KOOSTÖÖLEPE
KOOSTÖÖLEPE
Tartus 24.01.2018
Xxxxx Xxxxxxxx Instituut, registrikood 80108482, edaspidi – Partner 1, selle juhataja Xxxx Xxxxxxxxxx isikus,
Eesti Kirjandusmuuseum, registrikood 70003879, edaspidi – Partner 2, selle direktori Xxxxx Xxxxxx isikus,
eraldi või koos nimetatud ka Pool või Pooled, lähtudes järgnevatest üld- ja alameesmärkidest:
1. Üldeesmärk: mulgi keele, kirjanduse, kultuuriloo ja folkloori kättesaadavaks tegemine, uurimine ja säilitamine ning nimetatud tegevuste koordineerimine;
Alameesmärgid:
1.1. Mulgimaale iseloomuliku pärandi uurimise ja avaldamine koordineerimine;
1.2. Mulgi ainese kättesaadavaks tegemine, sh regilaulude ja kohapärimuse andmebaaside Mulgimaa osa koostamine;
1.3. ühiste seminaride, loengute, näituste, kursuste ettevalmistamine mulgi pärimuskultuuri õpetamiseks erinevatele sihtrühmadele (üliõpilased, täiskasvanute täiendõpe);
sõlmisid käesoleva koostööleppe alljärgnevatel tingimustel:
1. Üldsätted
1.1 Lepinguga kohustuvad Xxxxxx teostama Lepingu eesmärkide saavutamiseks ja Lepingu täitmiseks kokkulepitud toiminguid, tegema töid ning taotlema vahendeid nende teostamiseks.
2. Lepingu jõustumine ja tähtaeg
2.1 Leping jõustub selle allakirjutamisest Poolte poolt.
2.2 Koostööleping kehtib viis aastat alates allkirjastamisest. Tähtaja lõppedes vaadatakse leping xxx xx Poolte kokkuleppel seda pikendatakse.
3. Koostöö põhimõtted
Pooled lepivad kokku, et:
3.1 leppe sõlmimise eesmärgiks on Pooltevahelise igakülgse koostöö toimimine;
3.2 Pooled täidavad käesolevat Lepet hea usu, hea xxxx xx koostöö põhimõtetest lähtudes;
3.3 Xxxxxx kohustuvad käsitlema Pooli koostööpartneritena, toetades sõnas, teos ja suhetes kolmandate isikutega Leppe eesmärkide saavutamise vajalikkust ning kaasama nende saavutamiseks vajaduse ilmnemisel kolmandaid isikuid.
3.5. Xxxxxx teevad kõik endast oleneva eelpoolnimetatud eesmärkide saavutamiseks.
4. Poolte kohustused
Pooled kohustuvad
4.1. koostööd toetavate tegevuste ja projektide algatamine ja elluviimine: Eesti Rahvaluule Arhiivi kohapärimuse andmebaasi Mulgimaa osa kestlik täiendamine, mulgi pärandi tutvustamine täiskasvanutele (seminarid jms vorm);
4.2. koostöö edendamine erinevate huvigruppide vahel ning infopäevade, seminaride ja ümarlaudade korraldamine koostöö edendamiseks.
4.3. Xxxxxx kohustuvad teavitama üksteist viivitamatult asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada Lepingu täitmist ning takistada Lepingus sätestatud eesmärkide saavutamist.
5. Lepingu lõpetamine
5.1 Lepingu võib lõpetada ennetähtaegselt Poolte kirjalikul kokkuleppel.
6. Lõppsätted
6.1. Pooled kinnitavad, et:
6.1.1. Lepingu sõlmimine ei ületa ega riku Poolte pädevust; ühegi õigusakti sätteid, mis kehtib Xxxxx suhtes; mistahes lepingust või muust kokkuleppest tulenevat ükskõik millist tingimust või kohustust, mis kehtib Xxxxx suhtes;
6.2. Xxxxxx kohustuvad käituma teineteise suhtes lähtuvalt mõistlikkuse ja hea usu põhimõtetest. Lepingu täitmisest, tõlgendamisest, muutmisest või lõpetamisest tulenevad erimeelsused ja vaidlused lahendavad Pooled vastastikusel mõistmisel põhinevate läbirääkimiste xxxx.
Lepingupoolte esindajateks sisulistes küsimustes on Kaja Allilender (Mulgi Kultuuri Instituut, e-post xxxx.xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx, telefon 0000 000) ning Xxxxx Xxxx (EKM, xxxxx.xxxx@xxxxxxxx.xx, 51 904 371).
Poolte andmed:
Mulgi Kultuuri Instituut
Xxxxx xxx 00 x Xxxx-Xxxxxxx 00000 xxx@xxxxxxxx.xx tel 0000 000
Xxxx Xxxxxxxxxx, juhataja
/allkirjastatud digitaalselt/
Eesti Kirjandusmuuseum
Vanemuise 42
51003 Tartu xxxxxx@xxxxxx.xx tel 0000 000
Xxxxx Xxxxxx, direktor
/allkirjastatud digitaalselt/