Konsortsiumileping
Konsortsiumileping
Taotleja:
Tartu Ülikool, keda esindab 29.05.2003 rektori käskkirja nr 11 alusel teadusprorektor Xxxxxxxx Xxxxxx (edaspidi nimetatud ka ,,Taotleja"),
ja partnerid:
Tallinna Tehnikaülikool, keda esindab volikirja alusel teadusprorektor Xxxxx Xxxxx (edaspidi nimetatud ka ,,Partner 1"),
Eesti Maaülikool, keda esindab rektori korralduse nr 2-RR 03.01.2008.a alusel teadusprorektor Xxxx Xxxx (edaspidi nimetatud ka ,,Partner 2"),
Tallinna Ülikool, keda esindab rektori 6. aprilli 2009 käskkirja nr 18 alusel teadusprorektor Xxxxxx Xxxxxx (edaspidi nimetatud ka ,,Partner 3"),
Eesti Loodusmuuseum, keda esindab põhimääruse alusel direktor Xxxxx Xxxx (edaspidi nimetatud ka ,,Partner 4"),
KKM Keskkonnaamet, keda esindab põhimääruse alusel peadirektor Xxxxxx Xxxxxx (edaspidi nimetatud ka ,,Partner 5"),
(xxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxxx Partnerid koos nimetatud ka ,,Pooled") sõlmisid alljärgneva lepingu (edaspidi nimetatud „Leping“):
I. Üldsätted
1. Lepingu eesmärk on reguleerida pooltevahelisi suhteid ja koostööprintsiipe Loodusteaduslike arhiivide ja andmevõrgustiku (edaspidi nimetatud ka „NATARC“) loomisel ja tegevuste elluviimisel. Samuti määratletakse lepingus Poolte ühise tegutsemise põhimõtted alameetme “Riikliku tähtsusega teaduse infrastruktuuri kaasajastamine“ toetuse taotluses (edaspidi nimetatud ka „Taotlus“) ja taotluse rahuldamise otsuses sätestatud tegevuste (edaspidi nimetatud ka
„projekt“) elluviimiseks.
2. Xxxxxx lähtuvad lepingu täitmisel ja tõlgendamisel perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse seadusest, Haridus- ja teadusministri 20.10.2009 määrusest nr 68 „Alameetme «Riikliku tähtsusega teaduse infrastruktuuri kaasajastamine» investeeringute xxxxxx koostamise kord“, Vabariigi Valitsuse 31.01.2007. a määrusest nr 26 „Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse kulude abikõlblikkuse või mitteabikõlblikkuse määramise tingimused xx xxxx“ ning muudest Euroopa Liidu ja Eesti õigusaktidest. Lepingu sõlmimisel kehtivate õigusaktide muutumisel lepinguperioodi xxxxxx lähtuvad pooled muutunud õigusaktide nõuetest.
3. Xxxxxx on käesolevaga kokku xxxxxxxx, et Taotluse esitajaks konsortsiumi nimel on Taotleja.
4. Xxxxxx lähtuvad lepingu täitmisel “Riikliku tähtsusega teaduse infrastruktuuri kaasajastamine“ meetme taotlusest „Loodusteaduslikud arhiivid ja andmevõrgustik“, konsortsiumilepingust, projekti tegevuskavast ja toetuse taotluse rahuldamise otsusest. Projekti tegevuskava ja toetuse taotluse rahuldamise otsust käsitletakse lepingu lisadena ning lepingu lahutamatute osadena.
5. Pooled kinnitavad, et:
5.1. nad vastavad perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse seaduse § 14 lõike 1 punktides 1–9 esitatud nõuetele, samuti muudele haridus- ja teadusministri 20.10.2009 määruses nr 68
„Alameetme „Riikliku tähtsusega teaduse infrastruktuuri kaasajastamine“ investeeringute xxxxxx koostamise kord“ partnerile/toetuse taotlejale esitatavatele nõuetele;
5.2. xxxx on kõik õigusaktidest tulenevad volitused, nõusolekud ja heakskiidud Lepingu sõlmimiseks ja sellest tulenevate kohustuste täitmiseks;
5.3. Lepingu sõlmimine ei ole vastuolus ühegi Poolte suhtes kehtiva õigusakti, Poolte poolt varem sõlmitud kokkuleppe ega Poolte suhtes tehtud kohtuotsuse või kohtumääruse nõudega;
5.4. nende esindajal on kõik volitused käesoleva Lepingu allkirjastamiseks.
