SILVERWAKE
970311098E FIN
SILVERWAKE
SISÄLLYS
✓ Tuotteen tunnistaminen ja sitä koskevan takuun tyyppi 2
✓ SILVERWAKE RECREATIONAL ..................................................................... 3 - 9
✓ SILVERWAKE PROFESSIONAL .................................................................... 10 - 14
✓ SILVERWAKE käyttöönottotosite 15
✓ Huoltotaulukko 16
✓ Tosite ensimmäisestä huollosta 17
✓ Huoltokäynnit ......................................................................................................18 - 21
✓ Talvikuntoon laitto ...............................................................................................22 - 24
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
SILVERWAKE
TUOTTEEN TUNNISTAMINEN JA SITÄ KOSKEVAN TAKUUN TYYPPI
Arvoisa asiakas,
Kiitos päätöksestäsi hankkia NANNIDIESEL-merimoottori. Valitsemasi NANNIDIESEL-moottori on suunniteltu ja dynamometritestattu teh- taallamme tarkoituksena varmistaa täysi tyytyväisyytesi risteillessäsi.
Ole hyvä ja lue SILVERWAKE-takuuehdot ja huomioi tässä vihossa olevien käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattaminen huolellisesti.
VENE - KAUPPANIMI - TYYPPI: VENEEN NIMI: REKISTERINUMERO:
MOOTTORIN MALLI:
VAIHTEISTON MALLI: TAKUU: SILVERWAKE RECREATIONAL
(vapaa-ajanveneille)
SARJANRO.: SARJANRO.:
SILVERWAKE PROFESSIONAL
(ammattiveneille)
MYYNTIEDUSTAJAN (hyväksytty NANNIDIESEL-jälleenmyyjä – NANNIDIESEL-huoltokeskus) LEIMA JA ALLEKIRJOITUS
KÄYTTÖÖNOTTOPÄIVÄ: ...........................................................................................
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
I - Osana myyntikäytäntöään NANNI INDUSTRIES S.A.S. myöntää asiakkailleen takuun vapaa-ajan alusten käyttöön seuraavien ehtojen mukaisesti:
NANNI INDUSTRIES S.A.S. takaa KOLMEN (2 + 1) vuoden ajaksi käyttöönotosta seuraavat alla luetteloidut NANNIDIESEL -moottorinosat olevan vapaita valu- tai koneistusvioista. NANNI INDUSTRIES S.A.S. lupautuu täten vaihtamaan tai korjaamaan ne alla luetteloidut osat, jotka havaitaan viallisiksi.
Edellä mainitut osat ovat:
Moottorilohko |
Jakopään kotelo |
Kampiakseli |
Kiertokanget |
Moottorin vauhtipyörä |
Vauhtipyörän kotelo |
Nokka-akseli |
Tasapainoakselit |
Makeavesipumpun kotelo |
Muille kuin yllä mainituille moottorinosille myönnetään takuu KAHDEN (2) vuoden ajaksi käyttöönottopäivästä, EU-direktiivin 1999/44/EY mukaisesti.
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
II - Seuraava osa koskee vain Euroopan unionin jäsenmaita.
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY, annettu 25. päivänä toukokuuta 1999 ja julkaistu Euroopan yhteisöjen Virallisessa lehdessä nro L171 17. päivänä heinäkuuta 1999, mukaisesti kuluttajalla on kuluttajansuojaa tuotteen ostajakäyttäjälle annetusta takuusta riippumatta ja myyjä on vastuussa kaikista tuotteen sopimuksenvastaisista vioista ja vioista jotka tekevät sen käyttökelvottomaksi, kuten mainitun direktiivin 14 artiklan säädöksistä tarkemmin ilmenee.
Ote direktiivistä 1999/44/EY: 1 artikla: Soveltamisala ja määritelmät Tämän direktiivin tavoitteena on kuluttajien yhdenmukaisen vähimmäissuojan takaamiseksi sisämarkkinoilla lähentää jäsenvaltioiden lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, jotka koskevat kulutustavaroiden kauppaa ja takuita koskevia tiettyjä seikkoja. 2 artikla: Sopimuksenmukaisuus 1 - Myyjän on luovutettava kulutustavarat kuluttajalle kauppasopimuksen mukaisina. 3 - Tätä artiklaa sovellettaessa virhettä ei katsota olevan, jos kuluttaja sopimuksentekohetkellä tiesi tai hänen olisi kohtuudella pitänyt tietää virheestä, tai jos virhe on johtunut kuluttajan toimittamista aineista tai tarvikkeista. 5 - Kulutustavaran virheellisestä asennuksesta johtuva virheellisyys rinnastetaan kulutustavaran virheeseen, jos asennus sisältyy kauppasopimukseen ja tavaran on asentanut myyjä tai se on asennettu myyjän vastuulla. Tämä koskee myös tapausta, jossa kuluttaja on asentanut tavaran, joka on tarkoitettu kuluttajan asennettavaksi, ja jossa virheellinen asennus johtuu asennusohjeiden puutteellisuudesta. 3 artikla 2 kohta: Kuluttajan oikeudet Virheen johdosta kuluttajalla on oikeus saada tavara saatetuksi sopimuksen mukaiseksi vastikkeetta korjaamalla tai vaihtamalla tavara, taikka saada asianmukainen hinnanalennus tai purkaa sopimus kyseisten tavaroiden osalta. | 4 artikla: Takautumisoikeus Jos tavaran lopullinen myyjä on vastuussa kuluttajalle virheestä, joka johtuu tavaran valmistajan, saman sopimusketjun aikaisemman myyjän tai jonkin muun välittäjän toiminnasta tai laiminlyönnistä, tavaran lopullisella myyjällä on oikeus vaatia oikaisua vastuussa olevalta sopimusketjun osapuolelta. Kansallisessa lainsäädännössä säädetään, keneltä vastuussa olevalta henkilöltä tai olevilta henkilöiltä lopullinen myyjä voi vaatia oikaisua, sekä oikaisuun tarvittavista toimista ja siihen liittyvistä ehdoista. 5 artikla: Määräajat 1 - Myyjän katsotaan olevan 3 artiklan mukaan vastuussa, jos virhe ilmenee kahden vuoden kuluessa tavaran luovutuksesta. Jos 3 artiklan 2 kohdassa säädettyjä oikeuksia koskee kansallisen lainsäädännön nojalla vanhentumisaika, tämän ajan on oltava vähintään kaksi vuotta luovutushetkestä. 2 - Jäsenvaltiot voivat säätää, että kuluttajan on voidakseen käyttää oikeuksiaan ilmoitettava myyjälle virheestä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun hän havaitsi kyseisen virheen. 3 - Jollei toisin osoiteta, kuuden kuukauden kuluessa tavaran luovutushetkestä ilmenevän virheen oletetaan olleen olemassa luovutushetkellä, jollei tämä oletus ole tavaran tai virheen luonteen vastainen. 8 artikla 1 kohta: Kansallinen lainsäädäntö ja vähimmäissuoja Tähän direktiiviin perustuvien oikeuksien käyttäminen ei rajoita muita oikeuksia, joihin kuluttaja voi vedota sopimukseen perustuvaa tai sopimussuhteen ulkopuolista vastuuta koskevien kansallisten säännösten perusteella. |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
III - Kohdassa 1 määriteltyjä asia koskee SILVERWAKE RECREATIONAL -takuusopimus.
