Contract
N21Mobile kasutustingimused (Ajakohastatud märtsil 2018) Käesolevad N21Mobile Kasutustingimused xx xxxx muud juriidilised dokumendid, mis on lisatud viitena (ühise nimetusena edaspidi "Tingimused" või käesolev "Leping"), näevad ette ametlikku lepingut lõppkasutaja (edaspidi "Kasutaja" või "teie," „te,“ „teid“ jne) ja Network TwentyOne OÜ, Xxxxxxxxxxx 00X, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxx (“N21,” „me“, “meie,” “meid” jne) vahel selleks, et saaksite xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile ligipääsu ja kasutusõiguse (xxxxx arvatud kõik alldomeenid ja mistahes meie saidi/lehekülgede kaudu pakutud tooted ja teenused) (ühise nimetusena edaspidi “xxx.x00xxxxxx.xxx veebisait”). Meie Teenuseid (nagu allpool defineeritud) vahendatakse xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi ja sellega seotud rakenduste kaudu. Tegemist on interaktiivse platvormiga, kus kasutajad saavad tutvuda Sisuga xx xxxx jagada (nagu allpool defineeritud). LUGEGE PALUN HOOLIKALT KÄESOLEVAID TINGIMUSI (JA NENDEGA LINKIDE KAUDU ÜHENDUSES OLEVAT INFORMATSIOONI NAGU MEIE PRIVAATSUSPOLIITIKA, MIS ON LISATUD VIITENA). KÜLASTADES MEIE XXX.X00XXXXXX.XXX VEEBISAITI XX XXXXX XXXXX KAUDU TOOTEID JA TEENUSEID, TUNNUSTATE JA ANNATE TEADA, ET: • TE OLETE LUGENUD KÄESOLEVAID TINGIMUSI JA PRIVAATSUSPOLIITIKAT • NEED ON TEILE ARUSAADAVAD • TE KIIDATE NEED HEAKS JA NÕUSTUTE NEID JÄRGIMA • TE OLETE VÄHEMALT 18 AASTAT VANA NING TEIL ON ÕIGUS SÕLMIDA JURIIDILISELT SIDUVAID LEPINGUID • TE NÕUSTUTE JÄRGIMA KÕIKI TEIE PUHUL KOHALDATAVAID SEADUSI JA EESKIRJU (XXXXX ARVATUD MISTAHES TEIE ETTEVÕTTE POLIITIKAD), MIS PUUDUTAVAD TEENUSTE, XXX.X00XXXXXX.XXX VEEBISAIDI JA/VÕI INTERNETI KASUTAMIST. KUI TE EI NÕUSTU MÕNEGA NEIST TINGIMUSTEST, EI SAA ME TEILE TAGADA LIGIPÄÄSU XXX.X00XXXXXX.XXX VEEBISAIDILE VÕI SELLEGA SEOTUD TEENUSTELE. Mõned meie muud saidid, rakendused, teenused ja vahendid võivad ette näha lisatingimusi, millega saate tutvuda siis, kui sisenete neisse saitidesse, rakendustesse, teenustesse või vahenditesse. I. DEFINITSIOONID: Nendes Tingimustes kasutatud rasvases kirjas terminid, mida ei ole Tingimustes teisiti määratletud, omavad järgmisi tähendusi: "Sisu" tähendab ja hõlmab xxxx piiranguteta (isiklikku või muulaadset) informatsiooni, fotosid, pilte, kujundusi, graafikat, videoid, audioid, animatsioone, tekste, juhtkirju, kommentaare, kirjutisi, vestlusi ja tekstisõnumeid (xxxxx arvatud nende ajalugu), muusikat, märkusi, laulusõnu ning muid elemente ja materjale mistahes meediumis või formaadis, mis on nüüdseks juba tuntud või töötatakse välja edaspidi kas füüsiliselt, elektrooniliselt, digitaalselt, analoogselt või muul viisil. Sisu | N21Mobile TERMS of Use (Updated March , 2018) These N21Mobile Terms of Use and all other legal documents incorporated by reference (collectively, these "Terms" or this “Agreement”) set forth the legal contract between each end user ("User" or "you" or “your”) and Network TwentyOne OÜ, Xxxxxxxxxxx 00X, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxx (“N21,” “we,” “our,” or “us”) with respect to your access to and use of the xxx.x00xxxxxx.xxx website, (including any and all subdomains and including use of any products and services offered through our website(s) (collectively, the “xxx.x00xxxxxx.xxx website”). Our Services (as defined below) are provided through the xxx.x00xxxxxx.xxx website and associated applications, an interactive platform, where users can share and view Content (as defined below). PLEASE READ CAREFULLY THESE TERMS (AND THEIR INCLUDED LINKED INFORMATION, SUCH AS OUR PRIVACY POLICY, WHICH IS HEREBY INCORPORATED BY REFERENCE). BY ACCESSING OR USING THE XXX.X00XXXXXX.XXX WEBSITE, OUR SERVICES, OR OUR PRODUCTS PURCHASED ON THE XXX.X00XXXXXX.XXX WEBSITE, YOU ACKNOWLEDGE AND REPRESENT THAT YOU: • HAVE READ THESE TERMS AND THE PRIVACY POLICY • UNDERSTAND THEM • ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THEM • ARE AT LEAST 18 YEARS OLD OR ARE ABLE TO FORM LEGALLY BINDING CONTRACTS • AGREE TO COMPLY WITH ALL LAWS AND REGULATIONS (INCLUDING ANY POLICIES OF YOUR COMPANY) APPLICABLE TO YOU, TO THE USE OF THE SERVICES, THE XXX.X00XXXXXX.XXX WEBSITE, AND/OR THE INTERNET. IF YOU DO NOT AGREE TO ANY OF THESE TERMS, WE ARE UNWILLING TO GRANT YOU ACCESS TO THE XXX.X00XXXXXX.XXX WEBSITE OR THE SERVICES. Some of our other sites, applications, services and tools may have additional terms that we provide to you when you access those sites, applications, services or tools. I. DEFINITIONS: As used herein, the following capitalized terms in bold not otherwise defined in these Terms shall have the meanings set forth as follows: "Content" means and includes, without limitation, information (personal or otherwise), photos, images, artwork, graphics, videos, audios, animations, text, editorials, comments, writings, chat and text messages (including histories), music, liner notes, lyrics, and other elements and materials, in any media or format now known or hereinafter devised, whether physical, electronic, digital, analog or otherwise. Content may be owned or controlled by N21 and/or owned, submitted, uploaded, posted, displayed, or otherwise made available by you as a Registered User (as defined below). “Feedback” means any information you provide to us about the |
omanikuks võib olla N21 ja/või seda võite omada, esitada, üles laadida, postitada, näidata või muul viisil xxxx xxx Registreeritud Kasutaja (definitsioon allpool). “Tagasiside” tähendab mistahes informatsiooni, mida xx xxxxx www.n21mobile .com veebisaidi, müüdud Teenuste või toodete kohta edastate, kas siis kommentaari, hinnangu xxxxx või muul viisil.“Registreeritud Kasutaja” viitab Liikmetele, kes on loonud xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi kaudu kasutaja konto. “Esmajärguline sisu” („Premium Content“) viitab sisule, mis on kättesaadav N21Mobile Apps (mobiilsete rakenduste) kaudu.“N21 Mobile Apps” sisaldab rakendusi nagu N21 Media. “Katseajaliige (Trial-Member)” tähendab Registreeritud Kasutajat, kes on end liikmeks registreerinud 30- päevaseks tasuta katseajaks (kui see on saadaval). Katseajaliikmetel on ligipääs piiratumale hulgale Esmajärgulisele sisule. "Teenused" tähendavad kõikvõimalikke teenuseid, töövahendeid, tarkvara, arendusplatvormi funktsioone, mobiilseid rakendusi ja funktsioone, mis on seotud xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidiga, xxxxx arvatud meie igakuised tellitavad teenused (nt Liikmelisus), mida N21 võib aeg-ajalt pakkuda. II. N21 TEENUSED JA TOOTED A. Liikmelisus ja automaatne uuendamine – Liikmelisusega seoses: 1. Liikmelisus on kuuajaline tellitav teenus ning seda tuleb iga kuu uuendada. Liikmelisust saab uuendada, ostes ettemaksuga aktiveerimiskoodi ning sisestades selle koodi krediitkaardiga oma kontole. Kui te maksate krediitkaardiga, siis teie liikmelisus uueneb automaatselt iga kuu, kui kasutate Liikme krediitkaardiandmeid Liikmele mõeldud kaustas. Liikme krediitkaardilt makstav summa sõltub registreerumise ajal tellitud liitumispaketist ning täiendavatest Esmajärgulistest sisudest või muudest Liikme xxxxx xx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil sooritatud ostudest. Liige võib soovi korral xxxx xxxx xxx.x00xxxxxx.xxx veebilehel oma Liikmelisuse astet xxxxx või alandada või Liikmelisuse tühistada. Tehtud muutused jõustuvad tellimisperioodi jooksva kuuajalise arvetsükli lõpul. “Tellimise meediakrediidid („Subscription Media Credits”) on krediidid, mida võimaldatakse Liikmetele vastavalt nende poolt valitud liikmelisuse astmele, mis annab sellistele liikmete võimaluse pääseda ligi teatud Esmajärgulisele sisule; Tellimise meediakrediidid antakse tellimisperioodi jooksva kuuajalise arvetsükli esimesel päeval; kasutamata tellimiskrediidid lähevad üle ühest arvetsüklist teise ning ei aegu niikaua, kuni teil on kehtiv tellitud liikmelisus. 