TOYOTA EXTRACARE
TOYOTA EXTRACARE
LISAGARANTII TINGIMUSED JA HOOLDUSPÄEVIK
1
Mudel |
Läbisõit |
Sõiduki registreerimisnumber |
Tehasetähis |
Sõiduki esmane müügikuupäev |
Toyota Extracare’i lisagarantii kehtivuse alguskuupäev (kui läbisõit on alla 100 000 km) |
Sõiduki turuväärtus xxxx käibemaksuta Toyota Extracare’i lisagarantii väljastamise hetkel |
Toyota Extracare’i lisagarantii ja Toyota Eurocare’i lõppkuupäev |
Edasimüüja nimi |
Edasimüüja aadress |
Edasimüüja telefoninumber |
Edasimüüja esindaja nimi ja allkiri |
XXXX TUTVUNUD JA NÕUSTUN KÄESOLEVATE TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII TINGIMUSTEGA Kliendi nimi, allkiri ja kuupäev |
2016/ 6. trükk
TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII
Hea klient
Täname, et olete valinud Toyota Extracare’i lisagarantii. Toyota Extracare’i lisagarantii omanikuna võite xxxx xxxxxx, et Xxxx sõiduk on kaetud tootja garantiiga xx xxxxxx Toyota originaalgarantii lõppemist. Toyota Extracare’i lisagarantii tagab Teile meelerahu ja palju muretuid kilomeetreid! Sellega kaasneb ka autoabiprogramm Toyota Eurocare, mille raames saate kasutada ulatuslikku autoabiteenust ööpäev läbi. Toyota Extracare’i lisagarantiiga kaasnevad eelised kajastavad meie pühendumust seista Teie heaolu eest ajal, mil omate Toyota sõidukit. Meie eesmärk on tagada, et Xxxx sõiduk oleks turvaline ja usaldusväärne ning vastaks Teie ootustele.
Teie Toyota
SISUKORD
TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII 6
TINGIMUSED 6
KEHTIVUS 6
LISAGARANTII ANDJA 6
HÕLMATUD SÕIDUKID 7
KEHTIVUSPIIRKOND 7
KEHTIVUSAEG 8
LISAGARANTII ÜLEMINEK 8
REMONDITÖÖDE SUMMAARNE MAKSUMUS 8
MIS ON KAETUD TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTIIGA 9
LISAGARANTIIGA KAETUD OSADE NIMEKIRI 9
MIS EI OLE KAETUD LEXUS EXTRACARE’I LISAGARANTIIGA 12
KEHTIVUSE VÄLISTUSED 13
TOOTJA HOOLDUSNÕUDED 14
TOOTJA HOOLDUSPROGRAMM 15
TOOTJA HOOLDUSPROGRAMM JA TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII KEHTIVUS 15
TOYOTA ORIGINAALOSAD 15
REMONDITÖÖD PÄRAST AVARIID 16
TOYOTA OHUTUSNÕUANDED 16
GARANTIIREMONDI KORD 17
MEIE ÕIGUSED TEISTE ISIKUTE SUHTES 17
HOOLDUSPÄEVIK 18
4
TOYOTA EUROCARE AUTOABI TEENUS 20
ÜLDPÕHIMÕTTED 22
ABISAAJA 22
KAASREISIJAD 22
KEHTIVUSAEG 22
OMANIKUVAHETUS 22
VÄLISTUSED 22
KULUDE HÜVITAMINE 23
KEHTIVUSPIIRKOND 24
TASUTA TEEÄÄRSE AUTOABI TEENUS 24
KODUKOHAS 50 KM ULATUSES 25
KAUGEMAL KUI 50 KM KODUKOHAST JA VÄLISMAAL 25
LISATEENUSED VÄLISMAAL 25
SOOVITUSED 27
5
TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII
TINGIMUSED
Juhime Teie tähelepanu asjaolule, et Toyota Extracare’i lisagarantii tingi- mused erinevad teatud aspektides vähesel määral Toyota originaalgarantii tingimustest. Toyota originaalgarantii ja Toyota Extracare’i lisagarantii kehtivuse erinevused on esitatud alljärgnevalt.
Sõiduki müügikuupäevast on möödunud vähem kui 36 kuud ja läbisõit on vähem kui 100 000 km. | Sõiduki müügikuupäevast on möödunud rohkem kui 36 kuud või läbisõit on enam kui 100 000 km. |
Kehtivad Toyota tootja originaalgarantii tingimused. Palume tutvuda Toyota originaal- garantii- ja hoolderaamatuga. | Kehtivad Toyota Extracare’i lisagarantii tingimused. Xxxxxx tutvuda käesolevas raamatus toodud tingimustega. |
KEHTIVUS
Vähemalt 12kuuline xxxx läbisõidupiiranguta Toyota Extracare’i lisagarantii.
Toyota Extracare’i lisagarantii kehtivus on lepingu järgi kas üks või kaks aastat. Toyota Extracare’i lisagarantii lõppkuupäev on märgitud käesoleva raamatu sisekaanel. Lisagarantii annab Teile parima võimaliku garantiikaitse. Toyota pakub sellist lisagarantiid kindlas veendumuses, et meie sõidukid on tööstusharu kõige usaldusväärsemate seas. Nii Toyota Extracare’i lisagarantii kui ka Toyota Eurocare’i teenus kehtivad juhul, kui garantii omanik nõustub käesolevas raamatus sätestatud tingimustega. Palume tutvuda allpool toodud üksikasjalike Toyota Extracare’i lisagarantii ja
Toyota Eurocare’i teenuse tingimustega. Garantii omanik peab tagama, et lisagarantiiga hõlmatud sõidukit hooldatakse ja kontrollitakse allpool toodud hooldusprogrammi kohaselt.