Edellä mainitusta huolimatta, seuraavat tapausset eivät kuulu NANNI INDUSTRIES S.A.S. asiakkailleen myöntämän takuun piiriin:
● Kaikki veneenrakentajan määrittämille ja asentamille moottoreille tai apulaitteille suoritetut muutokset ilman NANNI INDUSTRIES S.A.S.:n kirjallista ennakkolupaa
● Vauriot johtua johtuvat väärästä ja ohjeiden vastaisesta asennuksesta. Asennus on suoritettava NANNI INDUSTRIES S.A.S:n toimittamien asennusohjeiden mukaisesti ja ammattilaisen (laivanrakentamon, NANNI INDUSTRIES S.A.S.:n tuotteisiin koulutuksen saaneen laivanraken- nusteknikon tai valtuutetun NANNIDIESEL -moottorimyyjän) toimesta.
● Vauriot johtua johtuvat muiden kuin alkuperäisten tai NANNI INDUSTRIES S.A.S. määrittämien osien käytöstä.
● Moottorit, jotka ovat kärsineet puutteellisesta huollosta.
● Muiden kuin valtuutetun jälleenmyyjäverkon huoltamien moottorien vauriot.
● Vauriot johtua johtuvat yli 6 kuukauden varastoinnista tai varastoinnista, joka ei ole tapahtunut huolto-oppaan mukaisesti.
● Vauriot johtua johtuvat jäätymisestä tai talvikuntoon laiton laiminlyömisestä moottorin ollessa pois käytöstä.
● Sopimattoman potkurin käytöstä johtuvat vauriot.
● Vauriot johtua johtuvat muun kuin määritysten mukaisen polttonesteen tai voiteluaineen käytöstä. Kulutusosat kuten: hihnat, suodattimet sekä raakavesipumpun siipipyörät ja suodattimet.
● Vauriot moottorin mukana toimitetuille tai laivanrakentamon asentamille sähköosille liittyen sellaisiin sähköliitäntöihin, jotka ovat NANNI INDUSTRIES S.A.S. määritysten vastaisia tai tehty ilman sen ennakkolupaa.
● Vaihteiston kytkimen vauriot, jos varusteena on uisteluventtiili
Lisäksi NANNI INDUSTRIES S.A.S. myöntämän takuun ja erityisesti takuusopimuksen ulkopuolelle jäävät:
● Huolto- ja varaosapalvelua suorittavan henkilöstön matkustuskulut yli 100 kilometrin päähän toimipaikasta.
● Kulut veneen vedestänostamisesta ja veteenlaskemisesta, siirtämisestä, puhelimen käytöstä, jne.
● Kaikkien muiden vaurioiden korjaamisesta.
