PORSCHE SALES & MARKETPLACE GmbH
PORSCHE SALES & MARKETPLACE GmbH
My Porsche portaali ja Porsche veebituru funktsioonide (sh Porsche Connect xxx) kasutamise kui ka Porsche Connect teenuste ja Porsche Sales & Marketplace toodete müügi tingimused
(edaspidi „Tingimused“)
1. Kohaldamisala ja mõisted
1.1. Porsche Sales & Marketplace GmbH (varem Smart Mobility GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, XX-00000 Xxxxxxxxx (edaspidi „Porsche Sales & Marketplace“, „PSM“ või „Meie“) haldab veebilehel xxx.xxxxxxx.xxx
(i) My Porsche portaali (edaspidi „My Porsche portaal“) ja
(ii) erinevaid veebituru funktsioone (edaspidi „Turg“), et (i) müüa Porsche sõidukeid, varuosi, varustust xx xxxx sõidukiga seotud või sõidukist eraldiseisvaid tooteid (edaspidi „Tooted“) ning (ii) pakkuda sõidukitega seotud ja sõidukist eraldiseisvaid teenuseid (edaspidi „Teenused“).
1.2. My Porsche portaali xx Xxxx Kasutajaks võivad olla allpool määratletud, (i) Kliendid ja (ii) Müüjad.
1.3. Klient võib olla (i) tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (Bürgerliches Gesetzbuch, „BGB“) paragrahvi 13 tähenduses või (ii) kaupmees, avalik‐õiguslik juriidiline isik või avalik-õiguslik eriotstarbeline fond (Sondervermögen), kes ostab Tooteid ja/või Teenuseid.
1.4. Müüja võib olla
(i) Porsche Sales & Marketplace või
(ii) kolmandast isikust müüja (sh Porsche teised üksused) (edaspidi
„Kolmandast isikust müüja“),
kes pakub Klientidele nende enda kauplust Turul, milles nad pakuvad ja müüvad Tooteid ja/või Teenuseid.
1.5. Need Tingimused kohalduvad
(i) My Porsche portaali xx Xxxx kasutamisele Kliendi poolt vastavalt punktile 2 ja
(ii) müügi läbiviimisele Porsche Connect xxx vahendusel vastavalt punktile 3.
Need Tingimused kohalduvad ka kõikidele tulevastele tehingutele Kliendiga. Kliendi vastuolus olevate, kõrvalekalduvate või täiendavate tingimuste kohaldamine on välistatud isegi juhul, kui Porsche Sales & Marketplace otsesõnu ei vaidlusta selliseid tingimusi.
2. My Porsche portaali xx Xxxx kasutamise tingimused Klientidele
2.1. My Porsche ID-leping My Porsche portaali kasutamiseks
2.1.2.Porsche ID-leping üksinda (st xxxx Tooteid või Teenuseid ostmata) ei sea Kliendile mingit ostu- ega maksekohustust.
2.1.3.Porsche ID-lepingu sisu määravad kindlaks käesolevad Tingimused, igal üksikjuhtumil nende kõige viimane versioon vastava Porsche ID- lepingu sõlmimise hetkel. Porsche Sales & Marketplace võib neid Tingimusi õigustatud põhjustel muuta, eriti õiguslikel, regulatiivsetel või turvalisuse eesmärkidel. Kui Porsche Sales & Marketplace muudab neid Tingimusi pärast Porsche ID-lepingu sõlmimist, jõustuvad muudatused alates Kliendi nõusolekust.
2.1.4.Klient on kohustatud (i) andma My Porsche portaalis registreerimise ajal oma isiku kohta täpset ja tõest teavet ning (ii) vastavate muudatuste korral xxxx põhjendamatu viivituseta parandama My Porsche portaalis teavet niivõrd, kuivõrd xxxxxx teave on Porsche ID- lepingu täitmiseks kohustuslik. Niisugune kohustuslik teave on selle nõudmisel My Porsche portaali või Turu poolt vastavalt ära märgitud.
2.2. Porsche ID-lepingu loovutamine ja lõpetamine
2.2.1.Kliendi kehtivat Porsche ID-lepingut ei tohi loovutada kolmandale isikule xxxx Porsche Sales & Marketplace nõusolekuta.
2.2.3.Porsche ID-lepingu võib lõpetada kirjalikult, e-posti xxxx või My Porsche
portaali kaudu kasutades funktsiooni „Kustuta konto".
2.2.4.Ülalmainitud sätted ei mõjuta õigust Porsche ID-leping mõjuval põhjusel lõpetada.
