Asendussuunised: GGL_ZSB Recht_20140218 Ulatus:
Konkurentsipõhimõtted |
GGL_Corporate Legal_20190415_3 |
Jõustub alates: 15.04.2019
Kontsern | X |
Saksamaa alamkontsern | |
PHOENIX |
Asendussuunised: GGL_ZSB Recht_20140218 Ulatus:
Kinnitatud: 05.04.2019
Konkurentsipõhimõtted |
GGL_Corporate Legal_20190415_3 |
Competition_Compliance_Policy_PHOENIX_group_EST_cor 1
Sisukord
1.2 Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine 7
2. Kolmandate isikutega teabe vahetamine 8
3. Vertikaalsed kokkulepped või vertikaalne tegevus 13
4. Hub-and-spoke'i kokkulepped 14
6. Ühinemis- ja ülevõtmistehingud 15
Sõnastik
Kohalik vastavusjuht (Local Compliance Manager, LCM) | Üksikisik, kes vastutab oma ettevõttes/ettevõtetes CMS-i rakendamise eest – kontserni vastavusosakonna juhiste järgi – ning kes on kättesaadav kohaliku kontaktpunktina kõikide vastavusega seotud küsimuste jaoks. Iga PHOENIX group’i üksuse jaoks on nimetatud oma LCM. (Vaata täpsemalt vastavuspõhimõtetest.) |
Töötaja | Üksikisik, kes töötab PHOENIX group’is. |
PHOENIX group (või lihtsalt PHOENIX) | Koosneb kõigist äriühingutest, milles PHOENIX Pharma SE-l või xxxxx xxxxx tütarettevõtjal on enamusosalus või mis on otseselt või kaudselt valdusettevõtte või selle tütarettevõtjate kontrolli all. |
Vaata vastavus-
põhimõtteid ja punkti 8
Põhimõtted ja reeglid
Konkurentsipõhimõtted sisaldavad teavet selle kohta, kuidas käituda PHOENIX group’i konkurentide ja äripartneritega küsimustes, mis on seotud konkurentsiõiguse sätete järgimisega.
Põhimõtted tuginevad ühtselt kõikides liikmesriikides kehtivatele EL-i konkurentsiõiguse sätetele ja nendega seotud kõrgetele vastavusstandarditele. Kõik PHOENIX group’i ettevõtted ja nende töötajad peavad järgima käesolevaid õigusnõudmisi.
Seejuures võivad üksikute liikmesriikide õigusnõudmised olla EL-i õigusest veel rangemalt, eriti nendes valdkondades, kus võidakse kuritarvitada turgu valitsevat seisundit. Sama kehtib ka kolmandate riikide kohta. Kõik PHOENIX group’i ettevõtted ja nende töötajad peavad järgima asjaomaseid kohalikke õigusnõudmisi. Töötajad peavad pidama nõu oma ülemuse, LCM-i või õigusosakonnaga, xxx xxxxx jääb õigusnõudmistes midagi ebaselgeks.
Konkurentsiõigus kaitseb xxxx xx avatud konkurentsi ettevõtete tekitatud piirangute eest. Xxxx xx avatud konkurents on üks meie majandussüsteemi tugisambaid. See soodustab tõhusust, loob majanduskasvu ja töökohti ning tagab tarbijatele juurdepääsu kaasaegsetele toodetele mõistlike hindadega. Konkurentsiõigus kannab hoolt, et see nii ka jääb. Sama tähtis on asjaolu, et need kaitsevad PHOENIX group’i ettevõtete eest, kes rikuvad konkurentsireegleid.
EL-i õigus saavutab selle järgmiste põhiliste meetodite abil:
▪ kartellide keelustamine, ja
▪ turgu valitseva seisundi kuritarvitamise keelustamine.
EL-i liikmesriikide ja mitmete teiste riikide seadustest leiab samalaadseid eeskirju.
Vastavuspõhimõtete eeskirjad xx xxxxx käesolevaid põhimõtteid. Neid tuleb tervikuna järgida ja praktikas kasutada. Kui teil on konkurentsiõiguse või muu käesolevates põhimõtetes arutluse alla tuleva valdkonna kohta küsimusi, siis võtke ühendust oma LCM-i või kontserni vastavusosakonnaga.
PHOENIX keelab kartellide moodustamise ja kartellides osalemise või kartellidesse panustamise ning kõik muud tegevused, mille eesmärk on jõuda otseselt või kaudselt kartelli moodustamiseni või avaldada samalaadset mõju.
1.1 Kartell
Kartellide keelustamise peamine põhimõte on sõltumatuse nõue. Selle põhimõtte kohaselt peavad kõik ettevõtted olema sõltumatud oma äritegevuse määratlemises ja rakendamises.
Kartellide keelustamine hõlmab ka kooskõlastatud tegevust, mis põhineb asjasse kaasatud poolte vastastikusel vaikival heakskiidul. Keeldu on võimalik rikkuda ka xxxx sõnaselge (suulise või kirjaliku) kokkuleppeta.
