadud või toodetud xxxxx xxxxx lepinguosalise territooriumilt pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mis tahes xxxx nimetatud riigis või muul nimetatud territooriumil kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, xxxx on saadud kõige suurema väärtusega materjalid lõpptoote valmistamiseks.
Lõpptoote päritolu määratakse kindlaks vastavalt käesoleva protokolli päritolureeglitele xx xxxxx artikli 27 sätetele.
3. Artikli 19 kohaselt välja antud liikumissertifikaadi EUR.1 või artikli 22 kohaselt koostatud päritoludeklaratsiooni lahtris 7 peab lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni puhul olema üks järgmistest kirjetest:
– „Application of Article 7(1) of Protocol to the EU-CA iEPA“;
– „Application de l’article 7(1) du protocole de l'APEe UE-AC“.
4. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud kumulatsiooni võib kohaldada teiste AKV riikide ning ülemeremaade ja -territooriumide suhtes üksnes tingimusel, et:
a) sihtriik xx xxxx päritolustaatuse omandamisse kaasatud riigid ja territooriumid on sõlminud halduskoostöölepingu või -kokkuleppe, mis tagab käesoleva artikli nõuetekohase rakendamise ja sisaldab viidet asjakohaste päritolutõendite kasutamisele;
b) Kesk-Aafrika lepinguosaline ja Euroopa Liit3 esitavad teineteisele Euroopa Komisjoni ja lepingu eest vastutava ministeeriumi vahendusel andmed teiste riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta, millele käesolevas artiklis on viidatud. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) ning Kesk-Aafrika riigid avaldavad oma riigi korra kohaselt kuupäeva, mil käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis nimetatud riikide või territooriumide suhtes, mis on vajalikud nõuded täitnud.
5. Käesolevas artiklis sätestatud kumulatsiooni võib IX lisas loetletud toodete suhtes kohaldada, kui nende toodete valmistamisel kasutatud materjalid on pärit mõnest teisest majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt kohaldanud AKV riigist või kui need tooted on seal läbinud töö või töötluse.
6. Käesolevas artiklis sätestatud kumulatsiooni ei kohaldata materjalide suhtes,
a) mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 1604 ja 1605 ning on pärit majanduspartnerluslepingu allkirjastanud Vaikse ookeani piirkonna riikidest kooskõlas Euroopa Ühenduse ja Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu II protokolli artikli 6 lõikega 64;
b) mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 1604 ja 1605 ja on pärit AKV riikidest, kes on allkirjastanud majanduspartnerluslepingu vastavalt Euroopa Liidu ja Vaikse ookeani piirkonna AKV riikide vahelise üldise majanduspartnerluslepingu mis tahes tulevastele sätetele;
c) mis on pärit Lõuna-Aafrika Vabariigist xx xxxx ei saa tollimaksu- ja kvoodivabalt otse Euroopa Liitu importida.
7. Euroopa Liit esitab majanduspartnerluslepingu komiteele igal aastal käesoleva artikli lõike 6 punktis c osutatud materjalide loetelu. Pärast loetelu esitamist avaldab Euroopa Komisjon selle Euroopa Liidu Teataja C-seerias ning Kesk-Aafrika riigid avaldavad xxxxx xxx riigi korra kohaselt.
Artikkel 8
Kumulatsioon riikide ja territooriumidega, millel on Euroopa Liidu üldiste tariifsete soodustuste kava alusel tollimaksu- ja kvoodivaba turulepääs
1. Xxxx et see piiraks artikli 2 kohaldamist, käsitatakse materjale, mis on pärit riigist või territooriumilt,
a) mis saab kasu Euroopa Liidu üldiste tariifsete soodustuste kava5 kohaselt vähim arenenud riikide suhtes kohaldatavast erikorrast või
b) millel on üldiste tariifsete soodustuste kava6 üldsätetest tulenevalt tollimaksu- ja kvoodivaba juurdepääs Euroopa Liidu turule.
Kesk-Aafrika lepinguosaliselt pärinevatena, xxx xxxx kasutatakse seal saadud või toodetud tootes. Need materjalid ei pea olema seal läbinud piisavat tööd või töötlust tingimusel, et seal läbitud töö või töötlus on põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud. Kõik tooted, mille valmistamiseks on kasutatud kirjeldatud materjale ja mis sisaldavad ka päritolustaatuseta materjale, peavad olema läbinud piisava töö või töötluse vastavalt artiklile 4, et neid saaks käsitada Kesk-Aafrika lepinguosaliselt pärinevatena.
2. Lõikes 1 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjalide päritolu määratakse kindlaks vastavalt Euroopa Liidu üldiste tariifsete soodustuste kava kohastele päritolureeglitele ja artikli 27 sätetele.
3. Lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni ei kohaldata materjalidele,
a) mille suhtes kohaldatakse Euroopa Liitu importimise ajal dumpinguvastaseid või tasakaalustavaid tollimakse, kui materjalid on pärit riigist, mille suhtes nimetatud dumpinguvastased või tasakaalustavad tollimaksud on kehtestatud;
b) mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi alamrubriikidesse 3302.10 ja 3501.10;
c) mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppi 3 klassifitseeritud tuunikalatoodete hulka, mille suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu üldiste tariifsete soodustuste kava;
d) mille puhul on tariifsed soodustused Euroopa Liidu üldiste tariifsete soodustuste kava raames kaotatud (astmestamine) või peatatud (kaitseklausel).
4. Euroopa Liit esitab majanduspartnerluslepingu komiteele igal aastal nende materjalide ja riikide loetelu, mille suhtes kohaldatakse lõike 1 sätteid. Pärast loetelu esitamist avaldab Euroopa Komisjon selle Euroopa Liidu Teataja C-seerias ning käesoleva lepinguga ühinenud Kesk-Aafrika riigid avaldavad xxxxx xxx riigi korra kohaselt. Kesk-Aafrika lepinguosaline esitab igal aastal majanduspartnerluslepingu komiteele nende materjalide loetelu, mille suhtes on kohaldatud lõigetes 1 ja 2 sätestatud kumulatsiooni.
5. Lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni puhul peab artikli 19 kohaselt välja antud liikumissertifikaadi EUR.1 või artikli 22 kohaselt koostatud päritoludeklaratsiooni lahtris 7 olema üks järgmistest kirjetest:
„Application of Article 8 (1) of Protocol to the EU-Central Africa interim agreement“;
„Application de l’article 8, paragraphe 1 du protocole de l'accord d’étape UE-Afrique Centrale“.
6. Lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni võib kohaldada üksnes tingimusel, et:
a) päritolustaatuse omandamisse kaasatud riik (riigid) on sõlminud halduskoostöölepingu või -kokkuleppe, mis tagab käesoleva artikli nõuetekohase rakendamise ja sisaldab viidet asjakohaste päritolutõendite kasutamisele;
b) Kesk-Aafrika riik esitab (riigid esitavad) Euroopa Liidule Euroopa Komisjoni vahendusel andmed teiste riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta, millele käesolevas artiklis on viidatud. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teataja C-seerias kuupäeva, millal käesolevas artiklis ette nähtud kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis osutatud territooriumide suhtes, kes on vajalikud nõuded täitnud.
Artikkel 9
Kumulatsioon riikide või territooriumidega, millel on Euroopa Liidu sooduslepingute või -korra alusel tollimaksu- ja kvoodivaba turulepääs
1. Mõne Kesk-Aafrika riigi esitatud xxxxx alusel ning xxxx, et see piiraks artikli 2 kohaldamist, ja arvestades käesoleva artikli lõigetes 2, 3 ja 6 sätestatut, käsitatakse materjale, mis on pärit riigist või territooriumilt, millel on mõne lepingu või kokkuleppe alusel (nähtud ette) tollimaksu- ja kvoodivaba juurdepääs Euroopa Liidu turule, mõnest Kesk-Aafrika riigist pärit materjalina. Kesk-Aafrika riik esitab xxxxx Euroopa Liidule Euroopa Komisjoni kaudu. Kumulatsiooni kohaldatakse, xxxx xxxxx määramise tingimused on täidetud. Need materjalid ei pea olema seal läbinud piisavat tööd või töötlust tingimusel, et seal läbitud töö või töötlus on põhjalikum, kui artikli 5 lõikes 1 sätestatud.
2. Teistest asjaomastest riikidest või teistelt asjaomastelt territooriumidelt pärit materjalide päritolu määratakse kindlaks vastavalt Euroopa Liidu ja nende riikide või territooriumide vaheliste sooduskaubanduse lepingute või kokkulepete kohastele päritolureeglitele ja artikli 27 sätetele.
3. Lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni ei kohaldata materjalidele,
a) mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–24 või 1994. xxxxx XXXX/WTO põllumajanduslepingu 1. xxxx punkti 1 alapunktis ii nimetatud toodete nimekirja;
b) mille suhtes kohaldatakse Euroopa Liitu importimise ajal dumpinguvastaseid või tasakaalustavaid tollimakse, kui materjalid on pärit riigist, mille suhtes nimetatud dumpinguvastased või tasakaalustavad tollimaksud on kehtestatud;
c) mille suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu xx xxxx kolmanda riigi vahelise vabakaubanduslepingu alusel kaubandus- ja kaitsemeetmeid või muid meetmeid, mis välistavad selliste toodete tollimaksu- ja kvoodivaba pääsu Euroopa Liidu turule.
4. Euroopa Liit esitab majanduspartnerluslepingu komiteele igal aastal nende materjalide ja riikide loetelu, mille suhtes kohaldatakse lõike 1 sätteid. Pärast loetelu esitamist avaldab Euroopa Komisjon selle Euroopa Liidu Teataja C-seerias ning Kesk-Aafrika riigid avaldavad xxxxx xxx riigi korra kohaselt. Kesk-Aafrika lepinguosaline esitab igal aastal majanduspartnerluslepingu komiteele nende materjalide loetelu, mille suhtes on kohaldatud lõigetes 1 ja 2 sätestatud kumulatsiooni.
5. Lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni puhul peab artikli 19 kohaselt välja antud liikumissertifikaadi EUR.1 või artikli 22 kohaselt koostatud päritoludeklaratsiooni lahtris 7 olema üks järgmistest kirjetest:
„Application of Article 8a(1) of Protocol to the EU-Central Africa interim agreement“;
„Application de l’article 8a, paragraphe 1 du protocole de l'accord d’étape UE-Afrique Centrale“.
6. Käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud kumulatsiooni võib kohaldada üksnes järgmistel tingimustel:
a) päritolustaatuse omandamisse kaasatud riik (riigid) on sõlminud halduskoostöölepingu või -kokkuleppe, mis tagab käesoleva artikli nõuetekohase rakendamise ja sisaldab viidet asjakohaste päritolutõendite kasutamisele;
b) Kesk-Aafrika riik esitab (riigid esitavad) Euroopa Liidule Euroopa Komisjoni vahendusel andmed teiste riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta, millele käesolevas artiklis on viidatud. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teataja C-seerias kuupäeva, millal käesolevas artiklis ette nähtud kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis osutatud territooriumide suhtes, kes on vajalikud nõuded täitnud.
Artikkel 10
Kvalifikatsiooniühik
1. Käesoleva protokolli kohaldamisel on kvalifikatsiooniühik see toode, mida loetakse harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri alusel klassifitseerimisel põhiüksuseks.
Sellest tulenevalt:
a) kui toode, mis koosneb esemete rühmast või kokkupandud esemetest, klassifitseeritakse harmoneeritud süsteemi järgi ühte rubriiki, moodustab tervik kvalifikatsiooniühiku;
b) kui saadetis koosneb mitmest identsest tootest, mis on klassifitseeritud samasse harmoneeritud süsteemi rubriiki, kohaldatakse käesolevat protokolli iga toote suhtes eraldi.
2. Kui harmoneeritud süsteemi 5. tõlgendamisreegli kohaselt loetakse klassifitseerimisel pakend toote juurde kuuluvaks, tuleb see ka päritolu kindlaksmääramisel lugeda toote juurde kuuluvaks.
Artikkel 11
Tarvikud, varuosad ja tööriistad
Seadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevaid tarvikuid, varuosi ja tööriistu, mis sisalduvad tavavarustusena selle hinnas ning mille eest ei esitata eraldi arvet, käsitatakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki lahutamatu osana.
Artikkel 12
Komplektid erinevatest toodetest
Komplektid harmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreegli tähenduses on päritolustaatusega, xxx xxxx komplekti kuuluvad tooted on päritolustaatusega. Kui komplekt koosneb päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toodetest, on komplekt tervikuna siiski päritolustaatusega, kui päritolustaatuseta toodete väärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast.
Artikkel 13
Kõrvalised tegurid
Selleks et määrata kindlaks, kas toode on päritolustaatusega või mitte, ei xxx xxxx kindlaks määrata järgmiste toote valmistamisel kasutatavate toodete päritolu:
a) energia xx xxxxx;
b) sisseseade ja varustus;
c) masinad ja tööriistad;
d) kaubad, mis ei kuulu ega ole ette nähtud kuuluma toote lõppkoosseisu.
Artikkel 14
Arvestuslik eraldamine
1. Kui ühesuguste ja omavahel asendatavate päritolustaatusega ja päritolustaatuseta materjalide varude eraldi hoidmisest tekivad märkimisväärsed kulutused või olulised raskused, võib toll asjaomaste isikute kirjalikul taotlusel lubada selliste varude haldamiseks niinimetatud arvestusliku eraldamise meetodit (edaspidi „meetod“).
2. Lõikes 1 osutatud meetodit kohaldatakse ka harmoneeritud süsteemi alamrubriikidesse 170112, 170113 ja 170114 kuuluva ning rafineerimiseks mõeldud xxxxx- xx maitseaineteta ja värvilisandita päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toorsuhkru suhtes, mis on enne Euroopa Liitu või xxxxx Kesk-Aafrika riiki eksportimist füüsiliselt segatud valmis või kokku vastavalt kas xxxxx Kesk-Aafrika riigis või Euroopa Liidus.
3. Meetodiga tagatakse, et selliste toodete arv või kogus, mida võiks pidada Kesk-Aafrika riikidest või Euroopa Liidust pärinevaks, on alati samasugune, nagu see oleks varude füüsilise eraldamise korral.
4. Tolliasutus võib lõigetes 1 ja 2 osutatud loa andmiseks esitada tingimusi, mida ta peab vajalikuks.
5. Meetodit rakendatakse xx xxxxx rakendamine registreeritakse üldiste raamatupidamispõhimõtete alusel, mida kohaldatakse riigis, kus toode on valmistatud.
6. Isik, kes meetodit kasutab, võib olenevalt asjaoludest kas koostada päritolutõendi või taotleda päritolutõendit toodete kogusele, mida võib pidada päritolustaatusega toodeteks. Tolliasutuse taotlusel deklareerib kõnealune isik, kuidas neid koguseid on hallatud.
7. Tolliasutus kontrollib loa kasutamist ja võib selle kehtetuks tunnistada, kui meetodi kasutaja kasutab luba vääriti või ei xxxxx xxxxx muud käesolevas protokollis sätestatud tingimust.
8. Lõigete 1 ja 2 kohaldamisel tähendavad „asendatavad materjalid“ või „asendatavad tooted“ samalaadseid ja samasuguse kaubandusliku kvaliteediga materjale või tooteid, millel on ühesugused tehnilised ja füüsilised omadused xx xxxx ei saa päritolu kindlaksmääramise seisukohast üksteisest eristada.
III JAOTIS
TERRITORIAALSED NÕUDED
Artikkel 15
Territoriaalsuspõhimõte
1. Kui artiklitest 6, 7, 8 ja 9 ei tulene teisiti, peavad II jaotises sätestatud päritolustaatuse omandamise tingimused Kesk-Aafrika lepinguosalise puhul või Euroopa Liidus olema pidevalt täidetud.
2. Kui artiklitest 6, 7, 8 ja 9 ei tulene teisiti, tuleb Kesk-Aafrika lepinguosaliselt või Euroopa Liidust pärinevaid xx xxxxx teise riiki eksporditud päritolustaatusega xxxxx tagasitoomisel käsitada päritolustaatuseta kaupadena, välja arvatud juhul, kui suudetakse tolliasutusele tõendada, et:
a) tagasitoodavad kaubad on xxxxx kaubad, mis eksporditi, ja
b) need ei ole kõnealuses riigis oleku või eksportimise ajal läbinud ühtegi muud toimingut xxxxx nende, mis on vajalikud kaupade seisundi säilitamiseks.
3. Euroopa Liidust või Kesk-Aafrika lepinguosaliselt eksporditud ja hiljem sinna reimporditud toodetega väljaspool Euroopa Liitu või Kesk-Aafrika lepingu osalisriike tehtud töö või töötlus ei mõjuta päritolustaatuse omandamist vastavalt II jaotises sätestatud tingimustele, tingimusel et:
a) kõnealused tooted on täielikult saadud või toodetud Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides või seal nendega enne eksportimist tehtud xxxx xx töötlemistoimingud on artiklis 5 osutatud toimingutest põhjalikumad, ja
b) tollile suudetakse nõuetekohaselt tõendada, et:
i) väljaspool Euroopa Liitu või Kesk-Aafrika lepinguosalist tehtud töö või töötlus toimus välistöötlemise korra või muu sarnase korra kohaselt;
ii) reimporditud xxxx on saadud eksporditud toodetega tehtud töö või töötlemise xxxx xx
iii) kõik väljaspool Kesk-Aafrika lepinguosalist või Euroopa Liitu tekkinud kulud, sealhulgas kasutatud materjalide väärtus, ei ületa 10 % selle lõpptoote tehasehinnast, millele päritolustaatust taotletakse.
4. Lõike 3 tingimustele vastavate kaupade puhul seostatakse kõik väljaspool Kesk-Aafrika lepinguosalist või Euroopa Liitu tekkinud kulud, sealhulgas kasutatud materjalide väärtus, päritolustaatuseta materjaliga. Kauba päritolustaatuse kindlaksmääramisel kohaldatakse II lisas sätestatud reegleid ja kumuleeritakse nii Euroopa Liidus ja Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides kui ka väljaspool neid kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtus.
5. Lõikeid 3 ja 4 ei kohaldata toodete suhtes, mida saab pidada piisava töö või töötluse läbinuks ainult siis, kui kohaldatakse artikli 4 lõikes 4 sätestatud üldisi lubatud piirväärtusi.
6. Lõigete 3 ja 4 sätteid ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.
Artikkel 16
Mittemuutmine
1. Lepinguosalise territooriumil vabasse ringlusse lubamiseks deklareeritud tooted peavad olema need tooted, mis eksporditi teisest lepinguosalisest, xxxxx päritolustaatusega toodetena neid käsitatakse. Tooteid ei tohi enne nende vabasse ringlusse lubamiseks deklareerimist muuta ega muundada ning nad ei tohi olla läbinud muid toiminguid xxxxx nende, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks, välja arvatud märkide, etikettide, pitserite ja muude dokumentide lisamine, et tagada importiva xxxxx siseriiklike nõuete täitmine.
2. Toodete ja saadetiste ladustamine on lubatud, kui need jäävad transiidiriigis või -riikides tollijärelevalve alla.
3. Xxxx et see piiraks V jaotise sätete kohaldamist, on eksportijal või tema vastutuse all lubatud jagada saadetisi osadeks, kui saadetised jäävad transiidiriigis või -riikides tollijärelevalve alla.
4. Lõigete 1–3 sätete tingimused loetakse täidetuks, kui tolliasutusel ei ole alust selles kahelda; kui tolliasutusel tekib kahtlus, kas lõigetes 1–3 sätestatud tingimused on täidetud, võib xx xxxxxx deklarandil nende lõigete täitmist mis tahes viisil tõendada, sealhulgas selliste lepinguliste veodokumentidega nagu veokiri või konkreetsete tõenditega, mis põhinevad pakendite märgistamisel või nummerdamisel, või kaupadega seotud muude tõenditega.
Artikkel 17
Näitused
1. Päritolustaatusega toodete suhtes, mis on saadetud näitusele xxxxx xxxxxx riiki või muule territooriumile xxxxx artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatute, mille suhtes kohaldatakse päritolu kumulatsiooni, ning mis pärast näitust on müüdud Euroopa Liitu või Kesk-Aafrika lepinguosalisele importimiseks, kohaldatakse impordil lepingu sätteid, kui tolliasutusele on tõendatud, et:
a) eksportija on toimetanud nimetatud tooted Kesk-Aafrika lepinguosaliselt või Euroopa Liidust näitust korraldavasse riiki xx xxxx need näitusel välja pannud;
b) kõnealune eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud xxxxx Kesk-Aafrika lepingu osalisriigis või Euroopa Liidus asuvale isikule;
c) tooted on saadetud näituse ajal või vahetult pärast näitust xxxxx xxxxx, nagu need näitusele saadeti, ja
d) alates näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks otstarbeks kui seal väljapanekuks.
2. Päritolutõend tuleb väljastada või koostada XX jaotise sätete kohaselt ja esitada impordiriigi tollile tavapärasel viisil. Sellele märgitakse näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral võib nõuda dokumentaalseid lisatõendeid väljapanekutingimuste kohta.
3. Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- või käsitöönäituste, -messide või muude samalaadsete avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, mille jooksul jäävad kõnealused tooted tollikontrolli alla, välja arvatud kauplustes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille eesmärk on välismaiste toodete müük.
IV JAOTIS
PÄRITOLUTÕEND
Artikkel 18
Üldnõuded
1. Euroopa Liidust pärit toodete importimisel Kesk-Aafrika lepinguosalisele kohaldatakse lepingu sätetest tulenevaid soodustusi, kui esitatakse deklaratsioon (edaspidi „päritoludeklaratsioon“), mille eksportija esitab kaubaarvel, saatelehel või xxxx dokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid oleks võimalik identifitseerida. Päritoludeklaratsiooni tekst on esitatud IV lisas.
2. Kesk-Aafrika lepinguosaliselt pärit toodete importimisel Euroopa Liitu kohaldatakse lepingu sätetest tulenevaid soodustusi, kui esitatakse kas:
a) kaupade liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud III lisas;
b) või deklaratsioon (edaspidi „päritoludeklaratsioon“), mille eksportija esitab kaubaarvel, saatelehel või xxxx äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid oleks võimalik identifitseerida; päritoludeklaratsiooni tekst on esitatud IV lisas.
3. Kesk-Aafrika lepinguosaline teatab majanduspartnerluslepingu komiteele kuupäeva, mil vajaduse korral kohaldatakse ainult lõike 2 punkti b.
Selleks kohustub Euroopa Liit toetama Kesk-Aafrika lepinguosalist asjaomaste lihtsustatud ja operatiivsete vahendite ja menetluste loomisel.
