Madalpingemootorid SIMOTICS GP
Madalpingemootorid SIMOTICS GP
Mootori pistik 1LE1/1PC1 teljekõrgusega 63 ... 132
Kompaktne paigaldusjuhend
1 Sissejuhatus
Käesolev juhendi kohta
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse mootoripistikuid, mida kasutatakse 1LE/1PC seeria masinatel teljekõrgusega 63
...132.
Lugege käesolev kasutusjuhend enne masinaga ümberkäimist läbi. Nii tagate masina ohutu ja tõrgeteta talitluse ning pika kasutuskestuse.
Järgige lisaks käesolevale kasutusjuhendile kõiki tarnega kaasasolevaid kasutusjuhendeid ja pidage ohutusjuhistest alati kinni.
2 Ohutusjuhised
2.1 Informatsioon seadme eest vastutavale isikule
Kõnealune elektriline masin on välja töötatud ja valmistatud direktiivi 2014/35/EL ("Madalpingedirektiiv") nõuete alusel ning nähtud ette tööstusrajatistes kasutamiseks. Järgige elektrilise masina kasutamisel väljaspool Euroopa Ühendust vastavas riigis kehtestatud eeskirju. Järgige kohalikke ja antud majandusvaldkonnas kehtivaid ohutus- ning kooste-eeskirju.
Xxxxxx eest vastutavad isikud peavad tagama järgmist:
● Planeerimis- ja projekteerimistöid ning kõiki muid töid masina xxxxxx xx masinaga teostab üksnes kvalifitseeritud personal.
● Käitusjuhend on kõigil töödel alati kättesaadav.
● Heakskiidetud montaaži-, ühendamis-, ümbrus- ja käitustingimustega seonduvatest tehnilistest andmetest ning teabest peetakse rangelt kinni.
● Spetsiifilistest kooste- ja ohutuseeskirjadest, samuti isikliku kaitsevarustuse kasutamise eeskirjadest peetakse kinni.
Märkus
Kasutage planeerimis-, montaaži-, kasutuselevõtmis- ja teenindusülesannete täitmiseks pädeva Servicecenteri (Lehekülg 12) poolt pakutavat abi ning teenindust.
2.2 5 ohutusreeglit
Pidage isikliku ohutuse ja materiaalsete kahjude vältimise eesmärgil kõigil töödel alati kinni ohutusrelevantsetest juhistest. Järgige ka 5 ohutusreeglit vastavalt EN 50110-1 "Töötamine pingevabas seisundis" nimetatud järjekorras.
5 ohutusreeglit
1. Lülitage pingevabaks.
Lülitage ka abivooluahelad nagu nt seisukütteseade pingevabaks.
2. Kindlustage taassisselülitamise vastu.
3. Tehke kindlaks pingevabadus.
4. Maandage ja lühistage.
5. Xxxxx xxxxx või isoleerige naabruses paiknevad xxxxx all olevad osad.
Tühistage pärast tööde lõpetamist kasutusele võetud meetmed vastupidises järjekorras toimides.
2.3 Kvalifitseeritud personal
Kõiki masinal esinevaid töid tohib teostada ainult kvalifitseeritud personal. Kvalifitseeritud personaliks on käesoleva dokumentatsiooni mõistes isikud, kes täidavad järgmisi eeldusi:
● Nad on isikliku väljaõppe ja kogemuste põhjal võimelised oma vastavas tegevusvaldkonnas esinevaid xxxxx xxx tundma ning võimalikke ohte vältima.
● Nad on saanud vastutavalt isikult masinal tööde teostamiseks vastava ülesande.
2.4 Ohutu käsitsemine
Ohutus töökohal sõltub kõigi masinat paigaldavate, käitavate ja hooldavate isikute tähelepanelikkusest, ettenägelikkusest ja arukusest. Lisaks esitatud ohutusabinõude järgimisele tuleb masina lähedal olla põhimõtteliselt ettevaatlik. Pöörake alati tähelepanu oma ohutusele.