Konkurentsialane rikkumine toimub juba siis, kui ettevõtete kokkulepped või kooskõlastatud tegevus või ettevõtete otsus moodustada liit vähendab konkurentsile omast ebakindlust. Üks xxxxx xxxxx kohta on konkurentsi seisukohast olulise teabe vahetamine (vt punkti 2).
Kooskõlastatud tegevus ja otsused võivad rikkuda seadust ka siis, kui need ei mõjuta konkurentsi. Piisab sellest, kui on olemas kavatsus konkurentsi mõjutada.
Mõiste
Seetõttu on töötajatel rangelt keelatud:
a) sõlmida konkurendiga selline kokkulepe või korraldus, mis puudutab hindasid. müügimahte või -kvoote, turuosasid, müügipiirkondade või klientide jagamist või klientide või tarnijate nõudmiste käsitlemist;
b) vahetada konkurendiga teavet keelatud või kriitilise tähtsusega teemadel, välja arvatud juhul, kui õigusosakond või vastavuskontrolli organisatsioon on sõnaselgelt määranud teisiti.
Kartell hõlmab määratluse kohaselt ettevõtete kokkuleppeid või kooskõlastatud tegevust või ettevõtete liitude otsuseid, mille kavatsus või tagajärg on konkurentsivastane.
Käesolevad põhimõtted kehtivad järgmistele kartellitüüpidele.
▪ Horisontaalsed kokkulepped või horisontaalne tegevus: konkurentide kokkulepped või kooskõlastatud tegevus või selliste ettevõtete otsused, mille kavatsus või tagajärg on konkurentsivastane.
▪ Vertikaalsed kokkulepped või vertikaalne tegevus: tarneahela eri tasanditel asuvate ettevõtete kokkulepped või kooskõlastatud tegevus või selliste ettevõtete otsused, mille kavatsus või tagajärg on konkurentsivastane.
EL-i konkurentsiõigus keelab sõnaselgelt kõik sellised kokkulepped, samuti kooskõlastatud tegevuse ja otsused, millega:
• määratakse otseselt või kaudselt kindlaks müügihinnad või muud kauplemistingimused;
• piiratakse või kontrollitakse tootmist, turgusid, tehnilist arengut või investeeringuid;
• jagatakse turgusid või tarneallikaid;
• pannakse teised turuosalised ebasoodsamasse seisundisse, kasutades samaväärsete tehingute tegemisel erinevaid tingimusi, või
• seotakse lepingute sõlmimine selliste lisateenustega nõustumisega, millel puudub lisateenuste olemusest tulenevalt või ärilises mõttes sisuline seos nende lepingutega.
See nimekiri ei ole ammendav ega sisalda kõiki kokkuleppeid, kooskõlastatud tegevusi ega otsuseid, mida ametiasutused ja kohtud on lugenud konkurentsivastaseks lähtuvalt nende kavatsusest või tagajärjest. Olulisemate teemade kohta on rohkem näiteid punktides 2 kuni 4.
Kui sellised rikkumised leiavad tõestamist, võivad sellega kaasneda õiguslikud tagajärjed, muu hulgas:
• trahvid ja vanglakaristus kartellis osalenud isikutele;
• trahvid PHOENIX group’i ettevõtetele, mille esindajad olid kartelliga seotud;
• lepingute vaidlustamine ja tühistamine;
• kahjunõuded kannatanud pooltelt.
Põhimõtted ja reeglid
1.2 Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine
Mõiste
PHOENIX keelab turgu valitseva seisundi kuritarvitamise ja muud tegevused, mille eesmärk on turgu valitsevat seisundit otseselt või kaudselt kuritarvitada või saavutada samalaadne tulemus.
Iga PHOENIX’i üksus peab iseseisvalt kindlaks määrama, kas konkreetsel turul või konkreetses turusegmendis on saavutatud turgu valitsev seisund. Xxx xxxxxxx seisund on saavutatud, siis ei tohi seda kuritarvitada.
Turgu valitsev seisund on sageli suurepäraste äritulemuste tagajärg, mis pole iseenesest keelatud. Kui aga ettevõttel on mingil turul valitsev seisund, kehtivad väga ranged eeskirjad selle kohta, kuidas see ettevõte võib käituda teiste turuosalistega. Seetõttu ei tohi turgu valitsev ettevõte teisi turuosalisi ebaõiglaselt takistada ega diskrimineerida.
Konkurentsiõiguse kohaselt peavad konkreetsel turul valitseva seisundiga ettevõtted arvestama oma äripartnerite ja konkurentidega. Mõnedes riikides kehtivad samalaadsed eeskirjad ka turul tugeva (ehkki mitte valitseva) seisundiga ettevõtetele.
Turgu valitseva seisundi kuritarvitamisega seotud tagajärjed on põhimõtteliselt sarnased kartellis osalemisega seotud tagajärgedega (vaata eelmist punkti).