2. Esmajärgulisele sisule pääseb ligi ainult liikmeks olemise ajal. Kui liikmelisus on tühistatud, kaob ligipääs mistahes praegusele või varem olnud Esmajärgulisele sisule (xxxxx arvatud liikmelisuse tellimisega omandatud CEP); kui te aga uuendate oma Liikmelisust 12 kuu jooksul alates tühistamisest, on teil kehtiva Liikmelisuse ajal taas ligipääs Esmajärgulisele sisule. 3. Esmajärguline sisu, N21mobiilsed rakendused. Mistahes xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi kaudu alla laetud tooted, teenused või rakendused on samuti kohaldatava Liikme lõppkasutaja litsentsilepingu subjektid. Leping | www.n21mobile .com website or the Services or products sold, whether as a comment, evaluation, or otherwise. “Registered User” refers to Members that have created a user account through the xxx.x00xxxxxx.xxx website. “Premium Content” refers to the content available through the N21Mobile Apps. “N21 Mobile Apps” consists of applications, such as N21 Media. “Trial-Member” means a Registered User that has signed up for a free 30-day trial membership (where available). Trial Members have access to a more limited subset of Premium Content. "Services" means any and all services, tools, software, developer platform functionalities, mobile applications and functionalities relating to the xxx.x00xxxxxx.xxx website, including our monthly subscription services (e.g. Membership), and as may be provided by N21 from time to time. II. N21 SERVICES AND PRODUCTS 0. Memberships and automatic renewal – With respect to Memberships: 1. A Membership is a monthly subscription service and as such requires renewal each month. The membership may be renewed by purchasing a prepaid activation code and entering the code into your account or by credit card. If you are paying by credit card, your membership renews automatically every month using the Member’s credit card details on file for the Member, and the amount charged to the Member’s credit card depends on the applicable monthly Membership level subscribed to at the time of sign up, and any additional Premium Content acquired or other purchases made by the Member on the xxx.x00xxxxxx.xxx website. A Member may select to upgrade, downgrade or cancel their Membership at any time on the xxx.x00xxxxxx.xxx website with the changes taking effect at the end of the current monthly billing cycle subscription period. “Subscription Media Credits” are credits allotted to Members based on their selected membership level which give such members the ability to access certain Premium Content; Subscription Media Credits are allocated on the first day of each monthly billing cycle subscription period; unused Subscription Credits accrue from one billing cycle to the next and do not expire as long as you have a valid membership subscription. 2. Premium Content can only be accessed during the term of the Membership, and when such Membership is cancelled, access to any current or past Premium Content (including CEP acquired through the membership subscription) you accessed shall cease; however, in the event you renew your Membership within 12 months from cancellation, you will again have access to that Premium Content while your Membership is current. 3. Premium Content, the N21Mobile Apps, and any products, services, or applications downloaded via the xxx.x00xxxxxx.xxx website are also subject to the terms of the applicable Member End User License Agreement that will appear along with a “DONE” box or button, which you will have to click or check before you will be allowed to access the applicable content. No Premium |
ilmub, kui vajutada nupule või kastikesele „DONE“ („VALMIS“), mida teil tuleb klõpsata või üle vaadata enne, kui te pääsete ligi kohaldatavale sisule. Ükski Esmajärguline sisu või muu digitaalmeedia ei ole mõeldud müügiks; pakutakse üksnes kohaldatavat kasutajalitsentsi, nagu kohaldatavas lõppkasutaja litsentsilepingus on selgitatud. 4. Emajärgulise sisu funktsionaalsus eeldab sobivat arvutit või nutiseadet (Apple või Android), samuti internetiühendust nimetatud seadmele. 5. Et Liikmelisust registreerida, tuleb teil osta ettemaksuga juurdepääsukood või pakkuda meile muu kehtiv ja aktsepteeritav maksemeetod, mida te võite aeg-ajalt uuendada ("Maksemeetod") ja te volitate meid seda maksemeetodit registreerimistasude ning meilt ostetavate toodete ja teenuste jaoks kasutama. 6. Muud N21 poolt pakutavad tooted ja registreerimistasud (nt füüsilised CD täiendõppe programmid) võivad teatud Liikmelisuse tüüpide puhul olla saadaval soodushinnaga, mida selgitatakse registreerimisel. Xxx xxxx Liikmelisuse aste on muudetud madalamaks või on mingil põhjusel jäänud uuendamata, kuid te säilitate siiski oma registreeritud liikme staatuse teatud toote või teenused jaoks (nt füüsilised CD täiendõppe programmid), võib hind sellise registreerituse puhul olla kõrgem, xxx xxxx eelmine Liikmelisus andis teile õiguse soodushinnale; sellisel juhul saadetakse teile e-posti xxxx xxxxxx xxxxx, mis informeerib teid igasugustest jätkuva registreerituse muutustest (nt füüsiline CD täiendõppe programm) kohe, xxx xxxx Liikmelisuse staatus muutub. B. Tasuta katseaja liikmelisus (Free Trial Membership) (kui on kohaldatav)- 1. Teie Liikmelisus võib alata tasuta katseajaga (“Tasuta katseaeg“); sellisel juhul lõpeb Tasuta katseaeg ühe kuu möödudes registreerumise päevast, või nii, nagu registreerumisel selgitatakse. Katseaja eesmärk on võimaldada teil Liikmelisust katsetada ja veenduda, kas see sobib teile. Teile antakse registreerumise käigus teada, kas teil on õigus Tasuta katseajale ning kui te olete Tasuta katseajale registreerunud, annate xx xxxxx nõusoleku kasutada teie Maksemeetodit Tasuta katseaja lõppedes. 2. Kui see on asjakohane, nõuab N21 Tasuta katseaja lõppedes teilt Liikmelisuse tasu (liikmemaksu), kasutades teie poolt pakutud Maksemeetodit, juhul kui te ei tühista oma Liikmelisust enne Tasuta katseaja lõppu. N21 saadab teile xxxxx xxxx liikmeprofiilis registreeritud e- postiaadressile enne teie Tasuta katseaja lõppemist meeldetuletuseks, et teie Tasuta katseaeg on lõppemas ja et teilt hakatakse võtma teie Maksemeetodit kasutades liikmemaksu, kui te oma liikmelisust ei tühista. C. Arveldamine – 1. Arveldustsükkel. Liikmemaks arveldatakse teie Maksemeetodilt igakuiselt päeval, mis vastab teie Liikmelisuse alguspäevale. Näiteks kui te registreerite oma Liikmelisuse 4. mail, siis järgmise kuu liikmemaksu tasumine toimub järgmise kuu 4. mail või selle ümber. Mõnedel juhtudel võib arveldusaeg muutuda, näiteks xxx xxxx poolt pakutud Maksemeetod osutub mittetoimivaks. 2. Maksemeetodid. Te saate oma Maksemeetodit muuta, logides sisse oma xxx.x00xxxxxx.xxx veebilehe | Content or other digital media is being offered for sale; only an applicable use license is being offered as provided in the applicable end user license agreement. 