Järgige õnnetuste vältimiseks ka järgnevat:
● Vastava kasutusriigi üldisi ohutuseeskirju
● Käitaja ja kasutusvaldkonna spetsiifilisi eeskirju
● Käitajaga sõlmitud spetsiifilisi kokkuleppeid
● Koos masinaga tarnitud eraldi ohutusjuhiseid
● Masinal xx xxxxx pakendil olevaid ohutussümboleid ja juhiseid
Oht xxxxx all seisvate osade tõttu
Xxxxx all seisvad osad kujutavad endast ohtu. Katete eemaldamise tõttu pole aktiivsete osade puutekaitse enam tagatud. Aktiivsetele osadele lähenemisel võidakse minimaalseid õhu- ja roometeid allapoole ületada. Puudutamise või lähenemise tagajärjeks võib olla surm, xxxxx kehavigastus või materiaalsed kahjud.
● Tehke kindlaks, et xxxxx all seisvad osad on usaldusväärselt kaetud.
Oht pöörlevate osade tõttu.
Pöörlevad osad kujutavad endast ohtu. Katete eemaldamise tõttu pole pöörlevate osade puutekaitse enam tagatud. Pöörlevate osade puudutamise tagajärjeks võib olla surm, xxxxx kehavigastus või materiaalsed kahjud.
● Tehke kindlaks, et pöörlevad osad on usaldusväärselt kaetud.
● Eemaldage katted alles siis, kui pöörlevad osad on täielikult seiskunud.
Põletusoht kuumade pealispindade tõttu
Üksikud masinaosad võivad käitamisel kuumaks minna. Puudutamisel võivad olla tagajärjeks põletused.
● Ärge puudutage käituse ajal masinaosi.
● Xxxxx masinal enne xxxxxx xxxxxx tööde alustamist maha jahtuda.
● Kontrollige enne puudutamist osade temperatuuri. Kasutage vajaduse korral sobivat kaitsevarustust.
Tervisekahjustused keemiliste substantside tõttu
Masina paigaldamiseks, käitamiseks ja korrashoiuks vajalikud keemilised ained võivad olla tervist kahjustavad.
● Järgige tootjate tooteinformatsiooni.
Oht kergesti süttivate ja põlemisvõimeliste substantside tõttu
Masina paigaldamiseks, käitamiseks ja korrashoiuks vajalikud keemilised ained võivad olla kergesti süttivad või põlevad. Asjatundmatu ümberkäimise tõttu võivad substantsid süttida. Tagajärgedeks võivad põletused ja materiaalsed kahjud.
● Järgige tootjate tooteinformatsiooni.
Elektrienergeetika seadmed tekitavad töötamisel elektromagnetvälju. Masina vahetus läheduses viibimisel võivad meditsiinilistel implantaatidel nagu nt südamestimulaatoritel eluohtlikud väärfunktsioonid tekkida. Magnetilistel või elektroonilistel andmekandjatel võivad andmekaod tekkida.
● Kaitske seadmel tegutsevat personali sobivate meetmetega, nt tähistamiste, tõkestamiste, ohutusalaste juhenduste ja hoiatusjuhiste abil.
● Järgige riiklikke kaitse- ja ohutuseeskirju.
● Südamestimulaatoriga isikutel on masina piirkonnas viibimine keelatud.
● Ärge vedage kaasas magnetilisi või elektroonilisi andmekandjaid.
3 Kirjeldus
3.1 Sihtotstarbekohane kasutamine
Masinate sihtotstarbekohane kasutamine
Antud masinad on ette nähtud kommertsseadmete jaoks. Nad vastavad seeria EN / IEC 60034 (VDE 0530) harmoniseeritud normidele. Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on keelatud, kui masinal xxxx xxxxx xx xxxx selgesõnaliselt võrgu- või muundurkasutust. Kui erijuhtumil – nt kasutamisel mittetöönduslikes seadmetes – esitatakse teisi/kõrgendatud nõudeid (nt laste puuteulatuses), siis tuleb need tingimused tagada paigaldamise käigus seadmepoolselt.