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
IV - SILVERWAKE RECREATIONAL -takuusopimuksen soveltamisehdot
« SILVERWAKE-RECREATIONAL » -takuusopimusta koskevat seuraavat ehdot:
a) ”Kevyt vapaa-ajanvenekäyttö” seuraavin ominaispiirtein:
⚫ Käyttötuntien määrä vuodessa: 500 enintään riippuen moottorista ja käyttötarkoituksesta (katso lisätiedot taulukosta 2)
⚫ Käyttö: yksityinen vapaa-ajan käyttö
⚫ Käyttöaste täydellä kuormalla: katso tarkat tiedot taulukosta 1
⚫ Venetyyppi ja käyttötarkoitukset: katso tarkat tiedot taulukosta 2
Taulukko 1: Käyttöaste prosentteina täydellä kuormalla
Käyttö | % ajasta | % tehosta | % 1/min | Vastaava moottorin 1/min | ||||||
Täysi kuorma | 10 | 100 | 100 | 4000 | 3800 | 3600 | 0000 | 0000 | 0000 | 2600 |
Risteily | 20 | 75 | 90 | 3600 | 3420 | 3240 | 3040 | 2700 | 2520 | 2340 |
Osateho | 70 | 50 | 80 | 3200 | 3040 | 2880 | 2720 | 2400 | 2240 | 2080 |
HUOM.:* Koskee myös perävetoversioita HUOM.: Moottori: Potkuri on valittava niin, että moot- tori saavuttaa täyden kierrosluvun täysteholla (ei liian suurta potkuria!) | ||||||||||
H4.130* | V6.270* | N2.14 | T4.165* | N2.10 | N4.40 | 4.340TDI | ||||
H4.150* | V6.320* | N3.21 | T4.180* | N4.38 | N4.50 | N4.115 | ||||
H4.170* | V6.350* | N3.30 | T4.200* | H4.115 | N4.60 | |||||
T4.155* | N4.85 | |||||||||
4.380TDI* | N4.100 | |||||||||
4.390TDI* | ||||||||||
T6.280* | ||||||||||
T6.300 | ||||||||||
6.420TDI |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Taulukko 2: Venetyyppi ja käyttötarkoitukset
VAPAA-AJANKÄYTTÖ: 500 tuntia / vuosi
Moottorityyppi | Teho (hv) | Venetyyppi | Tehosuhde vähintään hv/ tonni | Pienin nopeus (solmua) |
N2.10 N2.14 N3.21 N3.30 N4.38 N4.40 N4.50 N4.60 | 10 14 21 29 37.5 40 50 60 | Kilpapurjeveneet Risteilypurjeveneet Jokiveneet Syvällä uivat veneet puoliliukuvat rungot | 4.5 4.5 6 6 32 | - - - - 15 |
N4.85 N4.100 N4.115 | 85 100 115 | Risteilypurjeveneet Syvällä uivat veneet puoliliukuvat rungot | 4.4 6 40 | - - 16 |
4.340TDI | 130 | Liukuvat ja puoliliukuvat rungot | 40 | 18 |
Esimerkki: 21 hv risteilypurjeveneessä: paino saa olla enintään 4,7 tonnia
Ota NANNIDIESEL:iin yhteyttä kaikkia erityisiä tai epätavanomaisia käyttötarkoi- tuksia varten
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Taulukko 2: Venetyyppi ja käyttötarkoitukset
VAPAA-AJANKÄYTTÖ: 500 tuntia / vuosi
Moottorityyppi | Teho (hv) | Venetyyppi | Tehosuhde vähintään hv/tonni | Pienin nopeus (solmua) |
T4.165* T4.180* T4.200* T4.155* 4.380TDI* 4.390TDI* | 000 000 000 155 175 200 | Liukuvat rungot | 42 | 21 |
H4.115 H4.130* H4.150* H4.170* | 115 130 150 170 | |||
T6.280* T6.300 6.420TDI | 275 305 320 | Liukuvat rungot | 60 | 21 |
V6.270* V6.320* V6.350* | 270 320 350 |
Esimerkki: T4.200 liukuvalla rungolla: suurin paino enintään 4,7 tonnia täyskuormalla
Ota NANNIDIESEL:iin yhteyttä kaikkia erityisiä tai epätavanomaisia käyttötarkoituksia varten
* koskee myös Sterndrive-versioita
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
b) Moottorin käyttöönottotarkastus on suoritettava 6 kuukauden sisällä toimituspäivästä NANNI INDUSTRIES S.A.S. (jos moottoria ei käynnistetä 6 kuukauden aikana, katso pitkäaikaisen varastoinnin menettely huolto-oppaasta). Molemminpuolisesta sopimuksesta katsotaan moottorin käyttöönoton tapahtuvan sopimuksenmukaisesti vain NANNI INDUSTRIES S.A.S. vastaanottaessa verkkorekisteröinnin, jonka NANNI-maahantuoja on asianmukaisesti täyttänyt. Tästä syystä NANNI-maahantuojan on vastaanotettava tosite 30 päivän kuluessa tarkastuksesta. Kaikki vajavaisesti tai lukukelvottomasti täytetyt tai vaaditun määräajan jälkeen vastaanotetut käyttöönottotositteet katsotaan kelpaamattomiksi. Kelvollisen tositteen määräajan kuluessa tapahtuvan toimittamisen laiminlyöminen johtaa poikkeuksetta takuusopimuksen raukeamiseen.
c) Ensimmäinen huoltotarkastus on suoritettava 20 tunnin käytön jälkeen ja enintään 45 päivän kuluttua käyttöönotosta. Molemminpuolisesta sopimuksesta katsotaan huoltotarkastuksen tapahtuvan sopimuksenmukaisesti vain NANNI INDUSTRIES S.A.S. vastaanottaessa asianmukaisesti täytetyn tositteen ensimmäisestä tarkastuksesta. Tosite on vastaanotettava 30 päivän kuluessa tarkastuksesta. Kaikki vajavaisesti tai lukukelvottomasti täytetyt tai vaaditun määräajan jälkeen vastaanotetut tositteet katsotaan kelpaamattomiksi. Kelvollisen tositteen määräajan kuluessa tapahtuvan toimittamisen laiminlyöminen johtaa poikkeuksetta takuusopimuksen raukeamiseen.
d) Xxxxxxxxxxxxx on suoritettava tämän vihon sivun 16 taulukon mukaisesti ja huoltokäynnin suorittaneen valtuutetun myyjän on vahvistettava ne allekirjoituksella ja leimalla (katso sivua 16). Tämä jokaisen huoltokäynnin suorituksen varmistava vihko on esitettävä kaikkien takuusopimukseen perustuvien vaatimusten yhteydessä.
e) Talvikuntoon laitto on pakollista, jos moottoria ei käytetä pitkään aikaan (myyjän leima pakollinen). Tarkastustoimenpiteiden täytyy olla NANNIDIESEL:in valtuuttaman myyjän tai NANNI INDUSTRIES S.A.S. tuotekoulutuksen saaneen laivanrakentamon edustajan suorittamia. Nämä toimet suoritetaan omistajan kustannuksella.
V - Takuun soveltaminen
Takuuvaatimukset esitetään ottamalla yhteyttä NANNI INDUSTRIES S.A.S. -verkostoon kuuluvaan valtuutettuun myyjään tai maahantuojaan.