LISAGARANTII ANDJA
Garantiid pakkuv Toyota edasimüüja kõrvaldab või laseb kõrvaldada kõik tõrked, mida see garantii katab. Teie Toyota edasimüüja on sõlminud Toyota Extracare’i garantii pakkumiseks kindlustuslepingu kindlustusfirmaga
6
London General Insurance Company (LGI). LGI on andnud Toyota Extracare’i garantiiga tegelevale büroole Aon Warranty Group (AWG) garantiiprogrammi halduri õigused ja volitanud teda korraldama garantiilepingute registreerimise ja haldamisega seotud toiminguid. Garantiid pakkuv Toyota edasimüüja on teie kontaktisik ja partner kõigis Toyota Extracare’i garantiid puudutavates küsimustes. Kui teil ei õnnestu kahjujuhtumi korral oma edasimüüjaga ühendust xxxxx, siis võtke palun ühendust Toyota Baltic AS-iga, tel x000 000 0000; xxxx@xxxxxx.xx.
HÕLMATUD SÕIDUKID
Toyota Extracare’i lisagarantii võib hõlmata xxxx Euroopas müüdud ja Euroopa turu jaoks toodetud Toyota sõidukeid, mis on ostetud mõnest Toyota ametlikust esindusest Euroopas, välja arvatud:
• Dyna ja Coasteri mudelid ja nende modifikatsioonid;
• kohapeal xxxx tootja loata ümberehitatud sõidukid (matuseautod jms);
• lühiajaliselt rendile või muul viisil kasutusse antavad sõidukid, taksod ja autokooli sõidukid;
• politseiautod, tuletõrjeautod, kiirabiautod ja teiste eriteenistuste sõidukid;
• Toyota sõidukid, mis ei ole toodetud Euroopa turule.
Toyotal on õigus keelduda Toyota Extracare’i lisagarantii müümisest või juba antud lisagarantii tühistada, kui tekib põhjendatud kahtlus sõiduki seisundi ja kasutustingimuste suhtes.
KEHTIVUSPIIRKOND
Käesolevas raamatus käsitletud Toyota Extracare’i lisagarantii kehtib järgmistes riikides:
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia ja Hertsegoviina, Bulgaaria, Eesti, Gibraltar, Hispaania, Holland, Horvaatia, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Liechtenstein, Luksemburg, Läti, Makedoonia, Malta, Monaco, Montenegro, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, San Marino, Serbia, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Suurbritannia, Šveits, Taani, Tšehhi, Türgi (Euroopa osa), Ungari.
7
KEHTIVUSAEG
Toyota Extracare’i lisagarantii alguskuupäev on märgitud käesoleva raamatu sisekaanel real „Toyota Extracare’i lisagarantii kehtivuse alguskuupäev”.
Toyota Extracare’i lisagarantii kehtib raamatu sisekaanel toodud lõppkuupäevani xx xxxxx kehtivus ei pikene sõiduki rikkisoleku või parandamise aja kestuse võrra ega alga asendatud osade suhtes uuesti.
LISAGARANTII ÜLEMINEK
Eeldusel, et sõidukit on hooldatud hooldusnõuete (sh hooldusprogrammi) kohaselt, läheb Toyota Extracare’i lisagarantii automaatselt tasuta
üle sõiduki järgmistele omanikele. Lisagarantii sisu ja kehtivus seoses omanikuvahetusega ei muutu. Palume teavitada sõiduki uut omanikku käesoleva lisagarantii tingimustest. Selleks, et kasutada lisagarantiiga kaasnevaid hüvesid xxxx viivitusperioodita, peab uus omanik kohe ühendust võtma Toyota edasimüüjaga ja teatama oma kontaktandmed.
REMONTTÖÖDE SUMMAARNE MAKSUMUS
Teie Toyota ametlik teenindus teeb kõikToyota Extracare’i lisagarantii alla kuuluvad remonditööd ning vajalike varuosade ja tööde eest eraldi tasu ei xxxxx.Xxxxxx xxxxx xxxxxx õiguse otsustada, kas vajalikud autoosad parandatakse või asendatakse. Kõikide Toyota Extracare’i lisagarantii
raames tehtavate remonditööde summaarne maksumus on piiratud sõiduki turuväärtusega, mis on märgitud käesoleva raamatu sisekaanel. Sõiduki turuväärtuse määrab Toyota Extracare’i lisagarantii väljastanud Toyota edasimüüja.
8
MIS ON KAETUD TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTIIGA
Toyota Extracare’i lisagarantii katab juhuslikud, ootamatud tõrked, mis on tingitud tootmis-, kooste- või materjalide vigadest, mis ilmnevad sõiduki tavakasutamisel lisagarantii kehtivuse ajal.