Märkus
Masinate direktiiv
Madalpingemasinate puhul on tegemist komponentidega aktuaalsele masinate direktiivile vastavatesse masinatesse paigaldamiseks. Kasutuselevõtmine on keelatud seni, kuni on kindlaks tehtud lõpptoote vastavus sellele direktiivile. Järgige standardit EN / IEC 60204-1.
3.2 Mootoripistikute teostused
Eeskirjad
Tabel 3-1 Tehnilised tunnusväärtused vastavalt eeskirjadele DIN EN 60664-1 ja DIN EN 61984
Tunnusväärtus | HANQ12 | HAN10E | ||
Nominaalvool | 10 A | 16 A | ||
Nominaalpinge | 400 V 1) | 400/690 V 2) | 500 V 1) | 400/690 V 2) |
Nominaalpinge UL/CSA järgi | 600 V | 600 V | ||
1) Määrdumisaste 3 2) Määrdumisaste 2 |
3.2.1 Mootoripistikute ülesehitus
Teostus
Xxxxxxx | Xxxxxxx – nimetus |
Mootori pistik Q12 | HAN3A-Q12 |
Mootori pistik HAN-Drive 10E | HAN10B-10E |
Kõik mootoripistikud on saadaval ka EMC teostuses |
Ülesehitus
Mootoripistikud koosnevad tihvtsüdamikuga ja integreeritud klemmlooga mootoripistiku korpusest ning pistikukorpuse kaanest. Mootoripistiku korpus koos tihvtsüdamikuga ja pistikukorpuse kaas monteeritakse masina ühenduskarbile ning ühendatakse elektriliselt külge tehase poolt.
Standardteostuses on mootori pistik monteeritud masina NDE külje suunda. Ühenduskarp on 4x90° pööratav.
Mootoripistikuga Q12, xxxx piduripaigaldiseta masinad tarnitakse standardselt normaalse suurusega ühenduskarbiga. Piduripaigaldisega tellimisel kasutatakse suurt ühenduskarpi.
Mootoripistikuga HAN-Drive 10E masinad tarnitakse alati suure ühenduskarbiga.
Mootori pistik Q12 xxxx piduripaigaldiseta teljekõrgusega 80...90 | Mootori pistik HAN-Drive 10E teljekõrgusega 63...71 | Mootori pistik HAN-Drive 10E teljekõrgusega 80...132 |
Tarnekomplekt
Mootoripistiku vastaspistik ei kuulu tarnekomplekti.
Mootoripistiku korpuse liidese mõõdud vastavad standardsetele tööstuspistmikele nii, et vastaspistikuna on võimalik kasutada erinevaid standardsüdamikke (nt firmalt Xxxxxxx).
4 Kasutuse ettevalmistamine
Järgige kõigil töödel xxxxxx xxxxxx järgmist:
● Järgige üldisi ohutusjuhiseid (Lehekülg 1).
● Järgige riiklikke ja tootmisharupõhiseid eeskirju.
● Pidage masina kasutamisel Euroopa Liidu piires kinni EN 50110-1 nõuetest elektriliste seadmete ohutu käitamise kohta.
Vt ka
Siemens Industry Online Support (Lehekülg 12)
5 Montaaž
Järgige kõigil töödel xxxxxx xxxxxx järgmist:
● Järgige üldisi ohutusjuhiseid (Lehekülg 1).
● Järgige riiklikke ja tootmisharupõhiseid eeskirju.
● Pidage masina kasutamisel Euroopa Liidu piires kinni EN 50110-1 nõuetest elektriliste seadmete ohutu käitamise kohta.
5.1 Montaaži eeldused
Enne montaažitööde algust peavad olema täidetud järgmised eeldused:
● Käesolev käitus- ja montaažijuhend on personalile kättesaadav.
