HYKS-HELSINKI PÄIVYSTYKSEN INTEGRAATION YHTEISTYÖSOPIMUS
HUS-KUNTAYHTYMÄ
HYKS-sairaanhoitoalue 27.4.2018 (versio 3/TGD)
HYKS-HELSINKI PÄIVYSTYKSEN INTEGRAATION YHTEISTYÖSOPIMUS
1 Sopijapuolet
Helsingin kaupunki (””)
PL 1, 00099 Helsingin kaupunki
Y-tunnus: 0201256-6
Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiiri (”HUS”) Stenbäckinkatu 9, P 100, 00029 HUS
Y-tunnus: 1567535-0
2 Sopimuksen tavoite ja kohde
2.1
Valtioneuvoston asetuksen kiireellisen hoidon perusteista ja päivystyksen erikoisalakohtaisista edellytyksistä (583/2017) mukaan (jäljempänä ”asetus”) ”Kunnan tai kuntayhtymän on huolehdittava siitä, että terveydenhuoltolain (1326/2010) 50 §:ssä tarkoitettua kiireellistä hoitoa on saatavilla kaikkina vuorokauden aikoina joko kiireettömän hoidon yhteydessä tai erillisessä päivystyksen toteuttamista varten suunnitellussa ympäri vuorokauden toimivassa päivystysyksikössä. Ympärivuorokautinen päivystys on järjestettävä perusterveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon yhteispäivystyksenä, ellei saavutettavuus- ja potilasturvallisuusnäkökohdista muuta johdu.
2.2
Asetuksen toteuttamiseksi Kaupunki ja HUS ovat sopineet Helsingin kaupungin Haartmanin ja Malmin sairaaloiden päivystystoiminnan siirrosta HUS:ille liikkeenluovutuksena. Liikkeenluovutuksesta on tehty erillinen sopimus, jossa on yksilöity HUS:n palvelukseen siirtyvä henkilöstö sekä siirtyvät tavarat ja palvelut. Toimintojen siirron jälkeen HUS tuottaa päivystystoiminnat liikkeenluovutussopimuksen ja tämän yhteistyösopimuksen mukaisesti.
2.3
Päivystyksen integraation tavoitteena on yhtenäisen päivystyspalvelun tuottaminen helsinkiläisten potilaiden parhaaksi. Päivystyksen tulee toimia Haartmanin ja Malmin sairaaloissa perusterveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon yhteispäivystyksenä vuoden 2019 alusta siten, että saatavuus, asiakaskokemus, tuottavuus, vaikuttavuus ja henkilöstökokemus paranee.
2.4
Päivystyksen integraatio koskee Haartmanin ja Malmin sairaaloiden päivystystoimintojen kokonaissiirtymistä HUS:ille. Integraatio koskee myös suun terveydenhuollon päivystyksen siirtymistä, rajoittuen kuitenkin vain virka-ajan ulkopuoliseen suun terveydenhuollon päivystykseen. Kaupunki jatkaa virka-aikaista päivystystä suun terveydehuollon osalta. Lasten päivystyksen osalta virka-ajan
ulkopuolinen päivystys siirtyy HUS:in vastuulle. Tämä toimintatapa lasten päivystyksessä on ollut voimassa jo ennen tämän sopimuksen tekemistä eikä toiminnan muuttamista tällä hetkellä katsota tarpeelliseksi.
2.5
Tällä sopimuksella sovitaan niistä yhteistoiminnan muodoista, joilla HUS ja Kaupunki takaavat potilaille päivystyksen toiminnan jatkuvuuden ja riittävät palvelut siten, ettei integraatio vaikuta potilaan asemaan eikä palveluiden saatavuuteen.
3 Aiemmat sopimukset
3.1
Sopijapuolet vastaavat kumpikin aiempiin sopimuksiinsa liittyvistä velvoitteista ja vastuista, joita ei ole eksplisiittisesti siirretty toiselle sopijapuolelle liikkeenluovutussopimuksessa. Sopijapuoli vastaa kaikista niistä velvoitteista ja vastuista myös siirretyn sopimuksen osalta, jotka ovat syntyneet ennen sopimuksen siirtämistä toiselle sopijapuolelle. Lähtökohtaisesti sopimukset siirtyvät sinä päivänä, jona integraatio toteutetaan eli 7.1.2019 tai sinä päivänä, joka on sovittu yksittäisen sopimuksen osalta sopimuksen siirron toteutuspäiväksi.
