PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
Kasutustingimused:
Porsche Connecti teenus "Navigatsiooni & meelelahutusteabe pakett" (edaspidi: KT)
Need kasutustingimused kehtivad Porsche Connecti teenusele "Navigatsiooni & meelelahutusteabe pakett". Kasutustingimusi rakendatakse lisaks My Porsche tingimustele, Porsche Connect- poele ja Porsche Connect-teenustele ning Porsche toodetele (T&C). Kui mõni tingimus (T&C) on kasutustingimustega vastuolus, on kasutustingimused ülimuslikud.
Navigatsiooni & meelelahutusteabe pakett
Navigatsiooni & meelelahutusteabe pakett sisaldab olenevalt sõiduki varustusest ja piirkondlikust kättesaadavusest kuni 18 teenust, mida kirjeldatakse allpool. Piirkondlik kättesaadavus on toodud Porsche Connect-poes aadressil xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
Kehtivuse tähtaeg: 1 aasta
Kaasav tingimus: uue ühendatava sõiduki, sh valiku „Connect Plus“ ostul või 2018. aasta xxx xx hilisema väljalaskega mudeli 718, sh valiku „Navigatsioon, sh Porsche Connect“ ostul saab navigatsiooni ja meelelahutuse paketi broneerida kaheks aastaks tasuta.
Lisanõuded kõikide teenuste kasutamiseks: Connectiga varustatud sõiduki Porsche suhtlussüsteemiga (edaspidi PSS) saab ühendust interneti kaudu. Internetiühendus, mis on loodud PSS-i sisseehitatud SIM-kaardiga selle teenusepaketi kasutamiseks (välja arvatud teenus "Raadio Pluss"), on arvestatud teenusepaketi hinna sisse. Selle internetiühenduse osa kohta, mis ei ole loodud PSS-i sisseehitatud SIM-kaardiga (nt kuna sõidukil ei ole sisseehitatud SIM-kaarti või kuna PSS-i sisseehitatud SIM-kaardiga loodav internetiühendus ei ole igas riigis kättesaadav), on vaja mobiilteenuste osutajaga eraldi interneti andmemahu lepingut, mis võib tekitada lisakulusid, xxxxx arvatud rändlustasud teenuse välismaal kasutamise eest. PSS-i SIM-kaardi lugejasse peab panema vastava interneti andmemahuga SIM-kaardi või peab looma ühenduse vastava interneti andmemahuga mobiiltelefoniga. Kui võtate PSS-iga ühendust mobiiltelefoni xxxx, veenduge, et teie interneti andmemaht võimaldaks seda. Teenuste saadavus ja kiirus olenevad internetiühenduse saadavusest ja kiirusest.
Mudelite kohta, millel on Porsche Connect, välja arvatud uus Cayenne (MY 2018), uus Macan (MY 2018) ja uus 911 (MY 2019) (rohkem teavet selle mudeli kohta on allpool), kehtib järgmine:
1. Reaalajas liiklusteave
Teenused: PSS-i navigatsioonisüsteem kasutab olemasolevaid GPS-i andmeid ning andmeid liiklustiheduse kohta, et optimeerida marsruuti sisestatud sihtkohani. Liiklustihedust tähistatakse veel kaardil näidatud värvidega: roheline tähistab väikest liiklustihedust, kollane aeglast liiklust, punane liiklusummikuid.
2. Veebikaardi uuendus
Teenused: PSS-i navigatsioonisüsteemi kaarte saab uuendada internetis. PSS näitab olemasolevaid uuendusi.
3. Satelliitkaart
Teenused: PSS-i navigatsioonisüsteem saab näidata kaarti satelliidivaates. Sõiduki praeguse ümbruse kohta laaditud kaardiandmete puhverdamisega hoitakse satelliidivaade alles isegi siis, kui internetiühendus ajutiselt katkestatakse. Mudeliaasta 2019 sõidukid võivad teenuse kasutamiseks vajada tarkvarauuendust. Palun võtke täpsema info saamiseks ühendust Porsche partnerettevõttega.
4. Internetiotsing
Teenused: Teenusega "Internetiotsing" saate otsida aadresse või erilisi sihtkohti, kasutades süsteemi määratud interneti otsingumootorit. Mõnikord sisaldavad otsingutulemused lisateavet nagu telefoninumbrid, lahtiolekuajad või teiste internetikasutajate hinnangud.
5. Parkimisteave
Teenused: Teenusega "Parkimisteave" näidatakse sõiduki ümbruskonnas või PSS-i navigatsioonisüsteemi sihtkohas asuvaid lähimaid vabu parkimiskohti kaubandusettevõtete parkimismajades ja parklates (xxxxx arvatud parkimistasud ja lahtiolekuajad), nii nagu haldajad on need teada andnud. Leitud parkimisvõimaluse saab valida PSS-i navigatsioonisüsteemi sihtkohaks.
6. Kütuse hinnad
Teenused: Teenusega "Kütuse hinnad" näidatakse vastava Connectiga varustatud sõiduki kütusetüübile sobivaid tanklaid sõiduki ümbruskonnas, PSS-i navigatsioonisüsteemi sihtkohas või xxxx xxxxx. Tulemuste nimekirja saab sorteerida vahemaa või tankla haldaja või teiste kasutajate teatatud kõige sobivama hinna järgi. Vaba teksti otsinguga saab otsida ka konkreetset tanklaketti. Leitud tanklaid saab valida PSS-i navigatsioonisüsteemi sihtkohaks.
7. Laadimine
Teenused: Teenusega "Laadimine" näidatakse osalevaid laadimispunkte sõiduki ümbruskonnas, PSS-i navigatsioonisüsteemi sihtkohas või xxxx xxxxx. Tulemuste nimekirja saab sorteerida vahemaa või laadimispunkti haldaja või teiste kasutajate teatatud kõige sobivama hinna järgi. Vaba teksti otsinguga saab otsida ka teatud elektritootja laadimispunkte. Leitud laadimispunkte saab valida PSS-i navigatsioonisüsteemis sihtkohaks.
8. Uudised
8.1 Teenused: Teadete edastamise teenused, mida pakutakse internetis RSS Feeds vahendusel, on sõidukis PCM-i abil kasutatavad ja häälfunktsiooniga ette loetavad.
8.2 Kasutuspiirangud: Olenevalt riigis kehtivatest sätetest saab teenust kasutada kogu sõidu ajal, osaliselt või ainult siis, kui sõiduk seisab.
9. Sõnumi dikteerimine
9.1 Teenused: Teenusega "Sõnumi dikteerimine" saab kirjutada SMS-sõnumeid häälsisestusega PSS-is ning sissetulevaid sõnumeid saab mängida Connectiga varustatud sõidukis heliallika kaudu.
9.2 Kasutuspiirangud: PSS-i sisestatud SIM-kaart või PSS-iga ühendatud mobiiltelefon vajab mobiilteenuste osutajaga eraldi pakutavat mobiilteenuste mahtu, mis võimaldab SMS-ide saatmist ja vastuvõtmist.
10. Ilm
Teenused: Teenus "Ilm" näitab PSS-is infograafika xxxxx praegust xxxx ning ilmaennustust järgnevateks tundideks ja päevadeks. Ilmaennustus hõlmab temperatuuri, päikesepaistelise xxxx kestust, vihma tõenäosust, tuule kiirust ja ilmahoiatusi.
11. Gracenote Online
Teenused: Teenus "Gracenote Online" näitab teavet PSS-is mängitavate laulude kohta.
Xxxx Xxxxxxx (MY 2018) ja uus Macan (MY 2018) ja uus 911 (MY 2019) 'il on järgmised teenusepaketid:
1. Leidja
Teenused: Teenusega "Leidja" saate otsida aadresse või huviväärsusi (nt laadimispunkte, tanklaid, restorane, hotelle ja parkimisvõimalusi), kasutades süsteemi määratud interneti otsingumootorit. Mõnikord sisaldavad otsingutulemused lisateavet nagu telefoninumbrid, lahtiolekuajad, kütuse hinnad, parkimise hinnad või teiste internetikasutajate hinnangud. Lisaks saab huviväärsusi My Porsche portaalis ja Porsche Connecti rakenduses otsida, salvestada, hallata ja saata PSS- i.
2. Hääljuhtimine
2.1 Teenused: Teenusega "Hääljuhtimine" saab mitut PSS-i funktsiooni ja muud teenust juhtida häälega. Tavakeele mõistmist toetab veebipõhine kõnetuvastus. Lisaks saab kirjutada SMS-sõnumeid ja e-kirju häälsisestusega PSS-is ning sissetulevaid sõnumeid saab mängida Connectiga varustatud sõidukis heliallika kaudu. Veelgi enam, veebipõhiseid meediateenuseid saab kontrollida.
2.2 Kasutuspiirangud: Kõnetuvastuse tulemus vastab kõnetuvastuse sisendile ainult osaliselt ning toetatud keelte arv on piiratud. PSS-i sisestatud SIM-kaart või PSS-iga ühendatud mobiiltelefon vajab mobiilteenuste osutajaga eraldi pakutavat mobiilteenuste mahtu, mis võimaldab SMS-ide saatmist ja vastuvõtmist. Teenus on saadaval ainult telefonidel, mis toetavad SIM-i ligipääsu.
3. Navigatsioon Pluss
Teenused: Teenusega "Navigatsioon Pluss" lisandub PSS-i pardal tehtavale arvutusele veebis tehtav arvutus. Veebis
tehtav arvutus õpib teie harjumustest ning pakub marsruute ja sihtkohti.
PSS-i navigatsioonisüsteem kasutab olemasolevaid GPS-i andmeid ning andmeid liiklustiheduse kohta, et optimeerida marsruuti sisestatud sihtkohani. Liiklustihedust tähistatakse veel kaardil näidatud värvidega.
PSS-i navigatsioonisüsteemi kaarte saab uuendada internetis. PSS näitab olemasolevaid uuendusi.
PSS-i navigatsioonisüsteem saab näidata kaarti satelliidivaates. Sõiduki praeguse ümbruse kohta laaditud kaardiandmete puhverdamisega hoitakse satelliidivaade alles isegi siis, kui internetiühendus ajutiselt katkestatakse. PKÜ navigatsioonisüsteem saab kuvada valitud sihtkoha tänavapilte, kui need on saadaval.
4. Raadio Pluss
4.1 Teenused: Teenus "Raadio Pluss" võimaldab teil kuulata raadiojaamade veebivoogusid. Kui Raadio Pluss on sisse lülitatud ning kuulatav FM- või digitaalse audioringhäälingu raadiojaam ei ole enam saadaval, lülitub PSS sujuvalt üle selle raadiojaama veebivoole, kui see on saadaval. Teenus võimaldab PKÜ-l näidata metaandmeid mängitavate laulude kohta.
4.2 Kasutuspiirangud: Teenuse andmeühendus nõuab a) Porsche Connecti teenuse "Andmepakett" ostmist (saadaval eraldi ning valitud riikides) või b) SIM-kaardi sisestamist PSS-i või c) mobiiltelefoni ühendamist PSS-iga. Valikute b) ja c) puhul on vajalik eraldi internetimahu leping, mis võib suurendada kulusid, xxxxx arvatud rändlustasud teenuse välismaal kasutamise eest (vt ka eespool).
5. Uudised
Teenused: Teadete edastamise teenused, mida pakutakse internetis RSS Feeds vahendusel, on sõidukis PCM-i abil kasutatavad ja häälfunktsiooniga ette loetavad.
6. Ilm
Teenused: Teenus "Ilm" näitab PSS-is infograafika xxxxx praegust xxxx ning ilmaennustust järgnevateks tundideks ja päevadeks. Ilmaennustus hõlmab temperatuuri, päikesepaistelise xxxx kestust, vihma tõenäosust, tuule kiirust ja ilmahoiatusi.
7. Riski radar
Teenused: Teenus "Riski radar" näitab PSS-is infograafika xxxxx valitud liikluseeskirju liiklusmärkide xxxxx, nt kiiruspiirangud.
See näitab PSS-is infograafika xxxxx xx olemasolevat teavet kohalike ohtude kohta, nt vesiliu oht.
Tarbijate taganemisõigus
Taganemise juhend
Taganemisõigus
Tel on õigus taganeda käesolevast lepingust xxxx põhjust andmata 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõppeb 14 päeva järel alates lepingu sõlmimisest. Kasutamaks oma taganemisõigust, xxxxx Xx meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber:
8000032157, e-postiaadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx)
Kui Te olete tarbija Tarbijakaitseseaduse (edaspidi “TKS”) § 2(1) tähenduses, on Teil õigus 14 päeva jooksul taganeda lepingust, mis on sõlmitud kooskõlas p 1.2 ja 3.1. Tarbija TKS § 2(1) tähenduses on iga füüsiline isik, kes tegutseb eesmärgil, mis ei ole seotud tema majandus- või kutsetegevusega. Alljärgnevalt juhendame Klienti tema taganemisõiguses:
oma otsusest käesolevast lepingust taganeda teavitama selgesõnalise avaldusega (nt kirja või elektronkirja xxxx). Te võite kasutada lisatud taganemisblanketti, kuid see ei ole kohustuslik. Taganemisperioodi mahtumiseks piisab, kui taganemisõiguse kasutamisest teavituse saatmine toimub enne, kui taganemisperiood on lõppenud.
Taganemise mõjud
Kui Te taganete käesolevast lepingust, tagastame Teile kõik Teilt saadud maksed, xxxxx arvatud saatmiskulud (välja arvatud lisakulud, mis tulenevad Teie valikust eelistada muud tüüpi kui kõige vähem kulukas standardsaatmise tüüp) xxxx põhjendamatu viivituseta xx xxxx juhul mitte hiljem kui 14 päeva pärast päeva, xxx xxxxx teadlikuks Teie otsusest taganeda käesolevast lepingust. Xxxxxxxx tagasimaksed teostame sama makseviisi kasutades, mida Te kasutasite algses tehingus, välja arvatud, kui Te olete selgesõnaliselt teistsuguse korraldusega nõustunud. Ühelgi juhul ei kaasne Teie jaoks viidatud tagasimaksetega mingisuguseid tasusid. Kui Te avaldasite soovi alustada Teenuste kasutamisega taganemisperioodi jooksul, olete kohustatud meile maksma summa, mis on võrreldes kogu lepingu kestusega proportsionaalne Teile võimaldatu suhtes kuni Teiepoolse meie teavitamiseni lepingust taganemisest.
Taganemisblankett
(Täitke ja saatke meile see blankett ainult juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e-postiaadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Xxxx xxxxx/Xxxx xxxxxx(*) siinkohal teada taganemisest oma alljärgnevate toodete/teenuste (*) ostulepingust
– Tellitud/kättesaadud(*) kuupäeval
– Tarbija(te) nimi
– Tarbija(te) aadress
– Tarbija(te) allkiri/allkirjad (ainult, kui see blankett on saadetud paberil)
– Kuupäev
(*) Kustutada asjakohatu
Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Connect teenuse „Car Remote’i pakett“ kasutamistingimused
(edaspidi nimetatud kui KT)
Käesolevad kasutamistingimused reguleerivad Porsche Connect Car Remote’i pakett kasutamist. Kasutamistingimused kohalduvad lisaks My Porsche portaali, Porsche Connect xxx xx Porsche Connect teenuste ja Porsche toodete tingimustele (tingimused). Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas käesolevate kasutamistingimustega, on kasutamistingimused ülimuslikud.