Ei saa välistada, et PHOENIX group’il on mõnel turul valitsev seisund. Sellistel turgudel on keelatud järgmised tegevused:
• müük kohatult kõrgete hindadega (liialdatud hinnad);
• konkurentide klientide meelitamine kunstlikult madalate hindadega (või kunstlikult suurte soodustustega), millega teised ei suuda konkureerida (dumping), nt müük alla omahinna;
• vaegtarne xxxx objektiivse põhjuseta;
• klientide erinev kohtlemine xxxx objektiivse põhjuseta (diskrimineerimine), nt erinevate klientidega samaväärsete tehingute tegemisel erinevate hindade, soodustuste või äritingimuste kasutamine;
• ühe toote müügi tingimuseks xxxxx xxxxx toote müümise seadmine (sidumine);
• teatavate soodustuste kasutamine, nt siduvad soodustused või soodustused tingimusel, et kogu kaubavaru või suurem osa sellest ostetakse ühelt tarnijalt (püsikliendisoodustused) või samalaadse tagajärjega soodustused, mis on välja töötatud selliselt, et kliendile antakse teatavad eelised üksnes juhul, kui nad säilitavad turgu valitseva seisundiga tarnijalt ostetavate toodete osakaalu või hankemahu.
Turgu valitsevat seisundit ei ole lihtne määratleda. Arvesse tuleb xxxxx mitmesuguseid tegureid. Valitseva seisundi kuritarvitamise keeld on üldjuhul suunatud mingil turul valitsevat seisundit omavate ettevõtete ühepoolse käitumise vastu.
Ettevõttel on turgu valitsev seisund siis, kui see on piisavalt tugev, et võib konkurentide, tarnijate ja klientidega teisiti käituda.
Ettevõtte turgu valitseva seisundi tuvastamiseks kasutatakse mitmesuguseid kriteeriume. Üldjuhul peetakse väikest turuosa heaks näitajaks, mille alusel võib eeldada, et ettevõttel puudub turul
märkimisväärne jõud. Kui turuosa jääb alla 30%1, ei ole turgu valitsev seisund kuigi tõenäoline. Turuosade hindamisel võetakse aga arvesse ka asjassepuutuvaid turutingimusi, nagu (i) turudünaamika (turu laienemine ja turuletulek), (ii) toodete erinevuse ulatus ja (iii) konkreetsele ettevõttele praeguste või võimalike konkurentide ning klientide ja tarnijate poolt pandud piirangud.
Mida suurem on turuosa või mida rohkem see ületab 30% läve, seda olulisem on välistada turgu valitseva seisundi olemasolu või selle kuritarvitamine.
EL-i konkurentsiõiguses tuuakse kuritarvitamise kohta sõnaselgelt välja järgmised näited:
• otsene või kaudne väljapressimine ebamõistlike ostu- või müügihindade või muude kauplemistingimuste kehtestamisega;
• tootmise, turgude või tehnilise arengu piiramine tarbijate kahjuks;
• muude turuosalistega sõlmitavatele samaväärsetele tehingutele erinevate tingimuste seadmine, mis paneb nad ebasoodsamasse konkurentsiseisundisse;
• teiste pooltega lepingute sõlmimisel neile kohustuse seadmine kiita heaks lisakohustused, millel ei ole olemusest või tavalise kaubandustavast tulenevalt selliste lepingute sisuga mingit seost.
See nimekiri ei ole ammendav ega sisalda kõiki äritegevusi, mida ametiasutused ja kohtud on lugenud konkurentsivastaseks. Ühtlasi võivad ametiasutused ja kohtud alati tuvastada uusi tegevusi, mida võib pidada kuritarvitavaks.
Valitsev seisund on alati seotud konkreetse turuga. Seetõttu ei saa ettevõtted olla iseenesest valitseval positsioonil. Selle otsustamine, kas PHOENIX group’il on mõnel turul valitsev seisund, on keeruline õiguslik ülesanne, mida tuleb hinnata igal üksikjuhul eraldi.
2. Kolmandate isikutega teabe vahetamine
(Süstemaatiline) teabevahetus kolmandate isikutega (esmajoones konkurentidega) konkurentsi seisukohast olulistel teemadel on keelatud.
Töötajad peavad olema ettevaatlikult, jagades mis tahes (konkurentsi seisukohast olulist) teavet kolmandate isikutega, eriti konkurentidega.
Teave peab alati pärinema seaduslikust allikast.2
Põhimõtted ja reeglid
Konkurentsi seisukohast oluline teave kuulub PHOENIX group’i ärisaladuste hulka. Olenemata konkurentsiõigusest tulenevatest kohustustest peavad kõik PHOENIX group’i töötajad hoidma ärisaladuste konfidentsiaalsust kooskõlas töösuhte raames kehtivate eeskirjadega. Eeskirjade kohaselt on ärisaladuste avaldamine kolmandatele isikutele kategooriliselt keelatud.
1 Turuosa suurus kui turgu valitseva seisundi näitaja võib erinevates riikides olla erinev.
2 Allikas on seaduslik ainult siis, kui teabe saamisel on järgitud kõiki lepingulisi ja seaduslikke eeskirju. Seetõttu on keelatud hankida või saada konfidentsiaalset teavet, rikkumise toimepanemise või rikkumise toimepanemises osalemise xxxx.