2.3. Turu kasutamine Klientide poolt
2.3.1.Turgu võivad kasutada Kliendid, kellel on Porsche ID-leping. Turgu võivad kasutada ka Kliendid, kellel ei ole Porsche ID-lepingut funktsiooni abil „Tellin külalisena“ (ulatuses, millises see on võimalik)
2.3.2.Kliendil ei ole lubatud kasutada Tooteid või Teenuseid ebaseaduslikel eesmärkidel ja Klient ei tohi lubada xxxx xxxx ka kolmandatel isikutel. Kliendil ei ole lubatud töödelda Turu kasutamisel saadud andmeid ja teavet ärilistel eesmärkidel ega avaldada selliseid andmeid ega teavet ühelegi kolmandale isikule ärilistel eesmärkidel.
2.4. Porsche Sales & Marketplace roll ja Turul sõlmitud lepingute täitmine
2.4.1.Porsche Sales & Marketplace on Turu haldaja. Turul võivad müüa Tooteid ja/või pakkuda Teenuseid Porsche Sales & Marketplace ja Kolmandast isikust müüja. Müüja on näidatud vastava toote üksikasjade lehel.
2.4.2.Porsche Sales & Marketplace tegutseb Klientide ja Kolmandast isikust müüja vahel Toodete või Teenuste müümiseks sõlmitud tehingute vahendajana. Iga selline leping sõlmitakse eranditult Kliendi ja Kolmandast isikust müüja vahel. Porsche Sales & Marketplace ei tegutse eraldi ühegi Kasutaja, eriti ühegi Kolmandast isikust müüja esindajana. Klient peab hoiduma kõikidest toimingutest, mis võiksid luua vale xxxxx, et ta on Porsche Sales & Marketplace poolt heakskiidetud, temaga partnerlussuhetes või tegutseb tema nimel või kasuks. Eelkõige ei vastuta Porsche Sales & Marketplace ja teda ei võeta vastutusele mis tahes lepingute eest, mille on sõlminud omavahel Klient ja Kolmandast isikust müüja. Porsche Sales & Marketplace ei kontrolli ega kinnita teavet, mille Kolmandast isikust müüja või Klient esitab. Kliendi ja Kolmandast isikust müüja vahel sõlmitud lepingute puhul võivad kohalduda täiendavad tingimused, nagu kasutustingimused või müügitingimused, mis on näidatud vastava toote üksikasjade lehel.
2.4.3.Kliendi tellimuse korral teatab Porsche Sales & Marketplace sellest Kolmandast isikust müüjat ja edastab talle tehingu andmed (nt Kliendi nimi), mis on vajalikud lepingu sõlmimiseks ja täitmiseks.
2.4.4.Toote- või Teenuselepingutest tulenevate vaidluste korral peavad Müüja ja Klient lahenduse leidmiseks tegema vahetut koostööd.
2.5. Porsche Sales & Marketplace vastutus Turu ja Porsche ID- lepingu kasutamisel
2.5.1.Porsche Sales & Marketplace xx xxxx mingit vastutust Kliendi ja Kolmandast isikust müüja esitatud andmete ja teabe täpsuse ega tegelikkusele vastavuse eest.
2.5.3.Porsche Sales & Marketplace seaduslike esindajate, vahendajate ja töötajate isiklik vastutus kerge hooletuse tõttu põhjustatud kahju eest on samuti piiratud punktis 2.5.2 kirjeldatud määraga.
2.5.4.Ülaltoodud vastutusepiirangud ei kehti tahtluse või xxxxx hooletusega põhjustatud kahjudele, süüliselt põhjustatud isikukahjule ega mis tahes Saksa tootjavastutuse seadusest tulenevale vastutusele ja täiendavale kohustuslikule vastutusele. Lisaks ei kehti see juhul xxx xx ulatuses, millises Porsche Sales & Marketplace on võtnud endale garantiikohustuse.
2.5.5.Klient kohustub rakendama kõiki meetmeid, mis on vajalikud kahjude ärahoidmiseks ja vähendamiseks.
2.6. Intellektuaalomandi õigused
Sõltumata ülaltoodust on Klient kohustatud austama xx xxxxx rikkuma Porsche Sales & Marketplace, teiste Kasutajate ja muude kolmandate isikute intellektuaalomandi õigusi, muu hulgas autoriõigusi, disainilahenduste, kaubamärgi- ja patendiõigusi (Intellektuaalomandi õigused). Klient kaitseb Porsche Sales & Marketplacet ning hüvitab talle kõik nõuded, mille teised Kasutajad või muud kolmandad isikud
Porsche Sales & Marketplace vastu esitavad nende Intellektuaalomandi õiguste rikkumise tõttu ulatuses, millises Klient on sellise rikkumise eest vastutav. Klient kannab kõik vajalikud Porsche Sales & Marketplace õiguskaitsekulud, sealhulgas kohtu- ja advokaaditasud.