4. Olenemata lõigetest 1 ja 2 kohaldatakse käesoleva protokolli tähenduses päritolustaatusega toodete suhtes artiklis 26 nimetatud juhtudel käesoleva lepingu sätteid, xxxx et xxxxx xxxx esitada eespool nimetatud dokumente.
5. Käesoleva jaotise kohaldamisel püüavad eksportijad kasutada mõnd Kesk-Aafrika lepinguosalise ja Euroopa Liidu ühist keelt.
Artikkel 19
Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord
1. Eksportiva riigi tolliasutus või volitatud asutus annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja eksportija või tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.
2. Selleks täidab eksportija või tema volitatud esindaja nii liikumissertifikaadi EUR.1 kui ka taotluse vormi, mille näidised on esitatud käesoleva protokolli III lisas. Need vormid täidetakse kooskõlas käesoleva protokolliga. Käsitsi kirjutamisel tuleb kasutada xxxxx xx trükitähti. Tooteid tuleb kirjeldada selleks ettenähtud lahtris, jätmata tühje xxxx. Kui lahtrisse jääb tühja ruumi, tuleb kirjelduse viimase xxx xxxx tõmmata rõhtjoon ja tühi ruum läbi kriipsutada.
3. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija peab olema valmis xxxx xxxx esitama liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandnud eksportiva riigi tolliasutuse või volitatud asutuse taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist.
4. Kesk-Aafrika riigi tolliasutus või volitatud asutus annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, kui asjaomaseid tooteid võib käsitada pärinevana Kesk-Aafrika lepinguosaliselt või artiklis 6, 7, 8 ja 9 osutatud muust riigist või muult territooriumilt xx xxx need vastavad muudele käesoleva protokolli nõuetele.
5. Liikumissertifikaati EUR.1 välja andev tolliasutus või volitatud asutus võtab kõik vajalikud meetmed kontrollimaks toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist. Selleks on xxxx õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrollimisi, mida nad peavad asjakohaseks. Samuti tagab liikumissertifikaati EUR.1 välja andev tolliasutus või volitatud asutus lõikes 2 nimetatud vormide nõuetekohase täitmise. Eelkõige vaatavad nad, kas toodete kirjeldamiseks ette nähtud lahter on täidetud sellisel viisil, et sinna ei ole võimalik pettuse eesmärgil midagi lisada.
6. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev märgitakse sertifikaadi lahtrisse 11.
7. Toll annab liikumissertifikaadi EUR.1 eksportijale välja niipea, kui tegelik eksport on toimunud või tagatud.
8. Käesolevas artiklis osutatud asutused on konkreetse Kesk-Aafrika riigi sise-eeskirjade kohaselt volitatud asutused, kes väljastavad liikumissertifikaate EUR.1 tolliasutuse kontrolli all.
Artikkel 20
Tagantjärele välja antud liikumissertifikaadid EUR.1
1. Olenemata artikli 19 lõikest 7 võib liikumissertifikaadi EUR.1 erandkorras välja anda pärast asjakohaste toodete eksportimist, kui:
a) xxxx xx antud ekspordi ajal välja eksimuse, tahtmatu tegevusetuse või muude eriliste asjaolude tõttu või
b) tollile on tõendatud, et liikumissertifikaat EUR.1 anti välja, kuid importimisel ei aktsepteeritud seda tehnilistel põhjustel.
2. Lõike 1 rakendamisel peab eksportija oma taotluses märkima kaupade liikumissertifikaadiga EUR.1 hõlmatud kaupade ekspordikoha ja -kuupäeva ning taotluse põhjused.
3. Tolliasutus või volitatud asutus võib kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja anda tagantjärele alles siis, kui on veendunud, et eksportija taotluses esitatud teave on kooskõlas vastavate dokumentide andmetega.
4. Tagantjärele väljaantud liikumissertifikaadil EUR.1 peab olema üks järgmistest kirjetest:
„ISSUED RETROSPECTIVELY“,
„DÉLIVRÉ A POSTERIORI“.
5. Lõikes 4 osutatud kirje tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse „Märkused“.
Artikkel 21
Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine
1. Liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija taotleda sertifikaadi väljaandnud tolliasutuselt või volitatud asutuselt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide põhjal.
2. Sel viisil väljaantud duplikaadil peab olema üks järgmistest kirjetest:
„DUPLICATE“,
„DUPLICATA“.
3. Lõikes 2 osutatud xxxxx tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi lahtrisse „Märkused“.
4. Duplikaat, millele peab olema märgitud liikumissertifikaadi EUR.1 originaali väljaandmise kuupäev, hakkab kehtima sellest kuupäevast.
Artikkel 22
Päritoludeklaratsiooni koostamise tingimused
1. Päritoludeklaratsiooni võib koostada:
a) artikli 18 lõikes 1 osutatud juhtudel eksportija, kes on Euroopa Liidu asjakohaste õigusaktide kohaselt registreeritud;
b) artikli 18 lõike 2 punktis b osutatud juhtudel eksportija, kes on Kesk-Aafrika lepinguosalise asjakohaste õigusaktide kohaselt registreeritud;
c) iga eksportija iga saadetise kohta, mis koosneb ühest või mitmest päritolustaatusega tooteid sisaldavast pakendist, mille koguväärtus ei ületa 6 000 eurot.
2. Päritoludeklaratsiooni võib koostada, kui asjaomaseid tooteid võib käsitada Kesk-Aafrika lepinguosaliselt, Euroopa Liidust või mõnest käesoleva protokolli artiklis 6, 7, 8 ja 9 nimetatud muust riigist või muult territooriumilt pärinevana xx xxx need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.
3. Eksportija, kes koostab päritoludeklaratsiooni, peab olema valmis xxxx xxxx esitama eksportiva riigi tolliasutuse taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja käesoleva protokolli muude nõuete täitmist.
4. Eksportija koostab päritoludeklaratsiooni, trükkides trükimasinal, tembeldades või välja trükkides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, mille tekst on esitatud IV lisas, kasutades üht nimetatud lisas esitatud keelelist versiooni kooskõlas eksportiva riigi siseriiklike õigusaktidega. Kui deklaratsioon täidetakse käsitsi, tuleb xxxx xxxx tindiga ja kasutada trükitähti.
5. Päritoludeklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi. Eksportijalt lõike 1 punktide a ja b tähenduses ei nõuta siiski sellistele deklaratsioonidele allakirjutamist, kui ta kinnitab eksportiva riigi tolliasutusele kirjalikult, et võtab endale täieliku vastutuse iga päritoludeklaratsiooni eest, mille alusel saab teda identifitseerida, nagu ta oleks sellele käsitsi alla kirjutanud.
6. Eksportija võib koostada päritoludeklaratsiooni sellega hõlmatud toodete eksportimisel või pärast eksportimist, kui see esitatakse importivas riigis hiljemalt kahe (2) aasta jooksul pärast sellega seotud toodete importimist.
Artikkel 23
Päritolutõendi kehtivus
1. Päritolutõend kehtib kümme (10) kuud alates ekspordiriigis väljaandmise kuupäevast ja see tuleb nimetatud aja jooksul esitada impordiriigi tollile.
2. Päritolutõendid, mis esitatakse impordiriigi tollile pärast lõikes 1 piiritletud esitamistähtaja möödumist, võib sooduskohtlemise kohaldamiseks aktsepteerida, kui need dokumendid jäid tähtaja jooksul esitamata erandlike asjaolude tõttu.
3. Kui esitamisega jäädakse hiljaks muudel põhjustel, võib impordiriigi toll päritolutõendeid aktsepteerida juhul, kui tooted on neile esitatud enne kõnealuse tähtaja möödumist.
Artikkel 24
Päritolutõendi esitamine
Päritolutõendid esitatakse importiva riigi tollile selles riigis kohaldatavas korras. Selle riigi toll võib nõuda päritolutõendi tõlget. Samuti võib toll nõuda, et koos impordideklaratsiooniga esitatakse ka importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad lepingu rakendamiseks ette nähtud tingimustele.
Artikkel 25
Importimine osasaadetistena
Kui importija taotlusel ja importiva riigi tolli poolt ettenähtud tingimustel imporditakse harmoneeritud süsteemi XXX xx XVII jaotise või rubriikide 7308 ja 9406 alla kuuluvaid harmoneeritud süsteemi üldise tõlgendamisreegli 2 punkti a tähenduses lahtivõetud või kokkupanemata tooteid eraldi saadetistena, esitatakse tollile selle toote kohta üksainus päritolutõend esimese saadetise importimisel.
Artikkel 26
Päritolutõendist vabastamine
1. Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule väikepakendis või mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse päritolustaatusega toodetena ning päritolutõendit ei xxx xxxx esitada, kui nimetatud toodete import ei ole kaubanduslikku laadi, kui on deklareeritud, et need vastavad käesoleva protokolli nõuetele, xx xxx ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses. Kui tooted saadetakse posti xxxx, võib selle deklaratsiooni esitada tollideklaratsioonil CN22/CN23 või nimetatud dokumendile lisatud paberilehel.
2. Importi, mis on juhutine ja koosneb eranditult toodetest, mis on ette nähtud vastuvõtjate või reisijate või nende pereliikmete isiklikuks kasutamiseks, ei käsitata kaubandusliku impordina, kui toodete laadi ja koguse põhjal on ilmne, et xxxx xx impordita kaubanduslikel eesmärkidel.
3 Lisaks sellele ei tohi väikepakendite puhul selliste toodete koguväärtus ületada 500 eurot ja reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete puhul 1 200 eurot.
Artikkel 27
Teavitamise kord kumulatsiooni eesmärgil
1. Artikli 7 lõike 1 kohaldamisel tõendatakse Kesk-Aafrika lepinguosaliselt, Euroopa Liidust, mõnest teisest majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt kohaldanud AKV riigist või ülemeremaalt või -territooriumilt pärit materjalide käesoleva protokolli kohast päritolustaatust liikumissertifikaadiga EUR.1 või tarnija deklaratsiooniga, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli V A lisas xx xxxxx esitab selle Kesk-Aafrika lepingu osalisriigi või Euroopa Liidu riigi eksportija, xxxx materjalid tulid.
2. Artikli 7 lõike 2 kohaldamisel tõendatakse Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides, Euroopa Liidus, xxxxx teises majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt kohaldanud AKV riigis või ülemeremaal või -territooriumil toimunud tööd või töötlust tarnija deklaratsiooniga, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli V B lisas xx xxxxx esitab selle Kesk-Aafrika lepingu osalisriigi või Euroopa Liidu riigi eksportija, xxxx materjalid tulid.
3. Artikli 8 lõike 1 kohaldamisel määratakse päritolu tõendamiseks esitatavad tõendavad dokumendid kindlaks vastavalt reeglitele, mis kehtivad üldiste tariifsete soodustuste kavaga hõlmatud riikidele7.
4. Artikli 9 lõike 1 kohaldamisel määratakse päritolu tõendamiseks esitatavad tõendavad dokumendid kindlaks asjaomaste lepingute või kokkulepetega kehtestatud reeglite kohaselt.
5. Tarnija esitab iga kaubasaadetise kohta eraldi deklaratsiooni seda saadetist käsitleval kaubaarvel või selle lisas või saatelehel või xxxxx xxxx xxxx saadetist käsitlevas äridokumendis, milles kõnealuseid materjale kirjeldatakse nii täpselt, et neid on võimalik identifitseerida.
6. Tarnija deklaratsiooni võib koostada valmistrükitud vormil.
7. Tarnija deklaratsioonile kirjutab tarnija oma originaalallkirja käsitsi. Kui xxxx xx tarnija deklaratsioon koostatakse arvuti abil, ei pea deklaratsiooni käsitsi allkirjastama, kui tarniva äriühingu vastutav isik on kindlaks määratud viisil, mis rahuldab tolli selles riigis, kus deklaratsioon on koostatud. Kõnealuse riigi toll võib kehtestada käesoleva lõike rakendamise tingimused.
8. Tarnija deklaratsioonid esitatakse selle eksportiva riigi tollile, kellelt taotleti liikumissertifikaati EUR.1.
9. Deklaratsiooni koostav tarnija peab olema valmis xxxx xxxx esitama selle riigi tolli taotlusel, kus deklaratsioon on koostatud, kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad, et nimetatud deklaratsioonis esitatud andmed on õiged.
10. Tarnija deklaratsioonid ja teabesertifikaadid, mis on välja antud lepingu artikli 13 lõikes 1 osutatud päritolureeglite alusel enne käesoleva protokolli jõustumise kuupäeva, jäävad kehtima 12 (kaheteistkümne) kuu pikkuse üleminekuperioodi jooksul.
Artikkel 28
Tõendavad dokumendid
Artikli 19 lõikes 3 ja artikli 22 lõikes 3 osutatud dokumendid, millega tõendatakse, et liikumissertifikaadiga EUR.1 või päritoludeklaratsiooniga hõlmatud tooteid saab käsitada Kesk-Aafrika lepinguosaliselt, Euroopa Liidust või käesoleva protokolli artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud muust riigist või muult territooriumilt pärinevana ja et need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele, võivad olla muu hulgas järgmised:
a) otsesed tõendid eksportija või tarnija poolt kõnealuste kaupade saamiseks tehtud toimingute kohta, mis sisalduvad näiteks tema raamatupidamisdokumentides või asutusesiseses raamatupidamises;
b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud Kesk-Aafrika lepingu osalisriigis, Euroopa Liidus või artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud xxxx riigis või muul territooriumil, kus neid dokumente kasutatakse riikliku õiguse kohaselt;
c) dokumendid, mis tõendavad, et materjalid on läbinud töö või töötluse Kesk-Aafrika lepingu osalisriigis, Euroopa Liidus või artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud xxxx riigis või muul territooriumil, ja mis on välja antud või koostatud Kesk-Aafrika lepingu osalisriigis, Euroopa Liidus või artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud xxxx riigis või muul territooriumil, kus neid dokumente kasutatakse riikliku õiguse kohaselt;
d) liikumissertifikaadid EUR.1 või päritoludeklaratsioonid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud xxxxx Kesk-Aafrika riigis, Euroopa Liidus või artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud xxxx riigis või territooriumil käesoleva protokolli kohaselt.
Artikkel 29
Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine
1. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija säilitab artikli 19 lõikes 3 osutatud dokumente vähemalt xxxx (3) aastat.
2. Päritoludeklaratsiooni koostanud eksportija säilitab päritoludeklaratsiooni koopiat ja artikli 22 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt xxxx (3) aastat.
3. Tarnija deklaratsiooni koostanud tarnija säilitab deklaratsiooni koopiat xx xxxx, saatelehe või muude äridokumentide koopiaid, millele deklaratsioon on lisatud, samuti artikli 27 lõikes 9 nimetatud dokumente vähemalt xxxx (3) aastat.
4. Eksportiva riigi tolliasutus, kes annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, säilitab artikli 19 lõikes 2 nimetatud dokumente vähemalt xxxx (3) aastat.
5. Importiva riigi tolliasutus säilitab talle esitatud liikumissertifikaate EUR.1 ja päritoludeklaratsioone vähemalt (3) xxxx aastat.
Artikkel 30
Lahknevused ja vormistusvead
1. Kui päritolutõendil ja tolliasutusele toodete impordiga seotud vorminõuete täitmiseks esitatud dokumentides olevate andmete vahel avastatakse väikseid erinevusi, ei muuda see päritolutõendit iseenesest tühiseks, kui tõendatakse nõuetekohaselt, et see dokument vastab esitatud toodetele.
2. Päritolutõendit ei tohiks tagasi lükata ilmsete vormistusvigade, näiteks trükivigade tõttu, kui need xxxx xx sea kahtluse xxxx xxxxxx dokumendis esitatud andmete õigsust.
Artikkel 31
Eurodes väljendatud summad
1. Juhuks, kui toodete kohta esitatakse xxxx xxxx vääringus kui euro, määravad asjaomased riigid artikli 22 lõike 1 punkti c ja artikli 26 lõike 3 kohaldamiseks igal aastal kindlaks eurodes väljendatud summadega samaväärsed summad Kesk-Aafrika riikide, Euroopa Liidu liikmesriikide ning artiklites 6, 7, 8 ja 9 nimetatud muude riikide või territooriumide omavääringus.
2. Kaubasaadetise suhtes kohaldatakse artikli 22 lõike 1 punkti c või artikli 26 lõike 3 sätteid selle vääringu põhjal, xxxxxx xxxx on koostatud, kooskõlas asjaomase riigi fikseeritud summadega.
3. Omavääringus kasutatavad summad on võrdväärsed eurodes väljendatud summadega oktoobrikuu esimese tööpäeva kursi alusel. Summad teatatakse Euroopa Komisjonile 15. oktoobriks xx xxxx hakatakse kohaldama alates järgmise aasta 1. jaanuarist. Euroopa Komisjon teatab vastavad summad kõikidele asjaomastele riikidele.
4. Riik võib eurodes väljendatud summa omavääringusse konverteerimise tulemusena saadud summa ümardada suuremaks või väiksemaks. Ümardatud summa ei tohi konverteerimise tulemusena saadud summast erineda rohkem kui 5 protsenti. Riik võib eurodes väljendatud summa väärtuse omavääringus muutmata xxxxx, xxx lõikes 3 sätestatud iga-aastase korrigeerimise ajal saadakse selle summa ümberarvestamise tulemusena enne eelnimetatud ümardamist summa, mis on omavääringus väljendatud summast kuni 15 protsenti suurem. Omavääringus väljendatud samaväärse summa võib jätta muutmata, kui samaväärne summa väheneks konverteerimise tulemusena.
5. Euroopa Liidu või Kesk-Aafrika lepinguosalise taotlusel vaatab majanduspartnerluslepingu komitee eurodes väljendatud summad üle. Kõnealusel ülevaatamisel kaalub majanduspartnerluslepingu komitee asjaomaste piiride mõju tegeliku väärtuse säilitamise kasulikkust. Selleks võib ta otsustada muuta eurodes väljendatud summasid.
V JAOTIS
HALDUSKOOSTÖÖ
Artikkel 32
Lepinguga hõlmatud toodete suhtes kohaldatavad haldustingimused
Käesoleva protokolli tähenduses Kesk-Aafrika lepinguosaliselt või Euroopa Liidust pärit toodetele võimaldatakse tollideklaratsiooni esitamisel lepingust tulenevaid soodustusi üksnes tingimusel, et nende eksport toimub kuupäeval või alates kuupäevast, mil eksportiv riik täidab artiklite 32, 34 ja 45 sätteid.
Lepinguosalised esitavad artiklis 33 osutatud teabe.
Artikkel 33
Tolli puudutava teabe edastamine
1. Kesk-Aafrika riigid ja Euroopa Liidu liikmesriigid esitavad üksteisele Euroopa Komisjoni ja lepingu eest vastutava ministeeriumi vahendusel liikumissertifikaatide EUR.1, päritoludeklaratsioonide ja tarnija deklaratsioonide väljaandmise ja kontrollimise eest vastutavate tolliasutuste aadressid ning templijäljendid, mida kasutatakse nende tolliasutustes selliste sertifikaatide väljaandmiseks.
Liikumissertifikaate EUR.1 ja päritoludeklaratsioone või tarnija deklaratsioone võetakse sooduskohtlemise võimaldamiseks vastu alates kuupäevast, mil Euroopa Komisjon ja lepingu eest vastutav ministeerium kõnealuse teabe kätte saavad.
2. Kesk-Aafrika riigid ja Euroopa Liidu liikmesriigid teatavad üksteisele viivitamata kõikidest muudatustest lõikes 1 osutatud andmetes.
3. Lõikes 1 osutatud asutused tegutsevad asjaomase riigi valitsuse volitusel. Kontrollimise ja järelkontrollimise eest vastutavad asutused on asjaomase riigi valitsusasutuste osad.
Artikkel 34
Muud halduskoostöö viisid
1. Selleks et tagada käesoleva protokolli nõuetekohane kohaldamine, kontrollivad Euroopa Liit, Kesk-Aafrika lepinguosaline ning artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud muud riigid oma pädevate tolliasutuste kaudu liikumissertifikaatide EUR.1, päritoludeklaratsioonide või tarnija deklaratsioonide ehtsust ning nendes dokumentides esitatud teabe õigsust. Muu hulgas teevad Kesk-Aafrika riigid ja Euroopa Liidu liikmesriigid järgmist:
a) tegelevad vastastikuse halduskoostööga, mis on vajalik, kui taotletakse protokolli usaldusväärse haldamise ja kontrollimise seiret asjaomases riigis, sealhulgas kohapealsed kontrollkäigud;
b) kontrollivad vastavalt artiklile 35 toodete päritolustaatust ja muude käesolevas protokollis sätestatud tingimuste täitmist.
2. Ametiasutused, xxxxx xxxxx pöördutakse, esitavad asjakohase teabe tingimuste kohta, mille alusel toode on valmistatud, eelkõige tingimuste kohta, mille alusel on Kesk-Aafrika lepingu osalisriikides, Euroopa Liidus või artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud muudes asjaomastes riikides järgitud päritolureegleid.
Artikkel 35
Päritolutõendi õigsuse kontroll
1. Päritolutõendite järelkontrolli tehakse riskianalüüsi alusel ja pisteliselt või siis, kui importiva riigi tollil tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, asjaomaste toodete päritolustaatuses või käesoleva protokolli muude nõuete täitmises.
2. Lõike 1 rakendamisel tagastab importiva riigi tolliasutus eksportiva riigi tolliasutusele liikumissertifikaadi EUR.1 xx xxxx, kui see on esitatud, ning päritoludeklaratsiooni või nende dokumentide koopiad, esitades vajaduse korral sisu või vormi käsitlevad põhjendused, millel kontrollimistaotlus põhineb. Järelkontrollitaotluse tõendamiseks esitatakse kõik dokumendid ja teave, mille põhjal võib oletada, et päritolutõendis esitatud andmed on valed.
3. Kontrolli teostab ekspordiriigi toll. Selleks on xxxx õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrollimisi, mida nad peavad asjakohaseks.
4. Kui impordiriigi toll otsustab kontrollitulemuste saamiseni asjakohaste toodete sooduskohtlemise peatada, pakub ta importijale võimalust, et tooted vabastatakse, kui eelnevalt on kasutusele võetud kõik vajalikud ettevaatusabinõud.
5. Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tollile võimalikult kiiresti. Nendest tulemustest peab selguma, kas dokumendid on ehtsad ja kas asjaomaseid tooteid võib käsitada Kesk-Aafrika lepinguosaliselt, Euroopa Liidust või käesoleva protokolli artiklites 6, 7, 8 ja 9 osutatud muust riigist pärinevana ning kas need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.