LISAGARANTIIGA KAETUD OSADE NIMEKIRI
MOOTOR
• Mootori silindriplokk
• Tasakaalustusvõll
• Nukkvõll
• Tõukurid
• Nookurid
• Klapid ja klapipuksid
• Väntvõll ja väntvõlli laagrid
• Väntvõlli rihmaratas
• Plokikaas
• Plokikaane tihendid
• Kepsud ja kepsu liuglaagrid
• Hooratas
• Kiilrihma rullik
• Õlikarter
• Õlirõhu andur
• Õlipump
• Kolvid ja kolvirõngad
• Kolvisõrm
• Rõngas- ja lametihendid
• Hammasrihm
• Hammasrihma pingutid
• Hammasrihma juhtratas
• Jaotusvõlli xxxx
• Jaotushammasrattad
• Turboülelaadur
• Turboülelaaduri vahejahuti
• Turboülelaaduri rõhuregulaator
• Klapikambrikaas ja tihendid
• Veepump
• Heitgaaside retsirkulatsiooniklapp
• Õlijahuti
• Õlifiltri korpus
• Detonatsiooniandur
• Hapnikuandur
• Mootori juhtmestik (lühise või katkestuse korral)
KÜTUSESÜSTEEM: BENSIIN
• Kütusepump
• Õhuvoolumõõtur
• Elektrooniline juhtplokk (ECU)
• Drosseli korpus
• Xxxxxxxx asendi andur
• Kütusepihustid
• Kütuserõhu regulaator
• Kütuseandurid
• Kütusepaak
KÜTUSESÜSTEEM: DIISLIKÜTUS
• Kõrgrõhupump
• Kütusepump
• Õhuvoolumõõtur
• Elektrooniline juhtplokk (ECU)
• Drosseli korpus
• Xxxxxxxx asendi andur
• Kütusepihustid
• Hõõgsüüte küünlad
• Kütusepaak
• Kütuseandurid
10
JAHUTUSSÜSTEEM
• Jahutusvedeliku nivooandur
• Jahutusventilaatori relee
• Jahutusventilaatori andur
• Mootori jahutusvedeliku temperatuuri andur
• Mootori jahutusventilaator
• Ventilaatori viskosidur
• Radiaator ja kork
• Termostaat ja termostaadi korpus
MANUAALKÄIGUKAST
• Siduri peasilinder
• Siduri töösilinder
• Siduri lahutushark ja pöördetelg
• Käigukasti korpus
• Xxxxxxxxxxxx ja võllid
• Sünkronisaatorid
• Laagrid ja puksid
• Rõngas- ja lametihendid
• Käiguvahetushoovastik (v.a trossid)
JAOTUSKAST JA DIFERENTSIAAL
• Diferentsiaalid
• Diferentsiaali korpus
• Jaotuskast
• Jaotuskasti korpus
• Diferentsiaali taldrikratas ja koonusväikeratas
• Võllid
• Hammasrattad
• Laagrid
• Puksid
• Rõngas- ja lametihendid
JÕUÜLEKANNE
• Püsikiirusliigendid
• Universaalliigendid
• Poolteljed
• Kardaanvõllid
• Kardaaniliigend
• Tugilaager
• Puksid
• Elektromagnetiline sidur
• Rõngas- ja lametihendid
• Käiguvalits VEDRUSTUS
• Esi- ja tagavedrud
AUTOMAATKÄIGUKAST
• Käigukasti korpus
• Xxxxxxxxxxxx ja võllid, veokett
• Valitsad
• Elektroonilised aktuaatorid
• Pidurilindid
• Sidurid
• Klapiplokk
• Õlipump
• Õlijahuti
• Elektrooniline juhtplokk
• Laagrid ja puksid
• Rõngas- ja lametihendid
• Käiguvahetushoovastik (v.a trossid)
• Hüdrotrafo
• Käiguvalits
• Torsioonvedrud
• Õõtshoovad
• Käänmik
• Šarniirid
ROOLISEADE
• Roolivõimendi
• Hammaslattrool
• Roolivõimendi pump
• Rõngas- ja lametihendid
• Roolihoovastik
• Roolisammas
• Šarniirid
11
PIDURID
• ABS-i juhtplokk
• ABS-i aktuaator
• Kiiruseandurid
• Pidurivõimendi
• Piduritorustik
• Ketaspiduri sadulad
• Piirikventiilid
• Piduri peasilinder
• Pidurivedeliku anum
• Töösilindrid
• Vaakumpump
KLIIMASEADE JA KÜTTESÜSTEEM
• Kütteradiaator
• Küttesüsteemi klapid ja mootorid
• Kütteventilaatori mootor
• Kliimaseadme kompressor
• Jahuti
• Aurusti
• Vastuvõtja/kuivatusseade
• Küttesüsteemi juhtseade
• Kütteseadme xxxxx
• Aurusti temperatuuriandur
ELEKTRISEADMED
• Starter
• Generaator
• Süütepoolid
• Klaasipuhasti mootorid
• Pesuvedeliku pumba mootorid
• Suunanäidiku relee
• Helisignaal
• Käsilülitid
• Turvapadja spiraalkaabel
• Releed
• Klaasi kütteelemendid
• Pardaarvuti
• Klaasitõstukite mootorid/ regulaatorid
• Klaasitõstukite lülitid
• Peeglite mootorid
• Võtmesisene kaugjuhtimispult
• Näidikute plokk
• Xxxx
• Kiiruseandurid
• Juhtmestik (lühise või katkestuse korral)
• Istmete elektrimootorid
• Andurid
• Istmete kütteelemendid
• Signalisatsioon (tehases paigaldatud originaaltooted)
• Elektroonilise juhtploki ümberprogrammeerimine (välja arvatud rikkekoodide kustutamine)
• Turvapatjade süsteem (välja arvatud turvapadjad)
KERE
• Kesklukustuse juhtplokk
• Kesklukustuse solenoidid/ aktuaatorid
• Ukselukud (välja arvatud võtmed)
• Mootorikatte avamise xxxxx
• Tagaluugi teleskooptoed
• Klaasitõstukid
• Istmete raamid
• Turvavööde mehanism
HÜBRIIDKOMPONENDID
12
MIS EI OLE KAETUD TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTIIGA
ÜLDISED ILMINGUD, MIS EI OLE GARANTIIGA KAETUD:
igasugune kulumine; kõik ülemäärased lõtkud; müra; vibratsioon; ükskõik milline korrosiooniga seonduv remont; ükskõik milline ebakvaliteetse kütusega seonduv remont; loodusnähtustest (külmumine, rahe, välk, maavärin, üleujutus, jäätumine, torm jms) põhjustatud kahjustuste tagajärjel tekkinud tõrked; mitteoriginaal lisavarustusest tingitud defektid, tavakasutusega seonduvad asjaolud (kividest põhjustatud kriimustused, soolakahjustused, tolm, kulumisjäljed ja kriimustused klaasil, määrdumine jms); ebaõigest kasutamisest põhjustatud asjaolud (mittesihipärane kasutamine, avariid, ülekoormus, puudulik hooldus jms).