Car Remote’i pakett
Car Remote’i pakett sisaldab – sõltuvalt geograafilisest kättesaadavusest – 12 või vähemat alljärgnevalt kirjeldatud teenuse komponenti. Praeguse geograafilise kättesaadavuse kohta saab infot Porsche Connect xxx aadressil xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Sõiduki internetiühendus, mida on vaja
„Car Remote’i pakett“ kasutamiseks, luuakse integreeritud SIM- kaardi abil, selle internetiühenduse kasutamine teenuse jaoks sisaldub teenuse hinnas.
Tähtaeg: 1 aasta
Inclusive term: Uue Connecti varustusega sõiduki ostmisel, mis sisaldab ka valikut „Connect Plus“, võib „Car Remote’i pakett“ tellida tasuta 5 aastaks elektrivõrgust laetava hübriidajamiga elektrisõidukile (PHEV) ja 1 aastaks sisepõlemismootoriga sõidukile.
Lisanõuded kõigi teenusepaketi komponentide kasutamiseks: Mõnede teenuse funktsioonide jaoks on vaja internetiühendusega nutitelefoni. Seetõttu on vaja eraldi lepingut mobiilsideoperaatoriga interneti andmekava kohta, mis võib xxxxx xxxx täiendavaid kulusid, sealhulgas rändlustasud teenuse kasutamise eest välismaal. Teenusepaketi komponentide kättesaadavus ja kiirus sõltuvad internetiühenduse kättesaadavusest ja kiirusest. Lisaks on mõnede funktsioonide jaoks vaja „Porsche Connet App“ rakendust (edaspidi Connect rakendus), mis on olemas iPhone® ja AndroidTM jaoks. Kõik teenused ja funktsioonid on kasutatavad Porsche Connect rakenduses ning My Porsche portaalis, kui teenuse kirjelduses ei ole öeldud teisiti.
Porsche Smart Mobility võib tulevaste klientide vajaduste täitmiseks Porsche Connect rakendust ja My Porsche portaali edasi arendada.
Uuendused:Teenusepaketi teenuste osutamise perioodil, mis vastab teenuspaketi lepingu kehtivusajale, edastame teile värskendusi vähemalt seadusega ettenähtud ulatuses, kui teiega ei ole sõlmitud teistsugust kokkulepet, mis on seadusest tulenevate nõuetega kooskõlas.
1. Car Control
1.1 Teenus: Teil on võimalik kaugjuhtimise xxxx kontrollida oma sõiduki olekut, sealhulgas informatsiooni järgneva kohta: kilometraaž, jääkläbisõit (kütusega ja elektriline), hooldusvälp (põhihooldus ja õlihooldus), uste, akende, kapoti, pagasiruumi ja katuseluugi (kui olemas) olek (kas avatud või suletud),
parkimistulede olek, sõiduki aeg, rehvirõhk, eelmise päringu aeg. Rehvirõhu teenus saab kättesaadavaks alates 2018. aasta esimesest poolest.
1.2 Kasutuspiirangud: PHEVi spetsiifilise lisateabe ekraan (nt laadimisega läbitav vahemaa) on saadaval ainult taolistele sõidukitele.
2. Trip Control
2.1 Teenus: Teil on võimalik kaugjuhtimise xxxx kontrollida oma sõiduki reisiandmeid. See sisaldab: reisiaega, kilometraaži, keskmist kiirust ja keskmist kulu (kütusega ja elektriline) kõikide reisitüüpide kohta (lühikesed, perioodilised, pikad).
2.2 Kasutuspiirangud: Saadavat informatsiooni uuendatakse alles pärast süüte oleku muutumist.
3. Signaal ja tulede vilgutamine
3.1 Teenus: Teil on võimalik eemalt aktiveerida oma sõiduki signaal ja tulede vilgutamine. Seejärel saate kinnitussõnumi või hüpikteate.
3.2 Kasutuspiirangud: Teenus on kasutatav ainult siis, kui sõiduk seisab ning süüde ja ohutuled on välja lülitatud. Kohalduda võivad täiendavad piirangud sõltuvalt riigipõhistest sätetest.
4. Avamine ja sulgemine
4.1 Teenus: Teil on võimalik kaugjuhtimise xxxx xxx sõiduki uksed ja pagasiruum lukustada ja lukust xxxxx xxxx. Seejärel saate kinnitussõnumi või hüpikteate.
4.2 Kasutuspiirang: Teenus on kasutatav ainult siis, kui sõiduk seisab, juhiuks on suletud, süüde on väljas ning võti ei ole süütelukus. Kohalduda võivad täiendavad piirangud sõltuvalt riigipõhistest sätetest.
Piiratud vastutus: Lukust xxxxx tegemise funktsiooni kasutamine, viibimata ise auto juures, suurendab sõidukivarguse või sõidukis olevate esemete varguse ohtu. Seetõttu on lukust xxxxx tegemise funktsiooni kasutamiseks vaja neljakohalist koodi, et ennetada loata kasutamist. Turvakoodi valite esmasel registreerumisel ja „Car Remote’i pakett“ seadistamisel. Koodi saab hiljem muuta My Porsche portaalis.
5. Car Finder
5.1 Teenus: Teil on võimalik eemalt kuvada oma sõiduki asukoht ja positsioon. Lisaks kuvatakse kaardil selle funktsiooni jaoks kasutatava mobiilseadme asukoht. Kui sõiduki positsioon ei ole kättesaadav (nt maa-alla parkimise korral), kasutatakse
viimast talletatud GPS asukohta. Mis tahes andmete edastamise saab katkestada privaatsusrežiimi aktiveerimisega.
5.2 Kasutuspiirangud: teenus on saadaval ainult siis, kui andmeedastusteenustes ei esine häireid. Muidu on teenus saadaval sõidu ajal täies ulatuses ning samuti siis, kui sõiduk seisab.
6. Eelküte
6.1 Teenus: teil on võimalik kaugjuhtimise abil kontrollida selle olekut, aktiveerida, inaktiveerida ning programmeerida lisakütte taimerit (kui see on sõidukile paigaldatud). Enne funktsiooni rakendamist peate nõustuma õigusliku lahtiütlusega. Te saate oma mobiilsele seadmele kinnitussõnumi ja hüpikteate, kui aktiveeritud eelkütte taimeri aeg on täis saanud. Eelkütte teenus on saadaval alates 2018. aasta teisest poolest.
6.2 Kasutuspiirangud: teenus on saadaval ainult sisepõlemismootoriga sõidukitele, millele on paigaldatud lisakütteseade. Teenus on saadaval ainult siis, kui sõiduk seisab, kuid süüde võib olla siiski sisse lülitatud. Edasised piirangud võivad rakenduda olenevalt riigipõhistest määrustest.
7. E-Control
7.1 Teenus: Teil on võimalik kaugjuhtimise abil kontrollida järgnevalt oma PHEV olekut ning käivitada või peatada laadimist. Te saate kontrollida elektriühenduse olekut, järele jäänud laadimisaega ning laadimisega läbitavat vahemaad. Laadimisega läbitavat vahemaad kuvatakse kaardil xxxxx xxxxx abil. Lisaks saate kaugjuhtimise abil optimeerida oma PHEV kõrgepingeaku laadimisprotsessi teatud väljumisajaks. Te saate määrata väljumistaimereid ja saate kinnitussõnumi või hüpikteate igasuguse sündmuse korral (nt xxx xxxxxx laadimine on katkenud) xx xxxx, kui aktiveeritud e-taimeri aeg on täis saanud.
7.2 Kasutuspiirangud: PHEVi eriteabe ekraan (nt laadimisega läbitav vahemaa) on saadaval ainult sellistele sõidukitele. Vahemaa märkimiseks mõeldud ring kaardil on ainult skemaatiline. Tegelikku teekonna vahemaad ei kuvata vahemaa kaardil. Seetõttu võivad asukohad olla tegelikkuses kaugemal kui laadimisega läbitav vahemaa, kuigi neid kuvatakse laadimisega läbitava vahemaa ringis.
8. Kliima
8.1 Teenus: teil on võimalik kaugjuhtimise abil kontrollida kaugkütte ja/või õhukonditsioneeri olekut ning aktiveerida või inaktiveerida neid. Kui kaugküte ja/või õhukonditsioneer on edukalt aktiveeritud või inaktiveeritud, saate kinnitussõnumi või hüpikteate. Lisaks on teil võimalik kaugjuhtimise abil programmeerida kaugkütte või õhukonditsioneeri kliimataimerit. Kui see on edukalt seadistatud, siis saate oma mobiilsele seadmele kinnitussõnumi ja hüpikteate, kui aktiveeritud kliimataimeri aeg on täis saanud.
8.2 Kasutuspiirangud: PHEVi eriteabe ekraan on saadaval ainult taolistele sõidukitele.
9. Car Alarm
9.1 Teenus: Te saate sõnumi või hüpikteate, kui sõiduki alarmsüsteem käivitub. Sõnum sisaldab informatsiooni käivitunud alarmi xxxxx xx ajatemplit. Erinevalt „Car Remote’i pakett“ ei teavitata alarmi käivitumisest kolmandaid isikuid.
9.2 Kasutuspiirangud: Teenus aktiveerib sõnumi või hüpikteate ainult siis, kui sõidukil on internetiühendus. Juhul, kui käivitatakse sõiduki alarm, kuid sõiduki kontrollüksusel ei ole
internetiühendust (nt maa-all parkimise tõttu), saadetakse sõnum või hüpikteade niipea, kui on olemas ühendus.
Piiratud vastutus: Kui sõiduk on privaatsusrežiimis, ei
saadeta alarmide korral ühtegi teavitust.
10. Location Alarm
10.1 Teenus: Teil on võimalik eemalt määrata ringikujuline geograafiline piirkond. Teid teavitatakse, kui sõiduk sellest piirkonnast lahkub või sinna siseneb. Samaaegselt on võimalik hallata kuni nelja piirkonda. Iga sündmuse korral (alale sisenemine või sealt lahkumine) saate sõnumi või hüpikteate, mis sisaldab kaarti, kus on näidatud sündmuse esinemise koht.
10.2 Kasutuspiirangud: Teenus aktiveerib hüpikteate ainult siis, kui süüde on sees ning on tuvastatud rataste liikumine.
11. Speed Alarm
11.1 Teenus: Teil on võimalik eemalt määrata kiirusväärtus. Teid teavitatakse, kui sõiduki kiirus ületab seadistatud kiirusväärtuse. Saate hallata kuni nelja kiirusväärtust. Kõikide sündmuste korral (sõiduk ületab seadistatud kiirust) saate sõnumi või hüpikteate, mis sisaldab kaarti, kus on näidatud sündmuse esinemise koht.
11.2 Kasutuspiirangud: Teenus aktiveerib hüpikteate ainult siis, kui süüde on sees ning on tuvastatud rataste liikumine.
12. Valet Alarm
12.1 Teenus: Teil on võimalik eemalt aktiveerida või deaktiveerida Valet Alarm (asukohaalarmi ja kiirusalarmi kombinatsioon) eelseadistusega (nt raadius: 1 km, kiirus 50 km/h) geograafilise piirkonna ja kiirusväärtuse kohta. Teid teavitatakse, kui sõiduk lahkub piirkonnast või siseneb piirkonda või ületab kiirusväärtust.
12.2 Kasutuspiirangud: Teenus aktiveerib hüpikteate ainult siis, kui süüde on sees ning on tuvastatud rataste liikumine. See teenus on kättesaadav ainult rakenduses.
Tarbijate taganemisõigus
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjusi esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõpeb 14 päeva pärast lepingu sõlmimist. Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: 8000032157, e- posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasutada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik. Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui Te taganete lepingust, tagastame Teile kõik Teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad Teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb
Kui te olete tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses, on teil lepingu sõlmimise korral taganemisõigus 14 päeva jooksul. Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Järgnevalt on toodud tarbijale juhised taganemisõiguse kohta.
meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada Teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te ei ole sõnaselgelt andnud nõusolekut teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne Teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et seotud teenuse osutamine algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamise hinnaga ajani, mil te teatasite xxxxx xxx taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
Taganemisteate näidisvorm
(täitke see xxxx xx saatke kauplejale üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Saaja: Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Käesolevaga soovin/soovime* taganeda lepingust, millega on ostetud järgmine xxxx*/ on tellitud järgmine seotud teenus (*)
– Tellimuse esitamise kuupäev / kättesaamise kuupäev (*),
– Tarbija nimi / tarbijate nimed
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse kirjalikult)
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada
Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Connect teenuse „Car Security pakett“ kasutamistingimused
(edaspidi KT)
Käesolevad kasutamistingimused reguleerivad Porsche „Car Security pakett“. Kasutamistingimused kohalduvad lisaks My Porsche portaali, Porsche Connect xxx xx Porsche Connect teenuste ja Porsche toodete tingimustele (tingimused). Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas käesolevate kasutamistingimustega, on kasutamistingimused ülimuslikud.
„Car Security pakett“ pakutakse koostöös riiklike teenusosutajatega, kes pakuvad turvakeskuseid (edaspidi SOC – Security Operation Centers).
Turvakeskus (24 tundi)
Telefoninumber x000 000 0000
Kreeka, Ungari, Iirimaa, Itaalia (sealhulgas San Marino, Vatikan), Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Malta, Monaco, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Serbia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania (sealhulgas Kanaari saared), Rootsi, Šveits, Tügi, Ukraina.
2. Teenuse ulatus, funktsioonid
2.1 Pakett on kärgtelefonivõrgu (nt GSM) / GPS-i põhine süsteem, mis võib võimaldada SOC-il tuvastada varguse korral sõiduki asukoha (vaata allpool täiendavaid üksikasju). Varguse tuvastamise korral saab PVTS või PVTS Plus edastada sõiduki asukoha SOC-ile.
Car Security pakett
Riiklik teenuseosutaja: AS G4S Eesti Ltd. Paldiski mnt 80
10617 Tallinn Estonia
2.2 Järgmiste tegevuste tulemusena võivad PVTS või PVTS Plus tuvastada varguse:
- loata sõiduki liikumine: sõiduk liigub / sõidukit liigutatakse (sealhulgas kallakul), kui süüde on välja lülitatud ja/või Driver Card'i olemasolu korral liigub sõiduk / sõidukit liigutatakse xxxx Driver Card'ita;
Car Security pakett (edaspidi Pakett) sisaldab – sõltuvalt geograafilisest kättesaadavusest – Porsche Vehicle Tracking System'it (edaspidi PVTS) või Porsche Vehicle Tracking System Plus'i (edaspidi PVTS Plus). Praeguse geograafilise kättesaadavuse kohta saab infot Porsche Connect xxx aadressil xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Ühenduvus, mida on vaja Paketi kasutamiseks, luuakse integreeritud SIM-kaardi abil. Ühenduvus on Paketi integreeritud osa ning selle eest ei xxxxx xxxxxx tasu.
Paketi funktsioonide täielikuks kasutamiseks võib xxxx xxxx täiendavaid tegevusi, näiteks alla laadida ja kasutada Porsche Connect rakendust, millele võivad kohalduda teised sätted ning mida ei paku Porsche Smart Mobility.
Kehtivusaeg: 1 aasta.
Lisanõuded teenuse Paketi komponendi PVTS Plus kasutamiseks: PVTS Plus vajab täiendavat riistvara (nt Driver Card (juhikaart)). Rohkem informatsiooni leiate vastava sõiduki kasutusjuhendist.
Funktsioonid võivad erineda sõltuvalt mitmest faktorist, sealhulgas mudelist, tootmisaastast, teeninduse riigist ning lisavarustuse kättesaadavusest.