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
I - NANNI INDUSTRIES S.A.S. myöntää asiakkailleen takuun muuhun kuin vapaa-ajan käyttöön seuraavien ehtojen mukaisesti:
NANNI INDUSTRIES S.A.S. takaa YHDEN (1) vuoden ajaksi käyttöönotosta seuraavat alla luetteloidut NANNIDIESEL -moottorinosat olevan vapaita valu- tai koneistusvioista. NANNI INDUSTRIES S.A.S.lupautuu täten vaihtamaan tai korjaamaan ne alla luetteloidut osat, jotka havaitaan viallisiksi.
Edellä mainitut osat ovat:
Moottorilohko |
Jakopään kotelo |
Kampiakseli |
Kiertokanget |
Moottorin vauhtipyörä |
Vauhtipyörän kotelo |
Nokka-akseli |
Tasapainoakselit |
Makeavesipumpun kotelo |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
II - Kohdassa 1 määriteltyjä esineitä koskee XXXXXXXXXX PROFESSIONAL -takuusopimus.
Seuraavat tapaukset eivät kuulu NANNI INDUSTRIES S.A.S. ostaja-käyttäjälle myöntämän takuun piiriin:
⚫ Kaikki veneenrakentajan määrittämille ja asentamille moottoreille tai apulaitteille suoritetut muutokset ilman NANNI INDUSTRIES S.A.S.:n kirjallista ennakkolupaa.
⚫ Vauriot johtua johtuvat väärästä ja ohjeiden vastaisesta asennuksesta. Asennus on suoritettava NANNI INDUSTRIES S.A.S:n toimittamien asennusohjeiden mukaisesti ja ammattilaisen (laivanrakentamon, NANNI INDUSTRIES S.A.S.: tuotteisiin koulutuksen saaneen laivanrakennusteknikon tai valtuutetun NANNIDIESEL -moottorimyyjän) toimesta.
⚫ Vauriot johtua johtuvat muiden kuin alkuperäisten tai NANNI INDUSTRIES S.A.S. määrittämien osien käytöstä.
⚫ Moottorit, jotka ovat kärsineet puutteellisesta huollosta.
⚫ Muiden kuin valtuutetun jälleenmyyjäverkon huoltamien moottorien vauriot.
⚫ Vauriot johtua johtuvat yli 6 kuukauden varastoinnista tai varastoinnista, joka ei ole tapahtunut huolto-oppaan mukaisesti.
⚫ Vauriot johtua johtuvat jäätymisestä tai talvikuntoon laiton laiminlyömisestä moottorin ollessa pois käytöstä.
⚫ Sopimattoman potkurin käytöstä johtuvat vauriot.
⚫ Vauriot johtua johtuvat muun kuin määritysten mukaisen polttonesteen tai voiteluaineen käytöstä.
⚫ Kulutusosat kuten: hihnat, suodattimet sekä raakavesipumpun siipipyörät ja suodattimet.
⚫ Vauriot moottorin mukana toimitetuille tai laivanrakentamon asentamille sähköosille liittyen sellaisiin sähköliitäntöihin, jotka ovat NANNI INDUSTRIES S.A.S. määritysten vastaisia tai tehty ilman sen ennakkolupaa.
⚫ Vaihteiston kytkimen vauriot, jos varusteena on uisteluventtiili.
⚫ Kaikki vauriot, jotka johtuvat muusta käytöstä kuin tilauksen yhteydessä ostaja-käyttäjän määrittämästä käytöstä. Lisäksi NANNI INDUSTRIES S.A.S. myöntämän takuun ja erityisesti takuusopimuksen ulkopuolelle jäävät:
⚫ Huolto- ja varaosapalvelua suorittavan henkilöstön matkustuskulut yli 100 kilometrin päähän toimipaikasta.
⚫ Kulut veneen vedestänostamisesta ja veteenlaskemisesta, siirtämisestä, puhelimen käytöstä, liiketoiminnan keskeytyksestä, jne.
⚫ Kaikkien muiden vaurioiden korjaamisesta.
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
III - SILVERWAKE PROFESSIONAL -takuusopimuksen soveltamisehdot
« SILVERWAKE-PROFESSIONAL » -takuusopimusta koskevat seuraavat ehdot:
On täysin loppukäyttäjän kanssa välittömässä yhteydessä olevan valtuutetun myyjän tai keskuksen vastuulla varmistaa toimitettavien laitteiden sopivuus loppukäyttäjän suunniteltuun käyttötarkoitukseen ja että laitteet ovat asiakkaan odotusten mukaisia.
SILVERWAKE PROFESSIONAL -takuun kattavuutta koskevat perussäännöt ovat seuraavat:
a) Ostaja-loppukäyttäjän ja valtuutetun myyjän on osoitettava NANNI INDUSTRIES S.A.S.:lle ennen tilausta kirjallinen ja yksityiskohtainen takuusopimustiedustelu. NANNI INDUSTRIES S.A.S. varaa oikeuden hyväksyä tai hylätä pyynnön SILVERWAKE PROFESSIONAL -takuusopimuksen solmimisesta toimitettujen teknisten määrittelyn perusteella.