4 Päivystyksen järjestämis- ja tuottamisvastuu
4.1
Päivystyksen järjestämisvastuu on perusterveydenhuollon osalta Helsingin kaupungilla ja erikoissairaanhoidon osalta HYKS sairaanhoitoalueella. 7.1.2019 klo 8.00, tai siten kuin siitä erikseen sovitaan, Helsingin järjestämisvastuulla oleva perusterveydenhuollon päivystyksen tuottaminen siirtyy HYKS:n alaiseksi toiminnaksi siltä osin kuin edellä kohdassa 2.4 on määritelty. HUS huolehtii yhteispäivystyksen tuottamisesta kokonaisvastuullisesti. HUS voi käyttää tuottamisessa alihankkijoita. Terveysasemat huolehtivat edelleen pääsääntöisesti perusterveydenhuollon päivystyspotilaiden hoidosta terveysasemien toiminta- aikaan.
4.2
Hoito toteutetaan voimassa olevan terveydenhuollon järjestämistä koskevan lainsäädännön sekä potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain mukaisesti ja siten, että hoito vastaa sopijapuolten tässä yhteistyösopimuksessa hyväksymiä ehtoja ja Suomessa yleisesti lääketieteellisesti hyväksyttyä laatutasoa. HUS:n henkilökunta vastaa omalta osaltaan päivystyspotilaiden asianmukaisesta hoidosta. Sopimuksen liitteenä xx on päivystystoimintojen palvelukuvaus, jossa mainittujen periaatteiden mukaisesti päivystys toteutetaan.
4.3
Palvelut tuotetaan Haartmanin sairaalan ja Malmin sairaalan tiloissa potilaan äidinkielellä suomeksi tai ruotsiksi.
4.4
HUS:lle siirtyy liikkeenluovutussopimuksen mukaisesti siinä yksilöity henkilöstö, lääkintälaitteet ja tukipalvelut. Haartmanin ja Malmin sairaalat jäävät Helsingin kaupungin omistukseen, mutta Kaupunki vuokraa tarvittavat tilat HUS:Ille. HUS hankkii puuttuvat laitteet, tavarat ja palvelut julkisista hankinnoista annetun lain mukaisesti kilpailutetuilta sopimustoimittajilta taikka kilpailuttamalla siltä osin kuin ne eivät ole liikkeenluovutuksessa siirtyneet - ja siltä osin kuin niistä ei tässä sopimuksessa ja tämän sopimuksen liitteissä ole sovittu. Sopijapuolet voivat hankkia palveluja myös toisiltaan siinä laajuudessa kuin se on mahdollista julkisista hankinnoista annetun lain mukaisesti esimerkiksi sidosyksikkösääntelyn perusteella.
4.5
Potilasturvallisuuden takaamiseksi päivystyksessä on tietojärjestelmien osalta tehty kohdassa 8 mainittu ratkaisu tietojärjestelmien yhteiskäytöstä, joka mahdollistaa HUS:in päivystyksen henkilöstön pääsyn sitä tilanteen välttämättömästi edellyttäessä Helsingin kaupungin Pegasos järjestelmään sekä vastaavasti potilaan jatkohoitoon osallistuvan Helsingin sairaalan henkilöstön pääsyn HUS:in Uranus järjestelmään sen ajan mitä yhteiskäyttöön tuleva Apotti ei ole vielä käytössä sopijapuolilla. Digora-ohjelmiston osalta on tehtävä erillisratkaisu, koska potilaiden antamia katseluoikeuksien kieltoja ei voi järjestelmästä nähdä.
4.6
Sopijapuolet sitoutuvat myötävaikuttamaan sopimuksen kohteen toteuttamiseen ja tekemään yhteistyötä potilaiden päivystyspalveluiden saatavuuden ja laadun varmistamiseksi.