1. Territoorium
Porsche Smart Mobility pakub teile Paketti järgmistel geograafilistel territooriumil (edaspidi Territoorium) kooskõlas käesolevate KT-ga: Andorra, Austria, Belgia, Bulgaaria, Horvaatia, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Suurbritannia, Põhja-Iirimaa,
- manipulatsioon: PVTS-i või PVTS Plus'iga (sealhulgas selle riistvaraga) on manipuleeritud;
- alarm: alarmsüsteem käivitub ning on aktiivne 15 sekundit või kauem.
Ka muude sündmuste tulemusena võivad PVTS või PVTS Plus tuvastada varguse, näiteks tühjeneva aku korral. Täiendavat informatsiooni PVTS või PVTS Plus funktsioonide kohta leiate vastava sõiduki kasutusjuhendist.
2.3 Vargusest võib ka ise teada anda, võttes ühendust SOC-iga telefonitsi või Porsche Connect rakenduse kaudu. SOC võib kasutada turvaküsimusi, et tuvastada helistaja isik või volitus.
2.4 Kui SOC saab varguse teavituse, üritab SOC teiega ühendust xxxxx, kasutades kontaktandmeid, mille olete Porsche Smart Mobility 'ile andnud. SOC võib kasutada turvaküsimusi, et tuvastada teie isik. Xxx xxxxx kinnitanud oma sõiduki varguse, aktiveerib SOC varguse režiimi.
2.5 Sõiduki varguse korral vastutate teie selle eest, et avalikke julgeolekuasutusi teavitatakse sõiduki vargusest nii pea, kui on mõistlikult võimalik. Juhul, kui saate avalikult julgeolekuasutuselt varguseteate viitenumbri, peaksite andma viivitamata SOC-ile selle varguseteate viitenumbri ning uuriva avaliku julgeolekuameti kontaktandmed (sealhulgas aadress, telefoninumber ja varguse uurimise eest vastutav ametnik). Seega saab SOC üldiselt ühendust xxxxx avalike julgeolekuametitega. Toimiku numbri tuvastamise kaudu saab SOC aidata avalikke julgeolekuameteid sõiduki arestimisel. Xxx xxxx taotletakse, võib SOC edastada sõiduki
positsioneerimise andmed avalikele julgeolekuametitele ning käivitab vastavatel juhtudel täiendavad funktsioonid ja/või tegevused sõidukis (nt keelab mootori taaskäivitamise.
2.6 Porsche Smart Mobility ei vastuta avalike julgeolekuasutuste mis tahes tegude või tegemata jätmiste eest.
2.7 Selleks, et xxxxx xxx väära varguse teavituse saatmist SOC- ile, on teil kohustus teavitada SOC-i enne mis tahes (i) sõiduki transporti (näiteks transport praami, treileri, rongiga), (ii) hooldust töökojas (näiteks ülevaatus, kui aku on lahtiühendatud) või (iii) PVTS Plus'i korral, kui sõidukit kasutatakse xxxx kehtiva Driver Card'ita. Teil on kohustus teavitada SOC-i, (i) helistades ülaltoodud telefoninumbril, (ii) My Porsche portaali kaudu või (iii) Porsche Connect rakenduse kaudu (vajalik võib olla isiklik turvakood). Täiendavad andmed
– nt erinevate režiimide kohta, millele võib sõiduki seadistada transpordiks, hoolduseks jne – leiate vastava sõiduki kasutusjuhendist või Porsche Connect rakenduse kasutusjuhendist või xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
2.8 Te vastutate mis tahes väära varguse teavituse eest, mille olete põhjustanud ise või on põhjustanud xxxx xxxx volitatud isik ning xx xxxxx kandma kulud, ms SOC-il tekivad seoses valealarmile reageerimisega. Porsche Smart Mobility 'il on õigus teilt need kulud sisse nõuda (lisaks Paketi tasudele).
2.9 Xx xxxxx Porsche Smart Mobility'i otse teavitama mis tahes nime, aadressi, telefoninumbri, e-posti aadressi või mis tahes muude Porsche Smart Mobility'ile esitatud andmete muutumisest KT-s nr 1.3 sätestatud viisil. Porsche Smart Mobility ei vastuta mis tahes negatiivsete tagajärgede eest, mis võivad kaasneda teavitamata jätmisega.
3. Uuendused: Teenusepaketi teenuste osutamise perioodil, mis vastab teenuspaketi lepingu kehtivusajale, edastame teile värskendusi vähemalt seadusega ettenähtud ulatuses, kui teiega ei ole sõlmitud teistsugust kokkulepet, mis on seadusest tulenevate nõuetega kooskõlas.
4. Vastutuse piirang ja süsteemi piirangud
4.1 Kahtluste vältimiseks kohaldatakse vastutuse piiramise sätteid KT nr 10 kohaselt.
4.2 Paketi funktsioonide osas vastutate teie selle eest, et sõiduki riistvara, mida Paketi jaoks kasutatakse, on hooldatud ja heas korras.
Taganemisteate näidisvorm
(täitke see xxxx xx saatke kauplejale üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Saaja: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– Käesolevaga soovin/soovime* taganeda lepingust, millega on ostetud järgmine xxxx*/ on tellitud järgmine seotud teenus (*)
– Tellimuse esitamise kuupäev / kättesaamise kuupäev (*),
– Tarbija nimi / tarbijate nimed
– Tarbija/tarbijate aadress,
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse kirjalikult)
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada
4.3 Paketti pakutakse sõidukisse paigaldatud telemaatilise üksuse kaudu, mis võtab vastu GPS satelliitsignaale ning suhtleb reageerimiskeskustega, kasutades traadita kommunikatsioonisüsteeme ja kommunikatsioonivõrke. Tulenevalt nende tehnoloogiate olemusest, mida kasutatakse Paketi funktsioonide pakkumiseks (või Paketi osana) ja mis üksuses sisalduvad, võivad Paketi funktsioonid aeg-ajalt olla mitte-kättesaadavad kõigis Territooriumi piirkondades ja/või olla negatiivselt mõjutatud füüsilistest omadustest, sealhulgas, kuid mitte ainult, üksuse või selle antenni eemaldamine või sellega manipuleerimine, elektromagnetism, sõiduki viibimine garaažis, tunnelis või muudes kohtades, mida GPS või traadita kommunikatsioonivõrgud ei kata, atmosfääri tingimused ja muud segavad põhjused, mis ei allu meie kontrollile (nt GPS-i või kommunikatsioonivõrkude häired). Eelkõige sõltuvad üksuse toimimine ning seega Paketi funktsioonide pakkumine kooskõlas KT-ga GPS-i, traadita ja lauatelefoni kommunikatsioonivõrkudest, millega üksus töötab ning need võrgud ei toimi kõigis Territooriumi piirkondades. Sellest tulenevalt ei ole kõik Paketi funktsioonid igal pool xxxx xxxx kättesaadavad ning ei ole garantiid, et kõik Paketi funktsioonid toimivad.
4.4 Pakett ei paku sõiduki- ega mis tahes muud kindlustust. Palun võtke teatavaks, et teil võib olla seadusest tulenev kohustus kindlustuse tegemiseks, lisaks vastutate te täiendava kindlustuse tegemise eest, xxx xxxxx xxxx mõistlikuks. Mis tahes Paketi eest makstud tasud ei ole seotud sõiduki või mis tahes sõidukis xxxxx xxxx väärtusega või mis tahes teie või kellegi teise vigastuste või kahjude kuludega.
5. Klientide taganemisõigus
Kui klient on tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses, on tal lepingu sõlmimise korral taganemisõigus 14 päeva jooksul. Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Järgnevalt on toodud tarbijale juhised taganemisõiguse kohta.
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjusi esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõpeb 14 päeva pärast lepingu sõlmimist. Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: 8000032157, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasutada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik. Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui Te taganete lepingust, tagastame Teile kõik Teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad Teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada Teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te ei ole sõnaselgelt andnud nõusolekut teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne Teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et seotud teenuse osutamine algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamise hinnaga ajani, mil te teatasite xxxxx xxx taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Connect rikkekõne teenuse (ingl. k. Breakdown Call) kasutamistingimused (edaspidi nimetatud kui KT)
Käesolevad kasutamistingimused reguleerivad Porsche Connect Rikkekõne teenuse kasutamist. Kasutamistingimused kohalduvad lisaks My Porsche portaali, Porsche Connect xxx xx Porsche Connect teenuste ning Porsche toodete tingimustele (tingimused). Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas käesolevate kasutamistingimustega, on kasutamistingimused ülimuslikud.
Rikkekõne (Breakdown Call)
Rikkekõne (edaspidi Teenus) loob Porsche teeninduskeskusega (edaspidi „Teeninduskeskus“) hääl- ja andmeside, mis edastab teie asukoha xx xxxx asjakohased sõiduki andmed Teeninduskeskusele ning mille kaudu saate vestelda isiklikult Teeninduskeskuse agendiga.
Teenus on kättesaadav teatud riikides ning sõltub võrgu kättesaadavusest. Praeguse geograafilise kättesaadavuse kohta saab infot Porsche Connect xxx veebiaadressilt xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Ühenduvus, mida on vaja Teenuse kasutamiseks, luuakse integreeritud SIM-kaardi abil. Ühenduvus on Teenuse intergeeritud osa ning selle eest ei xxxxx xxxxxx tasu.
Kehtivusaeg: 10 aastat
Hõlmav tingimus: Uue Connect-funktsiooniga sõiduki ostmisel, mis sisaldab võimalust „Connect Plus“, saab Teenuse tellida tasuta 10ks aastaks.
1. Üksikasjalik Teenuse kirjeldus
1.1 Teenuse saab käivitada kas Connect funktsiooniga sõiduki Porsche Communication Management funktsiooni (edaspidi PCM) kaudu või Porsche Connect rakenduse kaudu. Pärast käivitamist luuakse automaatselt sõidukist hääl- ja andmeühendus Teeninduskeskusega riigis, mille olete valinud My Porsche. Sõidukist Teeninduskeskusesse edastatud andmed võivad sisaldada informatsiooni näiteks sõiduki mudeli, tootmisaasta ja lisavarustuse kohta, sõiduki positsiooni, õnnetuse toimumise, autos viibivate inimeste arvu, kütuse koguse, rehvirõhu ja jääkläbisõidu kohta (edaspidi Sõiduki andmed).
1.2 Selleks, et osutada teile vajalikku abi, koguvad meie süsteemid teie eelneval nõusolekul Sõiduki andmeid, millele on juurdepääs Teeninduskeskusel, et viia läbi esialgne hinnang teie rikkeolukorra kohta.
1.3 Häälühenduse ajal küsib Teeninduskeskuse agent teilt küsimusi, et rikkeolukorda täiendavalt hinnata. Väiksema sõidukiprobleemi korral võib Teeninduskeskuse agent anda teile xxx xxxxx kohta, kuidas edasi toimida (näiteks „Palun täitke järgmises bensiinijaamas õlipaak“). Suurema probleemi
korral võib Teeninduskeskuse agent xxxxx ühendust väliste abiosutajatega, näiteks autoabiteenus või mittetoimiva sõiduki puksiirteenus. Teie xxxxx xx edastata teistele teenuse osutajatele. Lisaks võib Teeninduskeskus teie eelneval nõusolekul edastada Sõiduki andmeid Porsche keskusesse, xxx xxxx sõiduk vajab parandustöid.
1.4 Porsche Assistance rakenduse täiendavad teenused (mis ei ole osa Porsche Connect teenusest; täiendavat informatsiooni Porsche Assistance’i ning eelkõige sisalduvate teenuste kohta leiate järgmiselt aadressilt: vahendusfirma „AXA Assistance Deutschland GmbH/Inter Partner Assistance S.A.“), mida osutatakse pärast Rikkekõne toimumist, vajavad eraldi lepingut, mis võib xxxx xxxxx täiendavaid kulusid. Teeninduskeskus võib kontrollida teie sõiduki Porsche Assistance rakenduse staatust.
1.5 Kui teil on juurdepääs mis tahes kolmandate isikute toodetele või teenustele või te kasutate neid, kohalduvad ka nende kolmandate isikute toodete või teenuste tingimused ning Porsche ei vastuta juurdepääsu ega kasutamise eest.
1.6 Palun võtke teatavaks, et Teenuse käivitamisel Porsche Connect rakenduse kaudu võivad kohalduda täiendavad kulud, sõltuvalt mobiililepingu tingimustest, mille olete sõlminud oma kolmandast isikust telekommunikatsiooniteenuse osutajaga.
2. Territoorium
Porsche Smart Mobility pakub teile Teenust järgmistel georgraafilistel territooriumidel (edaspidi Territoorium) kooskõlas käesolevate KT-dega: Andorra, Austraalia, Austria, Belgia, Bulgaaria, Kanada, Hiina, Horvaatia, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Gibraltar, Suurbritannia, Põhja-Iirimaa, Kreeka, Ungari, Iirimaa, Itaalia (sealhulgas San Marino, Vatikan), Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Malta, Monaco, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania (sealhulgas Kanaari saared), Rootsi, Šveits, Ameerika Ühendriigid.
3. Kasutuspiirangud ja süsteemipiirangud
3.1 Teenuse väärkasutamisel võib Porsche Smart Mobility piirata Teenuse osutamist.
3.2 Teenust osutatakse sõidukisse paigaldatud telemaatilise üksuse kaudu, mis võtab vastu GPS satelliitsignaale ning suhtleb Teeninduskeskusega, kasutades traadita kommunikatsioonisüsteeme ja kommunikatsioonivõrke. Tulenevalt tehnoloogiate olemusest, mida kasutatakse Teenuse funktsioonide pakkumiseks ja mis üksuses sisalduvad, võivad Teenuse funktsioonid (või Teenuse osa) xxxx
Xx 1/2
Viimati uuendatud 11/2021 – Breakdown Call kasutamistingimused – Eesti – ES – versioon 1.3
taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
Taganemisteate näidisvorm
(täitke see xxxx xx saatke kauplejale üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– – Käesolevaga soovin/soovime* taganeda lepingust, millega on ostetud järgmine xxxx*/ on tellitud järgmine seotud teenus (*)
– Tellimuse esitamise kuupäev / kättesaamise kuupäev (*),
– Tarbija nimi / tarbijate nimed
– Tarbija/tarbijate aadress,
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse kirjalikult)
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada
aeg-ajalt mitte-kättesaadavad kõigis Territooriumi piirkondades ja/või olla negatiivselt mõjutatud füüsilistest nähtustest, sealhulgas, kuid mitte ainult, üksuse või selle antenni eemaldamine või sellega manipuleerimine, elektromagnetism, sõiduki viibimine garaažis, tunnelis või muudes kohtades, mida GPS või traadita kommunikatsioonivõrgud ei kata, atmosfääri tingimused ja muud segavad põhjused, mis ei allu meie kontrollile (nt GPS-i või kommunikatsioonivõrkude häired). Eelkõige sõltuvad üksuse toimimine ning seega Teenuse funktsioonide pakkumine kooskõlas KT-ga GPS-i, traadita ja lauatelefoni kommunikatsioonivõrkudest, millega üksus töötab, ning need võrgud ei toimi kõigis Territooriumi piirkondades. Sellest tulenevalt ei ole kõik Teenuse funktsioonid igal pool xxxx xxxx kättesaadavad ning ei saa garanteerida, et kõik Teenuse funktsioonid toimivad.
3.3 Teenus ei paku sõiduki- ega mis tahes muud kindlustust. Palun võtke teatavaks, et teil võib olla seadusest tulenev kohustus kindlustuse tegemiseks, lisaks vastutate te täiendava kindlustuse tegemise eest, xxx xxxxx xxxx mõistlikuks. Mis tahes Teenuse eest makstud tasud ei ole seotud sõiduki või mis tahes sõidukis xxxxx xxxx väärtusega või mis tahes teie või kellegi teise vigastuste või kahjude kuludega.