b) Moottoria on käytettävä ”kevytvenesovelluksessa” seuraavin ominaispiirtein:
⚫ Käyttötuntien määrä vuodessa:
- KEVYT KÄYTTÖ: enintään 1000 käyttötuntia vuodessa, enintään 20% käyttöajasta täyskuormalla
- KESKIRASKAS KÄYTTÖ: enintään 2500 käyttötuntia vuodessa, enintään 30 % käyttöajasta täyskuormalla
⚫ Käyttö: ammattikäyttö
⚫ Venetyyppi ja käyttötarkoitukset: katso tarkat tiedot taulukosta 1
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Taulukko 1: Venetyyppi ja käyttötarkoitukset
KEVYT KÄYTTÖ: 1000 tuntia / vuosi
Moottorityyppi | Teho (hv) | Venetyyppi | Tehosuhde vähintään hv/tonni | Pienin nopeus (solmua) |
N2.10 | 10 | |||
N2.14 | 14 | |||
N3.21 | 21 | Risteilypurjeveneet | 4.5 | - |
N3.30 | 29 | Jokiveneet | 6 | - |
N4.38 | 37.5 | Syvällä uivat veneet | 6 | - |
N4.40 | 40 | Puoliliukuvat veneet | 32 | 15 |
N4.50 | 50 | |||
N4.60 | 60 | |||
N4.85 | 85 | Risteilypurjeveneet | 4.4 | - |
N4.100 | 100 | Syvällä uivat veneet | 6 | - |
N4.115 | 115 | puoliliukuvat rungot | 40 | 16 |
tuntia / vuosi
KESKIRASKAS KÄYTTÖ: 2500
Moottorityyppi | Teho (hv) | Venetyyppi | Tehosuhde vähintään hv/tonni | Pienin nopeus (solmua) |
N4.38 | 37.5 | Risteilypurjeveneet | 4.5 | - |
N4.40 | 40 | Jokiveneet | 6 | - |
N4.50 | 50 | Syvällä uivat veneet | 6 | - |
N4.60 | 60 | puoliliukuvat rungot | 32 | 15 |
N4.85 | 85 | Risteilypurjeveneet | 4.4 | - |
N4.100 | 100 | Syvällä uivat veneet | 6 | - |
N4.115 | 115 | puoliliukuvat rungot | 40 | 16 |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
c) Moottorin käyttöönottotarkastus on suoritettava 6 kuukauden sisällä toimituspäivästä NANNI INDUSTRIES S.A.S. Molemminpuolisesta sopimuksesta katsotaan moottorin käyttöönoton tapahtuvan sopimuksenmukaisesti vain NANNI INDUSTRIES S.A.S. vastaanottaessa verkkorekisteröinnin, jonka NANNI-maahantuoja on asianmukaisesti täyttänyt. Tästä syystä NANNI-maahantuojan on vastaanotettava tosite 30 päivän kuluessa tarkastuksesta. Kaikki vajavaisesti tai lukukelvottomasti täytetyt taikka vaaditun määräajan jälkeen vastaanotetut käyttöönottotositteet katsotaan kelpaamattomiksi. Kelvollisen tositteen määräajan kuluessa tapahtuvan toimittamisen laiminlyöminen johtaa poikkeuksetta takuusopimuksen raukeamiseen.
d) Ensimmäinen huoltotarkastus on suoritettava 20 tunnin käytön jälkeen ja enintään 45 päivän kuluttua käyttöönotosta. Molemminpuolisesta sopimuksesta katsotaan huoltotarkastuksen tapahtuvan sopimuksenmukaisesti vain NANNI INDUSTRIES S.A.S. vastaanottaessa asianmukaisesti täytetyn tositteen ensimmäisestä tarkastuksesta. Tosite on vastaanotettava 30 päivän kuluessa tarkastuksesta. Kaikki vajavaisesti tai lukukelvottomasti täytetyt tai vaaditun määräajan jälkeen vastaanotetut tositteet katsotaan kelpaamattomiksi. Kelvollisen tositteen määräajan kuluessa tapahtuvan toimittamisen laiminlyöminen johtaa poikkeuksetta takuusopimuksen raukeamiseen.
e) Xxxxxxxxxxxxx on suoritettava tämän vihon sivun 16 taulukon mukaisesti ja huoltokäynnin suorittaneen valtuutetun myyjän on vahvistettava ne allekirjoituksella ja leimalla (katso sivua 16). Tämä jokaisen huoltokäynnin suorituksen varmistava vihko on esitettävä kaikkien takuusopimukseen perustuvien vaatimusten yhteydessä.
f) Talvikuntoon laitto on pakollista, jos moottoria ei käytetä pitkään aikaan (myyjän leima pakollinen). Tarkastustoimenpiteiden täytyy olla NANNIDIESEL:in valtuuttaman myyjän tai NANNI INDUSTRIES S.A.S. tuotekoulutuksen saaneen laivanrakentamon edustajan suorittamia. Nämä toimet suoritetaan omistajan kustannuksella.
IV - Takuun soveltaminen
Takuuvaatimukset esitetään ottamalla yhteyttä NANNI INDUSTRIES S.A.S. -verkostoon kuuluvaan valtuutettuun myyjään tai maahantuojaan.
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
SILVERWAKE - KÄYTTÖÖNOTTOTOSITE
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: ..........................................................Koodi: .............................................................
Vaihteiston tyyppi: .............................................. Sarjanumero: .......................................................... Välityssuhde: ..................................................
Veneen merkki ja malli: .................................................................................................... Pituus: .....................................Paino: ................................
Veneen nimi: ...............................................Veneen rekisterinumero: ...................................... Xxxxxxxxxxx (HIN):...................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
Asiakkaan koko osoite: ................................................................................................................................................................................................
Postinumero: ..........................................................Kaupunki: ............................................................. Maa:...............................................................
SILVERWAKE RECREATIONAL TAKUU SILVERWAKE PROFESSIONAL TAKUU
TÄRKEÄT TIEDOT
TYHJÄKÄYNTINOPEUS : ...................................... 1/MIN SUURIN 1/MIN VAPAALLA 1/MIN
SUURIN 1/MIN ETEENPÄIN: .................................... 1/MIN POTKURI : Lapojen määrä: ..............Halkaisija : ..........Nousu : .............