6. Xxxxxx xxxx lisadega moodustab ühtse ja tervikliku kokkuleppe Poolte vahel, mis asendab kõiki samade Poolte vahel varem seoses Lepingu eesmärgiga sõlmitud mistahes suulisi või kirjalikke kokkuleppeid.
7. Projekti tegevust reguleerivate dokumentide vastuolu korral lähtutakse tegevuste tõlgendamisel dokumentidest prioriteetsuse järjekorras: 1) toetuse taotlusja toetuse rahuldamise otsus; 2) iga- aastane tegevuskava ja eelarve; 3) käesolev Leping.
II. Poolte õigused ja kohustused
8. Pooled kohustuvad:
8.1. tegema kõik endast oleneva Lepingu eesmärgi täitmiseks;
8.2. kasutama haridus- ja teadusministri määruse alusel eraldatud toetust Lepingu eesmärgi täitmiseks kooskõlas haridus- ja teadusministri määruse, taotluserahuldamise otsuse ja muude õigusaktide nõuetega;
8.3. katma xxxx xxxxx tehtavate investeeringute omafinantseeringu vastavalt Taotluseeelarves ja taotluse rahuldamise otsuses välja toodud summadele;
8.4. katma enda käsutuses oleva Taotluse raames loodud ja arendatud infrastruktuuri halduskulud projekti elluviimisel xx xxxxxx projekti lõppu, kui NATARC nõukogu (edaspidi nimetatud „Nõukogu“) ei ole otsustanud teisiti;
8.5. võimaldama projekti raames loodud ja arendatud enda käsutuses oleva infrastruktuuri kasutamist kõigile Lepingu partneritele Nõukogu kehtestatud xxxxxx xx tingimustel;
8.6. võimaldama projekti raames loodud ja arendatud, teiste Lepingu partnerite käsutuses oleva infrastruktuuri kasutamist endale kuuluval kinnistul Nõukogu kehtestatud korras;
8.7. tegema omalt poolt kõik võimaliku haridus- ja teadusministri määruse ja teiste õigusaktidega ette nähtud nõuete täitmiseks;
8.8. teavitama teisi Pooli viivitamatult asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada Lepingu täitmist ning takistada Lepingu eesmärgi täitmist;
8.9. järgima Nõukogu kinnitatud juhendeid, mis reguleerivad NATARC tegevuste elluviimist; 8.10.osalema projekti ühise alalise juhtorgani - Nõukogu - tegevuses.
9. Taotleja kohustub:
9.1. täitma kõiki haridus- ja teadusministri määrusega Taotlejale ja toetuse saajale pandud kohustusi hoolikalt, tähtaegselt ja igakülgselt;
9.2. koordineerima Partnerite tegevust projekti täitmisel ning korraldama projekti Nõukogu xxxx xx Poolte omavahelist Lepingu eesmärgi täitmiseks vajalikku infovahetust;
9.3. palkama projektijuhi, xxxxx ülesanded täpsustab Nõukogu;
9.4. koostama aruanded NATARC iga-aastase tegevuskavaga pandud ülesannete täitmise kohta;
9.5. kandma 15 (viieteistkümne) tööpäeva jooksul, alates toetuse laekumisest Taotleja arvele, Partneritele üle nende osa ettenähtud toetusest, millega hüvitatakse rakendusüksuse poolt abikõlblikuks tunnistatud kulud;
9.6. koguma Partneritelt projekti täitmiseks ning aruannete esitamiseks vajalikku informatsiooni ja dokumente, süstematiseerima ja säilitama informatsiooni ja dokumentatsiooni nõuetekohaselt ning koostama ja esitama kõik rakendusüksuse poolt nõutavad aruanded.