4. Uuendused: Teenusepaketi teenuste osutamise perioodil, mis vastab teenuspaketi lepingu kehtivusajale, edastame teile värskendusi vähemalt seadusega ettenähtud ulatuses, kui teiega ei ole sõlmitud teistsugust kokkulepet, mis on seadusest tulenevate nõuetega kooskõlas.
5. Klientide taganemisõigus
Xxx xxxxx tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi
13 tähenduses, on teil lepingu sõlmimise korral taganemisõigus 14 päeva jooksul. Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Järgnevalt on toodud tarbijale juhised taganemisõiguse kohta.
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjusi esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõpeb 14 päeva pärast lepingu sõlmimist. Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: 8000032157, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasutada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik. Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui Te taganete lepingust, tagastame Teile kõik Teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad Teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada Teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te ei ole sõnaselgelt andnud nõusolekut teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne Teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et seotud teenuse osutamine algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamise hinnaga ajani, mil te teatasite xxxxx xxx
Porsche Smart Mobility GmbH
Kasutustingimused
Porsche Connecti teenusele Porsche Charging Service (edaspidi ka KT)
Need kasutustingimused reguleerivad Porsche Connecti teenuse Porsche Charging Service kasutamist. Need kasutustingimused kehtivad lisaks My Porsche portaali, Porsche Connect Store'i ja Porsche Connecti teenuste ning Porsche toodete üldistele tingimustele. Kui mõni üldiste tingimuste punkt on vastuolus nende kasutustingimustega, on kasutustingimused kõrgema prioriteediga.
Kasutustingimused kehtivad igale üksikule laadimisele, mida teenuse Porsche Charging Service kasutamise raames tehakse (st üksikud laadimised – vt altpoolt – alluvad neile kasutustingimustele).
Porsche Charging Service'i täiemahuline kasutamine vajab nutitelefoni rakendust – Charging App või Connect App (edaspidi rakendus). Rakendus on saadaval mobiilsideseadmetele, milles on olemas toetatud operatsioonisüsteem, ja on allalaaditav mobiilsideseadme või operatsioonisüsteemi pakkuja rakenduste poes. Selleks et kasutada rakendust teie mobiilsideseadmes, vajab teie mobiilsideseade internetiühendust. Selleks tuleb mobiilsideoperaatoriga sõlmida xxxxxx xxxxxx, mis sisaldab andmemahtu, sealjuures võivad tekkida lisakulud, välismaal ka rändluskulud.
Teenus Porsche Charging Service
Kehtivusaeg: 12 kuud (pikeneb automaatselt)
Uuendused
Teenusepaketi teenuste osutamise perioodil, mis vastab teenuspaketi lepingu kehtivusajale, edastame teile värskendusi vähemalt seadusega ettenähtud ulatuses, kui teiega ei ole sõlmitud teistsugust kokkulepet, mis on seadusest tulenevate nõuetega kooskõlas.
Porsche Charging Service'i teenused
1. Juurdepääs laadimisvõrgule ja ühilduvus
1.1 Porsche Charging Service annab juurdepääsu, mis võimaldab kasutada Porsche Smart Mobility ja kolmanda xxxxx laadimisjaamu (edaspidi: laadimisjaamad) tavalaadimiseks vahelduvvooluga (AC) ja kiirlaadimiseks alalisvooluga (DC). Selleks teeme Euroopas koostööd nii valitud laadimisjaamakäitajatega kui ka e-rändlusteenuseks valitud partnerettevõtetega, kes võimaldavad avalike laadimiskohtade asukohti kasutada ühtse paketina (vt ka punkti 2).
1.2 Laadimisjaamad on tavaliselt varustatud Euroopa standarditele vastava tüübi 2 pistikute ja ühendustega (vahelduvvooluga laadimiseks) ja/või kombineeritud laadimissüsteemiga (Combined Charging System, CCS) (alalisvooluga laadimiseks). Mõnede laadimisjaamade
varustus võib vastata ka CHAdeMO standardile (alalisvooluga laadimise jaoks).
Laadimisjaamade ühilduvus:
• tüübi 2 ühendusega laadimisjaamad ühilduvad alati pistikhübriid- ja elektrisõidukitega, millel on olemas tüübi 2 laadimispesa või CSS-laadimispesa. Veel läheb laadimiseks xxxxxx Mode-3 laadimiskaablit.
• CSS-ühendusega laadimisjaamad ühilduvad alati elektrisõidukitega, millel on olemas CSS- laadimispesa. Lisalaadimiskaablit ei xxxx xxxxxx.
• Laadimisjaamad, mis toetavad CHAdeMO
standardit, ühilduvad alati sõidukitega, millel on CHAdeMO laadimispesa. Lisalaadimiskaablit ei xxxx xxxxxx.
Teavet selle kohta, milline on teie sõiduki laadimispesa, saate oma sõiduki kasutusjuhendist või sõiduki tootjalt. Xxx xxxx sõidukil pole ühtki eelnimetatud laadimispesa / pistiku tüüpi, ei pruugi laadimine olla võimalik (isegi mitte adapterit kasutades). Xxxx vastutate oma sõiduki laadimisvõimaluse eest ning peate kohapeal järgima laadimisjaamade eeskirju ja juhiseid.
1.3 Laadimiskohas saab konkreetset laadimisjaama kasutada, kui on tellitud laadimisteenuse Porsche Charging Service autentimisvahendid (autentimiseks rakendusega, RFID- kaardiga (Porsche-ID Card või Porsche Charging Card) või funktsiooni Plug and Charge kaudu, vt punkti 3). Palun võtke arvesse, et igas laadimisjaamas ei saa kasutada kõiki autentimisvahendeid ja autentimine võib olla võimalik ainult rakendust või RFID-kaarti kasutades.
1.4 Xxxxx xxxxx mõjutab laadimisjaama kasutatavust vabade kohtade olemasolu ja laadimisjaama töökõlblikkus (nt ei tohi kasutada silmanähtavalt kahjustatud laadimisjaamu).
1.5 Laadimisteenust pakub teile Porsche Smart Mobility GmbH (Porsche Smart Mobility).
2. Teave laadimisvõrgus saadaolevate laadimisjaamade kohta
2.1 Rakendusest leiate ülevaate valitud käitajate laadimisjaamade ja e-rändluse partnerite kohta.
2.2 Olenevalt saadavusest on rakenduses olemas järgmised staatilised ja dünaamilised andmed laadimisjaamade kohta: asukoht, XX- xx/või DC-laadimise võimalus, saadaolevad pistikutüübid, laadimiskohtade hõivatuse andmed, XX- xx/või DC-laadimise andmed, laadimiskohtade arv laadimisjaamas. Porsche Smart Mobility ei vastuta partneritelt saadud andmete õigsuse eest.
3. Laadimisjaamas autentimine ja laadimine
3.1 Laadimise alustamine Laadimise alustamiseks tuleb end laadimisjaamas kõigepealt autentida. Seda saab teha rakendust, RFID-kaarti või funktsiooni Plug and Charge kasutades. Laadimise alustamise eest võetakse tavaliselt tasu (hindade ja maksmise teave on punktis 4).
Laadimisjaamas saab teenuse aktiveerimiseks ja laadimise alustamiseks kasutada laadimisjaamal olevat Intercharge QR- koodi, mida tuleb mobiilsideseadme rakendusega ja kaameraga skannida. Kui QR-koodi ei saa skannida, siis on laadimisjaama ID võimalik rakenduses ka käsitsi sisestada, et alustada laadimist. Selle asemel saab teenuse ka eemalt aktiveerida, valides vajaliku laadimisjaama rakenduse kaudu. Mõnedes laadimisjaamades võidakse laadimist alustada teisiti. Seetõttu järgige palun xxxxx xx laadimisjaamas olevaid juhiseid. Rakenduses saab vaadata praeguse laadimiskorra kestust, sest laadimise tegelik kestus võib tehniliste tingimuste tõttu olla erinev.
Pärast laadimisteenuse Porsche Charging Service tellimist saadetakse RFID-kaart posti xxxx kliendiportaalis märgitud aadressile. RFID-kaardil on RFID-kiip, millega saab laadimisjaama aktiveerida.
Funktsiooni Plug and Charge kasutamiseks vajalikud sertifikaadid genereeritakse pärast teenuse tellimist automaatselt. Sõidukisse edastatakse need ühilduva laadimisjaama esmakordsel kasutamisel.
3.2 Laadimise lõpetamine Laadimise saab käsitsi lõpetada, kui avada sõiduk lukust ja tõmmata laadimiskaabel välja. Osa laadimisjaamade puhul saab laadimise lõpetada ka rakendusega või RFID-kaarti uuesti lugeja ees hoides. Kohe, kui sõiduki aku on täielikult laetud, lõpetatakse laadimine automaatselt. Osa laadimisjaamade puhul kehtivad lõpetamisel eritingimused. Järgige alati laadimisjaamas olevaid juhiseid. Pärast laadimise edukat lõpetamist kuvatakse viimase laadimise (laadimise koht, kuupäev, aeg xx xxxx) andmed rakenduses laadimise ajaloo all (tehniliste eripärade tõttu ei pruugi rakenduses kuvatav laadimise ajalugu alati kattuda tegelike oludega).
4. Xxxx xx arveldamine
4.1 Teenuse kasutamise kuludeks on (i) iga-aastane põhitasu ja (ii) iga laadimiskorra põhine kasutustasu, mis sõltub
• laadimisel kasutatud energiahulgast (kWh) ja/või
• ühenduse ajast minutites ja/või
• laadimiskorra summaarsest tasust.
Aja järgi maksmise (minutitasu) korral võetakse aluseks aeg, millal sõiduki laadimiskaabel on laadimisjaama küljes. See tähendab, et tasu võetakse aja eest, mille vältel sõiduk on laadimisjaamaga ühendatud.
4.2 Kehtiva hinnakirja ja arveldamisviisi ülevaate leiate nende kasutustingimuste lisast (eelkõige erinevate hindade ning arveldusviiside kohta erinevate riikide ja võimsusklasside puhul). Xxxxx xxxxx kuvatakse rakenduses enne laadimise algust hinnad ja arveldusviisid.
4.3 Kuu xxxxx saate arveldusperioodi ajal tehtud laadimiste eest koondarve, mida saate vaadata My Porsche portaalis ja mis saadetakse xx xxxx antud e-posti aadressile. Pidage silmas, et tehniliste eripärade tõttu saame mõningaid laadimisi alles viivitusega tuvastada ja seetõttu võivad arvele xxxxx xx kehtivale arveldusperioodile eelnenud, veel arveldamata laadimised. Xxxxx xxxxx kuvatakse teile aktiivse arveldusperioodi ajal tekkinud kulud rakenduses (pidage silmas, et ka see vaade ei pruugi alla täiesti ajakohane).
Tarbijate taganemisõigus
Kui Te olete tarbija Tarbijakaitseseaduse (edaspidi “TKS”) § 2(1) tähenduses, on Teil õigus 14 päeva jooksul taganeda lepingust, mis on sõlmitud kooskõlas p 1.2 ja 3.1. Tarbija TKS § 2(1) tähenduses on iga füüsiline isik, kes tegutseb eesmärgil, mis ei ole seotud tema majandus- või kutsetegevusega. Alljärgnevalt juhendame Klienti tema taganemisõiguses:
Taganemise juhend
Taganemisõigus
Tel on õigus taganeda käesolevast lepingust xxxx põhjust andmata 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõppeb 14 päeva järel alates lepingu sõlmimisest. Kasutamaks oma taganemisõigust, xxxxx Xx meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber:
8000032157, e-postiaadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda teavitama selgesõnalise avaldusega (nt kirja või elektronkirja xxxx). Te võite kasutada lisatud taganemisblanketti, kuid see ei ole kohustuslik. Taganemisperioodi mahtumiseks piisab, kui taganemisõiguse kasutamisest teavituse saatmine toimub enne, kui taganemisperiood on lõppenud.
Taganemise mõjud
Kui Te taganete käesolevast lepingust, tagastame Teile kõik Teilt saadud maksed, xxxxx arvatud saatmiskulud (välja arvatud lisakulud, mis tulenevad Teie valikust eelistada muud tüüpi kui kõige vähem kulukas standardsaatmise tüüp) xxxx põhjendamatu viivituseta xx xxxx juhul mitte hiljem kui 14 päeva pärast päeva, xxx xxxxx teadlikuks Teie otsusest taganeda käesolevast lepingust. Xxxxxxxx tagasimaksed teostame sama makseviisi kasutades, mida Te kasutasite algses tehingus, välja arvatud, kui Te olete selgesõnaliselt teistsuguse korraldusega nõustunud. Ühelgi juhul ei kaasne Teie jaoks viidatud tagasimaksetega mingisuguseid tasusid. Kui Te avaldasite soovi alustada Teenuste kasutamisega taganemisperioodi jooksul, olete kohustatud meile maksma summa, mis on võrreldes kogu lepingu kestusega proportsionaalne Teile võimaldatu suhtes kuni Teiepoolse meie teavitamiseni lepingust taganemisest.
Taganemisblankett
(Täitke ja saatke meile see blankett ainult juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e-postiaadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Xxxx xxxxx/Xxxx xxxxxx(*) siinkohal teada taganemisest oma alljärgnevate toodete/teenuste (*) ostulepingust
– Tellitud/kättesaadud(*) kuupäeval
– Tarbija(te) nimi
– Tarbija(te) aadress
– Tarbija(te) allkiri/allkirjad (ainult, kui see blankett on saadetud paberil)
– Kuupäev
(*) Kustutada asjakohatu
Xxxx: Porsche Connecti teenuse Porsche Charging Service hinnakiri ja arveldamisviiside ülevaade punkti 4.2 kohaselt kasutustingimustes
Te saate iga kuu kulude kokkuvõtte, mis tugineb järgmisele hinnakirjale.