● Masin on lahtipakitult montaažikohas montaažiks valmis.
● Mõõtke enne montaažitööde algust mähise isolatsioonitakistust. Kui isolatsioonitakistus on alla ettenähtud väärtuse, siis rakendage vastavad abimeetmed. Abimeetmete rakendamiseks võib osutuda vajalikuks masin uuesti xxxx xxxxx xx xxxx transportida.
6 Elektriühendus
Järgige kõigil töödel xxxxxx xxxxxx järgmist:
● Järgige üldisi ohutusjuhiseid (Lehekülg 1).
● Järgige riiklikke ja tootmisharupõhiseid eeskirju.
● Pidage masina kasutamisel Euroopa Liidu piires kinni EN 50110-1 nõuetest elektriliste seadmete ohutu käitamise kohta.
Ohtlikud pinged elektriühenduse teostamisel
Elektrimasinatel võivad tekkida ohtlikud pinged. Tagajärjeks võib olla surm, kehavigastus või materiaalne kahju. Järgige enne masina külgeühendamist järgmisi ohutusjuhiseid:
● Xxxxx kõiki töid läbi viia ainult kvalifitseeritud personalil.
● Järgige 5 ohutusreeglit (Lehekülg 1).
● Lülitage masin pingevabaks ja kindlustage see taassisselülitamise vastu. See kehtib ka abivooluahelate kohta.
● Kontrollige pingevabadust!
● Looge enne tööde algust xxxxxx kaitsejuhiühendus.
● Toitevõrgus valitseva xxxxx, sageduse, kõverakuju ja sümmeetria nimiväärtuste kõrvalekalded suurendavad soojenemist ning mõjutavad elektromagnetilist ühilduvust.
● Masina käitamine maandamata tähtpunktiga võrgus on lubatud ainult harva esinevate ajavahemike vältel hetkeks, nt xxxx xxx edasilülitamiseni (ühe juhtme maalühis, IEC / EN 60034-1).
6.1 Juhtide ühendamine
HOIATUS |
Lühise oht Ühendamis- ja montaaživead juhtide külgeühendamisel võivad põhjustada xxxxx või xxxxx kehavigastuse. Järgige enne masina külgeühendamist järgmisi ohutusjuhiseid: • Kohandage ühendusjuhe kasutusriigile, tekkivatele pingetele ja voolutugevustele. • Nähke ühendusjuhtmel ette pöördumis-, tõmbe- ja lükketõkis ning murdekaitse. • Fikseerige ühendusjuhtmed võnkumise vastu. • Ühendage kaitsejuht külge. |
Märkus Servicecenter Kui te vajate masina elektriliitmiku juures abi, siis pöörduge Servicecenteri (Lehekülg 12) xxxxx. |
6.2 Mootori pistik Q12
Üldist
Mootori pistikul Q12 on 12 ühendusviiku ja täiendavalt üks ühendus maandusjuhile. Viike 1 kuni 3 ja 5 kuni 7 kasutatakse masina elektriliseks ühendamiseks.
Sõltuvalt piduripaigaldisest ja paigaldusosade liigist ning arvust mähises (temperatuuriandur, seisuküttesüsteem vms) kaetakse ülejäänud 6 saadaolevat viiku.