4.7
Sopijapuolet sitoutuvat avustamaan toista sopijapuolta parhaan kykynsä mukaisesti tämän sopimuksen tavoitteiden täyttämiseksi sekä antamaan toiselle sopijapuolelle sen tarvitsevat tiedot sopimuksen kohteen toteuttamiseen vaikuttavista seikoista sekä informoimaan ilman aiheetonta viivettä sopimuksen toteuttamiseen vaikuttavista olennaisista seikoista.
5 Lääkäri- ja hoitajapalveluiden turvaaminen päivystyksessä
5.1
Helsingin Haartmanin ja Malmin sairaalan päivystykseen kuuluva henkilöstö siirtyy liikkeenluovutuksessa HUS:in palvelukseen siltä osin kuin liikkeenluovutussopimuksessa on tarkemmin määrätty.
5.2
Lääkäripalveluiden turvaamiseksi on kuitenkin tarpeen ostaa ulkopuolista työvoimaa sekä yksityisiltä palveluntuottajilta että Helsingin kaupungilta.
5.3
Sopijapuolet ovat sopineet, että HUS ostaa lääkäripäivystystä jatkossa edelleen osin Helsingiltä ja vastaavasti Helsinki ostaa muun ohella konsultaatiota ja erikoislääkäripalveluita HUS:ilta sekä osin myös hoitajapalveluita.
5.4
Sopijapuolet ovat erikseen sopineet tämän sopimuksen tekemisen hetkellä liitteessä 1, mitä yksilöityjä psykiatriapäivystyspalveluita sopijapuoli ostaa toiselta sekä näiden palveluiden hinnoittelusta vuonna 2019 (liite 1; yhteistyösopimus psykiatriaringistä).
5.5
Toimintaterapeuttien, sosiaalityöntekijöiden ja ravitsemusterapeuttien palveluista on edelleen tarvetta päivystyksessä siltä osin kuin nämä ammattihenkilöt eivät ole siirtyneet liikkeenluovutuksessa HUS:n palvelukseen. Tältä osin sopijapuolet sopivat erikseen palveluiden järjestämisestä myös jatkossa ostopalveluna.
6 Potilaan jatkohoidon järjestäminen
6.1
Päivystyspoliklinikat pyrkivät kotiuttamaan potilaat tehokkaasti ja palauttamaan takaisin hoitopaikkaan, josta potilas on lähetetty päivystykseen. Tarvittaessa tukea on saatu myös kotiutushoitajilta, -tiimiltä, kotisairaalta ja kotihoidosta.
Päivystyksen ruuhkautuessa vuodepaikkojen määrä ei riitä. Kaupunki sitoutuu Haartmanin ja Malmin päivystyksen pitkittyneessä ruuhkatilanteessa ns. hoitopaikkatakuuseen ja tilanteita varten on laadittu toimintaohjeet.
6.2
Sopijapuolet sitoutuvat toteuttamaan hoitopaikkatakuun ja pitkittyneiden ruuhkatilanteiden hoidon tämän sopimuksen liitteen mukaisesti (liite 2).
7 Tukipalvelut ja tilat
7.1
HUS vuokraa Haartmanin sairaalasta ja Xxxxxx sairaalasta päivystyksen vaatimat tilat. Tilojen hallinnoinnista vastaa HUS-Tilakeskus. Tilojen vuokraus koskee alla mainittuja tiloja ja osastoja:
• Haartmanin PPKL, päivystysosasto ja valvonta + 3 vuodeosastoa Sisulle (HYKS Sisätaudit ja kuntoutus)
• Malmin PPKL, päivystysosasto ja valvonta + 3 vuodeosastoa Sisulle
• Haartmanin hammashoitolan tilat (3 hammashoitohuonetta, panoraamaröntgenkuvaushuone aula, varasto ja kompressorihuone). Lisäksi tarvitaan tilat ajanvarukselle sekä heräämötila yleisanestesiassa hoidetuille suun terveydenhuollon potilaille.
7.2
Sopijapuolet sitoutuvat tukipalveluiden osalta, joihin kuuluu muun ohella vahtimestari-, turvallisuus-, sisäkuljetus- ja potilasruokailu ja muut vastaavat tukipalvelut tuottamaan toisilleen tämän sopimuksen liitteen mukaiset palvelut liitteessä sovitun hinnoittelun mukaisesti (liite 3, yhteistyösopimus tukipalveluiden tuottamisesta).