TOIMITUSTARKASTUKSET
Tarkastustoimet: Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Moottorin suuntaus ❑ Moottoripukki ❑ Hihnojen kireys ❑ Akku: nestetaso ja jännite
Sininen lomake (MAAHANTUOJA) Palautetaan täytettynä verkkorekisteröin- nin jälkeen
NANNI INDUSTRIES:ille
❑ Polttonesteen kierto: ilmaus ❑ Suljettu jäähdytyspiiri: täyttö ja ilmaus
❑ Moottorin ja vaihteiston öljytaso/liitäntöjen ja tyhjennystulppien kiristys
❑ Ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun ja eteen/taakse-kaapeleiden liike
❑ Vaihteisto: tarkasta kaasuvivun liikkeen ohjaus, eteen/taakse ja uisteluventtiili (jos varusteena)
❑ Mittaristo: tarkasta että merkkivalot ja mittarit näyttävät oikeita arvoja ja tarkasta kuuluvat/näkyvät hälytykset
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
15
S.A.S. au capital social de 2 040 000 € - RCS Bordeaux B380 707 638 000 17 - APE 291 A - FR 15380707638
SILVERWAKE/FIN/.IND. L
SILVERWAKE - KÄYTTÖÖNOTTOTOSITE
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: ..........................................................Koodi: .............................................................
Vaihteiston tyyppi: .............................................. Sarjanumero: .......................................................... Välityssuhde: ..................................................
Veneen merkki ja malli: .................................................................................................... Pituus: .....................................Paino: ................................
Veneen nimi: ...............................................Veneen rekisterinumero: ...................................... Xxxxxxxxxxx (HIN):...................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
Asiakkaan koko osoite: ................................................................................................................................................................................................
Postinumero: ..........................................................Kaupunki: ............................................................. Maa:...............................................................
SILVERWAKE RECREATIONAL TAKUU SILVERWAKE PROFESSIONAL TAKUU
TÄRKEÄT TIEDOT
TYHJÄKÄYNTINOPEUS : ...................................... 1/MIN SUURIN 1/MIN VAPAALLA 1/MIN
SUURIN 1/MIN ETEENPÄIN: .................................... 1/MIN POTKURI : Lapojen määrä: ..............Halkaisija : ..........Nousu : .............
TOIMITUSTARKASTUKSET
Tarkastustoimet: Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Moottorin suuntaus ❑ Moottoripukki ❑ Hihnojen kireys ❑ Akku: nestetaso ja jännite
Valkoinen lomake pidettävä
vihon mukana
❑ Polttonesteen kierto: ilmaus ❑ Suljettu jäähdytyspiiri: täyttö ja ilmaus
❑ Moottorin ja vaihteiston öljytaso/liitäntöjen ja tyhjennystulppien kiristys
❑ Ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun ja eteen/taakse-kaapeleiden liike
❑ Vaihteisto: tarkata kaasuvivun liikkeen ohjaus, eteen/taakse ja uisteluventtiili (jos varusteena)
❑ Mittaristo: tarkasta että merkkivalot ja mittarit näyttävät oikeita arvoja ja tarkasta kuuluvat/näkyvät hälytykset
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
SILVERWAKE - RECREATIONAL JA PROFESSIONAL HUOLTOTAULUKKO – HUOLTOTOIMENPITEIDEN AIKATAULU
TOIMENPITEEN TYYPPI T = TARKASTA - V = VAIHDA - S = SÄÄDÄ - P = PUHDISTA | Päivittäin | 1. huoltotarkastus/20 t | 100 t välein tai kerran vuodessa | 200 t välein tai kerran vuodessa | 400 t välein tai kerran 2 vuodessa |
Jäähdytysnesteen määrä | T/S | T/S | T/S | T/S | T/S |
Jäähdytysneste | T/S | T/S | T/S | T/S | V* |
Moottorin öljymäärä | T/S | T/S | T/S | T/S | T/S |
Moottoriöljy | V* | V* | V* | ||
Moottorin öljynsuodatin | V* | V* | V* | ||
Vaihteiston öljymäärä | T/S | T/S | T/S | T/S | T/S |
Vaihteistoöljy / öljynsuodattimen puhdistus | V* | V* | V* | ||
Polttonesteen esisuodatinpatruuna | V | V | V | ||
Polttonesteen esisuodattimen vedenlasku | T/S | T/S | T/S | T/S | T/S |
Polttonestesuodatin | V* | V* | V* | V* | |
Merivesisuodatin/puhdistus | T/P | T/P | T/P | T/P | T/P |
Ilmansuodattimen puhdistus/vaihto | T | T | T/V/P* | T/V/P* | |
Hihnojen kireys | T* | T* | T* | T* | |
Merivesipumpun siipipyörä | V* | V* | |||
Tiivistysholkki | T/S | T/S | T/S | T/S | T/S |
Akun elektrolyyttimäärä 15 päivän välein | 15 päivän välein | 15 päivän välein | 15 päivän välein | 15 päivän välein | 15 päivän välein |
Yleinen vesitiiviys | T | T/S | S | T/S | T/S |
Ruuvien ja kiristinten kiristys | T/S | T/S | T/S | T/S | |
Moottoripukki, ripustus ja kohdistus | T/S | T/S | T/S | ||
Anodi (jos asennettu) | T* | T/V* | T/V* | T/V* | |
Mittaristo: merkkivalot ja hälytykset | T | T | T | T | T |
Ohjausyksikkö: kaasuvivun/vaihteiston ja uisteluventtiilin kaapelien tarkastus, yleisvoitelu | T | T | T | T | |
Jäähdyttimen tulpan kalibrointi | V | ||||
Termostaatti | V* | ||||
Jäähdyttimen putkisto:: tarkastus, puhdistus ja O-renkaiden vaihto | T/P | ||||
Ilmanjäähdyttimen putkisto: tarkastus, puhdistus ja O-renkaiden vaihto | T/P | ||||
Vaihteistoöljyn jäähdyttimen putkisto: puhdistus | T/P | ||||
Ruiskusuuttimen kalibrointi | T/S/V | ||||
Venttiilinvälykset | T/S* | ||||
Turboahdin: tarkastus/puhdistus | T/P | ||||
Turboahtimen hukkaportin liikerata ja voitelu | T/P | T/P | T/P | ||
Jakohihna (jos asennettu) | 1000 t tai 2 vuoden välein* |
TOSITE ENSIMMÄISESTÄ HUOLLOSTA
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
20 tunnin käytön jälkeen ja enintään 45 päivän kuluttua käyttöönotosta suoritettavat huoltotoimet (sivun 16 huoltotaulukon mukaisesti):
Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen määrä:
❑ Vaihda moottoriöljy
❑ Vaihda öljynsuodatin
❑ Vaihda vaihteistoöljy
❑ Tarkasta/puhdista vaihteiston suodatin (jos asennettu)
❑ Laske vesi/vaihda pa-esisuodatin
❑ Vaihda polttonestesuodatin
❑ Puhdista merivesisuodatin
❑ Tarkasta ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun, vaihteiston ja, uisteluventtiilin (jos asennettu) kaapelit, liitännät moottoriin ja voitelu
❑ Tarkasta yleinen vesitiiviys:
❑ Tarkasta moottoripukki/ripustus ja kohdistus
❑ Tarkasta/säädä hihnojen kireys
❑ Tarkasta ruuvien ja kiristinten kireys
❑ Tarkasta tiivistysholkki
❑ Tarkasta/täytä akun elektrolyytti
❑ Tarkasta hukkaportin vipu (jos asennettu)
Sininen lomake (myyjä) Palautetaan täytettynä NANNI
INDUSTRIES:ille. Valkoinen lomake on pidettävä vikon mukana
❑ Tarkasta mittaristo: merkkivalot ja hälytykset
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
17
S.A.S. au capital social de 2 040 000 € - RCS Bordeaux B380 707 638 000 17 - APE 291 A - FR 15380707638
SILVERWAKE/FIN/.IND. L
TOSITE ENSIMMÄISESTÄ HUOLLOSTA
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
20 tunnin käytön jälkeen ja enintään 45 päivän kuluttua käyttöönotosta suoritettavat huoltotoimet (sivun 16 huoltotaulukon mukaisesti):
Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen määrä:
❑ Vaihda moottoriöljy
❑ Vaihda öljynsuodatin
❑ Vaihda vaihteistoöljy
❑ Tarkasta/puhdista vaihteiston suodatin (jos asennettu)
❑ Laske vesi/vaihda pa-esisuodatin
❑ Vaihda polttonestesuodatin
❑ Puhdista merivesisuodatin
❑ Tarkasta ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun, vaihteiston ja, uisteluventtiilin (jos asennettu) kaapelit, liitännät moottoriin ja voitelu
❑ Tarkasta yleinen vesitiiviys:
❑ Tarkasta moottoripukki/ripustus ja kohdistus
❑ Tarkasta/säädä hihnojen kireys
❑ Tarkasta ruuvien ja kiristinten kireys
❑ Tarkasta tiivistysholkki
❑ Tarkasta/täytä akun elektrolyytti
❑ Tarkasta hukkaportin vipu (jos asennettu)
Valkoinen lomake pidettävä
vihon mukana
❑ Tarkasta mittaristo: merkkivalot ja hälytykset
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
100 tunnin käytön jälkeen tai kerran vuodessa suoritettavat huoltotoimet (sivun 16 huoltotaulukon mukaisesti):
Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen määrä:
❑ Tarkasta moottoriöljyn määrä
❑ Tarkasta vaihteistoöljyn määrä
❑ Vaihda polttonestesuodatin
❑ Laske vesi/vaihda pa-esisuodatin
❑ Tarkasta/täytä akun elektrolyytti
❑ Vaihda merivesipumpun siipipyörä
❑ Tarkasta/vaihda anodi (jos asennettu)
❑ Tarkasta ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun, vaihteiston ja uisteluventtiilin (jos asennettu) kaapelit - liitännät moottoriin - voitelu
❑ Tarkasta yleinen vesitiiviys:
❑ Tarkasta tiivistysholkki
❑ Tarkasta/säädä hihnojen kireys
❑ Tarkasta ruuvien ja kiristinten kireys
❑ Puhdista merivesisuodatin
❑ Tarkasta mittaristo: merkkivalot ja hälytykset
❑ Tarkasta ja voitele hukkaportin vipu (jos asennettu)
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
200 tunnin käytön jälkeen tai kerran vuodessa suoritettavat huoltotoimet (sivun 16 huoltotaulukon mukaisesti):
Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen määrä:
❑ Vaihda moottoriöljy
❑ Vaihda vaihteistoöljy
❑ Vaihda moottorin öljynsuodatin
❑ Tarkasta/puhdista vaihteiston öljynsuodatin
❑ Vaihda polttonestesuodatin
❑ Laske vesi/tarkasta pa-esisuodatin
❑ Puhdista merivesisuodatin
❑ Vaihda merivesipumpun siipipyörä
❑ Tarkasta ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun, vaihteiston ja uisteluventtiilin (jos asennettu) kaapelit - liitännät moottoriin - voitelu
❑ Tarkasta yleinen vesitiiviys:
❑ Tarkasta moottoripukki/ripustus ja kohdistus
❑ Tarkasta/säädä hihnojen kireys
❑ Tarkasta/vaihda anodi (jos asennettu)
❑ Tarkasta/täytä akun elektrolyytti
❑ Tarkasta ruuvien ja kiristinten kireys
❑ Tarkasta tiivistysholkki
❑ Tarkasta ja voitele hukkaportin vipu (jos asennettu)
❑ Tarkasta mittaristo: merkkivalot ja hälytykset
❑ Tarkasta/vaihda moottorin ilmansuodatin (jos asennettu)
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
400 tunnin käytön jälkeen tai kerran vuodessa suoritettavat huoltotoimet (sivun 16 huoltotaulukon mukaisesti):
Huom.: Tee merkintä ruutuun jokaisen toimenpiteen jälkeen. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
❑ Vaihda jäähdytysneste
❑ Vaihda moottoriöljy
❑ Vaihda vaihteistoöljy
❑ Vaihda polttonestesuodatin
❑ Laske vesi/tarkasta pa-esisuodatin
❑ Tarkasta/täytä akun elektrolyytti
❑ Vaihda merivesipumpun siipipyörä
❑ Tarkasta/vaihda anodi (jos asennettu)
❑ Tarkasta ohjausyksikkö: tarkasta kaasuvivun, vaihteiston ja uisteluventtiilin (jos asennettu) kaapelit - liitännät moottoriin voitelu
❑ Tarkasta yleinen vesitiiviys:
❑ Tarkasta moottoripukki/ripustus ja kohdistus
❑ Tarkasta/säädä hihnojen kireys
❑ Tarkasta ruuvien ja kiristinten kireys
❑ Tarkasta tiivistysholkki
❑ Puhdista merivesisuodatin
❑ Tarkasta ja voitele hukkaportin vipu (jos asennettu)
❑ Tarkasta mittaristo: merkkivalot ja hälytykset
❑ Pura/puhdista jäähdytin – asenna uusin O-renkain
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
SILVERWAKE - RECREATIONAL JA PROFESSIONAL
5. ja 6. HUOLTOKÄYNTI
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
Sivun 16 taulukon mukaisesti suoritettavat toimenpiteet:
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Omistajan kustannuksella
Moottorityyppi: ................................................... Sarjanumero: .......................................................... Käyttötunnit: ..................................................