4. Premium Content functionality requires an appropriate computer or smart device (Apple or Android) as well as internet access from said device. 5. To sign up for a Membership, you will need to purchase a prepaid access code or provide us with a current, valid, accepted method of payment, which you may update from time to time ("Payment Method") and you authorize us to charge your Payment Method for the subscriptions, services and products you purchase from us. 6. Other products and subscriptions offered by N21 (e.g. physical CD Continuing Education Programs) may be available at a discounted price for certain Membership types as indicated during sign up. If your Membership is downgraded to a lesser Membership type or not renewed for any reason and you still maintain a subscription to a product or service (e.g. physical CD Continuing Education Program), the price of such subscription to such product or service may increase if your previous Membership type entitled you to a discounted price; in such event, an Email notification will be sent to you informing you of any changes to ongoing subscription costs (e.g. physical CD Continuing Education Program) at the time of your Membership status change. B. Free Trial Membership (if applicable)- a. Your Membership may start with a free trial (“Free Trial”); if so, the Free Trial period will expire one-month from the date of sign up, or as otherwise specified during sign-up, and is intended to allow you to try the Membership to see if it is suitable for you. You will be notified during sign-up whether you are eligible for a Free Trial and when you sign up for the Free Trial we will obtain your consent to charge your Payment Method at the end of the Free Trial. b. If applicable, N21 will charge your Payment Method for the Membership fee upon the expiration of the Free Trial period unless you cancel your Membership prior to the end of the Free Trial period. N21 will send an email notice to the email address listed in your membership profile prior to the expiration date of your Free Trial to remind you that your Free Trial is coming to an end and that your Payment Method will be charged for your Membership if you do not cancel. c. Billing – d. Billing Cycle. The Membership fee will be billed on a monthly billing cycle to your Payment Method on the day corresponding to the commencement of your Membership. For example, if you sign up for the Membership on May 4th, then your next monthly charge will occur on or about May 4th. In some cases, the timing of your billing may change, for example if your Payment Method has not successfully settled. e. Payment Methods. You can change your Payment Method by logging into your account on the xxx.x00xxxxxx.xxx website. If a payment is not successfully settled, due to expiration, insufficient funds, or otherwise, and you do not |
kontole. Xxx xxxxx tegemine ei toimi kas aegumise, ebapiisavate vahendite tõttu või muul põhjusel, ning te ei muuda Maksemeetodit või ei tühista oma kontot, lõpetame me teile kohaldatavatele Teenustele juurdepääsu pakkumise või tühistame tellimuse, kuni me oleme saanud kehtiva Maksemeetodi (kui te ei võimalda meile kehtivat Maksemeetodit, võime me xx xxxx konto tühistada). Te volitate meid Maksemeetodiga arveldamist jätkama, kui see on ajakohastatud. Teatud Maksemeetodite puhul võib teie Maksemeetodi väljaandja xxxxx teilt tasu ülekannete eest välismaale või xxxxx muid tasusid või lõivusid. Kontrollige üksikasju oma Maksemeetodi teenusepakkuja juures. D. Tagastamise, raha tagasi saamise ja tühistamise poliitika - 1. Kasutustasud – Praegu pakume Liikmelisust ainult kuupõhiselt; tulevikus hakkame pakkuma ka mitmekuulist, pooleaastast ja aastast Liikmelisust, mis puhul mistahes ette makstud terve kuu kasutamata abonenttasu, mis jääb päevast, mil te oma tellimuse (liikmelisuse) tühistate, makstakse teile tagasi. 2. Liikmelisuse tühistamine. Te võite xxxx xxxx oma Liikmelisuse tühistada ning teil säilib juurdepääs Liikmelisuse teenusega kuni arvelduskuu lõpuni. Me ei tee tagasimakseid ega tasaarvelda kasutamata krediiti liikmelisuse perioodi xxxxx kuu pealt. Te saate oma liikmelisuse tühistada, logides sisse oma kontole ja klõpsates asjakohasele „Tühista tellimus“ (“Cancel Subscription”) ikoonile või saates meile sellekohase e-postiteate aadressile xxx_xx@x00.xxx. E. Liikmed - Registreeritud kasutajad - Selleks, et kasutada Registreeritud Kasutajatele mõeldud Teenuseid, xxxxx xx avama Konto (“Account“). Kui xx xxxxx konto, tuleb teil Teenustele juurdepääsuks sisestada kas kordumatu kasutaja-ID või kehtiv e-postiaadress ("User ID") ning salasõna või Konto informatsioon. (Edaspidine ühine nimetus "teie Konto"). Teie Konto edastamine teistele isikutele või üksustele või selle jagamine nendega ei ole lubatud, te olete ainuisikuliselt vastutav oma Konto konfidentsiaalsuse säilitamise eest. Te olete ainuisikuliselt vastutav oma Konto kogu kasutamise eest ning kõigi tegevuste eest, mis sellega seoses toimuvad. Te olete vastutav mistahes kasutaja, kes siseneb xxx.x00.xxxxxx.xxx veebilehele ja kasutab Teenuseid teie Konto alt, kõigi tegevuste ja tegematajätmiste eest, mida võib lugeda kui käesolevate Tingimuste rikkumist. Palun andke otsekohe teada, xxx xxxx Kontot on xxxx xxxx volitusteta kasutatud. Te nõustute mitte registreerima Kontot kellegi teise nimele xxxxx iseenda. Kui te sisenete loata xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile või xxx xxxxx xxxxx Teenuste kasutusõigus on N21 poolt eelnevalt lõpetatud, ei ole teil õigust avada uut Kontot ega määrata teisi isikuid kasutama xxxxx kontot nende või teie enda nimel. Te nõustute registreeruma oma õige nimega ja kinnitate, et kogu teie kohta sisestatud informatsioon on tõene ja täpne. Te tagate ja kinnitate, et kogu teie poolt meile registreerimisega seoses edastatav informatsioon on tõene, täpne, ajakohastatud ja | change your Payment Method or cancel your account, we will suspend your access to the applicable Services or subscription until we have obtained a valid Payment Method (or we may cancel your account if you do not provide us with a valid Payment Method). You authorize us to continue billing the Payment Method, as it may be updated. For certain Payment Methods, the issuer of your Payment Method may charge you a foreign transaction fee or other charges. Check with your Payment Method service provider for details. O. Return, Refund, and Cancellation Policy - 1. Subscription Fees - Currently, our Membership is offered only on a monthly basis; however, to the extent we offer any subscriptions options in the future that allow you to purchase multi-month, semi-annual or yearly memberships, any subscription fees you pay under those programs for any unused future prepaid whole months remaining on such applicable subscription which exist on the date you cancel such subscriptions are refundable. 