Porsche Sales & Marketplace xx xxxx üle kolmandate isikute või teiste Kasutajate Intellektuaalomandi õigustega seotut nagu see oleks tema enda oma.
2.7. Andmekaitse
Me järgime oma privaatsuspõhimõtteid, mille leiab xxxx xxxx siit xxxxx://xxxxxxx-xxxxx0.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxx .
2.8. Andmete kasutamine
2.8.2.Klient on teadlik, et Porsche Sales & Marketplace võib kasutada andmeid, nagu on märgitud punktis 2.8.1 anonüümseks muudetud vormis (i) Toodete või Teenuste kvaliteedi, ohutuse ja turvalisuse haldamiseks ja parandamiseks ja (ii) muul kaubanduslikul otstarbel. Selline andmete kasutamine on kooskõlas kohalduvate andmekaitse õigusaktidega.
2.8.3.Ülalnimetud eesmärkidel võidakse selliseid andmeid edastada ka teistele Porsche üksustele ja Porsche Sales & Marketplace poolt kaasatud kolmandatele isikutele või muudele Porsche üksustele sellega seoses ja - ulatuses, millises nimetatud andmed on muudetud anonüümseks (vt punkti 2.8.2) - kolmandatele isikutele.
2.9. Kohalduv õigus ja jurisdiktsioon
2.9.1.Ulatuses, milles klient on tegev kaupmehe, avalik-õigusliku juriidilise isiku või avalik-õigusliku eriotstarbelise fondina (Sondervermögen), kuuluvad kõik Kliendi ja Porsche Sales & Marketplace vahelistest lepingulistest suhetest tulenevad vaidlused lahendamisele ainult Stuttgardis, Saksamaal.
2.9.2.Kõigile vaidlustele, mis võivad tekkida käesolevast lepingust või sellega seoses, kohaldub Saksa õigus, välistades Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni kaupade rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta (CISG) kohaldumise. Vaatamata Saksa õiguse kohaldumisele, saavad Kliendid, kes on tarbijad, kaitset ka tarbija elukohariigi õiguse kohustuslike sätete kohaselt. Jurisdiktsioonivalikut piiravate kohustuslike seadusesätete ja eeskätt Kliendi elukohariigi kohustuslike seadusesätete, nagu tarbijakaitseseadused, kohaldamist äsjamainitu ei mõjuta.
2.9.3.Teave tarbijavaidluste veebis lahendamise või tarbijavaidluste alternatiivsete vaidluslahendusmeetodite kohta on saadaval siin: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/ .
2.10. Lõppsätted
2.10.1. Klient võib loovutada poolte lepingulisest suhtest tulenevad õigused kolmandatele isikutele xxxx Porsche Sales & Marketplace kirjalikul nõusolekul. See ei mõjuta Saksa äriseadustiku (Handelsgesetzbuch; "HGB“) paragrahvi 354a.
2.10.2. Kui mõni Tingimuste säte muutub tervikuna või osaliselt kehtetuks, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
3. Tingimused müügi läbiviimiseks Porsche Connect Xxx vahendusel
3.1. Xxxxxx
3.1.1.Porsche Sales & Marketplace pakub Turul Klientidele Porsche Connect xxx teenust (edaspidi Porsche Connect Pood), kus Porsche Sales & Marketplace pakub (i) sõidukiga seotud või sõidukist eraldiseisvaid teenuseid (edaspidi „Porsche Connect Teenused“) ning (ii) võimalikke täiendavaid tooteid ja teenuseid (edaspidi „PSM Tooted“).
3.1.2.Lisaks eeltoodud sätetele kehtib punkt 3 Porsche Connect Xxx kasutamisele, Porsche Connect Teenuste reserveerimisele ja kasutamisele kui ka PSM Toodete ostmisele ja võimalikule kasutamisele Porsche Sales & Marketplace Kliendi poolt (edaspidi
„PSM Klient“). PSM Klient on Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx, nagu määratud punktis 3.2. Porsche Sales & Marketplace pakub erinevate teenuste ja toodete valikut. Selliste lisatingimuse korral võivad kohalduda näiteks kasutustingimused.
3.2. Esmased ja Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Üldised Kasutajad
3.2.1.Connect-funktsiooniga sõiduki (st Porsche, millega saab kasutada Porsche Connect Teenuseid) Esmane Kasutaja on PSM Klient, kes on (a) sõiduki omanik, (b) sõiduki valdaja ja/või (c) kasutajagrupi liige, mis on Porsche Sales & Marketplace poolt selgesõnaliselt tunnistatud Esmaseks Kasutajaks (eeskätt liisinguvõtjad või töötajad, kellele on antud ettevõtte auto). Connect-funktsiooniga sõidukil on täpselt üks Esmane Kasutaja. Esmasele Kasutajale on saadaval täielik valik My Porsche portaali, Porsche Connect Xxx xx reserveeritavate Porsche Connect Teenuste funktsioone. Eelkõige on võimalik reserveerida ja konfigureerida sõidukiga seotud ja sõidukist eraldiseisvaid Porsche Connect Teenuseid ja PSM Tooteid.