Asiakkaan nimi: ...........................................................................................................................................................................................................
Sivun 16 taulukon mukaisesti suoritettavat toimenpiteet:
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys |
Allekirjoitus | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Aina kun NANNIDIESEL-moottoria ei aiota käyttää pitkään aikaan tai sen tavanomaisen käyttökauden lopussa, on tärkeää suojata moottori käyttämättö- myyden ajaksi.
Seuraava talvikuntoon laitto on suoritettava moottorin täydellisen käyttökunnon säilyttämiseksi seuraavan käyttökauden alkuun. Suosittelemme antamaan seuraavien talvikuntoon laittotoimenpiteiden suorituksen NANNIDIESEL-hyväksytyn korjaamon tehtäväksi.
Toimenpiteet talvikuntoon laittamiseksi: 1. vuonna
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen pakkaskesto
❑ Huuhtele merivesijäähdytyspiiri makealla vedellä
❑ Pumppaa merivesijäähdytyspiirin läpi seosta, jossa on 50 % vettä ja 50 % pakkasnestettä. Jos moottoria säilytetään talvikaudella ulkolämpötilojen laskiessa pakkaselle, suosittelemme merivesijäähdytyspiirin tyhjentämistä kokonaan
❑ Sulje moottorin ilmanotto
❑ Vaihda moottorin ja vaihteiston öljy
❑ Vapauta hihnojen jännitys
❑ Irrota merivesipumpun siipipyörä (huuhtele makealla vedellä ja säilytä kuivassa ja suojassa auringonvalolta)
❑ Täytä jäähdytysnestettä jäähdyttimen ylärajaan asti
❑ Kuivaa veneen pilssi moottorin alta
❑ Ruiskuta moottorin päälle vedenhylkimisainetta
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys: |
Allekirjoitus: | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen pakkaskesto
❑ Huuhtele merivesijäähdytyspiiri makealla vedellä
❑ Pumppaa merivesijäähdytyspiirin läpi seosta, jossa on 50 % vettä ja 50 % pakkasnestettä. Jos moottoria säilytetään talvikaudella ulkolämpötilojen laskiessa pakkaselle, suosittelemme merivesijäähdytyspiirin tyhjentämistä kokonaan.
❑ Sulje moottorin ilmanotto
❑ Vaihda moottorin ja vaihteiston öljy
❑ Vapauta hihnojen jännitys
❑ Irrota merivesipumpun siipipyörä (huuhtele makealla vedellä ja säilytä kuivassa ja suojassa auringonvalolta)
❑ Täytä jäähdytysnestettä jäähdyttimen ylärajaan asti
❑ Kuivaa veneen pilssi moottorin alta
❑ Ruiskuta moottorin päälle vedenhylkimisainetta
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys: |
Allekirjoitus: | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
❑ Tarkasta jäähdytysnesteen pakkaskesto
❑ Huuhtele merivesijäähdytyspiiri makealla vedellä
❑ Pumppaa merivesijäähdytyspiirin läpi seosta, jossa on 50 % vettä ja 50 % pakkasnestettä. Jos moottoria säilytetään talvikaudella ulkolämpötilojen laskiessa pakkaselle, suosittelemme merivesijäähdytyspiirin tyhjentämistä kokonaan.
❑ Sulje moottorin ilmanotto
❑ Vaihda moottorin ja vaihteiston öljy
❑ Vapauta hihnojen jännitys
❑ Irrota merivesipumpun siipipyörä (huuhtele makealla vedellä ja säilytä kuivassa ja suojassa auringonvalolta)
❑ Täytä jäähdytysnestettä jäähdyttimen ylärajaan asti
❑ Kuivaa veneen pilssi moottorin alta
❑ Ruiskuta moottorin päälle vedenhylkimisainetta
NANNIDIESEL-keskuksen tai valtuutetun myyjän leima | Päiväys: |
Allekirjoitus: | Ostajan (asiakkaan) allekirjoitus |
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Z.I. Avenue Mariotte - 33260 LA TESTE - FRANCE - Puh. +33 (0)5 56 22 30 60 - Faksi x00 (0)0 00 00 00 79
WWW: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx - S-posti: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
S.A.S. au capital social de 2 040 000 € - RCS Bordeaux B380 707 638 000 17 - APE 291 A - FR 15380707638 SILVERWAKE/FIN/.IND. L