Riik | Iga-aastane põhitasu1) | Varieeruv kasutamise tasu2) (AC-laadimine kuni 22 kW) | Varieeruv kasutamise tasu2) (DC-laadimine kuni 50 kW) | Varieeruv kasutamise tasu2) (DC-laadimine kuni 150 kW) | Varieeruv kasutamise tasu2) (HPC-laadimine kuni 350 kW) | Varieeruv kasutamise tasu2) (HPC-laadimine kuni 350 kW IONITY laadimisjaamades) | ||||||
kWh hind | kWh hind | kWh hind | kWh hind | kWh hind | ||||||||
Belgia | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Taani | 1333 DK | 4,55 DK | 0,44 DK | 4,55 DK | 1,88 DK | 4,55 DK | 2,5 DK | 4,55 DK | 3,13 DK | 2,5 DK | 0 DK | |
Saksamaa | kuni 31.12.2020: | 174,49€ | 0,38€ | 0,05€ | 0,38€ | 0,24€ | 0,38€ | 0,34€ | 0,38€ | 0,44€ | 0,32€ | 0€ |
alates 01.01.2021 jälle: | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Soome | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Prantsusmaa | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Itaalia | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Holland | 179€ | 0,43€ | 0,05€ | 0,43€ | 0,25€ | 0,43€ | 0,35€ | 0,43€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Norra | 1.799 NOK | 3,26 NOK | 0,55 NOK | 3,26 NOK | 1,11 NOK | 3,26 NOK | 2,22 NOK | 3,26 NOK | 3,33 NOK | 3,26 NOK | 0 NOK | |
Austria | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Šveits | 179 CHF | 0,38 CHF | 0,05 CHF | 0,38 CHF | 0,25 CHF | 0,38 CHF | 0,35 CHF | 0,38 CHF | 0,45 CHF | 0,37 CHF | 0 CHF | |
Hispaania | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Ühendkuningriik | 179 GBP | 0,31 GBP | 0,03 GBP | 0,31 GBP | 0,22 GBP | 0,31 GBP | 0,33 GBP | 0,31 GBP | 0,44 GBP | 0,3 GBP | 0 GBP | |
Horvaatia | 1.300 HRK | 2,9 HRK | 0,25 HRK | 2,9 HRK | 1,5 HRK | 2,9 HRK | 2,5 HRK | 2,9 HRK | 3 HRK | 2,5 HRK | 0 HRK | |
Eesti | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Ungari | 55.000 HUF | 115 HUF | 6,6 HUF | 115 HUF | 66 HUF | 115 HUF | 106 HUF | 115 HUF | 116 HUF | 99 HUF | 0 HUF | |
Leedu | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Poola | 800 PLN | 2,05 PLN | 0,22 PLN | 2,05 PLN | 0,88 PLN | 2,05 PLN | 1,55 PLN | 2,05 PLN | 2,02 PLN | 1,5 PLN | 0 PLN |
Lehekülg 3/4
Seisuga 11/2021 – „Porsche Charging Service“ kasutustingimused – Eesti – ET – versioon 1.9
Slovakkia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Sloveenia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Tšehhi Vabariik | 4.949 CZK | 9,3 CZK | 0,61 CZK | 9,3 CZK | 6,06 CZK | 9,3 CZK | 8,08 CZK | 9,3 CZK | 10,01 CZK | 9,15 CZK | 0 CZK | |
Rootsi | 1.799 SEK | 3,99 SEK | 0,55 SEK | 3,99 SEK | 2,22 SEK | 3,99 SEK | 3,33 SEK | 3,99 SEK | 4,44 SEK | 3,45 SEK | 0 SEK | |
Portugal | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Iirimaa | kuni 28.02.2021: | 176,09€ | 0,40€ | 0,05€ | 0,40€ | 0,25€ | 0,40€ | 0,34€ | 0,40€ | 0,44€ | 0,33€ | 0€ |
alates 01.03.2021 jälle: | 179€ | 0,41€ | 0,05€ | 0,41€ | 0,25€ | 0,41€ | 0,35€ | 0,41€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Läti | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Andmed sisaldavad kõiki makse, lisatasusid xx xxxx hinna koostisosi.
1) Uue Porsche Taycani omanikud ei pea Porsche Charging Service'i (või seda asendava toote) eest kuni 3 aastat põhitasu maksma. Toote kohandamiseks tuleb asendav toode kliendil vajaduse korral uuesti registreerida.
2) Tasuta laadimisjaamad on vastavalt märgistatud ja tasuta laadimisjaamade kasutamise eest tasu ei võeta.
Lehekülg 4/4
Seisuga 11/2021 – „Porsche Charging Service“ kasutustingimused – Eesti – ET – versioon 1.9
PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
Porsche Connect teenuste „Porsche Connect“ kasutustingimused
(edaspidi nimetatud kui Porsche Connect kasutustingimused)
Porsche Smart Mobility GmbH (varasemalt Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Saksamaa (edaspidi nimetatud kui Porsche Smart Mobility, PSM või Meie), haldab veebilehel xxx.xxxxxxx.xxx (1) My Porsche portaali ja (2) erinevaid veebituru funktsioone (edaspidi nimetatud kui turg), et (i) müüa Porsche sõidukeid, varuosi, varustust xx xxxx sõidukiga seotud või sõidukist eraldiseisvaid tooteid ning (ii) pakkuda sõidukitega seotud ja sõidukist eraldiseisvaid teenuseid. PSM haldab turul ka Porsche Connect poodi. Turu, sh Porsche Connect xxx kasutamisele kohalduvad My Porsche portaali ja Porsche veebituru funktsioonide (sh Porsche Connect xxx) kasutamise kui ka Porsche Connect teenuste ja Porsche Smart Mobility toodete müügi tingimused (edaspidi tingimused). Tingimuste kehtiv versioon on saadaval allalaadimiseks ja väljaprintimiseks igal hetkel aadressil xxxxx://xxxxxxx-
xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
Porsche Connect poes võib kasutaja reserveerida ka „Porsche Connect“ teenuseid (edaspidi teenusepakett). Porsche Connect kasutustingimused reguleerivad Porsche Connect kasutamist ja kehtivad Porsche Connect teenuste tellimisele, kasutamisele ja/või uuendamisele. Need Porsche Connect kasutustingimused kehtivad lisaks tingimustele. Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas käesolevate Porsche Connect kasutustingimustega, on Porsche Connect kasutustingimused ülimuslikud.
Kõikidel tingimustes määratletud mõistetel on sama tähendus ka Porsche Connect kasutustingimustes. See kehtib eelkõige järgmiste mõistete osas:
- Klient: määratletud tingimuste punktis 1.3;
- Porsche Connect xxxx xx Porsche Connect teenused: määratletud tingimuste punktis 3.1.1;
- PSM klient: määratletud tingimuste punktis 3.1.2.
„Porsche Connect“
Porsche Connect on saadaval ainult järgmiste sõidukimudelitega:
- Taycan
- 911 (alates 2022. mudeliaastast)
- Cayenne (alates 2022. mudeliaastast)
- Panamera (alates 2022. mudeliaastast)
Märkus Taycani kohta:
Pakutavate teenuste valik sõltub mudeliaastast ja tarkvarauuendustest. Mudeliaasta 2020 sõidukitele (selle mudeliaasta saab tuvastada selle järgi, et sõiduki tehasetähise (VIN-koodi) 10. sümbol on täht L) ei ole teenuse Lukustamine & avamine (Lock & Unlock) saadaval. Mudeliaasta 2020 sõidukitel on eelkõige teenuse Apple Podcasts (teenuse Media Streaming funktsioon) kasutamiseks vaja töökojas teha tarkvarauuendus. Täpsemat infot saate oma Porsche partnerettevõttelt. 2022. mudeliaasta sõidukitel tuleb samuti lasta töökojas tarkvara uuendada – seda eelkõige Spotify teenuse (meediumide voogedastusteenus) kasutamise
võimaldamiseks. Täpsema teabe saamiseks võtke palun ühendust edasimüüjaga.
Porsche Connect hõlmab sõltuvalt geograafilisest kättesaadavusest allpool kirjeldatud teenuseid. Praeguse geograafilise kättesaadavuse kohta saab infot Porsche Connect xxx aadressil xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx.
Kehtivusaeg: alates ühest kuust
Tasuta kasutusperiood: Uue Connect-funktsiooniga sõiduki ostmisel võib Porsche Connect teenuse reserveerida tasuta 36 kuuks.
Täiendavad nõuded kõikide teenusepaketis sisalduvate teenuste kasutamiseks: Connect-funktsiooniga sõiduki Porsche Communication Management (edaspidi PCM) peab olema ühendatud. Kui ühendus luuakse PCM süsteemi integreeritud SIM- kaardi abil, siis on teenusepaketi sellise ühenduse kasutamine toodud teenusepaketi hinnakirjas. Kui ühendust PCM SIM-kaardi abil ei looda (nt sest ühendus integreeritud SIM-kaardi abil ei ole kõikides riikides kättesaadav), siis võib ühenduse luua kasutades vastava andmesidepaketiga mobiiltelefoni. Selle jaoks on vaja sõlmida mobiilteenuste osutajaga xxxxxx xxxxxx. Mobiilteenuste osutajaga sõlmitud lepingust sõltuvalt võib see xxxxx xxxx täiendavaid kulusid, sealhulgas rändlustasud teenuse kasutamisel välismaal. Kui ühendate PCMi oma mobiiltelefoni kaudu, veenduge, et see on teie andmesidepaketiga lubatud. Teenusepaketis sisalduvate teenuste kättesaadavus ja kiirus sõltub teie mobiilteenuste pakkuja võimaldatud andmesideühenduse kiirusest.
Porsche Connectiga mudelite korral tuleb arvesse xxxxx järgmist:
1. Leidja (Finder)
Kirjeldus: Teenuse „Leidja“ abil saab otsida endale huvipakkuvaid kohti (nt laadimisjaamu, bensiinijaamu, restorane, hotelle ja parklaid) süsteemi määratletud veebi otsingumootori kaudu eelnevalt kindlaksmääratud andmebaasist. Otsingutulemused võivad anda lisainfot, nagu telefoninumbrid, lahtiolekuajad, kütusehinnad, parkimistasud või teiste kasutajate antud hinnangud. Huviväärsusi saab otsida, salvestada, hallata ja edastada PCMi My Porsche portaalis ja Porsche Connect rakenduses.
2. Voice Pilot
2.1 Kirjeldus: Teenuse „Voice Pilot“ abil saab juhtida PCMi ja teiste teenuste erinevaid funktsioone häälkäsklustega. Veebipõhine häältuvastus toetab loomulikku keelt.
2.2 Kasutamispiirangud: Loomuliku keele tuvastus piirneb toetatud keeltega. Häältuvastus ei pruugi alati soovitud tulemusi anda.
3. Navigation Plus
Kirjeldus: Teenusega Navigation Plus täiendatakse Porsche sidesüsteemi PCM marsruudiarvutust sõidukis veebiteenustega.
Veebipõhine marsruudikirjeldus võtab marsruute ning sihtkohti pakkudes arvesse teie harjumusi.
PCMi navigatsioonisüsteem kasutab jooksvaid GPSi ja liiklusandmeid, et optimeerida marsruut minuti täpsusega vastavalt sisestatud sihtkohale. Kaardivaates on xxxx tähistatud värviliselt vastavalt liiklusoludele. PCM navigatsioonisüsteemi uuendatakse interneti xxxx.
PCM navigatsioonisüsteem võimaldab kuvada kaarti ka satelliidivaates. Sõiduki olemasoleva keskkonna kohta laetud kaardiandmete salvestamisel vahemällu jääb satelliidipilt xxxxx xx siis, kui ühendus ajutiselt katkeb. PCM navigatsioonisüsteem võimaldab kuvada valitud sihtkoha tänavavaateid, kui need olemas on.
4. Laadimise planeerija (Charging Planner) (laadimise planeerija) (Kasutuses ainult järgmistes riikides: Belgia, Taani, Saksamaa, Soome, Prantsusmaa, Suurbritannia, Iirimaa, Itaalia, Horvaatia, Läti, Holland, Austria, Poola, Rumeenia, Rootsi, Šveits, Slovakkia, Hispaania, Tšehhi Vabariik, USA, Kanada, Uus-Meremaa, Austraalia)
4.1 Kirjeldus: Teenus „Laadimise planeerija“ parandab PCM navigatsioonisüsteemi reisimarsruuti vastavalt valitud sihtkohale, järelejäänud sõidumaa, sõiduprofiili, kättesaadava liiklusinfo kui ka olemasolevate laadimisjaamade ja nende laadimissuutlikkuse alusel, et saavutada lühim võimalik reisiaeg kokku (sõiduaeg ja laadimispeatused). Vajalikud laadimispeatused lisatakse automaatselt reisimarsruuti.
4.2 Kasutuspiirangud: See teenus ei saa alati täpset infot ja seetõttu võivad andmed laadimisjaamade saadavuse kohta olla ebatäpsed.
5. Radio Plus
5.1 Kirjeldus: Teenuse „Radio Plus“ abil saate kuulata raadiojaamade internetikanaleid. Kui Radio Plus on aktiveeritud ja FM või Digital Audio Broadcasting (DAB) sageduste vastuvõtt on ajutiselt häiritud, lülitub PCM automaatselt selle jaama vastavale internetikanalile (kui see olemas on). PCMi kaudu kuvab teenus ka kõikide teie mängitavate lugude metaandmed.
5.2 Kasutamispiirangud: Interneti- ja hübriidraadio funktsioonid on saadaval xxxx valitud riikides.
6. Uudised (News)
6.1 Kirjeldus: See teenus võimaldab saada värskeimaid uudiseid, tellides RSS-uudisevood otse PCM-is. Funktsiooniga Voice Pilot saate lasta artikleid xxxxxx xxxx lugeda. Märksõnaotsinguga saate tellitud kanalites otsida eelistatud teemade või märksõnadega seotud infot.
6.2 Nõuded: Isikupärastatud kasutamiseks saab kasutaja tellida uudisevood oma Porsche ID all. Sel juhul on need uudisevood kättesaadavad ainult sõidukis.
7. Ilm (Weather)
7.1 Kirjeldus: Xxxxxx „Ilm“ kuvab nii praeguse asukoha kui sihtkoha, kui ka kõikide salvestatud lemmikute xxxxx ilmaolud ja prognoosi järgmisteks tundideks ja päevadeks. Prognoos hõlmab näiteks temperatuuri, päikseliste tundide arvu, vihmavõimalust, tuulekiirust ja õhukvaliteeti. Samuti on võimalik xxxxx ettelugemine teenuse „Voice Pilot“ abil.
7.2 Kasutamispiirangud: Õhukvaliteeti kuvatakse ainult Hiinas.
8. Ohuradar (Risk Radar)
Kirjeldus: Teenus Risk Radar näitab PCM-is graafiliselt infot kohalike ohtude kohta (nt vesiliug).
9. Car Control
Teenused: Teil on võimalik oma sõiduki seisundit nutitelefoni xxxx kontrollida. Teenus hõlmab kere (nt uste) välise seisukorra, hooldusvälba või läbisõidu kuvamist.
10. Trip Control
10.1 Teenused: Teil on võimalik nutitelefoni xxxx kontrollida oma sõiduki teekonna andmeid. Sealhulgas: sõiduaega, marsruuti, keskmist kiirust ja keskmist kütusekulu mistahes liiki (lühike, korduv, pikk) teekonna puhul.
10.2 Kasutamispiirangud: Olemasolevat teavet uuendatakse alles siis, kui süüte olek on muutunud.
11. Helisignaal ja vilgutamine (mudelile Taycan saadaval alles mudeliaastast 2021)
11.1 Teenused: Teil on võimalik kaugjuhtimise xxxx xxx sõiduki signaal või märgutuled lühikeseks ajaks aktiveerida. Pärast toimingut saate kinnitava sõnumi või tõuketeate.
11.2 Kasutamispiirangud: See teenus on saadaval xxxx siis, kui sõiduk on peatatud ja süüde ning ohutuled välja lülitatud. Vastavalt riigipõhistele eeskirjadele võidakse rakendada täiendavaid piiranguid.
12. Avamine ja sulgemine (mudelile Taycan saadaval alles mudeliaastast 2021)
12.1 Teenused: Teil on võimalik oma sõiduki uksi ja pakiruumi kaugjuhtimise xxxx lukustada ja lukust avada. Pärast toimingut saate kinnitava sõnumi või tõuketeate.
12.2 Kasutamispiirangud: See teenus on saadaval xxxx siis, kui sõiduk on peatatud, juhiuks suletud, süüde välja lülitatud ja võti süütelukust välja võetud. Vastavalt riigipõhistele eeskirjadele võidakse rakendada täiendavaid piiranguid.
12.3 Märkus: Lukust avamise funktsiooni kasutamine, kui te ise sõidukis ei asu, suurendab sõiduki või sinna jäetud esemete varguse ohtu. Omavolilise kasutamise vältimiseks tuleb lukust avamise funktsiooni kasutamiseks sisestada neljakohaline kood. Turvakoodi määrate te siis, kui esmakordselt oma Porsche Connect konto loote ja registreerite. Seejärel saab turvakoodi muuta My Porsche portaalis.