10. Partnerid kohustuvad:
10.1.esitama Taotlejale asjakohast ning tõest informatsiooni, mis puudutab projekti elluviimisega seotud tegevuste elluviimist;
10.2.kasutama toetust ettenähtud tingimustel;
10.3.tagama toetuse väljamaksmise aluseks olevate dokumentide nõuetele vastavuse ning kulude abikõlblikkuse;
10.4.viivitamata kirjalikult teavitama Taotlejat projektiga seotud andmete muutumisest; 10.5.võimaldama auditi, järelevalve või „Perioodi 2007-2013 struktuuritoetuse seaduse“ § 7
lõikes 3 või § 8 lõikes 2 nimetatud kontrolli teostamist ning osutama selleks igakülgset abi, sealhulgas võimaldama volitatud isikul esitatud andmete õigsuse kontrollimiseks viibida partneri ruumides ja territooriumil, mis on seotud toetuse kasutamisega;
10.6.eristama selgelt oma raamatupidamises toetuse kasutamisest saadud tulu muust tulust ning toetuse kasutamisega seotud kulud muudest kuludest, samuti kulusid kajastavad kulu- ja maksedokumendid muudest kulu- ja maksedokumentidest;
10.7.säilitama taotluse, toetuse ning projekti teostamisega seonduva dokumentatsiooni (dokumenteerima kõik projekti elluviimise ja toetuse kasutamisega seotud toimingud) ja muud asjaga seotud materjalid ning tagama nende säilimise vähemalt 2025. aasta 31. detsembrini;
10.8.tagama projekti eesmärgi saavutamiseks vajaliku vara säilimise ja sihtotstarbelise kasutamise infrastruktuuri või tootlikusse tegevusse investeerimise puhul vähemalt viie aasta jooksul projekti abikõlblikkuse perioodi lõppemisest arvates vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1083/2006 artiklis 57 sätestatule;
10.9.näitama, et tegemist on toetuse abil elluviidava projektiga, kasutades selleks ettenähtud sümboolikat ja teavitustegevusi Vabariigi Valitsuse 30.08.2007.a määruses nr 211
„Struktuuritoetuse andmisest ja kasutamisest teavitamise, selle avalikustamise ning toetusest rahastatud objektide tähistamise ja Euroopa Liidu osalusele viitamise tingimused ning kord“ sätestatud korras;
10.10. tagama riigihangete seaduses ning meetme määruses sätestatud hankekohustuste täitmise;
10.11. esitama rakendusüksuse nõudmisel Taotlejale või rakendusüksusele kõik hangetega seotud dokumendid;
10.12. tagama meeste ja naiste võrdõiguslikkuse põhimõtete, keskkonnakaitsenõuete ja konkurentsireeglite järgimise;
10.13. esitama Taotlejale väljamaksete aluseks olevate kuludokumentide kinnitatud koopiad ning omapoolsete kulude loetelu hiljemalt 10 (kümme) tööpäeva enne rakendusüksusele kuludokumentide esitamise tähtpäeva;
10.14. koostama aruanded neile tegevuskavaga pandud ülesannete täitmise kohta ning esitama need Taotlejale hiljemalt 10 (kümme) tööpäeva enne projekti xxxx- xx lõpparuande esitamise tähtpäeva.
11. Poolte koostöö NATARC loomisel ja arendamisel hõlmab järgmist:
11.1. Multimeedia xxxxxx xx andmevõrgustiku loomisega seotud tegevused lähtudes Taotluses ja/või toetuse taotluses ja käesolevas Lepingus sätestatust:
11.1.1. mobiilse multimeedia labori kasutamine eri asutustes vastavalt Nõukogu poolt kinnitatud graafikule;
11.1.2. maateaduslike andmete talletamine SARV platvormil Partner 1 juures;
11.1.3. elurikkuse andmestiku talletamine PlutoF pilves Taotleja juures;
11.1.4. PlutoF xx XXXX andmestiku koopiate hoidmine Partner 2 juures;
11.1.5. Partnerid 4 ja 5 võimaldavad neile kuuluvate elurikkuse andmebaaside kuvamist keskses portaalis;
11.2. Poolte tegevusvaldkondadel baseeruvate alus- ja rakendusuuringute tegemine, inimressursi kaasamine, infrastruktuuri kasutamise võimaldamine õppe- ja teaduseesmärkidel ja muude teenuste osutamine Poolte huvides xx xxxxx vastavalt Poolte kokkuleppele;