KORRAPÄRASE HOOLDUSEGA SEONDUVAD, KIIRESTI KULUVAD JA KERGESTI KAHJUSTATAVAD OSAD:
vedelikud; veorihmad ja -pingutid; filtrid; süüteküünlad; väljalaskesüsteem (kõik osad alates kollektori tihendist kuni väljalasketoru otsani); pidurikettad ja -trumlid, piduriklotsid ja -kingad; seisupiduri trossid ja aktuaatorid; fiksaatorid ja kinnitusvahendid; xxxxx xx voolikud; mootori
ja kabiini kinnitusosad; siduriketas, -korv, -survelaager xx xxxxx xxxxx;
aku (12V) ; kaitsmed; süütelukk; kõik valgustusseadmed, lambid ja pirnid; parkimisandurid; klaasipuhasti harjad ja -hoovad; rehvid, veljed, pöiad
ja rattalaagrid; eesmised ja tagumised põikstabilisaatorid, -puksid, ühendusvardad ja aktuaatorid; vedrustuse hoovad; veovõllide tolmukaitsed; amortisaatorid (xx xxxx õhkvedrustuse osad); kõik hinged; lisakütteseade; audio-, navigatsiooni-, meelelahutusseadmed, infokandjad; reguleerimine; diagnostika.
GARANTII ALLA EI KUULU HÜBRIIDAUTODE JÄRGMISED OSAD
hübriidauto kõrgepingeaku; aku (12 V); kõrgepingeaku ahela katkesti
MIS TAHES KAUDSED KULUD, MUU HULGAS:
saamata jäänud tulu või xxxx; ebamugavustest tingitud kahju; transportimine, pukseerimine, sideteenuste kulud; majutus; rent; mis tahes vara või väärtasjade kaotus; muud ettenägematud kahjud.
13
GARANTII ALLA EI KUULU ALLJÄRGNEVAD ASJAOLUD XX XXXX:
värvikahjustused; roostekahjustused; luitumine; pleekimine; deformeerumine; pragunemine; lahtitulemine; ärakukkumine; vee sissetungimisest ja kondenseerumisest põhjustatud kahjustused. Garantiiga ei ole kaetud sõitjateruumi ehisdetailid, katted, vaibad ja polstrid (plast, tekstiil, nahk); kõik klaasid; uste tihendid ja käepidemed; kere välisdetailid (k.a kaitserauad, välispeeglid, iluliistud, klaasitihendid, antennid); kaetud osade nimekirjas mainimata abi- ja mugavusseadmed (nt sirmid ja kardinad, rooliratta asendi regulaator, tagurduskaamera, sigaretisüütaja, parkimisabi süsteem, tulepesurid jne) xx xxxx nende komponendid.
KEHTIVUSE VÄLISTUSED
Toyota Extracare’i lisagarantii võib laieneda ka lisagarantiiga hõlmamata sõidukiosadele, juhul kui lisagarantiiga hõlmatud osa xxxx on põhjustanud lisagarantiiga hõlmamata sõidukiosa kahjustumise. Selline lisagarantii laiendamine lisagarantiiga hõlmamata osade kahjustumisele ei kehti, kui kahjustumise on põhjustanud ennetavate meetmete kasutusele võtmata jätmine või hooletus.
Sõiduki pukseerimine töökotta, kui sõiduk on rikke tõttu muutunud liikumisvõimetuks, ei ole hõlmatud Toyota Extracare’i lisagarantiiga. Pukseerimine sellise rikke korral kuulub Toyota Eurocare’i autoabi teenuse alla. Toyota Eurocare’i üksikasjalikud tingimused on toodud käesolevas raamatus järgnevatel lehekülgedel.
TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII EI KEHTI JÄRGMISTE ASJAOLUDE KORRAL:
1. Toyota Extracare’i lisagarantii tingimustest ei ole kinni peetud;
2. sõiduki hooldus on olnud puudulik või on kasutatud vedelikke, mis xx xxxxx omaniku käsiraamatus kirjeldatule;
3. sõidukil ilmneb tõrge, mis tuleneb otseselt või kaudselt alljärgnevast:
a) külmakahjustus, torm, rahe, välk, maavärin või üleujutus;
b) tulekahju, õnnetus või xxxxxx;
c) vääramatu jõud, nagu sõjalised sündmused, sh kodusõda, tsiviilrahutused, streik, hädaolukord, muu riiklik tegevus või tuumaõnnetus;
d) kuritarvitamine või hooletusse jätmine;
14
e) väärkasutamine, näiteks võidukihutamine, maastikusõit või ülekoormamine;
f) hoolduste tegemata jätmine või ennetavate sammude kasutusele võtmata jätmine;
g) teod või tegematajätmised, mis on tahtlikud, ebaseaduslikud või hooletud;
h) remondi- ja hooldustööd, mis on tehtud Toyota ettenähtud remondiprotseduure või hooldusprogrammi eirates;
4. sõiduki osad on
a) muudetud tootja spetsifikatsioone eirates;
b) paigaldatud Toyota instruktsioone eirates, sõltumata osade päritolust;
c) sõiduki tootja poolt heaks kiitmata;
5. remondikulude hüvitamist saab taotleda mõne teise kindlustuse või garantii alusel;
6. mootor on tootja xxxxx xxxxx ehitatud töötama gaasil või muudel alternatiivkütustel;
7. mõni finantsasutus või kindlustusfirma on sõiduki täies mahus välja maksnud või kuulutanud hävinuks või täielikult kahjustatuks.
TOOTJA HOOLDUSNÕUDED
Toyota Extracare’i lisagarantii kehtivuse eeldusena tuleb teha sõiduki regulaarne hooldus tootja hooldusprogrammi kohaselt.
Xx xxxxx:
1. säilitama kõik sõiduki hooldamise xx xxxxxxx kohta väljastatud arved ja kviitungid;
2. tegema regulaarseid hooldusi tootja kinnitatud hooldusprogrammi kohaselt. Hooldus tuleb teha vähemalt 30 päeva või 1500 km jooksul (sõltuvalt sellest, kumb tingimus saabub esimesena) hooldusprogrammis määratud ajast/läbisõidust;
3. xxxxxx, et sõiduki hoolduse ajalugu oleks korrektselt käesolevas raamatus kajastatud.