6. Kui põhjendatud kahtluse korral xx xxxxx vastust kümne kuu jooksul pärast kontrollitaotluse kuupäeva või kui vastus ei sisalda piisavalt teavet määratlemaks kõnealuse dokumendi ehtsust või toodete tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud toll soodustuste andmisest, välja arvatud erandlikel asjaoludel.
7. Päritolutõenditega seotud ühiste järelkontrollide puhul lähtuvad lepinguosalised tolliküsimustes vastastikuse haldusabi andmist käsitleva protokolli artiklist 7.
Artikkel 36
Tarnija deklaratsioonide õigsuse kontroll
1. Tarnija deklaratsioone kontrollitakse riskianalüüsi alusel ja pisteliselt või siis, xxx xxxxx riigi tolliasutusel, kus deklaratsiooni põhjal on välja antud liikumissertifikaat EUR.1 või koostatud päritoludeklaratsioon, on põhjust kahelda dokumendi ehtsuses või seal esitatud andmete õigsuses.
2. Toll, kellele tarnija deklaratsioon esitatakse, võib nõuda, et deklaratsiooni koostamisriigi toll annaks välja teabesertifikaadi, mille näidis on esitatud VI lisas. Teise võimalusena võib kinnitav asutus, kellele tarnija deklaratsioon esitatakse, nõuda, et eksportija esitaks deklaratsiooni koostamisriigi tolli väljaantud teabesertifikaadi.
Teabesertifikaadi välja andnud toll säilitab selle koopiat vähemalt xxxx (3) aastat.
3. Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tollile võimalikult kiiresti. Nendest tulemustest peab selguma, kas tarnija deklaratsioonis esitatud teave on õige, ja need peavad võimaldama tollil otsustada, kas ja millises ulatuses saab tarnija deklaratsiooni arvesse xxxxx liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmiseks või päritoludeklaratsiooni koostamiseks.
4. Kontrolli teostab selle riigi toll, kus tarnija deklaratsioon on koostatud. Selleks on tollil õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida tarnija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrollimisi, mida ta peab tarnija deklaratsiooni õigsuse kontrollimiseks asjakohaseks.
5. Kõik liikumissertifikaadid EUR.1 või päritoludeklaratsioonid, mis on välja antud või koostatud tarnija ebaõige deklaratsiooni põhjal, loetakse tühiseks.
Artikkel 37
Vaidluste lahendamine
1. Artiklite 35 ja 36 kohastest kontrollimistest tulenevad vaidlused, mida kontrolli taotlenud toll ja kontrollimise eest vastutav toll ei suuda omavahel lahendada, ja käesoleva protokolli tõlgendamisega seotud küsimused suunatakse majanduspartnerluslepingu komiteele.
2. Importija ja importiva riigi tolli vahelised vaidlused lahendatakse alati selle riigi õigusaktide kohaselt.
Artikkel 38
Karistused
Karistused määratakse igale isikule, kes toodetele sooduskohtlemise saavutamiseks koostab või laseb koostada valeandmeid sisaldava dokumendi.
Artikkel 39
Vabatsoonid
Kesk-Aafrika lepinguosaline ja Euroopa Liit võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et päritolutõendi või tarnija deklaratsiooni alusel kaubastatavaid tooteid, mida vedamise käigus hoitakse nende territooriumil asuvas vabatsoonis, ei asendata muude kaupadega ning et nendega ei tehta muid toiminguid xxxxx nende, mis on tavalised toimingud vältimaks nende riknemist.
Kui Kesk-Aafrika lepinguosaliselt või Euroopa Liidust pärinevaid tooteid imporditakse vabatsooni päritolutõendi alusel ja need läbivad seal töö või töötluse, annavad asjaomased asutused erandina lõikes 1 sisalduvatest sätetest eksportija taotlusel välja uue EUR.1 sertifikaadi, kui läbitud töö või töötlus on kooskõlas käesoleva protokolliga.
Artikkel 40
Erandid
1. Majanduspartnerluslepingu komitee võib teha käesolevast protokollist erandeid, kui olemasolevate majandusharude areng või uute loomine Kesk-Aafrika lepinguosalises seda õigustab. Kesk-Aafrika lepinguosaline teavitab enne nimetatud majanduspartnerluslepingu komiteelt erandi taotlemist või selle taotlemise ajal Euroopa Liitu ja Kesk-Aafrika lepinguosalist erandi taotlemisest ja esitab selle põhjendused vastavalt käesoleva artikli lõikele 2. Euroopa Liit kiidab heaks kõik Kesk-Aafrika lepinguosalise taotlused, mis on käesoleva artikli tähenduses nõuetekohaselt põhjendatud ja mis ei saa mõnele Euroopa Liidu väljakujunenud majandusharule tõsist kahju tekitada.
2. Eranditaotluste läbivaatamise hõlbustamiseks majanduspartnerluslepingu komitees esitab Kesk-Aafrika xxxx xxxx taotlusega VII lisas esitatud vormis oma taotluse põhjendamiseks võimalikult täieliku teabe, eelkõige allpool loetletud andmed:
a) valmistoote kirjeldus;
b) kolmandast riigist pärit materjalide liik xx xxxxx;
c) käesoleva lepinguga ühinenud Kesk-Aafrika riigi või artiklis 7 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjalide või seal töödeldud materjalide liik xx xxxxx;
d) valmistamisprotsessid;
e) lisandväärtus;
f) töötajate arv asjaomases ettevõttes;
g) Euroopa Liitu saabuva ekspordi eeldatav maht;
h) toorme muud võimalikud tarneallikad;
i) erandi taotletava kestuse põhjus, võttes arvesse uute tarneallikate leidmiseks tehtud jõupingutusi;
j) muud märkused.
Samu reegleid kohaldatakse ka kõikide pikendamistaotluste suhtes.
Majanduspartnerluslepingu komitee võib vormi muuta.
3. Taotluste läbivaatamisel võetakse eelkõige arvesse järgmist:
a) ühe või mitme asjaomase Kesk-Aafrika riigi arengutaset või geograafilist asendit;
b) juhtumid, mil olemasolevate päritolureeglite kohaldamine kahjustaks oluliselt käesoleva lepinguga ühinenud Kesk-Aafrika riigi olemasoleva majandusharu võimalusi jätkata eksporti Euroopa Liitu, ja iseäranis juhtumid, mil see võib põhjustada tegevuse lõppemise selles majandusharus;
c) konkreetsed juhtumid, mille puhul on selge, et päritolureeglid võivad takistada olulist investeeringut majandusharusse ja investeerimisprogrammi elluviimist soodustav erand võimaldaks täita neid reegleid järk-järgult.
4. Iga juhtumit uuritakse, et teha kindlaks, kas probleemi ei saaks lahendada päritolu kumulatsiooniga seotud reeglite abil.
5. Kui eranditaotlus käsitleb vähem arenenud Kesk-Aafrika riiki, vaadatakse taotlus läbi heasoovlikult, võttes eelkõige arvesse, milline on:
a) tehtava otsuse majanduslik ja sotsiaalne mõju ning eelkõige mõju tööhõivele;
b) vajadus kohaldada erandit teatava aja jooksul, pidades silmas asjaomase Kesk-Aafrika riigi konkreetset olukorda ja raskusi.
6. Taotluste läbivaatamisel võetakse iga juhtumi puhul eelkõige arvesse võimalust anda päritolustaatus toodetele, mis sisaldavad materjale naaberarengumaadest, vähim arenenud maadest või arengumaadest, kellega ühel või mitmel Kesk-Aafrika riigil on erisidemed, kui suudetakse sisse seada halduskoostöö.
7. Majanduspartnerluslepingu komitee võtab vajalikud meetmed, et tagada eranditaotluse otsuse tegemine võimalikult kiiresti, kuid mitte hiljem kui seitsmekümne viie tööpäeva jooksul pärast xxxx, xxx majanduspartnerluslepingu komitees Euroopa Liitu esindav kaasesimees taotluse kätte saab. Kui Euroopa Liit ei teata Kesk-Aafrika riikidele selle ajavahemiku jooksul oma seisukohast seoses taotlusega, loetakse taotlus rahuldatuks.
8. a) Erand kehtib majanduspartnerluslepingu komitee kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul, mis on tavaliselt viis (5) aastat.
b) Erandiotsusega võib ette näha erandi uuendamise xxxx majanduspartnerluslepingu komitee uue otsuseta, tingimusel et Kesk-Aafrika riik esitab xxxx (3) kuud enne iga tähtaja lõppu tõendid selle kohta, et ta ei suuda endiselt täita protokolli tingimusi, millest on talle antud erand.
Kui pikendamise suhtes esitatakse vastuväiteid, uurib majanduspartnerluslepingu komitee neid niipea kui võimalik ja otsustab, kas erandit pikendada või mitte. Komitee tegutseb lõikes 7 sätestatud korras. Võetakse kõik vajalikud meetmed, et vältida katkestusi erandi kohaldamises.
c) Punktides a ja b osutatud ajavahemikel võib majanduspartnerluslepingu xxxxxxx xxxxxx rakendamise tingimused läbi vaadata, kui erandi tegemise otsuse aluseks olnud tegurites on toimunud olulisi muutusi. Pärast läbivaatamist võib komitee otsustada muuta oma otsuse tingimusi seoses erandi ulatusega või muid varem kehtestatud tingimusi.
VI JAOTIS
CEUTA JA MELILLA
Artikkel 41
Eritingimused
1. Käesolevas protokollis kasutatav mõiste „Euroopa Liit“ xx xxxxx Ceutat ja Melillat.
2. Mõnest Kesk-Aafrika riigist pärit toodete Ceutasse ja Melillasse importimise korral kohaldatakse sama tollirežiimi, mida kohaldatakse Euroopa Liidu tolliterritooriumilt pärit toodete suhtes Hispaania Kuningriigi xx Xxxxxxxxx Vabariigi Euroopa ühendustega ühinemise akti protokolli nr 2 alusel. Kesk-Aafrika lepinguosaline kohaldab Ceutast ja Melillast pärinevate, käesoleva lepinguga hõlmatud toodete importimisel sama tollirežiimi, mida kohaldatakse toodete suhtes, mida imporditakse Euroopa Liidust ja mis pärinevad sealt.
3. Ceutast ja Melillast pärinevaid tooteid käsitleva lõike 2 kohaldamisel kohaldatakse käesolevat protokolli vastavalt artiklis 42 sätestatud eritingimustele mutatis mutandis.
Artikkel 42
Täpsustavad tingimused
1. Kui artiklist 14 ei tulene teisiti, loetakse:
1) Ceutast ja Melillast pärit toodeteks:
a) täielikult Ceutas ja Melillas saadud või toodetud tooteid;
b) Ceutas ja Melillas saadud või toodetud tooteid, mille valmistamisel on kasutatud muid kui punktis a osutatud tooteid, tingimusel et:
i) kõnealused tooted on läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 4 tähenduses, või et
ii) nimetatud tooted pärinevad mõnest Kesk-Aafrika riigist või Euroopa Liidust, tingimusel et nad on läbinud töö või töötluse, mis on artiklis 5 osutatud toimingutest ulatuslikum.
2) Kesk-Aafrika riigist pärit toodeteks:
a) täielikult mõnes Kesk-Aafrika riigis saadud või toodetud tooteid;
b) mõnes Kesk-Aafrika riigis saadud või toodetud tooteid, mille valmistamisel on kasutatud muid kui punktis a nimetatud tooteid, tingimusel et:
i) kõnealused tooted on läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 4 tähenduses, või et
ii) tegemist on käesoleva protokolli tähenduses Ceutast ja Melillast või Euroopa Liidust pärit toodetega, juhul kui need on läbinud töö või töötluse, mis on artiklis 5 osutatud toimingutest ulatuslikum.
2. Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.
3. Eksportija või tema volitatud esindaja kirjutab liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 2 või päritoludeklaratsioonile „...“ ja „Ceuta ja Melilla“. Lisaks sellele, juhul kui tooted pärinevad Ceutast ja Melillast, märgitakse see liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 4 või päritoludeklaratsioonile.
4. Käesoleva protokolli kohaldamise eest Ceutas ja Melillas vastutab Hispaania toll.
VII JAOTIS
LÕPPSÄTTED
Artikkel 43
Päritolureeglite läbivaatamine ja kohaldamine
1. Vastavalt lepingu artiklile 92 võib majanduspartnerluslepingu komitee Kesk-Aafrika lepingosalise või Euroopa Liidu taotluse korral vaadata läbi käesoleva protokolli sätete kohaldamise ja nende mõju majandusele, et neid vajaduse korral kohandada või muuta. Lisaks muudele asjaoludele võtab majanduspartnerluslepingu komitee arvesse tehnika arengu mõju päritolureeglitele.
2. Olenemata käesoleva artikli lõikest 1 tuleb käesolev protokoll xx xxxxx xxxxx xxxx vaadata ja vajaduse korral neid muuta viie aasta (5) jooksul alates käesoleva protokolli jõustumise kuupäevast.
3. Majanduspartnerluslepingu komitee hindab artikli 18 lõike 3 sätete rakendamist sel eesmärgil võetud meetmete alusel.
4. Selleks et aidata xxxxx käesoleva protokolli nõuetekohasele kohaldamisele, osutavad Kesk-Aafrika lepinguosaline ja Euroopa Liit juhul, kui taotletakse teabevahetust protokolli rakendamise ja haldamise kohta, üksteisele kogu vajalikku koostöö- ja haldusabi, sealhulgas kohapealsete kontrollkäikude ajal.
Artikkel 44
Lisad
Käesoleva protokolli lisad moodustavad protokolli lahutamatu osa.
Artikkel 45
Protokolli rakendamine
Euroopa Liit ja Kesk-Aafrika lepinguosaline võtavad käesoleva protokolli rakendamiseks vajalikud meetmed, sealhulgas:
a) käesolevas protokollis sätestatud reeglite ja toimingute rakendamiseks ja täitmiseks vajalikud riiklikud ja piirkondlikud meetmed, eelkõige kumulatsiooni käsitlevate artiklite kohaldamiseks vajalikud meetmed;
b) toodete päritolu nõuetekohaseks haldamiseks ja kontrollimiseks vajalike haldusstruktuuride ja -süsteemide loomine.
Artikkel 46
Üleminekusätted transiit- ja ladustatud kauba kohta
Käesoleva lepingu sätteid võib kohaldada kaupade suhtes, mis vastavad protokolli sätetele ja on selle jõustumise kuupäeval kas xxxx või on ajutiselt ladustatud Euroopa Liidus või Kesk-Aafrika lepinguosalise tollilaos või vabatsoonis, kui importiva riigi tolliasutusele esitatakse kümne (10) kuu jooksul kõnealusest kuupäevast arvates liikumissertifikaat EUR.1, mille on tagasiulatuvalt välja andnud eksportiva riigi tolliasutus.
I XXXX
SISSEJUHATAVAD MÄRKUSED KÄESOLEVA PROTOKOLLI II XXXX LOENDI KOHTA
Märkus 1.
Loendiga kehtestatakse kõikidele toodetele tingimused, millele nad peavad vastama, et neid saaks käsitada piisava töö või töötluse läbinuna käesoleva protokolli artikli 4 tähenduses.
Märkus 2.
1. Loendi kahes esimeses veerus kirjeldatakse saadud toodet. Esimeses veerus on esitatud harmoneeritud süsteemis kasutatav rubriigi- või grupinumber ja teises veerus selle süsteemi vastava rubriigi või grupi kaubakirjeldus. Kahe esimese xxxxx iga xxxxx xxxxx on 3. või 4. veerus reegel. Kui mõnel juhul on 1. xxxxx xxxxx ees „ex“, tähendab see, et 3. või 4. xxxxx reegel kehtib ainult 2. veerus kirjeldatud rubriigi osa suhtes.
2. Kui 1. veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud grupinumber ja seetõttu on 2. veerus toodete üldkirjeldus, kohaldatakse 3. või 4. xxxxx asjakohast reeglit kõikide toodete suhtes, mis on harmoneeritud süsteemis liigitatud kõnealuse grupi rubriikidesse või ükskõik millisesse 1. veergu koondatud rubriiki.
3. Kui loendis on erinevaid reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga taane rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab 3. või 4. xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
4. Kui kahe esimese xxxxx xxxxxxx vastab nii 3. kui ka 4. xxxxx reegel, võib eksportija valida, kas ta kasutab 3. või 4. xxxxx reeglit. Kui 4. veerus ei ole reeglit, tuleb kohaldada 3. veerus sätestatud reeglit.
Märkus 3.
1. Artikli 4 sätteid toodete kohta, mis on saanud päritolustaatuse xx xxxx kasutatakse muude toodete valmistamisel, kohaldatakse hoolimata sellest, kas päritolustaatus on saadud neid tooteid kasutavas tehases või xxxxx xxxx Euroopa Liidu või Kesk-Aafrika lepinguosalise tehases.
Näiteks
Rubriiki 8407 kuuluv mootor, mille puhul reegel näeb ette, et selles sisalduda võivate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei või ületada 40 % tehasehinnast, on valmistatud rubriiki ex 7224 kuuluvast „muust sepistamise xxxx eelvormitud legeerterasest“.
Kui see eelvormitud teras on Euroopa Liidus sepistatud päritolustaatuseta valuplokist, on see teras juba omandanud päritolustaatuse loetelu rubriiki ex 7224 käsitleva reegli alusel. Mootori väärtuse arvutamisel võib eelvormitud terast käsitada seega päritolustaatust omavana, olenemata sellest, kas see on toodetud samas tehases, kus mootor, või xxxx Euroopa Liidu tehases. Kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtuse arvutamisel ei võeta seega päritolustaatuseta valuploki väärtust arvesse.
2. Loendis nähakse reegliga ette päritolustaatuse saamiseks vajalik minimaalne töö või töötlus, millest ulatuslikum töö või töötlus annab samuti päritolustaatuse; väiksem töö või töötlus päritolustaatust ei xxxx. Kui reegliga nähakse ette, et teatavas valmistamisetapis võib päritolustaatuseta materjali kasutada, on kõnealuse materjali kasutamine lubatud ka varasemas valmistamisetapis, kuid hilisemas etapis mitte.
3. Xxxx et see piiraks märkuse 3.2 kohaldamist, kui reegliga nähakse ette, et kasutada võib „mis tahes rubriigi materjale“, võib kasutada xx xxxxx rubriigi materjale, kuhu kuulub kõnealune toode, kui nimetatud reeglis sisalduvatest eripiirangutest ei tulene teisiti. Väljend „valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sealhulgas muudest rubriigi ... materjalidest“ tähendab siiski seda, et kasutada võib üksnes neid tootega samasse rubriiki liigitatud materjale, mille kirjeldus erineb loendi 2. veerus esitatud tootekirjeldusest.
4. Kui loendi reegliga nähakse ette, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib üht või mitut materjali. Kõiki nimetatud materjale kasutama ei pea.
Näiteks
Rubriikidesse 5208–5212 kuuluvaid tekstiile käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiude ja muu hulgas ka keemilisi materjale. See ei tähenda, et kasutama peab mõlemat; kasutada võib üht või mõlemat.
5. Kui loendi reegel näeb ette, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste tõttu reeglile xx xxxxx. (Vt xx xxxxxx 6.3 tekstiilide kohta.)
Näiteks
Rubriiki 1904 kuuluvaid toiduaineid käsitlev reegel, millega sõnaselgelt keelatakse kasutada teravilja ja teraviljasaadusi, ei takista kasutamast mineraalsoolasid, kemikaale xx xxxx lisaaineid, mis ei ole valmistatud teraviljast.
Seda reeglit ei kohaldata siiski kaupade suhtes, mida võib valmistada sama laadi, kuid varasema valmistamisetapi materjalist, kuigi xxxx xx või valmistada teatavatest loendis määratletud materjalidest.
Näiteks
Kui harmoneeritud süsteemi ex gruppi 62 kuuluva lausriidest valmistatud rõiva puhul on lubatud kasutada üksnes päritolustaatuseta lõnga, ei tohi valmistamist alustada lausriidest, isegi kui lausriiet lõngast tavaliselt valmistada ei saa. Sellisel juhul oleks lähtematerjal tavaliselt lõnga valmistamisele eelnevas etapis – see tähendab kiu etapis.
6. Kui loendi reeglis esitatakse kaks protsendimäära, mis tähistavad kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurimat võimalikku väärtust, ei tohi nimetatud protsendimäärasid liita. Teisisõnu ei tohi kõigi kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurim väärtus ületada suurimat esitatud protsendimäära. Xxxxx xxxxx xx tohi ületada ka iga materjali suhtes kehtivat protsendimäära.
Märkus 4.
1. Loendis kasutatud mõiste „looduslikud kiud“ osutab muudele kiududele kui tehis- ja sünteeskiud. Mõiste piirdub ketruseelsetes järkudes olevate kiududega, hõlmates jäätmeid ja, kui teisiti ei ole sätestatud, ka kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiude.
2. Mõiste „looduslikud kiud“ hõlmab rubriiki 0511 kuuluvat hobusejõhvi, rubriikidesse 5002 ja 5003 kuuluvat siidi, rubriikidesse 5101–5105 kuuluvaid villakiudusid, loomavilla ja -karva, rubriikidesse 5201–5203 kuuluvaid puuvillakiudusid ning rubriikidesse 5301–5305 kuuluvaid muid taimseid kiudusid.
3. Loendis kasutatud mõistetega „tekstiilimass“, „keemilised materjalid“ ja „paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid“ kirjeldatakse materjale, mis ei kuulu harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 ning mida saab kasutada tehis-, süntees- või paberkiudude ja -lõngade valmistamiseks.
4. Loendis kasutatud mõiste „keemilised staapelkiud“ tähendab rubriikidesse 5501 kuni 5507 kuuluvaid süntees- või tehisfilamentköisikuid, -staapelkiudusid või nende jäätmeid.
Märkus 5.
1. Kui teatava toote puhul viidatakse loendis käesolevale märkusele, ei kohaldata 3. veerus esitatud tingimusi ühegi selle valmistamiseks kasutatud põhitekstiilmaterjali suhtes, kui need materjalid ei moodusta ühtekokku rohkem kui 10 % kõikide kasutatud põhitekstiilmaterjalide kogumassist. (Vt ka märkused 5.3 ja 5.4.)
2. Märkuses 5.1 osutatud piirmäära võib kohaldada siiski üksnes nende segatoodete suhtes, mis on valmistatud mitmest põhitekstiilmaterjalist.