2. Membership Cancellation. You can cancel your Membership at any time, and you will continue to have access to the Membership service until the end of your monthly billing period. We do not provide refunds or credits for any partial-month membership periods or unused Subscription Credits. You can cancel your membership by logging into your account and clicking the appropriate “Cancel Subscription” icon or sending us an email at xxx_xx@x00.xxx . C. Members - Registered Users - In order to use the Services available to a Registered User, you are required to set up an “Account.” When you set up an Account, you are required to enter either a unique user ID or valid email address ("User ID") and password to access the Services (your User ID, password or Account information are, collectively, "your Account"). You may not transfer to or share your Account with other persons or entities, and you are solely responsible for maintaining the confidentiality of your Account. You are solely responsible for any and all use of your Account and all activities that occur under or in connection with it. You are responsible for any act or omission of any users accessing the xxx.x00xxxxxx.xxx website or Services under your Account that, if undertaken by you, would be deemed a violation of these Terms. Please notify us immediately if you become aware that your Account is being used without authorization. You agree not to register for an Account on behalf of an individual other than yourself. If your access to the xxx.x00xxxxxx.xxx website or use of the Services has previously been terminated by N21, then you may not register for a new account, or designate other individuals to use an account on their or your behalf. You agree to register using your real name and you agree that any information you submit about yourself is truthful and accurate. You warrant and represent that all information you provide to us as part of |
täielik ning te nõustute seda informatsiooni säilitama ning ajakohastama, nii et see püsiks tõesena, täpsena, ajakohastatuna ja täielikuna. Kui me usume või kahtlustame, et selline informatsioon on ebatõene, ebatäpne, ajakohastamata või mittetäielik, võime me keelata teie juurdepääsu xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile või Teenustele (või mistahes osale sellest). Te kinnitate, et xxxxx xxx 18 aasta xxxx xx täielikult võimeline ja pädev alluma käesolevates Tingimustes sätestatud nõuetele, tingimustele, kohustustele, kinnitustele, avaldustele ja garantiidele ning te kohustute järgima käesolevaid Tingimusi. Xxx xxxx xxxxx on xxxx 18 aasta, palun ärge kasutage xxx.x00xxxxxx.xxx veebilehekülge. F. Üldised kasutuspiirangud – Kasutades xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti või Teenuseid, nõustute, et te ei tee järgmisi toiminguid: 1. Ei revideeri ega muuda teiste poolt postitatud Sisusid ja nõustute, et te ei postita ega kasuta ühtki Sisu viisil, mis (a) rikub autoriõigust, kaubamärki , ärisaladusi või muul moel rikub teiste intellektuaalse omandi õigusi, (b) rikub kolmandate isikute privaatsust, avalikustamist või muid õigusi, (c) on diskrimineeriv, laimav, ebasünnis, vihkamist väljendav nagu N21 on oma äranägemise järgi määranud, (d) on väär või ebatäpne, (e) rikub kas kriminaal- või tsiviilõigusseadusi või (f) rikub meie poliitikaid, sealhulgas Sisu postitamine xxx.x00xxxxxx.xxx veebileheküljele mitteasjakohases kategoorias või valdkonnas. 2. Ei hoia kõrvale mistahes kohaldatavatest tasustruktuuridest, makseprotsessidest või maksetest, mida te võlgnete kas meile või meie kolmandatest isikutest pakkujatele, ega manipuleeri nende makseprotsesside või tasumistega. 3. Ei muuda ega loo mingeid tuletistooteteid, mis põhinevad xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil või Teenustel. Te ei tohi dekompileerida, xxxxx xxxxx, pöördkonstrueerida või muul viisil üritada omandada või tuletada objektikoodi, millest mistahes xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi või Teenuste komponent on kompileeritud või tõlgendatud ning mitte miski käesolevates Tingimustes ei kuulu tõlgendamisele kui teile loa andmine objektikoodi omandamiseks või kasutamiseks. 4. Ei kopeeri, paljunda, transkribeeri ega reprodutseeri xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi „väljanägemist ega tunnetust“, xxxxx arvatud lehe omadused ja funktsioonid. 5. Ei kopeeri, muuda ega levita õigusi ega Sisu (mis ei ole xxxx xxx) xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidilt või Teenustelt, või mis rikub meie (või meie Kasutajate) autoriõigusi ja kaubamärke, xxxxx arvatud tuletistööde loomine. | your registration is true, accurate, current and complete, and you agree to maintain and promptly update such information to keep it true, accurate, current and complete. If we believe or suspect that such information is untrue, inaccurate, not current or incomplete, we may deny or terminate your access to the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services (or any portion thereof). You affirm that you are over 18 years of age and are fully able and competent to enter into the terms, conditions, obligations, affirmations, representations, and warranties set forth in these Terms, and to abide by and comply with these Terms. If you are under 18 years of age, then please do not use the xxx.x00xxxxxx.xxx website. D. General Restrictions on Use - When using the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services, you agree that you will not do any of the following: 1. Revise or alter Content posted by others, and you agree not to post or use any Content in any manner that (a) infringes the copyright, trademark, trade secret, or other intellectual property or proprietary right of others, 2. Circumvent or manipulate any applicable fee structure, billing process, or fees owed either to us or to our third party providers. 3. Modify or create any derivative product based on the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services. You may not decompile, disassemble, reverse engineer or otherwise attempt to obtain or perceive the source code from which any component of the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services is compiled or interpreted, and nothing in these Terms should be interpreted as granting you any right to obtain or use source code. 4. Copy, replicate, transcribe or reproduce the “look and feel” of the xxx.x00xxxxxx.xxx website, including its features and functionalities. 5. Copy, modify or distribute rights or Content (that it is not yours) from the xxx.x00xxxxxx.xxx website or Services or that infringes our (or our Users’) copyrights and trademarks, including creating derivative works. 6. Harvest, mine, or otherwise collect and store information about other Users of the xxx.x00xxxxxx.xxx website or Services, including contact information, without their explicit consent. |