Mõiste ja näited
Teabe vahetamine konkurentide vahel on konkurentsiõiguses väga tundlik valdkond. Üldjuhul keelab konkurentsiõigus konkurentidel vahetada konkurentsi seisukohast olulist teavet. Isegi ühepoolne ja ühekordne konkurentsi seisukohast olulise teabe avaldamine võib rikkuda konkurentsiõigust, kui see võimaldab teavet avaldaval ja saaval ettevõttel xxxxx osa kooskõlastatud
tegevusest ja vähendab seeläbi konkurentsisurvet. Alati on oht, et teabevahetus lubatud teemal võib kalduda kõrvale keelatud või tundlikele teemadele. Samuti ei ole eespool toodud teemade nimekiri ammendav ning alati kehtivad punktis 1 toodud eeskirjad.
Seetõttu peavad kõik PHOENIX group’i töötajad konkurentsi seisukohast olulistes olukordades pidama kinni järgmistest käitumispõhimõtetest:
• olema konkurentidega suhtlemisel alati ettevaatlikud;
• esitama vastuväiteid kohe, xxx xxxx xxxx tulevad keelatud või tundlikud teemad;
• lõpetama vestluse, kui teine pool ei nõustu vastuväidetega (ning võimalusel registreerima sellise olukorra ja teavitama sellest LCM-i).
Xxx xxxxx jääb ebaselgeks, või kui teil on küsimusi teabevahetuse kohta, mis võib olla konkurentsi seisukohast oluline, tuleb kohe xxxxx ühendust LCM-i, kontserni vastavusosakonna või kohaliku õigusosakonnaga.
Kolmas isik on iga füüsiline või juriidiline isik, kellega PHOENIX group’il on (äri)suhe.
See, kas teabevahetus võimaldab teha järeldusi teabevahetuses osalevate ettevõtete praeguse või edasise ärialase käitumise kohta või vähendab konkurentsisurvet, sõltub vahetatavast teabest.
Laias laastus on olemas seda liiki teavet, mis ei tekita konkurentsiõiguse seisukohast probleeme (lubatud teemad) xx xxxx liiki teavet, mida ei või konkurentidega peaaegu kunagi jagada (konkurentsi seisukohast olulised teemad, keelatud teemad). Samuti on olemas sellist liigi teavet, mis võib konkurentidega jagades teatavatel juhtudel osutuda konkurentsiõiguse seisukohast problemaatiliseks (tundlik konkurentsialane teave, kriitilised teemad).
Järgmine nimekiri ei ole ammendav ja sisaldab xxxx mõningaid näiteid. Lubatud teemad:
• avalikult kättesaadav teave3, nt majandustegevuse aruannete, uudislugude jne sisu; vahetada ei või sellist teavet ja andmeid, mis ei ole avalikult kättesaadavad;
• üldised tehnoloogia või teadusega seotud teemad, nt tööstusvaldkonna üldised arengusuunad või tehnoloogilised uuendused;
• üldised õiguslikud ja sotsiaalpoliitilised küsimused ning ühine huvide esindamine riigiasutustes (st lobitöö), nt põhilised õigustingimused või jooksvalt tehtavad ettepanekud õigusaktide vastuvõtmiseks, samuti selliste tingimuste ja õigusaktide tähtsus tööstusvaldkonna jaoks ning võimalused huvide ühiseks esindamiseks seadusandja või valitsuse ees;
3 Teave on igaühele avalikult kättesaadav, xxx xxxx pääsevad sellele ligi samadel tingimustel.
Avalikuks ei loeta sellist teavet, mis on kättesaadav kõrge tasu eest või mille kättesaadavus on mingil muul viisil piiratud. Teavet, mida töötaja saab klientidelt või teistelt äripartneritelt ei loeta samuti avalikuks.
• xxxxxx (st mitte ettevõttespetsiifiline) majandusolukord, nt majandusolukord tööstusvaldkonnas, prognoosid, aktsiate hinnad jne;
• küsimused valdkondades, milles PHOENIX group ei konkureeri ühegi teise asjassepuutuva äriühinguga.
Keelatud teemad, st PHOENIX group’i töötajad ei või xxxxxx teemadel konkurentidega teavet vahetada:
• igasugune hindadega seotud teave, nt hinnakujunduse põhimõtted, ostu- või müügihinnad või nende komponendid, plaanitavad hinnamuutused;
• mahud, nt lao- või veomahud, mahuga seotud kitsaskohad;
• müügipõhimõtted, müügikogused või -kvoodid, müügipiirkondade ja klientide
jagamine, klientide nimekirjad, kehtivad tellimused ning klientide või tarnijate nõuete või kaebuste käsitlemine;
• hankealased kokkulepped: see kehtib nii pakkumuse esitamisele kui ka pakkumuse sisule. Pakkumuse hindade või muude pakkumuse tingimuste avalikustamine on keelatud, samuti on keelatud kokkulepped fiktiivsete pakkumuste esitamiseks konkurentide poolt, isegi xxx xxxxx teeb avalikuks ainult üks pool;
• palgakokkulepped ja töötajate meelitamine: konkurendid või teised ettevõtted ei tohi sõlmida kokkuleppeid ja/või vahetada teavet palkade kohta. Konkurendid või muud ettevõtted ei või muu hulgas sõlmida kokkuleppeid maksimaalsete palkade või
palgavahemike osas, mis pole seotud kollektiivlepinguga. Samamoodi ei tohi sõlmida kokkuleppeid, millega hoidutakse töötajate meelitamisest ja/või üldiselt hoidutakse konkurentide või teiste ettevõtete töötajate palkamisest.