11.3. Pooli huvitava teadusalase teabe kogumine ja süstematiseerimine vastavaltkokkulepitud tingimustele ja temaatikale;
11.4. Poolte huvides kompetentsi koondamine NATARC’i juurde.
III. Projekti juhtimine
12. Pooled moodustavad Lepingu täitmiseks Nõukogu, mille koosseisu kuuluvad projektijuht xx xxxxx Poolte esindajad järgnevalt: Taotleja - kaks esindajat, Partnerid - igast üks esindaja, ühe esindaja nimetab haridus- ja teadusministeerium; kokku 8 liiget. Nõukogu koosseisu kinnitab Taotleja, lähtudes Poolte ning Haridus- ja Teadusministeeriumi ettepanekutest. Nõukogul on NATARC projekti täitmist koordineeriv roll ning tema pädevuses on:
12.1. NATARC Nõukogu koosseisu ja pikaajaliste koostööreeglite (kodukord, regulaarsed kohtumised) kokku leppimine ja kinnitamine;
12.2. NATARC juhtimisprotsessi kinnitamine ja projektijuhi valimine;
12.3. NATARC tegevuskava ja eelarvet puudutavate muudatusettepanekute kooskõlastamine enne nende esitamist rakendusüksusele;
12.4. NATARC arengukava ja iga-aastase tegevuskava ning selle alusel NATARC tegevuste ja eelarve kinnitamine, sh vastavate teenuste ja hinnakirja kinnitamine konsortsiumi Pooltele ning konsortsiumivälistele tellijatele;
12.5. Lepingute pooltele NATARC projekti raames loodava infrastruktuuri kasutamise korra ja tingimuste kehtestamine;
12.6. NATARC tegevuse kohta hinnangu andmine.
13. Nõukogu valib oma liikmete hulgast esimehe.
14. Nõukogu teeb otsuseid konsensuslikult. Kui konsensust ei saavutata, siis otsustatakse hääletamise xxxx. Otsuse jõustumiseks peab otsuse poolt xxxxx xxx xxxxx Nõukogu liikmetest.
IV. Iga-aastase tegevuskava ja eelarve kehtestamine
15. Taotleja valmistab ette iga aasta 10. detsembriks projekti tegevuskava ja eelarve järgmise kalendriaasta kohta.
16. Xxxxxx allkirjastavad järgmise kalendriaasta tegevuskava ja eelarve hiljemalt eelneva aasta 31. detsembriks ning nende poolt allkirjastamisel muutub see Lepingu lahutamatuks lisaks.
17. NATARC kulude või projekti eesmärkide saavutamiseks vajalike tegevuste muutmisel või muutumisel kohustuvad Pooled eelnevalt kirjalikult kokku leppima täiendavate kulude finantseerimise viisis xx xxxxx.
V. Intellektuaalse omandi kuuluvus
18. NATARC tegevuste elluviimise käigus loodud tulemus, sh. infotehnoloogilised lahendused ja intellektuaalse omandi varalised õigused sellele kuuluvad Taotlejale või Partnerile, xxxxx töötajad selle tulemuse on loonud.
19. Selleks, et punktis 18 nimetatud intellektuaalomand saaks kuuluda toetuse taotlejale või partnerile, sõlmivad Xxxxxx oma töötajatega intellektuaalomandi üleandmise lepingud või
kohaldavad vajadusel muid meetmeid intellektuaalomandi ülevõtmiseks (nt xxxxxx regulatsioon töölepingus).
20. Kui NATARC tegevuse tulemus on loodud Poolte poolt ühiselt, kuulub see tulemus nendele Pooltele ühiselt. Sellisel juhul sõlmivad ühise tulemuse loonud Xxxxxx täiendava kokkuleppe intellektuaalse omandi varaliste õiguste teostamise, sh tulemuse õiguskaitse taotlemise, kulude katmise ja tulemi kasutamise tingimuste suhtes.