3.2.2.Connect-funktsiooniga sõiduki Teisene Kasutaja on PSM Klient, kes ei xxx Xxxxxx Kasutaja, kuid on Esmaselt Kasutajalt saanud Teisese Kasutaja volituse ja sõlminud Porsche ID-lepingu. My Porsche portaali, Porsche Connect Xxx xx reserveeritavate Porsche Connect Teenuste funktsioonide valik, mis on Teisesele Kasutajale saadaval, sõltub talle Esmase Kasutaja ja/või süsteemi poolt antud õigustest. Eelkõige ei ole võimalik reserveerida sõidukiga seotud teenuseid, kuna nende konfigureerimine sõltub Esmase Kasutaja antud õigustest ja sõidukist eraldiseisvate Porsche Connect Teenuste ja PSM Toodete reserveerimine ja konfigureerimine on üldiselt võimalik.
3.2.3.Xxxxxx Kasutaja on PSM Klient, kes ei ole ühegi Connect- funktsiooniga sõiduki Esmane Kasutaja ega Teisene Kasutaja. Üldisele Kasutajale pakutakse piiratud valiku funktsioonidega Porsche Connect Poodi. Eelkõige ei ole võimalik reserveerida ega konfigureerida sõidukiga seotud Porsche Connect Teenuseid xxxxx, xxx sõidukist eraldiseisvate Porsche Connect Teenuste ja PSM Toodete reserveerimine ja konfigureerimine on võimalik.
3.3. Lepingu sõlmimine
3.3.1.Porsche Connect Teenuste ja PSM Toodete esitlemine Porsche Connect Xxxx ei tähenda siduvate pakkumiste tegemist Porsche Sales & Marketplace poolt müügilepingu sõlmimiseks, xxxx on kutse PSM Kliendile esitada siduv avaldus, kas ja milliseid tooteid ta soovib Porsche Sales & Marketplacelt osta (invitatio ad offerendum). PSM Klient võib valida Porsche Connect Teenuseid ja PSM Tooteid Porsche Connect Xxx tootevalikust ja koondada need niinimetatud ostukorvi kasutades nuppu „Xxxx ostukorvi“. Enne nupule „Tellin ja kohustun tasuma„ (vms) vajutamist kuvatakse kõik PSM Kliendi valitud Porsche Connect Teenused või PSM Tooted, nende kogumaksumus koos kohustusliku käibemaksuga kohalduvas summas kui ka lõivude, tasude ja transpordikuludega uuesti tellimuse ülevaates PSM Kliendile ülevaatamiseks. Selles etapis on PSM Kliendil võimalik tuvastada ja parandada kõik ebakorrektselt sisestatud andmed enne lõpliku ja siduva tellimuse esitamist. Enne siduva tellimuse esitamist saab PSM
Klient veelkord käesolevaid Tingimusi sisalduvad lepingulised sätted üle vaadata ja salvestada taasesitamist võimaldavas vormis. Vajutades nupule „Tellin ja kohustun tasuma“ (vms) esitab PSM Klient siduva pakkumise ostukorvi koondatud Porsche Connect Teenuste või PSM Toodete müügilepingu sõlmimiseks. Xxxxxxxxx saab siiski esitada ja edastada ainult siis, kui PSM Klient nõustub käesolevate Tingimustega ja lisab need seeläbi oma tellimusele, klõpsates vastaval nupul.
3.3.2.Porsche Sales & Marketplace kinnitab PSM Kliendi tellimuse saamise e-posti xxxx. Xxxxx xx ole selline saamise kinnitus veel PSM Kliendi tellimuse õiguslikult siduv vastuvõtmine.
3.3.3.Leping jõustub alles siis, kui Porsche Sales & Marketplace on PSM Kliendi tellimuse vastu võtnud. Porsche Sales & Marketplace tellimuse saab vastu xxxxx ainult teksti vormis seda deklareerides, nt saates e- posti xxxx kirjaliku tellimuse kinnituse, pakkudes Porsche Connect Teenuseid või kui Porsche Sales & Marketplace annab PSM Tooted üle nende väljastamiseks ja teatab PSM Kliendile sellest vastavalt. Müügilepingule kohaldatakse ainult tellimuse vastuvõtus toodud sisu ja käesolevaid Tingimusi. Suulised kokkulepped või lubadused kehtivad xxxx juhul, kui Porsche Sales & Marketplace volitatud töötaja on need kirjalikult kinnitanud.
