NÕUKOGU OTSUS,
II
(Muud kui seadusandlikud aktid)
RAHVUSVAHELISED LEPINGUD
NÕUKOGU OTSUS,
27. oktoober 2011,
mis käsitleb ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel sõlmitud vabakaubanduslepingu raames loodud kaubanduskomitees võetavat Euroopa Liidu seisukohta kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise ja 15 vahekohtunikust koosneva nimekirja koostamise kohta
(2011/722/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91, artikli 100 lõiget 2 ja artikli 207 lõike 4 esimest
lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu andis 23. aprillil 2007 komisjonile loa pidada Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide nimel Korea Vabarii giga läbirääkimisi vabakaubanduslepingu üle.
(2) Need läbirääkimised on lõppenud ning vabakaubandus leping ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel (edaspidi
„leping”) (1) allkirjastati 6. oktoobril 2010.
(3) Lepingu artikli 15.10 lõike 5 kohaselt on seda lepingut ajutiselt kohaldatud alates 1. juulist 2011 xxxx xxxxx sõlmimiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni.
(4) Lepingu artikliga 15.1 moodustatakse kaubanduskomitee, mis muu hulgas tagab lepingu nõuetekohase toimimise.
(5) Lepingu artikli 15.1 lõike 4 punktis f on sätestatud, et kaubanduskomitee võib vastu xxxxx xxx töökorra.
(6) Lepingu artiklis 14.18 on sätestatud, et kaubandus komitee koostab hiljemalt kuus kuud pärast lepingu jõus tumist või lepingu ajutist kohaldamist nimekirja 15 isikust, kes tegutsevad vahekohtunikena.
(7) Euroopa Liit peaks kindlaks määrama seisukoha, mis võetakse kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise ja vahekohtunike nimekirja koostamise kohta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mille Euroopa Liit võtab ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel sõlmitud vabakaubanduslepingu raames loodud kaubandus komitees selle kohta, et võetakse vastu kaubanduskomitee töökord ja koostatakse nimekiri 15 isikust, kes täidavad xxxxx kohtuniku ülesandeid, põhineb kaubanduskomitee otsuste eelnõudel, mis on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Euroopa Liidu delegatsioon kaubanduskomitees koosneb alus lepingus sätestatud pädevuse jaotuse kohaselt komisjoni xx xxxxx mesriikide esindajatest, kes tegutsevad oma pädevuse piires, mis on aluslepingutega kindlaks määratud.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Luxembourg, 27. oktoober 2011
Nõukogu nimel eesistuja
X. XXXXXX
(1) ELT L 127, 14.5.2011, lk 6.
EELNÕU
XXx-KOREA KAUBANDUSKOMITEE OTSUS nr …,
…,
kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise kohta
KAUBANDUSKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel 6. oktoobril 2010 Brüs selis allkirjastatud vabakaubanduslepingut (edaspidi „leping”), eriti selle artikli 15.1 lõike 3 punkti c ja artikli 15.1 lõike 4 punkti f,
ning arvestades järgmist:
(1) Kaubanduskomitee võib vastu xxxxx xxx töökorra xx xxxxxxx teostab järelevalvet kõigi erikomiteede, töörüh made ja muude organite tegevuse üle, välja arvatud lepin gule lisatud kultuurikoostöö protokolli artikli 3.3 kohase kultuurikoostöö komitee tegevuse üle.
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Kehtestatakse kaubanduskomitee töökord, mis on esitatud lisas.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub …
Koostatud … (koht) (kuupäev) …
Kaubanduskomitee nimel
(2) Kui lepingus ei ole teisiti sätestatud, on kaubanduskomi xxxx ainuõigus vastu xxxxx erikomiteede ja töörühmade valdkondadesse kuuluvaid otsuseid,
Korea Vabariigi kaubandusminister
Xxx XXXX-XXXX
Euroopa Komisjoni kaubandusvolinik
Xxxxx XX XXXXX
XXXX
KAUBANDUSKOMITEE TÖÖKORD
Artikkel 1
Koosseis ja eesistujad
1. Ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu (edaspidi „leping”) artikli 15.1 kohaselt moodustatud kaubanduskomitee täidab lepingu artiklis 15.1 sätestatud kohustusi ning vastutab lepingu üldise rakendamise eest.
2. Lepingu artikli 15.1 lõike 1 kohaselt kuuluvad kaubanduskomiteesse ühelt xxxxx XXx ja teiselt poolt Korea esindajad.
3. Kaubanduskomitee kaasesimeesteks on Korea kaubandusminister ja Euroopa Komisjoni kaubandusvolinik. Lepingu artikli 15.1 lõikes 2 on sätestatud, et komitee esimehed võivad endale määrata esindajad.
Artikkel 2
Esindamine
1. Üks lepinguosaline edastab teisele lepinguosalisele nimekirja neist isikutest, kelle ta on määranud kaubanduskomitee liikmeteks. Nimekirja haldab kaubanduskomitee sekretariaat.