Põhitekstiilmaterjalid on järgmised:
siid,
vill,
loomakarv,
loomavill,
hobusejõhv,
puuvill,
paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid xx xxxxx,
xxxx,
kanep,
džuut ja muud niintekstiilkiud,
sisal ja muud perekonna Agave taimede tekstiilkiud,
kookoskiud, xxxxxxx, xxxxxx xx muud taimsed tekstiilkiud,
sünteesfilamentkiud,
tehisfilamentkiud,
elektrit juhtiv filamentkiud,
polüpropüleenist sünteesstaapelkiud,
polüestrist sünteesstaapelkiud,
polüamiidist sünteesstaapelkiud,
polüakrüülnitriilist sünteesstaapelkiud,
polüimiidist sünteesstaapelkiud,
polütetrafluoroetüleenist sünteesstaapelkiud,
polüfenüülsulfiidist sünteesstaapelkiud,
polüvinüülkloriidist sünteesstaapelkiud,
muud sünteesstaapelkiud,
viskoosist tehisstaapelkiud,
muud tehisstaapelkiud,
mähitud või mähkimata polüuretaanlõng, mis sisaldab painduvaid polüeetrilõike,
mähitud või mähkimata polüuretaanlõng, mis sisaldab painduvaid polüestrilõike,
rubriiki 5605 kuuluvad tooted (metalliseeritud lõng), mis sisaldavad ribasid, mis koosnevad kõige rohkem 5 mm laiusest alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või plastkilesüdamikust, mis on kinnitatud kahe plastkile vahele läbipaistva või värvilise liimiga,
muud rubriiki 5605 kuuluvad tooted.
Näiteks
Rubriiki 5203 kuuluvast puuvillakiust ja rubriiki 5506 kuuluvast sünteesstaapelkiust valmistatud rubriiki 5205 kuuluv lõng on segalõng. Seetõttu võib päritolustaatuseta sünteesstaapelkiud, mis xx xxxxx päritolureeglitele (millega nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilistest materjalidest või tekstiilimassist), moodustada kuni 10 % lõnga massist.
Näiteks
Rubriiki 5112 kuuluv xxxxxxx riie, mis on valmistatud rubriiki 5107 kuuluvast villasest lõngast ja rubriiki 5509 kuuluvast sünteesstaapelkiudlõngast, on segariie. Seetõttu võib sünteeslõng, mis xx xxxxx päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud keemilistest materjalidest või tekstiilimassist), või xxxxxxx lõng, mis xx xxxxx päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikust kiust), või nende kahe segu moodustada kuni 10 % riide massist.
Näiteks
Rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5210 kuuluvast puuvillasest riidest valmistatud rubriiki 5802 kuuluv taftingriie on segatoode üksnes siis, kui puuvillane riie ise on kahte eri rubriiki liigitatud lõngast valmistatud segariie või kui kasutatud puuvillane lõng ise on segatoode.
Näiteks
Kui kõnealune taftingriie on valmistatud rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5407 kuuluvast sünteesriidest, on kasutatud lõngad ilmselt kaks erinevat põhitekstiilmaterjali, mistõttu selline taftingriie on segatoode.
3. Toodete puhul, mis sisaldavad „painduvaid polüeetrilõike sisaldavat mähitud või mähkimata polüuretaanlõnga“, on piirmäär sellise lõnga puhul 20 %.
4. Toodete puhul, mis sisaldavad ribasid, mis koosnevad kõige rohkem 5 mm laiusest alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või südamikust, mis on kinnitatud kahe plastkile vahele liimiga, on kõnealune piirmäär selliste ribade suhtes 30 %.
Märkus 6.
1. Nende tekstiiltoodete puhul, mis on loendis tähistatud käesolevale sissejuhatavale märkusele viitava joonealuse märkusega, võib kasutada tekstiilkaunistusi ja -manuseid, mis xx xxxxx loendi 3. veerus asjakohaste valmistoodete suhtes ettenähtud reeglile, kui nende mass ei ületa 10 % kõikide sisalduvate tekstiilmaterjalide kogumassist.
Tekstiilkaunistused ja -manused on need, mis on liigitatud harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63. Voodrit ega vaheriiet ei käsitleta kaunistuste või manustena.
2. Muust materjalist kui tekstiilist kaunistused ja -manused või muud kasutatud materjalid, mis sisaldavad tekstiili, ei pea vastama 3. xxxxx nõuetele, isegi kui need ei kuulu märkuse 3.5 kohaldamisalasse.
3. Märkuse 3.5 kohaselt võib päritolustaatuseta muust materjalist kui tekstiilist kaunistusi ja -manuseid või muid tekstiilisisalduseta tooteid siiski vabalt kasutada, xxx xxxx ei saa valmistada 3. veerus loetletud materjalidest.
Näiteks8 kui loendi reegel ütleb, et teatava tekstiileseme, näiteks pluusi puhul tuleb kasutada lõnga, ei välista see metallesemete, näiteks nööpide kasutamist, sest xxxx xx saa valmistada tekstiilist.
4. Protsendireegli kohaldamisel tuleb sisalduvate päritolustaatuseta materjalide väärtuse leidmisel arvesse xxxxx kaunistuste ja manuste väärtust.
Märkus 7.
1. Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 nimetatud eritöötlused on järgmised:
a) vaakumdestilleerimine;
b) põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine (9);
c) krakkimine;
d) reformimine;
e) ekstraheerimine selektiivlahustite abil;
f) kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;
g) polümeerimine;
h) alküülimine;
i) isomeerimine.
2. Rubriikides 2710–2712 nimetatud eritöötlused on järgmised:
a) vaakumdestilleerimine;
b) põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine (10);
c) krakkimine;
d) reformimine;
e) ekstraheerimine selektiivlahustite abil;
f) kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;
g) polümeerimine;
h) alküülimine;
i) isomeerimine;
j) üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul väävlitustamine vesiniku abil, mille tulemusena väheneb töödeldavate toodete väävlisisaldus vähemalt 85 % (ASTM D 1266-59 T meetod);
k) üksnes rubriiki 2710 kuuluvate toodete puhul parafiinitustamine ükskõik millise protsessi abil, v.a filtreerimine;
l) üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul vesinikuga töötlemine rõhu juures, mis on suurem kui 20 baari, ja temperatuuril, mis on vähemalt 250 °C, kasutades katalüsaatoreid (välja arvatud väävlitustavad katalüsaatorid), kusjuures vesinik on keemilise reaktsiooni aktiivne komponent. Rubriiki ex 2710 kuuluvate määrdeõlide edasine vesinikuga töötlemine (näiteks vesinikpuhastus, värvitustamine) peamiselt värvuse muutmiseks või stabiilsuse parandamiseks ei kuulu eritöötluste hulka;
m) üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate kütteõlide puhul atmosfäärirõhul destilleerimine, tingimusel et tootest (sealhulgas kaod) destilleerub 300 °C juures vähem kui 30 % ASTM D 86 meetodi järgi;
n) üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul, välja arvatud gaasi- ja kütteõlid, töötlemine kõrgsageduse elektrilahendusega.
3. Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 märgitud lihttoimingud, nagu puhastamine, villimine, soolatustamine, vee eemaldamine, filtrimine, värvimine, markeerimine, väävlisisalduse reguleerimine erineva väävlisisaldusega toodete segamise xxxx, või nimetatud toimingute ühendamine või nendega sarnased toimingud ei xxxx päritolustaatust.
II XXXX
SELLISTE PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATE TÖÖDE JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTE LOEND, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE
Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loetelus nimetatud tooteid. Seepärast on vaja tutvuda ka lepingu muude osadega.
-
HS rubriik
(1)
Toote määratlus
(2)
Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse
…………(3)………………………. või …………………………..(4)
Xxxxx 1
Elusloomad
Kõik kasutatavad grupi 1 loomad peavad olema täielikult saadud või toodetud.
Xxxxx 2
Liha ja söödav rups
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 1 ja 2 materjalid on täielikult saadud või toodetud.
ex xxxxx 3
Kalad xx xxxxx, limused ja muud veeselgrootud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 3 materjalid on täielikult saadud või toodetud.
0304
Kalafileed ja muu kalaliha (sh kalahakkliha), värske, jahutatud või külmutatud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast.
0305
Kuivatatud, soolatud või soolvees kala; külm- või kuumsuitsukala; inimtoiduks kõlblik kalajahu ja -graanulid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast.
0306
Vähid, puhastatud või puhastamata, elusad, värsked, jahutatud, külmutatud, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud vähid, puhastatud või puhastamata, kuumtöödeldud enne suitsutamist või suitsutamise käigus või mitte; vees või aurus keedetud vähid (puhastamata), olenemata sellest, kas jahutatud või jahutamata, külmutatud, kuivatatud, soolatud, soolvees või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid vähkidest
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast.
0307
Limused, karbis või karbita, elusad, värsked, jahutatud, külmutatud, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud limused, puhastatud või puhastamata, enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid limustest
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast.
0308
Muud veeselgrootud (v.a xxxxx xx limused), elusad, värsked, jahutatud, külmutatud, kuivatatud, soolatud või soolvees; suitsutatud veeselgrootud (v.a xxxxx xx limused), enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid
muudest veeselgrootutest xxxxx vähkide
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 4
Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 4 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
0403
Petipiim, kalgendatud piim xx xxxx, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim xx xxxx (kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusaine-, xxxxx- xx maitseainetega, pähkli-, kakao- või puuviljalisandiga või xxxx)
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad grupi 4 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;
– kasutatavad rubriigi 2009 puuviljamahlad (v.a ananassi-, xxxxx- xx greibimahl) on päritolustaatusega ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 5
Mujal nimetamata loomse päritoluga tooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 5 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
ex 0502
Kodu- ja metssigade töödeldud harjased ning karvad
Harjaste ja karvade puhastamine, desinfitseerimine, sortimine ja sirgestamine.
Xxxxx 6
Eluspuud ja muud taimed, taimesibulad, -juured jms, lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad grupi 6 materjalid on täielikult saadud või toodetud ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 7
Köögivili ning söödavad juured ja mugulad
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 7 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
Xxxxx 8
Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad puuviljad, marjad ja pähklid on täielikult saadud või toodetud;
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 9
Kohv, tee, mate ja maitseained; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 9 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
0901
Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või xxxx); kohviubade kestad ja koored; ükskõik mis vahekorras kohvi sisaldavad kohviasendajad
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist
0902
Tee, lõhna- või maitseainetega või xxxx
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist
ex 0910
Vürtsisegud
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist
Xxxxx 10
Teravili
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 10 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
ex xxxxx 11
Jahvatustööstuse tooted; linnased; tärklis; inuliin; nisugluteen; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad, köögiviljad, rubriigi 0714 söödavad juured ja mugulad ning puuviljad on täielikult saadud või toodetud.
ex 1106
Rubriigi 0713 kuivatatud kaunviljadest peen- ja jämejahu ning pulber
Rubriigi 0708 kaunviljade kuivatamine ja jahvatamine
Xxxxx 12
Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 12 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
1301
Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid)
Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriigi 1301 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
1302
Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:
– taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata
Valmistamine modifitseerimata liimidest ja paksendajatest
– muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 14
Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 14 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
ex xxxxx 15
Loomsed või taimsed rasvad xx xxxx; nende lõhustamise saadused; töödeldud toidurasvad; loomsed ja taimsed vahad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
1501
Searasv ja -rasvkude (k.a seapekk) ning kodulinnurasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv:
– xxxxx- xx jäägirasv
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalist, v.a rubriigi 0203, 0206 või 0207 materjal või rubriigi 0506 kondid
– muud
Valmistamine rubriigi 0203 või 0206 sealihast või söödavast searupsist või rubriigi 0207 linnulihast või söödavast linnurupsist
1502
Veise-, lamba- või kitserasv, v.a rubriiki 1503 kuuluv:
– xxxxx- xx jäägirasv
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 0201, 0202, 0204 või 0206 materjal või rubriigi 0506 kondid
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 2 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
1504
Kalade või mereimetajate rasvad, xxxx xx nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:
– tahked fraktsioonid
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1504 materjalidest.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 2 ja 3 materjalid on täielikult saadud või toodetud.
ex 1505
Xxxxxxxxxxxx lanoliin
Valmistamine rubriigi 1505 töötlemata villarasvast
1506
Muud loomsed rasvad xx xxxx ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:
– tahked fraktsioonid
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1506 materjalidest.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 2 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
1507 kuni 1515
Taimeõlid ja nende fraktsioonid:
– soja-, maapähkli-, palmi-, kopra-, palmituuma-, babassupalmi-, xxxxx- xx oititsikaõli, mürtelvaha ja jaapani vaha, jojoobiõli fraktsioonid jm tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks, v.a toiduainete tootmiseks mõeldud õlid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– tahked fraktsioonid, välja arvatud jojoobiõli fraktsioonid
Valmistamine muudest rubriikide 1507–1515 materjalidest
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad taimsed materjalid on täielikult saadud või toodetud.
1516
Loomsed või taimsed rasvad või xxxx xx nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad grupi 2 materjalid on täielikult saadud või toodetud ja
– kõik kasutatavad taimsed materjalid on täielikult saadud või toodetud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada
1517
Margariin; söödavad segud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või käesoleva grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad gruppide 2 ja 4 materjalid on täielikult saadud või toodetud;
– kõik kasutatavad taimsed materjalid on täielikult saadud või toodetud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada
Xxxxx 16
Tooted lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest
Valmistamine grupi 1 loomadest.
1604 ja 1605
Kalatooted ja -konservid; kaaviar ja kalamarjast valmistatud kaaviariasendajad;
Tooted ja konservid vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 17
Suhkur ja suhkrukondiitritooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 1701
Roo- ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel xxxxx, maitse- või värvainelisanditega
Valmistamine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
1702
Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel xxxxx; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell:
– keemiliselt puhas maltoos ja fruktoos
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1702 materjalidest.
– muu suhkur tahkel xxxxx, maitse- või värvainelisanditega
Valmistamine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on päritolustaatusega.
ex 1703
Melass, mis on saadud suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga
Valmistamine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
1704
Suhkrukondiitritooted (xx xxxxx šokolaad), mis ei sisalda kakaod
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 18
Kakao ja kakaotooted
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
1901
Linnaseekstrakt; xxxx- xx peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad xxxx xxxx 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt:
– linnaseekstrakt
Valmistamine grupi 10 teraviljast.
– muud
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
1902
Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte,
– mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid kuni 20 % massist
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu xx xxxxx saadused) on täielikult saadud või toodetud.
– mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid üle 20 % massist
Valmistamine, mille puhul:
– kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu xx xxxxx saadused) on täielikult saadud või toodetud;
– kasutatavad gruppide 2 ja 3 materjalid on täielikult saadud või toodetud
1903
Tapiokk xx xxxxx tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms xxxxx
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalist, v.a rubriigi 1108 kartulitärklisest
1904
Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise xxxx saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või xxxx xxxxx (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad
Valmistamine:
– mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 1806 materjalid;
– mille puhul kasutatavad teraviljad ja jahu (v.a kõva nisu, kõva mais ja nende saadused) on täielikult saadud või toodetud;
– mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
1905
Xxxxx- xx saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a grupi 11 materjalid.
ex xxxxx 20
Tooted köögi- ja puuviljadest, marjadest, pähklitest või muudest taimeosadest; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad puuviljad, marjad, pähklid või köögiviljad on täielikult saadud või toodetud.
ex 2001
Jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad vähemalt 5 % massist tärklist, toiduks valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappega
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 2004 ja
ex 2005
Kartul jahu, pulbri või helvestena, toiduks valmistatud või konserveeritud xxxx äädika või äädikhappeta
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
2006
Köögiviljad, puuviljad, marjad, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatud (nõrutatud ja kuivanud, glasuuritud või suhkrustatud)
Valmistamine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
2007
Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või xxxx
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 2008
– pähklid magusaine- või alkoholilisandita
Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate rubriikide 0801, 0802 ja 1202–1207 päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete väärtus ületab 60 % toote tehasehinnast
– maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; mais
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– muud, välja arvatud puuviljad ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurus või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
2009
Kääritamata, alkoholilisandita marjamahlad, puu- ja köögiviljamahlad (k.a viinamarjavirre), suhkru- või muu magusainelisandiga või xxxx
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 21
Mitmesugused toiduvalmistised; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
2101
Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud xxxxx xx röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kogu kasutatav sigur peab olema täielikult saadud või toodetud
2103
Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:
– kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Sinepipulbrit või valmissinepit võib siiski kasutada.
– sinepipulber ja valmissinep
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist
ex 2104
Supid ja puljongid, valmistised nende valmistamiseks
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 2002–2005 töödeldud või konserveeritud köögiviljad
2106
Mujal nimetamata toiduvalmistised
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 22
Joogid, alkohol ja äädikas; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõik viinamarjad ja nende saadused on täielikult saadud või toodetud
2202
Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja köögiviljamahlad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kasutatavate grupi 17 materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast;
– kõik kasutatavad puuviljamahlad (v.a ananassi-, xxxxx- xx greibimahl) peavad juba olema päritolustaatusega
2207
Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüülalkohol ja muud denatureeritud piiritusjoogid, mis tahes alkoholisisaldusega
Valmistamine:
– materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 2207 või 2208;– mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused on täielikult saadud või toodetud või juhul, xxx xxxx muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust.
2208
Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid jm alkohoolsed joogid
Valmistamine:
– materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 2207 või 2208;
– mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused on täielikult saadud või toodetud või juhul, xxx xxxx muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust.
ex xxxxx 23
Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasöödad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 2301
Vaalajahu; inimtoiduks kõlbmatu jahu, xxxxxx xx graanulid kalast, vähkidest, limustest vm veeselgrootutest
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 2 ja 3 materjalid on täielikult saadud või toodetud.
ex 2303
Maisitärklise tootmisjäägid (v.a kontsentreeritud leotusvedelikud), kuivaine valgusisaldusega üle 40 % massist
Valmistamine, mille puhul kogu kasutatav mais on täielikult saadud või toodetud.
ex 2306
Õlikoogid jm oliiviõli ekstraheerimise tahked jäätmed, mis sisaldavad oliiviõli üle 3 % massist
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad oliivid on täielikult saadud või toodetud.
2309
Loomasöödana kasutatavad tooted
Valmistamine, mille puhul:
– kasutatav teravili, suhkur või melass, liha ja piim on päritolustaatusega;
– kõik kasutatavad grupi 3 materjalid on täielikult saadud või toodetud.
ex xxxxx 24
Tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 24 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud.
2402
Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka asendajatest
Valmistamine, mille puhul kasutatavast rubriigi 2401 töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 % massist on päritolustaatusega
ex 2403
Suitsetamistubakas
Valmistamine, mille puhul kasutatavast rubriigi 2401 töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 % massist on päritolustaatusega
ex xxxxx 25
Sool; väävel; mullad ja kivimid; krohvimismaterjalid, xxxx xx tsement; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 2504
Süsinikuga rikastatud puhastatud ja jahvatatud looduslik kristalliline grafiit
Kristallilise toorgrafiidi rikastamine süsinikuga, puhastamine ja jahvatamine.
ex 2515
Saetud vm viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud marmor paksusega kuni 25 xx
Xxx 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) marmori lõikamine saagimise xxxx xx viisil.
ex 2516
Saetud vm viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- ja ehituskivi paksusega kuni 25 xx
Xxx 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) xxxx lõikamine saagimise xxxx xx viisil.
ex 2518
Kaltsineeritud dolomiit
Kaltsineerimata dolomiidi kaltsineerimine.
ex 2519
Purustatud looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit) hermeetiliselt suletud mahutites ja puhas või lisanditega magneesiumoksiid, v.a sulatatud magneesia või ülepõletatud (paagutatud) magneesia
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Looduslikku magneesiumkarbonaati (magnesiiti) võib siiski kasutada.
ex 2520
Stomatoloogiline kips
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 2524
Asbestkiud
Valmistamine asbesti kontsentraadist.
ex 2525
Vilgupulber
Vilgu või vilgujäätmete jahvatamine.
ex 2530
Kaltsineeritud või pulbrilised värvimullad
Värvimuldade kaltsineerimine või jahvatamine.
Xxxxx 26
Maagid, räbu ja tuhk
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 27
Mineraalkütused; mineraalõlid ja nende destilleerimissaadused; bituumenained; mineraalvahad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 2707
Õlid, mis sarnanevad xxxxxx temperatuuril kivisöetõrva destilleerimise xxxx saadud mineraalõlidega, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide xxxxx xx mille mahust üle 65 % destilleerub temperatuuril 250 °C (sh lakibensiini ja benseeni segud), mootorikütuse või kütteainena kasutamiseks
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust11
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 2709
Bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid
Bituumenainete kuivutmine.