Viik | Kaetus | |
1 | Mootori mähis U1 | |
2 | Mootori mähis V1 | |
3 | Mootori mähis W1 | |
5 | Mootori mähis W2 | |
6 | Mootori mähis U2 | |
7 | Mootori mähis V2 | |
PE | Kaitsejuht |
Faaside ühenduste kaetus mootoriküljel (standardkaetus) lähtuvalt ISO 23570-3 tabelist 4 Tabel 6-1 Vaatesuund pistikukorpusele mootoriküljel
Paigaldusosade / piduri ühenduste kaetus mootoriküljel lähtuvalt ISO 23570-3 tabelist 4
Kaetus | Ühendusjuhtmed | Viik | Hierarhia |
1 külmjuht-temperatuuriandur väljalülituseks | 2 | 10 /12 | 1 |
2 külmjuht-temperatuuriandurit hoiatuseks ja väljalülituseks | 4 | 10 / 12 ja 4 / 8 | 1 |
1 temperatuurisensor KTY 84-130 / PT1000 | 2 | 10 /12 | 1 |
2 temperatuurisensorit KTY 84-130 / PT1000 | 4 | 10 / 12 ja 4 / 8 | 1 |
Temperatuurivalvur väljalülituseks (bimetall-lüliti) | 2 | 10 /12 | 1 |
Piduripaigaldis (standardkuuluvus) | 2 | 9 /11 | 1 |
Seisuküttesüsteem 230 V jaoks | 2 | 4 / 8 või 9 / 11 | 2 |
Seisuküttesüsteem 115 V jaoks | 2 | 4 / 8 või 9 / 11 | 2 |
Faaside ühenduste kaetus kliendipoolselt lähtuvalt ISO 23570-3 tabelist 4
Lülitage masin vastaspistikus Y- või D-lülituseks kokku vastavalt all seisvatele graafilistele joonistele. Tabel 6-2 Vaatesuund pistikukorpusele mootoriküljel
Y-lülitus D-lülitus
Masina Y-D-käivituse jaoks pole vastaspistikus kokkulülitamist vaja. Toestage selle asemel kokkulülitus selleks sobivates elektriseadmetes, nt lülituskappides.
Paigaldusosade / piduri ühenduste kaetus kliendipoolselt lähtuvalt ISO 23570-3 tabelist 4
Teostage vastaspistiku ühenduste kaetus vastavalt ülal nimetatud kuuluvusele. Pöörake paigaldusosade ühenduste kaetuse puhul tähelepanu täpsele kuuluvusele!
Pistikute kodeerimine lähtuvalt ISO 23570-3 tabelist 4
Kaasapandud kodeerimisviikude (A ja B) abil on olemas võimalus integreerida pistikusse mehaaniline kaitse, et vältida paigaldusosade / piduri vale töörežiimi või viikude vale kaetust. SIEMENS soovitab teostada pistikute kodeerimine lähtuvalt ISO 23570-3 tabelist 4. Edasist informatsiooni ühenduste kaetuse ja pistikute kodeerimise kohta sisaldab ISO 23570-3.
6.3 Mootori pistik HAN-Drive 10E
Üldist
Mootori pistikul HAN-Drive 10E on 10 ühendusviiku ja täiendavalt üks ühendus maandusjuhile. Viike 1 kuni 3 ja 6 kuni 8 kasutatakse masina elektriliseks ühendamiseks.
Sõltuvalt piduripaigaldisest ja paigaldusosade liigist ning arvust mähises (temperatuuriandur, seisuküttesüsteem vms) kaetakse ülejäänud 4 saadaolevat viiku.
Faaside ühenduste kaetus mootoriküljel (standardkaetus)
Tabel 6-3 | Vaatesuund pistikukorpusele mootoriküljel | ||
Viik | Kaetus | ||
1 | Mootori mähis U1 | ||
2 | Mootori mähis V1 | ||
3 | Mootori mähis W1 | ||
6 | Mootori mähis W2 | ||
7 | Mootori mähis U2 | ||
8 | Mootori mähis V2 | ||
PE | Kaitsejuht |
Paigaldusosade / piduri ühenduste kaetus mootoriküljel
Kaetus | Ühendusjuhtmed | Viik | Hierarhia |
1 külmjuht-temperatuuriandur väljalülituseks | 2 | 9 / 10 | 1 |
2 külmjuht-temperatuuriandurit hoiatuseks ja väljalülituseks | 4 | 9 / 10 ja 4 / 5 | 1 |
1 temperatuurisensor KTY 84-130 / PT1000 | 2 | 9 / 10 | 1 |
2 temperatuurisensorit KTY 84-130 / PT1000 | 4 | 9 / 10 ja 4 / 5 | 1 |
Temperatuurivalvur väljalülituseks (bimetall-lüliti) | 2 | 9 / 10 | 1 |
Piduripaigaldis (standardkuuluvus) | 2 | 4 / 5 | 1 |
Seisuküttesüsteem 230 V jaoks | 2 | 9 / 10 või 4 / 5 | 2 |
Seisuküttesüsteem 115 V jaoks | 2 | 9 / 10 või 4 / 5 | 2 |
Faaside ühenduste kaetus kliendipoolselt
Lülitage masin vastaspistikus Y- või D-lülituseks kokku vastavalt all seisvatele graafilistele joonistele.