3.3.4.Kui PSM Kliendi tellitud Porsche Connect Teenuseid ei saa täita, nt seetõttu, et vastavat xxxxx laos ei ole või kui Porsche Connect Teenuseid ei saa pakkuda, võib Porsche Sales & Marketplace keelduda tellimuse vastuvõtmisest. Sellisel juhul lepingut ei sõlmita. Porsche Sales & Marketplace teatab PSM Kliendile sellest viivitamatult.
3.3.5.Lepingu tingimused salvestatakse ja säilitatakse pärast lepingu sõlmimist, kuid need ei ole enam PSM Kliendile kättesaadavad. Samas esitatakse PSM Kliendile mis tahes xx xxxx lepingulised sätted ja käesolevad Tingimused (e-posti või kirja xxxx).
3.4. Porsche Connect Teenuste reserveerimine
3.4.1.Üksiku või mitme Porsche Connect Teenuse eraldi reserveerimine on võimalik Porsche Connect Poes kooskõlas käesolevate Tingimuste ja võimalike lisanduvate kasutustingimustega. Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas vastavate lisanduvate kasutustingimustega, on lisanduvad kasutustingimused ülimuslikud.
3.4.2.Porsche Connect Teenuste saadavus, kirjeldus, kestus, osutamine, uuendused, ühilduvus, koostalitusvõime riistvara või tarkvaraga, hinnad ja maksetingimused on toodud Porsche Connect Poes ja võivad lisanduvates kasutustingimustes täpsustuda. Sõidukiga seotud Porsche Connect Teenuste saadavus sõltub konkreetse sõiduki varustusest.
3.4.3.Ainult Esmane Kasutaja võib reserveerida sõidukiga seotud Porsche Connect Teenuseid sellisele Connect-funktsiooniga sõidukile, millel on olemas xxxxxx Sõidukiviide My Porsche portaalis (vt punkti 3.4.4). Need on seotud sõidukiga xx xxxx ei saa üle kanda teisele Connect- funktsiooniga sõidukile ega kasutada teisel Connect-funktsiooniga sõidukil. See kehtib ka siis, xxx xxxxxxx Connect-funktsiooniga sõiduki Esmane Kasutaja on xxxxx xxxx xx xxxx teise Connect-funktsiooniga sõiduki Esmane Kasutaja.
3.5. PSM Toodete müük
3.5.1.Üksiku või mitme PSM Toote eraldi ostmine on võimalik Porsche Connect Poes kooskõlas käesolevate Tingimuste ja lisanduvate kasutustingimustega. Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas lisanduvate kasutustingimustega, on lisanduvad kasutustingimused ülimuslikud.
3.5.2.PSM Toodete saadavus, kirjeldus (vastavalt olukorrale), kestus, ostuhind, makse- ja tarnetingimused on toodud Porsche Connect Poes ja võivad lisanduvates kasutustingimustes täpsustuda.
3.5.3.Juhime tähelepanu, et PSM Toodete ostu eeltingimuseks võivad olla muud ja laiema ulatusega tingimused. Sellisel juhul viitame me sellele selgelt enne ostu sooritamist.
3.6. Sõiduki müük ja/või võõrandamine
3.6.1.Connect-funktsiooniga sõiduki müügi või võõrandamise korral kolmandale isikule (edaspidi „Kasutatud auto ostja“) on Esmane Kasutaja kohustatud (i) kustutama vastava Sõidukiviite My Porsche portaalist ja (ii) teavitama Kasutatud auto ostjat kõigist vastava Connect-funktsiooniga sõiduki olemasolevatest Porsche Connect Teenustest.
3.6.2.Connect-funktsiooniga sõiduki müügi või võõrandamise korral on Esmasel Kasutajal, lisaks punktis 2.2.2 sätestatud Porsche ID-lepingu lõpetamise õigustele, õigus lõpetada vastava sõiduki Porsche Connect Teenused kahenädalase etteteatamisega enne kuu lõppu. Kui esimese xxxxx kohaselt lõpetatakse Porsche Connect Teenus enne selle tähtaega, ei kaasne sellega vastava tasutud summa tagasimakset (ka mitte proportsionaalset). Samas on Kasutatud auto ostjal õigus kasutada allesjäänud tähtaega, kui ta sõlmib Porsche ID-lepingu ja tellib vastava Porsche Connect Teenuse. Esmane Kasutaja on vaba tegema kokkuleppeid Kasutatud auto ostjaga võimaliku kompensatsiooni osas Porsche Connect Teenuste järelejäänud väärtuse summas.