13. Autoleidja (Car Finder)
13.1 Teenused: Te saate kuvada oma sõiduki asukoha ja positsiooni kaugjuhtimise xxxx. Kaardil kuvatakse xx xxxx funktsiooni kasutava mobiilse lõppseadme hetkeasukoht. Kui sõiduki hetkepositsioon ei ole saadaval (nt sest see on pargitud maa-alusesse parklasse), kasutatakse viimati salvestatud GPS-positsiooni. Privaatsusrežiimi aktiveerimisel saate andmeedastuse välja lülitada.
13.2 Kasutamispiirangud: Teenus on saadaval xxxx siis, kui andmeedastus toimib laitmatult. Muidu on teenus täielikult kättesaadav kogu teekonna vältel ja siis, kui sõiduk on peatunud.
14. E-Control (saadaval ainult elektri- ja hübriidsõidukite jaoks)
14.1 Teenused: Saate oma sõiduki seisundit eemalt järgmisel viisil kontrollida ja laadimist alustada või peatada. Saate kontrollida ühenduse seisundit, järelejäänud laadimisaega ja praegust elektriga võimalikku sõidukaugust. Elektriga läbitavat sõidukaugust näidatakse kaardil ringiga. Samuti on teil võimalik optimeerida oma sõiduki kõrgepingeaku laadimist kindla väljasõiduaja jaoks. Saate määrata väljasõidutaimeri ja kinnitussõnumi või tõuketeate saamise sündmuste korral (näiteks katkestatud laadimine) xx xxx E- taimeriga määratud aeg on läbi.
14.2 Kasutuspiirangud: Kaardil ringiga näidatud sõidukaugus on ainult hinnanguline. Väärtused kaardil ei näita teelõigu tegelikke pikkusi. Seetõttu võivad asukohad tegelikkuses jääda võimalikust sõidukaugusest kaugemale ka siis, xxx xxxx näidatakse elektriga läbitava sõidukauguse ringi sees. See teenus on saadaval ainult elektri- ja hübriidsõidukite jaoks.
15. Climate (saadaval ainult elektri- ja hübriidsõidukite jaoks)
15.1 Teenused: Saate järgmisel viisil soojendus- ja/või kliimaseadme seisundit eemalt kontrollida, seda sisse või välja lülitada. Pärast soojendus- ja/või kliimaseadme sisse või välja lülitamist saate kinnitussõnumi või tõuketeate. Xxxxx xxxxx on teil võimalik kliimaseadme jaoks määrata taimer, et soojendust ja/või tuulutust eemalt juhtida. Sel juhul saate oma mobiilseadmele kinnitussõnumi või tõuketeate, kui taimeriga määratud aeg on läbi.
15.2 Kasutuspiirangud: See teenus on saadaval ainult elektri- ja hübriidsõidukite jaoks.
16. Eelsoojendus
16.1 Teenused: Saate eelsoojenduse seisundit eemalt kontrollida, seda sisse lülitada ning kasutada taimerifunktsiooni. Saate määrata oma mobiilseadmele kinnitussõnumi või tõuketeate saatmise, kui taimeriga määratud eelsoojendusaeg on läbi saanud. See teenus on saadaval alles 2018. aasta teisest poolest.
16.2 Kasutuspiirangud: See teenus on saadaval ainult selliste sisepõlemismootoriga sõidukite jaoks, mis varustatud eelsoojendusega. Teenust saab kasutada ainult seisva mootoriga sõiduki korral, kusjuures süüde võib olla sisse lülitatud. Täpsem teave eelsoojenduse kasutamise kohta on esitatud sõiduki kasutusjuhendis. Konkreetse riigi õigusaktides võib olla xx xxxx piiranguid.
17. Autoalarm (Car Alarm)
17.1 Teenused: Xxxx sõiduki vargavastase alarmi käivitumisel saate te sõnumi või tõuketeate. Sõnum sisaldab infot käivitunud alarmi ja ajatempli kohta. Vastupidiselt Auto turvapaketile käivitunud alarmi ühelegi kolmandale osapoolele ei edastata.
17.2 Kasutamispiirangud: Selle teenusega on võimalik saata sõnumeid või tõuketeateid ainult siis, kui sõiduk saab Porsche süsteemidega ühenduse. Kui vargavastane alarm käivitub, kuid teie sõiduki juhtimiskeskusel puudub ühendus (nt seetõttu, et see on pargitud maa-alusesse parklasse), saadetakse sõnum või tõuketeade niipea, kui ühendus on saadaval.
Märkus: Kui sõiduk on seatud privaatsusrežiimi, siis alarmi
korral teadet ei saadeta.
18. Asukoha alarm (Location Alarm)
18.1 Teenused: Võite kaugjuhtimise xxxx xxxxx ringikujulise geograafilise ala piiri. Niipea, kui sõiduk sellele alasse siseneb või sealt väljub, saadetakse teile sõnum.
Samaaegselt võib seadistada xxxx xxxx ala. Sündmuse korral (kui sõiduk alast lahkub või alasse siseneb), saate sõnumi või tõuketeate koos kaardiga, millel on kuvatud sündmuse toimumise asukoht.
18.2 Kasutamispiirangud: Xxxxxx xxxxxx sõnumi xxxx juhul, kui süüde on sisselülitatud ja on tuvastatud rataste liikumine.
19. Kiirusehoiatus (Speed Alarm)
19.1 Teenused: Võite kaugjuhtimise xxxx seadistada kiirusepiirangu. Saate sõnumi niipea, kui sõiduk kehtestatud kiirusepiirangu ületab. Samaaegselt võib seadistada xxxx xxxx erinevat kiirust. Sündmuse korral (kui sõiduk kiirust ületab), saate sõnumi või tõuketeate koos kaardiga, millel on kuvatud sündmuse toimumise asukoht.
19.2 Kasutamispiirangud: Xxxxxx xxxxxx sõnumi xxxx juhul, kui süüde on sisselülitatud ja on tuvastatud rataste liikumine.
20. Valet Alarm
20.1 Teenused: Võite kaugjuhtimise xxxx aktiveerida või deaktiveerida Valet Alarm funktsiooni (asukoha ja kiiruse alarmi kombinatsioon) eelnevalt seadistatud geograafilistele aladele ja kiirusepiirangutele. Saate sõnumi niipea, kui sõiduk väljub määratud alalt või sinna siseneb või kiirusepiirangu ületab.
20.2 Kasutamispiirangud: Teenus saadab tõuketeate xxxx juhul, kui süüde on sisselülitatud ja on tuvastatud rataste liikumine. Teenus on kättesaadav ainult rakenduse kaudu.
21. Kalender (Calendar)
21.1 Kirjeldus: Kalendri teenus võimaldab olemasolevate kolmandate osapoolte veebikalendrite sidumist PCMiga. Lisaks saab PCMiga Porsche Connect rakenduse kaudu siduda ka Porsche Connect rakenduse jaoks mobiiltelefonis heakskiidetud kalendreid. Teenus pakub päeva või nädala vaadet. Kohtumised võib teile ette lugeda ka Voice Pilot. Lisaks saab tuvastada kalendrisse kantud aadresse ja kasutada neid navigeerimise sihtkohtadena. Ka konverentsikõnedele otse sissehelistamine on võimalik, kusjuures sissehelistamine toimub ainult Bluetoothi kaudu PCMi ühendatud mobiiltelefoni vahendusel.
21.2 Kasutamispiirangud: Ühendada saab ainult avalikult kättesaadavaid kalendreid. Funktsioon ei toeta VPN- ühendust. Konverentsikõnedele otse sissehelistamine (st xxxx PIN-koodi või konverentsi muud tunnust sisestamata) on võimalik xxxx toetatud koosolekukutse vormide puhul ja Bluetoothi kaudu PCMi ühendatud mobiiltelefoniga.
21.3 Nõuded: Teenuse kasutamiseks sõidukis tuleb toetatud kalender siduda PSM kliendi Porsche ID-ga. Sõidukiga ühendamiseks tuleb Connect rakendus alla laadida PSM kliendi nutitelefoni. Teenus saab juurdepääsu nutitelefoni kalendrile ainult siis, kui operatsioonisüsteemi seadetes on juurdepääs kalendrile antud otseselt Connect rakendusele.
22. Media Streaming
22.1 Kirjeldus: Kui sõiduk neid toetab, siis võimaldavad muusika voogedastuse (Apple Music), taskuhäälingu (Apple Podcasts) ja Spotify teenused otsest ja isikustatud juurdepääsu kliendi ühendatud meediateegile ning kolmandast osapoolest muusika voogedastuse ja taskuhäälingu teenusepakkujate funktsioonidele. Algseadistuse järel xx xxxx PSM-klient enam nutitelefoni ja saab oma Porsche ID-ga teenust kasutada kõikides toetatud sõidukites. Kui kolmanda osapoole kontod on ühendatud, siis saab lisaks sellele teenuseid kasutada ka külalisrežiimil. Valitud teenusepakkujatel on saadaval spetsiaalsed
algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xx xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamisega ajani, mil te teatasite xxxxx xxx taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
funktsioonid, nagu näiteks raadiopealkirjade otsene salvestamine kliendikohasesse meediateeki või navigeerimine Voice Piloti abil.
Taganemisteate näidisvorm
(täitke ja tagastage see vorm üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Saaja: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH -
P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– – Käesolevaga soovin/soovime* taganeda lepingust, millega on ostetud järgmine xxxx*/ on tellitud järgmine seotud teenus (*),
– Tellimuse esitamise kuupäev on(*)/kättesaamise kuupäev on (*),
– Tarbija(te) nimi/nimed,
– Tarbija(te) aadress,
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse paberkandjal),
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada
22.2 Kasutamispiirangud: Neid teenuseid saab kasutada ainult nendes riikides, kus teenust pakub ka kolmanda osapoole teenusepakkuja. Erandiks on riigid Andorra ja Bosnia ja Hertsegoviina, kus neid teenuseid kasutada ei saa. Külalisrežiimil saab kolmanda osapoole teenusepakkuja teenust kasutada ainult vastavas sõidukis, kuid mitte teistes sõidukites. Mudeliaasta 2020 sõidukitele puhul on Porsche ID ja Apple ID vahel teenuse Podcastide teenust ühendav konto saadaval ainult sõidukis.
22.3 Nõuded: Teenuse Music Streaming sisu kasutamiseks peab PSM-i kasutajal olema konto ja funktsiooni Service Package aktiivne tellimus. Täiendavalt on vaja vastava kolmanda osapoole teenusepakkuja aktiivset tellimust. Teenuse kasutamiseks vajalikud andmed sisalduvad funktsioonis Service Package. Teenuse kasutamiseks isikupärastatud xxxxx peab PSM-i kasutaja oma kolmanda osapoole teenusepakkuja konto siduma Porsche kontoga (üks kord).
23. Kasulik teada – käsiraamat Plus
23.1 Kirjeldus: Teenuses Kasulik teada – käsiraamat Plus on kasutusjuhendi sisule lisatud animatsioonid.
23.2 Kasutuspiirangud: Teenuse kasutamiseks on vaja, et sõidukil oleks olemas andmesideühendus.
Kliendi taganemisõigus
Kui klient on tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses, on tal lepingu sõlmimise korral taganemisõigus 14 päeva jooksul. BGB paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Edaspidi tähendab mõiste „leping“ Porsche Connect teenuse ostmist. Järgnevalt on toodud juhised tarbijale taganemisõiguse kohta.
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjust esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul.
Taganemisperiood lõpeb 14 päeva alates päevast, mil Porsche Connect teile kasutamiseks kättesaadavaks tehti (aktiveerimise päev).
Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: 8000032157, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasu tada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik.
Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui te taganete lepingust, tagastame teile kõik teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te ei ole sõnaselgelt andnud nõusolekut teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et teenuse osutamine
Porsche Smart Mobility GmbH
Kasutustingimused
Porsche Connecti teenused: Porsche Intelligent Range Manager, roolivõimendi Plus, Porsche InnoDrive, sõiduraja aktiivne hoidmine ja Porsche Dynamic Light System Plus (edaspidi alati FoD-üksikteenus)
(edaspidi: FoD-üksikteenuste kasutustingimused)
Porsche Smart Mobility GmbH (varasemalt Porsche Connect GmbH), Poxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Saksamaa (edaspidi nimetatud kui Porsche Smart Mobility, PSM või Meie), haldab veebilehel xxx.xxxxxxx.xxx (1) My Porsche portaali ja (2) erinevaid veebituru funktsioone (edaspidi nimetatud kui turg), et (i) müüa Porsche sõidukeid, varuosi, varustust xx xxxx sõidukiga seotud või sõidukist eraldiseisvaid tooteid ning (ii) pakkuda sõidukitega seotud ja sõidukist eraldiseisvaid teenuseid. PSM haldab turul ka Porsche Connect poodi. Turu, sh Porsche Connect xxx kasutamisele kohalduvad My Porsche portaali ja Porsche veebituru funktsioonide (sh Porsche Connect xxx) kasutamise kui ka Porsche Connect teenuste ja Porsche Smart Mobility toodete müügi tingimused (edaspidi tingimused). Tingimuste kehtiv versioon on saadaval allalaadimiseks ja väljaprintimiseks igal hetkel aadressil xxxxx://xxxxxxx-
xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
Porsche Connect Store’is saab kasutaja tellida ka FoD- üksikteenuseid (1.) Porsche Intelligent Range Manager, (2.) roolivõimendi Plus, (3.) Porsche InnoDrive, (4.) sõiduraja aktiivne hoidmine ja (5.) Porsche Dynamic Light System Plus. Üksikute tellitavate teenuste kasutustingimused reguleerivad üksikute tellitavate teenuste kasutamist ja kehtivad vastava üksiku tellitava teenuse tellimisele, kasutamisele ja/või uuendamisele. Iga üksik tellitav teenus esindab eraldiseisvat teenust xx xxxx võib tellida eraldi. Need üksikute tellitavate teenuste kasutustingimused kehtivad lisaks tingimustele. Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas käesolevate üksikute tellitavate teenuste kasutustingimustega, on üksikute tellitavate teenuste kasutustingimused ülimuslikud.
Kõikidel tingimustes määratletud mõistetel on sama tähendus nagu üksikute tellitavate teenuste kasutustingimustes. See kehtib eelkõige järgmiste mõistete osas:
- Klient: määratletud tingimuste punktis 1.3;
- Porsche Connect xxxx xx Porsche Connect teenused: määratletud tingimuste punktis 3.1.1;
- PSM klient: määratletud tingimuste punktis 3.1.2;
Vastavad üksikud tellitavad teenused on saadaval xxxx konkreetsetes riikides. Üksikute tellitavate teenuste praeguse geograafilise kättesaadavuse kohta saab infot Porsche Connect xxx aadressil xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
1. Porsche Intelligent Range Manager (Porsche Targa Vahemiku Juhataja)
1.1 Kirjeldus: Üksik tellitav teenus „Porsche Intelligent Range Manager“ kohandab maksimumkiiruse ja konditsioneeri sõltuvalt teekonnast, mis on valitud sõiduki navigatsioonisüsteemis, et saavutada lühim sõiduaeg maksimaalse mugavusega. Lisaks pakub süsteem teile sõidu xxxxxx juhiseid, xxx xxxx sõiduaega saaks veelgi lühendada kasutades teistsugust sõiduki seadistust.
1.2 Eeltingimused: Kehtiv leping üksiku tellitava teenuse "Porsche Intelligent Range Manager" jaoks, mis (i) ei ole tähtajaliselt piiratud või (ii) kuutellimusena (saadaval ainult sõidukitele alates mudelist 2021 ja hiljem).