15
TOOTJA HOOLDUSPROGRAMM
Tootja hooldusprogramm seisneb sõiduki korralise hoolduse tegemises vastavalt ettenähtud hooldusintervallile. Tootja ettenähtud hooldusprogramm hõlmab muu hulgas pidurisüsteemi, roolimissüsteemi, tulede ja rehvide kontrolli. Täielikku hooldusprogrammi võite küsida Toyota ametlikest teenindustest või edasimüüjatelt.
TOOTJA HOOLDUSPROGRAMM JA TOYOTA EXTRACARE’I LISAGARANTII KEHTIVUS
Selleks, et Toyota Extracare’i lisagarantii kehtiks, xxxxx Xx sõidukit hooldama käesolevas raamatus esitatud juhendite kohaselt. Toyota võib lisagarantii ühepoolselt tühistada, kui pole järgitud raamatus toodud nõudeid. Tootja hooldusprogrammi raames tehtud hooldused tuleb lasta üksikasjalikult raamatusse üles märkida. Sõiduki müügi korral andke raamat kindlasti uuele omanikule. Toyota Extracare’i lisagarantii xx xxxxx kahjustusi või rikkeid, mis tulenevad tootja hooldusprogrammi kohaste hoolduste tegemata jätmisest või omaniku käsiraamatus kirjeldatud spetsifikatsioonidele mittevastavate vedelike kasutamisest.
Hoolduste tegemiseks soovitame külastada Toyota ametlikke teenindusi, kus kasutatakse Toyota originaalosi ja tootja soovitatud vedelikke.
Soovitame kasutada Toyota ametlikke teenindusi kõikideks remonditöödeks, kuna Toyota sõidukitele spetsialiseerunud personal suudab Teid oskuslikult aidata kõigis sõidukiga seotud küsimustes.
TOYOTA ORIGINAALOSAD
Soovitame Teil tungivalt kasutada oma Toyota hooldamisel ja remontimisel ainult Toyota originaalosi. Need on valmistatud rangeimate kvaliteedi- ja töökindluse nõuete järgi ning kavandatud vastama täpselt Teie sõiduki spetsifikatsioonile. Sama kehtib õli ja teiste vedelike kohta. Vältimaks sõiduki kahjustusi, tuleb Teil veenduda, et kasutatakse õigeid keemiatooteid, mis vastavad Toyota spetsifikatsioonidele.
16
REMONDITÖÖD PÄRAST AVARIID
Xxx Xxxx sõiduk satub avariisse, on Xxxx xxxx ohutuse ja mugavuse huvides ning sõiduki väärtuse, sõiduomaduste, välimuse ja 12-aastase läbiva korrosiooni vastase garantii säilitamiseks oluline sõiduk kvaliteetselt taastada. Soovitame Teil kontrollida, milliseid osi remonditöökojad ja kindlustusfirmad sõiduki taastamisel kasutavad. Xxxx xxxxx võib soovitada kulude kokkuhoiuks järeletehtud või kasutatud osi. Sellistele osadele Toyota Extracare’i lisagarantii ei kehti, samuti ei kehti garantii kahjustuste või rikete korral, mis tulenevad otseselt või kaudselt niisuguste osade kasutamisest.
Xxxxxxx oma investeeringut ning veenduge, et Teie Toyotale saaks pärast õnnetust osaks parim kohtlemine.
TOYOTA KASUTUSNÕUANDED
Xxxxxxxx oma sõiduki parim võimalik seisukord, järgige alltoodud lihtsaid soovitusi.
a) Pärast külma mootori käivitamist vältige esimesel paaril kilomeetril kõrgeid pöördeid. See tagab parima soojenemise ja mootori pika tööea.
b) Pange tähele, et õlitarbimine võib olenevalt juhtimisest xxxx xxxx erinev. Soovitame õlitaset regulaarselt kontrollida (eriti tähelepanelik tuleb xxxx xxxxx maad sõites või sooja ilmaga).
c) Konditsioneeri tõhususe säilitamiseks lülitage see iga kuu vähemalt mõneks minutiks sisse.
d) Veenduge, et kõik tuled töötavad korralikult.
e) Veenduge, et klaasipuhastid ja -pesurid töötavad korralikult ning et pesuvedelikku on piisavalt.
f) Kontrollige rehvide (sh tagavararehvi) kulumist ja rõhku. See on hädavajalik stabiilsuse, mugavuse, sõiduohutuse ja väiksema kütusekulu huvides.
g) Xxxxx sõidukit regulaarselt. Kasutage puhast külma xxxx xx õrnatoimelist autošampooni ning jälgige, et sõiduk kuivaks päikese eest varjatult. Kui sõidate soolatud või tolmustel teedel või mere ääres, xxxxx sõidukit põhja alt vähemalt kord kuus. Tähtis on xxxxx uste alumistes äärtes ja ukselävedes olevad äravooluavaused puhtad. Eemaldage värvitud osadelt kohe pori, mustus, putukad, lindude väljaheited jms. Kui näete xxxxxx pragusid,
kriime või kivitäkkeid, kasutage nende parandamiseks tootja soovitatud värviparanduskomplekti või pöörduge Toyota ametliku teeninduse xxxxx. Kui sõidate palju kruusateedel, on soovituslik paigaldada sõidukile porikummid.
17
GARANTIIREMONDI KORD
Loodame, et Te ei pea garantiiremonti kunagi läbima. Xxx xxxxxxx vajadus peaks siiski tekkima, toimige alljärgnevalt. Rikete tõttu tekkinud olukorra halvenemise ja veelgi põhjalikuma xxxxxxx vajaduse ärahoidmiseks viige sõiduk võimalikult kiiresti Toyota ametlikku teenindusse ja esitage järgmised dokumendid:
1. käesolev raamat koos täidetud hoolduspäevikuga;
2. vajadusel lisatõendid regulaarsete hoolduste läbimise kohta.