6. Ei sorteeri (harvest), kaevanda (mine) või muul viisil kogu ega säilita teiste xxx.00.xxxxxx.xxx Kasutajate informatsiooni xxxxxx.xxx veebisaidil või Teenuste all, sealhulgas kontaktinformatsiooni, xxxx Kasutajate selgesõnalise nõusolekuta. 7. Ei kasuta xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaite või Teenuseid illegaalsetele eesmärkidel ega hõlbusta illegaalsele sisule juurdepääsu saavutamist. 8. Ei võimalda teistel kasutada veebisaiti viisil, mis rikuks käesolevaid Tingimusi. 9. Ei võltsi päiseid või muid veebilehe elemente ega muul viisil ei manipuleeri tunnuseid või identifikaatoreid, et varjata mistahes edastatud või saadud sisu algset päritolu. 10. Ei lae üles, postita, saada e-postina ega edasta või muul viisil ei muuda kättesaadavaks mistahes sisu, mis kuulub kolmandatele isikutele või vastavale seaduslikele omanikele. 11. Ei kasuta xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti ega Teenuseid, et (a) rikkuda mistahes kohalikke, riiklikke või rahvusvahelisi seadusi, (b) ei luura teiste isikute järel, ei ahista ega kahjusta neid , (c) ei esine teise isikuna või üksusena ega muul viisil ei esita vääralt oma seotust mõne isiku või üksusega, xxxxx arvatud – kuid mitte ainult - N21 või tema vastavaid meeskonnaliikmeid või töötajaid, juhte, foorumite juhatajaid või korraldajaid, (d) ei xxxx materiaalset tuge ega ressursse (ega varja materiaalse toe või ressursside iseloomu, asukohta, allikaid, või omanikke ) mistahes organisatsiooni(de)le, (e) ei sekku xxx.x00.xxxxxx.xxx veebisaidi tegevusse ega Teenustesse ega häiri lehega või Teenustega seotud serverite või võrgustike tööd, ei eira nende nõudmisi, protseduure, poliitikaid või eeskirju , (f) ei koosta soovimatuid e-postireklaame ega ringkirju, rämpsposti, spämmi; xx xxxx ega võimalda ega toeta mingil moel soovimatu kommertsmassireklaami või pakkumisi e-posti xxxx (spämm), (g) xx xxxxx saada volitamata juurdepääsu xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile või sellega seotud teistele kontodele, arvutisüsteemidele või võrgustikele häkkimise xxxx, salasõna kaevandamise xxxx või muul viisil, ega hangi ega ürita mistahes viisil hankida mingeid materjale või informatsiooni, mida www.n21mobile .com veebisait ei ole teadlikult avalikustanud, (h) ei lae üles, ei postita, xx xxxxx e-posti xxxx, xx edasta, xx xxxxxx ega muul viisil ei muuda kättesaadavaks materjale, mis sisaldavad viiruseid, arvutikoodi või muud tehnoloogiat, mis võib kahjustada meie huve, Sisusid või külastajate vara või piirata mistahes tarkvara, riistvara või seadmete funktsionaalsust, (i) ei väldi ega kahjusta või ei sekku muul viisil xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi tegevusse, Teenustesse või turvalisusega seotud omadustesse, mis hoiavad ära või piiravad mistahes Sisu kasutamist või kopeerimist, (j) xxxx kirjaliku nõusolekuga ei kasuta ühtki suuremahulist, automatiseeritud või elektroonilisi | 7. Use the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services for illegal purposes or facilitate access to illegal content. 8. Allow usage by others in such a way as to violate these Terms. 9. Forge headers or website elements or otherwise manipulate identifiers in order to disguise the origin of any content transmitted or received. 10. Upload, post, email, transmit or otherwise make available any content which belongs to third persons or to the respective legitimate owners. 11. Use the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services to: (a) violate any local, state, national or international law, (b) stalk, harass or harm another individual, (c) impersonate any person or entity, or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity, including but not limited to, N21, or its respective staff members, employees, leaders, forum leaders, or hosts, |
vahendeid, et saada ligipääsu xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile või Teenustele (xxxxx arvatud – kuid mitte ainult – roboteid, võrguväliseid lugejaid, ämblikke või skripte, (k) ei kuva xxxx xxxx kirjaliku nõusolekuta raami abil xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti, ei paiguta selle lehekülgedele hüpikaknaid ega muul viisil ei kahjusta nende lehekülgede esitamist või (l) ei müü edasi kolmandatele isikutele all-litsentseeritud juurdepääsu Teenustele. G. Sisu - 1. N21 annab teile sisu edasi NII NAGU SEE ON. Te xxxxx Xxxxxx xxxx pääseda informatsiooni saamiseks ja üksnes isiklikuks kasutamiseks ainult ettenähtud viisil xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi ja Teenuste olemasolevate funktsioonide abil ja viisil, mis on käesolevate Tingimuste raames lubatud. Te ei tohi alla laadida mistahes Sisu, kui te ei näe N21 poolt edastatud sõna „allalaadimine“, „voogesitamine“ või sarnast nuppu või linki, mis asub xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil või Teenustes antud Sisu kuvamiseks. Te ei tohi kopeerida, paljundada, levitada, edastada, saata, esitada , müüa, litsentseerida või muul viisil kasutada mistahes Sisu muuks otstarbeks kui N21 või muu litsentsiandja poolt antud eelnev kirjalik nõusolek Sisu kasutada võimaldab. N21 ja tema litsentsiandjad jätavad xxxxxx xxxx õigused, mida ei ole sõnaselgelt antud veebisaidile xxx.x00xxxxxx.xxx, Teenustele xx Xxxxxx. 2. Te mõistate, et kui te kasutate xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti ja Teenuseid, siis Sisu edastatakse teile mitmesugustest erinevatest allikatest ning et N21 ei ole vastutav sellise Sisu ega selle täpsuse, kasutuskõlbulikkuse, turvalisuse või sellega seotud intellektuaalse omandi õiguste eest. 3. Käesolevad Tingimused ei xxxx õigust anda mingeid õigusi ega eeliseid kolmandatele isikutele. H. xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi omandiõigus - Välja arvatud teie Sisu osas, võttes arvesse xxxx xx meie suhet, jätame xxxx xx/või meie tarnijad endale vajadusel kõik õigused, pealkirjad ja huvid seoses xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidiga, Teenustega, Sisuga, töövahenditega ning samuti kõik veebisaidiga seotud õigused intellektuaalsele omandile. xxx.x00xxxxxx.xxx veebisait kui tervik on veebisaidile või on selle kaudu kättesaadavad, on N21 või selle sisu pakkujate omanduses olev või talle litsentseeritud ning on samuti autorikaitsega kaetud nii oma riigis kui rahvusvaheliselt. Samamoodi ei kuulu kogu tarkvara, koodid, omandatud meetodid ja süsteemid, mida kasutatakse xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi või Teenuste pakkumiseks ("Meie Tehnoloogia") mitte mingil viisil kopeerimisele, muutmisele, paljundamisele, avaldamisele, postitamisele, edastamisele, müümisele, müügiks pakkumisele ega ümberjaotamisele xxxx xxxx poolt kasutatavate litsentsiandjate eelneva kirjaliku nõusolekuta. | otherwise affect the display of its pages, or (l) resell or sublicense access to the Services to any third party. E. Content - 1. You understand that when using the xxx.x00xxxxxx.xxx website and the Services, you will be exposed to Content from a variety of sources, and that N21 is not responsible for the accuracy, usefulness, safety, or intellectual property rights of or relating to such Content. 2. Nothing in these Terms shall be deemed to confer any rights or benefits to third parties. P. Ownership of the xxx.x00xxxxxx.xxx website - Except with respect to your Content, as between you and us, we and/or our vendors and suppliers, as applicable, retain all right, title and interest in and to the xxx.x00xxxxxx.xxx website, the Services, the Content, and all tools, and all related intellectual property rights. The xxx.x00xxxxxx.xxx website as a whole is copyrighted as a collective work and individual works or content appearing on or accessible through the xxx.x00xxxxxx.xxx website owned by or licensed to N21 or its content providers are likewise subject to copyright protection domestically and internationally. Likewise, all software, code, proprietary methods and systems used to provide the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services ("Our Technology") may not be copied, modified, reproduced, republished, posted, transmitted, sold, offered for sale, or redistributed in any way without our prior written permission and the prior written permission of our applicable licensors. You must abide by all copyright notices, information, or restrictions contained in or attached to any of Our Technology. Nothing in these Terms grants you any right to receive delivery of a copy of Our Technology or to obtain access to Our Technology except as generally and ordinarily permitted through the xxx.x00xxxxxx.xxx website according to these Terms. Certain of the names, logos, distinctive features, source identifiers and other materials displayed on the |