2. Liige, kes soovib, et teda esindaks asendusesindaja, teatab kaubanduskomitee esimehele enne asjaomast koosolekut asendusesindaja nime. Kaubanduskomitee liikme asendusesindajal on kõik selle liikme õigused.
Artikkel 3
Koosolekud
1. Kaubanduskomitee tuleb kokku kord aastas või lepinguosalise taotluse korral. Kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti, toimuvad koosolekud vaheldumisi Brüsselis xx Xxxxxx.
2. Erandkorras ja lepinguosaliste kokkuleppel võivad kaubanduskomitee koosolekud toimuda video- või telekonverent sina.
3. Kaubanduskomitee koosoleku kutsub kokku kaubanduskomitee sekretariaat mõlema lepinguosalise poolt kokku lepitud ajal xx xxxxx. Kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti, saadab kaubanduskomitee sekretariaat kaubanduskomitee liikmetele koosoleku kutse hiljemalt 28 päeva enne koosoleku algust.
Artikkel 4
Delegeerimine
Kaubanduskomitee liikmetel võib kaasas olla ametnikke. Enne iga koosolekut teatatakse kaubanduskomitee esimeestele koosolekul osalevate delegatsioonide kavandatav koosseis.
Artikkel 5
Vaatlejad
Kaubanduskomitee võib otsustada kutsuda koosolekule vastavalt vajadusele vaatlejaid.
Artikkel 6
Sekretariaat
Kaubanduskomitee sekretariaadi tööülesandeid täidavad ühiselt lepingu artikli 15.6 kohaselt lepinguosaliste määratud koordinaatorid.
Artikkel 7
Dokumendid
Kui kaubanduskomitee arutelude aluseks on täiendavad kirjalikud dokumendid, siis need dokumendid nummerdatakse ja kaubanduskomitee sekretariaat edastab need kaubanduskomitee dokumentidena.
Artikkel 8
Kirjavahetus
1. Kaubanduskomitee esimeestele saadetud kirjad edastatakse kaubanduskomitee sekretariaadile, kes saadab need kaubanduskomitee liikmetele.
2. Kaubanduskomitee sekretariaat saadab kaubanduskomitee esimeeste kirjad adressaatidele, need kirjad nummerda takse ja edastatakse vajaduse korral kaubanduskomitee liikmetele.
Artikkel 9
Koosolekute päevakord
1. Kaubanduskomitee sekretariaat koostab iga koosoleku esialgse päevakorra. See saadetakse hiljemalt seitse päeva enne koosoleku toimumist koos asjakohaste dokumentidega kaubanduskomitee liikmetele ning kaubanduskomitee esimeestele.
2. Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise taotluse koos asjakohaste dokumentidega on üks lepinguosaline esitanud kaubanduskomitee sekretariaadile hiljemalt 14 päeva enne koosoleku algust.
3. Kaubanduskomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses. Esialgses päevakorras esitamata punkti võib päevakorda lisada lepinguosaliste kokkuleppel.
4. Kaubanduskomitee esimehed võivad kokkuleppel kutsuda teatavate küsimuste kohta teabe andmiseks koosolekutele eksperte.
5. Kaubanduskomitee esimehed võivad kokkuleppel lõigetes 1 ja 2 osutatud tähtaegu lühendada, et xxxxx arvesse konkreetse juhtumi asjaolusid.
Artikkel 10
Koosoleku protokoll
1. Kaubanduskomitee sekretariaat koostab tavaliselt 21 päeva jooksul pärast iga koosolekut koosoleku protokolli kavandi.
2. Protokollis tehakse üldjuhul kokkuvõte igast päevakorrapunktist, täpsustades vajaduse korral
a) kaubanduskomiteele esitatud dokumente;
b) avaldusi, mida mõni kaubanduskomitee liige on palunud protokolli kanda, ning
c) vastu võetud otsuseid, antud soovitusi, kokku lepitud seisukohti ja konkreetsetes küsimustes tehtud järeldusi.
3. Protokoll sisaldab ka koosolekul osalenud kaubanduskomitee liikmete või nende asendusesindajate nimekirja, neid saatvate delegatsiooniliikmete nimekirja ja koosolekul viibinud vaatlejate või ekspertide nimekirja.
4. Mõlemad lepinguosalised peavad koosoleku protokolli 28 päeva jooksul pärast koosoleku toimumise kuupäeva või muul lepingusoaliste poolt kokku lepitud tähtajal kirjalikult heaks kiitma. Kui protokoll on heaks kiidetud, allkirjastab kaubanduskomitee sekretariaat protokolli kaks eksemplari ja kumbki lepinguosaline saab sellest autentsest dokumendist ühe eksemplari. Allkirjastatud protokolli koopiad saadetakse kaubanduskomitee liikmetele.
Artikkel 11
Aruanded
Lepingu artikli 15.1 lõike 5 kohaselt annab kaubanduskomitee raamlepingu ühiskomiteele enda ning oma erikomiteede, töörühmade ja muude organite tegevusest aru igal ühiskomitee korralisel koosolekul.