Teenindus teeb kindlaks xxxxx põhjuse ja kontrollib, kas Toyota Extracare’i lisagarantii hõlmab tuvastatud tõrget. Garantiiremondi korral palub teenindaja Teil allkirjastada xxxxxxx tellimuslehe ning garantiiremondi arve. Juhul xxx xxxxx leiab aset välisriigis, tuleb kõik remonditööd teha Toyota ametlikus teeninduses. Klient on kohustatud esialgu ise tasuma välisriigis tekkinud remondikulud. Toyota ametlik teenindus peab remonditööde xxxxx xxxxxx välja xxxxx xxxxx põhjuse, tehtud tööd, varuosad ja tööjõukulud koos töödele kulunud ajaga. Kodumaale naasmisel tuleb see arve esitada Toyota edasimüüjale ühe kuu jooksul arvates arve väljastamisest. Võimaluse korral soovitame välisriigis juhtunud xxxxx puhul pöörduda enne remonti kodumaal oleva Toyota ametliku teeninduse xxxxx, saamaks kinnitust, et välismaise Toyota esinduse tehtavad tööd kuuluvad garantii alla ja tehtud kulutused kompenseeritakse Teile tagantjärele.
Remonditööde maksumus hüvitatakse Teile kooskõlas Toyota Extracare’i lisagarantii tingimustega. Xxxxxx esitada ka oma arvelduskonto number pangaülekande tegemiseks. Kui Toyota edasimüüja Teie taotlust ei rahulda, kontakteeruge palun:
Toyota Baltic AS
Xxxxxx xxx 0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx xxxx@xxxxxx.xx
x000 000 0000
18
MEIE ÕIGUSED TEISTE ISIKUTE SUHTES
Kui me hüvitame remonditööde kulud oma garantiitingimuste järgi, on meil õigus tegutseda Teie nimel, et taotleda remondikulude korvamist kolmandatelt isikutelt, sealhulgas kahjude põhjustajalt. Selliste nõuete maksmapanemiseks olete kohustatud meile vajadust mööda vajalikku informatsiooni andma ning abi osutama. Te ei või kahjustada meie õigusi ja vajaduse korral peate lubama meil kohtumenetluses Teie nime kasutada.
19
HOOLDUSPÄEVIK
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
20
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
TEHTUD HOOLDUS
LÄBISÕIT: | |
KUUPÄEV: | |
VAHEHOOLDUS: | |
MOOTORIÕLI JA ÕLIFILTER: | |
TÄISHOOLDUS |
21
TOYOTA EUROCARE – 24 H AUTOABITEENUS
22
Kodus | +50 | Välismaal | ||
Abi rikkekohas | ||||
Pukseerimine | ||||
Hotell | ||||
Asendussõiduk | ||||
Edasisõit | ||||
Varuosade kohaletoimetamine | ||||
Autojuht | ||||
Taastatud sõiduvõimega sõiduki äratoomine | ||||
Teated ja nõuanded | ||||
Ostu- või remondikohta tagasisaatmine |
23
MIS TAHES AJAL, MIS TAHES RIKKE KORRAL TEIE TOYOTA SÕIDUKIL
Toyota Eurocare on mainekas autoabiprogramm, mis võimaldab Teil oma Toyotaga kogu Euroopas* muretult sõita. Ootamatuste korral valige xxxx allolev telefoninumber.
* Vaata „Toyota Eurocare’i kehtivuspiirkond”.
Viibides Eestis, helistage numbril: |
800 4411* |
Viibides välismaal, helistage numbril: |
x000 000 0000* |
* Kõnedele kehtib kohalik tariif.
NB! Enne mis tahes tegevuse alustamist rikke või selle tagajärgede kõrvaldamiseks palume xxxxx ühendust Toyota Eurocare’iga. Kulusid hüvitatakse ainult eelneval kokkuleppel Toyota Eurocare’iga. Hoidke kõik kulusid tõendavad dokumendid kindlasti Toyota Eurocare’i jaoks alles.
Toyota Eurocare’i teenust pakub Xxxxx Autoabi OÜ |
Laki 11, 12915 Tallinn; tel x000 000 0000 / faks x000 000 0000; xxxx@xxxxx.xx |
24
ÜLDPÕHIMÕTTED
ABISAAJA
Abisaajaks loetakse Toyota Eurocare’iga hõlmatud sõiduki juhti.
KAASREISIJAD
Kaasreisijad on abisaaja kaasreisijad, kes viibivad autoabi teenuste järele vajaduse tekitanud sündmuse ajal Toyota Eurocare’iga hõlmatud sõidukis vastavalt reisijateveo nõuetele ja valmistaja ettenähtud maksimaalsele istekohtade arvule. Kaasreisijateks ei loeta siiski juhuslikke kaasreisijaid (nt hääletajaid) ega sõidu eest tasunud reisijaid.
KEHTIVUSAEG
Toyota Eurocare kehtib kuni käesoleva raamatu sisekaanel näidatud kuupäevani, vt rida „Toyota Extracare’i lisagarantii ja Toyota Eurocare’i lõppkuupäev”. Toyota Eurocare kehtib ainult raamatu sisekaanel märgitud Toyota Extracare’i lisagarantiiga hõlmatud sõiduki suhtes.
OMANIKUVAHETUS
Omanikumuutuse korral lähevad Toyota Eurocare’iga kaasnevad eelised automaatselt üle sõiduki järgmisele omanikule ja teenus kehtib kuni esialgse lõpptähtaja saabumiseni. Tagamaks, et järgmised omanikud saavad seda teenust kohe kasutada, on soovitatav, et nad teavitaks Toyota edasimüüjat viivitamatult omanikuvahetusest ja teataks oma andmed.