Kriitilised teemad, st PHOENIX group’i töötajad ei või xxxxxx teemadel konkurentidega teavet vahetada, kui see teave pole avalikult kättesaadav või kui õigusosakond või vastavusorganisatsioon pole selleks andnud selgesõnalist nõusolekut:
• kauplemistingimused, nt tarnetingimused;
• kulud, nt haldus- või logistikakulud;
• investeeringud, nt IT või logistika valdkonnas;
• käive, müüginäitajad ja turuosad, kui need ei ole avalikustatud.
2.1 Võrdlusanalüüs
PHOENIX keelab võrdlusanalüüsi kuritarvitamise kartellide moodustamise eesmärgil (vaata punkti 1), samuti on keelatud konkurentidelt konkurentsi seisukohast olulise teabe saamine või konkurentidele sellise teabe andmine või sellise teabe vastastikune vahetamine konkurentide vahel võrdlusanalüüsi kontekstis.
Põhimõtted ja reeglid
Võrdlusanalüüs iseenesest on põhimõtteliselt lubatud ja võib aidata tõhustada protsesse, kordasid ja muud, aga seejuures hõlmab võrdlusanalüüs alati teabevahetust.
Seetõttu kehtivad võrdlusanalüüsile järgmised reeglid:
Mõiste
Põhimõtted ja reeglid
a) võrdlusanalüüs ja kartellikeeld ei ole üksteist välistavad, st kartellikeeld kehtib
muutusteta. Kui tegevust nimetatakse võrdlusanalüüsiks, ei ole see veel tingimata seaduslik;
b) võrdlusanalüüs on teabevahetuse erivorm ja seetõttu kehtivad võrdlusanalüüsile eriti just punktis 2 kirjeldatud kriteeriumid;
c) esineb oht, et tegeliku võrdlusanalüüsi raames toimuvate kõrvalisemate arutelude käigus võidakse vahetada konkurentsi seisukohast olulist teavet või tundlikku teavet. Sellistes olukordades peavad töötajad tagama, et kõne all ei ole ühtegi keelatud ega kriitilist teemat ning kahtluse korral peavad töötajad esitama vastuväiteid (vaata punkti 2).
Nendes põhimõtetes mõeldakse võrdlusanalüüsi all järjepidevat protsessi, mille abil konkurendid võrdlevad oma tegevust, tuvastavad erinevusi ja nende põhjusi, määravad kindlaks konkreetsed parandusvõimalused ja sõnastavad konkurentsieesmärgid võrdluses oma kontsernist väljaspool olevate ettevõtetega.
Käesolevad põhimõtted ei puuduta võrdlusanalüüsi selliste ettevõtete vahel, kes ei ole omavahel konkurendid.
PHOENIX keelab liitudes tegutsemise kuritarvitamise kartellide moodustamise eesmärgil, samuti on keelatud konkurentidelt konkurentsi seisukohast olulise teabe (süstemaatiline) saamine või konkurentidele sellise teabe andmine või sellise teabe vastastikune vahetamine konkurentide vahel liitudes töötamise kontekstis.
2.2 Töö liitudes
Liitudes töötamine on põhimõtteliselt lubatud. Samas ei ole liitudes töötamine ja kartellikeeld üksteist välistavad, st kartellikeeld kehtib muutusteta.
Mitte mingil juhul ei või liidud muutuda konkurentsivastase tegevuse tandriks. Seetõttu kehtivad liitude nõupidamistel osalevatele töötajatele järgmised lisareeglid.
a) Enne nõupidamist nõudke, et teile saadetaks üksikasjalik päevakord ja kontrollige, et selles poleks keelatud või kriitilisi teemasid. Kui päevakord sisaldab keelatud või kriitilisi teemasid, ei või töötaja nõupidamisel osaleda ning peab sellest teatama oma ülemusele, LCM-le või õigusosakonnale.
b) Nõupidamise ajal tuleb nõuda üksikasjalikust päevakorrast kinnipidamist. Vestluse ajal tuleb kanda hoolt, et jutt ei kalduks teemast kõrvale ja et ei vahetataks sellist teavet, mille alusel saaks teha järeldusi praeguste või edasiste turustrateegiate kohta. Eriti ettevaatlik tuleb olla avatud päevakorrapunktidega nagu näiteks praegune turuolukord
vms. Keelduge arutamast teemadel, mille puhul on kahtlus selliste teemade lubatavuses konkurentsiõiguse alusel. Töötaja peaks nõudma oma vastuväidete protokolli
märkimist. Kui selliste küsitavate teemade üle arutamine jätkub, peaks töötaja nõupidamiselt lahkuma. Töötaja peab nõudma, et tema nimi ja nõupidamiselt lahkumise hetk märgitaks protokolli ning ühtlasi teatama toimunust oma ülemusele, LCM-le või õigusosakonnale.