3.7. Porsche Connect Teenuste kestus ja lõpetamine
3.7.1.Porsche Connect Teenuste lepinguid, mille osas on kokkulepitud lõpptähtaeg automaatse pikenemiseta, ei saa lõpetada etteteatamisega. Porsche Connect Teenuste lepinguid, mille osas on kokkulepitud teistsugune tähtaeg (st puudub xxxxxx tähtaeg automaatse pikenemiseta), võib lõpetada kooskõlas käesoleva punktiga 3.7, eelkõige järgides punktis 3.7.2 Porsche Sales & Marketplace poolt sätestatud või kui tegu on sõidukist eraldiseisva Porsche Connect teenusega, PSM Kliendi sätestatud või kui tegu on sõidukiga seotud Porsche Connect teenusega, Esmase Kasutaja sätestatud etteteatamise tähtaegasid.
3.7.2.Porsche Connect Teenuse Lepingu, mille osas on kokkulepitud lõpptähtaeg edasiste kindlate pikenemise tähtaegadega, võib lõpetada, teatades sellest ette 2 nädalat enne lõpptähtaega või mis tahes sellele järgnevat kindlaks määratud pikenemise tähtaega.
Porsche Connect Teenuse lepingu, mille osas on kokkulepitud lõpptähtaeg sellele järgneva automaatse pikenemisega määramata tähtajaks, võib lõpetada, teatades sellest ette 2 nädalat enne lõpptähtaega ja seejärel 2 nädalat enne kalendrikuu lõppu.
Tähtajatu Porsche Connect Teenuse lepingu võib lõpetada, teatades sellest ette 2 nädalat enne kalendrikuu lõppu.
3.7.3.Porsche ID-lepingu lõpetamisel vastavalt punktile 2.2 pakutakse Porsche Connect Teenuseid PSM Kliendile igal juhul kooskõlas käesolevate Tingimuste kohalduvate punktidega kuni vastava kestuse lõpuni või lõpetamiseni punktis 3.7sätestatud korras.
3.7.4.Lõpetamine vastavalt punktile 3.6.2 kui ka punktile 3.7 võib toimuda kirjalikult, e-posti xxxx või automaatselt pikendatava lepingu korral
Porsche Connect Xxx kaudu, kasutades funktsiooni „Lõpeta
automaatne pikendamine".
3.7.5.Ülalmainitud sätted ei mõjuta õigust leping mõjuval põhjusel lõpetada.
3.8. Porsche Connect Teenuste muutmine
3.8.1.Porsche Sales & Marketplace võib muuta Porsche Connect Teenuseid järgmistel mõjuvatel põhjustel: (i) Porsche Connect Teenuste juurdepääsu ja kasutamise parandamiseks, sealhulgas uute funktsioonide lisamiseks; (ii) kui muudatus on vajalik Porsche Connect Teenuste kohandamiseks muutunud õiguslike nõuetega, (iii) selleks, et kohandada Porsche Connect Teenuseid tehniliste muudatuste või arengutega süsteemides, mida haldavad Porsche Sales & Marketplace või kolmandad isikud, et osutada Porsche Connect Teenuseid PSM Kliendile või (iv) selleks, et kohandada Porsche Connect Teenuseid tehniliste arengutega kasutajate süsteemi keskkonnas.
3.8.2.Mis tahes sellised muudatused tehakse xxxx täiendava kuluta PSM Kliendile ning PSM Klienti teavitatakse muudatusest selgel ja arusaadaval viisil. Kui muudatus mõjutab enam kui vähesel määral PSM Kliendi võimalust saada juurdepääs vastavale Porsche Connect Teenusele või selle kasutatavust, teavitab Porsche Sales & Marketplace PSM Klienti eelnevalt mõistliku aja jooksul ning püsival andmekandjal muudatuste omadustest ja ajast ning PSM Kliendi õigusest lõpetada leping Porsche Sales & Marketplace’ga vastava Porsche Connect Teenuse kasutamiseks. Sellisel juhul on PSM Kliendil õigus lõpetada leping tasuta 30 päeva jooksul alates eeltoodud informatsiooni saamisest. Kui muudatus toimub pärast eeltoodud informatsiooni kättesaamist, kasutatakse eeltoodud perioodi arvestamiseks informatsiooni kättesaamise aja asemel muudatuse toimumise aega. PSM Klient võib vastava lepingu lõpetada, saates Porsche Sales & Marketplace’le (Porsche Sales & Marketplace GmbH,
P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: x000 0000000000 või x000 0000000, e-post: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) vastavasisulise avalduse, nt kirjas, mis on saadetud posti või e-posti xxxx või võimaluse korral tehtud kättesaadavaks Porsche Sales & Marketplace’le või kolmandatele isikutele mis tahes muu tehnilise vahendi kaudu. PSM Klient ei või vastavat lepingut lõpetada käesoleva punkti alusel, kui takistus on ebaoluline või klient säilitab juurdepääsu Porsche Connect Teenusele või selle kasutusvõimalusele muutmata xxxxx täiendava tasuta.