Xx xxxxx arvesse võtma kõiki Meie Tehnoloogiaga seotud autoriõigusi puudutavaid teateid, informatsiooni ja piiranguid. Miski käesolevates Tingimustes ei xxxx teile õigust saada koopiat Meie Tehnoloogiast või taotleda sellele juurdepääsu, välja arvatud juhul, kui xxx.x00xxxxxx.xxx veebisait annab selleks üldise ja korralise loa vastavalt käesolevatele Tingimustele. Teatud nimed, logod, erilised omadused, allikate kindlaksmäärajad ja muud xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil või Teenustes esitatud materjalid, xxxxx arvatud „vaata ja tunne“ (“look and feel”), meie või muude üksuste moodustatud kaubamärgid, ärinimed, teenindusmärgid, kaubanduslikud pakendid või logod ("Märgid“) („Marks"). Kõik Märgid, mis ei ole N21 xxxxx, kuid mis ilmuvad xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil, on vastavate omanike xxxxx. Teil puudub õigus selliseid Märke kasutada. Kõigi selliste Märkide omandiõigus ja sellega seotud firmaväärtused jäävad meile või nimetatud üksustele. Kui te pole eelnevalt saanud autoriõiguse omaniku kirjalikku nõusolekut, ei ole teil õigust mistahes xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil või Teenustes saadaval olevaid autoriõigustega kaetud töid kopeerida, levitada, avalikult esitada, digitaalselt töödelda (kui tegemist on helisalvestistega) ega xxxx xxxxx tuletistöid . I. Tagasiside; Probleemide diagnoosimine – Xxxx tagasiside on väga oodatud ja soovitud. Kui me kasutame teie tagasidet või arvamusi seoses mistahes ärivaldkonnaga või xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidiga või Teenustega, ning kui te soovite edastada meile tagasisidet, siis palume teil lihtsalt saata meile e-post aadressil xxxxxx@x00.xxx. Seega olete andnud N21-le või tema töövõtjatele ja parteritele selgesõnalise loa ligipääsuks Teie Kontole xx Xxxxxx, et xxxxx kaudu uurida ja diagnoosoda tegelikke või võimalikke defekte või muid xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidiga seotud tehnilisi probleeme. J. Kolmandate isikute pakkumiste kasutamine – Te xxxxx xxxxx juurdepääsu kolmandate isikute poolt pakutavatele veebisaitidele, sisule või teenustele xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil saadaolevate linkide kaudu. Lisaks sellele võib N21 aeg-ajalt anda teile viiteid meie ühe või mitme äripartneri kohta, kes pakuvad tooteid või teenuseid oma vastavate veebisaitide kaudu või muude vahendite abil (nt posti xxxx või muul viisil). Kõiki selliseid muid veebisaite, sisusid, teenuseid ja tooteid nimetame me „Kolmandate isikute pakkumisteks.” Näiteks me võime lubada kolmandatel isikutel, kes pakuvad meiega sarnaseid teenuseid, linkida oma tooteid xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile ning need lingid võivad suunata teid nende kolmandate isikute veebisaitidele. Kui me ei ole teid meie xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil teisiti informeerinud, ei ole selliste Kolmandate isikute pakkumiste kasutamine nõutav selleks, et saada juurdepääsu/kasutada xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti, Teenuseid või meie tooteid. Kui xx xxxxxx Xxxxxxxxxx isikute pakkumiste kasutamise ja/või otsustate klõpsata vastavale lingile või nupule, siis mõistate, et lahkute seega xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidilt ning sellise Kolmanda isiku pakkumise kasutamine teie poolt allub sellest hetkest mistahes tingimustele, mida xxxxxx xxxxxx isik kohaldab. Te mõistate, et pakkujaks ei ole meie, seega pole me ka vastutavad ühegi sellise Kolmanda isiku pakkumise või | xxx.x00xxxxxx.xxx website or in the Services, including its “look and feel”, constitute trademarks, trade names, service marks, trade dress or logos ("Marks") of us or other entities. All Marks not owned by N21 that appear on the xxx.x00xxxxxx.xxx website are the property of their respective owners. You are not authorized to use any such Marks. Ownership of all such Marks and the goodwill associated therewith remains with us or those other entities. Unless you first obtain the copyright owner’s prior written consent, you may not copy, distribute, publicly perform, publicly display, digitally perform (in the case of sound recordings), or create derivative works from any copyrighted work made available or accessible via the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services. Q. Feedback; Diagnosis of Problems - Your feedback is welcomed and encouraged. If we solicit your feedback or opinion regarding any areas of our business, the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services, and if you want to send us your feedback we simply request that you send it to us by emailing xxxxxx@x00.xxx. You hereby expressly permit N21 or its authorized contractors and partners to access Your Account and Content in order investigate and diagnose actual or potential defects or other technical problems with the xxx.x00xxxxxx.xxx website. R. Use of Third-Party Offerings - You may be able to access websites, content or services provided by third parties through links that are made available on the xxx.x00xxxxxx.xxx website. Additionally, from time to time N21 may refer you to one or more of our business partners who make available products or services through their respective websites or by other means (e.g., by mail or otherwise). We refer to all such other websites, content, services and products as “Third- Party Offerings.” For example, we may permit third parties with related services to link their products and services on the xxx.x00xxxxxx.xxx website, and those links may redirect you to the website(s) of the third parties. Unless we otherwise inform you on the xxx.x00xxxxxx.xxx website, your use of any such Third-Party Offerings is not required in order to access and/or use the xxx.x00xxxxxx.xxx website, the Services or our products. If you elect to use such Third- Party Offerings, and/or if you elect to ‘click’ on a link or button, you understand that you will be leaving the xxx.x00xxxxxx.xxx website and your use of any such Third-Party Offering will be subject to any terms and conditions required by the applicable third party provider(s). You understand that we are not the provider of, and are not responsible for, any such Third-Party Offerings and that these Terms do not themselves grant you any rights to access, use, download content from or purchase any Third-Party Offerings. The fact that we link to a third-party website or service is not an endorsement or representation of our affiliation with that third party, nor is it an endorsement of their privacy or information security policies, term of use, business practices or their compliance with laws. We do not |