Mõiste
Põhimõtted ja reeglid
c) Esineb oht, et vestluse käigus vahetatakse konkurentsi seisukohast olulist teavet. Sellistes olukordades peavad töötajad tagama, et kõne all ei ole ühtegi keelatud ega kriitilist teemat ning kahtluse korral peavad töötajad esitama vastuväiteid. Kui teine vestluspool ei reageeri vastuväitele koheselt, tuleb vestlus lõpetada.
d) Pärast nõupidamist tuleb nõuda, et nõupidamise protokoll saadetaks laiali ja et nõupidamisel osalejad selle heaks kiidaksid. Protokoll tuleb üle kontrollida, et xxxxxx xx oleks mitmeti mõistetavat sõnastust, mis võiks kõrvalistele isikutele xxxxx xxxxx, et nõupidamisel arutati konkurentsiõiguse seisukohast küsitavaid teemasid. Töötaja peab nõudma selliste lõikude sõnakasutuse parandamist ning ühtlasi teatama sellest oma ülemusele, LCM-le või õigusosakonnale.
e) Tuleb nõuda käitumisjuhiste kehtestamist liidus.
Liit on vabatahtlik ametiühingute koalitsioon, milles erinevad ettevõtted teevad koostööd ühiste eesmärkide saavutamiseks. Selleks koondavad liidud oma liikmete huvid, et moodustada poliitikute jt eest ühine ja ühtne rinne.
Liidud annavad oma liikmetele võimaluse vahetada kogemusi ja esindada ühiselt oma poliitilisi huve. Selline tegevus on üldjuhul kooskõlas konkurentsiõigusest tulenevate eeskirjadega.
Messide kontekstis peaksid töötajad olema eriti ettevaatlikud, et ennetada konkurentsi seisukohast olulise või tundliku teabe (võimalik, et soovimatut) avaldamist, edastamist või vahetamist.
2.3 Messid
Mõiste
Põhimõtted ja reeglid
Messidel kohtuvad töötajad väga paljude inimestega. Kohaldatavad reeglid sõltuvad sellest, kas konkreetne isik töötab PHOENIX group’i konkurendi heaks või mitte.
Mittekonkurentidega vestlemine ei tekita enamasti konkurentsiõiguse seisukohast probleeme. Mittekonkurentideks peetakse erialaajakirjanikke, riigi ja tööstusvaldkonna esindajaid, kliente ning tarnijad. Töötajad peaksid PHOENIX group’i võimalikult hästi esindama, xxxxxx xxxxx hoolt, et nad ei avaldaks ärisaladusi, näiteks konfidentsiaalseid hindasid ja tingimusi.
Konkurentidega vesteldes peaksid töötajad olema eriti ettevaatlikud, sest esineb suurem oht käituda viisil, mis rikub konkurentsiõigust. Seetõttu peavad töötajad järgima punktides 1.1 ja 2 täpsustatud reegleid, eriti seoses keelatud või kriitiliste teemadega, ning alati end sellistest vestlustest sõnaselgelt ja ühemõtteliselt distantseerima.
Selles kontekstis on mess üldmõiste kõikide ürituste või kogunemiste jaoks, kus saab (potentsiaalselt) kokku suurel hulgal konkurente ja töötajaid.
PHOENIX keelab märguanded kui vahendi, mille kavatsus on piirata konkurentsi või mille tagajärjeks on konkurentsi piiramine. Töötajad peavad xxxxx xxxx ettevaatlikud seoses avalikkuse ees tehtavate avaldustega, mis võivad sisaldada konkurentsi seisukohast olulist või tundlikku teavet. |
Ühtlasi on töötajatel keelatud väita, et nad räägivad PHOENIX’i nimel, xxx xxxx pole selleks õigust. |
2.4 Märguanded
Mõiste
Põhimõtted ja reeglid
Konkurentsi (võimalik) piiramine avalike kanalite kaudu ei ole kartelliõiguse alt välja arvatud. PHOENIX keelab avalike kanalite kaudu selliste avalduste tegemise, mis sisaldavad konkurentsi seisukohast tundlikku või olulist teavet ning mille kavatsus on piirata konkurentsi või mille tagajärjeks on konkurentsi piiramine.
Tagantjärgi on keeruline kindlaks teha, kas mingi teave on ka tegelikkuses mõeldud avalikkusele või on tegu ebaseadusliku märguandega. Konkurentsi seisukohast tundliku teabe avalikustamisel tuleb olla erakordselt ettevaatlik, sest kohalike konkurentsiasutuste tavadel põhinevad standardid on sageli vasturääkivad ja ebamäärased.
Kui jääb ebaselgeks, kas avalike teadaannete tegemine on konkurentsiõiguse alusel lubatud või mitte, tuleb enne selliste teadaannete tegemist pidada nõu LCM-i või kohaliku õigusosakonnaga.