Tukipalveluiden osalta sopijapuolet toteavat, että suuri osa tukipalveluista on jo aiemmin siirtynyt HUS:ille erillisinä liikkeenluovutuksina: 1) xxx, 2) xxx, 3) xxx. Tällä sopimuksella ei ole vaikutusta tämän sopimuksen voimaantuloa ennen tehtyihin liikkeenluovutuksiin. Sopimusten ollessa ristiriidassa keskenään, aiemmin tehty liikkeenluovutussopimus pätee ennen tätä sopimusta.
8 Tietojärjestelmät ja potilasrekistereiden yhteiskäyttö
8.1
Sopijapuolet ovat liikkeenluovutussopimuksessa yksilöineet siirtyvät tietojärjestelmäsopimukset. HUS huolehtii henkilöstönsä ja liikkeenluovutuksessa siirtyvän henkilöstön kouluttamisesta HUS:issa käytössä oleviin järjestelmiin.
Kaupunki huolehtii HUS:in henkilöstön kouluttamisesta rinnakkaiskäyttöön jäävien Kaupungin järjestelmien käyttöön.
8.2
HUS huolehtii tarvittavien lisenssien hankkimisesta ja kustannuksista Pegasos järjestelmään ja tarvittaessa Digora-järjestelmään.Kaupunki puolestaan huolehtii tarvittavien lisenssien hankkimisesta ja niiden kustannuksista Uranus-järjestelmään omalle henkilöstölleen.
8.3
Terveydenhuoltolain 9 §:n 2 momentin mukaan ”Potilasta hoitava terveydenhuollon toimintayksikkö saa käyttää yhteisessä potilastietorekisterissä olevia toisen toimintayksikön tietoja potilaan hoidon edellyttämässä laajuudessa. Yhteiseen potilastietorekisteriin liittyneiden terveydenhuollon toimintayksiköiden välinen potilastietojen käyttö ei edellytä potilaan nimenomaista suostumusta. Potilaalla on
kuitenkin oikeus kieltää toisen toimintayksikön tietojen käyttö. Potilas saa tehdä ja peruuttaa kiellon milloin tahansa.”
Sosiaali- ja terveysministeriön potilasasiakirjoista antaman asetuksen 5 §:n 1 momentin mukaan ”Hankkiessaan palveluja toiselta palvelujen tuottajalta terveydenhuollon toimintayksikön ja itsenäisesti ammattiaan harjoittavan terveydenhuollon ammattihenkilön tulee sopia tämän kanssa kirjallisesti tehtävällä sopimuksella potilasasiakirjatietojen rekisterinpitoon ja tietojen käsittelyyn liittyvistä tehtävistä ja vastuusta sekä varmistua siitä, että potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen salassapitoa ja vaitiolovelvollisuutta koskevia säännöksiä noudatetaan”.
8.4
Sopijapuolet toteavat, että potilasrekisterien yhteiskäyttö on välttämätöntä ennen Apottiin siirtymistä, jotta voidaan varmistaa potilasturvallisuus päivystyksessä sekä potilaan jatkohoitoon siirtyessä. Tämän vuoksi sopijapuolet ovat sopineet potilastietojen käyttöoikeuksista sekä potilashoitoa koskevasta yhteistyöstä tämän sopimuksen oheen liitetyllä sopimuksella (liite 4, potilastietojen yhteiskäyttöä koskeva yhteistyösopimus).
9 Tietosuoja ja potilasasiakirjat
9.1
HUS toimii päivystyksessä muodostuvien potilasasiakirjojen ja potilastietojen rekisterinpitäjänä omien järjestelmiensä osalta. Yhteispäivystyksessä potilastiedot kirjataan HUS:n potilastietojärjestelmiin ja HUS vastaa potilasasiakirjojen laatimisesta, tietopalvelusta sekä säilyttämisestä arkistolaitoksen säilytysaikapäätösten ja STM:n potilasasiakirja-asetuksen 298/2009 mukaisesti. Kaupunki vastaa jatkossakin omien potilastietojärjestelmiensä osalta rekisterinpitäjälle kuuluvista velvoitteista ja tässä kohdassa todetuista muista velvoitteista.