Tabel 6-4 Vaatesuund pistikukorpusele mootoriküljel
Y-lülitus D-lülitus
Masina Y-D-käivituse jaoks pole vastaspistikus kokkulülitamist vaja. Toestage selle asemel kokkulülitus selleks sobivates elektriseadmetes, nt lülituskappides.
Paigaldusosade / piduri ühenduste kaetus kliendipoolselt
Teostage vastaspistiku ühenduste kaetus vastavalt ülal nimetatud kuuluvusele. Pöörake paigaldusosade ühenduste kaetuse puhul tähelepanu täpsele kuuluvusele! Edasist informatsiooni ühenduste kaetuse kohta sisaldab ISO 23570-3.
6.4 Üldist maandusjuhi külgeühendamise kohta
Masina maandusjuhi ristlõige peab vastama EN / IEC 60034-1. Järgige täiendavalt koostenõudeid, nt vastavalt EN / IEC 60204-1.
7 Varuosad
Mootoripistikute varuosa
SIEMENS paneb mootoripistikute varuosad valmis varuosa-komplektidena.
Varuosa-komplektid sisaldavad kõiki mootoripistikute üksikosi ja erikruve mootoripistikute korpuste kinnitamiseks ühenduskarbi külge.
Erikruve saab SIEMENSist tellida xx xxxxxx. Mootoripistikute üksikosad on saadaval:
Xxxxxxx XX & Co. KG
D-32339 Espelkamp
Edastage varu- või remondiosade tellimisel xxxxx detailide täpsete nimetuste xxxxx xx masina tüüp xx xxxxxx seerianumber. Pidage silmas, et detaili nimetus ühildub nimetusega varuosade nimekirjas, ja täiendage juurdekuuluvaid detailinumbreid.
Varu- ja remondiosade tellimisel xxxxx xxxxxx järgmisi andmeid:
● Nimetus ja detailinumber
● Masina tüüp ja seerianumber
Masina tüübi ja seerianumbri leiate võimsussildilt.
Vt ka
Spares On Web (xxxxx://xxx.xxx.xxxxxxx.xxx/)
7.1 Varuosad HAN3A-Q12 teljekõrgusega 80...90
Tabel 7-1 Üksikult tellitavad varuosad
Osa | Nimetus |
5.60 | Kinnituskruvi (keeret süvistav kruvi) |
Tabel 7-2 Varuosa-komplektid
Artiklinumber | Nimetus |
XZM:58398000051000 | Varuosa-komplekt HAN3A-Q12 |
XZM:58398000051001 | Varuosa-komplekt HAN3A-Q12 EMC |
Tabel 7-3 Firmast Xxxxxxx XX & Co. KG tellitavad mootoripistiku üksikosad
Pos | Xxxxxxx artiklinumber | Nimetus |
1 | 09 20 003 5407 | Kattekübar Han 3A |
2 | 09 15 000 6101 | HAN D krimp-kontakttihvt 1,5 mm2 |
3 | 09 12 000 9924 | Kodeerimistihvt HAN Q12 |
4 | 09 20 000 9918 | Süvispeakruvi M3x6 rõngastihendiga |
5 | 09 12 012 3001 | Pistikusüdamik Han Q12-M-QL |
6 | 09 20 003 0301 | Paigalduskorpus Han 3A |
6 | 09 62 003 0301 | Paigalduskorpus Han 3A, EMC |
7.2 Varuosad HAN10B-10E teljekõrgusega 63...71
Tabel 7-4 Varuosa-komplektid
Artiklinumber | Nimetus |
XZM:58398000051004 | Varuosa-komplekt HAN10B-10E teljekõrgusega 63 …71 |
Tabel 7-5 Firmast Xxxxxxx XX & Co. KG tellitavad mootoripistiku üksikosad