2710
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, v.a toorõlid; mujal nimetamata valmistised, mis sisaldavad põhikomponendina vähemalt 70 % massist naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid;
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust12
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
2711
Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust13
või
Xxxx toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
2712
Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust14
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
2713
Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust15
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
2714
Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust16
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
2715
Bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen)
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust17
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 28
Anorgaanilised kemikaalid; väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete elementide või isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 2805
„Mischmetall“
Valmistamine elektrolüüsi või termilise töötlemise abil, milles kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 2811
Vääveltrioksiid
Valmistamine vääveldioksiidist.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 2833
Alumiiniumsulfaat
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 2840
Naatriumperboraat
Valmistamine dinaatriumtetraboraatpentahüdraadist.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 2852
Sise-eetrite elavhõbedaühendid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2909 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapete elavhõbedaühendid ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2932, 2933 ja 2934 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Diagnostiliste ja laboratoorsete reaktiivide elavhõbedaühendid kandjal, diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid, kandjal või kandjata, v.a rubriikide 3002 ja 3006 tooted; sertifitseeritud etalonained
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2932, 2933 ja 2934 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Elavhõbedaühendid, mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); mujal nimetamata
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 29
Orgaanilised kemikaalid; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 2901
Atsüklilised süsivesinikud kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust18
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 2902
Tsüklaanid ja tsükleenid (v.a asuleenid), benseen, tolueen, ksüleenid, kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust19
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 2905
Käesolevasse rubriiki kuuluva alkoholi ja etanooli metallalkoholaadid
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 2905 materjalidest. Käesoleva rubriigi metallalkoholaate võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
2915
Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2915 ja 2916 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 2932
Sise-eetrid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid
Tsüklilised atsetaalid xx xxxx-poolatsetaalid ning nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2909 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
2933
Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid xxxxx lämmastiku aatomi(te)
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2932 ja 2933 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
2934
Nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2932, 2933 ja 2934 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
293980
Muud kui taimsed alkaloidid
Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid xxxxx lämmastiku aatomi(te)
Valmistamine, mille puhul kõikide selliste kasutatavate materjalide, mis on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode, koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast
Nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid
Valmistamine, mille puhul kõikide selliste kasutatavate materjalide, mis on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode, koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast
ex xxxxx 30
Farmaatsiatooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
ex3002
Inimveri; ravi, profülaktika või diagnostika otstarbeks ettevalmistatud loomaveri; antiseerumid ja muud verefraktsioonid ning modifitseeritud immunoloogilised tooted, k.a need, mis on saadud biotehnoloogiliste menetluste abil; vaktsiinid, toksiinid, mikroorganismide kultuurid (v.a pärmid) jms tooted:
– vähemalt kahest ravi või profülaktika otstarbel segatud komponendist koosnevad tooted või samaotstarbelised segamata tooted mõõdetud annustena või jaemüügiks pakendatuna
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama kirjelduse alla kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
– muud:
– – inimveri
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama kirjelduse alla kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
– – ravi või profülaktika otstarbel töödeldud loomaveri
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama kirjelduse alla kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
– – verefraktsioonid, v.a antiseerumid, hemoglobiin, xxxx- xx seerumglobuliinid
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama kirjelduse alla kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
– – hemoglobiin, vereglobuliinid ja seerumglobuliinid
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama kirjelduse alla kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
– – muud
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama kirjelduse alla kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid xxxxx lämmastiku aatomi(te)
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2932 ja 2933 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kõigi kasutatavate rubriigi 2932, 2933 ja 2934 materjalide väärtus ei või siiski ületada 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3003 ja 3004
Ravimid (v.a rubriikide 3002, 3005 ja 3006 ravimid):
– valmistatud rubriigi 2941 amikatsiinist
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriikide 3003 ja 3004 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriikide 3003 ja 3004 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast, ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex3006
stoomi korral kasutatavad plastist vahendid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 31
Väetised; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3105
Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme järgmistest toiteelementidest: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käesoleva grupi kaubad tablettidena vms xxxxx või pakendis brutomassiga kuni 10 kg, v.a:
– naatriumnitraat
– kaltsiumtsüaanamiid
– kaaliumsulfaat
– magneesiumkaaliumsulfaat
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast, ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 32
Park- ja värvaineekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; xxxx xx muud mastiksid; tint; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3201
Tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid
Valmistamine taimse päritoluga parkaineekstraktidest.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3205
Lakkpigmendid; käesoleva grupi märkuses 3 osutatud valmistised lakkpigmentide baasil20
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 3203, 3204 ja 3205 materjalid. Muid rubriigi 3205 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 33
Eeterlikud xxxx xx resinoidid; parfümeeria- ja kosmeetikatooted ning hügieenivahendid; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3301
Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked või absoluteeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise xxxx); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh käesoleva rubriigi xxxxx xxxxxx rühma21 kuuluvatest materjalidest. Samasse rühma kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 34
Seep, orgaanilised pindaktiivsed ained, pesemisvahendid, määrdeained, tehisvaha, vahavalmistised, poleerimis- ja puhastusvahendid, küünlad jms tooted, voolimispastad, stomatoloogiline xxxx xx hambaravis kasutatavad kipsisegud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3403
Määrdeained, mis sisaldavad alla 70 % massist naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid
Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust22
või
Muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3404
Tehisvaha ja vahavalmistised,
– mis põhinevad parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, välja arvatud:
– hüdrogeenitud õlid, millel on rubriigi 1516 vaha omadused,
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– rubriigi 3823 vaha omadustega määramata keemilise koostisega rasvhapped või tööstuslikud rasvalkoholid ja
– rubriigi 3404 materjalid
Neid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 35
Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid, ensüümid; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3505
Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid:
– eeterdatud ja esterdatud tärklised
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3505 materjalidest.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 1108 materjalid.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3507
Mujal nimetamata ensüümivalmistised
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 36
Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 37
Foto- ja kinokaubad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3701
Säritamata valgustundlikud fotoplaadid ja lamefilmid mis tahes materjalist, v.a paber, xxxx xx tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlik kiirfotolamefilm, pakendatud või pakendamata:
– värvilised kiirfotofilmid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702. Muid rubriigi 3702 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702. Rubriikide 3701 ja 3702 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3702
Valgustamata valgustundlikud fotofilmid rullides, mis tahes materjalist, v.a paber, xxxx xx tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3704
Valgustatud, kuid ilmutamata fotoplaadid, -filmid, -paber, -xxxx xx -tekstiil
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 kuni 3704
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 38
Mitmesugused keemiatooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3801
– Kolloidgrafiit õlisuspensioonina ja poolkolloidgrafiit; süsinikupastad elektroodidele
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
– Grafiidipasta, mis on grafiidi ja mineraalõlide segu ning sisaldab rohkem kui 30 % massist grafiiti
Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriigi 3403 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3803
Rafineeritud tallõli
Toortallõli rafineerimine.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3805
Puhastatud sulfaattärpentin
Toorsulfaattärpentini puhastamine destilleerimise või rafineerimise xxxx.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3806
Estervaigud
Valmistamine vaikhapetest.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 3807
Puupigi (puutõrvapigi)
Puutõrva destilleerimine.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
3808
Insektitsiidid, rodentitsiidid, fungitsiidid, herbitsiidid, idanemist takistavad vahendid, taimekasvuregulaatorid, desinfektsioonivahendid jms jaemüügivormis või -pakendis valmististe või esemetena esitatavad tooted (näiteks väävlipael, -xxxxx xx -küünlad, kärbsepaber)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3809
Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised (nt apretid ja peitsid)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3810
Metallpindade dekapeerimissegud; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; pehme- ja kõvajoodisjootmisel ning keevitamisel kasutatavad metalli- ja muud pulbrid ning pastad; keevituselektroodide ja -varraste täidis- ning kattesegud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3811
Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (k.a bensiin) ning mineraalõlidega xxxxx eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid:
– naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid sisaldavad määrdeõlilisandid
Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriigi 3811 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
– muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3812
Kautšuki vulkaniseerimiskiirendid; mujal nimetamata plasti- ja kummikompaundi plastifikaatorid; antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3813
Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3814
Mujal nimetamata orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3818
Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms xxxxx; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3819
Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad xxxx xxxx 70 % massist
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3820
Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 3821
Valmis söötmed mikroorganismide (sh viirused jms) või taime-, inim- või loomarakkude kasvatamiseks või hooldamiseks
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3822
Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal; diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, v.a rubriikide 3002 ja 3006 tooted; sertifitseeritud etalonained
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3823
Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid:
– tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– tööstuslikud rasvalkoholid
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3823 materjalidest.
3824
Valuvormi- ja kärnisegutugevdid; mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata jäätmed:
– järgmised käesolevasse rubriiki kuuluvad tooted:
– – valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad looduslikel vaikudel põhinevad sideained
– – nafteenhapped ning nende vees lahustumatud soolad ja estrid
– – sorbitool, v.a rubriiki 2905 kuuluv
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– – naftasulfonaadid, v.a leelismetall-, ammoonium- ja etanoolamiinnaftasulfonaadid; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeenitud sulfohapped ja nende soolad
– – ioonivahetid
– – elekronlampide getterid
– – leeliseline raudoksiid gaasipuhastuseks
– – koksigaasi puhastamisel saadud ammoniaagivesi ja ammendatud oksiidkatalüsaator
– – sulfonafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid
– – puskari- ja kondiõli
– – segud erinevate anioonidega sooladest
– – želatiinil põhinevad kopeerimispastad, paber- või tekstiilalusel või mitte
– muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3826
Biodiisel xx xxxxx segud, mis ei sisalda või sisaldavad alla 70 % massist nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
3901 kuni 3915
Plastid algkujul; plastijäätmed, -lõikmed xx -xxxx; välja arvatud rubriikide ex 3907 ja 3912 tooted, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool:
– liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab kogu polümeerimassist 99 % või rohkem
Valmistamine, mille puhul:
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast23.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast24.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
ex 3907
– polükarbonaadist ja akrüülnitriilbutadieen-stüreeni kopolümeerist valmistatud kopolümeer
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast25
– Polüester
Valmistamine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast, ja/või valmistamine tetrabroom (bisfenool A) polükarbonaadist.
3912
Mujal nimetamata tselluloos xx xxxxx keemilised derivaadid algkujul
Valmistamine, mille puhul tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
3916 kuni 3921
Plastist pool- ja valmistooted, välja arvatud rubriikidesse ex 3916, ex 3917, ex 3920 ja ex 3921 kuuluvad tooted, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool:
– tasapinnalised tooted, pärast pinnatöötlust edasi töödeldud või mis on lõigatud muusse vormi kui ristküliku- või ruudukujuliseks; muud tooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt
– muud:
Valmistamine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– – liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab kogu polümeerimassist 99 % või rohkem
Valmistamine, mille puhul:
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast26.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– – muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast27.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
ex 3916 ja ex 3917
Profiilvormid xx xxxxx
Valmistamine, mille puhul:
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast ja
– tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
ex 3920
– Ionomeerlehed ja -kiled
Valmistamine termoplastsest osasoolast, mis kujutab endast metalliioonidega (peamiselt tsingi- ja naatriumiioonidega) osaliselt neutraliseeritud etüleeni ja metakrüülhappe kopolümeeri.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– Regenereeritud tselluloosist, polüamiididest või polüetüleenist lehed
Valmistamine, mille puhul tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
ex 3921
Metallitatud plastkiled
Valmistamine üliläbipaistvast polüesterkilest paksusega alla 23 mikroni28.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
3922 kuni 3926
Plasttooted
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 40
Kautšuk ja kummitooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 4001
Lamineeritud kreppkummitahvlid kingade valmistamiseks
Loodusliku kautšuki lehtede lamineerimine
4005
Vulkaniseerimata täidisega kautšuk (toorkummi) algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide (v.a looduslik kautšuk) väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
4012
Protekteeritud või kasutatud kummist õhkrehvid; kummist täis- või padjandrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd:
– protekteeritud kummist õhk-, täis- või padjandrehvid
Kasutatud rehvide protekteerimine.
– muud
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalist, v.a rubriigi 4011 või 4012 materjal
ex 4017
Kõvakummist tooted
Valmistamine kõvakummist.
ex xxxxx 41
Toornahad (v.a karusnahad) ja nahk; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 4102
Xxxxx xx xxxxx toornahad, xxxxxxx
Villa eemaldamine villaga kaetud lamba- või tallenahalt
4104 kuni 4106
Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud nahad, xxxxxxx või karvata, laustetud või laustmata, kuid edasi töötlemata.
Pargitud naha järelparkimine.
või
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
4107, 4112 ja 4113
Pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist xx xxxx viisil töödeldud nahad, sh pärgamenditud nahk, villa või karvata, laustetud või laustmata, v.a rubriiki 4114 kuuluv nahk
Pargitud naha järelparkimine.
või
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex4114
lakknahk ja lamineeritud lakknahk; metallitatud nahk
Valmistamine rubriikide 4104–4107, 4112 või 4113 nahast, tingimusel, et selle väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
Xxxxx 42
Nahktooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist)
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 43
Karusnahk ja tehiskarusnahk; nendest valmistatud tooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 4302
Pargitud või töödeldud ühendatud karusnahad:
– nelinurksete tükkide, ristide xx xxxx samalaadsel xxxxx
Ühendamata pargitud või töödeldud karusnaha pleegitamine või värvimine lisaks lõikamisele ja ühendamisele.
– muud
Valmistamine ühendamata pargitud või töödeldud karusnahast.
4303
Karusnahast rõivad, rõivamanused jm karusnahatooted
Valmistamine rubriigi 4302 pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast
ex xxxxx 44
Xxxx xx puittooted, puusüsi; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 4403
Jämedalt kanditud puit
Valmistamine töötlemata kooritud või koorimata või laasitud puidust.
ex 4407
Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit paksusega üle 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud
Hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine.
ex 4408
Spoon vineeri valmistamiseks, servjätkatud, paksusega kuni 6 mm, ja muu pikikiudu saetud, spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega kuni 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud
Servjätkamine, hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine.
ex 4409
Puit pidevprofiiliga ühel või mitmel küljel või serval, hööveldatud või lihvitud või pikijätkatud või mitte:
– lihvitud või pikijätkatud
Lihvimine või pikijätkamine.
– Profileeritud liistud
Profileerimine.
ex 4410 –
ex 4413
Profileeritud liistud, sh profileeritud põrandaliistud jm profileeritud lauad
Profileerimine.
ex 4415
Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid
Valmistamine mõõtu lõikamata laudadest.
ex 4416
Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad
Valmistamine lõhestatud tünnilaudadest, mida ei ole rohkem töödeldud kui saetud mööda kahte põhipinda.
ex 4418
– Puidust tisleri- ja puusepatooted
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Puidust kärgpaneele, katusesindleid ja -laaste võib siiski kasutada.
– Profileeritud liistud
Profileerimine.
ex 4421
Tuletikutoorikud; puidust jalatsinaelad ja -tihvtid
Valmistamine mis tahes rubriigi puidust, v.a rubriigi 4409 pidevprofiiliga puidust
ex xxxxx 45
Kork ja korgist tooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
4503
Looduslikust korgist tooted
Valmistamine rubriigi 4501 korgist
Xxxxx 46
Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted;
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
Xxxxx 47
Kiumass puidust vm kiulisest tselluloosmaterjalist; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja -jäägid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 48
Paber xx xxxx; paberimassist, paberist või papist tooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 4811
Paber xx xxxx, ainult jooneline või ruuduline
Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest.
4816
Söepaber, isekopeeruv xxxxx xx kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriigis 4809 nimetatud), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või lahtiselt
Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest.
4817
Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 4818
Tualettpaber
Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest.
ex 4819
Karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 4820
Kirjaplokid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 4823
Muu paber, papp, tselluloosvatt või tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud
Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest.
ex xxxxx 49
Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted; käsikirjad, masinakirjatekstid ning plaanid ja joonised; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
4909
Trükitud või illustreeritud postkaardid; trükitud õnnitlus-, kutse- ja tähtpäevakaardid, illustreeritud või illustreerimata, ümbriku või kaunistustega või xxxx
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalist, v.a rubriigi 4909 või 4911 materjal
4910
Mitmesugused trükikalendrid, sh rebitavate lehtedega:
– püsikalendrid või vahetatavate plokkidega kalendrid, muust materjalist kui paberist või papist alusel
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalist, v.a rubriigi 4909 või 4911 materjal
ex xxxxx 50
Siid; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 5003
Kraasitud või kammitud siidijäägid (sh lahtihaspeldamiseks sobimatud kookonid, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed)
Siidijääkide kraasimine või kammimine.
5004 – ex 5006
Siidlõng ja siidijääkidest kedratud lõng
Valmistamine29:
– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ette valmistatud siidijääkidest,
– muudest kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ette valmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5007
Siidriie või siidijääkidest riie
Valmistamine lõngast30
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 51
Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad; hobusejõhvist xxxx xx riie; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
5106 kuni 5110
Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist lõng
Valmistamine31:
– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ette valmistatud siidijääkidest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5111 kuni 5113
Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist riie:
Valmistamine lõngast32
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 52
Puuvill; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
5204 kuni 5207
Puuvillane xxxx xx niit
Valmistamine33:
– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ette valmistatud siidijääkidest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5208 kuni 5212
Puuvillane riie:
Valmistamine lõngast34
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 53
Muud taimsed tekstiilkiud; paberlõng ja paberlõngast riie; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
5306 kuni 5308
Lõng muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõng
Valmistamine35:
– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ette valmistatud siidijääkidest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5309 kuni 5311
Muudest taimsetest tekstiilkiududest riie; paberlõngast riie:
Valmistamine lõngast36
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
5401 kuni 5406
Lõng, monofilament ja keemilistest filamentkiududest niit
Valmistamine37:
– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ette valmistatud siidijääkidest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5407 ja 5408
Keemilisest filamentlõngast riie
Valmistamine lõngast38
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
5501 kuni 5507
Keemilised staapelkiud
Valmistamine keemilisest materjalist või tekstiilimassist
5508 kuni 5511
Keemilistest staapelkiududest õmblusniit
Valmistamine39:
– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ette valmistatud siidijääkidest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5512 kuni 5516
Keemilistest staapelkiududest riie:
Valmistamine lõngast40
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 56
Vatt, xxxx xx lausriie; erilõngad; nöörid, paelad, köied ja trossid ning tooted nendest; välja arvatud:
Valmistamine41:
– kookoslõngast,
– looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5602
Vilt, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte:
– nõeltöödeldud vilt
Valmistamine42:
– looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist
– muud
Valmistamine43:
– looduslikest kiududest,
– tehisstaapelkiududest või
– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist
5604
Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael; tekstiillõng ning rubriigi 5404 või 5405 ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga:
– tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael
Valmistamine tekstiiliga katmata kumminiidist või -paelast.
– muud
Valmistamine44:
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5605
Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, -riba või -pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriigi 5404 või 5405 ribast vms
Valmistamine45:
– looduslikest kiududest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
5606
Mähitud lõng; rubriigi 5404 või 5405 mähitud ribad jms (v.a rubriiki 5605 kuuluv xxxx xx mähitud lõng hobusejõhvist); šenill-lõng (k.a šenill-lõng flokist); bukleelõng
Valmistamine46:
– looduslikest kiududest,
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,
– keemilistest materjalist või tekstiilimassist või
– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest
Xxxxx 57
Vaibad ja muud tekstiilpõrandakatted:
– nõeltöödeldud vildist
Valmistamine47:
– looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist
Aluskihina võib siiski kasutada džuutriiet.
– Muust vildist
Valmistamine48:
– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest või
– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist
– Muud
Valmistamine lõngast49
Aluskihina võib siiski kasutada džuutriiet.
ex xxxxx 58
Eririie; taftingriie; pits; seinavaibad; posamendid; tikandid, välja arvatud:
Valmistamine lõngast50
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
5805
Gobeläänid, Flandria, Aubussoni, Beauvais’ jms tüüpi käsitelgedel valmistatud seinavaibad ning käsitsi väljaõmmeldud (näiteks vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
5810
Tikandid meetrikaubana, ribade või motiividena
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
5901
Kummi või tärklisainetega pealistatud tekstiilriie raamatute väliskaanteks jms otstarbeks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie jms jäik kübara-alusriie
Valmistamine lõngast
5902
Rehvikoortriie eriti tugevast nailonlõngast või muust eriti tugevast polüamiid-, polüester- või viskooslõngast
Valmistamine lõngast
5903
Plastiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud riie (v.a rubriiki 5902 kuuluv)
Valmistamine lõngast
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
5904
Linoleum, mõõtu lõigatud või lõikamata; põrandakatted tekstiilalusel, mõõtu lõigatud või lõikamata
Valmistamine lõngast51
5905
Tekstiilseinakatted:
Valmistamine lõngast
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
5906
Kummeeritud tekstiilriie, v.a rubriiki 5902 kuuluv
Valmistamine lõngast
5907
Tekstiilriie, mujal nimetamata viisil impregneeritud, pealistatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsioonideks, stuudio fooniks jms
Valmistamine lõngast
Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
5908
Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas selleks otstarbeks, impregneeritud või impregneerimata:
– impregneeritud hõõgsukad
Valmistamine ringkootud hõõgsukakangast.
– Muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
5909 kuni 5911
Tehnilise otstarbega tekstiiltooted:
– poleerimiskettad ja -rõngad, v.a rubriiki 5911 kuuluvast vildist
– Tavaliselt paberitööstuses vm tehnilisel otstarbel kasutatav rubriiki 5911 kuuluv riie, vanutatud, impregneeritud, pealistatud või mitte, ringkootud või lõputu lindina, ühe- või mitmekordse lõime- ja/või koelõngaga või siledakoeline mitmekordse lõime- ja/või koelõngaga
– Muud
Valmistamine lõngast või rubriiki 6310 kuuluvatest kangajäätmetest või kaltsudest.
Valmistamine52:
lõngast
Valmistamine53:
lõngast
Xxxxx 60
Silmkoelised ja heegeldatud kangad (trikookangad)
Valmistamine lõngast54
Xxxxx 61
Silmkoelised ja heegeldatud rõivad ning rõivamanused (trikootooted):
– saadud kahe või mitme trikookangast kindlakujuliseks lõigatud detaili või kindlakujuliseks silmkootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel
Valmistamine kangast.
– muud
Valmistamine lõngast55
ex xxxxx 62
Rõivad ja rõivamanused, v.a silmkoelised või heegeldatud; välja arvatud:
Valmistamine kangast.
6213 ja
6214
Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid, mantiljad, loorid jms:
– tikitud
Valmistamine tikkimata kangast, xxx xxxxx väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast58.
– muud
Valmistamine, millele järgneb trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava rubriikidesse 6213 ja 6214 kuuluva trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast.
6217
Muud valmis rõivamanused; rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad:
– tikitud
Valmistamine lõngast61
Valmistamine tikkimata kangast, xxx xxxxx väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast62.
– tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast
Valmistamine lõngast63
Valmistamine pealistamata kangast, xxx xxxxx väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast64.
– Vaheriie kraedeks ja kätisteks, valmis lõigatud
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 63
Muud tekstiilist valmistooted; komplektid; kantud rõivad ja kasutatud tekstiiltooted; kaltsud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
6301 kuni 6304
Tekid, reisivaibad, voodipesu jms; kardinad jms; muud sisustustarbed:
– vildist või lausriidest
Valmistamine65:
– looduslikest kiududest,
– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist
– muud:
– – tikitud
Valmistamine tikkimata kangast (v.a silmkoeline ja heegeldatud xxxxxx), tingimusel, et tikkimata kanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast
– – muud
6305
Kotid kaupade pakendamiseks
Valmistamine lõngast70
6306
Presentkatted, markiisid ja päikesekatted; telgid; paatide, purjelaudade või maismaasõidukite purjed; matkatarbed
Valmistamine kangast.
6307
Muud valmistooted, sh rõivalõiked (šabloonid)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
6308
Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või xxxx, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud
Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 25 % komplekti tehasehinnast.
ex xxxxx 64
Jalatsid, kedrid jms tooted; välja arvatud:
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a sisetalla vm tallaosa külge kinnitatud rubriigi 6406 kokkupandud pealsetest.
6406
Jalatsite osad (k.a pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannapehmendused jms; kedrid, säärised jms tooted, nende osad
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 65
Peakatted ja nende osad, välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
6505
Kübarad jm peakatted, silmkoelised või heegeldatud või valmistatud pitsi, vildi vm riide ühest või mitmest tükist (kuid mitte ribadest), ka voodri või kaunistustega; juuksevõrgud mis tahes materjalidest, ka voodri või kaunistustega
Valmistamine lõngast või tekstiilkiududest71.
ex xxxxx 66
Vihma- ja päevavarjud, jalutuskepid, istmega jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
6601
Vihmavarjud ja päevavarjud (sh jalutuskepp-vihmavarjud, aiavarjud jms)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 67
Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest; tehislilled; tooted juustest
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 68
Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgust jms materjalist tooted
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 6803
Tooted looduslikust või aglomeeritud kiltkivist
Valmistamine töödeldud kiltkivist.
ex 6812
Asbesttooted; asbestil põhinevatest või asbestil ja magneesiumkarbonaadil põhinevatest segudest tooted
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist
ex 6814
Vilgust, sh paagutatud või regenereeritud vilgust tooted, paberist, papist vm materjalist alusel
Valmistamine töödeldud vilgust (sh paagutatud või regenereeritud vilgust).