9.2
HUS:n HYKS-sairaanhoitoalueen potilastiedot (käyntien tekstit, diagnoosit, toimenpiteet, riskitiedot, lääkitystiedot ja reseptit) on tallennettu kansalliseen potilastiedon arkistoon.
9.3
Kaupunkgin ja HUS:n potilastiedot ovat luettavissa Navitas –aluetietojärjestelmästä.
9.4
Mikäli päivystyksen tietoja tarvitaan terveyskeskuksissa, HUS voi luovuttaa tiedot edellyttäen, että luovutus täyttää potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 13
§:n, terveydenhuoltolain 9 §:n ja sosiaali- ja terveydenhuollon asiakastietojen sähköisestä käsittelystä annetun lain edellytykset.
9.5
Sopijapuolet noudattavat kaikessa toiminnassaan kulloinkin voimassa olevaa henkilötietolakia ja sen sijaan tulevaa EU:n tietosuoja-asetusta täydentävää lainsäädäntöä sekä EU:n tietosuoja-asetusta, potilaan asemasta ja oikeuksista annettua lakia, lakia viranomaisten toiminnan julkisuudesta sekä muuta salassapitoa koskevia Suomen ja EU:n säädöksiä. Kumpikin sopijapuoli vastaa siitä, että sen henkilöstö on tietoinen ja noudattaa mainittuja säädöksiä ja että sen henkilöstö on antanut salassapitositoumukset tehtäviensä toteuttamiseksi.
Lisäksi noudatetaan tämän sopimuksen liitteeksi oheistettua HUS:in yleistä tietoturvallisuusliitettä soveltuvin osin (liite 5).
Tätä kohtaa noudatetaan myös sopimuksen päättymisen jälkeen.
10 Muistutukset, kantelut, potilasvahinkoilmoitukset ja potilasvalitukset
10.1
HUS huolehtii muistutuksiin, kanteluihin, potilasvahinkoilmoituksiin ja potilasvalituksiin vastaamisesta ja raportoi Kaupungille sopimuksen mukaisesti hoitoa koskevista valituksista, kanteluista ja hoitovahinkoilmoituksista samoin kuin kaikkia edellä mainittuja koskevista ratkaisuista kerran vuodessa.
10.2
Kaupunki vastaan kaupungin palveluksessa olevan henkilöstönsä osalta kohdassa 10.1 mainituista velvoitteista. Selvyyden vuoksi todettakoon, että Kaupunki vastaa myös ennen liikkeenluovutuksen toteutumista tapahtuneesta hoidosta tulleisiin muistutuksiin, kanteluihin ja potilasvahinkoilmoituksiin vastaamisesta.
10.3
Mikäli Kaupungin palveluksessa oleva henkilö toimii tämän sopimuksen tarkoittamassa päivystyksen tuottamisessa HUS:in ja Kaupungin välisen ostopalvelusopimuksen perusteella, on Kaupungilla velvollisuus antaa pyydettäessä kirjallinen lisäselvitys annetusta hoidosta ja sen sisältämistä toimenpiteistä. Mahdollisiin kanteluihin, muistutuksiin ja potilasvahinkoihin liittyvät lausunnot ja selvitykset kukin päivystäjä on velvollinen toimittamaan viipymättä. HUS:in päivystyksestä vastaavalla lääkärillä on lisäksi oikeus pyytää päivystäjiltä selvityksiä tapahtuneista hoidollisista tai muista työskentelyä koskevista seikoista harkintansa mukaan myös muulloin kuin edellä mainittujen valitusten ollessa vireillä. Potilaslain mukaiset muistutukset sekä terveydenhuollon ammattihenkilöitä valvoville viranomaisille tehdyt kantelut ohjataan tällöin HUS:n nimeämän ylilääkärin kautta.
10.3.1
HUS sitoutuu kohdan 10.3 tarkoittamissa tilanteissa varaamaan Kaupungille mahdollisuuden antaa vastineensa ennen oman vastineensa, selityksensä tai lausuntonsa antamista Kaupungin henkilökunnan toimintaan liittyvästä muistutuksesta ja kantelusta ja muista vastaavista vaatimuksista.