Pos | Xxxxxxx artiklinumber | Nimetus |
1 | 09 30 010 5412 | Kattekübar Han 10B |
2 | 09 33 000 6104 | Han E krimp-kontakttihvt 1,5 mm2 |
3 | 09 33 010 2602 | Pistikusüdamik Han 10E-M-c |
4 | 09 00 000 5228 | Pikilook Han-Easy-Lock 10B |
7.3 Varuosad HAN10B-10E teljekõrgusega 80...132
Tabel 7-6 Üksikult tellitavad varuosad
Osa | Nimetus |
5.60 | Kinnituskruvi (keeret süvistav kruvi) |
Tabel 7-7 Varuosa-komplektid
Artiklinumber | Nimetus |
XZM:00000000000000 | Varuosa-komplekt HAN10B-10E |
XZM:58398000051003 | Varuosa-komplekt HAN10B-10E EMC |
Tabel 7-8 Firmast Xxxxxxx XX & Co. KG tellitavad mootoripistiku üksikosad
Pos | Xxxxxxx artiklinumber | Nimetus |
1 | 09 30 010 5412 | Kattekübar Han 10B |
2 | 09 33 000 6104 | Han E krimp-kontakttihvt 1,5 mm2 |
3 | 09 33 010 2602 | Pistikusüdamik Han 10E-M-c |
4 | 09 30 010 0305 | Paigalduskorpus Han 10B, LB |
4 | 09 62 810 0305 | Paigalduskorpus Han 10B, LB, EMC |
A Service & Support
A.1 Siemens Industry Online Support
Tehnilised küsimused või edasine informatsioon
Kui Teil on tehnilisi küsimusi või vajate edasist informatsiooni, siis pöörduge Technical Support (xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/xx/xx/0000) xxxxx. Palun pange selleks valmis järgmised andmed: • Tüüp • Seerianumber Need andmed leiate võimsussildilt. |
Kontaktisik
Kui soovite tellida kohapealse teeninduse või vajate varuosi, siis pöörduge oma kohaliku kontaktisiku xxxxx. Tema loob kontakti pädeva teeninduspunktiga. Oma kontaktisiku leiate kontaktisikute andmebaasist: xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx (xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx) |
Mobiilne Siemensi Support
Rakendusega "Siemens Industry Online Support" on teil xxxxx xx kõikjal juurdepääs rohkem kui 300 000 Siemensi tööstustoode dokumendile. Rakendus toetab teid muuhulgas järgmistel kasutusaladel: • Projekti rakendamisel tekkivate probleemide lahendamine • Vigade kõrvaldamine tõrgete korral • Seadme laiendamine või uue seadme plaanimine Lisaks on teil ligipääs Tehnikafoorumile ja muudele kirjutistele, mida meie eksperdid on teie jaoks koostanud: • Sageli korduvad küsimused • Rakendusnäited • Käsiraamatud • Sertifikaadid • Teated toodete xxxxx xx palju muud Äpp on saadaval Apple iOS-i, Androidi ja Windows Phone'i jaoks. | |
Juurdekuuluvad käitusjuhendid leiate internetist: Madalpingemootorid (xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/xx/xx/00000/xxx) |
Mootori pistik 1LE1/1PC1 AH 63 ... 132
12 A5E47532046A, 11/2019
Mootori pistik 1LE1/1PC1 AH 63 ... 132 A5E47532046A, 11/2019