1.3 Kasutusaeg: Üksikut tellitavat teenust „Porsche Intelligent Range Manager" võib tellida (i) tähtajaliselt piiramata xx xxxxx saadaval PSM klientidele kogu sõiduki kasutusaja vältel või (ii) kuutellimusena (saadaval ainult sõidukitele alates mudelist 2021 ja hiljem), mis pikeneb automaatselt igakuiselt, kuni Põhikasutaja poolt lõpetamiseni 2-nädalase etteteatamisega kuni mistahes kalendrikuu lõpuni.
1.4 Aktiveerimine: Pärast Porsche Connect Store’is FoD- üksikteenusena tellimist tuleb funktsioon Porsche Intelligent Range Manager sõidukis aktiveerida. Selleks peab sõiduk integreeritud eSIM-i abil olema seotud mobiilsidevõrguga ja privaatsusrežiim peab kuni aktiveerimisprotsessi lõpuni olema välja lülitatud. Aktiveerimise lõpuleviimiseks tuleb järgida Porsche sidesüsteemi (edaspidi: PCM) juhiseid.
1.5 Hinnad/maksetingimused: Hinnad ja maksetingimused on toodud Porsche Connect poes.
2. Power Steering Plus (Roolivõimendi Plus)
2.1 Kirjeldus: Üksik tellitav teenus „Power Steering Plus“ kohandab dünaamiliselt teie kiirust: suurtel kiirustel reageerib juhtimissüsteem vahetult ja suurema täpsusega. Madalamatel kiirustel võimaldab see eriti sujuvat manööverdamist ja parkimist.
2.2 Eeltingimused: Kehtiv leping üksiku tellitava teenuse „Power Steering Plus“ jaoks, mis ei ole ajaliselt piiratud.
2.3 Kasutusaeg: Üksikut tellitavat teenust „Power Steering Plus“ võib tellida tähtajaliselt piiramata xx xxxxx saadaval PSM klientidele kogu sõiduki kasutusaja vältel.
2.4 Aktiveerimine: Pärast Porsche Connect Store’is FoD- üksikteenusena tellimist tuleb funktsioon roolivõimendi Plus sõidukis aktiveerida. Selleks peab sõiduk integreeritud eSIM-i abil olema seotud mobiilsidevõrguga ja privaatsusrežiim peab kuni aktiveerimisprotsessi lõpuni olema välja lülitatud. Aktiveerimise lõpuleviimiseks tuleb järgida PCM-i juhiseid.
2.5 Hinnad/maksetingimused: Hinnad ja maksetingimused on toodud Porsche Connect poes.
3. Porsche InnoDrive
3.1 Kirjeldus: FoD-üksikteenus Porsche InnoDrive laiendab kohanduvat püsikiiruse regulaatorit (ACC). Põhinedes paljudel andmetel (näiteks navigeerimisandmed, radar- ja videoandurite andmed), võimaldab see sõidukiirust paremini reguleerida.
3.2 Eeltingimused: FoD-üksikteenuse "Porsche InnoDrive" (püsikiiruse hoidik) kehtiv leping, mille saab sõlmida (i) piiramata ajaks või (ii) ühe kuulise kestusega (saadaval ainult sõidukitele alates 2021. mudeliaastast). Xxxxx xxxxx peab
konkreetne sõiduk olema varustatud kohanduva püsikiiruse regulaatoriga (ACC).
3.3 Kasutamise kehtivusaeg: FoD-üksikteenuse "Porsche InnoDri-ve" saab tellida (i) ajaliselt piiramata FoD- üksikteenusena, mida PSM-klient saab kasutada sõiduki kogu kasutusaja vältel, või (ii) ühe kuulise kestusega (saadaval ainult sõidukitele alates 2021. mudeliaastast), mis kuukaupa automaatselt pikeneb, kuni põhikasutaja selle kahenädalase etteteatamisajaga enne kalendrikuu lõppu lõpetab.
3.4 Aktiveerimine: Pärast Porsche Connect Store’is FoD- üksikteenusena tellimist tuleb funktsioon Porsche InnoDrive sõidukis aktiveerida. Selleks peab sõiduk integreeritud eSIM-i abil olema seotud mobiilsidevõrguga ja privaatsusrežiim peab kuni aktiveerimisprotsessi lõpuni olema välja lülitatud. Aktiveerimise lõpuleviimiseks tuleb järgida PCM-i juhiseid. Aktiveerimise lõpetamine peab olema algatatud, enne kui te sõidukit järgmisel korral kasutama hakkate.
3.5 Hinnad/maksetingimused: Hinnad ja maksetingimused on toodud Porsche Connect poes.
4. Sõiduraja aktiivne hoidmine
4.1 Kirjeldus: FoD-üksikteenus Sõiduraja aktiivne hoidmine laiendab kohanduvat püsikiiruse regulaatorit (ACC). Sõiduraja hoidmise funktsioon aitab xxxxx sõidukit sõiduraja keskel, korrigeerides pidevalt rooli asendit.
4.2 Eeltingimused: FoD-üksikteenuse "Sõiduraja hoidmine" kehtiv leping, mille saab sõlmida (i) piiramata ajaks või (ii) ühe kuulise kestusega (saadaval ainult sõidukitele alates 2021. mudeliaastast). Xxxxx xxxxx peab konkreetne sõiduk olema varustatud kohanduva püsikiiruse regulaatoriga (ACC).
4.3 Kasutamise kehtivusaeg: FoD-üksikteenuse "Sõiduraja hoidmine" saab tellida (i) ajaliselt piiramata FoD- üksikteenusena, mida PSM-klient saab kasutada sõiduki kogu kasutusaja vältel, või (ii) ühe kuulise kestusega (saadaval ainult sõidukitele alates 2021. mudeliaastast), mis kuukaupa automaatselt pikeneb, kuni põhikasutaja selle kahenädalase etteteatamisajaga enne kalendrikuu lõppu lõpetab.
4.4 Aktiveerimine: Pärast Porsche Connect Store’is FoD- üksikteenusena tellimist tuleb sõiduraja aktiivse hoidmise funktsioon sõidukis aktiveerida. Selleks peab sõiduk integreeritud eSIM-i abil olema seotud mobiilsidevõrguga ja privaatsusrežiim peab kuni aktiveerimisprotsessi lõpuni olema välja lülitatud. Aktiveerimise lõpuleviimiseks tuleb järgida PCM- i juhiseid.
4.5 Hinnad/maksetingimused: Hinnad ja maksetingimused on toodud Porsche Connect poes.
5. Porsche Dynamic Light System Plus
5.1 Kirjeldus: FoD-üksikteenus Porsche Dynamic Light System Plus kohandab valgustuspiirkonda konkreetse olukorra järgi (näiteks linna-, maantee-, kiirteevalgustus).
5.2 Eeltingimused: FoD-üksikteenuse "Porsche Dynamic Light System Plus" (dünaamiline tuledesüsteem) kehtiv leping, mille saab sõlmida (i) piiramata ajaks või (ii) ühe kuulise kestusega (saadaval ainult sõidukitele alates 2021. mudeliaastast).
5.3 Kasutamise kehtivusaeg: FoD-üksikteenuse "Porsche Dynamic Light System Plus" saab tellida (i) ajaliselt piiramata FoD-üksikteenusena, mida PSM-klient saab kasutada sõiduki kogu kasutusaja vältel, või (ii) ühe kuulise kestusega (saadaval ainult sõidukitele alates 2021. mudeliaastast), mis kuukaupa automaatselt pikeneb, kuni põhikasutaja selle kahenädalase etteteatamisajaga enne kalendrikuu lõppu lõpetab.
5.4 Aktiveerimine: Pärast Porsche Connect Store’is FoD- üksikteenusena tellimist tuleb Porsche Dynamic Light System Plus sõidukis aktiveerida. Selleks peab sõiduk integreeritud eSIM-i abil olema seotud mobiilsidevõrguga ja andmekaitse
peab kuni aktiveerimisprotsessi lõpuni olema välja lülitatud. Aktiveerimise lõpuleviimiseks tuleb järgida PCM-i juhiseid.
5.5 Hinnad ja maksetingimused: Hinnad ja maksetingimused on näidatud Porsche Connect Store’is.
6. Uuendused
Pakume teile (i) FoD individuaalset teenust, mis on broneeritud kuutellimusena kogu kasutusperioodi jooksul või (ii) FoD individuaalteenust, mis on broneeritud piiramatu FoD individuaalteenusena, vähemalt seadusega ettenähtud perioodi jooksul. Vastava FoD individuaalteenuse uuendused on kättesaadavad vähemalt seadusega ettenähtud ulatuses, välja arvatud juhul, kui teiega ei ole sõlmitud teistsugust kokkulepet, mis on seadusest tulenevate nõuetega kooskõlas.
7. Kliendi taganemisõigus
Kui klient on tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses, on tal lepingu sõlmimise korral taganemisõigus 14 päeva jooksul. BGB paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Edaspidi tähendab mõiste
„leping“ ühe, eespool nimetatud üksiku tellitava teenuse tellimist. Järgnevalt on toodud juhised tarbijale taganemisõiguse kohta.
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjust esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul. Taganemisperiood lõpeb 14 päeva alates päevast, mil üksik tellitav teenus teile kasutamiseks kättesaadavaks tehti (aktiveerimise päev). Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: 8000032157, e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasutada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik. Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui te taganete lepingust, tagastame teile kõik teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te ei ole sõnaselgelt andnud nõusolekut teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et teenuse osutamine algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xx xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamisega ajani, mil te teatasite xxxxx xxx taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
Taganemisteate näidisvorm
(Täitke ja tagastage see vorm üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Saaja: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, e- posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– Käesolevaga soovin/soovime(*) taganeda minu/meie(*) järgmiste kaupade (sh üksikute tellitavate teenuste) müügi (*)/teenuste tellimise lepingust (*),
– Tellimuse esitamise kuupäev on(*)/kättesaamise kuupäev on (*),
– Tarbija(te) nimi/nimed,
– Tarbija(te) aadress,
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse paberkandjal),
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada
Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Connect teenuse „Porsche Connect Care“
kasutustingimused
(edaspidi nimetatud kui Porsche Connect Care kasutustingimused)
Porsche Smart Mobility GmbH (varasemalt Porsche Connect GmbH), Poxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Saksamaa (edaspidi nimetatud kui Porsche Smart Mobility, PSM või Meie), haldab veebilehel xxx.xxxxxxx.xxx (1) My Porsche portaali ja (2) erinevaid veebituru funktsioone (edaspidi nimetatud kui turg), et (i) müüa Porsche sõidukeid, varuosi, varustust xx xxxx sõidukiga seotud või sõidukist eraldiseisvaid tooteid ning (ii) pakkuda sõidukitega seotud ja sõidukist eraldiseisvaid teenuseid. PSM haldab turul ka Porsche Connect poodi. Turu, sh Porsche Connect xxx kasutamisele kohalduvad My Porsche portaali ja Porsche veebituru funktsioonide (sh Porsche Connect xxx) kasutamise kui ka Porsche Connect teenuste ja Porsche Smart Mobility toodete müügi tingimused (edaspidi tingimused). Tingimuste kehtiv versioon on saadaval allalaadimiseks ja väljaprintimiseks igal hetkel aadressil xxxxx://xxxxxxx-
xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
Porsche Connect poes võib kasutaja tellida ka „Porsche Connect Care“ teenuseid. Porsche Connect Care kasutustingimused reguleerivad Porsche Connect Care kasutamist ja kehtivad Porsche Connect Care teenuste tellimisele, kasutamisele ja/või uuendamisele. Need Porsche Connect Care kasutustingimused kehtivad lisaks tingimustele. Tingimuste sätete osas, mis ei ole kooskõlas käesolevate Porsche Connect Care kasutustingimustega, on Porsche Connect Care kasutustingimused ülimuslikud.
Kõikidel tingimustes määratletud mõistetel on sama tähendus ka Porsche Connect Care kasutustingimustes. See kehtib eelkõige järgmiste mõistete osas:
- Klient: määratletud tingimuste punktis 1.3;
- Esmane või teisene kasutaja: määratletud tingimuste punktis 3.2;
- Porsche Connect xxxx xx Porsche Connect teenused: määratletud tingimuste punktis 3.1.1.
„Porsche Connect Care“
Porsche Connect Care (edaspidi teenusepakett) on saadaval järgmistele mudelitele:
- Taycan
- Cayenne (alates mudeliaastast N)
- 911 (alates mudeliaastast N)
- Panamera (alates mudeliaastast N)
2020. mudeliaasta Taycani sõidukid vajavad siiski tarkvarauuendust Porsche volitatud teeninduses, et tellida teenusepakett „Porsche Connect Care“ (vaatamata tarkvarauuendusele ei pruugi teenusepaketi üksikud teenused siiski saadaval olla). 2020. mudeliaasta Taycani sõiduki tunneb ära sõiduki tehasetähises (VIN) kümnendal xxxxx xxxxx L tähe järgi. Lisainfo saamiseks tarkvarauuenduse kohta palume pöörduda oma Porsche keskuse xxxxx.
Teenusepakett on saadaval ainult teatud riikides ning sõltub võrgu kättesaadavusest. Praeguse teenusepaketi geograafilise kättesaadavuse kohta saab infot Porsche Connect xxx aadressil xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Samuti leiab teenusepaketi erinevate funktsioonide vastava geograafilise kättesaadavuse Porsche Connect Care käesolevate kasutustingimuste järgnevatest sätetest.
Kehtivusaeg: 10 aastat
Tasuta teenusepakett: Teenusepaketi saab tellida tasuta, uutele ühendatavatele sõidukitele, sh nendele uutele ühendatavatele sõidukitele, mis on juba ostetud.
Ühenduvus: Teenusepaketi võimaldamiseks vajalik ühenduvus luuakse integreeritud SIM-kaardi abil. Ühenduvus on teenusepaketi integreeritud osa ning selle eest ei xxxxx xxxxxx tasu.
Porsche Connect Care sisaldab erinevaid funktsioone (edaspidi
teenused), mida on kirjeldatud allpool:
1. Rikkekõne (Breakdown Call)
Pärast teenuse käivitamist loob rikkekõne teenus sõidukile määratud teeninduskeskusega hääl- ja andmeside ning edastab teie sõiduki asukoha xx xxxx asjakohased sõiduki andmed teeninduskeskusele. Te võite vestelda isiklikult teeninduskeskuse töötajaga oma sõiduki andmetest.
Rikkekõne teenus on EL-i eCall-teenusest sõltumatu. Hädaolukorras tuleb sõidukis kasutada EL-i eCall-teenust, et xxxxx ühendust vastutava häirekeskusega või algatatakse xxxxxx hädaabikõne automaatselt EL-i eCall-teenuse vahendusel.