tema poolt esitatud tingimuste eest ning et need Tingimused iseenesest ei taga teile õigust Kolmanda isiku pakkumistele juurdepääsuks, kasutuseks, sisu allalaadimiseks või mistahes Kolmanda isiku pakkumisega seotud ostude sooritamiseks. Asjaolu, et meie pakume xxxxx kolmandate isikute veebisaitidele või teenustele, ei kinnita ega esinda meie ärilist seotust või liitumist selle kolmanda isikuga, samuti ei ole see kinnituseks nende privaatsus- või teabeturbe poliitikate kohta, kasutustingimuste kohta, äritavade või seadusekuulekuse kohta. Me ei kontrolli kolmandate isikute veebisaite ega teenuseid. Me soovitame teil lugeda teiste veebisaitide ja kasutatavate teenuste kasutustingimusi, samuti pakkumiste tingimusi. Te nõustute, et N21 ei ole vastutav teie ega mistahes kolmanda isiku ees teie suhtlemise eest selliste kolmandate isikutega. K. Äri tugimaterjalide ostmine – Te mõistate, tunnustate ja nõustute, et: (a) (a) mistahes sõltumatu ettevõtte omanikuna on edukuse võtmekomponendiks xxxx xxx ränk töö, (b) keegi ei saa lubada ega garanteerida, et teatud kindla meetodi, lähenemisviisi või müügivahendi kasutamine aitab saavutada ettevõtte suuremat kasumlikkust või uut edukuse taset, (c) keegi ei saa lubada ega garanteerida, et tehnoloogia, hoiakud või lähenemisviisid, mida on soovitatud N21 materjalides, teie puhul ka toimivad ning (d) teiepoolne N21-lt toodete ja teenuste ostmine on rangelt vabatahtlik, mitte eeldus ega nõudmine. L. Sõltumatult valmistatud materjalid - N21 tooted ja teenused on välja antud eranditult N21 poolt ning xxxx xx ole kinnitanud ega heaks kiitnud ükski muu isik ega üksus, kui ei ole teisiti otsustatud. M. Kohaldatavad õigusaktid /ühishagist loobumine - 1. KOHALDATAVATE ÕIGUSAKTIDEGA LUBATUD ULATUSES reguleeritakse ja tõlgendatakse käesolevat Lepingut ja poolte vastavaid õigusi ja kohustusi kooskõlas meie asukohariigi (aadress dokumendi alguses) seadustega, viitamata sellele, et see on vastuolus õiguse põhimõtetega. Ühendatud Rahavaste Lepingute Konventsiooni kaupade müügi puhul ei kohaldata. 2. KOHALDATAVATE ÕIGUSAKTIDEGA LUBATUD ULATUSES loobuvad kõik pooled käesolevaga täiel määral oma õigustest algatada kohtuhagi mistahes kohtuprotsessis või xxxx menetluses, kus on üles kerkinud üks või mitu põhjust, mis tulenevad käesolevast Lepingust või mistahes xxxx xx N21 vahelisest tehingust. Seega kinnitavad mõlemad pooled käesolevaga teisele poolele, et käesolev Xxxxxx on sõlmitud vabatahtlikult pärast xxxx, xxx pooled või nende volitatud esindajad on sellega põhjalikult tutvutud ja sellest täielikult aru saanud ning kummalegi poolele on selge loobutud õiguse iseloom. | exercise control over third party websites or services. We encourage you to read the privacy policies and terms of use of the other websites and services you use and the terms of the offers in which you participate. You agree that N21 is not responsible for nor will it be liable to you or any third party for your interaction with such third parties. S. Purchasing Business Support Materials - You understand, acknowledge, and agree that: (a) your own hard work is a key ingredient to any success you may have as an independent business owner, (b) no one can promise or guarantee that the use of any specific method, approach, or sales aid will result in a more profitable business or the achievement of any specified level of success, (c) no one can promise or guarantee that the techniques, attitudes, or approaches suggested in N21 materials will work for you, and (d) your purchase of N21 products and services is strictly optional and voluntary on your part, and is not required. T. Materials Independently Produced - N21 products and services are published exclusively by N21 and are not endorsed or approved by any other person or entity, unless otherwise stated. U. Governing Law/Class Action Waiver- 1. THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, this Agreement, and the respective rights and obligations of the parties hereunder, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the country listed in our address above without reference to its conflicts of law principles. The United Nations Convention on Contracts for the Sale of Goods shall not apply. 2. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, each of the parties hereto hereby waive fully their respective rights to a trial by jury in each and every trial or other proceeding in which one or more causes of action or issues are raised which result from or arise out of this Agreement or any transaction between you and N21. Each of the parties hereby represents to the other that this Agreement has been freely and voluntarily made after having been fully and completely read and understood by the respective parties or their authorized officers, and that the respective parties understand the nature of the right hereby being waived. 3. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, you agree that any claim or cause of action related to the xxx.x00xxxxxx.xxx website, the Services, Content, or our products, and/or these Terms must be filed within one (1) year after such claim or cause of action arose or be forever |
. 3. KOHALDATAVATE ÕIGUSAKTIDEGA LUBATUD ULATUSES nõustute, et igasugused xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidiga, Teenustega, Sisuga, meie toodetega ja/või käesolevate Tingimustega seotud nõuded või hagid tuleb esitada ühe (1) aasta jooksul alates sellest, xxx xxxxxxx nõue või hagi xxxx xxxxxx, vastased juhul on see igaveseks aegunud. Kui kohaldatavad õigusaktid keelavad 1-aastase piirangu nõude esitamiseks, tuleb nõue esitada lühima kohaldatavate õigusaktide poolt lubatud aja jooksul. 4. KOHALDATAVATE ÕIGUSAKTIDEGA LUBATUD ULATUSES LEPITE XXXX XX N21 KOKKU, ET POOL VÕIB ESITADA TEISE XXXXX VASTU NÕUDEID AINULT OMA INDIVIDUAALSE SUUTLIKKUSE TASANDIL, MITTE HAGEJANA VÕI MÕNE VÄIDETAVA KLASSI ESINDAJANA VÕI SELLE KLASSI MEETMENA. Kui xxxx xx N21 ei ole teisiti kokku leppinud, ei tohi ükski vahekohtunik ega kohtunik konsolideerida enam xxx xxx isiku nõudeid või muul viisil juhatada esindaja või klassi menetlust mis tahes vormis. N. Liitumisliinid – Kui te avastate vigu N21 liitumisliinides, palun teavitage sellest N21 e-posti xxxx xxx_xx@x00.xxx. N21 on ainuõigus oma äranägemise järgi teha muudatusi N21 liitumisliinides. III. LÕPETAMINE – Käesolevad Tingimused jõustuvad ja muutuvad siduvaks, kui te kasutate xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti või Teenuseid, kui te vabatahtlikult edastate xxxxx xxxx kohta käivat indformatsiooni, kui ta väljendate oma nõustumist, järgides mis tahes meie poolt xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidil paika pandud instruktsioone (nt nuppude „ma nõustun“ ja „ma aktsepteerin“ vajutamine). Teil pole vaja meid teavitada, kui soovite lõpetada xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi või Teenuste kasutamise. Käesolevate Tingimuste kohaselt lõpevad teie õigused automaatselt ja silmapilkselt, kui te ei ole täitnud käesolevates Tingimustes toodud lubadusi ja kohustusi . Te mõistate, et kui soovite kasutada xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti või Teenuseid xxxxx xxxx Konto lõpetamist, tuleb teil end uuesti registreerida xx xxxxx uuesti nõutud informatsiooni edastada. Xxxx xxxx abinõusid piiramata jätame endale õiguse lõpetada osaliselt Teenuste osutamine xx xxxx Konto, keelata juurdepääs xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidile xx Xxxxxx, Teenustele xx xxxx toodetele, xxxxx xxxxx või eemaldada mistahes Sisu, astuda tehnilisi ja õiguslikke samme, et takistada külastajatel või Kasutajatel xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti kasutada, kui me leiame, et nad tekitavad probleeme või võimalikke õiguslikke vastutusi, rikuvad kolmandate isikute intellektuaalse omandi õigusi või tegutsevad mõttes või vormis | barred. If applicable law prohibits a one-year limitation period for asserting claims, any claim must be asserted within the shortest time permitted by applicable law. 4. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, YOU AND N21 AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR ITS INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION. Unless both you and N21 agree, no arbitrator or judge may consolidate more than one person’s claims or otherwise preside over any form of a representative or class proceeding. V. Lines of Affiliation - If you identify errors in the N21 lines of affiliation, please notify N21 via e-mail at xxx_xx@x00.xxx N21 has the exclusive right and sole discretion to make changes to the N21 lines of affiliation. III. TERMINATION - These Terms will become effective and binding when you use the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services, when you voluntarily provide any information about yourself to us, or when you indicate your agreement by following any instructions we place on the xxx.x00xxxxxx.xxx website (such as buttons labeled “I Agree” or “I Accept”). You do not need to inform us if you wish to stop using the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services. Your rights under these Terms will automatically and immediately terminate if you fail to comply with your promises and obligations stated in these Terms. You understand that if you want to use the xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services after termination of your Account, you may need to re-register and provide us with your information again. Without limiting other remedies, we also reserve the right to limit or partially terminate or suspend the Services and your Account, prohibit access to the xxx.x00xxxxxx.xxx website and Content, the Services and our products, delay or remove any Content, take technical and legal steps to keep any visitors or Users from using the xxx.x00xxxxxx.xxx website if we think that they are creating problems or possible legal liabilities, infringing the intellectual property rights of third parties, or acting inconsistently with the letter or spirit of our policies. For example, N21 will terminate a user's access to the xxx.x00xxxxxx.xxx website and the Services if, under appropriate circumstances, the user is determined to be a repeat infringer. N21 reserves the right to decide whether Content violates these Terms for reasons other than copyright infringement, such as, but not limited to, obscenity or excessive length. N21 may at any time, without prior notice |
veebisaidil ja/või Teenustes. Kui teil on nende muudatuste osas vastuväiteid, on teil täielik voli lõpetada xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi ja Teenuste kasutamine. Xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi ja/või Teenuste kasutamise jätkamine pärast muudatusi puudutava teabe postitamist viitab sellele, et te tunnustate neid muudatusi xx xxxxx rahul muudetud Teenustega. Me jätame xxxxxx xx õiguse xxxx xxxx hoiatamata xxxx xxxx lõpetada xxx.x00xxxxxx.xxx veebisait ja Teenuste osutamine. Me ei vastuta xx xxxx ega ühegi kolmanda isiku ees, kui me kasutame oma õigust xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaiti või teenuseid muuta või need lõpetada. E. Üldkokkulepe – 1. Te nõustute järgima kõiki õigusakte, eeskirju ja määruseid, mida kohaldatakse teiepoolse xxx.x00xxxxxx.xxx veebisaidi, Teenuste, meie toodete ja Sisu kasutamise puhul. 2. Käesolevad Tingimused koos PRIVAATSUSPOLIITIKAGA ja muude eraldi kirjeldatud tingimustega, millele on käesolevas dokumendis viidatud, ja mistahes muu N21 veebisaidi poolt avaldatud õigusalane teave moodustavad kogu xxx.x00xxxxxx.xxx veebsaiti ja Teenuseid puudutava lepingu xxxx xx N21 vahel. 3. Ühtki nende Tingimuste alla kuuluvast tingimusest loobumist ei loeta mistahes muudest tingimusest loobumiseks edaspidi või kestvalt, ja asjaolu, et N21 ei ole sätteid käesolevate Tingimuste all esitanud, ei moodusta sellisest õigusest või sättest loobumist. 4. Kui pädev xxxxx leiab, et mõni sätestatud Tingimustest on kehtetu, siis ülejäänud kehtivad Tingimuste sätted jäävad täiel määral jõusse. 5. Õigusaktide poolt lubatud ulatuses saadavad N21 ja teised äriga seotud isikud teile e-postiteateid, mis sisaldavad ajakohastatud informatsiooni, tootereklaame, motiveerivaid materjale ja muud teavet. 6. Käesoleva Lepingu tingimusi ja sätteid ei tõlgendata ühe xxxxx kasuks või kahjuks üksnes seetõttu, et see pool või tema juriidiline esindaja on käesoleva Lepingu koostaja. Selle Lepingu paragrahvide ja jagude pealkirjad on sõnastatud üksnes arusaadavuse huvides xx xxxx ei tuleks käsitleda või kasutada tõlgendamist puudutavate küsimuste lahendamiseks. 7. Mitte miski käesolevas Lepingus ei eelda partnerlussuhte, ühisettevõtte, agentuuri, frantsiisi, müügiesinduse või töösuhte loomist poolte vahel, kuna te olete sõltumatu ettevõtja ning mitte N21 esindaja. | xxx.x00xxxxxx.xxx website or the Services. K. General Agreement – 1. You agree to comply with all laws, rules and regulations that apply to your use of the xxx.x00xxxxxx.xxx website, the Services, our products, and Content. 2. These Terms, together with the PRIVACY POLICY, any other separate terms referred to and incorporated herein by reference, and any other legal notices published by N21 on the website, shall constitute the entire agreement between you and N21 concerning the xxx.x00xxxxxx.xxx website and the Services. 3. No waiver of any term of these Terms shall be deemed a further or continuing waiver of such term or any other term, and N21’s failure to assert any right or provision under these Terms shall not constitute a waiver of such right or provision. 4. If any provision of these Terms is found by a court of competent jurisdiction to be invalid, then the remaining valid provisions of these Terms shall remain in full force and effect. 5. To the extent permitted by law, you will receive e- mails from N21 and others concerning the business, which may include updates, product promotions, motivational material, and other information. 6. The terms and provisions of this Agreement shall not be construed against or in favor of a party hereto merely because such party or its attorney is the draftsman of this Agreement. The captions of paragraphs and sections in this Agreement are for convenience only and shall not be considered or referred to in resolving questions of interpretation or construction. 7. Nothing contained in this Agreement creates any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between the parties, as you are an independent business owner, and not a representative for N21. |