Artikkel 12
Xxxxxxx ja soovitused
1. Lepingu artikli 15.4 kohaselt teeb kaubanduskomitee oma otsused ja soovitused lepinguosaliste omavahelisel kokkuleppel.
2. Koosolekutevahelisel ajal võib kaubanduskomitee teha lepinguosaliste nõusolekul otsuseid xx xxxx soovitusi kirjaliku menetluse xxxx. Kirjalik menetlus toimub kaubanduskomitee esimeeste kirjavahetuse xxxx.
3. Kui kaubanduskomiteel on lepingu kohaselt õigus xxxxx vastu otsuseid või soovitusi, nimetatakse need vastavalt
„otsuseks” või „soovituseks”. Kaubanduskomitee sekretariaat märgib igale otsusele ja soovitusele järjenumbri ja vastuvõt mise kuupäeva ning lisab sisu kirjelduse. Igas otsuses peab olema esitatud selle jõustumise kuupäev.
4. Kaubanduskomitees vastu võetud otsused ja soovitused kinnitatakse kahes eksemplaris kaubanduskomitee esimeeste allkirjadega.
Artikkel 13
Avaldamine ja konfidentsiaalsus
1. Kaubanduskomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
2. Lepingu artikli 15.1 lõikes 7 on sätestatud, et kui lepinguosaline annab kaubanduskomiteele, erikomiteedele, töörühmadele või muudele organitele teavet, mis on tema õigusnormide kohaselt konfidentsiaalne, säilitab teine lepin guosaline teabe konfidentsiaalsuse.
3. Kumbki lepinguosaline võib otsustada, kas avaldada kaubanduskomitee otsuseid ja soovitusi oma ametlikus välja andes.
Artikkel 14
Kulud
1. Lepinguosalised kannavad kõik kaubanduskomitee koosolekutel osalemisega seotud kulud, sealhulgas personali-, sõidu-, elamis-, posti- ja telekommunikatsioonikulud.
2. Koosolekute korraldamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab see lepinguosaline, kes on koos oleku korraldaja.
Artikkel 15
Erikomiteed ja töörühmad
1. Kaubanduskomiteed abistavad kohustuste täitmisel kaubanduskomitee egiidi all loodud erikomiteed ja töörühmad.
2. Kaubanduskomiteele edastatakse iga erikomitee ja töörühma määratud kontaktisikute andmed. Lepingu rakendamist käsitlev igasugune erikomitee ja töörühma kontaktisikute vaheline kirjavahetus, kõik dokumendid ja muu teave, sealhulgas e-kirjad, saadetakse ka kaubanduskomitee sekretariaadile.
3. Kaubanduskomitee igal korralisel koosolekul esitavad kõik erikomiteed ja töörühmad aruande oma tegevusest.
4. Kõik erikomiteed ja töörühmad võivad kehtestada oma töökorra, mis edastatakse kaubanduskomiteele.
EELNÕU
XXX-KOREA KAUBANDUSKOMITEE OTSUS nr …,
…,
ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu artiklis 14.18 osutatud vahekohtunike nimekirja koostamise kohta
KAUBANDUSKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu xx xxxxx liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel 6. oktoobril 2010 Xxxxx xxxxx allkirjastatud vabakaubanduslepingut (edaspidi „lepinguosa lised” ja „leping”), eriti selle artiklit 14.18,
ning arvestades järgmist:
(4) Lepinguosalised on kokku leppinud 15 isikust koosnevas nimekirjas,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
15 isikust koosnev vahekohtunike nimekiri on esitatud xxxxx xxxxx otsuse lisas.
(1) Xxxxxxxx on sätestatud vaidluste lahendamise mehha nism, mille kohaselt lahendatakse vaidlusi vahekohtus.
(2) Vaidluse korral konsulteerivad lepinguosalised, et jõuda kokkuleppele vahekohtu koosseisus. Kui kokkuleppele ei jõuta, moodustatakse vahekohus nimekirjast nimede loosimise xxxx.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Koostatud … (koht) (kuupäev) …
Kaubanduskomitee nimel
(3) Selle nimekirja koostab lepingu artikli 14.18 kohaselt kaubanduskomitee.
Korea Vabariigi kaubandusminister
Xxx XXXX-XXXX
Euroopa Komisjoni kaubandusvolinik
Xxxxx XX XXXXX
XXXX
VAHEKOHTUNIKE NIMEKIRI
Korea soovitatud vahekohtunikud
Xxxxxxx XXX Xxxxxxxx XXXXX Xxxxxxxx XXX Joongi XXX
Xxxxxx XXX
XXx soovitatud vahekohtunikud
Xxxxxxx XXXXXXXXX Claus-Xxxxxx XXXXXXXXX Xxxxxx Xxx XXXXXXX Xxxxxxx XXXXXXXXX Xxxxx XXXXXXX Xxxxxxxxx esimehed Xxxxxxx XXXXX (USA) Merit XXXXX (USA)
Virachai PLASAI (Tai) Xxxxx XXXXXX (Norra)
Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX (Filipiinid)