1.1 Teenuse üksikasjalik kirjeldus
1.1.1 Teenuse saab käivitada kas Connect funktsiooniga sõiduki Porsche Communication Management funktsiooni (edaspidi PCM) või Porsche Connect rakenduse kaudu. Seetõttu saab teenuse käivitada iga esmane või teisene kasutaja kui xx xxxx, kellel on juurdepääs sõiduki salongi. Pärast teenuse käivitamist luuakse sõidukist automaatselt hääl- ja andmeside määratud teeninduskeskusega. Andmed, mida sõiduk teeninduskeskusele edastab, võivad hõlmata sellist teavet nagu tehasetähis (VIN), sõiduki mudel, tootmisaasta ja lisavarustus, sõiduki asukoht, õnnetuse toimumine, kütuse tase, rehvirõhk, järelejäänud sõidumaa olemasoleva kütusega, sõiduki seisund ja veateated (edaspidi sõiduki andmed). Vajadusel küsib teeninduskeskuse töötaja teilt sõiduki andmete päringu tegemiseks teie sõiduki registreerimisnumbrit.
konkreetsest rikkeolukorrast võib teeninduskeskus pakkuda teile erinevaid abi võimalusi:
1.) Teeninduskeskuse töötaja võib anda teile xxx xxxxx kohta, kuidas edasi toimida (näiteks „Palun lisage õli järgmises bensiinijaamas“); ja/või
2.) Kui on võimalik veaotsing kaugparanduse kaudu (Over The Air), siis võib teeninduskeskuse töötaja sellise veaotsingu läbi viia. Teeninduskeskuse töötaja viib xxxx xxx analüüsi ja/või paranduse koos teiega ning teavitab teid protsessist xx xxxxx kestusest. Sõltuvalt veaotsingu ulatusest kaugparanduse kaudu võivad selle kasutamisele kehtida eeltingimused ja/või piirangud, nagu: mootor on välja lülitatud, sõiduk on seiskunud, immobilisaator on aktiivne, aknad on suletud, laadimist ei toimu. Samuti on võimalik, et rikkekõne ja/või hädaabikõne funktsionaalsus puudub või see on piiratud veaotsingu ajal kaugparanduse kaudu. Enne veaotsingu alustamist kaugparanduse kaudu teavitab teeninduskeskuse töötaja teid sellistest eeltingimustest ja/või kasutuspiirangutest, mille te seejärel peate kinnitama. See tähendab xxxx probleemi kõrvaldamise katset, seega võib xxxx xxxxx ka täiendavaid samme; ja/või
3.) Teeninduskeskuse töötajad võivad xxxxxx xxx väljastpoolt, näiteks autoabi või mittetoimiva sõiduki pukseerimist. Teie xxxxx xx edastata teistele teenusepakkujatele. Teeninduskeskus võib teie eelneval nõusolekul edastada sõiduki andmed Porsche keskusesse, xxx xxxx sõiduk vajab parandustöid.
1.1.3 Mis tahes Porsche Assistance poolt rikkekõne järgselt pakutavad teenused (mis ei ole osa Porsche Connect Care teenusest) vajavad eraldiseisvat lepingut (täiendavat teavet Porsche Assistance kohta ning eelkõige sellega hõlmatud teenuste kohta leiate oma Porsche keskusest või neid saab taotleda oma Assistance teenuse pakkujalt "AXA Assistance Deutschland GmbH/Inter Partner Assistance SA"), mis võib xxxx xxxxx täiendavaid kulusid. Teeninduskeskus saab määrata kindlaks teie sõiduki Porsche Assistance rakenduse oleku.
1.1.4 Kui teil on juurdepääs kolmandate isikute toodetele või teenustele või te kasutate neid, kohalduvad neile toodetele või teenustele kehtivad lepingujärgsed tingimused. PSM ei vastuta juurdepääsu eest sellistele toodetele või teenustele ega nende kasutamise eest.
1.1.5 Palume tähele panna, et teenuse käivitamisel oma mobiiliseadmes Porsche Connect rakenduse kaudu võivad kohalduda täiendavad kulud sõltuvalt mobiililepingu tingimustest, mille olete sõlminud oma kolmandast isikust telekommunikatsiooniteenuse osutajaga.
1.2 Kasutamispiirangud ja süsteemipiirangud
mõjutatud füüsilistest asjaoludest, sealhulgas, kuid mitte ainult, andmesideüksuse või selle antenni eemaldamise või selle manipuleerimise, elektromagnetismi, sõiduki viibimise tõttu garaažis, tunnelis või muudes kohtades, kus GPS või traadita sidevõrgud ei ole saadaval, atmosfääri tingimuste tõttu ja muudest negatiivsetel põhjustel, mis ei allu meie kontrollile (nt GPS-i või sidevõrkude häired). Eelkõige sõltuvad andmesideüksuse toimimine ning seega teenuse funktsioonide pakkumine kooskõlas käesolevate Porsche Connect Care kasutustingimistega GPS-i, traadita ja lauatelefoni sidevõrkude toimimisest. Seetõttu ei ole kõik teenuse funktsioonid igal pool xx xxxx ajal kättesaadavad ning ei saa garanteerida, et kõiki teenuse funktsioone saab xxxxx xx xxxx pool kasutada.
1.2.2 Teenus xx xxxxx sõiduki kindlustust ega mis tahes muud kindlustust. Palume tähele panna, et teil võib olla seadusest tulenev kohustus kindlustuse sõlmimiseks; lisaks olete te kohustatud ise hankima täiendava kindlustuse, kui xx xxxx mõistlikuks peate. Teenuse eest makstud tasud ei ole seotud sõiduki või mis tahes sõidukis xxxxx xxxx väärtusega või mis tahes teie või kellegi teise võimalike vigastuste või kahjude kuludega.
1.2.3 Veaotsingul kaugparanduse kaudu (vt Porsche Connect Care kasutustingimuste punkti 1.1.2 numbrit 2.)), kontrollib teeninduskeskuse töötaja eelnevalt helistaja isikusamasust.
1.3 Lepinguline territoorium
Porsche Smart Mobility pakub teile teenust järgmistel geograafilistel territooriumidel (edaspidi rikkekõne lepinguline territoorium) kooskõlas käesolevate Porsche Connect Care kasutustingimustega:
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia ja Hertsegoviina, Bulgaaria, Kanada, Hiina (piiratud funktsionaalsusega eeldatavasti kuni 2021), Horvaatia, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Suurbritannia, Kreeka, Ungari, Iirimaa, Itaalia, Jaapan, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Malta, Monaco, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Rootsi, Šveits ja Ameerika Ühendriigid.
Alates juulist 2021 lepinguline rikkekõne territoorium eelduste kohaselt laieneb ja hakkab hõlmama ka järgmisi riike:
Austraalia, Hongkong, Malaisia, Mehhiko, Uus-Meremaa, Singapur, Lõuna-Korea ja Taiwan.
2. „Smart Service“
Teenus „Smart Service“ annab teile teie PCM-i ja My Porsche portaali kaudu sõnumite ja oleku kuva kaudu teada valitud sõiduki komponentide nagu sõidupidur, esmaabikomplekt, 12V aku, pidurivedelik, jms hooldus- ja remondivajadustest (prognoos). Prognoosi aluseks on teie sõiduki andmete pidev hindamine. Sõiduki andmed edastatakse automaatselt Porsche süsteemidesse ja vajadusel võib xx xxxx Porsche keskus need andmed saada. Nende sõiduki andmete põhjal võib teie Porsche keskus teiega ennetavalt ühendust xxxxx xxxx valitud kanali kaudu.
2.1 Kasutamispiirangud ja süsteemipiirangud
Teenused toimivad xxxx seoses Porsche originaalosadega.
2.2 Lepinguline territoorium
Porsche Smart Mobility pakub teile teenust järgmistel geograafilistel territooriumidel (edaspidi Smart Service'i
lepinguline territoorium) kooskõlas käesolevate Porsche Connect Care kasutustingimustega:
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia ja Hertsegoviina, Bulgaaria, Kanada, Hiina, Horvaatia, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Suurbritannia, Kreeka, Küpros, Ungari, Iirimaa, Island, Itaalia, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Malta, Monaco, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Rootsi, Šveits ja Ameerika Ühendriigid.
Alates juulist 2021 Smart Service'i lepinguline territoorium eelduste kohaselt laieneb ja hakkab hõlmama ka järgmisi riike:
Austraalia, Hongkong, Malaisia, Mehhiko, Uus-Meremaa, Singapur, Lõuna-Korea ja Taiwan.
3. Kasulik teada – käsiraamat
Kasulik teada – käsiraamat võimaldab teie sõiduki kasutusjuhendit digiversioonina vaadata Porsche sidesüsteemis PCM. Lisaks trükitud ja sõidukiga kaasasolevale kasutusjuhendile pakub teenus lisafunktsioone, mida on kirjeldatud punktis 3.1.
3.1. Teenuse täpne kirjeldus
3.1.1. Teenus võimaldab sidesüsteemis PCM vaadata kasutusjuhendi sisu nii tekstina kui ka visuaalselt (s.t piltidena, interaktiivsete kujutistena).
3.1.2. Alla laadida ja ajakohastada saab võimalikke kasutusjuhendi sisulisi muudatusi.
3.1.3. Xxxxx xxxxx võimaldab see teenus teie sõiduki hoiatus- ja infoteadete põhjal ennetavalt vaadata viiteid kasutusjuhendile. Nii saate täpsemat teavet veateadete kohta.
3.1.4. Samuti võimaldab see teenus digitaalset kasutusjuhendit lõppseadmest sõltumatult ja sünkroonselt kasutada. See tähendab, et sõidukis märgitud ja lemmikuks määratud ning ka viimati vaadatud lehekülgi näidatakse teile riigikohastes Porsche AG digikohtades (kui sõidukil on olemas veebiühendus ja avaldamiskohtadesse sisselogimise võimalus).
3.2. Kasutus- ja süsteemipiirangud
Punktis 3.1.1 kirjeldatud kasutusjuhendi sisu saate sidesüsteemis PCM ja rakenduses My Porsche (tuleb alla laadida) ka võrguühenduseta kasutada. Kõigi muude funktsioonide korral vajatakse andmesideühendust. Kasutusjuhendi sisu võimaldab muuhulgas ka animatsioonidena vaadata teenus Kasulik teada – käsiraamat Plus, mis kuulub eraldi tellitavasse teenusepaketti Porsche Connect.
3.3. Lepingupiirkond
Porsche Smart Mobility võimaldab nendele kasutustingimustele vastavat teenust järgmistes geograafilistes piirkondades (edaspidi: lepingupiirkond): Albaania, Andorra, Belgia, Bosnia ja Hertsegoviina, Bulgaaria, Hiina, Taani, Saksamaa, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Gibraltar, Kreeka, Ühendkuningriik, Iirimaa, Itaalia, Jaapan, Kanada, Horvaatia, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Malta, Monaco, Holland, Norra, Austria, Poola, Portugal, Rumeenia, Venemaa, Rootsi, Šveits, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Tšehhi Vabariik, Ungari, USA, Küpros.
Alates juulist 2021 lepingupiirkond eeldatavalt laieneb: Austraalia, Hongkong, Malaisia, Mehhiko, Uus-Meremaa, Singapur, Lõuna-Korea ja Taivan.
4. Uuendused
Teenusepaketi teenuste osutamise perioodil, mis vastab teenuspaketi lepingu kehtivusajale, edastame teile värskendusi vähemalt seadusega ettenähtud ulatuses, kui teiega ei ole sõlmitud teistsugust kokkulepet, mis on seadusest tulenevate nõuetega kooskõlas.
5. Andmete kasutamine
Teenusepaketi tellimisega seoses võidakse koguda teatud andmeid
- ka isikuandmeid, selleks, et vastavat teenust osutada. Sõltuvalt teenusest võib see olla vajalik näiteks sellise teenuse pakkumiseks, et koguda ja töödelda teatud osade andmeid (nt 12V aku, klaasipuhastid) xx xxxx analüüsida.
Porsche Smart Mobility võib kasutada selliseid andmeid anonüümseks muudetud vormis (i) teenusepaketi ja/või PSM toodete kvaliteedi, ohutuse ja turvalisuse haldamiseks ja parandamiseks ja (ii) muul kaubanduslikul otstarbel. Teatud andmete kasutamist teenusepaketi ja/või PSM toodete (sh Porsche sõidukite) kvaliteedi, ohutuse ja turvalisuse haldamiseks ja parandamiseks saab aktiveerida ja deaktiveerida kasutades vastavaid funktsioone Porsche sõidukis ja/või My Porsche portaalis.
Ülalnimetud eesmärkidel võidakse selliseid andmeid edastada ka teistele Porsche üksustele ja Porsche Smart Mobility poolt kaasatud kolmandatele isikutele või muudele Porsche üksustele sellega seoses ja - ulatuses, millises nimetatud andmed on muudetud anonüümseks - kolmandatele isikutele.
Selliste andmete kasutamine peab vastama kehtivatele andmekaitseseadustele. Kui see on seadusega nõutud, hangib Porsche Smart Mobility asjakohased nõusolekud. Täiendavat teavet leiab andmekaitse ja privaatsuse teabest aadressil xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxx.
6. Klientide taganemisõigus
Taganemisjuhised
Taganemisõigus
Teil on õigus põhjusi esitamata taganeda käesolevast lepingust 14 päeva jooksul.
Taganemisperiood lõpeb 14 päeva pärast alates päevast, mil teenusepakett teile kasutamiseks kättesaadavaks tehakse (aktiveerimise päev). Taganemisõiguse kasutamiseks teavitage meid (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Saksamaa, telefoninumber: 8000032157 , e-posti aadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx ) oma otsusest käesolevast lepingust taganeda selge avaldusega (nt tavaposti või e-posti xxxx saadetud kirjaga). Te võite kasutada lisatud taganemisteate näidisvormi, kuid see pole kohustuslik.
Taganemisõiguse kasutamise tähtajast kinnipidamiseks piisab, xxx xxxxxxx xxxxx taganemisõiguse kasutamise kohta enne taganemistähtaja lõppu.
Lepingust taganemise tagajärjed
Kui te taganete lepingust, tagastame teile kõik teilt saadud maksed, sealhulgas kättetoimetamiskulud (välja arvatud täiendavad kulud, mis tulenevad teie valitud kättetoimetamisviisist, mis erineb meie pakutud kõige odavamast tavalisest kättetoimetamisviisist) viivitamata xx xxxx
Kui klient on tarbija Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 13 tähenduses, on tal lepingu sõlmimise korral taganemisõigus 14 päeva jooksul. BGB paragrahvi 13 tähenduses on tarbija iga füüsiline isik, kes sõlmib seadusliku tehingu eesmärkidel, mis on valdavalt väljaspool tema kaubandus-, äri- või kutsetegevust. Edaspidi tähendab mõiste „leping“ „Porsche Connect Care“ teenusepaketi ostmist. Järgnevalt on toodud tarbijale juhised taganemisõiguse kohta.
juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates sellest päevast, mil saame teada teie otsusest lepingust taganeda. Teeme nimetatud taganemismaksed, kasutades sama makseviisi, mida te kasutasite algses tehingus, välja arvatud juhul, kui te ei ole sõnaselgelt andnud nõusolekut teistsuguse makseviisi kasutamiseks; igal juhul ei kaasne teile maksete tagastamisega kohustust maksta teenustasu. Kui soovisite, et teenuse osutamine algaks taganemistähtaja jooksul, tasute xx xxxxx xxxxx, mis on proportsionaalne teenuse osutamisega ajani, mil te teatasite xxxxx xxx taganemisest käesolevast lepingust, võrreldes lepingu kogumahuga.
Taganemisteate näidisvorm
(Täitke ja tagastage see vorm üksnes juhul, kui soovite lepingust taganeda)
– Käesolevaga soovin/soovime* taganeda lepingust, millega on ostetud järgmine xxxx*/ on tellitud järgmine seotud teenus (*)
– Tellimuse esitamise kuupäev / kättesaamise kuupäev (*)
– Tarbija(te) nimi/nimed
– Tarbija/tarbijate aadress
– Tarbija(te) allkiri (ainult juhul, kui see teade esitatakse kirjalikult)
– Kuupäev
(*) Mittevajalik kustutada