VÄLISTUSED
Alltoodu jääb väljapoole Toyota Eurocare’i teenusepaket ega kuulu Toyota Eurocare’i poolt kompenseerimisele:
• osavõtt autovõidusõitudest ja kiiruskatsetest;
• selle riigi seaduste või eeskirjade eiramine, kus kasutaja sõidab;
• sõja, revolutsiooni, rahutuste, streigi, terroriakti, radioaktiivse saastumise, maavärina või ilmastikunähtuste või mis tahes muu vääramatu jõu tõttu juhtuvad sündmused;
25
• teenusepakme raames kirjeldatud teenuste korraldamine/tellimine enne või xxxx Toyota Eurocare’i nõusoleku saamist;
• kahjud, mis tulenevad abisaaja tahtlikust tegevusest, petturlikust tegevusest või enesetapukatsest;
• sõiduki liikumisvõimetuks muutumine teeninduse või xxxxxxx käigus;
• Sõiduki liikumisvõimetusest põhjustatud veose kahjustumine või saamata jäänud tulu;
• sõiduki koorem ning ühitatud last, nagu treiler, mootorsõiduk, paat, loomad (hobused, koduloomad jne), aparatuur, ehitusseadmed, mööbel jne;
• väljaspool kehtivuspiirkonda või pärast lepingu kehtivuse lõppu tekkinud nõuded;
• kulud, mille kohta puuduvad kuludokumendid;
• sõidukisse jäetud pagasi või muude esemete kadumine või xxxxxx (muu hulgas sõiduki helisüsteem);
• kulutused kütusele, tollile ja teemaksudele;
• lennufirma pagasi kaalulimiidist tulenevad kulud;
• majutuse tühistamise kulud;
• toitlustuskulud;
• korduvad rikked, mis johtuvad sõiduki ebapiisavast hooldusest (näiteks vigane aku) pärast Toyota Eurocare’i esmakordset abi;
• sõiduki või treileri remondikulud.
Märkused:
• teenust osutatakse kohalike võimaluste piires, eriti hotellimajutuse ja asendusauto puhul;
• Toyota Eurocare’i teenuse osutajat ei saa lugeda vastutavaks osutatud teenuste kasutamisest või nõuannetest tuleneva kahju eest.
KULUDE HÜVITAMINE
Kui sõiduki liikumatuks muutumine on põhjustanud Teile kulusid, mida Toyota Eurocare käesolevas raamatus toodud tingimuste kohaselt kompenseerib, saatke palun Toyota Eurocare’i aktsepteeritud arved kohalikule Toyota Eurocare’i esindusele. Kontaktandmed, kuhu arved edastada, saate Toyota Eurocare’i infotelefonidelt.
Kui helistate Toyota Eurocare’ile, küsitakse Teilt üldjuhul järgnevaid andmeid:
• Xxxx xxxx ja sõiduki registri- või kerenumber (neid andmeid on vaja Teie tuvastamiseks ja õiguste kindlakstegemiseks);
• Teie kontaktandmed (et Xxxx xxxxxxxxx toimuvaga kursis xxxxx);
26
• Teie sõiduki asukoht (et abistajad jõuaksid xxxxxx);
• Teie sõiduki xxxxx xx kerenumber (et kindlaks määrata sobivad varuosad ja materjalid);
• Teie sõiduki värvus (et abistajad tuvastaks sõiduki hõlpsamini);
• probleemi kirjeldus.
Märkused:
• sõiduki vargusest tuleb enne mis tahes muu abi palumist teatada vastavale kohalikule ametiasutusele;
• abi osutatakse võimaluste piires, eriti majutuse ja autorendi puhul.
KEHTIVUSPIIRKOND
Toyota Eurocare’i teenused on kättesaadavad järgmistes riikides: Andorra, Austria, Belgia, Bosnia ja Hertsegoviina*, Bulgaaria*, Eesti, Gibraltar, Hispaania, Holland, Horvaatia, Iirimaa, Island*, Itaalia, Korsika, Kreeka, Küpros, Leedu, Liechtenstein, Luksemburg, Läti, Makedoonia*, Malta, Monaco, Montenegro*, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia*, Saksamaa, San Marino, Serbia*, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Suurbritannia, Šveits, Taani, Tšehhi, Türgi* (Euroopa osa), Ukraina, Ungari ning Vatikan.
* Tärniga märgistatud riikides võib teenusekvaliteet erineda olenevalt kohalikest tingimustest.
27
TEENUSED
Soovides kindlustada kliendi rahulolu, pakub Toyota meeleldi oma klientidele Toyota Eurocare’i teenuseid. Tuntud Toyota kvaliteet koos Toyota Eurocare’i pakutavate eeliste ja oskusteabega tagab, et võite autosõidul nautida täielikku meelerahu. Kui peaksite mis tahes rikke, liiklusõnnetuse või sõiduki varguse tõttu hätta sattuma, osutatakse Teile alati ööpäev xxxx xx tasuta allpool loetletud abi.
KODUKOHAS 50 KM ULATUSES
* Kodukohaks loetakse linna või muud asulat, kus on Toyotale teadaolev abisaaja elukoht.
AUTOABI
Võtke ühendust Toyota Eurocare’iga, kui Te vajate autoabi, muu hulgas järgmistel juhtudel: tühi aku, kütuse lõppemine, tühi rehv, võtmete kadumine või nende sõidukisse lukustumine.
PUKSEERIMINE
Kui sõidukiga ei saa sõitu jätkata, pukseeritakse see lähimasse Toyota ametlikku teenindusse. Xxx xxxx või õnnetus on juhtunud tasulisel kiirteel, kus abi osutamine on piiratud, küsige nõu Toyota Eurocare’ilt.
KAUGEMAL KUI 50 KM KODUKOHAST JA VÄLISMAAL
Xxx xxxx või õnnetus juhtub üle 50 km kaugusel abisaaja kodukohast või välismaal, kehtivad järgmised tingimused.