21. Taotleja või Partneri intellektuaalse omandi kaasavara moodustab intellektuaalne xxxxx, mis tal oli olemas enne Xxxxxxx sõlmimist ja NATARC tegevuse alustamist, xx xxxxx kasutamine on kasulik või vajalik NATARC tegevuste elluviimiseks ning mida Taotleja või Partner lubab projekti läbiviimise käigus kasutada.
22. Intellektuaalse omandi kaasavara kohta koostab iga omanik enne NATARC tegevuse alustamist intellektuaalse omandi kaasavara loendi ning esitab selle teistele Pooltele. Intellektuaalse omandi kaasavara kasutamine toimub litsentsilepingute alusel.
23. Intellektuaalse omandi kaasavara täiendamine NATARC tegevuse jooksul toimub Poolte kokkuleppel.
24. Pooltel on õigus kasutada Lepingu täitmiseks kolmandaid isikuid vastavalt Lepingu punktile 49 juhul, kui nendega on sõlmitud intellektuaalse omandi varalised õiguste loovutamise lepingud.
VI. Konfidentsiaalsus
25. Xxxxxx kohustuvad konfidentsiaalset teavet kasutama ainult Poolte vahel NATARC tegevuse huvides, järgides käesoleva Lepingu tingimusi.
26. Konfidentsiaalse teabe identifitseerimiseks peab see olema kas kirjalikus või digitaalses vormis, varustatuna märkega "konfidentsiaalne". Kui konfidentsiaalset teavet edastatakse Pooltele esmakordselt suulises vormis, kohustub edastaja andma teabele kirjaliku või digitaalse vormi koos eelnimetatud märkega kahe nädala jooksul arvates selle suulise konfidentsiaalse teabe edastamisest. Nimetatud vorminõude täitmata jätmine ei xxxx Pooltele ega teistele isikutele õigust suulises vormis edastatud konfidentsiaalset teavet avalikustada.
27. Xxxxxx kohustuvad mitte avalikustama konfidentsiaalset teavet kolmandatele isikutele xxxx xxxxx xxxxx eelneva kirjaliku nõusolekuta va juhul, kui kolmandatel isikutel on seadusest tulenev õigus vastavat teavet nõuda.
28. Pooled on kohustatud tegema xxxx xxxxx kõik, et konfidentsiaalne teave ei muutuks nende töötajate või muude isikute kaudu avalikuks.
VII. Projekti tulemuste avaldamine
29. Kui Xxxxxx ei ole teisiti kokku leppinud, ei tohi Taotleja ega ükski Partner võinende töötajad või muu NATARC tööga lepingulisel alusel seotud isik avaldada (st. avaldada teadusartikleid, konverentsiettekandeid jms.) andmeid, mis sisaldavad teis(t)e Pool(t)e intellektuaalset kaasavara või NATARC seonduvat konfidentsiaalset teavet, sh. eeldatava leiutisega seonduvat teavet, isegi sel juhul, kui eelkirjeldatud informatsioon on põimunud Taotlejale või Partnerile endale kuuluva teabega.
30. Kui Taotleja või Partneri töötaja soovib avaldada NATARC töö tulemust sisaldavat teadusartiklit, esitada konverentsiettekannet või muul moel avalikustada NATARC töötulemusi, siis ta on kohustatud kõnealuse teadusartikli, ettekande teksti või muu materjali esitama teisele Partnerile, et kindlaks teha konfidentsiaalse teabe (mitte)sisaldumine avaldatavates materjalides. Kui Taotleja või Partner ei teata oma keeldumisest projekti tulemuste avaldamiseks ühe kuu jooksul eeltoodud teadusartikli vmt esitamisest, loetakse, et ta on selle avaldamisega nõustunud.