11 Asiakasmaksut
11.1
HUS perii päivystyksen käynneistä asiakasmaksulain ja –asetuksen sekä HUS:n hallituksen päätöksen mukaiset enimmäismääräiset maksut. Molemmat sopijapuolet sitoutuvat omalta osaltaan tiedottamaan potilaille kulloinkin voimassa olevista asiakasmaksuista.
12 Vastuut, vakuutukset ja vahingonkorvaukset
12.1 Vahingonkorvausvastuu ja korvausten käsittely
Sopijapuoli vastaa toiselle sopijapuolelle tämän sopimuksen rikkomisesta aiheutuneesta vahingosta. Sopijapuolet eivät kuitenkaan vastaa välillisistä vahingoista, ellei kyseessä ole sopijapuolen tahallisesti tai törkeällä huolimattomuudella aiheuttama vahinko.
Sopijapuolen on ilmoitettava toiselle sopijapuolelle korvausvaatimuksensa kirjallisesti.
Vahingonkorvausasiat selvitetään ensisijaisesti yhteistyössä sopimuksen yhteyshenkilöiden kesken.
12.2 Force majeure
Sopijapuolet eivät vastaa sellaisesta vahingosta, joka aiheutuu lakon, työsulun, yleisen liikenteen pysähtymisen tai muun sen kaltaisen sopijaosapuolista riippumattoman syyn takia (force majeure). Se sopijapuoli, jota ylivoimainen este koskee, on velvollinen ilmoittamaan tästä sekä sen arvioidusta kestosta heti toiselle sopijapuolelle. Mikäli ylivoimainen este jatkuu vähintään kolmen (3) kuukauden ajan, oikeuttaa se kuitenkin sopimuksen purkamiseen.
12.3 Potilasvahingot
Korvauksista ja korvauskäsittelystä aiheutuneet kustannukset kohdistetaan sen tahon potilasvakuutukseen, jonka toiminnan tai laiminlyönnin yhteydessä ilmoitettu henkilövahinko tapahtui tai sai alkunsa. Tämän vuoksi Potilasvakuutuskeskus tarvitsee kaikissa tapauksissa ns. asianosaisen selvitys-lomakkeella tiedot työnantajasta ja palvelussuhteen laadusta.
13 Sopimuksen vastuuhenkilöt
13.1
Tämän sopimuksen mukaisen päivystyksen käytännön toteuttamisesta vastaa HYKS- Akuutti tulosyksikön päivystyksen linjajohtaja ja HYKS Sisätaudit ja kuntoutuksen sisätautien linjajohtaja sekä suun terveydenhuollon osalta HYKS Suu- ja leukasairauksien linjajohtaja.
13.2
Sopimuksen mukaisten palvelujen vastuuhenkilönä toimivat HYKS:issä xx:n osalta xxx jne
Helsingin kaupungin vastuuhenkilönä toimii xxx ja xxx.n osalta xxx jne.
Vastuuhenkilöiden vaihtumisesta on välittömästi ilmoitettava toisen sopijapuolen vastuuhenkilölle. Vastuuhenkilöiden muutokset liitetään sopimukseen omana liitteenä.
13.3
Vastuuhenkilöllä ei ole oikeutta muuttaa sopimusta.
14 Sopimuksen seuranta ja seurantaryhmä
14.1
Yhteistyötä ja sopimuksen tavoitteiden seurantaa varten perustetaan seurantaryhmä, jonka koollekutsujana ja puheenjohtajana toimii xxx. Sopijapuolet sopivat seurantakriteerit yhteisesti seurantaryhmässä. Seurantaryhmään kuuluvat HUS:n sekä Helsingin kaupungin edustajat.
14.2
Seurantaryhmä sopii sopimuksen toteutumisen raportoinnista ja seurannasta. Sopijapuolilla on oikeus valvoa tämän sopimuksen perusteella järjestetyn toiminnan sisältöä sekä suorittaa sen edellyttämiä tarkistuksia siltä osin kuin se on tarpeen sopimuksen noudattamisen varmistamiseksi. Sopijapuolilla on sopimuskauden aikana mm. oikeus seurata toimintaa laadunvalvontamenetelmin kuten asiakaspalautteen, kyselyiden tai muun auditoinnin sekä kliinisten tarkastusten avulla.
