Gregorio Valero Jordanan 21.12.2003 Euroopan yhteisö- jen komissiota vastaan nostama kanne
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
– velvoittaa vastaajan noudattamaan kantajan kanssa tehtyä sopimusta ja maksamaan tälle tukisopimuksen mukaisen lopullisen kokonaissumman, jonka suuruus on 40 919,65 euroa
– kumoaa komission 20.10.2003 tekemän päätöksen, jonka mukaan maksusopimuksen teosta huolimatta mak- settava on ainoastaan 257 598,91 euroa
– vaihtoehtoisesti, ensimmäisen ja toisen vaatimuksen toteuttamisen sijasta, mikäli tuomioistuin katsoo, ettei maksusopimusta ole olemassa, velvoittaa vastaajan mak- samaan kantajalle kantajan lopullisessa selvityksessä eri- tellyn lopullisen summan vähennettynä jo maksetuilla määrillä eli yhteensä 47 706,39 euroa
– toisena vaihtoehtona, ensimmäisen ja toisen vaatimuksen toteuttamisen sijasta, mikäli tuomioistuin katsoo, ettei maksusopimusta ole olemassa, kumoaa komission 20.10.2003 tekemän päätöksen, jonka mukaan xxxxxxxx- va on ainoastaan 257 598,91 euroa, vaikka lopullisessa selvityksessä esitetyn sopimukseen liittyvän kantajan vaa- timuksen mukaan summa on 305 305,30 euroa
– velvoittaa vastaajan maksamaan korkoa sille määrälle, jonka yhteisöjen tuomioistuimen katsoo velan suuruu- deksi tai joka on maksettu myöhässä edellä mainittujen vaatimusten mukaisesti
– velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajana on kansainvälinen voittoa tuottamaton järjestö, joka toimii uusien autojen turvallisuuden alalla. Xxxxxxx jätti 22.8.2001 komissiolle hakemuksen tuesta 25 prosentin ra- hoittamiseksi hankkeesta, joka koski tiettyjen enimmäkseen nelivetoisten ajoneuvotyyppien turvallisuuden arviointia. Tämän jälkeen 12.10.2001 kantaja ja komissio solmivat tukisopimuksen, jonka ehtojen mukaan kantaja esittää komis- siolle lopullisen laskelman kaikista tukikelpoisista kustannuk- sista ja jonka mukaan lopullisen maksujärjestelyn tutkimisen perusteella komissio maksaa tuen saldon kantajalle sekä jonka mukaan kaikki sopimukseen perustuvat summat on maksetta- va 60 päivän kuluessa, ellei komissio tuon ajan kuluessa ole ilmoittanut kantajalle, ettei vaatimusta voida hyväksyä. Kantaja jätti 10.12.2002 hakemuksen jäljellä olevan tukisaldon – joka sen mukaan oli 305 305,30 euroa – maksamista varten. Komissio, joka ei ollut maksanut vaadittua summaa, 31.3.2003 eli yli 60 päivän kuluttua hakemuksen saannista teki kantajaa koskevia tiedusteluja. Nämä johtivat siihen, että kantaja toimitti lisää asiakirjoja, ja kokoukseen osapuolten edustajien välityk- sellä. Komissio ilmoitti 2.5.2003 kantajalle, että lopullinen
summa on 298 518,65 euroa, ja pyysi kantajaa hyväksymään summan, minkä tämä asianmukaisesti tekikin. Kuitenkin 20.10.2003 komissio maksoi kantajalle 257 598,91 euroa lopullisena sopimuksen mukaisena määränä, kuten se totesi myöhemmässä kirjeenvaihdossa.
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa siihen, että toukokuussa 2003 osapuolet tekivät sitovan maksusopimuksen, jonka mukaan maksettava määrä oli 298 518,65 euroa. Tämän vuoksi se pyytää ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta vahvista- maan tuon sopimuksen. Vaihtoehtoisesti, jos tuomioistuin katsoo, ettei maksusopimusta tehty, kantajan mukaan komis- sion on maksettava alun perin vaadittu summa eli 305 305,30 euroa, koska tämä ei ilmoittanut kannastaan
60 päivän kuluessa maksuhakemuksen saannista. Xxxxxxx väittää lisäksi, että komission päätös maksaa kantajalle vain 257 598,91 euroa on joka tapauksessa kumottava sen vuoksi, että perusteluja ei esitetty eikä kantajan oikeutta tulla kuulluksi komissiossa ennen lopullisen päätöksen tekoa noudatettu.
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx 21.12.2003 Euroopan yhteisö- jen komissiota vastaan nostama kanne
(Asia T-429/03)
(2004/C 59/45)
(Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, kotipaikka Uccle (Belgia), on nosta- nut 21.12.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas- teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissio- ta vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Xxxxxxx Xxxxxx, prosessiosoite Luxemburgissa.