31. Xxxxxx kohustuvad NATARC teemal avalikkusega suheldes võimaluse korral alati nimetama teisi partnereid.
VIII. Poolte vastutus. Lepingu kehtivus ja muutmine
32. Xxxxxx kannavad täielikku varalist vastutust Lepingu tingimuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele Xxxxxxx tekitatud otsese varalise kahju eest.
33. Xxxxxx, xxxxx tegevusest või tegevusetusest tulenev asjaolu on aluseks toetuse osalisele või täielikule tagasinõudmisele Taotlejalt, vastutavad Taotleja ees sellega seotud kahju hüvitamise eest solidaarselt.
34. Juhul kui Xxxxxx on projekti teostamisel teinud kulutusi, mis osutuvad abikõlbmatuteks, jäävad need kulutuse teinud Xxxxx xxxxx. Sama põhimõtet rakendatakse ka abikõlbmatu käibemaksu puhul.
35. Juhul kui hilisema auditi käigus selgub, et Pool(t)e maksetaotlustes näidatud xx xxxx hüvitatud kulutused ei olnud abikõlblikud ja rakendusüksus nõuab Taotlejalt toetuse osa tagastamist, siis
a) Taotleja arvestab abikõlbmatute kulude eest makstud hüvitise summa maha järgmistest väljamaksetest Pool(t)ele või b) Pool(ed) tagastavad Taotlejale viimase nõudmisel toetuse osa, mis xxxxx xxx mitteabikõlblikuks osutunud kulude hüvitamiseks.
36. Leping jõustub selle allkirjastamisel poolte xxxxx xx lõpeb 31. detsembril 2020. a või enne seda projektitaotluse rahuldamata jätmise korral projektitaotluse rahuldamata jätmise otsuse jõustumisel
37. Kõik lepingu muudatused ja täiendused jõustuvad pärast nende allakirjutamist Poolte poolt allakirjutamise momendil või Poolte poolt kirjalikult määratud muul ajal.
IX. Lepingu ülesütlemine
38. Xxxxxx on õigus Leping üles öelda ainult teiste Poolte eelneval kirjalikul nõusolekul, hüvitades Pooltele Lepingu ülesütlemise tagajärjel tekkida võivad kahjud.
39. Lepingu ülesütlemist mittetaotleval Pool(t)el ei ole õigust keelduda nõusoleku andmisest Leping üles öelda, kui Lepingut ülesütlev Pool tasub vastavalt NATARC tegevuskavale
ja eelarvele tema poolt ette nähtud projekti omafinantseeringu summa Taotlejale.
40. Lepingut ülesütlev Pool kohustub Poolte nõudmisel nendega sõlmima lepingud, milles on sätestatud projekti jooksul tekkinud ja Pooltele teatavaks saanud intellektuaalse omandi ja
konfidentsiaalse teabe edaspidise kasutamise tingimused.
X. Lepingu rikkumine
41. Lepingu rikkumiseks loevad Pooled olukorda kui Pool(t)e tegevuse või tegevusetuse tulemusel ei suuda Pool(ed) täita käesoleva Lepinguga võetud kohustusi.
42. Lepingu rikkumise tuvastamise korral kohustub Lepingut rikkunud Pool teiste Poolte nõudmisel hüvitama neile tekkinud varalise kahju ning tegema kõik endast oleneva et heastada tekkinud olukord. Juhul kui Xxxxxxxx rikkunud Pool(ed) ei heasta 21 päeva jooksul oma tegevusega Lepingu rikkumist või ei ole Lepingu rikkumine heastatav, võivad Pooled konsensuslikult otsustada Lepingut rikkunud Xxxxx väljaheitmise konsortsiumist.
43. Lepingu rikkumiseks xx xxx Pooled force majeure või Pooltest mittesõltuvatel põhjustel tulemusel tekkinud olukorda.
44. Konsortsiumist väljaheidetud Pool kohustub teiste Poolte nõudmisel nendega sõlmima lepingud, milles on sätestatud projekti jooksul tekkinud ja Pooltele teatavaks saanud intellektuaalse omandi ja konfidentsiaalse teabe edaspidise kasutamise tingimused.
XI. Pooltevahelised teated
45. Pooltevahelised Lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatiivsed, mille edastamisel teistele Pooltele ei ole õiguslikke tagajärgi.