Xxxxx 69
Keraamikatooted
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 70
Xxxxx xx klaastooted, välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 7003
ex 7004 ja
ex 7005
Mittepeegeldava xxxxxx xxxxx
Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest
7006
Rubriikide 7003, 7004 ja 7005 klaas, töödeldud servadega, painutatud, graveeritud, puuritud, emailitud või muul viisil töödeldud, ent raamimata ning muudest materjalidest detailideta:
– dielektrilise kilega kaetud klaasplaatalused, SEMII standardite kohased pooljuhid72
Valmistamine rubriiki 7006 kuuluvatest materjalidest
– muud
Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest
7007
Karastatud või lamineeritud kildumatu klaas
Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest
7008
Mitmekihilised klaasisolaatorid
Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest
7009
Klaaspeeglid, raamitud või raamimata, sh tahavaatepeeglid
Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest
7010
Korvpudelid, pudelid, kolvid, purgid, kannud, rohupudelid, ampullid jm klaasanumad kaupade säilitamiseks, pakendamiseks või transpordiks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, klaaskaaned jm klaasist sulgemisvahendid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
või
Klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
7013
Klaaskaubad, mis on ette nähtud laua katmiseks, köögis kasutamiseks, tualett- ja kontoritarvetena, ruumide kaunistamiseks vms otstarbeks (v.a rubriikide 7010 ja 7018 tooted)
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
või
Klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
või
käsitsi puhutud klaasesemete käsitsi kaunistamine (v.a siiditrükk), kui käsitsi puhutud klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 7019
Xxxxxxxxxx tooted, v.a lõng
Valmistamine:
– värvimata xxxx- või kraaslindist, heidest, lõngast ja tükeldatud kiust ja
– klaasvillast
ex xxxxx 71
Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, xxxxxx- xx poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid, nendest valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 7101
Sorteeritud xx xxx hõlbustamiseks ajutiselt niidile lükitud looduslikud ja kultiveeritud pärlid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 7102,
ex 7103 ja
ex 7104
Töödeldud vääris- või poolvääriskivid (looduslikud, tehislikud või taastatud)
Valmistamine töötlemata vääris- või poolvääriskividest.
7106, 7108 ja 7110
Väärismetallid:
– survetöötlemata
Valmistamine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 7106, 7108 või 7110
või
Rubriigi 7106, 7108 või 7110 väärismetallide elektrolüütiline või termiline või keemiline eraldamine
või
Rubriigi 7106, 7108 või 7110 väärismetallide legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega
– pooltöödeldud või pulbrina
Valmistamine survetöötlemata väärismetallidest.
ex 7107,
ex 7109 ja
ex 7111
Väärismetallidega plakeeritud metallid, pooltoodetena
Valmistamine väärismetalliga plakeeritud survetöötlemata metallist.
7116
Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikest, tehislikest või taastatud)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
7117
Juveeltoodete imitatsioonid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
või
Valmistamine väärismetalliga pindamata või katmata mitteväärismetallosadest, xxx xxxxx kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 72
Raud xx xxxxx; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
7207
Pooltooted rauast või legeerimata terasest
Valmistamine rubriigi 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 materjalidest
7208 kuni 7216
Rauast või legeerimata terasest lehtvaltstooted, varbmaterjal ja kujuprofiilid
Valmistamine rubriigi 7206 valuplokkidest vm esmasvormidest.
7217
Rauast või legeerimata terasest traat
Valmistamine rubriigi 7207 pooltoodetest.
ex 7218, 7219–7222
Roostevabast terasest pooltooted, lehtvaltstooted, vardad ja latid, kujuprofiilid
Valmistamine rubriigi 7218 valuplokkidest vm esmasvormidest
7223
Roostevabast terasest traat
Valmistamine rubriigi 7218 pooltoodetest.
ex 7224, 7225–7228
Pooltooted, lehtvaltstooted, kuumvaltsitud vardad ja latid, korrapäratult kokku keritud; legeeritud või legeerimata terasest õõnsad puurvardad
Valmistamine rubriigi 7206, 7218 või 7224 valuplokkidest vm esmasvormidest
7229
Muust legeerterasest traat
Valmistamine rubriigi 7224 pooltoodetest.
ex xxxxx 73
Xxxx- xx terastooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 7301
Sulundkonstruktsioonid
Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest
7302
Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, xxxxxx- xx kontrarööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks
Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest
7304, 7305 ja 7306
Rauast (v.a malmist) või terasest xxxxx xx õõnesprofiilid
Valmistamine rubriigi 7206, 7207, 7218 või 7224 materjalidest
ex 7307
Roostevabast terasest mitmeosalised toruliitmikud (ISO nr X 5 Xx XxXx 1712)
Sepistatud toorikute treimine, puurimine, hõõritsemine, väliskeermestamine, kraatide eemaldamine ja liivjugameetodil puhastamine, kui kasutatavate toorikute koguväärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast.
7308
Rauast või terasest metallkonstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised) ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriigi 7301 keevitatud kujuprofiile ei tohi siiski kasutada.
ex 7315
Rehviketid
Valmistamine, milles kasutatavate rubriigi 7315 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
ex xxxxx 74
Xxxx xx vasktooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
7401
Vasekivi; tsemenditud vask (sadestatud vask)
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
7402
Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi xxxx rafineerimiseks
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
7403
Rafineeritud xxxx xx vasesulamid, survetöötlemata:
– rafineeritud vask
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– vasesulamid ja rafineeritud vask, mis sisaldab muid elemente, survetöötlemata
Valmistamine survetöötlemata rafineeritud vasest või vasejäätmetest ja -jääkidest.
7404
Vasejäätmed ja -jäägid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
7405
Vaseligatuurid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 75
Xxxxxx xx nikkeltooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
7501 kuni 7503
Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vahesaadused; survetöötlemata xxxxxx; niklijäätmed ja -jäägid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 76
Alumiinium ja alumiiniumtooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
7601
Survetöötlemata alumiinium
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
või
Valmistamine legeerimata alumiiniumist või alumiiniumijäätmetest ja -jääkidest termilise või elektrolüütilise töötlemise xxxx.
7602
Alumiiniumijäätmed ja -jäägid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 7616
Alumiiniumtooted, v.a alumiiniumtraadist võrk, riie, võred, piirded, tugevduskangas jms materjalid (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiinium
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Alumiiniumtraadist võrku, riiet, võresid, piirdeid, tugevduskangast jms materjale (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumit võib siiski kasutada; ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 77
Reserveeritud võimalikuks tulevaseks kasutamiseks kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis
ex xxxxx 78
Plii ja pliitooted, välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
7801
Survetöötlemata plii
– rafineeritud plii
Valmistamine pliikangidest või toorpliist.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriigi 7802 jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada.
7802
Pliijäätmed ja -jäägid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 79
Xxxxx xx tsinktooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
7901
Survetöötlemata tsink
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriigi 7902 jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada.
7902
Tsingijäätmed ja -jäägid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 80
Xxxx ja tinatooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
8001
Survetöötlemata xxxx
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriigi 8002 jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada.
8002 ja 8007
Tinajäätmed ja -jäägid; muud tinatooted
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
Xxxxx 81
Muud mitteväärismetallid; metallkeraamika; tooted nendest
– muud survetöödeldud mitteväärismetallid; tooted nendest
Valmistamine, mille puhul kõikide tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex xxxxx 82
Mitteväärismetallist tööriistad, terariistad, lusikad ja kahvlid; nende mitteväärismetallist osad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
8206
Jaemüügiks pakendatud komplektid kahest või enamast rubriikidesse 8202–8205 kuuluvast tööriistast
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 8202 kuni 8205. Komplektis võib siiski olla rubriikidesse 8202–8205 kuuluvaid tööriistu, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast
8207
Vahetatavad tööinstrumendid mehaaniliste või mittemehaaniliste käsitööriistade ja tööpinkide jaoks (näiteks pressimiseks, lehtstantsimiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks), sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning tööriistad kivi- ja pinnasepuuride jaoks
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8208
Xxxx xx lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8211
Lõiketeraga noad, hammastatud või mitte (sh aianoad), v.a rubriigi 8208 noad
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Mitteväärismetallist noateri ja noapäid võib siiski kasutada.
8214
Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja -tarbed (sh küüneviilid)
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada.
8215
Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, xxxx- xx võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada.
ex xxxxx 83
Mitmesugused mitteväärismetallist tooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 8302
Muud kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted ehitiste jaoks ning uste automaatsulgurid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriigi 8302 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
ex 8306
Mitteväärismetallist kujukesed jm kaunistused
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriigi 8306 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 84
Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 8401
Tuumareaktorite kütteelemendid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % lõpptoote tehasehinnast.
8402
Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendatud vee katlad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8403 ja ex 8404
Keskküttekatlad (v.a rubriigi 8402 katlad) ja keskküttekatelde abiseadmed
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 8403 või 8404
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8406
Auruturbiinid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8407
Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8408
Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diisel- või pooldiiselmootorid)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8409
Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 ja 8408 mootorites
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8411
Turboreaktiivmootorid, turbopropellermootorid jm gaasiturbiinid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8412
Muud mootorid ja jõuseadmed
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8413
Rootorpumbad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
ex 8414
Tööstusventilaatorid, -puhurid jms tooted
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8415
Kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga varustatud ventilaatorist ning seadmetest õhutemperatuuri ja õhuniiskuse reguleerimiseks, k.a seadmed, mis ei võimalda niiskust eraldi reguleerida
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8418
Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed (elektrilised või mitte); soojuspumbad, v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
ex 8419
Masinad puidu-, paberimassi- ja papitööstuse jaoks
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8420
Kalandrid jm rullimisseadmed (valtsimisseadmed), v.a seadmed metallide ning klaasi valtsimiseks, nende rullid (valtsid)
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8423
Kaalud (v.a kaalud tundlikkusega 5 cg ja täpsemad), k.a kaalutundlikud loendurid ja kaalukontrolli seadmed; igat tüüpi kaaluvihid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8425 kuni 8428
Xxxxx-, teisaldus-, xxxxx- või mahalaadimismehhanismid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8429
Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid, teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid:
– teerullid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8430
Muud pinnase teisaldamis-, profileerimis-, planeerimis-, tasandus-, kaevamis-, tampimis-, puurimis- ning lõikemehhanismid mullatööde tegemiseks ning maakide ja mineraalide kaevandamiseks; vaiarammid ja -tõmburid; lumesahad ja -puhurid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriigi 8431 materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 8431
Üksnes või peamiselt teerullidele sobivad osad
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8439
Paberi- või tsellulooskiumassi valmistamiseks või paberi xx xxxx tootmiseks ning viimistlemiseks kasutatavad seadmed
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8441
Muud seadmed paberimassi-, paberi- ja papitoodete valmistamiseks, sh seadmed paberi xx xxxx lõikamiseks
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 8443
Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, arvutid, paljundusmasinad, klammerdusmasinad)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8444 kuni 8447
Nimetatud rubriikidesse kuuluvad masinad, mida kasutatakse tekstiilitööstuses
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8448
Rubriikide 8444 ja 8445 masinate lisaseadmed
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8452
Õmblusmasinad, v.a rubriigi 8440 niitõmblusmasinad raamatute õmblemiseks; spetsiaalselt õmblusmasinatele ettenähtud mööbel, alused ja katted; õmblusmasinanõelad:
– õmblusmasinad (ainult xxxx-pistega) mehhanismi massiga kuni 16 kg xxxx mootorita või kuni 17 kg koos mootoriga
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kõigi mehhanismi (v.a mootor) kokkupanekuks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust;
– kasutatavad niidipingutus-, silmusemoodustus- ja siksakmehhanismid on juba päritolustaatusega
– muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8456, 8457–8465 ja ex
8466
Rubriikide 8456–8466 tööpingid ja masinad ning nende xxxx xx tarvikud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– vesilõikeseadmed
– vesilõikeseadmete xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8469 kuni 8472
Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, arvutid, paljundusmasinad, klammerdusmasinad)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8480
Metallivalus kasutatavad vormikastid; vormialused; mudelid; valuvormid metallide (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi ja plasti valamiseks
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
8482
Veerelaagrid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8484
Mitmekihilised seibid, tihendid jms (kihid ainult metallidest või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid; mehaanilised tihendid.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8486
– Tööpingid mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise xxxx laser- või muu valgus- või kvantkiirguse, ultraheli, elektrilahenduse, elektrokeemiliste protsesside, elektron-, ioonkiirguse või plasmakaare toimel
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Tööpingid (sh pressid) metalli painutamiseks, kantimiseks, õgvendamiseks, lamestamiseks, nende xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Tööpingid xxxx, keraamika, betooni, asbesttsemendi jms materjalide töötlemiseks, seadmed klaasi külmtöötlemiseks, nende xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Tähistusvahendid mustrite loomiseks maskide või niitvõrgustike valmistamiseks fotoresistkihil; nende xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Valuvormid survevaluks
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
– Xxxxx-, teisaldus-, xxxxx- või mahalaadimismehhanismid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8487
Mujal käesolevas grupis nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, xxxxx, kontakte, juhtmeid jms
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 85
Elektrimasinad ja -seadmed, nende osad; helisalvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, nende xxxx xx tarvikud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8501
Elektrimootorid ja -generaatorid (välja arvatud generaatorseadmed)
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8503 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8502
Voolugeneraatorseadmed ja pöörlevad muundurid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriigi 8501 või 8503 materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 8504
Arvutite toiteallikad
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8517
Muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh juhtmeta kommunikatsioonivõrgu (nt koht- või laivõrgu) lõppseadmed, v.a rubriikide 8443, 8525, 8527 ja 8528 ülekande-, saate- ja vastuvõtuseadmed
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
ex 8518
Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8519
Helisalvestus- ja -taasesitusseadmed
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8521
Videosalvestus- ja -taasesitusseadmed
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8522
Xxxx xx tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8519 või 8521 aparaatide juures
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8523
Plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed, kiipkaardid ja muud heli- jms infokandjad, kas salvestistega või xxxx, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted:
– salvestuseta plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed ja muud heli- jms infokandjad, v.a grupi 37 tooted
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– salvestusega plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed ja muud heli- jms infokandjad, v.a grupi 37 tooted
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8523 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
– matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– kahe või enama elektroonilise integraallülitusega lähidistantskaardid ja kiipkaardid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
– ühe elektroonilise integraallülitusega kiipkaardid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriigi 8541 või 8542 materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8525
Ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid, vastuvõtuseadmetega või vastuvõtuseadmeteta, helisalvestus või -taasesitusaparatuuriga või xxxx; telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8526
Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8527
Ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse paigaldatud helisalvestus- või -taasesitusseadmete või ajanäitajaga või xxxx nendeta
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8528
Monitorid ja projektorid xxxx televisiooni vastuvõtuseadmeta; televisiooni vastuvõtuseadmed, mis võivad sisaldada ka ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasesitusseadmeid
– televisiooni vastuvõtuseadmeta monitorid ja projektorid, mida kasutatakse üksnes või peaasjalikult rubriigi 8471 automaatsetes andmetöötlussüsteemides (arvutites)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– muud televisiooni vastuvõtuseadmeta monitorid ja projektorid; televisiooni vastuvõtuseadmed, mis võivad sisaldada ka ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasesitusseadmeid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8529
Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8525–8528 aparaatides:
– kasutamiseks üksnes või peamiselt videosalvestus- või -taasesitusseadmetes
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– kasutamiseks üksnes või peamiselt televisiooni vastuvõtuseadmeta monitoride ja projektorite puhul, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8471 automaatsetes andmetöötlussüsteemides
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
– Muud
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8535
Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrikatkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, sulavkaitsmed, piksepingelahendid,
pingepiirikud, liigpingepiirikud, pistikud ja muud pistikühendused, harukarbid),
pingele üle 1 000 V
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8536
Elektrilised lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, releed, sulavkaitsmed, liigpingepiirikud, pistikud, pistikupesad, lambipesad ja muud pistikühendused, harukarbid), pingele kuni 1 000 V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused:
– elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrilised katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele kuni 1 000 V
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
– optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused
– – plastist
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
– – keraamilised
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– – vasest
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
8537
Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, xxxxx arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 8541
Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised, v.a kiipideks lõikamata vahvlid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8542
Elektroonsed integraallülitused:
– monoliitsed integraallülitused
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriigi 8541 või 8542 materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– mujal käesolevas grupis nimetamata mitmikkiibid, mis on masinate ja seadmete osad
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriigi 8541 või 8542 materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
8544
Isoleeritud traat (sh emailtraat ja anooditud traat), kaablid (sh koaksiaalkaablid) jm isoleeritud elektrijuhtmed, pistikutega või pistikuteta; individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (komplektis elektrijuhtmete või pistikutega või xxxx nendeta)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8545
Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja primaarelemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist vm süsiniku erimist, metallosadega või metallosadeta
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8546
Elektriisolaatorid, kõikvõimalikest materjalidest
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8547
Elektrimasinate, -aparaatide ja -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist xxxxx xxxx väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriigi 8546 isolaatorid; mitteväärismetallist, isoleermaterjalidega vooderdatud torud juhtmetele ning nende ühendusdetailid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8548
Primaarelementide, -patareide xx xxxxx jäätmed ja jäägid; kasutatud primaarelemendid, -patareid ja akud; mujal selles grupis nimetamata elektrilised osad seadmetele ja aparaatidele:
– elektroonsed mikrolülitused
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriigi 8541 või 8542 materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– Muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 86
Raudtee- või trammivedurid, -veerem ning nende osad; mitmesugused mehaanilised (sh elektromehaanilised) liikluskorraldusseadmed; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8608
Raudteede ja trammiteede teeseadmed ja -tarvikud; raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, xxxxxxxx xx lennuväljade mehaanilised (xxxxx arvatud elektromehaanilised) märguande-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 87
Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende xxxx xx tarvikud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8709
Xxxxx- ja teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; eelnimetatud sõidukite osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8710
Tankid jm soomusmasinad, ka relvadega varustatud, ning nende osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8711
Mootorrattad (k.a mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või xxxx; külgkorvid:
– sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga:
– – kuni 50 cm3
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.
– – üle 50 cm3
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
– muud
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 8712
Kuullaagriteta jalgrattad
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 8714 materjalid.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8715
Lapsevankrid ja nende osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
8716
Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid; nende osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 88
Õhusõidukid, kosmoseaparaadid ja nende osad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 8804
Rotovarjud
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 8804 materjalidest.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
8805
Õhusõidukite stardiseadmed; seadmed õhusõidukite pidurdamiseks laevalael jms; maapealse lennutreeningu seadmed; eelnimetatud toodete osad
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 89
Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriigi 8906 laevakeresid ei tohi siiski kasutada.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 90
Optika-, foto-, kino-, xxxxx-, kontroll-, täppis-, meditsiini- ja kirurgiainstrumendid ning -aparatuur; nende xxxx xx tarvikud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9001
Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; mis tahes materjalist läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9002
Mis tahes materjalist läätsed, prismad, peeglid jm optikatooted instrumentide või seadmete osade või tarvikutena, kokku monteeritud (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9004
Nägemist korrigeeriva, silmi kaitsva vm otstarbega prillid, kaitseprillid ja samalaadsed tooted
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex 9005
Binoklid, pikksilmad, muud optilised teleskoobid ja nende statiivid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 9006
Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); fotovälklambid ja plahvatusimpulsslambid, v.a elektrilised plahvatusimpulsslambid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9007
Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või -taasesitusseadmega või xxxx
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9011
Optilised liitmikroskoobid, k.a mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad mikroskoobid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
ex 9014
Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9015
Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); kaugusmõõturid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9016
Kaalud, mille tundlikkus on vähemalt 5 cg, vihtidega või xxxx
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9017
Joonestus-, tähistus- või arvutusinstrumendid (näiteks joonestusmasinad, pantograafid, protraktorid, mallid, joonestuskomplektid, arvutuslükatid, arvutuskettad); mujal käesolevas grupis nimetamata käsiinstrumendid pikkuse mõõtmiseks (näiteks mõõdulatid ja -lindid, kruvikud, nihikud)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9018
Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, sh stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline aparatuur ning seadmed nägemise kontrollimiseks
– hambaravitoolid koos hambaraviseadmete või süljekaussidega
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 9018 materjalidest.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Muud
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
9019
Mehhanoteraapilised seadmed; massaažiaparatuur; seadmed patsientide psühholoogilise seisundi kontrollimiseks; seadmed osoon-, hapniku- ja aerosoolraviks; kunstliku hingamise aparaadid jm instrumendid hingamisteede xxxxxx
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
9020
Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid (v.a mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid)
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.
9024
Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9025
Areomeetrid jm vedelikesse asetatavad mõõteriistad, termomeetrid, püromeetrid, baromeetrid, hügromeetrid ja psühromeetrid, salvestusseadmega või xxxx, nende instrumentide mis tahes kombinatsioonid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9026
Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi vooluhulga, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014, 9015, 9028 või 9032 instrumendid ja seadmed
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9027
Instrumendid ja seadmed füüsikaliseks või keemiliseks analüüsiks (näiteks polari-, refrakto-, spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9028
Seadmed gaasi, vedeliku või elektri kulu või tootmismahu mõõtmiseks, sh nende kalibreerimisseadmed:
– xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Muud
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9029
Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms; kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriigi 9014 või 9015 mõõteriistad); stroboskoobid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9030
Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või tuvastamiseks
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9031
Xxxxx- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mujal käesolevas grupis nimetamata; profiilprojektorid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9032
Automaatregulatsiooni- ja automaatkontroll-instrumendid ning -seadmed
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9033
Grupi 90 masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri xxxx xx tarvikud (mujal käesolevas grupis nimetamata)
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 91
Kellad ja nende osad; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
9105
Muud kellad
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9109
Muud komplektsed ja kokkupandud kellamehhanismid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9110
Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (kellamehhanismikomplektid); kokkupandud mittekomplektsed kellamehhanismid; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid
Valmistamine:
– mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja
– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriiki 9114 klassifitseeritud materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9111
Käe-, tasku- vms kellade korpused ja nende osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9112
Kellakorpused jms käesolevasse gruppi kuuluvate toodete korpused ja nende osad
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.
