NÕUKOGU OTSUS,
EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU
Brüssel, 21. september 2009 (OR. en)
12466/09
Institutsioonidevaheline dokument: 2009/0109 (ACC)
CH 29
FL 20
CHAR 3
ACIER 3
ÕIGUSAKTID JA MUUD DOKUMENDID
Teema: Nõukogu otsus, mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse ning
Šveitsi Konföderatsiooni vaheliste lepingute kehtetuks tunnistamist
NÕUKOGU OTSUS,
…,
mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheliste lepingute kehtetuks tunnistamist
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 3 esimese lausega,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamislepingu artikli 97 kohaselt kaotas nimetatud leping kehtivuse 23. juulil 2002.
(2) Nõukogus kokku tulnud Euroopa ühenduste liikmesriikide valitsuste esindajate otsuse 2002/595/EÜ1 kohaselt lähevad ESTÜ kolmandate riikidega sõlmitud rahvusvahelistest lepingutest tulenevad õigused ja kohustused üle Euroopa Ühendusele. Nõukogu otsusega 2002/596/EÜ2 võttis ühendus nimetatud lepingutest tulenevad õigused ja kohustused üle.
(3) Pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivuse kaotamist ei ole söe- ja terasetoodete jaoks eraldi korra säilitamine enam õigustatud.
(4) XXXX xx Šveitsi Konföderatsiooni vaheliste lepingute kehtetuks tunnistamine kuulub meetmete hulka, mille eesmärk on parendada ühenduse õigust,
1 Nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate 19. juuli 2002. aasta otsus Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamislepingu tähtaja möödumise tagajärgede kohta ESTÜ sõlmitud rahvusvaheliste lepingute suhtes (EÜT L 194, 23.7.2002, lk 35).
2 Nõukogu 19. juuli 2002. aasta otsus tagajärgede kohta, mis tekivad Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamislepingu tähtaja möödumisel seoses ESTÜ sõlmitud rahvusvaheliste lepingutega (EÜT L 194, 23.7.2002, lk 36).
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Vastastikusel nõusolekul tunnistatakse kehtetuks järgmised Euroopa Söe- ja Teraseühenduse ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelised lepingud:
1. 7. mail 1956 Šveitsi Konföderatsiooni ning Euroopa Söe- ja Teraseühenduse Ülemameti vahel sõlmitud konsultatsioonileping1,
2. 22. juunil 1972 sõlmitud Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping2,
3. 22. juulil 1972 sõlmitud lisaleping, mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kehtivust Liechtensteini Vürstiriigi suhtes3
xx xxxx asjakohased täiendavad ja lisalepingud ning -protokollid.
1 EÜT 7, 21.2.1957, lk 85.
2 EÜT L 350, 19.12.1973, lk 13.
3 EÜT L 350, 19.12.1973, lk 29.
Artikkel 2
Komisjon on volitatud vastama verbaalnoodile, mille Šveits esitas 10. novembril 2004 oma esinduse kaudu Euroopa ühenduste juures, käesoleva otsuse lisas esitatud verbaalnoodiga.
Brüssel,
Nõukogu nimel eesistuja
XXXX
Verbaalnoot
Euroopa Ühenduste Komisjon väljendab oma lugupidamist Šveitsi esindusele Euroopa ühenduste juures xx xxxxx teada, et on kätte saanud tema 10. novembri 2004. aasta verbaalnoodi, mis käsitleb mitme Šveitsi Konföderatsiooni ning Euroopa Söe- ja Teraseühenduse vahel sõlmitud lepingu kehtetuks tunnistamist ning mille sõnastus oli järgmine:
„Šveitsi esindus Euroopa ühenduste juures väljendab oma lugupidamist Euroopa Ühenduste Komisjonile ning, osutades 7. mail 1956 Šveitsi Konföderatsiooni ning Euroopa Söe- ja Teraseühenduse Ülemameti vahel sõlmitud konsultatsioonilepingule, 22. juunil 1972 sõlmitud Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele lepingule ja kõigile asjakohastele täiendavatele lepingutele, tal on au teatada järgmist:
Euroopa Liidu Nõukogu otsustas 19. juulil 2002, et Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) kolmandate riikidega sõlmitud rahvusvahelistest lepingutest tulenevad õigused ja kohustused lähevad üle Euroopa Ühendusele. ESTÜ lakkas eksisteerimast 23. juulil 2002 ja sellest johtuvalt on lepingud, mis sidusid ESTÜt suhetes Šveitsi Konföderatsiooniga, kaotanud praktilise väljundi.
Šveitsi esindus teeb komisjonile ettepaneku tunnistada rahvusvaheliste lepingute õiguse Viini konventsiooni artikli 54 punkti b kohaselt vastastikusel nõusolekul kehtetuks järgmised lepingud:
• 7. mail 1956 Šveitsi Konföderatsiooni ning Euroopa Söe- ja Teraseühenduse Ülemameti vahel sõlmitud konsultatsioonileping;
• 22. juulil 1972 sõlmitud Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping;
• 17. juulil 1980 sõlmitud Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu lisaprotokoll tulenevalt Kreeka Vabariigi ühinemisest ühendusega;
• 22. juulil 1972 sõlmitud lisaleping, mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kehtivust Liechtensteini Vürstiriigi suhtes (koos lõppakti ja deklaratsiooniga);
• 17. juulil 1980 sõlmitud lisalepingu täiendav protokoll, mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kehtivust Liechtensteini Vürstiriigi suhtes tulenevalt Kreeka Vabariigi ühinemisest ühendusega;
• Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu lisaprotokoll tulenevalt kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi rakendamisest;
• täiendav protokoll lisalepingule, mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kehtivust Liechtensteini Vürstiriigi suhtes tulenevalt kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi rakendamisest;
• Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu lisaprotokoll tulenevalt Hispaania Kuningriigi xx Xxxxxxxxx Vabariigi ühinemisest ühendusega;
• Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu teine lisaprotokoll tulenevalt Hispaania Kuningriigi xx Xxxxxxxxx Vabariigi ühinemisest ühendusega;
• täiendav protokoll lisalepingule, mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kehtivust Liechtensteini Vürstiriigi suhtes tulenevalt Hispaania Kuningriigi xx Xxxxxxxxx Vabariigi ühinemisest ühendusega,
xx xxxx asjakohased täiendavad ja lisalepingud.
Kui komisjon on sellega nõus, teeb Šveitsi esindus ettepaneku käsitada käesolevat verbaalnooti ja komisjoni vastust kokkuleppena, millega tunnistatakse nimetatud lepingud kehtetuks ning mis jõustub komisjoni vastuse teatavakstegemisele järgneval päeval.”
Komisjonil on au teatada Šveitsi esindusele, et nõukogu … otsuse kohaselt toetab komisjon Euroopa Ühenduse nimel ettepanekut tunnistada eespool nimetatud lepingud kehtetuks.
Šveitsi esinduse ettepanek ja käesolev verbaalnoot moodustavad kokkuleppe, millega tunnistatakse nimetatud lepingud kehtetuks ning mis jõustub käesoleva vastuse teatavakstegemisele järgneval päeval.
Liechtensteini Vürstiriiki teavitatakse nimetatud lepingute kehtetuks tunnistamisest. Lugupidamisega
Brüssel, …