14.3
Sopimuksen seurantaa toteutetaan toiminnan siirtyessä vuoden 2019 alussa tiheämmin ja seurannan frekvenssiä harvennetaan, kun toiminta on vakiintunutta. Laadunhallinnassa ja seurannassa käytetään esimerkiksi ns. nelimaali (Guadruple aim) -viitekehystä, jossa potilas on toiminnan keskiössä. Arvioinnissa seurataan asiakas- ja henkilöstökokemusta, palvelun saatavuutta sekä sen tuottavuutta ja vaikuttavuutta. Seurantaryhmässä voidaan erikseen sopia yhdessä toiminnan seurannan mittareista.
15 Sopimuksen muuttaminen
15.1
Tätä sopimusta voidaan muuttaa sopijapuolten yhteisellä kirjallisella sopimuksella. Jos sopimuksen kohdetta koskevassa lainsäädännössä tapahtuu olennaisia muutoksia taikka viranomaismääräykset sitä edellyttävät, sopijapuolet muuttavat sopimusta siten ja siinä laajuudessa kuin lain- tai viranomaismääräysten muutos sitä edellyttää.
16 Sopimuksen siirto
16.1
Sopijapuoli ei saa siirtää sopimusta kolmannelle osapuolelle ilman toisen sopijapuolen kirjallista suostumusta. Sopijapuoli ei saa ilman toisen sopijapuolten kirjallista suostumusta siirtää sopimusta tai sen osaa kolmannelle, paitsi milloin siirto liittyy sopijapuolen toiminnan sisäiseen uudelleen järjestämiseen taikka sopijapuolen ulkopuoliseen toiminnan järjestämiseen. Ulkopuolisella toiminnan järjestämisellä tarkoitetaan lainsäädännön tai muun viranomaistoimen edellyttämiä muutoksia toiminnan rakenteessa.
17 Alihankkijat
17.1
Sopijapuolet voivat käyttää alihankkijoita tämän sopimuksen toteuttamisessa. Xxxxxxxxxxx vastaan alihankkijan työstä kuin omastaan ja siitä, että alihankkija on sitoutettu tämän sopimuksen mukaisiin velvoitteisiin.
18 Salassapito
Sopijapuolet sitoutuvat pitämään salassa toisiltaan saamansa aineiston ja tiedot sikäli, kun ne ovat lain perusteella salassa pidettäviä sekä olemaan käyttämättä niitä muihin kuin sopimuksen mukaiseen tarkoitukseen.
19 Sopimuksen voimassaolo ja irtisanominen
19.1
Sopimus tulee voimaan, kun molemmat sopijapuolet ovat sen allekirjoittaneet ja on voimassa toistaiseksi viimeisimmästä allekirjoituspäivästä.
19.2
Sopimus voidaan irtisanoa 12 kuukauden irtisanomisajalla. Jos tämä sopimus irtisanotaan, katsotaan tämän sopimuksen liitteet irtisanotuiksi samana päivänä.
19.3
Mikäli sopimus irtisanotaan, sitoutuvat sopijapuolet myötävaikuttamaan uuden ratkaisun löytämiseen ja toiminnan siirtämiseen kolmannelle osapuolelle kaikin käytettävissä olevin keinoin siten, ettei potilaiden hoito ja potilasturvallisuus vaarannu.
20 Sovellettava laki ja oikeuspaikka
20.1
Tähän sopimukseen sovelletaan Suomen lakia.
20.2
Sopimuksesta aiheutuvat erimielisyydet ratkaistaan ensisijaisesti neuvottelemalla. Mahdolliset erimielisyydet, joita ei saada ratkaistua neuvotteluteitse, ratkaistaan Helsingin käräjäoikeudessa.
21 Sopimuskappaleiden lukumäärä
Tätä sopimusta on tehty kaksi (2) saman sisältöistä kappaletta, yksi kummallekin sopijapuolelle.
22 Allekirjoitukset
Paikka, päiväys Paikka, päiväys
Helsingin kaupunki Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymä
LIITTEET
Liite 1
Liite 2