9113
Kellarihmad, -võrud ja -ketid ning nende osad:
– mitteväärismetallist, kullatud või hõbetatud või mitte, või väärismetalliga plakeeritud metallist
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Muud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 92
Muusikariistad; nende xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
Xxxxx 93
Relvad ja laskemoon; nende xxxx xx tarvikud
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 94
Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms; kokkupandavad ehitised; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast
ex 9401 ja
ex 9403
Mitteväärismetallist mööbel, milles on polsterdamata puuvillakangast massiga kuni 300 g/m2
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
või
Valmistamine puuvillakangast, mis on valmistatud kasutamiseks koos rubriigi 9401 või 9403 materjalidega, kui:
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.
– Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast
– kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega ning klassifitseeritud muusse rubriiki kui 9401 või 9403
9405
Mujal nimetamata lambid ja valgustid, sh prožektorid, ning nende osad; mujal nimetamata sisevalgustusega sildid, valgustablood jms, külgeühendatud valgusallikaga, ja nende detailid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
9406
Kokkupandavad ehitised
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex xxxxx 95
Mänguasjad, mängud ja spordiinventar; nende xxxx xx tarvikud; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 9503
Muud mänguasjad; vähendatud suurusega („mõõtkavas“) mudelid jms meelelahutuslikud mudelid, liikuvad või liikumatud; igasugused mosaiikpildid
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 9506
Golfikepid ja nende osad
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Golfikepipeade valmistamiseks mõeldud toorikuid võib siiski kasutada.
ex xxxxx 96
Mitmesugused tööstustooted; välja arvatud:
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
ex 9601 ja
ex 9602
Loomse, taimse või mineraalse päritoluga nikerdusmaterjalist esemed
Valmistamine samasse rubriiki kuuluvatest töödeldud nikerdusmaterjalidest.
ex 9603
Luuad, pintslid ja harjad (v.a vitsluuad jms tooted ning kärbi- või oravakarvadest harjad), mehaanilised motoriseerimata põrandapuhastajad, värvirullid ja -padjad, kummiäärega kuivatuskaabitsad ja mopid
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
9605
Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid
Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast.
9606
Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
9608
Pastapliiatsid; vildist vms urbsest materjalist otstega pliiatsid ja markerid; täitesulepead, stilograafid jm sulepead; kopeersuled; liikuva või vintsüdamikuga pliiatsid; sulepea-, pliiatsi- jms hoidikud; eelnimetatud kirjatarvete osad (sh otsikud ja klambrid), v.a rubriiki 9609 kuuluvad
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
Samasse rubriiki klassifitseeritud sulgi või suleotsikuid võib siiski kasutada.
9612
Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud või muul viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel, kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, ümbrisega või ümbriseta
Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode ja
– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
ex 9613
Piesosüüteseadmega välgumihklid
Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriigi 9613 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast
ex 9614
Piibud ja piibukahad
Valmistamine toorikutest.
Xxxxx 97
Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.
II(a) xxxx
Artikli 4 lõike 2 kohased erandid, mis puudutavad loendit päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse
Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loendis nimetatud tooteid. Seepärast on vaja tutvuda ka lepingu muude osadega.
Ühissätted
1. Alljärgnevas tabelis esitatud toodete suhtes võib käesoleva protokolli II lisas sätestatud reeglite asemel kohaldada ka järgmisi reegleid.
2. Käesoleva xxxx kohaselt välja antud või koostatud päritolutõendile tehakse järgmine prantsuskeelne xxxxx:
„Derogation – Xxxxx XX(a) of Protocol … - Materials of HS heading No … originating from … used.“
„Dérogation - Xxxxxx XX (a) du protocole… - Matières de la position du SH n° … originaires de … utilisées.“
Xxxxxxx xxxxx tehakse käesoleva protokolli artiklis 19 nimetatud liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 7 või lisatakse protokolli käesoleva protokolli artiklis 22 nimetatud kaubaarvedeklaratsioonile päritoludeklaratsioonile.
3. Käesoleva lepingu allkirjastanud Kesk-Aafrika riigid ning Euroopa Liidu liikmesriigid võtavad käesoleva xxxx rakendamiseks vajalikud meetmed.
HS rubriik |
Toote kirjeldus |
Spetsiifiline erand seoses päritolustaatuseta materjalidega tehtavate tööde või töötlemistoimingutega, mis annavad päritolustaatuse |
|
Xxxxx 2 |
Liha ja söödav rups |
Kogu liha ja söödav rups on täielikult saadud või toodetud. |
|
Xxxxx 4 |
Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained |
Valmistamine, mille puhul: – kõik kasutatavad grupi 4 materjalid on täielikult saadud või toodetud; – kasutatavaid grupi 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist |
|
Xxxxx 6 |
Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 6 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
|
|
0812–0814 |
Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud puuviljad, marjad ja pähklid; kuivatatud puuviljad ja marjad, v.a rubriikide 0801-0806 puuviljad; tsitrusviljade ja melonite koor |
Valmistamine, mille puhul kasutatavaid grupi 8 materjale on kuni 30 % lõpptoote massist. |
|
Xxxxx 9 |
Kohv, tee, mate ja vürtsid |
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist |
|
1101–1104
|
Jahvatustööstuse tooted |
Valmistamine grupi 10 materjalidest, välja arvatud rubriigi 1006 riisist |
|
1105–1109
|
Kartulist valmistatud peen- ja jämejahu, pulber, xxxxxx xx graanulid; tärklised; inuliin; nisugluteen |
Valmistamine, mille puhul kasutatavaid päritolustaatuseta materjale on kuni 20 % massist, või Valmistamine grupi 10 materjalidest, välja arvatud rubriigi 1006 materjalidest, mille puhul kasutatavad rubriigi 0710 ja alamrubriigi 0710.10 materjalid on täielikult saadud või toodetud |
|
Xxxxx 12 |
Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt |
Valmistamine mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest
|
|
1301 |
Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid) |
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalist |
|
1302 |
Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata: – taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata |
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 70 % toote tehasehinnast. |
|
1506 |
Muud loomsed rasvad xx xxxx ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata |
Valmistamine mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest |
|
ex 1507 kuni |
Taimeõlid ja nende fraktsioonid: – soja-, maapähkli-, palmi-, kopra-, palmituuma-, babassupalmi-, xxxxx- xx oititsikaõli, mürtelvaha ja jaapani vaha, jojoobiõli fraktsioonid ja muuks tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks kui toiduainete valmistamiseks mõeldud õlid, v.a rubriikide 1509–1510 oliiviõlid |
Valmistamine mis tahes muust xxx xxxxx alamrubriigi materjalidest |
|
1516 |
Loomsed või taimsed rasvad või xxxx xx nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata |
Valmistamine materjalidest, mis on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. |
|
Xxxxx 18 |
Kakao ja kakaotooted |
Valmistamine: – mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest; mille puhul kasutatavaid grupi 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist |
|
1901 |
Xxxx- xx peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod rohkem kui 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt |
Valmistamine: – mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest; mille puhul kasutatavaid grupi 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist |
|
1902 |
Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte |
Valmistamine, mille puhul: – kasutatavaid grupi 11 materjale on kuni 20 % massist; – kasutatavate gruppide 2 ja 3 materjalide mass on kuni 20 % lõpptoote massist |
|
1903 |
Tapiokk xx xxxxx tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms xxxxx: – sisaldavad alamrubriiki 1108.13 (kartulitärklis) kuuluvaid materjale kuni 30 % massist |
Valmistamine mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest |
|
1904 |
Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise xxxx saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või xxxx xxxxx (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad |
Valmistamine: – mis tahes muust kui rubriigi 1806 materjalidest; – mille puhul kasutatavaid grupi 11 materjale on kuni 20 % massist; – mille puhul kasutatavaid grupi 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist |
|
1905 |
Xxxxx- xx saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms |
Valmistamine, mille puhul kasutatavaid grupi 11 materjale on kuni 20 % massist. |
|
ex xxxxx 20 |
Tooted köögi- ja puuviljadest, marjadest, pähklitest või muudest taimeosadest: muudest kui rubriikide 2002 ja 2003 materjalidest |
Valmistamine: – mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest; mille puhul kasutatavaid grupi 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist või Valmistamine, mille puhul: – kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 70 % toote tehasehinnast; mille puhul kasutatavaid grupi 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist |
|
Xxxxx 21 |
Mitmesugused toiduvalmistised |
Valmistamine: – mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest; kasutatavaid gruppide 4 ja 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist või Valmistamine: kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 70 % toote tehasehinnast; kasutatavaid gruppide 4 ja 17 materjale on kuni 40 % lõpptoote massist |
|
Xxxxx 23 |
Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasöödad: |
Valmistamine: – mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest; mis sisaldab maisi või gruppidesse 2, 4 ja 17 kuuluvaid materjale kuni 40 % lõpptoote massist või Valmistamine: – kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 70 % toote tehasehinnast; mis sisaldab maisi või gruppidesse 2, 4 ja 17 kuuluvaid materjale kuni 40 % lõpptoote massist |
|
Xxxxx 32 |
Park- ja värvaineekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; xxxx xx muud mastiksid; tint |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 33
|
Eeterlikud xxxx xx resinoidid; parfümeeria- ja kosmeetikatooted ning hügieenivahendid |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
ex xxxxx 34 |
Seep, orgaanilised pindaktiivsed ained, pesemisvahendid, määrdeained, tehisvaha, vahavalmistised, poleerimis- ja puhastusvahendid, küünlad jms tooted, voolimispastad, stomatoloogiline xxxx xx hambaravis kasutatavad kipsisegud; välja arvatud; |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 70 % toote tehasehinnast. |
|
ex 3404 |
Tehisvaha ja vahavalmistised, – mis põhinevad parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil |
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist |
|
Xxxxx 35 |
Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid; ensüümid |
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 36 |
Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised |
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 37 |
Foto- ja kinokaubad;
|
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 38 |
Mitmesugused keemiatooted |
Valmistamine, mille käigus on kõik kasutatavad materjalid klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast. või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
ex 3922 – 3926 |
Plasttooted |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode |
|
ex xxxxx 41 |
Toornahad (v.a karusnahad) ja nahk |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
4101–4103 |
Veiste (k.a pühvlite) ja hobuslaste toornahad (värsked või soolatud, kuivatatud, painitud, pikeldatud või muul viisil konserveeritud, ent parkimata, pärgamentimata jm viisil edasi töötlemata), karvaga või karvata, laustetud või laustmata; lamba xx xxxxx toornahad (värsked, soolatud, kuivatatud, painitud, pikeldatud, soolvees või muul viisil konserveeritud, ent parkimata, pärgamentimata jm viisil edasi töötlemata), villaga või xxxxxxx, laustmata või laustetud, v.a grupi 41 märkuses 1.c nimetatud muud toornahad (värsked või soolatud, kuivatatud, painitud, pikeldatud, soolvees või muul viisil konserveeritud, ent parkimata, pärgamentimata jm viisil töötlemata), karvadega või xxxx, laustetud või laustmata, v.a grupi 41 märkuses 1.b või 1.c nimetatud |
Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist |
|
4104–4106 |
Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud nahad, xxxxxxx või karvata, laustetud või laustmata, kuid edasi töötlemata. |
Pargitud naha järelparkimine. |
|
Xxxxx 42 |
Nahktooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist) |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast.
|
|
Xxxxx 46 |
Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted;
|
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 48
|
Paber xx xxxx; paberimassist, paberist või papist tooted |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
ex 6117
|
Muud valmis rõivamanused; rõivaste või rõivamanuste silmkoelised või heegeldatud osad |
Looduslike ja/või keemiliste staapelkiudude ketramine või keemilistest kiududest filamentlõnga ekstrusioon, millega kaasneb kudumine (kudumine tootele kuju andmiseks) või looduslikest kiududest lõnga värvimine, millega kaasneb silmuskudumine (kudumine tootele kuju andmiseks). |
|
6213 ja 6214
|
Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid, mantiljad, loorid jms:
– tikitud
– muud |
Kudumine, millega kaasneb kokkuõmblemine (sealhulgas väljalõikamine), või Valmistamine tikkimata kangast, xxx xxxxx väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast või Valmistamine, millele eelneb trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast. Kudumine, millega kaasneb kokkuõmblemine (sealhulgas väljalõikamine), või Valmistamine, millele eelneb trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast. |
|
6307 |
Muud valmistooted, sh rõivalõiked (šabloonid) |
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast. |
|
6308 |
Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või xxxx, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud |
Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Päritolustaatuseta esemete väärtus ei või siiski ületada 35 % komplekti väärtusest.
|
|
ex xxxxx 64 |
Jalatsid, kedrid jms tooted |
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a sisetalla vm tallaosa külge kinnitatud kokkupandud pealsetest |
|
Xxxxx 69
|
Keraamikatooted |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast. |
|
ex xxxxx 71
|
Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, xxxxxx- xx poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid, nendest valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud: |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
|
7106, 7108 ja 7110 |
Väärismetallid:
– survetöötlemata
– pooltöödeldud või pulbrina |
Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 7106, 7108 ja 7110 materjalid või Rubriikide 7106, 7108 või 7110 väärismetallide elektrolüütiline, termiline või keemiline eraldamine või Rubriikide 7106, 7108 või 7110 väärismetallide sulatamine ja/või legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega
Valmistamine survetöötlemata väärismetallidest. |
|
7115 |
Muud tooted väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist |
Valmistamine mis tahes muust xxx xxxxx rubriigi materjalidest |
|
Xxxxx 83 |
Mitmesugused mitteväärismetallist tooted |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast. |
|
ex 8302 |
Muud kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted ehitiste jaoks ning uste automaatsulgurid |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriigi 8302 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |
|
ex 8306 |
Mitteväärismetallist kujukesed jm kaunistused |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriigi 8306 aineid võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |
|
Xxxxx 84 |
Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.
|
|
Xxxxx 85 |
Elektrimasinad ja -seadmed, nende osad; helisalvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, nende xxxx xx tarvikud |
Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 87 |
Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende xxxx xx tarvikud |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast. |
|
Xxxxx 94 |
Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms; kokkupandavad ehitised |
Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode või Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast. |
III XXXX
Liikumissertifikaadi EUR.1 vorm
1. Liikumissertifikaat EUR.1 koostatakse vormil, mille näidis on esitatud käesolevas lisas. Nimetatud vorm trükitakse ühes või mitmes keeles nendest, xxxxxx xxxxxx on koostatud. Sertifikaat koostatakse ühes neist keeltest ja kooskõlas eksportiva riigi õigusnormidega. Käsitsi kirjutamisel tuleb kasutada xxxxx xx trükitähti.
2. Sertifikaadi suurus on 210 × 297 mm, kusjuures pikkuse lubatud hälve on vahemikus + 8 kuni – 5 mm. Kasutatav paber peab xxxxx xxxxx kirjapaber, mis ei sisalda mehaanilist puidumassi ja kaalub vähemalt 60 g/m2. Sellele peab olema trükitud roheline giljoššmustriga taust, mis muudab silmaga nähtavaks iga mehaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingu.
3. Eksportivad riigid võivad xxxxx xxxxxx õiguse trükkida sertifikaadid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodades. Viimasel juhul peab igal sertifikaadil olema viide sellisele volitusele. Igal sertifikaadil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida.
4. Käesolevas lepingus kasutatakse järgmisi mõisteid:
– liikumissertifikaadi lahtrisse 2 tuleb märkida, et seda kasutatakse sooduskaubanduses Euroopa Liidu ja Kesk-Aafrika lepinguosalise vahel. Asjaomase Kesk-Aafrika riigi nime võib lisada sulgudes pärast sõna „Kesk-Aafrika“;
– sertifikaadi lahtritesse 4 ja 5 tuleb märkida kas „Euroopa Liit“ või „Kesk-Aafrika“. Käesoleva lepinguga ühinenud asjaomase Kesk-Aafrika riigi nime võib lisada sulgudes pärast sõna „Kesk-Aafrika“;
LIIKUMISSERTIFIKAAT
1. Eksportija (nimi, täielik aadress, riik) |
EUR.1 Nr A 000 000 |
|||||
|
Enne vormi täitmist vt märkusi tagaküljel. |
|||||
|
2. Järgmiste riikide vahelises sooduskaubanduses kasutatav sertifikaat:
|
|||||
3. Kaubasaaja (nimi, täielik aadress, riik) (täitmine vabatahtlik) |
ja
(märkida asjaomased riigid, riikide rühmad või territooriumid) |
|||||
|
4. Riik, riikide rühm või territoorium, xxxx pärinevana tooteid käsitatakse
|
5. Sihtriik, -riikide rühm või -territoorium
|
||||
6. Veo üksikasjad (täitmine vabatahtlik)
|
7. Märkused
|
|||||
8. Kaubaartikli järjekorranumber; märgistused ja numbrid; pakendite arv xx xxxx (1); kauba kirjeldus
|
9. Brutokaal (kg) või muu mõõtühik (liitrid, m³ vms)
|
10. Arved (täitmine vabatahtlik)
|
||||
11. TOLLI KINNITUS Deklaratsioon kinnitatud Ekspordidokument (2) Kasutatav vorm Nr Tolliasutus Väljaandev riik või territoorium . Kuupäev . (Allkiri) |
Tempel
|
12. EKSPORTIJA DEKLARATSIOON Mina, allakirjutanu, kinnitan, et eespool kirjeldatud kaubad vastavad käesoleva sertifikaadi väljaandmiseks ette nähtud tingimustele.
Xxxx xx kuupäev
. (Allkiri) |
(1) Pakkimata kaupade puhul märkida vastavalt asjaoludele esemete arv või sõna „lahtine“.
(2) Täidetakse üksnes juhul, kui ekspordiriigi või -territooriumi õigusnormid seda nõuavad.
-
13. Kontrollimise taotlus (kellele):
14. Kontrolli tulemus
Tehtud kontroll näitab, et käesolev sertifikaat (*)
on välja antud nimetatud tolliasutuse poolt xx xxxxxx sisalduv teave on õige.
xx xxxxx ehtsuse ja õigsuse nõuetele (vaata lisatud märkusi).
Käesoleva sertifikaadi ehtsust ja õigsust tuleb kontrollida.
(Xxxx xx kuupäev)
Tempel
(Allkiri)
(Xxxx xx kuupäev)
Tempel
(Allkiri)
________________________
(*) Märkida asjakohasesse lahtrisse X.
MÄRKUSED
1. Sertifikaadil ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Paranduse korral kriipsutatakse valed andmed xxxx xx lisatakse vajaduse korral uued andmed. Selliseid muudatusi tohib teha üksnes sertifikaadi täitnud isik ning need peab kinnitama väljaandjariigi või -territooriumi tolliasutus.
2. Sertifikaadile kantavate andmete vahele ei tohi jätta tühikuid ning igale kaubaartiklile peab eelnema järjekorranumber. Viimase kaubanimetuse järele tuleb tõmmata horisontaaljoon. Kasutamata ruum tuleb sellisel viisil läbi kriipsutada, et ei oleks võimalik teha hilisemaid lisandusi.
3. Xxxxx tuleb kirjeldada kooskõlas kaubandustavadega ja piisavalt üksikasjalikult, et neid oleks võimalik identifitseerida.
LIIKUMISSERTIFIKAADI TAOTLUS
1. Eksportija (nimi, täielik aadress, riik) |
EUR.1 Nr A 000 000 |
|||
|
Enne vormi täitmist vt märkusi tagaküljel. |
|||
|
2. Järgmiste riikide vahelises sooduskaubanduses kasutatava sertifikaadi taotlus:
|
|||
3. Kaubasaaja (nimi, täielik aadress, riik) (täitmine vabatahtlik) |
ja
(märkida asjaomased riigid, riikide rühmad või territooriumid) |
|||
|
4. Riik, riikide rühm või territoorium, xxxx pärinevana tooteid käsitatakse
|
5. Sihtriik, -riikide rühm või -territoorium
|
||
6. Veo üksikasjad (täitmine vabatahtlik)
|
7. Märkused
|
|||
8. Kaubaartikli järjekorranumber; märgistused ja numbrid; pakendite arv xx xxxx (1); kauba kirjeldus
|
9. Brutokaal (kg) või muu mõõtühik (liitrid, m³ vms)
|
10. Arved (täitmine vabatahtlik)
|
(1) Pakkimata kaupade puhul märkida vastavalt asjaoludele esemete arv või sõna „lahtine“.
EKSPORTIJA DEKLARATSIOON
Mina, allakirjutanu, pöördel kirjeldatud kauba eksportija,
-
KINNITAN,
et kõnealune xxxx vastab lisatud sertifikaadi väljastamiseks nõutavatele tingimustele;
NIMETAN
järgnevalt asjaolud, mis võimaldavad xxxxxx kaupadel eespool nimetatud tingimustele vastata:
…………………………………………………………...………
…………………………………………………………...………
……………………………………………………………….…..
…………………………………………………………………...
ESITAN
järgmised tõendavad dokumendid(1):
………………………………………………………………...…
……………………………………………………………...……
…………………………………………………………………...
…………………………………………………………………...
KOHUSTUN
esitama asjaomaste asutuste taotluse korral kõik tõendid, mida kõnealused asutused võivad nõuda selleks, et välja anda lisatud sertifikaat, ja vajaduse korral lubama, et kõnealused asutused kontrollivad minu raamatupidamist ja eespool nimetatud kauba valmistamisprotsesse;
TAOTLEN
lisatud sertifikaadi väljastamist nimetatud kaupade kohta.
…………………………………………………………………...
(Xxxx xx kuupäev)
…………………………………………………………………...
(Allkiri)
(1) Näiteks impordidokumendid, liikumissertifikaadid, tootja deklaratsioonid jms, mis viitavad valmistamisel kasutatud toodetele või samas seisukorras reeksporditud kaupadele.
PÄRITOLUDEKLARATSIOON
Päritoludeklaratsioon, mille tekst on esitatud allpool, tuleb koostada kooskõlas joonealuste märkustega. Joonealuseid märkusi ei ole siiski vaja uuesti kirjutada.
Bulgaariakeelne sõnastus
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
Hispaaniakeelne sõnastus
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° .. …(1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial . …(2).
Tšehhikeelne sõnastus
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (xxxxx povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, xxxx tyto výrobky preferenční původ v …(2).
Taanikeelne sõnastus
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).
Saksakeelne sõnastus
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
Eestikeelne sõnastus
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
Kreekakeelne sõnastus
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).
Ingliskeelne sõnastus
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.
Prantsuskeelne sõnastus
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2)).
Horvaadikeelne sõnastus
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.
Itaaliakeelne sõnastus
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n …(1)) xxxxxxxx xxx, xxxxx indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(2)
Lätikeelne sõnastus
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).
Leedukeelne sõnastus
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinès kilmés prekés.
Ungarikeelne sõnastus
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.