Märguannete all peetakse silmas avalikkuse ees xx xxxxx läbipaistvalt tehtavaid avaldusi edasise turukäitumise kohta, mille eesmärk või kavatsus on piirata konkurentsi või mille tagajärjeks on konkurentsi piiramine.
Sellisel juhul avalikustatakse konkurentsi seisukohast tundlikku teavet avalike meediakanalite (nt ajalehtede, erialaste ajakirjade, sotsiaalmeedia vms) kaudu ning selline teave on suunatud konkurentidele. Selles kontekstis on märguannete andmine ebaseaduslik. Märguandmine erineb lubatud avalikust teabeedastamisest avalduse konkreetsete tunnusjoonte, sisu kategooria ja tõsidusastme alusel.
3. Vertikaalsed kokkulepped või vertikaalne tegevus
PHOENIX keelab ebaseaduslikud vertikaalsed kokkulepped ja/või tegevused, mis piiravad konkurentsi otseselt või kaudselt, millel on konkurentsi otseselt või kaudselt piirav mõju või mille kavatsus on konkurentsi otseselt või kaudselt piirata. PHOENIX group’i üksused peavad eraldi hindama kehtivate või kavandatavate vertikaalsete müügilepingute lubatavust. |
Vertikaalsed kokkulepped või vertikaalne tegevus üldjuhul konkurentsi ei takista. Tegelikult on asi lausa vastupidi, näiteks hankimise puhul peab klient tarnijaga läbi rääkima kogused, hinnad, soodustused ja muud tingimused.
Isegi xxx xxxxxxx vertikaalne kokkulepe või tegevus sisaldab nn vertikaalset piirangut (st sätet, millel võib olla konkurentsivastane kavatsus või mõju), ei riku see veel automaatselt konkurentsiõigust. Vertikaalsed piirangud võivad olla lubatud, kui õigusnõudmised on täidetud.
Lubatud vertikaalsed kokkulepped on näiteks:
a) valikulised edasimüügilepingud: edasimüügisüsteemid, milles teenuspakkuja peab xxxxx müüma ainult teatavatele äripartneritele, näiteks selleks, et tagada kauba kvaliteet või nõuetekohane kasutamine (näiteks kvaliteetkosmeetika ainuõiguslik edasimüük spetsialiseerunud ja tavaliste apteekide kaudu);
b) grupierandi määrused: EL-i määrused, mis lubavad igakülgselt kokkulepete tegemist ja kooskõlastatud tegevusi, mis piiravad konkurentsi (näiteks uurimis- ja arendustegevus, mille eesmärk on parandada Euroopa ettevõtete konkurentsivõimet).
Vertikaalsed piirangud, mis ei stimuleeri konkurentsi – näiteks raskekujulised piirangud (vaata punkti 1.1 ja 2) on keelatud.
Seetõttu ei tohi töötajad teha järgmist:
Mõiste
Põhimõtted ja reeglid
a) sõlmida PHOENIX group’i klientidega selliseid kokkuleppeid, mis puudutavad edasimüügi xxxxx kolmandatele isikutele;
b) sõlmida PHOENIX group’i tarnijatega selliseid kokkuleppeid, mis puudutavad edasimüügi xxxxx PHOENIX group’i klientidele;
c) sõlmida kokkuleppeid või kooskõlastada tegevusi, mille eesmärk on piirata PHOENIX group’i mõne kliendi müügiterritooriumi või klientuuri või mille tagajärjena leiab aset selline piiramine (välja arvatud seoses grupierandi määrusega).
Hinnafikseeringu keeld hõlmab fikseeritud edasimüügihindade keeldu hinnakirjades, kataloogides, hinnasiltidel ja pakenditel. Samuti ei tohi töötajad kasutada muid meetmeid, mille eesmärk on seada oma klientidele piiranguid edasimüügihindade põhimõtete kehtestamisel, näiteks ähvardada neid tarnete peatamisega, leppetrahvide ja sanktsioonidega või pakkuda neile lisatasusid.
Siiski võidakse riiklikes tervishoiu õigusaktides sätestada erandeid. Näiteks Saksamaal on retseptiravimite hind lõppkliendi jaoks fikseeritud Saksamaa retseptiravimite hinnamääruses. Samalaadsed määrused on kehtestatud teisteski Euroopa riikides. Xxxxx xxxxx riikidest on fikseeritud isegi käsimüügiravimite hinnad.
Tihti on keeruline hinnata, kas vertikaalset piirangut sisaldav kokkulepe piirab konkurentsi või mitte. Seetõttu peaksid töötajad pidama nõu oma LCM-i või õigusosakonnaga, kui nad peavad läbirääkimisi potentsiaalselt konkurentsi piiravate vertikaalsete kokkulepete teemal (i) PHOENIX group’i xx xxxxx klientide või tarnijate vahel (nt konkurentsikeelu leping) või (ii) PHOENIX group’i xx xxxxx konkurentide vahel (nt hankekohustus) või (iii) PHOENIX group’i klientide ja tarnijate ja nende konkurentide vahel (nt ainuõiguse leping).