Xxxxxxx vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
– kumoaa nimittävän viranomaisen 19.12.2002 tekemän päätöksen, jossa vahvistetaan kantajan alkuperäinen luo- kittelu palkkaluokkaan A7
– kumoaa, siltä osin kuin se on tarpeellista, nimittävän viranomaisen 9.9.2003 tekemän päätöksen, jolla hylättiin kantajan esittämä valitus,
– velvoitetaan vastaaja korvaamaan kaikki oikeudenkäynti- kulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen annettua tuomio asiassa T-17/95 (1), komissio muutti palvelukseenoton yhtey- dessä sovellettavia palkkaluokkaan nimittämisen ja palkkata- son määrittämisen kriteerejä koskevia sääntöjä, minkä johdosta komission virkamiehille avautui mahdollisuus vaatia heidän palvelukseentulonsa yhteydessä tehdyn palkkaluokkaan luokit- telun korjaamista. Riidanalaisella päätöksellä komissio vahvisti kantajan palvelukseenottamisen yhteydessä tehdyn luokittelun palkkaluokkaan A7 ja hylkäsi näin ollen kantajan esittämän vaatimuksen hänen uudelleenluokittelustaan.
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa siihen, että riidanalainen päätös jätettiin perustelematta, että on tapahtunut ilmeinen arviointivirhe ja että kantajan, jonka uudelleenluokittelua koskeva vaatimus hylättiin, ja muiden virkamiesten, joiden työkokemus on vähäisempi kuin kantajan, mutta jotka kuiten- kin luokiteltiin uudelleen kantajan palkkaluokkaan korkeam- paan palkkaluokkaan, välillä on tapahtunut syrjintää.
(1) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 5.10.1995, EYVL C 315, 25.11.1995, s. 14.
Gibtelecom Limitedin 24.12.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
(Asia T-433/03)
(2004/C 59/46)
(Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Gibtelecom Limited, kotipaikka Gibraltar, on nostanut 24.12.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat barrister M. Llamas ja solicitor B. X’Xxxxxx.
Xxxxxxx vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
– kumoaa 17.10.2003 tehdyn komission päätöksen, jolla on hylätty Gibtelecomin EY 86 artiklan, luettuna yhdessä EY 82 artiklan kanssa, nojalla tekemä kantelu
– velvoittaa komission korvaamaan Xxxxxxxxxxxx oikeu- denkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Riitautetulla päätöksellään komissio hylkäsi kantajan 14.5.1996 tekemän kantelun, jossa väitettiin, että espanjalai- nen televiestintäoperaattori Telefonica SA oli usealla tavalla käyttänyt väärin määräävää asemaansa EY 82 artiklan vastai-
sesti kieltäytyessään tekemästä kantajan kanssa rajat ylittävää roaming-sopimusta (GSM). Xxxxxxx muutti myöhemmin kysei- sen kantelun EY 86 artiklan, luettuna yhdessä EY 82 artiklan, EY 49 artiklan ja EY 12 artiklan kanssa, mukaiseksi kanteluksi Espanjaa vastaan, ja kyseisessä kantelussa väitettiin, että Telefo- nica toimii niiden ohjeiden mukaisesti, jotka se on saanut Espanjan hallitukselta, joka vaatii itselleen ylintä valtaa Gibral- tarilla.
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa useisiin väitettyihin ilmeisiin arviointivirheisiin riidanalaisessa päätöksessä. Kantajan mu- kaan komissio erehtyi katsoessaan, että Telefonica ei ole julkinen yritys tai että sillä on EY 86 artiklassa tarkoitettuja erityisoikeuksia. Xxxxxxx väittää edelleen, että Telefonica on määräävässä asemassa ja että sillä seikalla, että kantajan kanssa on kieltäydytty tekemästä sopimusta, on tuntuva vaikutus kauppaan ja kilpailuun. Tämän saman kanneperusteen osalta kantaja väittää, että komission arvio, jonka mukaan kuluttajat Gibraltarilla pääsevät käyttämään matkaviestintäpalveluita Es- panjassa, on ilmeisen virheellinen, ja että ei ole olemassa asianmukaista vaihtoehtoa komission puuttumiselle asiaan.
Kantaja esittää useita menettelyllisiä ja hallinnollisia perusteita päätöksen kumoamiselle viitaten tältä osin perustelujen riittä- mättömyyteen sekä luottamuksensuojan loukkaamiseen kanta- jan osalta; kyse on luottamuksesta, joka väitetysti syntyi komission kolmen jäsenen Espanjalle ja Yhdistyneelle kunin- gaskunnalle 7.6.2000 lähettämän sellaisen kirjeen johdosta, jossa kyseisiä valtioita pyydettiin muun muassa etsimään ratkaisu roaming-sopimusta koskevaan kanteluun. Xxxxxxx väittää edelleen saman kanneperusteen osalta, että komissio ei ole toiminut puolueettomasti ja että se on loukannut periaatet- ta, jonka mukaan sen on ryhdyttävä toimiin kohtuullisen ajan kuluessa.
Gibtelecom Limitedin 24.12.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
(Asia T-434/03)
(2004/C 59/47)
(Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Gibtelecom Limited, kotipaikka Gibraltar, on nostanut 24.12.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat barrister M. Llamas ja solicitor B. X’Xxxxxx.