AUTOABI
Võtke ühendust Toyota Eurocare’iga, kui Te vajate autoabi, muu hulgas järgmistel juhtudel: tühi aku, kütuse lõppemine, tühi rehv, võtmete kadumine või nende sõidukisse lukustumine.
PUKSEERIMINE
Kui sõidukiga ei saa sõitu jätkata, pukseeritakse see lähimasse Toyota ametlikku teenindusse. Xxx xxxx või õnnetus on juhtunud tasulisel kiirteel, kus abi osutamine on piiratud, küsige nõu Toyota Eurocare’ilt.
28
Kui satute hätta riigis, kus Toyota ametlik teenindus puudub, toimetatakse sõiduk Toyota edasimüüja juurde, xxxx abisaaja on sõiduki ostnud. Kui sõidukit ei saa sama päeva jooksul parandada, on abisaajal õigus kasutada vabal valikul ühte kolmest alljärgnevast abisaamise võimalusest:
• majutus,
• asendusauto,
• reisi jätkamine või koju naasmine.
MAJUTUS
Kui abisaaja soovib kuni sõiduki parandustööde lõpetamiseni remondikohta jääda, on abisaajal ja kaasreisijatel õigus tasuta majutusele hotellis
(ainult ööbimiskulud) maksimaalselt neljaks ööks (kuni 127 € ööpäevas inimese kohta) samas riigis, xxx xxxx toimus. Hüvitist saavate kaasreisijate maksimaalne arv ei tohi ületada registreerimistunnistuses näidatud kohtade arvu antud sõidukis.
ASENDUSAUTO
Abisaajale võimaldatakse xxxxxxx ajaks sama kategooria asendusauto maksimaalselt kolmeks ööpäevaks, kui:
1. sõiduk vajab pukseerimist ja Toyota Eurocare on toimetanud sõiduki Toyota ametlikku teenindusse, kuid xxxx xx saa xxxxx päeval parandada,
või
2. sõiduk on varastatud xx xxxx xx xxxxx 48 tunni jooksul. Asendusauto kulu korvamine sisaldab ainult auto renditasu. Kõik muud kulutused, nagu kütus, teemaksud ja kindlustus, tuleb tasuda abisaajal.
Abisaaja on kohustatud järgima autorendifirma tingimusi.
REISI JÄTKAMINE VÕI KOJU NAASMINE
Kui abisaaja soovib jätkata reisi kuni kehtivuspiirkonnas asuva sihtkohani või koju tagasi pöörduda, võimaldatakse talle esimese klassi rongipilet või kui rongisõidu kestus ületaks 6 tundi, siis äriklassi lennupilet. Sõiduki varguse korral piirduvad valikuvõimalused asendusauto, reisi jätkamise või koju naasmisega.
PARANDATUD SÕIDUKILE JÄRELEMINEK
Kui parandatud sõiduk tuleb abisaaja kodust kaugemal kui 50 km asuva Toyota ametliku edasimüüja juurest või remonditöökojast xxx xxxx, korraldab ja maksab Toyota Eurocare abisaaja soovil ühe otsa rongisõidu ühele isikule kohta, kus sõiduk korda tehti. Juhul kui rongisõit ületab 6 tundi, võimaldatakse alternatiivina äriklassi lennupilet.
29
LISATEENUSED VÄLISMAAL
Alljärgnevad teenused kehtivad ainult riikides, mis ei ole abisaaja kodukoht.
ASENDUSAUTOJUHT
Kui abisaaja ei suuda õnnetuse või haigestumise tõttu ise sõidukit juhtida, viiakse sõiduk, abisaaja ja/või tema kaasreisijad esialgsesse
kehtivuspiirkonnas asuvasse sihtkohta või abisaaja koduaadressile. Abisaaja katab kõik sellega seonduvad kulud, v.a asendusautojuhi teenuse maksumuse.
SÕIDUKI KOJUTOIMETAMINE
Kui sõidukõlbmatuks muutunud sõidukit ei saa 5 päeva jooksul parandada või see leitakse 30 päeva jooksul alates kuupäevast, mil sõiduki vargusest on teatatud politseile, toimetatakse sõiduk abisaaja koduaadressile. Selle teenuse maksumuse hüvitamise ülemmäär on võrdne esimese klassi rongipileti või äriklassi lennupileti maksumusega, olenevalt teekonna pikkusest. Kui abisaaja soovib sõidukile remondikohta järele tulla, võimaldatakse talle esimese klassi rongipilet või kui rongisõidu kestus ületaks 6 tundi, siis äriklassi lennupilet.
VARUOSADE SAATMINE
Kui riigis, kus sõidukit parandatakse, ei ole remondiks vajalikke varuosi saada, toimetatakse need abisaaja soovil kõige kiiremal ja sobivamal viisil sõidukit parandavasse Toyota ametlikku teenindusse. Varuosade maksumus jääb abisaaja kanda, kui varuosade asendamist ei kata sõiduki suhtes kehtiv garantii.
30
SOOVITUSED
Selleks, et Teie Toyota saaks alati parima teeninduse osaliseks, soovitame Teil hooldada oma sõidukit ainult Toyota ametlikus teeninduses. Pidage meeles, et olukorras, kus sõiduki rikkest tulenevalt on Teil tekkinud kahjunõue, xxxxx Xx sellest alati ennekõike Toyota Eurocare’i teavitama. Enne nõusoleku saamist ei ole tehtud toimingute või kulutuste kompenseerimine tagatud!
Kogu käesolevas raamatus olev teave kehtib selle avaldamise ajal xx xxxx võidakse muuta ette teatamata.
Küsimuste ja kommentaaride korral kontakteeruge palun Toyota maaletoojaga:
Toyota Baltic AS
Xxxxxx xxx 0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx xxxx@xxxxxx.xx
x000 000 0000
EE 2016/ 6