Vertikaalsed kokkulepped on lisaväärtuse ahelas eespool olevate äripartneritega (mittekonkurendid, nagu tarnijad – nt ravimitööstus – või kliendid – nt apteegid) sõlmitud kokkulepped. Vertikaalsetele kokkulepetele vastanduvad horisontaalsed kokkulepped lisaväärtuse ahelas xxxxx tasandil olevate äripartneritega (peamiselt konkurendid).
PHOENIX keelab kartellide moodustamise ja kartellides osalemise ja nendega koostöö tegemise niinimetatud hub-and-spoke'i kokkulepete kaudu.
4. Hub-and-spoke'i kokkulepped
Mõiste
Konkurentide või nende turutavade kohta kolmandate isikute (vaata mõistet punktis 5) kaudu strateegilise teabe vahetamine võib kartelliõiguse alusel olla kriitiline teema. Kartelliõiguse alusel on konkurentidel keelatud kasutada konkurentsi seisukohast tundliku või olulise teabe (vaata punkti 2) puhul süstemaatiliselt ja järjepidevalt kolmandast isikust vahendajat või sõnumiedastajat eesmärgiga saada või vahetada teadmisi teiste konkurentide edasise turukäitumise kohta.
Ühelgi juhul ei küsita kliendilt strateegilist teavet konkurentide kohta.
Kartelliõiguse kontekstis viitavad hub-and-spoke'i kokkulepped ebaseaduslikule teabevahetusele kolmandate isikute kaudu. See hõlmab vertikaalseid kokkuleppeid, millel on konkurentsiolukorrale horisontaalne mõju (vastupidi kartelliõigusele).
Konkurendid (näiteks ravimite hulgimüüjad) ei ole üksteisega vahetult kontaktis, xxxx edastavad kokkuleppeid vastuvõtjale (ravimite hulgimüüjale) mõne vahendaja (nt ravimitootja) kaudu.
Põhimõtted ja reeglid
Vaata vastavus- põhimõtteid
Seetõttu peab iga töötaja oma ülemust, LCM-i või õigusosakonda teavitama kohe, xxx xxxxx saab teatavaks, et kolmandad isikud rikuvad või võivad rikkuda konkurentsiõiguse põhimõtteid.
Kolmandate isikute konkurentsivastane tegevus võib negatiivselt mõjutada PHOENIX group’i ettevõtete mainet, isegi kui viimased ei ole asjasse kaasatud. Seetõttu töötame selle nimel, et kõik meie äripartnerid jagaksid meie ärieetika standardit.
Mõiste
Põhimõtted ja reeglid
Äripartner on iga füüsiline või juriidiline isik, kellega PHOENIX group’il on (äri)suhe.
Enne ühinemis- ja/või ülevõtmistehingu ning ühisettevõtte kohta lepingu sõlmimist tuleb konkurentsipõhimõtete eesmärgil asjakohaselt hinnata nõuetele vastavust.
6. Ühinemis- ja ülevõtmistehingud
Mõiste
Viited
Vaata vastavus-
põhimõtete punkti 10
Ühinemiste ja/või ülevõtmiste tulemusena võivad PHOENIX group’i ettevõtted olla vastutavad asjassepuutuvate ettevõtete varasemate või edasiste tehingute eest. Seetõttu tuleb veenduda, et need ettevõtted jagavad meie ärieetika standardit ja tegutsevad selle järgi. Selleks, et tagada käesolevate põhimõtete järgimine selliste tehingute tegemisel, tuleb asjassepuutuvate ettevõtete äritegevust hinnata ja jälgida nõuetele vastavuse raames enne xx xxxxxx lepingute sõlmimist.
Ühinemis- ja ülevõtmistehingute mõiste tähistab ettevõtte täielikku või osalist ülevõtmist ja ostmist/omandamist või mõne PHOENIX group’i ettevõtte ühinemist teise ettevõttega.
Ühisettevõte tähendab, et ettevõtet juhitakse koostöös vähemalt ühe kolmanda isikuga.
− Ühinemiste ja omandamistega seotud suunised
Konkurentsiõiguse jõustamise eest vastutab Euroopa Komisjon või riikide pädevad konkurentsiasutused. Konkurentsiõiguse jõustamiseks võivad nad kasutada neile antud uurimisvolitusi (nt otsida läbi maju xx xxxx ruume, viia läbi juurdlusi, väljastada kohtukutseid jne).
Läbiotsimiste kontekstis tuleb rakendada vastavuspõhimõtete (punkt 10) eeskirju.
Vaata vastavus- põhimõtteid
Üleastumistest saab teatada mitmel moel (vaata vastavuspõhimõtteid).
Kui teil on käesolevate põhimõtete või muude põhimõtete kohta küsimusi, võtke ühendust oma LCM-i või kontserni vastavusosakonnaga.
Kontserni vastavusosakonna kontaktandmed on toodud allpool. E-postiga: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx
Telefoni xxxx: x00 000 0000 0000
(Anonüümselt) juhtumitest teatamise süsteemi kaudu: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/
Postiga:
PHOENIX Pharma SE Kontserni vastavusosakond Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00–00
68199 Mannheim Saksamaa