Maltakeelne sõnastus
L-esportatur tal-prodotti koperti b’xxx id-dokument (awtorizzazzjoni xxx-xxxxx nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux xxxx, xxxx il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).
Hollandikeelne sõnastus
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).
Poolakeelne sõnastus
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.
Portugalikeelne sõnastus
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, xxxxx produtos são de origem preferencial ...(2).
Rumeeniakeelne sõnastus
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială …(2).
Sloveenikeelne sõnastus
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.
Slovakikeelne sõnastus
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (xxxxx povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).
Soomekeelne sõnastus
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, xxxx nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).
Rootsikeelne sõnastus
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).
|
………………………………………………… «(3) (Xxxx xx kuupäev) |
|
…………………………………………………. (4) (Eksportija allkiri; lisaks sellele tuleb kirjutada loetavalt allakirjutaja nimi) |
(1) Kui päritoludeklaratsiooni koostab heakskiidetud eksportija käesoleva protokolli artikli 22 lõike 1 punkti a ja punkti b tähenduses, tuleb sellesse lünka kirjutada heakskiidetud eksportija loa või identifitseerimisnumber. Kui päritoludeklaratsiooni ei koosta heakskiidetud eksportija, jäetakse sulgudes olevad sõnad välja või lünk tühjaks.
(2) Märkida toodete päritolu. Kui päritoludeklaratsioon on täielikult või osaliselt seotud toodetega, mis pärinevad Ceutast või Melillast käesoleva protokolli artikli 41 tähenduses, peab eksportija koostatavasse deklaratsiooni selgelt märkima nende kohta tähise „CM“.
(3) Need andmed võib välja xxxxx, xxx see teave sisaldub dokumendis endas.
(4) Vt käesoleva protokolli artikli 22 lõige 4. Kui eksportija allkirja ei nõuta, jäetakse koos allkirjaga märkimata ka allakirjutaja nimi.
Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatusega toodete xxxxx
Xxxx, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas dokumendis loetletud kaubad ................................................ (1)
|
on toodetud .............................. (2) ja vastavad Kesk-Aafrika riikide ja Euroopa Liidu sooduskaubavahetust reguleerivatele päritolureeglitele.
|
Kohustun tollile täiendavalt esitama seda deklaratsiooni tõendavaid dokumente, xxx xxxx nõutakse.
|
...................................................................(3) |
.......................................................(4)
|
................................................(5) |
Märkus
Eespool esitatud tekst, mille lüngad on täidetud vastavalt joonealustes märkustes esitatud juhisele, on tarnija deklaratsioon. Joonealuseid märkusi ei xxx xxxx uuesti esitada.
(1) – Kui tegemist on xxxx xxxx arves loetletud tootega, tuleb need selgesti tähistada ja see tähistus kantakse deklaratsioonile järgmiselt: “. . . . . . . . . . mis on loetletud käesolevas xxxxx xx tähistatud . . . . . . . . . . on toodetud . . . . . . . . “;
– Kui kasutatakse muud dokumenti kui arvet või xxxx xxxx (vt käesoleva protokolli artikli 27 lõige 5), kasutatakse nimetuse „arve“ asemel selle dokumendi nimetust.
(2) Euroopa Liit, Euroopa Liidu liikmesriik, Kesk-Aafrika riik, ülemeremaa või -territoorium või muu AKV riik, kes on vähemalt ajutiselt kohaldanud majanduspartnerluslepingut. Kui nimetatud on Kesk-Aafrika riiki, ülemeremaad või -territooriumit, või majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt kohaldanud muu AKV riik, tuleb viidata ka Euroopa Liidu tolliasutusele, kus hoitakse asjaomast (asjaomaseid) EUR.1 või EUR.2 sertifikaati (sertifikaate), lisades sertifikaadi või vormi numbri ja võimaluse korral asjaomase tollideklaratsiooni numbri.
(3) Xxxx xx kuupäev.
(4) Nimi ja ametikoht ettevõttes.
(5) Allkiri.
Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatuseta toodete xxxxx
Xxxx, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas dokumendis loetletud kaubad ................................................ (1) on toodetud ................................................. (2) ja sisaldavad järgmisi osi või materjale, millel ei ole Kesk-Aafrika riigi, majanduspartnerluslepingut vähemalt ajutiselt kohaldanud muu AKV riigi, ülemeremaa või -territoorium või Euroopa Liidu sooduspäritolustaatust: |
||
………………..................................................................(3) |
.......................................................(4) |
|
....................................................(5) |
|
|
….......................................................................................................................................................... |
||
…………………………………………….............................................................................................(6) |
||
Kohustun tollile täiendavalt esitama seda deklaratsiooni tõendavaid dokumente, xxx xxxx nõutakse. |
||
..............................................................................(7) |
..........................................................................(8) |
|
..............................................................................(9) |
Märkus
Eespool esitatud tekst, mille lüngad on täidetud vastavalt joonealustes märkustes esitatud juhisele, on tarnija deklaratsioon. Joonealuseid märkusi ei xxx xxxx uuesti esitada.
(1) – Kui tegemist on xxxx xxxx arves loetletud tootega, tuleb need selgesti tähistada ja see tähistus kantakse deklaratsioonile järgmiselt: „. . . . . . . . . . mis on loetletud käesolevas xxxxx xx tähistatud . . . . . . . . . . on toodetud . . . . . . . . . “.
– Kui kasutatakse muud dokumenti kui arvet või xxxx xxxx (vt käesoleva protokolli artikli 27 lõige 5), kasutatakse nimetuse „arve“ asemel selle dokumendi nimetust.
(2) Euroopa Liit, Euroopa Liidu liikmesriik, Kesk-Aafrika riik, ülemeremaa või -territoorium või muu AKV riik, kes on vähemalt ajutiselt kohaldanud majanduspartnerluslepingut.
(3) Alati tuleb xxxxxxx xxxxx kirjeldus. Kirjeldus peab olema piisav xx xxx üksikasjalik, et oleks võimalik määrata kindlaks kõnealuste toodete tariifne klassifikatsioon.
(4) Tolliväärtus tuleb märkida üksnes juhul, xxx xxxx nõutakse.
(5) Päritoluriik tuleb märkida üksnes juhul, xxx xxxx nõutakse. Märkida tuleb sooduskohtlemist võimaldav päritolu, muu päritolu korral tuleb märkida „kolmas riik“.
(6) Lisada sõnad: „ja on läbinud järgneva töötluse [Euroopa Liidus] [Euroopa Liidu liikmesriigis] [Kesk-Aafrika riigis] [ülemeremaal või -territooriumil] [xxxx AKV riigis, kes on vähemalt ajutiselt kohaldanud majanduspartnerluslepingut] …“, ning töötlemise kirjeldus, xxx xxxx nõutakse.
(7) Xxxx xx kuupäev.
(8) Nimi ja ametikoht ettevõttes.
(9) Allkiri.
Teabesertifikaat
1. Kasutada tuleb käesolevas lisas esitatud teabesertifikaadi vormi ning see trükitakse ühes või mitmes sellises ametlikus keeles, xxxxxx xxxxxx on koostatud, järgides seejuures eksportiva riigi õigusnorme. Teabesertifikaadid täidetakse ühes neist keeltest; käsitsi kirjutamisel kasutatakse xxxxx xx trükitähti. Teabesertifikaadile peab olema trükitud või muul viisil kantud järjekorranumber, mille järgi saab neid identifitseerida.
2. Teabesertifikaat peab olema A4 formaadis (210 × 297 mm), kusjuures pikkuse lubatud hälve on vahemikus +8 kuni –5 mm. Kasutatav paber peab xxxxx xxxxx kirjapaber, mis ei sisalda mehaanilist puidumassi ja kaalub vähemalt 65 g/m2.
3. Riigi ametiasutused võivad xxxxx xxxxxx õiguse trükkida vormid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodadel. Viimasel juhul peab igal sertifikaadil olema viide sellisele volitusele. Igal vormil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida.
1. |
Tarnija(1)
|
|
TEABESERTIFIKAAT, |
|||||||||||||||
|
|
|
mis lihtsustab |
|||||||||||||||
|
|
|
LIIKUMISSERTIFIKAADI väljaandmist |
|||||||||||||||
|
|
|
sooduskaubanduses järgmiste partnerite vahel |
|||||||||||||||
2. |
Kaubasaaja(1) |
|
EUROOPA LIIT ja Kesk-Aafrika riik
|
|
||||||||||||||
3. |
Töötleja(1) |
|
4. Riik, kus toimus töö või töötlemine
|
|||||||||||||||
6. |
Imporditolliasutus(1) |
5. Ametlikuks kasutamiseks |
||||||||||||||||
7. |
Impordidokument(2) |
|
|
|||||||||||||||
|
Vorm ........................................ |
nr ............................................... |
|
|||||||||||||||
Seeria ......................................................................................................... |
|
|||||||||||||||||
|
Kuupäev: |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
SIHTRIIKI SAADETAVAD KAUBAD |
||||||||||||||||
8. |
Märgistus, numbrid, kogused |
9. Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi |
10. Kogus(3) |
|||||||||||||||
|
ja pakendi liik |
rubriigi/alamrubriigi number (HSi kood) |
|
|||||||||||||||
|
|
|
11. Väärtus(4)
|
|||||||||||||||
|
|
KASUTATUD IMPORTKAUBAD |
||||||||||||||||
12. |
Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi |
13. Päritoluriik |
14. Kogus(3) |
15. Väärtus(2)(5) |
||||||||||||||
99 |
rubriigi/alamrubriigi number (HSi kood) |
|
|
|
||||||||||||||
16. |
Töö või töötluse laad
|
|||||||||||||||||
17. |
Märkused
|
|
||||||||||||||||
18. TOLLI KINNITUS |
19. TARNIJA DEKLARATSIOON |
|||||||||||||||||
|
Deklaratsioon kinnitatud: |
|
Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesoleval |
|||||||||||||||
|
|
|
sertifikaadil esitatud teave on õige. |
|||||||||||||||
|
Dokument: ……………………... |
|
|
|||||||||||||||
|
Vorm: ................................nr ............. |
|
Koht: ................... Kuupäev: |
|
|
|
|
|||||||||||
|
Tolliasutus...................... |
...................................... |
|
|||||||||||||||
|
Kuupäev: |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
Ametlik tempel |
|
|
|||||||||||||||
|
---------------------------------------. (Allkiri) |
. |
................ ..................... ........................................... .................... (Allkiri) |
(1)(2)(3)(4)(5) Vt märkused pöördel.
KONTROLLIMISE TAOTLUS |
KONTROLLI TULEMUS |
Allakirjutanud tolliametnik taotleb käesoleva teabesertifikaadi ehtsuse ja õigsuse kontrollimist. |
Allakirjutanud tolliametniku teostatud kontrolli tulemusena selgus, et käesolev teabesertifikaat: |
|
|
|
a) on nimetatud tolliasutuse poolt välja antud xx xxxxxx sisalduv teave on õige(*). |
|
|
|
|
|
b) xx xxxxx ehtsuse ja õigsuse nõuetele (vt lisatud märkused)(*). |
|
|
|
|
|
|
Koht: ......................................................... Kuupäev: .................................................. |
Koht: ......................................................... Kuupäev: .................................................. |
|
|
|
|
Ametlik tempel
|
Ametlik tempel
|
-------------------------------------------------------------------------- |
----------------------------------------------------------------------------- |
(Ametniku allkiri) |
(Ametniku allkiri) |
|
|
|
|
|
(*) Mittevajalik maha tõmmata. |
JOONEALUSED MÄRKUSED
1. Isiku või äriühingu nimi ja aadress.
2. Täitmine vabatahtlik.
3. Kg, hl, m3 või muu mõõtühik.
4. Pakendit loetakse selles sisalduvate kaupade juurde kuuluvaks osaks. Seda sätet ei kohaldata siiski selliste pakendite suhtes, mis ei ole kõnealuse kaubaartikli pakendamisel tavapärased ja millel on eraldi võetuna praktiline väärtus, mis ei ole seotud selle kasutamisega pakendina.
5. Väärtus tuleb märkida vastavalt päritolureegleid käsitlevatele sätetele.
VII XXXX Xxxxxx taotluse vorm |
|
1. Valmistoote kaubanduslik kirjeldus 1.1. Tolliklassifikatsioon (HSi kood) |
2. Eeldatav aastane ekspordikogus Euroopa Liitu (kaal, tükkide arv, meetrid vm ühikud) |
3. Kolmandatest riikidest pärit materjali kaubanduslik kirjeldus Tolliklassifikatsioon (HSi kood) |
4. Kolmandatest riikidest pärit materjali kasutamise eeldatav aastane kogus |
5. Kolmandatest riikidest pärit materjali väärtus |
6. Lõpptoodete tehasehind
|
7. Kolmandatest riikidest pärit materjali päritolu |
8. Põhjused, miks lõpptoode xx xxxxx päritolureeglile |
9. Artiklis 6 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjali kaubanduslik kirjeldus |
10. Artiklis 6 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjali kasutamise eeldatav aastane kogus |
11. Artiklis 6 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjali väärtus |
12. Artiklis 6 osutatud riikides või territooriumidel teostatav töö või töötlus, mis ei xxxx päritolustaatust |
13. Taotletava erandi kestus: alates .................. kuni ........................ |
14. Kesk-Aafrika riikides toimuva töö või töötluse üksikasjalik kirjeldus |
15. Asjaomase ettevõtte (asjaomaste ettevõtete) kapitali struktuur |
16. Tehtud/kavandatavate investeeringute maht |
17. Olemasolev/kavandatav töötajate arv |
18. Kesk-Aafrika riikides toimuva töö või töötluse lisandväärtus: 18.1. Tööjõukulud: 18.2. Üldkulud:
18.3. Muud:
|
19. Muud võimalikud materjali tarnimise lähtekohad |
18.3. Muud: 20. Võimalikud arengusuunad, mille puhul kaob vajadus erandi järele |
21. Märkused
|
|
MÄRKUSED
1. Kui kogu asjakohane teave ei mahu vormi lahtritesse, võib kasutada lisalehti. Sel juhul tuleb asjaomasesse lahtrisse kirjutada märkus „vt xxxx“.
2. Võimaluse korral tuleks vormile lisada lõpptoote ja materjali näidised või muu illustreeriv materjal (pildid, kavandid, kataloogid jms).
3. Iga taotlusega hõlmatud toote kohta tuleb täita eraldi vorm.
Lahtrid 3, 4, 5, 7: „kolmas riik“ – kõik riigid, millele ei osutata artiklis 6.
Lahter 12: Kui kolmandatest riikidest pärit materjal on läbinud käesoleva protokolli artiklis 6 osutatud riikides või territooriumidel töö või töötluse xxxx päritolustaatust saamata xx xxxx edasist töötlust erandit taotlevates Kesk-Aafrika riikides, tuleb märkida, milline töö või töötlus toimus käesoleva protokolli artiklis 6 osutatud riikides või territooriumidel.
Lahter 13: Märkida tuleb selle ajavahemiku algus- ja lõppkuupäev, mil erandi alusel võib välja anda EUR.1 sertifikaate.
Lahter 18: märkida kas lisandväärtuse protsentuaalne osakaal toote tehasehinnas või lisandväärtuse rahaline summa tooteühiku kohta.
Lahter 19: Kui on olemas alternatiivsed materjaliallikad, tuleb need siin märkida; võimaluse korral tuleb märkida ka kuludega seotud või muud põhjused, miks neid allikaid ei kasutata.
Lahter 20: Märkida, milliseid investeeringuid või tarneallikate mitmekesistamisega seotud meetmeid kavandatakse, et vajadus erandiks xxxxx xxxx lühiaegne.
VIII XXXX
Ülemeremaad ja -territooriumid
Käesoleva protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ Euroopa Liidu toimimise lepingu II lisas osutatud maid ja territooriume, mis on loetletud allpool.
(Käesolev loend ei määra nende maade ja territooriumide staatust ega selle muutumist tulevikus.)
1. Taani Kuningriigi ülemeremaad ja -territooriumid:
Gröönimaa
2. Prantsuse Vabariigi ülemeremaad ja -territooriumid:
Uus-Kaledoonia ja sõltkonnad,
Prantsuse Polüneesia,
Saint-Xxxxxx xx Miquelon,
– Saint-Barthélemy,
Prantsuse Antarktilised ja Lõunaalad,
Xxxxxx xx Futuna.
3. Madalmaade Kuningriigi ülemeremaad ja -territooriumid:
Aruba,
Bonaire,
Curaçao,
Saba,
Sint Eustatius,
Sint Maarten.
Käesoleva protokolli artikli 7 lõikes 5 osutatud tooted
CN-kood |
Kirjeldus |
1701 |
Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel xxxxx
|
1702 |
Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel xxxxx; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell:
|
1704 90 99 |
Suhkrukondiitritooted (xx xxxxx šokolaad), mis ei sisalda kakaod – muud: – – muud: – – – muud: – – – – muud: – – – – – muud:
|
1806 10 30
|
Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised – kakaopulber, suhkruga või muu magusainelisandiga – – mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 65 %, kuid alla 80 % massist
|
1806 10 90 |
Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised: – kakaopulber, suhkruga või muu magusainelisandiga – – mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 80 % massist
|
1806 20 95 |
Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised: – muud tooted plokkide, tahvlite või batoonidena massiga üle 2 kg või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või xxxx xxxxx, mahutis või kontaktpakendis massiga üle 2 kg: – – muud: – – – muud
|
1901 90 99 |
Linnaseekstrakt; xxxx- xx peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad xxxx xxxx 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt: – muud: – – muud: – – – muud
|
2101 12 98 |
Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud xxxxx xx röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest: – kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, kohvil ning tema ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted: – – tooted, mis põhinevad xxxx ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel või kohvil: – – – muud
|
2101 20 98 |
Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud xxxxx xx röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest: – tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, xxxx või xxxxx või nende ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted: – – tooted: – – – muud
|
2106 90 59 |
Mujal nimetamata toiduvalmistised: – muud – – xxxxx-xx maitseainetega või värvilisandiga suhkrusiirupid: – – – muud – – – – muud
|
2106 90 98 |
Mujal nimetamata toiduvalmistised: – muud – – muud – – – muud
|
3302 10 29 |
Lõhnaainesegud ning ühe või mitme lõhnaaine baasil valmistatud ained ja segud (k.a alkohollahused), kasutamiseks tööstustoormena; muud valmistised lõhnaainete baasil, jookide valmistamiseks: – kasutamiseks toiduainetetööstuses ja jookide tootmisel: – – kasutamiseks jookide tootmisel: – – – kõiki joogi aroomiaineid sisaldavad valmistised: – – – – muud – – – – – muud
|
ÜHISDEKLARATSIOON
Andorra Vürstiriigi kohta
1. Kesk-Aafrika lepinguosaline aktsepteerib Andorra Vürstiriigist pärinevaid harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 kuuluvaid tooteid Euroopa Liidust pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.
2. Mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise käsitlevat protokolli kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.
________
ÜHISDEKLARATSIOON
San Marino Vabariigi kohta
1. Kesk-Aafrika lepinguosaline aktsepteerib San Marino Vabariigist pärinevaid tooteid Euroopa Liidust pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.
2. Mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise käsitlevat protokolli kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.
1Vt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I xxxx xing xxxxx hilisemad muutmisaktid ning seonduvad õigusaktid.
2Kõnealune tollimaksuvabastus hõlmab nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I xxxx teises osas esitatud tollimaksude loendi 3. veerus nimetatud kokkuleppelisi tollimakse ning nimetatud määrust muutvaid tekste xx xxxx seonduvaid tekste.
3ELi ja AKV majanduspartnerluslepingu riikide vahelise halduskoostöö kohustus on sätestatud nende vastavates päritolureeglite ja halduskoostöö protokollides.
4Nõukogu 13. juuli 2009. aasta otsus 2009/729/EÜ.
5Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL) nr 978/2012 (üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta) artiklitele 17 ja 18 ning selle hilisematele muutmisaktidele ning seonduvatele õigusaktidele.
6Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL) nr 978/2012 (üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta) artiklile 6 ning selle hilisematele muutmisaktidele ning seonduvatele õigusaktidele. Käesolevat sätet ei kohaldata materjalide puhul, mille suhtes kohaldatakse tollimaksuvabastust kõnealuse määruse artiklitega 9–16 ette nähtud kestliku arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatava stimuleeriva erikorra alusel, ning mitte kõnealuse määruse artikliga 6 ette nähtud üldise korra alusel.
7Vt komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad, ning selle hilisemad muutmisaktid ning seonduvad õigusaktid.
8See näide on esitatud üksnes selgituseks. See ei ole õiguslikult siduv.
9Vt kombineeritud nomenklatuuri grupi 27 selgitava lisamärkuse 5 punkt b.
10Vt kombineeritud nomenklatuuri grupi 27 selgitava lisamärkuse 5 punkt b.
11Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
12Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.
13Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.
14Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.
15Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
16Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
17Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
18Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
19Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
20Grupi 32 märkuses 3 täpsustatakse, et neid valmistisi kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või komponentidena muude värvainete valmistamiseks, kui need ei ole klassifitseeritud xxxxx xxxxxx grupi 32 rubriiki.
21„Rühm“ tähendab rubriigi osa, mis on eraldatud semikooloniga.
22Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
23Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 klassifitseeritud materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalide rühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
24Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 klassifitseeritud materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalide rühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
25Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 klassifitseeritud materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalide rühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
26Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 klassifitseeritud materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalide rühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
27Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 klassifitseeritud materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalide rühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
28Üliläbipaistvad kiled on kiled, mille valgustugevust vähendav toime meetodi ASTM-D 1003-16 kohaselt Gaxxxxxx xäbitustegurimõõturiga mõõdetuna (s.o läbitustegur) on väiksem kui 2 %.
29Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
30Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
31Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
32Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
33Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
34Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
35Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
38Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
39Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
40Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
41Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
42Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
43Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
44Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
45Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
46Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
47Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
48Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
49Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
50Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
51Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
52Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
53Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
54Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
55Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
56Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
57Vt sissejuhatav märkus 6.
58Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
59Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
60Vt sissejuhatav märkus 6.
61Vt sissejuhatav märkus 6.
62Vt sissejuhatav märkus 6.
63Vt sissejuhatav märkus 6.
64Vt sissejuhatav märkus 6.
65Vt sissejuhatav märkus 6.
66Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
67Silmkoeliste või heegeldatud detailide (valmis lõigatud või lõikekohaselt kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel saadud silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul, v.a elastsed või kummeeritud, vt sissejuhatav märkus 6.
68Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
69Silmkoeliste või heegeldatud detailide (valmis lõigatud või lõikekohaselt kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel saadud silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul, v.a elastsed või kummeeritud, vt sissejuhatav märkus 6.
70Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
71Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
72SEMII (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated (pooljuhtseadmete ja -materjalide instituut)
ET ET