46. Informatiivset teadet võib edastada telefoni, e-posti, faksi jm vahendite kaudu.
XII. Poolte kontaktisikud Lepingu täitmisel
47. Poolte kontaktisikud käesoleva Lepingu täitmisel on:
a. Taotleja kontaktisik on Tartu Ülikooli Loodusmuuseumi direktor xxxx. Xxxxx Xxxxxxx, x000 00000000, xxxxx.xxxxxxx@xx.xx
b. Partner 1 kontaktisik on Tallinna Tehnikaülikooli Geoloogia Instituudi vanemteadur Olle Hints, x000 0000000, xxxx.xxxxx@xx.xx
c. Partner 2 kontaktisik on Eesti Maaülikooli looduskogude osakonna juhataja Xxxx Xxxx, x000 0000000, xxxx.xxxx@xxx.xx
d. Partner 3 kontaktisik on Tallinna Ülikooli Ajaloo Instituudi Arheobioloogia ja muinastehnoloogia osakonna juhataja Xxxxx Xxxxxx, x000 00000000, xxxxx@xx.xx
e. Partner 4 kontaktisik on Eesti Loodusmuuseumi arenudusdirektor Uve Ramst, x000 0000000, xxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
f. Partner 5 kontaktisik on Keskkonnaameti looduskaitse juhtivspetsialist Xxxxx Xxxxxx, x000 0000000, xxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
48. Kontaktisiku muutumisel esitab Pool teiste Poolte kontaktisikutele teabe kirjalikult.
XIII. Lõppsätted
49. Pool ei tohi Lepingust tulenevaid õigusi ega ka kohustusi üle anda kolmandale isikule xxxx teiste Poolte eelneva kirjaliku nõusolekuta.
50. Xxxxxx kohustuvad käituma teineteise suhtes lähtuvalt mõistlikkuse ja hea usu põhimõtetest. Lepingu täitmisest, tõlgendamisest, muutmisest või lõpetamisest tulenevad erimeelsused ja vaidlused lahendavad pooled vastastikusel mõistmisel põhinevate läbirääkimiste xxxx, kokkuleppe mittesaavutamisel Tartu Maakohtus.
51. Käesolev leping on sõlmitud elektroonilises vormis ning allkirjastatud digitaalselt.
Poolte esindajate allkirjad: | ||
Taotleja | Partner 1 | Partner 2 |
Tartu Ülikool | Tallinna Tehnikaülikool | Eesti Maaülikool |
Ülikooli 18 | Ehitajate tee 5 | Kreutzwaldi 64 |
50090 Tartu | 19086 Tallinn | 51014 Tartu |
Registrikood: 74001073 | Registrikood: 74000323 | Registrikood: 74001086 |
A/a: 10102000234007 | A/a: 10052037382001 | A/a: 00000000000000 |
Tel: 0000000 | Tel: 000 0000 | Tel: 0000000 |
Faks: 7375440 | Faks: 620 2004 | Faks: 7313068 |
Xxxxxxxx Xxxxxx | Xxxxx Xxxxx | Xxxx Xxxx |
teadusprorektor | teadusprorektor | teadusprorektor |
Partner 3 | Partner 4 | Partner 5 |
Tallinna Ülikool | Eesti Loodusmuuseum | Keskkonnaamet |
Narva mnt 25 | Lai 29A | Narva mnt 7a |
10120 Tallinn | 10133 Tallinn | 15172 Tallinn |
Registrikood: 74000122 | Registrikood: 70003129 | Registrikood: 70008658 |
A/a: 10002006943007 | A/a: 10220034796011 | A/a: 00000000000000 |
Tel: 0000000 | Tel: 0000000 | Tel: 0000000 |
Faks: 6409116 | Faks: 6411738 | Faks: 6272182 |
E-post: | ||
Xxxxxx Xxxxxx | xxxxxx Xxxxx Xxxx | .onemar@keskkonnaame Xxxxxx Xxxxxx |
teadusprorektor | direktor | peadirektor |
x.xx