3.9. Klientide taganemisõigus
Kui PSM Klient on tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses, on tal taganemisõigus 14 päeva jooksul (i) Porsche Connect Teenuste reserveerimisel vastavalt punktile 3.3 ja 3.4 ja (ii) PSM Toodete ostmisel vastavalt punktile 3.3 ja 3.5. PSM Klientidele, kes on tarbijad, võib kohalduda teistsugune taganemisõigus ja sellisel juhul esitatakse xxxxx xxxxxx teave. BGB paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Järgnevalt on toodud PSM Kliendile juhised tema taganemisõiguse kohta.
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjusi esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõpeb 14 päeva järel alates (i) lepingu sõlmimise päevast, kui te ostsite Porsche Connect Teenuseid ja (ii) päevast, mil teie või teie määratud kolmas isik (kes ei ole vedaja) on saanud teie ostetud PSM Tooted või, kui leping on seotud mitme PSM Tootega, mille te tellisite ühes tellimuses ja mis tarniti eraldi, siis alates päevast, millal teie või teie määratud kolmas isik (kes ei ole vedaja) on saanud viimase teie ostetud PSM Toote. Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Porsche Sales & Marketplace Support - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: x000 0000000, e-posti
aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasutada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik. Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui te taganete lepingust, tagastame teile kõik teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te olete sõnaselgelt andnud nõusoleku teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et teenuse osutamine algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xx xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamisega ajani, mil te teatasite xxxxx xxx taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
Teave taganemisõiguse aegumise kohta:
Taganemisõigus aegub teenuste puhul ennetähtaegselt, kui teenus on täielikult osutatud ja teenuse osutamine algas alles pärast xxxx, xxx PSM Klient on nõudnud teenuse osutamisega alustamist enne taganemistähtaja lõppu ning on xxxxx xxxx kinnitanud, et on teadlik, et ta kaotab oma taganemisõiguse lepingu täielikul täitmisel. Taganemisõigus aegub digitaalset sisu puudutava lepingu puhul ennetähtaegselt, kui PSM Klient nõuab digitaalse sisu allalaadimist ja laeb xxxxx xxxx enne taganemistähtaja lõppu, pärast xxxx, xxx PSM Klient on selgesõnaliselt andnud nõusoleku lepingu täitmise alustamiseks enne taganemisperioodi lõppu ning on kinnitanud, et on teadlik, et xxxxx xxx nõusoleku, kaotab ta oma taganemisõiguse lepingu täitmise alustamisel Lisaks kohalduvad seaduses ettenähtud erandid vastavalt BGB (Saksa tsiviilkoodeksi) paragrahv 312 lõikele 2.
eest. Põhilised kohustused on olulised lepingulised kohustused, mis loetakse lepinguga Porsche Sales & Marketplacele kehtestatuks kooskõlas selle eesmärkide ja otstarbega xx xxxxx rikkumine ohustab lepingu otstarvet xx xxxx peetakse vajalikuks lepingu nõuetekohaseks ja hoolikaks täitmiseks ja millele PSM Klient võib põhjendatult lõplikult toetuda. See vastutus piirneb lepingu sõlmimise ajal tavapäraselt ettenähtava kahjuga.
3.11.2. Porsche Sales & Marketplace seaduslike esindajate, vahendajate ja töötajate isiklik vastutus kerge hooletuse tõttu põhjustatud kahju eest on samuti piiratud punktis 3.11.1 kirjeldatud määraga.
3.11.3. Ülaltoodud vastutusepiirangud ei kehti tahtluse või xxxxx hooletusega põhjustatud kahjudele, süüliselt põhjustatud isikukahjule ega mis tahes Saksa tootjavastutuse seadusest tulenevale vastutusele ja täiendavale kohustuslikule vastutusele. Lisaks ei kehti see juhul xxx xx ulatuses, millises Porsche Sales & Marketplace on võtnud endale garantiikohustuse.
3.11.4. PSM Klient kohustub rakendama kõiki meetmeid, mis on vajalikud kahjude ärahoidmiseks ja vähendamiseks.
3.12. Andmekaitse
PSM Klient on kohustatud teavitama Sõidukiviitega sõiduki juhte Porsche Sales & Marketplace privaatsuspõhimõtetest ja nende isikuandmete võimalikust kogumisest Porsche Connect Teenuste kasutamise jooksul.
Täiendavat teavet leiab privaatsuspõhimõtetest aadressil xxxxx://xxxxxxx-xxxxx0.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxx .
3.13. Andmete kasutamine
Taganemisteate näidisvorm
(täitke ja tagastage see vorm üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Saaja: Porsche Sales & Marketplace Support - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– Käesolevaga soovin/soovime* taganeda lepingust, millega on ostetud järgmine xxxx*/ on tellitud järgmine teenus (*),
– Tellimuse esitamise kuupäev / kättesaamise kuupäev (*),
– Tarbija nimi / tarbijate nimed
– Tarbija/tarbijate aadress,
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse kirjalikult)
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada
Taganemisõiguse kasutamiseks võite te kasutada järgmist taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik.
3.10. Õigused defektide korral
Defektide korral kehtivad PSM Kliendi õiguste osas seadusest tulenevad sätted.
3.11. Porsche Sales & Marketplace vastutus Porsche Connect Xxx kaudu tehtava müügi eest
3.13.2. PSM Klient on teadlik, et Porsche Sales & Marketplace võib kasutada andmeid, nagu on märgitud punktis 3.13.1 anonüümseks muudetud vormis (i) Porsche Connect Teenuste ja/või PSM Toodete (sh Porsche sõidukite) kvaliteedi, ohutuse ja turvalisuse haldamiseks ja parandamiseks ja (ii) muul kaubanduslikul otstarbel. Selline andmete kasutamine on kooskõlas kohalduvate andmekaitse õigusaktidega.
3.13.3. Ülalnimetud eesmärkidel võidakse selliseid andmeid edastada ka teistele Porsche üksustele ja Porsche Sales & Marketplace poolt kaasatud kolmandatele isikutele või muudele Porsche üksustele sellega seoses ja - ulatuses, millises nimetatud andmed on muudetud anonüümseks (vt punkti 3.12.2) - kolmandatele isikutele.
3.13.4. Kui PSM Klient võtab tagasi andmekaitse õigusaktide alusel antud nõusoleku või esitab vastuväite oma isikuandmete edasisele töötlemisele, võib Porsche Sales & Marketplace lõpetada Porsche Connect Teenuse kasutamiseks sõlmitud lepingu xxxx etteteatamiseta, kui Porsche Sales & Marketplace’lt ei saa mõistlikult oodata antud lepingulise suhte jätkamist kuni kokkulepitud lepingu lõpuni või kuni seadusest või lepingust tuleneva etteteatamistähtaja lõpuni, arvestades andmetöötluse ulatust, mis on jätkuvalt lubatud, ning kaaludes mõlema xxxxx huvisid.
3.14. KLIENDITEENINDUS
Küsimuste, nõuete või kaebuste korral palun pöörduge meie klienditeeninduse xxxxx
(i) e-posti xxxx: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx või
(ii) posti xxxx: Porsche Sales & Marketplace Support - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa.
3.15. Kohalduv õigus ja jurisdiktsioon
3.15.1. Ulatuses, milles PSM Klient on tegev kaupmehe, avalik-õigusliku juriidilise isiku või avalik-õigusliku eriotstarbelise fondina (Sondervermögen), kuuluvad kõik PSM Kliendi ja Porsche Sales & Marketplace vahelistest lepingulistest suhetest tulenevad vaidlused lahendamisele ainult Stuttgardis, Saksamaal.
3.15.2. Kõigile vaidlustele, mis võivad tekkida käesolevast lepingust või sellega seoses, kohaldub Saksa õigus, välistades Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni kaupade rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta (CISG) kohaldumise. Vaatamata Saksa õiguse kohaldumisele, saavad PSM Kliendid, kes on tarbijad, kaitset ka tarbija elukohariigi õiguse kohustuslike sätete kohaselt. Jurisdiktsioonivalikut piiravate kohustuslike seadusesätete ja eeskätt Kliendi elukohariigi kohustuslike seadusesätete, nagu tarbijakaitseseadused, kohaldamist äsjamainitu ei mõjuta.
3.15.3. Teave tarbijavaidluste veebis lahendamise või tarbijavaidluste alternatiivsete vaidluslahendusmeetodite kohta on saadaval siin: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/ .
3.16. Lõppsätted
3.16.1. PSM Klient võib loovutada poolte lepingulisest suhtest tulenevad õigused kolmandatele isikutele xxxx Porsche Sales & Marketplace kirjalikul nõusolekul. See ei mõjuta Saksa äriseadustiku (Handelsgesetzbuch; "HGB“) paragrahvi 354a.
3.16.2. Kui mõni müügilepingu ja/või nende Tingimuste säte muutub tervikuna või osaliselt kehtetuks, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.